Skip to content

Commit

Permalink
Translations update from Hosted Weblate (Taiko2k#1158)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 94.8% (676 of 713 strings)

Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/fr/

* Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 5.7% (41 of 713 strings)

Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/nl/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 95.9% (684 of 713 strings)

Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/fr/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 95.9% (684 of 713 strings)

Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/fr/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 74.7% (533 of 713 strings)

Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/id/

* Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 50.0% (357 of 713 strings)

Translation: Tauon Music Box/Tauon Music Box
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/tauon-music-box/tr/

---------

Co-authored-by: Patricio Carrau <[email protected]>
Co-authored-by: zeskeertwee <[email protected]>
Co-authored-by: Loïc Guégant <[email protected]>
Co-authored-by: Lieba Natur Brilian <[email protected]>
Co-authored-by: Sabri Ünal <[email protected]>
  • Loading branch information
6 people authored Jul 11, 2024
1 parent d4b4345 commit 232944f
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 375 additions and 468 deletions.
103 changes: 48 additions & 55 deletions locale/fr_FR/LC_MESSAGES/tauon.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,21 +7,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 21:30+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-25 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Leroy <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Loïc Guégant <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/tauon-music-box/"
"tauon-music-box/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

#: t_modules/t_main.py:1851 t_modules/t_main.py:1853
msgid "No artist image found."
msgstr "Aucune image trouvée pour l’artiste."
msgstr "Aucune image d'artiste trouvée."

#: t_modules/t_main.py:1853
msgid "No providers are enabled in settings!"
Expand Down Expand Up @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Ceci peut prendre un certain temps."

#: t_modules/t_main.py:7656
msgid "Failed updating last.fm love status"
msgstr "Échec de la mis à jour du status « j'aime » sur last.fm"
msgstr "Échec de la mis à jour du statut « j'aime » sur last.fm"

#: t_modules/t_main.py:7659
msgid "Error updating love to last.fm!"
msgstr "Échec de la mise à jour sur last.fm !"
msgstr "Échec de la mise à jour des « j'aime » sur last.fm!"

#: t_modules/t_main.py:7660
msgid "Maybe check your internet connection and try again?"
Expand All @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Albums Spotify"

#: t_modules/t_main.py:7931
msgid "Track removed from liked tracks"
msgstr "Piste retirée des pistes aimées"
msgstr "Piste retirée des pistes appréciées"

#: t_modules/t_main.py:7932
msgid "Track was already un-liked"
Expand All @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "La piste est déjà aimée"

#: t_modules/t_main.py:7934
msgid "Track added to liked tracks"
msgstr "Piste ajoutée aux pistes aimées"
msgstr "Piste ajoutée aux pistes appréciées"

#: t_modules/t_main.py:7935
msgid "Spotify account connected"
Expand Down Expand Up @@ -150,26 +150,23 @@ msgstr "Le serveur Web s’est arrêté."

#: t_modules/t_main.py:7952
msgid "Open Tauon Music Box"
msgstr ""
msgstr "Ouvrir Tauon Music Box"

#: t_modules/t_main.py:7953
#, fuzzy
msgid "Play/Pause"
msgstr "Pause"
msgstr "Lecture / Pause"

#: t_modules/t_main.py:7954
#, fuzzy
msgid "Next Track"
msgstr "Répéter la piste"
msgstr "Piste suivante"

#: t_modules/t_main.py:7955
#, fuzzy
msgid "Previous Track"
msgstr "Précédent"
msgstr "Piste précédente"

#: t_modules/t_main.py:7956
msgid "Quit"
msgstr ""
msgstr "Quitter"

#: t_modules/t_main.py:8200
msgid "Missing username, password and/or server name"
Expand All @@ -182,7 +179,7 @@ msgstr "Erreur de connexion au serveur PLEX"
#: t_modules/t_main.py:8216
msgid "Try check login credentials and that server is accessible."
msgstr ""
"Essayez de vérifier les informations de connexion et si ce serveur est "
"Essayez de vérifier les identifiants de connexion et que ce serveur est "
"accessible."

#: t_modules/t_main.py:8718
Expand All @@ -199,7 +196,7 @@ msgstr "Impossible d’établir la connexion / l’autorisation"

#: t_modules/t_main.py:9359
msgid "Stop the sync before exiting!"
msgstr "Arrêtez la synchro avant de quitter !"
msgstr "Arrêtez la synchronisation avant de quitter !"

#: t_modules/t_main.py:14328
msgid "Playlists + Queue"
Expand All @@ -211,15 +208,15 @@ msgstr "File d’attente"

#: t_modules/t_main.py:14331
msgid "Artist List"
msgstr "Liste d’artistes"
msgstr "Liste des artistes"

#: t_modules/t_main.py:14333
msgid "Folder Navigator"
msgstr "Explorateur de dossiers"
msgstr "Navigateur de dossiers"

#: t_modules/t_main.py:14394
msgid "Track Renaming"
msgstr "Renommer la piste"
msgstr "Renommage de piste"

#: t_modules/t_main.py:14397 t_modules/t_main.py:46840
msgid "Default"
Expand All @@ -239,7 +236,7 @@ msgstr "Renommage terminé."

#: t_modules/t_main.py:14515
msgid " filenames were written."
msgstr " fichiers renommés."
msgstr " fichiers ont été renommés."

#: t_modules/t_main.py:14588
msgid "Simple tag editor"
Expand All @@ -261,16 +258,16 @@ msgid ""
"When done, press WRITE TAGS to save to tags in actual files. (Optional but "
"recommended)"
msgstr ""
"Quand terminé, pressez ENREGISTRER ÉTIQUETTES pour sauvegarder ces "
"étiquettes dans des fichiers. (Optionnel mais recommandé)"
"Une fois fait, pressez ENREGISTRER LES ÉTIQUETTES pour enregistrer dans les "
"étiquettes des fichiers réels. (Optionnel mais recommandé)"

#: t_modules/t_main.py:14596
msgid "Number of tracks selected: %d"
msgstr "Nombre de pistes sélectionnées : %d"

#: t_modules/t_main.py:14631
msgid "<Multiple selected>"
msgstr "<Plusieurs sélectionnés>"
msgstr "<Sélection multiple>"

#: t_modules/t_main.py:14639
msgid "Track title"
Expand All @@ -294,7 +291,7 @@ msgstr "L'édition de pistes en réseau n'est pas recommandée !"

#: t_modules/t_main.py:14682 t_modules/t_main.py:14685
msgid "WRITE TAGS"
msgstr "ENREGISTRER ÉTIQUETTES"
msgstr "ENREGISTRER LES ÉTIQUETTES"

#: t_modules/t_main.py:14688
msgid "Press enter on fields to apply your changes first!"
Expand All @@ -312,8 +309,8 @@ msgstr "Impossible d'écrire les types des fichiers CUE !"
#: t_modules/t_main.py:14719
msgid "Cannot handle multi-field! Please use external tag editor"
msgstr ""
"L'édition de plusieurs champs n'est pas supporté ! Veuillez utiliser un "
"éditeur externe"
"Impossible de traiter les champs multiples ! Veuillez utiliser un éditeur "
"d'étiquettes externe"

#: t_modules/t_main.py:14738
msgid "%d files rewritten"
Expand Down Expand Up @@ -442,7 +439,7 @@ msgstr "Afficher dans la liste de lecture"

#: t_modules/t_main.py:15502
msgid "Image…"
msgstr ""
msgstr "Image…"

#: t_modules/t_main.py:15503 t_modules/t_main.py:21055
#: t_modules/t_main.py:21068
Expand Down Expand Up @@ -1269,7 +1266,7 @@ msgstr "Afficher dans la liste de lecture"

#: t_modules/t_main.py:21432
msgid "Looks like that's the only track in the album"
msgstr ""
msgstr "Il semble que c'est la seule piste de l'album"

#: t_modules/t_main.py:21444 t_modules/t_main.py:23261
#, fuzzy
Expand All @@ -1288,7 +1285,7 @@ msgstr "Recherche en cours…"

#: t_modules/t_main.py:21468
msgid "Get Recommended"
msgstr ""
msgstr "Obtenir des recommandations"

#: t_modules/t_main.py:21570
msgid "Broadcast This"
Expand All @@ -1301,7 +1298,7 @@ msgstr "Mini"

#: t_modules/t_main.py:21585
msgid "Maximize"
msgstr ""
msgstr "Maximiser"

#: t_modules/t_main.py:21586 t_modules/t_main.py:23660
msgid "Exit"
Expand Down Expand Up @@ -1455,47 +1452,45 @@ msgstr "Historique vers liste de lecture"

#: t_modules/t_main.py:22601
msgid "Reset Image Cache"
msgstr "Effacer le cache des images"
msgstr "Réinitialiser le cache des images"

#: t_modules/t_main.py:22620
msgid "Remove Network Tracks"
msgstr "Supprimer les pistes réseau"

#: t_modules/t_main.py:22621
msgid "Remove Missing Tracks"
msgstr "Retirer les pistes manquante"
msgstr "Supprimer les pistes manquantes"

#: t_modules/t_main.py:22639
#, fuzzy
msgid "Import FMPS Ratings"
msgstr "Importer des FMPS_Ratings à partir d’étiquettes"
msgstr "Importer les évaluations FMPS"

#: t_modules/t_main.py:22676
#, fuzzy
msgid "Import POPM Ratings"
msgstr "Importer des FMPS_Ratings à partir d’étiquettes"
msgstr "Importer des évaluations POPM"

#: t_modules/t_main.py:22681
msgid "This will delete all track and album ratings from the local database!"
msgstr ""
"Ceci supprimera toutes les évaluations de piste et d’album de la base de "
"données locale !"
"Ceci supprimera toutes les évaluations des pistes et albums de la base de "
"données locale!"

#: t_modules/t_main.py:22682 t_modules/t_main.py:29270
msgid ""
"Press button again while holding shift key if you're sure you want to do "
"that."
msgstr ""
"Appuyez à nouveau sur le bouton tout en maintenant la touche Maj enfoncée si "
"vous êtes sûr·e de vouloir le faire."
"vous êtes sûr·e de vouloir faire ça."

#: t_modules/t_main.py:22692
msgid "Reset User Ratings"
msgstr "Réinitialiser les évaluations des utilisateurs"

#: t_modules/t_main.py:22699
msgid "Find Incomplete Albums"
msgstr "Trouver des albums incomplets"
msgstr "Trouver les albums incomplets"

#: t_modules/t_main.py:22705
msgid "There are no tracks in this playlist to broadcast."
Expand Down Expand Up @@ -1524,15 +1519,15 @@ msgstr "Chromecast…"

#: t_modules/t_main.py:22821
msgid "Tab"
msgstr ""
msgstr "Onglet"

#: t_modules/t_main.py:22822
msgid "Mini"
msgstr "Mini"

#: t_modules/t_main.py:22824
msgid "Slate"
msgstr ""
msgstr "Ardoise"

#: t_modules/t_main.py:22825
msgid "Square"
Expand Down Expand Up @@ -1593,17 +1588,16 @@ msgstr "Veuillez patienter jusqu’à ce que la tâche en cours soit terminée"

#: t_modules/t_main.py:23210
msgid "Import Spotify…"
msgstr ""
msgstr "Importer depuis Spotify…"

#: t_modules/t_main.py:23212
#, fuzzy
msgid "Liked Albums"
msgstr "Albums les plus longs"

#: t_modules/t_main.py:23223
#, fuzzy
msgid "Liked Tracks"
msgstr "Ajouter aux favoris"
msgstr "Pistes appréciées"

#: t_modules/t_main.py:23227
msgid "Importing Spotify playlists..."
Expand All @@ -1621,7 +1615,7 @@ msgstr "Nouvelle liste de lecture"

#: t_modules/t_main.py:23256
msgid "Current Context"
msgstr ""
msgstr "Contexte actuel"

#: t_modules/t_main.py:23289
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -1814,7 +1808,7 @@ msgstr "Style de modèle"

#: t_modules/t_main.py:27769
msgid "Auto-theme from album art"
msgstr "Thème auto depuis la pochette de l'album"
msgstr "Auto-thème à partir de la couverture de l'album"

#: t_modules/t_main.py:27864
msgid "Based on"
Expand Down Expand Up @@ -1872,9 +1866,8 @@ msgid "Use fade on track jump"
msgstr "Utiliser le fondu lors du changement de piste"

#: t_modules/t_main.py:28041
#, fuzzy
msgid "Back restarts to beginning"
msgstr "La touche retour fait reprendre au début"
msgstr "Retour reprend au début"

#: t_modules/t_main.py:28049
msgid "Cache local files (for smb/nfs)"
Expand Down Expand Up @@ -2189,11 +2182,11 @@ msgstr "Préférer le lancement du lecteur Web"

#: t_modules/t_main.py:28792
msgid "Enable local audio playback"
msgstr ""
msgstr "Activer la lecture d'audio locale"

#: t_modules/t_main.py:28815
msgid "Spofify password"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe de Spotify"

#: t_modules/t_main.py:28830
msgid "Airsonic/Subsonic network streaming"
Expand Down Expand Up @@ -2450,7 +2443,7 @@ msgstr "Afficher la piste en cours dans la barre de titre"

#: t_modules/t_main.py:29498
msgid "Mini-mode always on top"
msgstr ""
msgstr "Mode mini toujours au-dessus"

#: t_modules/t_main.py:29503
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -2819,7 +2812,7 @@ msgstr "Affichage…"

#: t_modules/t_main.py:36892
msgid "Filter Small Artists"
msgstr ""
msgstr "Filtrer par les petits artistes"

#: t_modules/t_main.py:36896 t_modules/t_main.py:36897
#, fuzzy
Expand Down
Loading

0 comments on commit 232944f

Please sign in to comment.