Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: purchase-workflow-16.0/purchase-workflow-16.0-purchase_landed_cost
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/purchase-workflow-16-0/purchase-workflow-16-0-purchase_landed_cost/
  • Loading branch information
weblate committed Apr 12, 2024
1 parent 9bf3ff1 commit 78d62d4
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 162 additions and 239 deletions.
32 changes: 19 additions & 13 deletions purchase_landed_cost/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Línea de factura"

#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_account_move
msgid "Journal Entries"
msgid "Journal Entry"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_cost
Expand All @@ -396,8 +396,10 @@ msgid "Journal Item"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_bank_statement_line__expense_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_move__expense_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_move_line__expense_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_payment__expense_line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_move_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_picking_form
Expand Down Expand Up @@ -462,6 +464,7 @@ msgid "New cost"
msgstr "Nuevo coste"

#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid "No valid distribution type."
Expand Down Expand Up @@ -500,6 +503,7 @@ msgid "Pickings"
msgstr "Albaranes"

#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid "Please enter an amount for all the expenses"
Expand Down Expand Up @@ -677,18 +681,7 @@ msgid "Supplier invoice line"
msgstr "Línea de factura de proveedor"

#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_price_unit
msgid ""
"Technical field used to record the product cost set by the user during a "
"picking confirmation (when costing method used is 'average price' or "
"'real'). Value given in company currency and in product uom."
msgstr ""
"Campo técnico usado para guardar el coste de producto establecido por el "
"usuario durante la confirmación del albarán (Cuando el método de coste usado "
"es 'precio medio' o 'real'). Valor dado en la moneda de la compañía y en la "
"UdM del producto."

#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -719,6 +712,7 @@ msgid "The volume in m3."
msgstr "El volumen en mᶟ."

#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid "There is no picking lines in the distribution"
Expand Down Expand Up @@ -824,12 +818,14 @@ msgid "You can find a vendor by its Name, TIN, Email or Internal Reference."
msgstr ""

#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid "You can't delete a confirmed cost distribution"
msgstr "No puede eliminar una distribución de costes confirmada"

#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid ""
Expand All @@ -843,6 +839,16 @@ msgstr ""
msgid "or"
msgstr "o"

#~ msgid ""
#~ "Technical field used to record the product cost set by the user during a "
#~ "picking confirmation (when costing method used is 'average price' or "
#~ "'real'). Value given in company currency and in product uom."
#~ msgstr ""
#~ "Campo técnico usado para guardar el coste de producto establecido por el "
#~ "usuario durante la confirmación del albarán (Cuando el método de coste "
#~ "usado es 'precio medio' o 'real'). Valor dado en la moneda de la compañía "
#~ "y en la UdM del producto."

#~ msgid "Are you sure that you want to update product prices?"
#~ msgstr ""
#~ "¿Está seguro/a de que desea actualizar los precios de los productos?"
Expand Down
75 changes: 35 additions & 40 deletions purchase_landed_cost/i18n/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -106,11 +106,6 @@ msgstr "Cliquer pour créer un nouveau type de frais d'approche."
msgid "Company"
msgstr "Société"

#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
msgid "Cost Line Expenses"
msgstr "Lignes de frais d'approche"

#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__expense_amount
msgid "Cost amount"
Expand All @@ -123,12 +118,6 @@ msgstr "Montant des frais"
msgid "Cost distribution"
msgstr "Distribution de frais d'approche"

#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_expense_invoice_form
msgid "Cost distribution expenses"
msgstr "Frais d'approche"

#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line_expense__distribution_line
msgid "Cost distribution line"
Expand All @@ -149,11 +138,6 @@ msgstr "Notes sur la distribution de frais d'approche..."
msgid "Cost documentation"
msgstr "Documentation sur les frais"

#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_cost_distribution_form
msgid "Costs distribution picking lines"
msgstr "Mouvements de réception de la distribution de frais"

#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_cost_control
msgid "Costs distributions"
Expand Down Expand Up @@ -405,7 +389,7 @@ msgstr "Ligne de Facture"

#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model,name:purchase_landed_cost.model_account_move
msgid "Journal Entries"
msgid "Journal Entry"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_cost
Expand All @@ -414,8 +398,10 @@ msgid "Journal Item"
msgstr ""

#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_bank_statement_line__expense_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_move__expense_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_move_line__expense_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_landed_cost.field_account_payment__expense_line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_move_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_picking_form
Expand Down Expand Up @@ -480,6 +466,7 @@ msgid "New cost"
msgstr "Prix d'acquisition"

#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid "No valid distribution type."
Expand Down Expand Up @@ -520,6 +507,7 @@ msgid "Pickings"
msgstr "Opérations de réception"

#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid "Please enter an amount for all the expenses"
Expand Down Expand Up @@ -582,15 +570,9 @@ msgstr "Frais d'une distribution de frais d'approche"
msgid "Purchase cost distribution line expense"
msgstr "Lien entre un frais et un Mouvement d'Opération de réception"

#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_expense_tree
msgid "Purchase cost distribution lines"
msgstr "Lignes de distribution de frais d'approche"

#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_landed_cost.action_purchase_cost_distribution
#: model:ir.ui.menu,name:purchase_landed_cost.menu_purchase_cost_distribution
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_tree
msgid "Purchase cost distributions"
msgstr "Distributions de frais d'approche"

Expand All @@ -599,11 +581,6 @@ msgstr "Distributions de frais d'approche"
msgid "Purchase cost type"
msgstr "Type de frais d'approche"

#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.purchase_expense_type_tree
msgid "Purchase expense types"
msgstr "Types de frais d'approche"

#. module: purchase_landed_cost
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_landed_cost.view_purchase_cost_distribution_line_form
msgid "Purchase information"
Expand Down Expand Up @@ -709,18 +686,7 @@ msgid "Supplier invoice line"
msgstr "Ligne de facture fournisseur"

#. module: purchase_landed_cost
#: model:ir.model.fields,help:purchase_landed_cost.field_purchase_cost_distribution_line__product_price_unit
msgid ""
"Technical field used to record the product cost set by the user during a "
"picking confirmation (when costing method used is 'average price' or "
"'real'). Value given in company currency and in product uom."
msgstr ""
"Champ technique utilisé pour enregistrer le coût de l'article défini par "
"l'utilisateur pendant une confirmation d'Opération de réception (quand la "
"méthode de calcul du coût est 'Coût moyen (AVCO)' ou 'Réel'. Valeur donnée "
"dans la devise de l'entreprise suivant l'unité de mesure de l'article."

#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -751,6 +717,7 @@ msgid "The volume in m3."
msgstr "Le volume en m3."

#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid "There is no picking lines in the distribution"
Expand Down Expand Up @@ -864,12 +831,14 @@ msgstr ""
"Vous pouvez retrouver un fournisseur par son Nom, Email ou Référence Interne."

#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid "You can't delete a confirmed cost distribution"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer une Distribution de frais confirmée"

#. module: purchase_landed_cost
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_landed_cost/models/purchase_cost_distribution.py:0
#, python-format
msgid ""
Expand All @@ -885,6 +854,32 @@ msgstr ""
msgid "or"
msgstr "ou"

#~ msgid "Cost Line Expenses"
#~ msgstr "Lignes de frais d'approche"

#~ msgid "Cost distribution expenses"
#~ msgstr "Frais d'approche"

#~ msgid "Costs distribution picking lines"
#~ msgstr "Mouvements de réception de la distribution de frais"

#~ msgid "Purchase cost distribution lines"
#~ msgstr "Lignes de distribution de frais d'approche"

#~ msgid "Purchase expense types"
#~ msgstr "Types de frais d'approche"

#~ msgid ""
#~ "Technical field used to record the product cost set by the user during a "
#~ "picking confirmation (when costing method used is 'average price' or "
#~ "'real'). Value given in company currency and in product uom."
#~ msgstr ""
#~ "Champ technique utilisé pour enregistrer le coût de l'article défini par "
#~ "l'utilisateur pendant une confirmation d'Opération de réception (quand la "
#~ "méthode de calcul du coût est 'Coût moyen (AVCO)' ou 'Réel'. Valeur "
#~ "donnée dans la devise de l'entreprise suivant l'unité de mesure de "
#~ "l'article."

#~ msgid "Are you sure that you want to update product prices?"
#~ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour ces prix d'articles ?"

Expand Down
Loading

0 comments on commit 78d62d4

Please sign in to comment.