Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Weblate #823

Merged
merged 2 commits into from
Jul 27, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -233,8 +233,8 @@
"GAMEMODE_fastball" "ファストボール"
"PL_fastball" "ファストボール"
"PL_fastball_lobby" "ファストボール ロビー"
"PL_fastball_desc" "ライブファイア。パネルをハックし、味方を蘇生できる"
"PL_fastball_hint" "ライブファイア。パネルをハックし、味方を蘇生できる"
"PL_fastball_desc" "ライブファイア。パネルをハックし、味方を蘇生できる"
"PL_fastball_hint" "ライブファイア。パネルをハックし、味方を蘇生できる"
GeckoEidechse marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
"PL_fastball_abbr" "FB"
"FASTBALL_PANEL_CAPTURED" "%s1 がパネル%s2を制圧した"
"SCOREBOARD_FASTBALL_HACKS" "制圧パネル"
Expand Down Expand Up @@ -265,10 +265,10 @@
"player_bleedout_aiBleedingPlayerMissChance" "ダウン時のAI命中率"

// coop stuff
"PL_sp_coop" "(UNFINISHED) Singleplayer Coop"
"PL_sp_coop_lobby" "Singleplayer Coop Lobby"
"PL_sp_coop_desc" "Play through the singleplayer campaign with friends"
"PL_sp_coop_hint" "Play through the singleplayer campaign with friends"
"PL_sp_coop" "(未完成) シングルプレイヤー 協力モード"
"PL_sp_coop_lobby" "シングルプレイヤー 協力モード ロビー"
"PL_sp_coop_desc" "シングルプレイヤーのキャンペーンモードをフレンドと一緒にプレイできる"
"PL_sp_coop_hint" "シングルプレイヤーのキャンペーンモードをフレンドと一緒にプレイできる"
GeckoEidechse marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved
"PL_sp_coop_abbr" "SP"

"SP_TRAINING" "パイロット・ガントレット"
Expand Down Expand Up @@ -340,13 +340,70 @@
"NO_GAMESERVER_RESPONSE" "ゲームサーバーに接続できません\n(Couldn't reach game server)"
"BAD_GAMESERVER_RESPONSE" "ゲームサーバーが不明なレスポンスを返しました\n(Game server gave an invalid response)"
"UNAUTHORIZED_GAMESERVER" "ゲームサーバーにそのリクエストを作成する許可がありません\n(Game server is not authorized to make that request)"
"UNAUTHORIZED_GAME" "StryderはこのアカウントがTitanfall 2を所持しているかどうかを確認できませんでした\nStryder couldn't confirm that this account owns Titanfall 2"
"UNAUTHORIZED_GAME" "StryderはこのアカウントがTitanfall 2を所持しているかどうかを確認できませんでした\n(Stryder couldn't confirm that this account owns Titanfall 2)"
"UNAUTHORIZED_PWD" "パスワードが間違っています\n(Wrong password)"
"STRYDER_RESPONSE" "Stryderからのレスポンスの処理に失敗しました\n(Couldn't parse stryder response)"
"PLAYER_NOT_FOUND" "プレイヤーのアカウントが見つかりません\n(Couldn't find player account)"
"INVALID_MASTERSERVER_TOKEN" "マスターサーバーのトークンが不明か期限切れです\n(Invalid or expired masterserver token)"
"INVALID_MASTERSERVER_TOKEN" "マスターサーバーのトークンが不明か期限切れです。EAアプリの再起動をお試しください。\n(Invalid or expired masterserver token, try restarting EA App.)"
"JSON_PARSE_ERROR" "JSONレスポンスの処理に失敗しました\n(Error parsing json response)"
"UNSUPPORTED_VERSION" "現在使用しているバージョンはサポートされていません\n(The version you are using is no longer supported)"
"player_force_respawn" "強制リスポーン"
"SHOW_ONLY_REQUIRED" "必須のModのみ"
"Y_BUTTON_TOGGLE_PROGRESSION" "%[Y_BUTTON|]% 進行システム切り替え"
"TOGGLE_PROGRESSION" "進行システム切り替え"
"AUTHENTICATION_FAILED_HEADER" "認証に失敗"
"DOWNLOADING_MOD_TITLE" "Modをダウンロード中"
"PROGRESSION_TOGGLE_ENABLED_BODY" "タイタン、武器、勢力、スキンなどが全てアンロックされ、いつでも使えるようになる。\n\nこの設定は、マルチプレイヤーロビーでいつでも変更可能だ。"
"PROGRESSION_TOGGLE_DISABLED_HEADER" "進行システムを有効にしますか?"
"PROGRESSION_TOGGLE_ENABLED_HEADER" "進行システムを無効にしますか?"
"PROGRESSION_DISABLED_HEADER" "進行システムが無効になりました!"
"PROGRESSION_ENABLED_HEADER" "進行システムが有効になりました!"
"PROGRESSION_DISABLED_BODY" "^CCCC0000進行システムが無効化された。^\n\nタイタン、武器、勢力、スキンなどが全てアンロックされ、いつでも使えるようになる。\n\nこの設定は、マルチプレイヤーロビーでいつでも変更可能だ。"
"SHOULD_RETURN_TO_LOBBY" "マッチ終了後にロビーへ戻る"
"REPLACEMENT_WEAPON" "武器の置き換え"
"TACTICAL_REPLACEMENT" "戦術の置き換え"
"DISALLOWED_TACTICALS" "戦術の禁止"
"DISALLOWED_WEAPONS" "武器の禁止"
"ONLY_HOST_CAN_START_MATCH" "マッチを開始できるのはホストのみ"
"ONLY_HOST_MATCH_SETTINGS" "プライベートマッチの設定を変更できるのはホストのみ"
"AUTHENTICATION_FAILED_HELP" "ヘルプ"
"MATCH_COUNTDOWN_LENGTH" "プライベートマッチのカウントダウン時間"
"ARE_YOU_SURE" "よろしいですか?"
"MOD_SETTINGS_SERVER" "サーバー"
"MOD_SETTINGS_RESET" "リセット"
"MOD_SETTINGS_RESET_ALL" "全てリセット"
"NO_RESULTS" "リザルトなし。"
"MOD_SETTINGS" "Modの設定"
"NORTHSTAR_BASE_SETTINGS" "Northstarの基本設定"
"NO_DISK_SPACE_AVAILABLE" "ディスクに十分な領域がありません。"
"FAILED_DOWNLOADING" "Modのダウンロードに失敗"
"FAILED_READING_ARCHIVE" "Modアーカイブの読込中にエラーが発生しました。"
"DOWNLOADING_MOD_TITLE_W_PROGRESS" "Modをダウンロード中 (%s1%)"
"DOWNLOADING_MOD_TEXT" "ダウンロード中 %s1 v%s2..."
"DOWNLOADING_MOD_TEXT_W_PROGRESS" "ダウンロード中 %s1 v%s2...\n(%s3/%s4 MB)"
"MOD_FETCHING_FAILED" "ThunderstoreからModアーカイブをダウンロードできませんでした。"
"EXTRACTING_MOD_TITLE" "Modを抽出中 (%s1%)"
"EXTRACTING_MOD_TEXT" "抽出中 %s1 v%s2...\n(%s3/%s4 MB)"
"FAILED_WRITING_TO_DISK" "Modファイルをファイルシステムに抽出する際にエラーが発生しました。"
"MOD_FETCHING_FAILED_GENERAL" "Modの抽出に失敗。詳細はログを確認してください。"
"MOD_CORRUPTED" "ダウンロードしたアーカイブのチェックサムが検証済み署名と一致しませんでした。"
"CHECKSUMING_TITLE" "Modをチェックサム中"
"CHECKSUMING_TEXT" "コンテンツを検証中 %s1 v%s2..."
"MOD_DL_DISABLED" "(自動Modダウンロードは無効です)"
"PROGRESSION_TOGGLE_DISABLED_BODY" "タイタン、武器、勢力、スキンなどのアンロックにレベル上げやメリットが必要になる。\n\nこの設定は、マルチプレイヤーロビーでいつでも変更可能だ。\n\n^CC000000警告: 現在装備しているアイテムがロック中の場合、装備状況は初期化されます!"
"PROGRESSION_ENABLED_BODY" "^CCCC0000進行システムが有効化された。^\n\nタイタン、武器、勢力、スキンなどのアンロックにレベル上げやメリットが必要になる。\n\nこの設定は、マルチプレイヤーロビーでいつでも変更可能だ。"
"LOG_UNKNOWN_CLIENTCOMMANDS" "不明なクライアントコマンドを記録する"
"SHOW_ONLY_NOT_REQUIRED" "任意のModのみ"
"AUTHENTICATION_FAILED_ERROR_CODE" "エラーコード: ^DB6F2C00%s1^"
"AUTHENTICATION_FAILED_BODY" "Atlasの認証に失敗しました!\n(Failed to authenticate with Atlas!)"
"MISSING_MOD" "Mod消失 \"%s1\" v%s2"
"MOD_REQUIRED_WARNING" " :このModはサーバーに参加した際に読み込まる(または読み込まれない)ことがあります"
"WILL_RESET_ALL_SETTINGS" "カテゴリー内の全設定をリセットしようとしています。\n\nこの操作は取り消せません。"
"WILL_RESET_SETTING" "%s1 の設定を初期値に戻そうとしています。\n\nこの操作は取り消せません。"
"NO_MODS" "設定が利用できません!Modのインストールはこちらから: ^5588FF00northstar.thunderstore.io^0"
"PROGRESSION_ANNOUNCEMENT_BODY" "^CCCC0000進行システムが開放されました!^\n\nNorthstarはバニラの進行システム、つまり武器、スキン、タイタン等をレベルアップやチャレンジ達成で解除する機能をサポートしています。\n\nこの進行システムは、ロビー画面下のボタンから有効にできます。\n\nこの設定はいつでも変更可能です。"
"MOD_NOT_VERIFIED" "(Modが検証されていないため、自動ダウンロードできませんでした)"
"WRONG_MOD_VERSION" "サーバーはMod\"%s1\"v%s2 を要求していますが、あなたのModバージョンは%s3です"

// Translation done by Zetryox and CYakigasi
}
Expand Down
Loading