Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Created pl.xml #97

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
59 changes: 59 additions & 0 deletions ParallelRoadTool/Assets/Localizations/pl.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,59 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<NameList
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"
name="PRT_pl">
<strings>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="SnappingToggleButton">Przełącz przyciąganie do istniejących węzłów</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="ToolToggleButton">Przełącz Narzędzie Tworzenia Równoległych Dróg</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="TutorialToggleButton">Przełącz ekran samouczka</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="ReverseToggleButton">Przełącz odwrócenie kierunku ruchu dla tej drogi</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="RemoveNetworkButton">Usuń sieć drogową</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="AddNetworkButton">Dodaj sieć drogową</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="SaveButton">Zapisz szablon</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="LoadButton">Wczytaj szablon</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="DeleteButton">Usuń szablon</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="ExportButton">Eksportuj szablony</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="ImportButton">Importuj szablony</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="OverwriteButton">Nadpisz szablon</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="HorizontalOffset">Pozioma odległość od poprzedniego segmentu</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="VerticalOffset">Pionowa odległosć od poprzedniego segmentu</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TOOLTIPS" key="SearchButton">Wyszukaj sieć drogową</LocalizedString>

<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="SameAsSelectedLabel">Tak samo, jak zaznaczone</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="DecreaseHorizontalOffsetOption">Zmniejsz poziome przesunięcie równoległych sieci drogowych</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="IncreaseHorizontalOffsetOption">Zwiększ poziome przesunięcie równoległych sieci drogowych</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="DecreaseVerticalOffsetOption">Zmniejsz pionowe przesunięcie równoległych sieci drogowych</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="IncreaseVerticalOffsetOption">Zwiększ pionowe przesunięcie równoległych sieci drogowych</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="ExportButton">Eksoprtuj</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="ImportButton">Importuj</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="OverwriteButton">Nadpisz</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="OverwriteConfirmationMessage">Plik '{0}.xml' już istnieje, czy chcesz go nadpisać?</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="ExportFailedTitle">Eksport nieudany</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="ExportFailedMessage">Eksport sieci do {0} zakończony niepowodzeniem. Przyczyna:\r\n{1}</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="ImportFailedTitle">Import nieudany</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="ImportFailedMessage">Import sieci z {0} zakończony niepowodzeniem. Przyczyna:\r\n{1}</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="DeleteFailedTitle">Usuwanie nieudane</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="DeleteFailedMessage">Usuwanie sieci z {0} zakończone niepowodzeniem. Przyczyna:\r\n{1}</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="PRT_TEXTS" key="DeleteConfirmationMessage">Czy na pewno chcesz usunąć '{0}.xml'?</LocalizedString>

<LocalizedString identifier="TUTORIAL_ADVISER_TITLE" key="ParallelRoadTool">Narzędzie Tworzenia Równoległych Dróg</LocalizedString>
<LocalizedString identifier="TUTORIAL_ADVISER" key="ParallelRoadTool">
(jeśli nie widzisz powyższego obrazka uruchom ponownie samouczek)
1) Dodaje wybraną sieć do Twojej listy
2) Pozwala zmienić zaznaczoną sieć na inną
3) Zmienia kierunek ruchu sieci
4) Horizontal distance between the network and the first one
5) Vertical distance between the network and the first one
6) Usuwa sieć z listy
7) Przełącza przyciąganie do istniejących węzłów
Wył.: Przyciąga tylko do ostatnio utworzonych segmentów, kiedy mod był aktywny.
Wł. : Podejmie próbę przyciągnięcia do najbliższego dostępnego segmentu.

Ujemne wartości są dozwolone za równo dla pionowych jak i poziomych odległości.
Ujemna pozioma wartość umieści drogę po drugiej stronie.
Ujemna pionowa wartość umieści drogę poniżej poziomu terenu.
</LocalizedString>
</strings>
</NameList>