Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: purchase-workflow-16.0/purchase-workflow-16.0-purchase_date_planned_manual
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/purchase-workflow-16-0/purchase-workflow-16-0-purchase_date_planned_manual/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Jun 15, 2024
1 parent c049a0c commit 2be0efe
Showing 1 changed file with 11 additions and 6 deletions.
17 changes: 11 additions & 6 deletions purchase_date_planned_manual/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,25 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-14 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 19:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: purchase_date_planned_manual
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_date_planned_manual.view_purchase_order_form
msgid "Arriving late"
msgstr ""
msgstr "Arrivo in ritardo"

#. module: purchase_date_planned_manual
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
msgid "Planned to be late"
msgstr ""
msgstr "Pianificato per essere in ritardo"

#. module: purchase_date_planned_manual
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_purchase_order_line
Expand All @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Riga ordine di acquisto"
#. module: purchase_date_planned_manual
#: model:ir.model,name:purchase_date_planned_manual.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr ""
msgstr "Regola di magazzino"

#. module: purchase_date_planned_manual
#: code:addons/purchase_date_planned_manual/models/purchase_order.py:50
Expand All @@ -46,13 +46,18 @@ msgid ""
"This line is scheduled for: %s. \n"
" However it is now planned to arrive late."
msgstr ""
"Questa riga è schedulata per : %s.\n"
"Comunque non è pianificata per arrivare in ritardo."

#. module: purchase_date_planned_manual
#: model:ir.model.fields,help:purchase_date_planned_manual.field_purchase_order_line__predicted_arrival_late
msgid ""
"True if the arrival at scheduled date is planned to be late. Takes into "
"account the vendor lead time and the company margin for lead times."
msgstr ""
"Vero se l'arrivo alla data schedulata è pianificato per essere in ritardo. "
"Tiene in considerazione il tempo di attraversamento del fornitore e il "
"margine dell'azienda per il tempi di attraversamento."

#~ msgid "Procurement"
#~ msgstr "Approvvigionamento"
Expand Down

0 comments on commit 2be0efe

Please sign in to comment.