Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Catalan)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 93.7% (15 of 16 strings)

Translation: partner-contact-16.0/partner-contact-16.0-partner_firstname
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/partner-contact-16-0/partner-contact-16-0-partner_firstname/ca/
  • Loading branch information
eugenichafer authored and weblate committed Mar 28, 2024
1 parent 9259322 commit d93a0ea
Showing 1 changed file with 10 additions and 11 deletions.
21 changes: 10 additions & 11 deletions partner_firstname/i18n/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-10 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-23 14:09+0000\n"
"Last-Translator: eccit-quim <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Eugeni Chafer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -24,14 +24,14 @@ msgstr ""
#: code:addons/partner_firstname/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "%(login)s (copy)"
msgstr "%(login)s (cópia)"
msgstr "%(login)s (còpia)"

#. module: partner_firstname
#. odoo-python
#: code:addons/partner_firstname/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "%(name)s (copy)"
msgstr "%(name)s (copia)"
msgstr "%(name)s (còpia)"

#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_config_settings
Expand Down Expand Up @@ -59,13 +59,13 @@ msgstr "Error(es) con el nombre del socio %d."
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__firstname
msgid "First name"
msgstr "Primer Cognom"
msgstr "Nom"

#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__lastname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_users__lastname
msgid "Last name"
msgstr "Segon Cognom"
msgstr "Cognoms"

#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_partner__name
Expand All @@ -89,13 +89,12 @@ msgstr "Ordre per compondre el nom complet del soci"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.res_config_settings_view_form
msgid "Partner Names Order"
msgstr "Ordre de noms de socis"
msgstr "Ordre de noms del contacte"

#. module: partner_firstname
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_firstname.field_res_config_settings__partner_names_order_changed
#, fuzzy
msgid "Partner Names Order Changed"
msgstr "L'ordre dels noms dels socis ha canviat"
msgstr "L'ordre dels noms dels contacte ha canviat"

#. module: partner_firstname
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_firstname.res_config_settings_view_form
Expand All @@ -108,8 +107,8 @@ msgid ""
"Recalculate names for all partners. This process could take so much time if "
"there are more than 10,000 active partners"
msgstr ""
"Torna a calcular els noms de tots els socis. Aquest procés podria trigar "
"molt de temps si hi ha més de 10.000 socis actius"
"Torna a calcular els noms de tots els contactes. Aquest procés podria trigar "
"molt de temps si hi ha més de 10.000 contactes actius"

#. module: partner_firstname
#: model:ir.model,name:partner_firstname.model_res_users
Expand Down

0 comments on commit d93a0ea

Please sign in to comment.