Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Finnish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: sale-workflow-17.0/sale-workflow-17.0-sale_order_line_menu
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-17-0/sale-workflow-17-0-sale_order_line_menu/fi/
  • Loading branch information
timotalvitie authored and weblate committed Feb 13, 2025
1 parent c0d5fe6 commit 022d488
Showing 1 changed file with 22 additions and 18 deletions.
40 changes: 22 additions & 18 deletions sale_order_line_menu/i18n/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,106 +6,110 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-13 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Timo Talvitie <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: sale_order_line_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__analytic_account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Analyyttinen tili"

#. module: sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Peruttu"

#. module: sale_order_line_menu
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
msgid ""
"Creation date of draft/sent orders,\n"
"Confirmation date of confirmed orders."
msgstr ""
"Luonnos- ja lähetettyjen tilausten luontipäivä,\n"
"vahvistettujen tilausten vahvistuspäivä."

#. module: sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search
msgid "Fully Invoiced"
msgstr ""
msgstr "Kaikki laskutettu"

#. module: sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search
msgid "Invoice Status"
msgstr ""
msgstr "Laskutuksen tila"

#. module: sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search
msgid "Locked"
msgstr ""
msgstr "Lukittu"

#. module: sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search
msgid "Nothing to Invoice"
msgstr ""
msgstr "Ei laskutettavaa"

#. module: sale_order_line_menu
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search
msgid "Order Date"
msgstr ""
msgstr "Tilauksen pvm"

#. module: sale_order_line_menu
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_menu.action_orders_lines
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_menu.sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sale_order_line_pivot
msgid "Order Lines"
msgstr ""
msgstr "Tilausrivit"

#. module: sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
msgid "Price Subtotal"
msgstr ""
msgstr "Välisumma"

#. module: sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
msgid "Price Tax"
msgstr ""
msgstr "Vero"

#. module: sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
msgid "Price Total"
msgstr ""
msgstr "Yhteensä"

#. module: sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search
msgid "Quotation"
msgstr ""
msgstr "Tarjous"

#. module: sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search
msgid "Quotation Sent"
msgstr ""
msgstr "Myyntitarjous lähetetty"

#. module: sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search
msgid "Sales Order"
msgstr ""
msgstr "Myyntitilaus"

#. module: sale_order_line_menu
#: model:ir.model,name:sale_order_line_menu.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
msgstr "Myyntitilausrivi"

#. module: sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search
msgid "To Invoice"
msgstr ""
msgstr "Laskutettavaa"

#. module: sale_order_line_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_search
msgid "Upselling Opportunity"
msgstr ""
msgstr "Lisämyynnin mahdollisuus"

0 comments on commit 022d488

Please sign in to comment.