-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #2 from haaninjo/sv-l10n
Add Swedish translation
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
140 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,132 @@ | ||
# Swedish translation for gimp-fix-ca. | ||
# Copyright © 2024 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the gimp-fix-ca package. | ||
# Anders Jonsson <[email protected]>, 2024. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: gimp-fix-ca\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/JoesCat/gimp-fix-ca/issues\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-17 17:24-0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-23 12:38+0200\n" | ||
"Last-Translator: Anders Jonsson <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" | ||
"Language: sv\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:159 | ||
msgid "" | ||
"Fix chromatic aberration caused by imperfect lens. It works by shifting red " | ||
"and blue components of image pixels in the specified amounts." | ||
msgstr "" | ||
"Fixa kromatisk aberration som orsakas av en imperfekt lins. Det fungerar " | ||
"genom att skifta röda och blå komponenter för bildpunkter de angivna " | ||
"mängderna." | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:166 ../fix-ca.c:372 | ||
msgid "Chromatic Aberration" | ||
msgstr "Kromatisk aberration" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:178 | ||
msgid "<Image>/Filters/Colors" | ||
msgstr "<Image>/Filter/Färger" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:314 | ||
msgid "Invalid color type!" | ||
msgstr "Ogiltig färgtyp!" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:406 | ||
msgid "Preview _saturation:" | ||
msgstr "Förhandsvisningens _mättnad:" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:418 | ||
msgid "None (Fastest)" | ||
msgstr "Ingen (snabbast)" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:419 | ||
msgid "Linear" | ||
msgstr "Linjär" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:420 | ||
msgid "Cubic (Best)" | ||
msgstr "Kubisk (bäst)" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:428 | ||
msgid "_Interpolation:" | ||
msgstr "_Interpolation:" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:435 | ||
msgid "Lateral" | ||
msgstr "Lateral" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:446 | ||
msgid "_Blue:" | ||
msgstr "_Blå:" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:459 | ||
msgid "_Red:" | ||
msgstr "_Röd:" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:472 | ||
msgid "Lens_X:" | ||
msgstr "Lins_X:" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:485 | ||
msgid "Lens_Y:" | ||
msgstr "Lins_Y:" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:498 | ||
msgid "Directional, X axis" | ||
msgstr "Direktionell, X-axel" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:509 ../fix-ca.c:545 | ||
msgid "Blue:" | ||
msgstr "Blå:" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:522 ../fix-ca.c:558 | ||
msgid "Red:" | ||
msgstr "Röd:" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:534 | ||
msgid "Directional, Y axis" | ||
msgstr "Direktionell, Y-axel" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:981 | ||
msgid "Shifting pixel components..." | ||
msgstr "Skiftar bildpunktskomponenter…" | ||
|
||
#: ../fix-ca.c:1310 | ||
msgid "" | ||
"The image to modify is in RGB format. Color precision can be float, double, " | ||
"8, 16, 32, 64. The green pixels are kept stationary, and you can shift the " | ||
"red and blue colors within a range of {-10..+10} pixels.\n" | ||
"\n" | ||
"Lateral Chromatic Aberration is due to camera lens(es) with no aberration at " | ||
"the lens center, and increasing gradually toward the edges of the image.\n" | ||
"\n" | ||
"Directional X and Y axis aberrations are a flat amount of aberration due to " | ||
"image seen through something like glass, water, or another medium of " | ||
"different density. You can shift pixels up/left {-10..+10} down/right.\n" | ||
"\n" | ||
"Lateral aberration correction is applied first, since the lens(es) are " | ||
"closest to the film or image sensor, and directional corrections applied " | ||
"last since this is the furthest away from the camera." | ||
msgstr "" | ||
"Bilden att ändra är i RGB-format. Färgprecision kan vara float, double, 8, " | ||
"16, 32, 64. De gröna bildpunkterna behålls där de är, och du kan skifta de " | ||
"röda och blå färgerna inom ett intervall på {-10..+10} bildpunkter.\n" | ||
"\n" | ||
"Lateral kromatisk aberration beror på kameralins(er) utan någon aberration " | ||
"vid linsens centrum, vilken gradvis ökar ut mot kanterna på bilden.\n" | ||
"\n" | ||
"Direktionella X- och Y-axelaberrationer är en jämn mängd aberration som " | ||
"beror på att bilden ses genom något som glas, vatten eller annat medium av " | ||
"annan densitet. Du kan skifta bildpunkter upp/vänster {-10..+10} ner/höger.\n" | ||
"\n" | ||
"Lateral aberrationskorrigering tillämpas först, eftersom linsen/linserna är " | ||
"närmast film- eller bildsensorn, och direktionella korrigeringar tillämpas " | ||
"sist eftersom detta är längst från kameran." |