Skip to content

Commit

Permalink
2.3b.rev12
Browse files Browse the repository at this point in the history
*zh-CN localization fixed up thanks to @yfdyh000
  • Loading branch information
yfdyh000 authored and Noitidart committed Aug 20, 2016
1 parent 6e1f60a commit 700cb3d
Showing 1 changed file with 30 additions and 30 deletions.
60 changes: 30 additions & 30 deletions locale/zh-CN/main.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,52 +1,52 @@
addon_name=Chrome Store Foxified
addon_desc=使 Google Chrome 商店适用于 Firefox。访问并单击即可直接安装 Chrome 扩展到 Firefox。
addon_desc=使 Google Chrome 网上应用店适用于 Firefox。访问并单击就能直接将 Chrome 扩展安装到 Firefox。

install_button_label=遇到 Chrome 网上应用店的服务器问题,获取扩展数据失败。状态文本:"%S" 状态代码:"%S" 原因"%S"
fail_extract_id=没有 CRX 数据,您需要先点击“添加到 Firefox”以从 Chrome 网上应用店获取数据
install_button_label=添加到 Firefox
fail_extract_id=Chrome Store Foxified - 错误 - 提取 ID 失败,无法继续下载

downloading_crx=准备签名...检查是否已登录 AMO (addons.mozilla.org)...
downloading_crx=正在从 Chrome 网上应用店获取...
downloading_crx_progress=正在从 Chrome 网上应用店获取... %S...
converting_xpi=准备签名...更新 manfiest.json 文件中的 ID...
converting_xpi=正在转换 Chrome 扩展为未签名 Firefox 扩展...

signing_failed_unknown=准备签名,计算与服务器的系统时钟偏差...第一轮连接...
signing_failed_agreement=准备签名,计算与服务器的系统时钟偏差...第二轮连接...
signing_failed_agreement_link=正在签名...正在上传到 AMO (addons.mozilla.org)...
signing_failed_login=正在签名...正在上传到 AMO... %S% (%S)
signing_failed_login_link=正在签名...检查审核状态...
signing_failed_unknown=签名失败,未知原因。
signing_failed_agreement=签名失败,您必须先接受 AMO 协议。
signing_failed_agreement_link=在新标签页中打开协议
signing_failed_login=签名失败,您尚未登录 AMO
signing_failed_login_link=在新标签页中打开登录页面

crx_save=正在签名...检查审核状态...已尝试 %S / %S 次
unsigned_save=正在签名...审核仍在进行,将在 %S 秒后再次检查(已尝试 %S / %S 次)
signed_save=已签名。准备下载已签名附加组件...
crx_save=保存 CRX 到文件
unsigned_save=保存未签名附加组件到文件
signed_save=保存已签名附加组件到文件

unsigned_install=已签名。正在下载已签名附加组件... %S% (%S)
signed_install=签名失败。尚未登录 AMO。
unsigned_install=临时安装未签名附加组件
signed_install=安装已签名附加组件

perm_install=在新标签页中打开登录页面
temp_install=签名失败,未知原因。
sign_unsigned_addon=签名失败,未能找到 AMO 凭据在:%S
just_sign=签名失败——连接服务器失败。状态:%S 状态文本:%S URL:%S
perm_install=签名并安装附加组件
temp_install=临时安装
sign_unsigned_addon=签名附加组件
just_sign=仅签名并下载

downloading_crx_failed_server=遇到 Chrome 网上应用店的服务器问题,获取扩展数据失败。状态文本:"%S"。状态代码:"%S"。原因:"%S"

unknown_ext_name=在新标签页中打开验证报告
retry=签名失败。上传时间太长并且请求令牌过期。此插件必须手动在 AMO 上签名。
unknown_ext_name=未知扩展名称
retry=重试

failed_save=Chrome Store Foxified :: 错误 - %S
no_crx_file=临时安装,附加组件将在 Firefox 关闭时被卸载。*注意* Mozilla 制作的 WebExtensions API 尚未完成,许多扩展可能无法正常工作。
no_unsigned_file=尚未创建未签名附加组件数据
no_signed_file=尚未创建已签名附加组件数据
no_crx_file=没有 CRX 数据。您需要先点击“添加到 Firefox”以从 Chrome 网上应用店获取数据
no_unsigned_file=尚未创建未签名附加组件之数据
no_signed_file=尚未创建已签名附加组件之数据

save_to_file_as=保存到文件
google_chrome_extension=Google Chrome 扩展
mozilla_firefox_addon=Mozilla Firefox 附加组件
asking_perm_or_temp0=Google Chrome 扩展数据已获取并已转换为 Firefox 格式。
asking_perm_or_temp0=Google Chrome 扩展之数据已获取并转换为 Firefox 格式。
asking_perm_or_temp1=您想正常还是临时安装该附加组件?
asking_perm_or_temp2=要正常安装附加组件通常需要将其签名。您需要登录在 AMO(
asking_perm_or_temp2=正常安装附加组件通常需要将其签名。您必须登录在 AMO(
asking_perm_or_temp3=)的账号

save_as_rec_crx=%S - 版本 %S
save_as_rec_unsigned=%S - Version %S - 未签名
save_as_rec_signed=%S - Version %S - 已火狐化
save_as_rec_unsigned=%S - 版本 %S - 未签名
save_as_rec_signed=%S - 版本 %S - 已火狐化
version_unknown=未知

signing_xpi=正在准备签名...
Expand All @@ -68,10 +68,10 @@ signing_xpi_failed_no_login_amo_link=在新标签页中打开登录页面
signing_xpi_failed_unknown=签名失败,未知原因。
singin_xpi_failed_missing_fields=签名失败,未能找到 AMO 凭据在:%S
signing_xpi_failed_xhr=签名失败——连接服务器失败。状态 %S 状态文本: %S URL: %S
signing_xpi_failed_max_attempts=签名失败,等待审核超过最大尝试次数。审核可能已失败。
signing_xpi_failed_max_attempts=签名失败,等待审核完成超过最大尝试次数。审核可能已失败。
signing_xpi_failed_report_url=在新标签页中打开验证报告
signing_xpi_failed_toolong=签名失败。上传时间太长并且请求令牌已过期。此附加组件必须手动在 AMO 上签名。

all_done=所有流程已完成。请选择下面的任意操作。注意,Mozilla 的 WebExtensions API 尚未完成,许多扩展可能无法正常工作。

unsigned_installed_warn=临时安装,将在 Firefox 关闭时卸载。注意,Mozilla 的 WebExtensions API 尚未完成,许多扩展可能无法正常工作。
unsigned_installed_warn=临时安装,将在 Firefox 关闭时被自动卸载。注意,Mozilla 的 WebExtensions API 尚未完成,许多扩展可能无法正常工作。

0 comments on commit 700cb3d

Please sign in to comment.