Skip to content

Commit

Permalink
chore(i18n): synchronize translations from crowdin [skip cypress]
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Crowdin bot committed Jul 2, 2024
1 parent 7db1cbb commit dc1b81f
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 681 additions and 9 deletions.
114 changes: 113 additions & 1 deletion src/locales/de/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: aave-interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 14:36\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 18:05\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Expand Down Expand Up @@ -195,6 +195,10 @@ msgstr "Adressen"
msgid "Addresses ({0})"
msgstr "Adressen ({0})"

#: src/modules/bridge/BridgeWrapper.tsx
msgid "Age"
msgstr ""

#: src/components/transactions/Emode/EmodeModalContent.tsx
#: src/components/transactions/Emode/EmodeModalContent.tsx
msgid "All Assets"
Expand Down Expand Up @@ -228,6 +232,7 @@ msgid "Allows you to switch between <0>variable</0> and <1>stable</1> interest r
msgstr "Ermöglicht es Ihnen, zwischen <0>variablen</0> und <1>stabilen</1> Zinssätzen zu wechseln, wobei der variable Zinssatz je nach Liquidität in der Reserve steigen und sinken kann und der stabile Zinssatz für die Dauer Ihres Darlehens gleich bleibt."

#: src/components/transactions/AssetInput.tsx
#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
#: src/components/transactions/Faucet/FaucetModalContent.tsx
#: src/modules/reserve-overview/Gho/GhoPieChartContainer.tsx
msgid "Amount"
Expand All @@ -246,6 +251,10 @@ msgstr "Betrag in der Abklingzeit"
msgid "Amount must be greater than 0"
msgstr "Der Betrag muss größer als 0 sein."

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
msgid "Amount to Bridge"
msgstr ""

#: src/components/transactions/StakingMigrate/StakingMigrateModalContent.tsx
msgid "Amount to migrate"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -282,6 +291,7 @@ msgstr "Array-Parameter, die gleich lang sein sollten, sind nicht"
msgid "As a result of governance decisions, this ABPT staking pool is now deprecated. You have the flexibility to either migrate all of your tokens to v2 or unstake them without any cooldown period."
msgstr ""

#: src/modules/bridge/BridgeWrapper.tsx
#: src/modules/dashboard/lists/BorrowAssetsList/BorrowAssetsList.tsx
#: src/modules/dashboard/lists/BorrowedPositionsList/BorrowedPositionsList.tsx
#: src/modules/dashboard/lists/SuppliedPositionsList/SuppliedPositionsList.tsx
Expand Down Expand Up @@ -327,6 +337,10 @@ msgstr "Der Vermögenswert kann nicht als Sicherheit verwendet werden."
msgid "Asset category"
msgstr "Anlagenklasse"

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
msgid "Asset has been successfully sent to CCIP contract. You can check the status of the transactions below"
msgstr ""

#: src/components/infoTooltips/MigrationDisabledTooltip.tsx
msgid "Asset is frozen in {marketName} v3 market, hence this position cannot be migrated."
msgstr "Vermögenswert ist eingefroren {marketName} v3-Markt, daher kann diese Position nicht migriert werden."
Expand Down Expand Up @@ -586,6 +600,30 @@ msgstr "Entlehnung {symbol}"
msgid "Both"
msgstr "Beide"

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
msgid "Bridge GHO"
msgstr ""

#: src/modules/bridge/BridgeTopPanel.tsx
msgid "Bridge history"
msgstr ""

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeActions.tsx
msgid "Bridge {symbol}"
msgstr ""

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
msgid "Bridged Via CCIP"
msgstr ""

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
msgid "Bridging is currently unavailable due to the rate limit being exceeded. Please try again later or reduce the amount to bridge."
msgstr ""

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeActions.tsx
msgid "Bridging {symbol}"
msgstr ""

#: src/ui-config/menu-items/index.tsx
msgid "Buy Crypto With Fiat"
msgstr "Krypto kaufen mit Fiat"
Expand Down Expand Up @@ -857,6 +895,10 @@ msgstr "Die Schuldenobergrenze begrenzt den Betrag, den Protokollbenutzer gegen
msgid "Delegated power"
msgstr "Delegierte Befugnis"

#: src/modules/bridge/BridgeWrapper.tsx
msgid "Destination"
msgstr ""

#: src/modules/dashboard/lists/BorrowAssetsList/BorrowAssetsListItem.tsx
#: src/modules/dashboard/lists/BorrowAssetsList/BorrowAssetsListMobileItem.tsx
#: src/modules/dashboard/lists/BorrowAssetsList/GhoBorrowAssetsListItem.tsx
Expand Down Expand Up @@ -1041,6 +1083,14 @@ msgstr "Englisch"
msgid "Enter ETH address"
msgstr "ETH-Adresse eingeben"

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeDestinationInput.tsx
msgid "Enter ETH address or ENS"
msgstr ""

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeDestinationInput.tsx
msgid "Enter a valid address"
msgstr ""

#: src/components/transactions/TxActionsWrapper.tsx
msgid "Enter an amount"
msgstr "Geben Sie einen Betrag ein"
Expand All @@ -1057,6 +1107,10 @@ msgstr ""
msgid "Estimated compounding interest, including discount for Staking {0}AAVE in Safety Module."
msgstr "Geschätzter Zinseszins, einschließlich Abschlag für Staking {0}AAVE im Sicherheitsmodul."

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
msgid "Estimated time"
msgstr ""

#: src/modules/reserve-overview/Gho/GhoPieChartContainer.tsx
msgid "Exceeds the discount"
msgstr "Überschreitet den Rabatt"
Expand Down Expand Up @@ -1104,6 +1158,10 @@ msgstr "Hahn"
msgid "Faucet {0}"
msgstr "Hahn {0}"

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
msgid "Fee"
msgstr ""

#: src/layouts/FeedbackDialog.tsx
#: src/layouts/FeedbackDialog.tsx
msgid "Feedback"
Expand Down Expand Up @@ -1151,6 +1209,10 @@ msgstr "Französisch"
msgid "Funds in the Safety Module"
msgstr "Mittel im Sicherheitsmodul"

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
msgid "GHO balance"
msgstr ""

#: src/modules/reserve-overview/Gho/GhoDiscountCalculator.tsx
msgid "GHO borrowers recieve periodic rewards through the Merit program. This is a program initiated and implemented by the decentralised Aave community. Aave Labs does not guarantee the program and accepts no liability."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1758,6 +1820,10 @@ msgstr "Bitte beachten Sie immer Ihren <0>Gesundheitsfaktor (HF),</0> wenn Sie e
msgid "Please connect a wallet to view your personal information here."
msgstr "Bitte verbinden Sie hier eine Wallet, um Ihre persönlichen Daten einzusehen."

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
msgid "Please connect your wallet to be able to bridge your tokens."
msgstr ""

#: src/components/transactions/Switch/SwitchModal.tsx
#: src/components/transactions/Switch/SwitchModalContent.tsx
msgid "Please connect your wallet to be able to switch your tokens."
Expand All @@ -1776,6 +1842,7 @@ msgstr "Bitte verbinden Sie Ihre Wallet, um das Migrationstool anzuzeigen."
msgid "Please connect your wallet to see your supplies, borrowings, and open positions."
msgstr "Bitte verbinden Sie Ihre Brieftasche, um Ihre Vorräte, Kredite und offenen Positionen zu sehen."

#: src/modules/bridge/BridgeWrapper.tsx
#: src/modules/history/HistoryWrapper.tsx
msgid "Please connect your wallet to view transaction history."
msgstr "Bitte verbinden Sie Ihre Wallet, um den Transaktionsverlauf anzuzeigen."
Expand Down Expand Up @@ -1918,6 +1985,10 @@ msgstr "Empfangen (geschätzt)"
msgid "Received"
msgstr "Eingegangen"

#: src/modules/bridge/BridgeWrapper.tsx
msgid "Recent Transactions"
msgstr ""

#: src/components/transactions/GovDelegation/GovDelegationModalContent.tsx
msgid "Recipient address"
msgstr "Empfängeradresse"
Expand Down Expand Up @@ -2183,6 +2254,10 @@ msgstr "Es tut uns leid, aber es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. In der
msgid "Sorry, we couldn't find the page you were looking for."
msgstr "Es tut uns leid, aber wir konnten die Seite, die Sie gesucht haben, nicht finden."

#: src/modules/bridge/BridgeWrapper.tsx
msgid "Source"
msgstr ""

#: src/layouts/components/LanguageSwitcher.tsx
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
Expand Down Expand Up @@ -2277,6 +2352,10 @@ msgstr "Staking-Rabatt"
msgid "State"
msgstr "Zustand"

#: src/modules/bridge/BridgeWrapper.tsx
msgid "Status"
msgstr ""

#: src/layouts/FeedbackDialog.tsx
msgid "Submission did not work, please try again later or contact [email protected]"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -2522,6 +2601,10 @@ msgstr "Der Beleihungsauslauf der migrierten Positionen würde zu einer Liquidat
msgid "The requested amount is greater than the max loan size in stable rate mode"
msgstr "Der angeforderte Betrag ist höher als die maximale Darlehensgröße im Modus mit stabilem Zinssatz"

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
msgid "The source chain time to finality is the main factor that determines the time to destination. <0>Learn more</0>"
msgstr ""

#: src/components/infoTooltips/CollateralTooltip.tsx
msgid "The total amount of your assets denominated in USD that can be used as collateral for borrowing assets."
msgstr "Der Gesamtbetrag Ihrer Vermögenswerte in USD, der als Sicherheit für die Kreditaufnahme von Vermögenswerten verwendet werden kann."
Expand Down Expand Up @@ -2618,6 +2701,10 @@ msgstr "Dieses Asset ist aufgrund einer Entscheidung der Aave-Community eingefro
msgid "This asset is planned to be offboarded due to an Aave Protocol Governance decision. <0>More details</0>"
msgstr "Es ist geplant, dass dieser Vermögenswert aufgrund einer Entscheidung der Aave Protocol Governance ausgelagert wird. <0>Mehr Details</0>"

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
msgid "This fee is in addition to gas costs, which is paid to Chainlink CCIP service providers. <0>Learn more</0>"
msgstr ""

#: src/components/infoTooltips/GasTooltip.tsx
msgid "This gas calculation is only an estimation. Your wallet will set the price of the transaction. You can modify the gas settings directly from your wallet provider."
msgstr "Bei dieser Gasberechnung handelt es sich nur um eine Schätzung. Ihre Brieftasche legt den Preis der Transaktion fest. Sie können die Gaseinstellungen direkt bei Ihrem Wallet-Anbieter ändern."
Expand Down Expand Up @@ -2654,6 +2741,10 @@ msgstr ""
msgid "Tip: Try increasing slippage or reduce input amount"
msgstr "Tipp: Versuchen Sie, den Schlupf zu erhöhen oder die Eingabemenge zu reduzieren"

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeDestinationInput.tsx
msgid "To"
msgstr ""

#: src/hooks/useReserveActionState.tsx
#: src/modules/dashboard/lists/BorrowAssetsList/BorrowAssetsList.tsx
msgid "To borrow you need to supply any asset to be used as collateral."
Expand Down Expand Up @@ -2749,6 +2840,7 @@ msgstr "Die Transaktionshistorie ist derzeit für diesen Markt nicht verfügbar"
msgid "Transaction overview"
msgstr "Transaktionsübersicht"

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
#: src/modules/history/HistoryWrapper.tsx
#: src/modules/history/HistoryWrapperMobile.tsx
msgid "Transactions"
Expand Down Expand Up @@ -2806,6 +2898,10 @@ msgstr "Abstecken aufheben {symbol}"
msgid "Update: Disruptions reported for WETH, WBTC, WMATIC, and USDT. AIP 230 will resolve the disruptions and the market will be operating as normal on ~26th May 13h00 UTC."
msgstr "Update: Störungen für WETH, WBTC, WMATIC und USDT gemeldet. AIP 230 wird die Störungen beheben und der Markt wird am ~26. Mai 13:00 UTC wie gewohnt funktionieren."

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeDestinationInput.tsx
msgid "Use connected account"
msgstr ""

#: src/modules/governance/VotingPowerInfoPanel.tsx
msgid "Use it to vote for or against active proposals."
msgstr "Verwenden Sie es, um für oder gegen aktive Vorschläge zu stimmen."
Expand Down Expand Up @@ -2902,11 +2998,23 @@ msgstr "Variante 3"
msgid "View"
msgstr "Ansehen"

#: src/components/transactions/Bridge/BridgeModalContent.tsx
msgid "View Bridge Transactions"
msgstr ""

#: src/modules/bridge/BridgeTransactionListItem.tsx
msgid "View TX"
msgstr ""

#: src/modules/dashboard/DashboardContentWrapper.tsx
#: src/modules/dashboard/DashboardContentWrapper.tsx
msgid "View Transactions"
msgstr "Transaktionen anzeigen"

#: src/modules/bridge/BridgeWrapper.tsx
msgid "View all"
msgstr ""

#: src/modules/governance/proposal/VotersListContainer.tsx
msgid "View all votes"
msgstr "Alle Stimmen anzeigen"
Expand Down Expand Up @@ -3126,6 +3234,10 @@ msgstr "Sie haben an diesem Vorschlag nicht teilgenommen"
msgid "You do not have supplies in this currency"
msgstr "Sie haben keine Vorräte in dieser Währung"

#: src/modules/bridge/BridgeWrapper.tsx
msgid "You don't have any bridge transactions"
msgstr ""

#: src/components/transactions/Repay/RepayModalContent.tsx
msgid "You don’t have enough funds in your wallet to repay the full amount. If you proceed to repay with your current amount of funds, you will still have a small borrowing position in your dashboard."
msgstr "Sie haben nicht genug Geld in Ihrem Portemonnaie, um den vollen Betrag zurückzuzahlen. Wenn Sie mit Ihrem aktuellen Geldbetrag zurückzahlen, haben Sie immer noch eine kleine Kreditposition in Ihrem Dashboard."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/locales/el/messages.js

Large diffs are not rendered by default.

Loading

2 comments on commit dc1b81f

@github-actions
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This commit was deployed on ipfs

@github-actions
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This commit was deployed on ipfs

Please sign in to comment.