Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings)

Translation: sale-workflow-14.0/sale-workflow-14.0-sale_stock_reconcile_valuation_kit
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-14-0/sale-workflow-14-0-sale_stock_reconcile_valuation_kit/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Feb 10, 2025
1 parent dcfa61e commit d70b794
Showing 1 changed file with 7 additions and 5 deletions.
12 changes: 7 additions & 5 deletions sale_stock_reconcile_valuation_kit/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,30 +6,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 15:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: sale_stock_reconcile_valuation_kit
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_reconcile_valuation_kit.field_account_move__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: sale_stock_reconcile_valuation_kit
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_reconcile_valuation_kit.field_account_move__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: sale_stock_reconcile_valuation_kit
#: model:ir.model,name:sale_stock_reconcile_valuation_kit.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Registrazione contabile"

#. module: sale_stock_reconcile_valuation_kit
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_reconcile_valuation_kit.field_account_move____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"

0 comments on commit d70b794

Please sign in to comment.