-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 414
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: account-payment-14.0/account-payment-14.0-account_payment_batch_process Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-payment-14-0/account-payment-14-0-account_payment_batch_process/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
9 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 14:06+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 13:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Importo saldo" | |
#: code:addons/account_payment_batch_process/wizard/invoice_payment_line.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Balance is unchangeable!" | ||
msgstr "Non puoi modificare il saldo!" | ||
msgstr "Non si può modificare il saldo!" | ||
|
||
#. module: account_payment_batch_process | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_batch_process.field_account_payment_register__cheque_amount | ||
|
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Non puoi modificare la fattura!" | |
#. module: account_payment_batch_process | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_batch_process.field_account_payment_register__is_customer | ||
msgid "Is Customer?" | ||
msgstr "E' un cliente?" | ||
msgstr "È un cliente?" | ||
|
||
#. module: account_payment_batch_process | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_batch_process.selection__invoice_payment_line__payment_difference_handling__open | ||
|
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Note" | |
#: code:addons/account_payment_batch_process/wizard/invoice_payment_line.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Partner is unchangeable!" | ||
msgstr "Non puoi modificare il partner!" | ||
msgstr "Il partner non è modificabile!" | ||
|
||
#. module: account_payment_batch_process | ||
#: model:ir.model,name:account_payment_batch_process.model_payment_adjustment_reason | ||
|
@@ -300,18 +300,19 @@ msgid "" | |
"You can only register a batch payment for invoices with the same payment " | ||
"mode." | ||
msgstr "" | ||
"Puoi registrare un pagamento raggruppato solo per fatture con lo stesso modo " | ||
"di pagamento." | ||
"Si può registrare un pagamento raggruppato solo per fatture con lo stesso " | ||
"modo di pagamento." | ||
|
||
#. module: account_payment_batch_process | ||
#: code:addons/account_payment_batch_process/wizard/account_payment_register.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "You can only register payments for open invoices." | ||
msgstr "Puoi registrare pagamenti solo per fatture aperte." | ||
msgstr "Si possono registrare pagamenti solo per fatture aperte." | ||
|
||
#. module: account_payment_batch_process | ||
#: code:addons/account_payment_batch_process/wizard/account_payment_register.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "You cannot mix customer invoices and vendor bills in a single payment." | ||
msgstr "" | ||
"Non puoi inserire sia fatture cliente che fornitore in un singolo pagamento." | ||
"Non si può inserire sia fatture cliente che fornitore in un singolo " | ||
"pagamento." |