Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Turkish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 13.7% (67 of 488 strings)

Translation: Tandoor/Recipes Backend
Translate-URL: http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/recipes-backend/tr/
  • Loading branch information
yigitgungor authored and weblate committed Jan 20, 2025
1 parent 03dd437 commit 2d76c3e
Showing 1 changed file with 39 additions and 35 deletions.
74 changes: 39 additions & 35 deletions cookbook/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-03 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Taylan TATLI <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Yigit <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <http://translate.tandoor.dev/projects/tandoor/"
"recipes-backend/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"

#: .\cookbook\forms.py:45
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -199,42 +199,44 @@ msgstr ""

#: .\cookbook\forms.py:350
msgid "Search Method"
msgstr ""
msgstr "Arama Metodu"

#: .\cookbook\forms.py:350
msgid "Fuzzy Lookups"
msgstr ""

#: .\cookbook\forms.py:350
msgid "Ignore Accent"
msgstr ""
msgstr "Harflerdeki Vurguları Görmezden Gel"

#: .\cookbook\forms.py:350
msgid "Partial Match"
msgstr ""
msgstr "Kısmi Eşleşme"

#: .\cookbook\forms.py:350
msgid "Starts With"
msgstr ""
msgstr "İle başlayan"

#: .\cookbook\forms.py:351
msgid "Fuzzy Search"
msgstr ""

#: .\cookbook\forms.py:351
msgid "Full Text"
msgstr ""
msgstr "Tam Metin"

#: .\cookbook\helper\AllAuthCustomAdapter.py:41
msgid ""
"In order to prevent spam, the requested email was not send. Please wait a "
"few minutes and try again."
msgstr ""
"İstenmeyen e-postayı önlemek için istenen e-posta gönderilemedi. Lütfen "
"birkaç dakika bekleyin ve tekrar deneyin."

#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:164
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:187 .\cookbook\views\views.py:117
msgid "You are not logged in and therefore cannot view this page!"
msgstr ""
msgstr "Giriş yapmadınız ve bu nedenle bu sayfayı görüntüleyemezsiniz!"

#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:168
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:174
Expand All @@ -247,68 +249,68 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:341 .\cookbook\views\data.py:35
#: .\cookbook\views\views.py:127 .\cookbook\views\views.py:131
msgid "You do not have the required permissions to view this page!"
msgstr ""
msgstr "Bu sayfayı görüntülemek için gerekli izinlere sahip değilsiniz!"

#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:192
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:215
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:237
#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:252
msgid "You cannot interact with this object as it is not owned by you!"
msgstr ""
msgstr "Bu nesne size ait olmadığı için onunla etkileşime giremezsiniz!"

#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:402
msgid "You have reached the maximum number of recipes for your space."
msgstr ""
msgstr "Alanınız için maksimum tarif sayısına ulaştınız."

#: .\cookbook\helper\permission_helper.py:414
msgid "You have more users than allowed in your space."
msgstr ""
msgstr "Alanınızda izin verilenden daha fazla kullanıcı var."

#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:310
msgid "reverse rotation"
msgstr ""
msgstr "ters dönüş"

#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:311
msgid "careful rotation"
msgstr ""
msgstr "dikkatli dönüş"

#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:312
msgid "knead"
msgstr ""
msgstr "yoğur"

#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:313
msgid "thicken"
msgstr ""
msgstr "kalınlaştır"

#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:314
msgid "warm up"
msgstr ""
msgstr "ısıt"

#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:315
msgid "ferment"
msgstr ""
msgstr "mayala"

#: .\cookbook\helper\recipe_url_import.py:316
msgid "sous-vide"
msgstr ""
msgstr "sous-vide"

#: .\cookbook\helper\shopping_helper.py:150
msgid "You must supply a servings size"
msgstr ""
msgstr "Bir porsiyon büyüklüğü vermelisiniz"

#: .\cookbook\helper\template_helper.py:95
#: .\cookbook\helper\template_helper.py:97
msgid "Could not parse template code."
msgstr ""
msgstr "Şablon kodu ayrıştırılamadı."

#: .\cookbook\integration\copymethat.py:44
#: .\cookbook\integration\melarecipes.py:37
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgstr "Favori"

#: .\cookbook\integration\copymethat.py:50
msgid "I made this"
msgstr ""
msgstr "Bunu yaptım"

#: .\cookbook\integration\integration.py:209
msgid ""
Expand All @@ -324,28 +326,28 @@ msgstr ""

#: .\cookbook\integration\integration.py:217
msgid "The following recipes were ignored because they already existed:"
msgstr ""
msgstr "Aşağıdaki tarifler zaten mevcut olduğu için göz ardı edildi:"

#: .\cookbook\integration\integration.py:221
#, python-format
msgid "Imported %s recipes."
msgstr ""
msgstr "%s tarif içe aktarıldı."

#: .\cookbook\integration\openeats.py:28
msgid "Recipe source:"
msgstr ""
msgstr "Tarif kaynağı:"

#: .\cookbook\integration\paprika.py:49
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notlar"

#: .\cookbook\integration\paprika.py:52
msgid "Nutritional Information"
msgstr ""
msgstr "Beslenme Bilgileri"

#: .\cookbook\integration\paprika.py:56
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Kaynak"

#: .\cookbook\integration\recettetek.py:54
#: .\cookbook\integration\recipekeeper.py:70
Expand All @@ -354,23 +356,23 @@ msgstr ""

#: .\cookbook\integration\saffron.py:23
msgid "Servings"
msgstr ""
msgstr "Porsiyon"

#: .\cookbook\integration\saffron.py:25
msgid "Waiting time"
msgstr ""
msgstr "Bekleme süresi"

#: .\cookbook\integration\saffron.py:27
msgid "Preparation Time"
msgstr ""
msgstr "Hazırlık Süresi"

#: .\cookbook\integration\saffron.py:29 .\cookbook\templates\index.html:7
msgid "Cookbook"
msgstr ""
msgstr "Yemek kitabı"

#: .\cookbook\integration\saffron.py:31
msgid "Section"
msgstr ""
msgstr "Bölüm"

#: .\cookbook\management\commands\fix_duplicate_properties.py:15
msgid "Fixes foods with "
Expand All @@ -383,6 +385,8 @@ msgstr ""
#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:18
msgid "Only Postgresql databases use full text search, no index to rebuild"
msgstr ""
"Yalnızca Postgresql veritabanları tam metin araması kullanır, yeniden "
"oluşturulacak dizin yoktur"

#: .\cookbook\management\commands\rebuildindex.py:29
msgid "Recipe index rebuild complete."
Expand Down

0 comments on commit 2d76c3e

Please sign in to comment.