Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

16.0:[FIX] product_qty changed to reserved_qty #8

Open
wants to merge 2 commits into
base: 16.0-add-sale_purchase_stock_inter_company
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
87 changes: 87 additions & 0 deletions sale_purchase_stock_inter_company/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,87 @@
==============================================================
Inter Company Module for Sale to Purchase Order with warehouse
==============================================================

.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fmulti--company-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/multi-company/tree/16.0/sale_purchase_stock_inter_company
:alt: OCA/multi-company
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/multi-company-16-0/multi-company-16-0-sale_purchase_stock_inter_company
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/133/16.0
:alt: Try me on Runbot

|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|

This module considers the propagation of the warehouse into the purchase orders.

This module is a glue module and is auto installed if `sale_purchase_inter_company`, `sale_stock` and `purchase_stock` modules are installed.
Full purpose description can be found in `sale_purchase_inter_company`.


Configuration
=============

To configure this module, you need to:
#. Go to the menu *Settings > General Settings*.
#. Go to the tab *Companies / Inter Company OCA features*, in the group *Purchase/Sale*, check the option *Purchase from sale*.
#. Then, select the *Warehouse for Purchase Orders*, it is the warehouse that will be used to automatically generate the purchase order in the other company.

**Table of contents**

.. contents::
:local:

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/multi-company/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/multi-company/issues/new?body=module:%20sale_purchase_stock_inter_company%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

Credits
=======

Authors
~~~~~~~

* Akretion

Contributors
~~~~~~~~~~~~

* `Akretion <https://www.akretion.com>`:

* Chafique Delli <[email protected]>

Maintainers
~~~~~~~~~~~

This module is maintained by the OCA.

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

This module is part of the `OCA/multi-company <https://github.com/OCA/multi-company/tree/16.0/sale_purchase_stock_inter_company>`_ project on GitHub.

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
1 change: 1 addition & 0 deletions sale_purchase_stock_inter_company/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
from . import models
16 changes: 16 additions & 0 deletions sale_purchase_stock_inter_company/__manifest__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,16 @@
# Copyright 2023 Chafique DELLI @ Akretion
# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl).

{
"name": "Inter Company Module for Sale to Purchase Order with warehouse",
"summary": "Intercompany SO/PO rules with warehouse",
"version": "16.0.1.0.0",
"category": "Sale Management",
"website": "https://github.com/OCA/multi-company",
"author": "Akretion, Odoo Community Association (OCA)",
"license": "AGPL-3",
"installable": True,
"auto_install": True,
"depends": ["sale_purchase_inter_company", "sale_stock", "purchase_stock"],
"data": ["views/res_config_view.xml"],
}
79 changes: 79 additions & 0 deletions sale_purchase_stock_inter_company/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,79 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_sale_stock_inter_company
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-05 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-22 02:48+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <[email protected]>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_company__warehouse_id
msgid ""
"Default value to set on Sale Orders that will be created based on Purchase "
"Orders made to this company"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_config_settings__warehouse_id
msgid ""
"Default value to set on Sale Orders that will be created based on Purchase "
"Orders made to this company."
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_stock_picking__intercompany_picking_id
msgid "Intercompany Picking"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: code:addons/purchase_sale_stock_inter_company/models/stock_picking.py:0
#, python-format
msgid ""
"There's no corresponding line in PO %(po)s for assigning qty from "
"%(pick_name)s for product %(product)s"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_company__warehouse_id
msgid "Warehouse For Sale Orders"
msgstr ""

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_config_settings__warehouse_id
msgid "Warehouse for Sale Orders"
msgstr ""

#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Rechnung"
161 changes: 161 additions & 0 deletions sale_purchase_stock_inter_company/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,161 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_sale_stock_inter_company
#
# Translators:
# OCA Transbot <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-05 13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Ana Suárez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ajustes Configuración"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_company__warehouse_id
msgid ""
"Default value to set on Sale Orders that will be created based on Purchase "
"Orders made to this company"
msgstr ""
"Valor por defecto a establecer en pedidos de venta que serán creados en base "
"a pedidos de compra realizados a esta compañía"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_config_settings__warehouse_id
msgid ""
"Default value to set on Sale Orders that will be created based on Purchase "
"Orders made to this company."
msgstr ""
"Valor por defecto a establecer en pedidos de venta que serán creados en base "
"a pedidos de compra realizados a esta compañía."

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_stock_picking__intercompany_picking_id
msgid "Intercompany Picking"
msgstr "Albarán intercompañía"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Pedido de compra"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: code:addons/purchase_sale_stock_inter_company/models/stock_picking.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There's no corresponding line in PO %(po)s for assigning qty from "
"%(pick_name)s for product %(product)s"
msgstr ""
"No hay una línea correspondiente en el pedido de compra %s para asignar "
"cantidad desde %(pick_name)s para el producto %(product)s"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_stock_inter_company.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_company__warehouse_id
msgid "Warehouse For Sale Orders"
msgstr "Almacén para pedidos de venta"

#. module: purchase_sale_stock_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_stock_inter_company.field_res_config_settings__warehouse_id
msgid "Warehouse for Sale Orders"
msgstr "Almacén para pedidos de venta"

#~ msgid "Create Sale Orders when buying to this company"
#~ msgstr "Crear pedido de venta al comprar a esta compañía"

#~ msgid ""
#~ "Generate a Sale Order when a Purchase Order with this company as supplier "
#~ "is created.\n"
#~ " The intercompany user must at least be Sale User."
#~ msgstr ""
#~ "Generar un pedido de venta cuando se cree un pedido de compra con esta "
#~ "compañía como proveedor.\n"
#~ "El usuario intercompañía debe ser al menos Usuario de Ventas."

#~ msgid "Intercompany Sale User"
#~ msgstr "Usuario de venta intercompañía"

#~ msgid "Journal Entries"
#~ msgstr "Asientos contables"

#~ msgid "Purchase/Sale"
#~ msgstr "Compra/Venta"

#~ msgid "Sale Orders Auto Validation"
#~ msgstr "Auto confirmar pedidos de venta"

#~ msgid "Sale from purchase"
#~ msgstr "Venta desde compra"

#~ msgid "Sales Order"
#~ msgstr "Pedido de venta"

#~ msgid "Sales Order Line"
#~ msgstr "Línea de pedido de venta"

#~ msgid "Source Purchase Order"
#~ msgstr "Pedido de compra de origen"

#~ msgid "Source Purchase Order Line"
#~ msgstr "Línea pedido de compra origen"

#~ msgid "This vendor bill is related with: {}"
#~ msgstr "Esta factura de proveedor está relacionada con: {}"

#~ msgid ""
#~ "User used to create the sales order arising from a purchase order in "
#~ "another company."
#~ msgstr ""
#~ "El usuario solía crear los pedidos de venta que surgen de un pedido de "
#~ "compra en otra compañía."

#~ msgid ""
#~ "When a Sale Order is created by a multi company rule for this company, it "
#~ "will automatically validate it."
#~ msgstr ""
#~ "Cuando un pedido de venta es creado por una regla intercompañía para esta "
#~ "compañía, este sera confirmado automáticamente."

#~ msgid "You can't cancel an order that is %s"
#~ msgstr "No puede cancelar un pedido que es %s"

#~ msgid ""
#~ "You cannot create SO from PO because product '%s' is not intercompany"
#~ msgstr ""
#~ "No puede crear pedido de venta desde pedido de compra porque el producto "
#~ "'%s' no es intercompañía"

#~ msgid ""
#~ "You cannot create SO from PO because sale price list currency is "
#~ "different than purchase price list currency."
#~ msgstr ""
#~ "No puede crear pedido de venta desde pedido de compra porque la moneda de "
#~ "la tarifa de venta es distinta de la moneda de la tarifa de compra."

#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Factura"

#~ msgid "Quotation"
#~ msgstr "Presupuesto"
Loading