Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

docs: Update localizations from Crowdin #2546

Merged
merged 2 commits into from
Aug 16, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 2 additions & 2 deletions .github/workflows/version-updates.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,8 +10,8 @@ jobs:
runs-on: ubuntu-latest
if:
${{ github.actor == 'dependabot[bot]' || github.actor == 'crowdin-bot' ||
github.actor == 'Crowdin Bot' || github.actor_id == 106019021 ||
github.actor_id == 58779643 }}
github.actor == 'Crowdin Bot' || github.actor_id == 106019021 || github.actor_id
== 58779643 }}
continue-on-error: true
steps:
- run: gh pr review --approve "$PR_URL"
Expand Down
Binary file modified docs/build/locales/.doctrees/api/index.doctree
Binary file not shown.
Binary file modified docs/build/locales/.doctrees/environment.pickle
Binary file not shown.
Binary file modified docs/build/locales/.doctrees/ext/bridge/index.doctree
Binary file not shown.
Binary file modified docs/build/locales/.doctrees/ext/commands/index.doctree
Binary file not shown.
Binary file modified docs/build/locales/.doctrees/index.doctree
Binary file not shown.
6 changes: 3 additions & 3 deletions docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/bridge/api.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Crowdin\\n"

msgid "API Reference"
msgstr "API Reference"
msgstr "API Referenz"

msgid "The reference manual that follows details the API of Pycord's bridge command extension module."
msgstr "The reference manual that follows details the API of Pycord's bridge command extension module."
Expand Down Expand Up @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "An event that is called when a command is found and is about to be invoke
msgstr "An event that is called when a command is found and is about to be invoked."

msgid "This event is called regardless of whether the command itself succeeds via error or completes."
msgstr "This event is called regardless of whether the command itself succeeds via error or completes."
msgstr "Dieses Ereignis wird unabhängig davon aufgerufen, ob der Befehl erfolgreich ausgeführt wird oder einen Fehler verursacht."

msgid "An event that is called when a command has completed its invocation."
msgstr "An event that is called when a command has completed its invocation."
Expand Down Expand Up @@ -147,7 +147,7 @@ msgid ":sphinx_autodoc_typehints_type:`\\:py\\:obj\\:\\`None\\``"
msgstr ":sphinx_autodoc_typehints_type:`\\:py\\:obj\\:\\`None\\``"

msgid "A decorator that registers a coroutine as a local error handler."
msgstr "A decorator that registers a coroutine as a local error handler."
msgstr "Ein Decorator, der eine Coroutine als lokalen Fehlerbehandler registriert."

msgid "This error handler is limited to the command it is defined to. However, higher scope handlers (per-cog and global) are still invoked afterwards as a catch-all. This handler also functions as the handler for both the prefixed and slash versions of the command."
msgstr "This error handler is limited to the command it is defined to. However, higher scope handlers (per-cog and global) are still invoked afterwards as a catch-all. This handler also functions as the handler for both the prefixed and slash versions of the command."
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "The following section outlines the API of Pycord's prefixed command exten
msgstr "The following section outlines the API of Pycord's prefixed command extension module."

msgid "Using prefixed commands in guilds requires :attr:`Intents.message_content` to be enabled."
msgstr "Die Verwendung von Prefix-Befehlen in Gilden erfordert die Aktivierung von :attr:`Intents.message_content`."
msgstr "Die Verwendung von Präfix-Befehlen in Gilden erfordert die Aktivierung von :attr:`Intents.message_content`."

msgid "Bots"
msgstr "Bots"
Expand Down Expand Up @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "An event that is called when a command is found and is about to be invoke
msgstr "An event that is called when a command is found and is about to be invoked."

msgid "This event is called regardless of whether the command itself succeeds via error or completes."
msgstr "This event is called regardless of whether the command itself succeeds via error or completes."
msgstr "Dieses Ereignis wird unabhängig davon aufgerufen, ob der Befehl erfolgreich ausgeführt wird oder einen Fehler verursacht."

msgid "An event that is called when a command has completed its invocation."
msgstr "An event that is called when a command has completed its invocation."
Expand Down Expand Up @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid "See :meth:`.Bot.before_invoke` for more info."
msgstr "See :meth:`.Bot.before_invoke` for more info."

msgid "A decorator that registers a coroutine as a local error handler."
msgstr "A decorator that registers a coroutine as a local error handler."
msgstr "Ein Decorator, der eine Coroutine als lokalen Fehlerbehandler registriert."

msgid "A local error handler is an :func:`.on_command_error` event limited to a single command. However, the :func:`.on_command_error` is still invoked afterwards as the catch-all."
msgstr "A local error handler is an :func:`.on_command_error` event limited to a single command. However, the :func:`.on_command_error` is still invoked afterwards as the catch-all."
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,25 +18,25 @@ msgid "One of the most appealing aspects of the command extension is how easy it
msgstr "Einer der attraktivsten Aspekte der Befehlserweiterung ist die einfache Definition von Befehlen und die Möglichkeit, Gruppen und Befehle beliebig zu verschachteln, um ein umfangreiches System von Unterbefehlen zu erhalten."

msgid "Using prefixed commands in guilds requires :attr:`Intents.message_content` to be enabled."
msgstr "Die Verwendung von Prefix-Befehlen in Gilden erfordert die Aktivierung von :attr:`Intents.message_content`."
msgstr "Die Verwendung von Präfix-Befehlen in Gilden erfordert die Aktivierung von :attr:`Intents.message_content`."

msgid "Commands are defined by attaching it to a regular Python function. The command is then invoked by the user using a similar signature to the Python function."
msgstr "Commands are defined by attaching it to a regular Python function. The command is then invoked by the user using a similar signature to the Python function."
msgstr "Befehle werden durch Anhängen einer regulären Python-Funktion definiert. Der Befehl wird dann vom Benutzer mit einer ähnlichen Signatur wie die Python-Funktion aufgerufen."

msgid "For example, in the given command definition:"
msgstr "Zum Beispiel in der angegebenen Befehlsdefinition:"

msgid "With the following prefix (``$``), it would be invoked by the user via:"
msgstr "With the following prefix (``$``), it would be invoked by the user via:"
msgstr "Mit dem folgenden Präfix (``$``) würde es vom Benutzer aufgerufen werden über:"

msgid "A command must always have at least one parameter, ``ctx``, which is the :class:`.Context` as the first one."
msgstr "A command must always have at least one parameter, ``ctx``, which is the :class:`.Context` as the first one."
msgstr "Ein Befehl muss immer mindestens einen Parameter haben, ``ctx``, das ist die :class:`.Context` als erster Parameter."

msgid "There are two ways of registering a command. The first one is by using :meth:`.Bot.command` decorator, as seen in the example above. The second is using the :func:`~ext.commands.command` decorator followed by :meth:`.Bot.add_command` on the instance."
msgstr "There are two ways of registering a command. The first one is by using :meth:`.Bot.command` decorator, as seen in the example above. The second is using the :func:`~ext.commands.command` decorator followed by :meth:`.Bot.add_command` on the instance."
msgstr "Es gibt zwei Möglichkeiten, einen Befehl zu registrieren. Die erste ist die Verwendung von :meth:`.Bot.command` Dekorator, wie im obigen Beispiel zu sehen. Der zweite benutzt :func:`~ext.commands.command` Dekorator, gefolgt von :meth:`.Bot.add_command` in der Instanz."

msgid "Essentially, these two are equivalent: ::"
msgstr "Essentially, these two are equivalent: ::"
msgstr "Im Wesentlichen sind diese beiden gleichwertig: ::"

msgid "Since the :meth:`.Bot.command` decorator is shorter and easier to comprehend, it will be the one used throughout the documentation here."
msgstr "Since the :meth:`.Bot.command` decorator is shorter and easier to comprehend, it will be the one used throughout the documentation here."
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/tasks/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,10 +18,10 @@ msgid "One of the most common operations when making a bot is having a loop run
msgstr "One of the most common operations when making a bot is having a loop run in the background at a specified interval. This pattern is very common but has a lot of things you need to look out for:"

msgid "How do I handle :exc:`asyncio.CancelledError`?"
msgstr "How do I handle :exc:`asyncio.CancelledError`?"
msgstr "Wie gehe ich mit :exc:`asyncio.CancelledError` um?"

msgid "What do I do if the internet goes out?"
msgstr "What do I do if the internet goes out?"
msgstr "Was mache ich, wenn das Internet ausgeht?"

msgid "What is the maximum number of seconds I can sleep anyway?"
msgstr "What is the maximum number of seconds I can sleep anyway?"
Expand Down
Loading