Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

fix: Language strings #383

Merged
merged 1 commit into from
Mar 29, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
24 changes: 7 additions & 17 deletions lms/lmsweb/translations/he/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-24 16:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 05:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 18:59+0300\n"
"Last-Translator: Yam Mesicka\n"
"Language: he\n"
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"

#: lms/lmsdb/models.py:1004
#: lms/lmsdb/models.py:1012
msgid "Fatal error"
msgstr "כישלון חמור"

Expand All @@ -42,10 +42,9 @@ msgstr "הבודק האוטומטי לא הצליח להריץ את הקוד ש
msgid ""
"The automatic checker failed in %(number)d examples in your "
"\"%(subject)s\" solution."
msgstr "הבודק האוטומטי נכשל ב־ %(number)d דוגמאות בתרגיל \"%(subject)s\"."
msgstr "הבודק האוטומטי נכשל ב־%(number)d דוגמאות בתרגיל \"%(subject)s\"."

#: lms/lmstests/public/unittests/services.py:144
#, fuzzy
msgid "Woah! Did you check your code?"
msgstr "ווהו! בדקת את הקוד שלך?"

Expand Down Expand Up @@ -185,23 +184,19 @@ msgstr "אימות סיסמה"
msgid "Exercises"
msgstr "תרגילים"

#: lms/templates/exercises.html:21
msgid "Comments for the solution"
msgstr "הערות על התרגיל"

#: lms/templates/exercises.html:30
#: lms/templates/exercises.html:26
msgid "Send"
msgstr "שלח"

#: lms/templates/exercises.html:32
#: lms/templates/exercises.html:28
msgid "View"
msgstr "הצצה"

#: lms/templates/exercises.html:34
#: lms/templates/exercises.html:30
msgid "Check"
msgstr "לבדיקה"

#: lms/templates/exercises.html:53
#: lms/templates/exercises.html:44
msgid "All Exercises"
msgstr "לכל התרגילים"

Expand Down Expand Up @@ -333,7 +328,6 @@ msgid "Archive"
msgstr "ארכיון"

#: lms/templates/submissions-table.html:6
#, fuzzy
msgid "Submissions table"
msgstr "טבלת הגשות"

Expand All @@ -350,12 +344,10 @@ msgid "Submitted"
msgstr "הוגש"

#: lms/templates/submissions-table.html:37
#, fuzzy
msgid "Checking..."
msgstr "בבדיקה..."

#: lms/templates/submissions-table.html:39
#, fuzzy
msgctxt "past_tense"
msgid "Checked"
msgstr "נבדק"
Expand Down Expand Up @@ -506,7 +498,6 @@ msgid "Staff Error"
msgstr "כישלון סגל"

#: lms/templates/view.html:130
#, fuzzy
msgid "Comments for this exercise"
msgstr "הערות על התרגיל"

Expand Down Expand Up @@ -558,4 +549,3 @@ msgstr ""
"שלום %(fullname)s. הסיסמה שלך באתר %(site_name)s שונתה.\n"
"אם לא אתה שינית את הסיסמה, צור קשר עם הנהלת האתר.\n"
"כתובת המייל שלך לפי רישומינו: %(site_mail)s"

Loading