Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Create LIT7280PresBirthAmh.xml #1445

Merged
merged 2 commits into from
Feb 14, 2025
Merged

Conversation

CarstenHoffmannMarburg
Copy link
Contributor

According to our discussion in BetaMasaheft/Documentation#2831.

Copy link
Contributor

@nafisa-valieva nafisa-valieva left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Looks good! Thank you!

@CarstenHoffmannMarburg CarstenHoffmannMarburg merged commit 5a195b9 into master Feb 14, 2025
1 check passed
@CarstenHoffmannMarburg CarstenHoffmannMarburg deleted the PresBirthAmh_CH branch February 14, 2025 12:16
<titleStmt>
<title xml:lang="en" xml:id="t1">Prescription for a smooth birth in Amharic</title>
<title xml:lang="am" xml:id="t2">ቶሎ፡ ለማይሄድ፡ ልጅ፡</title>
<title xml:lang="am" corresp="#t2" type="normalized">Tolo la-mā-yǝhed lǝǧǧ</title>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

la-mmāy-hed
is there ሂድ or ሄድ? of the first one, also ok, just change the transliteration
lǝǧ, not lǝǧǧ, there is no gemination

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I alraedy merged and closed this branch and therefore, I will make the changes in new branch.

The phrase is ቶሎ፡ ለማይሂድ፡ ልጅ፡ (according to Strelcyn). I thought, that ለማይሂድ is an irregular orthography for ለማይሄድ and for this reason added a <choice><sic>ሂ</sic><corr>ሄ</corr></choice> and emended to ለማይሄድ in the title. However, if you say, that both forms are acceptable, I will better keep ለማይሂድ in the title and in de <div> and delete the emendation.

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The point is that in older Amharic texts there is often ሂ instead of ሄ. I am sorry for the confusion.

Copy link
Contributor

@MagdaKrzyz MagdaKrzyz left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

good!

CarstenHoffmannMarburg added a commit that referenced this pull request Feb 17, 2025
According to Magdas remarks in #1445 (review).
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants