Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

ajout d'une section de documentation → bibliographie cas particuliers #991

Merged
merged 2 commits into from
Feb 15, 2024

Conversation

lakonis
Copy link
Member

@lakonis lakonis commented Dec 6, 2023

pull request pour l'ajout d'un élément de documentation en espérant que le protocole est le bon.

Copy link

netlify bot commented Dec 6, 2023

Deploy Preview for stylo-docs ready!

Name Link
🔨 Latest commit 26898da
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/sites/stylo-docs/deploys/6579b109cbf87a0008d65c74
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-991--stylo-docs.netlify.app
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration.

@loup-brun
Copy link
Contributor

loup-brun commented Dec 6, 2023

Sur cette question des titres (transformation de la casse), je m'interroge si un tel comportement est véritablement souhaitable.

C'est vrai qu'en anglais, la pratique consiste généralement à mettre en majuscule les verbes, noms, mais aussi le premier et le dernier mot d'un titre (et son sous-titre). Mais cela dépend des conventions bibliographiques, et peut d'ailleurs être géré avec la spécification CSL. Par exemple, il y a des différences de traitement entre AP Stylebook et Chicago Manual of Style.

De plus, un éditeur pourra avoir choisi de mettre une majuscule ou non à un mot donné.

Ne serait-il pas plus pertinent de simplement respecter la casse du titre original, en l'entrant correctement dans Zotero, plutôt que d'y appliquer des transformations automatiques (qui pourraient avoir pour effet de dénaturer le titre original)?

Peut-être que cette transformation implicite (accomplie en renseignant le paramètre langid) est souhaitable, je ne suis pas du tout spécialiste en bibliothéconomie. Il me semble simplement qu'au lieu de différer la tâche de transformation minuscules/majuscules (à un processus sur lequel on a relativement peu de contrôle), cela pourrait être réglé à la source (en entrant correctement le titre dans Zotero), ce qui ferait de cette documentation ajoutée un non-problème.

@lakonis
Copy link
Member Author

lakonis commented Dec 6, 2023

Merci du retour ! je crois par contre qu'il n'y a pas trop de question à se poser, c'est le style bibliographique qui définira le comportement. Ça ne relève pas de Stylo mais des pratiques bibliographiques déjà en cours.

J'ajoute cela dans la doc car c'est un problème récurrent chez les éditeurs : la capitalisation (ou autre style anglophone) ne fonctionne pas dans un document FR alors même que la donnée de langue est correcte dans Zotero. La section de doc sert juste à guider les prochains éditeurs qui tomberont inévitablement sur ce cas particulier.

Après il faut juste faire confiance dans sa CSL :)

@lakonis
Copy link
Member Author

lakonis commented Dec 6, 2023

@loup-brun je relis plus précisement ton message (désolé je vais vite..), je pense qu'on est bien d'accord sur le fait que c'est la CSL qui définit le comportement. La seule condition pour que les choses se passent comme l'utilisateur le souhaite est qu'il réalise que le couple clé:valeur bibtex à bien paramétrer pour Stylo/Pandoc doit être langid et non language (comme le fait Zotero).

@loup-brun
Copy link
Contributor

Tant mieux si on s'entend sur le fond ;)

D'ailleurs, il est possible de renseigner dans Zotero des couples de propriété: valeur dans la section Extra (c'est-à-dire: tous les champs qui ne sont pas proposés dans l'interface Zotero).

langid: en
original-date: 1991
...

Cela permet de continuer à utiliser Zotero sans être obligé d'aller jouer dans le bibtex ;)


La langue du document Stylo détermine la langue du style bibliographique par défaut pour toutes les références, sauf pour les références bibliographiques contenant une autre donnée de langue. Par exemple, si la langue déclarée dans les métadonnées du document est `fr`, les références seront traitées comme telles. Si, parmi ces références, l'une est déclarée `en`, alors la capitalisation du titre s'appliquera.

**Attention :** le format Bibtex intègre plusieurs clés de langue : `language`, `langid`. Stylo (et Pandoc) ne prend en compte que la clé `langid`, alors que l'interface de Zotero ne permet de renseigner que la clé `language` ! Il sera donc nécessaire d'ajouter la clé `langid` directement dans le bibtex (onglet [BibTex brut] dans le gestionnaire bibliographique) pour que la langue de la référence soit correctement prise en compte par Stylo.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@lakonis voir mon commentaire dans le thread de la PR sur la possibilité de renseigner d'autres propriétés dans la section Extra.

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Super, j'avais oublié cet aspect-là. Je l'ajoute à la doc.

Copy link

netlify bot commented Dec 13, 2023

Deploy Preview for stylo-dev ready!

Name Link
🔨 Latest commit 26898da
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/sites/stylo-dev/deploys/6579b108ff69bb0008e07af5
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-991--stylo-dev.netlify.app
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration.

@lakonis
Copy link
Member Author

lakonis commented Dec 13, 2023

quelle est la procédure à ce stade pour la suite du PR ?

@lakonis lakonis merged commit 053b1ba into master Feb 15, 2024
4 checks passed
@lakonis
Copy link
Member Author

lakonis commented Feb 15, 2024

Bonjour @ggrossetie j'étais intervenu sur la documentation avant de faire un pull request. Éléments discutés avec @loup-brun 🙏
Quelle est la procédure maintenant ? Dans le doute, j'ai mergé la branche, sachant que ces éléments n'allaient pas perturber l'application elle-même. Mais erreur au déploiement manifestement.

@ggrossetie ggrossetie deleted the doc-bibliographie-cas-particuliers branch November 18, 2024 20:55
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants