Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #179

Merged
merged 1 commit into from
Jan 25, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
83 changes: 27 additions & 56 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
# RealZero <[email protected]>, 2023.
# RealZero <[email protected]>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-25 11:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-21 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 22:01+0000\n"
"Last-Translator: RealZero <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/frog/default/de/"
">\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/frog/default/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: data/ui\n"
Expand Down Expand Up @@ -108,34 +108,26 @@ msgid "Available Languages"
msgstr "Verfügbare Sprachen"

#: ../data/ui/language_popover.blp:21 ../data/ui/preferences_languages.blp:19
#, fuzzy
#| msgid "Search language"
msgid "Search Languages…"
msgstr "Suchsprache"
msgstr "Sprachen suchen…"

#: ../data/ui/language_popover.blp:70 ../data/ui/preferences_languages.blp:101
msgid "No Results Found"
msgstr ""
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"

#: ../data/ui/language_popover.blp:77
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Add Language"
msgstr "Sprache"
msgstr "Sprache hinzufügen"

#: ../data/ui/language_row.blp:21
#, fuzzy
#| msgid "Installed languages"
msgctxt "Preferences Language Row"
msgid "Install language"
msgstr "Installierte Sprachen"
msgstr "Sprache installieren"

#: ../data/ui/language_row.blp:30
#, fuzzy
#| msgid "_Second language"
msgctxt "Preferences Language Row"
msgid "Remove language"
msgstr "_Zweitsprache"
msgstr "Sprache entfernen"

#: ../data/ui/preferences_general.blp:5
msgid "_General"
Expand Down Expand Up @@ -179,11 +171,11 @@ msgstr "_Sprachen"

#: ../data/ui/preferences_languages.blp:24
msgid "Models location unreachable. Check your internet connection"
msgstr ""
msgstr "Modellspeicherort nicht erreichbar. Überprüfe deine Internetverbindung"

#: ../data/ui/preferences_languages.blp:26
msgid "Retry"
msgstr ""
msgstr "Wiederholen"

#: ../data/ui/preferences_languages.blp:42
msgid "Installed languages"
Expand All @@ -203,76 +195,59 @@ msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkombinationen"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:12
#, fuzzy
#| msgid "_General"
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "_Allgemein"
msgstr "Allgemein"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:16
#, fuzzy
#| msgid "Open image"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open image"
msgstr "Bild öffnen"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:21
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Get screenshot and extract text"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Take screenshot and extract text"
msgstr "Bildschirmfoto machen und Text extrahieren"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:26
#, fuzzy
#| msgid "Extract Text to the Clipboard"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Extract text and copy it to clipboard"
msgstr "Text in Zwischenablage extrahieren"
msgstr "Text extrahieren und in Zwischenablage kopieren"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:27
msgctxt "shortcut window"
msgid "May not work properly on wayland"
msgstr ""
msgstr "Funktioniert evtl. nicht unter Wayland"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:32
#, fuzzy
#| msgctxt "Extracted screen"
#| msgid "Copy extracted text to clipboard"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy extracted text to clipboard"
msgstr "Extrahierten Text in Zwischenablage kopieren"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:37
msgctxt "shortcut window"
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "Anwendung"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:41
#, fuzzy
#| msgid "Preferences"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:46
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Beenden"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:51
msgctxt "shortcut window"
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "Hilfe"

#: ../data/ui/shortcuts.blp:55
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Shortcuts"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Display Shortcuts"
msgstr "Tastenkombinationen"
msgstr "Tastenkombinationen anzeigen"

#: ../data/ui/welcome_page.blp:12 ../data/ui/welcome_page.blp:49
msgid "Extract text from anywhere"
Expand Down Expand Up @@ -309,22 +284,17 @@ msgid "_Open Image"
msgstr "_Bild öffnen"

#: ../data/ui/welcome_page.blp:100
#, fuzzy
#| msgid "Paste from clipboard"
msgctxt "Welcome screen"
msgid "Paste image from clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
msgstr "Bild aus Zwischenablage einfügen"

#: ../data/ui/welcome_page.blp:113
#, fuzzy
#| msgctxt "Welcome screen"
#| msgid "Open Image"
msgid "Paste Image"
msgstr "Bild öffnen"
msgstr "Bild einfügen"

#: ../data/ui/welcome_page.blp:146
msgid "⭐ Star on GitHub"
msgstr ""
msgstr "Stern auf GitHub geben"

#: ../frog/language_manager.py:54 ../frog/language_manager.py:90
msgid "English"
Expand Down Expand Up @@ -868,21 +838,22 @@ msgstr "Kann Bildschirmfoto nicht aufnehmen."

#: ../frog/widgets/preferences_languages_page.py:80
msgid "Models location unreachable. Check your internet connection."
msgstr ""
msgstr "Modellspeicherort nicht erreichbar. Prüfe deine Internetverbindung."

#: ../frog/widgets/preferences_languages_page.py:86
msgid "You are on a metered connection. Be careful to download languages."
msgstr ""
"Du verwendest eine getaktete Verbindung. Sei vorsichtig beim Download von "
"Sprachen."

#: ../frog/widgets/preferences_languages_page.py:123
msgid "View all available languages"
msgstr "Alle verfügbaren Sprachen anzeigen"

#: ../frog/widgets/share_row.py:48
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Share via Pocket"
#, python-brace-format
msgid "Share via {0}"
msgstr "Mit Pocket teilen"
msgstr "Mit {0} teilen"

#~ msgid "Tender Owl"
#~ msgstr "Tender Owl"
Expand Down
Loading