layout | title |
---|---|
post |
写作 |
8 月 28 日,蔡锷到达上海,情况非常糟糕。梁启超“会着他,几乎连面目也认识不清楚,喉咙哑到一点声音也没有,医生看着这病是不能救了”。黄兴儿子黄一欧回忆说:“先君(黄兴)当时是极力主张松坡先生摆脱一切,出川疗养的。松坡先生最后接受了朋友的劝告,毅然摆脱一切,离川东下,于8月28日到达上海。松坡先生抵沪时,先君命我代表他前往码头迎接。我上轮船谒见,只见他躺在床上,病情已经到了严重的阶段,瘦骨清肌,面容憔悴,声音也痛哑了。”
蔡锷抓紧时间写作。他要写出自己的思想,让后人能看到它们,让自己没有白来世界一回。虽然投身军界十几年,但破坏是为了建设,建设靠的是思想。所以,写下自己的思想,是最重要的。上马统帅千军万马,也只是为了让自己思想和志向得到实现。所以他不是一个唯命是从的军人,而是一个独立思想,志行合一的人。
他首先为梁启超记录护国战争的文献《盾鼻集》写了序言。这篇文章回顾了自己和老师的心路历程,真挚感人,读之令人泣下,全文照录如下:
帝制议兴,九宇晦盲,吾师新会先生居虎口中,直道危言,大声疾呼,于是已死之人心,乃振荡而昭苏。先生所言,全国人人所欲言,全国人人所不敢言,抑非先生言之,固不足以动天下也。
西南之役,以一独夫之故,而动干戈于邦内,使无罪之人,肝脑涂地者以万计,其间接所耗瘁,尚不知纪极,天下之不祥,莫过是也。而先生与锷,不幸乃躬其事。
当去岁秋冬之交,帝焰炙手可热,锷在京师,间数日辄一诣天津,造先生之庐,谘受大计。及部署略定,先后南下,频行相与约曰:“事之不济,吾侪死之,决不亡命;若其济也,吾侪引退,决不在朝。”
盖以中国人心陷溺之深,匪朝伊夕,酿兹浩劫,其咎非独一人,要在士大夫于利害、苦乐、死生、进退之间,毅然有所守,以全其不淫、不移、不屈之慨,养天下之廉耻,而葆其秉彝,或可以激颓风于既扇,而挽大命于将倾。盖谓国之所以与立于天地者,必此焉赖。若相竟于事功之末,譬如扬汤止沸,去之愈远矣。
锷既挥涕誓众赴前敌,屡濒于死,不死而得病。先生亦间关入两粤,当锷极困危之际,突起而拯拔之,大局赖是以定。先生不死于粤,其间盖不能以寸,而军中遭大故,抱终天之恨。
呜呼!吾侪躬于与不祥之役,固宜为不祥之人也。今国体既已不失旧物,全国人民当创巨痛深之后,厌乱切而望治亟。但使国中干城之彦,搢绅之英,惩前毖后,鉴数年来酿乱积弱之源而拔塞之,则此等不祥之事,何至复见!则先生与锷之罪,其皆可未减也。
秋九月,锷东渡养疴,道出沪上,谒先于礼庐,既欷歔相对相劳苦,追念此数月中前尘影事,忽忽如梦。锷请先生裒集兹役所为文,布之于世,俾后之论史者,有所考镜,亦以著吾侪之不得已以从事兹役者,此中挟几许血泪也。若以此为先生之事功,先生且将蹙然无以自容,小子夫何敢!
中华民国五年九月初九日
GPT 翻译
帝制复兴的议论一出,整个天下一片黑暗,我的师傅新会先生身处险境,直言不讳,大声疾呼,于是已经死去的人心才振作起来并苏醒。先生所说的话,是全国人们想说而不敢说的,如果不是先生来说,根本不足以动摇天下。
西南之战,因为一个独裁者的缘故,引发内战,使无辜的人成千上万地丧命,其间接损失难以估量,天下的不祥事莫过于此。而先生和我,不幸亲身参与其中。
在去年秋冬之交,帝制势力如日中天,我在京城,每隔几天就去天津,拜访先生的住所,咨询大计。等到部署大致确定,先后南下,我们多次相互约定说:“事情若不成,我们宁死也不逃命;若成功了,我们就退隐,绝不留在朝廷。”这是因为中国人的心陷溺太深了,不是一朝一夕形成的,最后酿成这场浩劫,因此罪责也不在一个人身上。关键是士大夫们在利害、苦乐、生死、进退之间,毅然有所坚持,以保持他们的操守,不受诱惑,不被动摇,不屈服,从而养育天下的廉耻心,保持其本性,这样或许可以挽救已经衰败的风气,扭转将倾的国家命运。国家要能立足于天地间,必须依赖这种精神。如果只是追求事情的成功,就犹如扬汤止沸,离目标越来越远了。
我挥泪誓众上前线,多次濒临死亡,却侥幸活了下来但得了病。先生也辗转进入两粤,当我极度困危时,先生突然挺身而出,拯救了我,局势才得以稳定。
先生虽然没有死在粤地,但离死亡的距离,比寸还短,而我在军中遭遇的重大变故,让我抱恨终身。
唉!我们亲身参与了这场不祥的战役,注定成为不祥的人。现在国体已经恢复,全国人民在经历了巨大的创痛之后,厌恶战乱,迫切希望安定。只要国家的栋梁之才,士绅中的精英,能吸取前车之鉴,防患于未然,洞悉近年来酿乱积弱的根源并加以铲除,那么这种不祥的事情,何至于再见!这样的话,先生与我的罪过,也就可以减轻了。
秋九月,我东渡养病,途经上海,拜访先生于礼庐,相对欷歔,共诉辛苦,回忆这几个月中的往事,如梦一般。我请先生收集这次战役中的文稿,公之于世,让后来的历史学家有所参考,以表明我们不得已参与这次战役的苦衷,其中夹杂着多少血泪。如果把这作为先生的功绩,先生恐怕会惭愧无地自容,我作为小辈,怎敢妄言!
他还惦记着自己写的《军事计划》,为之写作了绪论,说明了国本、国是、政略、战略、军队的关系,指出“屈其志”是战争的关键。
汤觉顿、王广龄、谭学夔等人在广州进行护国运动的交涉中被杀。蔡锷写了挽汤觉顿、王广龄、谭学夔联:
才若晨星,国如累棋,希合而支持,乃聚而歼绝;
君等饮弹,我亦吞炭,与生也废弃,宁死也芬芳。
1916 年 10 月 31 日,黄兴突然病逝,时年 42 岁。这给正在日本治病的蔡锷以很大打击。蔡锷自称是“血为之蹶,泪为之沽”。
蔡锷写了挽联:
以勇健开国,而宁静持身,贯彻执行,是能创作一生者;
曾送我海上,忽哭君天涯,惊起挥泪,难为卧病九州人。
其中的“勇健开国,宁静持身”,非常好地概括了黄兴的特点,而“送我海上,哭君天涯,惊起挥泪”真切地写出了他的痛苦悲伤之情。
蔡锷《祭黄兴文》如下:
呜呼,伤哉!予继今将何从而枧吾丰硕魁梧之克强君?孰故于此控抟而颠摧之?岂天上悲剧者而有抑塞磊落之功名心?
呜呼,伤哉!我国体之发育,在甚不完全之态度,君既创作其轮廓而吹万不同以成一,胡为卒卒脂尔逆旅之东轴,弃我如蚁赴汤如羊失牧总总之四亿。
呜呼,伤者!君非仅长予十年也耶?而为予弱冠时相与矫翼厉翮于江户之敬友,既黯然别以若斯之匆匆,君其安用于旧世界为豪胆之怀疑?而批大郤导大窽,以一扫东方学者之唯唯否否?
呜呼,伤哉!君始以趣起社会之动机,对于永静之惰性,而以其悲智显;继以非利己主义之直接认识,传习于沅、湘间,率乃冒死以脱险。既同情激感夫九世复仇之义,君又变历史之声,而与自由思想以黄胄之发展。苟夷考其行而不谬,君其安忍此而与今世远!
呜呼,伤哉!共和之胎影方新,专制之孽形如故,君乃崎岖关河,鏖战血肉,雷动云合夫天下之士,营八区而奋同盟,以张事实之兴复。苟君谋之不臧,久神州之沉陆,何意忧能伤人,竟以促其天年若此之速!
呜呼,伤哉!彼外死生而求为国得用武地者,乃君半生感谢之生活。及义旗飚举于武汉,君独以奋勇先登,开统御群众之道,而使敌为之气夺。嗣举世庆成功,而君且不以易其备尝险阻艰难之豪末。既困楚蒙难不足以屈挠而戕贼之,胡以浃旬间之么公厄而竟不能以自振拔!
呜呼,伤哉!际公私涂炭之极,正大盗移国之初,君乃排俗独行,羌北辕而南辕。亦兵机之不遂,予亦末由获断金而与之俱。谓足以愧彼动摇与暧昧者以万死,君独何以戚戚焉而不以自适其逍遥而容与?
呜呼,伤哉!已矣,夫一国无人莫君如,苟欲知君,又何牵于欲恶为?君苟不辟此荆榛者,即今鼎鼎隽望,伈伈现现,捐百躯,溅万颈,方求一论列,而又何补于今国家之毫厘忽微?亦既劳君形而凋敝之,伤君之神其弥悲。
呜呼,伤哉!人命其如凄风之振纸也,而君乃此幻想篇中之第一缩图。诚勇刚强不可陵,所得之秉彝者不可以久假,乃破坏其肉体而挟其高贵者以他趋。讵乌托邦之待治,更危急于此疮痍鼎沸之九区。乃上违去其衰白之老母,而下以弃远其稚孤,君纵不欲以其家托诸后死之吾徒,翳我国人将此呱呱襁褓之婴孩国,托诸谁氏之将扶?
呜呼,予已血为之厥,泪为之枯,念人世之靡常,壮健如君而犹速化,翻欲以造物之倒行逆施者,以自慰藉此浮沉一年余中之病躯。予言有穷,而痛将无有已时也。予继今将何从而视君之丰硕而魁梧?
呜呼,伤哉!
GPT 翻译
呜呼,太伤心了!我从今以后将如何去凭吊那伟岸魁梧的黄克强先生呢?是谁让他在壮年就夭折呢?难道天上的悲剧者也有抑郁磊落的功名心吗?
呜呼,真是令人伤心啊!我国的体制还在不完全的状态下发展,黄先生已经初步创建了它的轮廓,并使各种不同的因素合而为一,为什么却匆忙地在客栈的东轴上去世,留下我们这四亿如蚂蚁赴汤、如羊失牧般纷乱的百姓呢?
呜呼,真是令人伤心啊!你不是仅比我年长十年吗?而在我弱冠时我们就在江户结交为好友,如今却以如此匆忙的方式告别,你将在旧世界中安息吗?你那豪胆和怀疑精神,又将如何在旧世界施展?你那开创性的伟大功绩,将如何影响东方学者呢?
呜呼,真是令人伤心啊!你起初激发社会的动机,面对永恒的惰性,以你的智慧和悲悯之心显现出来;后来你以无私的精神,传习于沅、湘之间,并冒死脱险。你对复仇的义气深有同情,又改变历史的声音,发展了自由思想。如果细究你的行事风格,你怎能忍心离开这个世界呢?
呜呼,真是令人伤心啊!共和的影子刚刚显现,专制的孽根仍在,你却奔走于关河之间,鏖战血肉,与全国的志士共奋战,以实现复兴。若不是你的谋略,神州早已沉沦,怎料忧虑竟能伤人,促使你早逝!
呜呼,真是令人伤心啊!那些为了国家而寻找用武之地的人,正是你半生感恩的生活。当义旗在武汉高举,你独自奋勇先登,开创了统御群众的道路,使敌人胆寒。全世界都庆贺成功,而你却不以此换取经历险阻艰难的荣耀。即使在楚地受难也不足以屈服你,而你在短短数日的困境中却未能振作起来!
呜呼,真是令人伤心啊!在国难深重、盗贼横行之际,你排俗独行,准备北上,却未能实现你的军事计划,我也未能与你同甘共苦。这足以让那些动摇和暧昧的人感到万分羞愧,而你为何不能自适于逍遥的生活呢?
呜呼,真是令人伤心啊!已矣,整个国家无人如你。如果要认识你,又何必牵扯于欲望和厌恶呢?如果你不去开辟这片荆棘,如今那些杰出的人物,虽捐躯万次,也难以弥补国家的微小损失。你既已劳累而凋敝,伤你的精神,更让我悲痛。
呜呼,真是令人伤心啊!人的生命如同纸片在凄风中飘动,而你是这幻想篇章中的第一缩影。你那勇敢刚强的精神不可压制,所秉持的原则无法长久保持,你破坏了自己的肉体,却带着高贵的精神离去。岂能等待乌托邦的治愈,更何况是在这伤痍满目、混乱不堪的九州呢?你上有年迈的母亲,下有年幼的孩子,你纵然不愿将家托付给我们这些后死之人,但我国的襁褓中的婴孩国,又将托付给谁来扶持呢?
呜呼,我已经为此流血枯泪,想到人世无常,如你这样壮健的人也如此早逝,反而想用造物的倒行逆施来安慰自己这浮沉一年余的病躯。我的话已经说尽,但痛苦将永无止境。今后我将如何去凭吊你那伟岸魁梧的身影呢?
呜呼,真是令人伤心啊!
蔡锷临终前,由护士勉强扶起来,凭窗瞭望日本飞机演习,又一次受到刺激。他对蒋百里说:“我早晚就要和你们分手了。我们建设国防尚未着手,而现代战争已由平面而转立体,我国又不知道落后了多少年!”然后又感慨地说:“不死于对外作战,不死于疆场马革裹尸,而死于病室,不能为国家作更大的贡献,自觉死有余憾。”心情非常沉痛、悲哀。
11 月 7 日口授随员四事,作为遗嘱,于次日给北京政府发了电报。
在遗嘱中,他首先寄语人民和政府:愿我人民、政府,协力一心,采有希望之积极政策。
他然后寄语当权者:意见多由争权利,愿为民望者,以道德爱国。
他不能忘记的是跟随他出生入死的将士。他请求抚恤、嘉奖为护国战争牺牲和出力的将士。他说:此次在川阵亡及出力人员,恳饬罗督军、戴省长核实呈请恤奖,以昭激励。
最后,他责备自己死得太早,未能为民国尽力,请求薄葬。他说:锷以短命,未克尽力民国,应行薄葬。
读完,令人泪下。