Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translation: account-payment-14.0/account-payment-14.0-account_payment_batch_process
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-payment-14-0/account-payment-14-0-account_payment_batch_process/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Dec 19, 2024
1 parent 9d0c600 commit aef5a7d
Showing 1 changed file with 9 additions and 8 deletions.
17 changes: 9 additions & 8 deletions account_payment_batch_process/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 13:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Importo saldo"
#: code:addons/account_payment_batch_process/wizard/invoice_payment_line.py:0
#, python-format
msgid "Balance is unchangeable!"
msgstr "Non puoi modificare il saldo!"
msgstr "Non si può modificare il saldo!"

#. module: account_payment_batch_process
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_batch_process.field_account_payment_register__cheque_amount
Expand Down Expand Up @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Non puoi modificare la fattura!"
#. module: account_payment_batch_process
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_batch_process.field_account_payment_register__is_customer
msgid "Is Customer?"
msgstr "E' un cliente?"
msgstr "È un cliente?"

#. module: account_payment_batch_process
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_batch_process.selection__invoice_payment_line__payment_difference_handling__open
Expand Down Expand Up @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Note"
#: code:addons/account_payment_batch_process/wizard/invoice_payment_line.py:0
#, python-format
msgid "Partner is unchangeable!"
msgstr "Non puoi modificare il partner!"
msgstr "Il partner non è modificabile!"

#. module: account_payment_batch_process
#: model:ir.model,name:account_payment_batch_process.model_payment_adjustment_reason
Expand Down Expand Up @@ -300,18 +300,19 @@ msgid ""
"You can only register a batch payment for invoices with the same payment "
"mode."
msgstr ""
"Puoi registrare un pagamento raggruppato solo per fatture con lo stesso modo "
"di pagamento."
"Si può registrare un pagamento raggruppato solo per fatture con lo stesso "
"modo di pagamento."

#. module: account_payment_batch_process
#: code:addons/account_payment_batch_process/wizard/account_payment_register.py:0
#, python-format
msgid "You can only register payments for open invoices."
msgstr "Puoi registrare pagamenti solo per fatture aperte."
msgstr "Si possono registrare pagamenti solo per fatture aperte."

#. module: account_payment_batch_process
#: code:addons/account_payment_batch_process/wizard/account_payment_register.py:0
#, python-format
msgid "You cannot mix customer invoices and vendor bills in a single payment."
msgstr ""
"Non puoi inserire sia fatture cliente che fornitore in un singolo pagamento."
"Non si può inserire sia fatture cliente che fornitore in un singolo "
"pagamento."

0 comments on commit aef5a7d

Please sign in to comment.