Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Ex Deorum 翻译提交 #4674

Open
wants to merge 1 commit into
base: main
Choose a base branch
from

Conversation

armourskeleton
Copy link

No description provided.

@boring-cyborg boring-cyborg bot added (Neo)Forge 包含 Forge 或 NeoForge 模组 1.20.x Minecraft 版本标签 labels Sep 20, 2024
Copy link

boring-cyborg bot commented Sep 20, 2024

你好贡献者,欢迎贡献本项目。请阅读 CLA Assistant 给出的《贡献者许可协议》并决定是否签署,若不签署,我们将无法接收你的贡献。
你已成功发送你在 CFPA 仓库的第一个 Pull Request!请在几分钟之后观察 CFPA-Bot 给出的内容,看是否存在报错。
请注意! 如果存在错误,不要关闭 Pull Request,几乎所有可能出现的错误都能在不关闭 Pull Request 的情况下解决。如果频繁新建/关闭 Pull Request,你可能遭到封禁。
确认无误后请耐心等待审阅,并在审阅人提出意见给出答复或修改内容。
若要提交多个模组,请新建一个基于 upstream/main 的分支,再向新分支提交其他模组的翻译,并发送 Pull Request。
如需快速联系,请加 QQ 群:630943368

Copy link
Contributor

cfpa-bot bot commented Sep 20, 2024

模组 🔗 链接 🎨 相关文件
Ex Deorum 🔍 源代码   | 🟩 MCMOD | 📁 对比(Azusa)
最新模组文件1.20.4/exdeorum-2.10
1.20.4/exdeorum-2.9
1.20.4/exdeorum-2.8
1.20.4/exdeorum-2.7
1.20.4/exdeorum-2.6
1.20.4/exdeorum-2.5
1.20.4/exdeorum-2.4
1.20.4/exdeorum-2.3
1.20.1/exdeorum-1.40
1.20.1/exdeorum-1.39
1.20.1/exdeorum-1.38
1.20.1/exdeorum-1.37
1.20.1/exdeorum-1.36
1.20.1/exdeorum-1.35
1.20.1/exdeorum-1.34
1.20.1/exdeorum-1.33
1.20.1/exdeorum-1.32
1.20.1/exdeorum-1.31
1.20.1/exdeorum-1.30
1.20.1/exdeorum-1.29
1.20.1/exdeorum-1.28
1.20.1/exdeorum-1.25
1.20.1/exdeorum-1.23
1.20.1/exdeorum-1.22
1.20.1/exdeorum-1.20
1.20.1/exdeorum-1.19
1.20.1/exdeorum-1.18
1.20.1/exdeorum-1.16
1.20.1/exdeorum-1.15
1.20.1/exdeorum-1.13
1.20.1/exdeorum-1.12
1.20.1/exdeorum-1.10
1.20.1/exdeorum-1.9
1.20.1/exdeorum-1.8
1.20.1/exdeorum-1.7
1.20.1/exdeorum-1.6
1.20.1/exdeorum-1.5
1.20.1/exdeorum-1.4
1.20.1/exdeorum-1.3
1.20.1/exdeorum-1.2
1.20.1/exdeorum-1.1
1.20.1/exdeorum-1.0
语言文件链接

💾 基于此 PR 所打包的资源包:


exdeorum Mod Domain 验证通过。
ℹ exdeorum-1.20 语言文件验证通过。
ℹ exdeorum-1.20 模组内语言文件验证通过。

ℹ 注意:检测到可能的争议译名:地狱地狱在 1.16 后更名为下界。例如行 "block.exdeorum.hellbark_barrel":"地狱皮木桶",
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:速度,请注意区分 1.19.4 后的速度(属性)与迅捷(状态效果)。例如行 "info.exdeorum.mechanical_hammer":...行,但添加任何锤子都会使速度加倍,锤子上的效率附魔会...
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:附魔,请注意区分附魔(Enchant/Enchanting)魔咒(Enchantment)。例如行 "info.exdeorum.mechanical_hammer":...使速度加倍,锤子上的效率附魔会进一步提高速度。它支持...
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:菌丝,在 1.19.2 后更名为菌丝体。例如行 "info.exdeorum.mycelium_spores":...土上右键使用,将其转化为菌丝。对着牛右键使用,它会发...

详细检查报告 开始检查 exdeorum 1.20
exdeorum-1.20 中文语言文件共有 339 个 Key; 英文语言文件共有 339 个 Key
exdeorum-1.20 模组内语言文件共有 339 个 Key;
检测到争议译名:地狱 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0:     "block.exdeorum.hellbark_barrel":"地狱皮木桶",
检测到争议译名:地狱 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0:     "block.exdeorum.hellbark_compressed_sieve":"地狱皮木压缩筛子",
检测到争议译名:地狱 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0:     "block.exdeorum.hellbark_crucible":"地狱皮木坩埚",
检测到争议译名:地狱 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0:     "block.exdeorum.hellbark_sieve":"地狱皮木筛子",
检测到争议译名:速度 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0:     "info.exdeorum.mechanical_hammer":"机械锤是一种自动锤,需要提供FE能量。它可以在没有锤子的情况下运行,但添加任何锤子都会使速度加倍,锤子上的效率附魔会进一步提高速度。它支持三种不同模式的红石控制。无中生有:神赐不提供产生FE能量的方法,你需要另一个模组来供电。",
检测到争议译名:附魔 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0:     "info.exdeorum.mechanical_hammer":"机械锤是一种自动锤,需要提供FE能量。它可以在没有锤子的情况下运行,但添加任何锤子都会使速度加倍,锤子上的效率附魔会进一步提高速度。它支持三种不同模式的红石控制。无中生有:神赐不提供产生FE能量的方法,你需要另一个模组来供电。",
检测到争议译名:菌丝 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0:     "info.exdeorum.mycelium_spores":"在泥土上右键使用,将其转化为菌丝。对着牛右键使用,它会发生奇妙的变化!",
检测到争议译名:附魔 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0:     "info.exdeorum.sieve":"筛子用于从砂砾和泥土等方块中筛子选物品。使用筛子需要筛网。筛网可以被附魔时运和效率。5×5区域内的筛子可同时使用。",
检测到争议译名:速度 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0:     "info.exdeorum.sieve_mesh":"筛子使用筛网。不同的筛网产生不同的掉落物。筛网可以被附魔时运和效率,以增加掉落物几率和筛子速度。",
检测到争议译名:附魔 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0:     "info.exdeorum.sieve_mesh":"筛子使用筛网。不同的筛网产生不同的掉落物。筛网可以被附魔时运和效率,以增加掉落物几率和筛子速度。",
检测到争议译名:菌丝 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0:     "info.exdeorum.witch_water":"在菌丝体上方的桶中放入水,水将会转化为巫水。更多菌丝体能够加速这一过程。装有巫水的木桶会使附近的菌丝体上长出蘑菇。水和熔岩可以制造刷下界岩机,类似于刷石机。",
检测到争议译名:菌丝 projects/1.20/assets/ex-deorum/exdeorum/lang/zh_cn.json-0:     "item.exdeorum.mycelium_spores":"菌丝孢子",

上方的译名检测仅有参考价值,可能并没有实际错误。请在修改前仔细斟酌!
报告也可以在 这里 查看。在 PR 更新时这里的检查也会自动更新。


🔛 语言文件 Diff 内容过长,已经上传至 https://gist.github.com/Cyl18-Bot/f4528da73b4203ff5b5eaec54ca74bf5


机器人的命令列表

  • 🔄 勾选这个复选框来强制刷新

@cfpa-bot cfpa-bot bot added the 500+ 行数标签 label Sep 20, 2024
@@ -0,0 +1,341 @@
{
"advancements.exdeorum.core.barrel.description":"用木桶把有机质堆肥成泥土",
"advancements.exdeorum.core.barrel.title":"放入有机质",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"advancements.exdeorum.core.barrel.title":"放入有机质",
"advancements.exdeorum.core.barrel.title":"属于植物废料",

"advancements.exdeorum.core.crook.description":"制作一个钩子,使树苗从树叶上掉落",
"advancements.exdeorum.core.crook.title":"给他钩",
"advancements.exdeorum.core.root.description":"出生在空岛",
"advancements.exdeorum.core.root.title":"不要向下看...",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"advancements.exdeorum.core.root.title":"不要向下看...",
"advancements.exdeorum.core.root.title":"不要向下看……",

使用中文省略号

{
"advancements.exdeorum.core.barrel.description":"用木桶把有机质堆肥成泥土",
"advancements.exdeorum.core.barrel.title":"放入有机质",
"advancements.exdeorum.core.crook.description":"制作一个钩子,使树苗从树叶上掉落",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"advancements.exdeorum.core.crook.description":"制作一个钩子,使树苗从树叶上掉落",
"advancements.exdeorum.core.crook.description":"制作一个钩子,使树苗从树叶上双倍掉落",

double未翻出

"advancements.exdeorum.core.barrel.description":"用木桶把有机质堆肥成泥土",
"advancements.exdeorum.core.barrel.title":"放入有机质",
"advancements.exdeorum.core.crook.description":"制作一个钩子,使树苗从树叶上掉落",
"advancements.exdeorum.core.crook.title":"给他钩",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

这个俗语确实麻烦

Suggested change
"advancements.exdeorum.core.crook.title":"给他钩",
"advancements.exdeorum.core.crook.title":"给他来一钩",

"advancements.exdeorum.core.silk_worm.description":"获得一条蚕,用它感染一棵树来获得线",
"advancements.exdeorum.core.silk_worm.title":"这个看起来可以吃",
"advancements.exdeorum.core.string_mesh.description":"制作在筛子中使用的筛网",
"advancements.exdeorum.core.string_mesh.title":"所有这些小孔",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"advancements.exdeorum.core.string_mesh.title":"所有这些小孔",
"advancements.exdeorum.core.string_mesh.title":"织线成网",

完整原句应该是“It only works if all the little cogs mesh together.”,来自《超人特工队》

"item.exdeorum.compressed_netherite_hammer":"压缩下界合金锤",
"item.exdeorum.compressed_stone_hammer":"压缩石锤",
"item.exdeorum.compressed_wooden_hammer":"压缩木锤",
"item.exdeorum.cooked_silk_worm":"煮熟的蚕",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"item.exdeorum.cooked_silk_worm":"煮熟的蚕",
"item.exdeorum.cooked_silk_worm":"熟蚕",

术语

"item.exdeorum.porcelain_bucket":"瓷桶",
"item.exdeorum.porcelain_clay_ball":"瓷土",
"item.exdeorum.porcelain_lava_bucket":"熔岩瓷桶",
"item.exdeorum.porcelain_milk_bucket":"牛奶瓷桶",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"item.exdeorum.porcelain_milk_bucket":"牛奶瓷桶",
"item.exdeorum.porcelain_milk_bucket":"奶瓷桶",

此改动在1.17做出,注意全文更改

"item.exdeorum.wooden_watering_can":"木洒水壶",
"item.exdeorum.zinc_ore_chunk":"锌矿物碎块",
"itemGroup.exdeorum.main":"无中生有:神赐",
"subtitles.exdeorum.barrel.add_compost":"添加 桶:堆肥",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"subtitles.exdeorum.barrel.add_compost":"添加 桶:堆肥",
"subtitles.exdeorum.barrel.add_compost":"桶:放入堆肥",

"itemGroup.exdeorum.main":"无中生有:神赐",
"subtitles.exdeorum.barrel.add_compost":"添加 桶:堆肥",
"subtitles.exdeorum.barrel.compost_finish":"桶:堆肥完毕",
"subtitles.exdeorum.barrel.fluid_transform":"液体转化",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"subtitles.exdeorum.barrel.fluid_transform":"液体转化",
"subtitles.exdeorum.barrel.fluid_transform":"液体:转化",

"subtitles.exdeorum.grass_seeds.place":"草种子:放置",
"subtitles.exdeorum.sculk_core.activate":"幽匿核心:活动",
"subtitles.exdeorum.silk_worm.drop":"蚕:掉落",
"subtitles.exdeorum.silk_worm.eat":"蚕:吃",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"subtitles.exdeorum.silk_worm.eat":"蚕:",
"subtitles.exdeorum.silk_worm.eat":"蚕:进食",

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
1.20.x Minecraft 版本标签 500+ 行数标签 (Neo)Forge 包含 Forge 或 NeoForge 模组
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants