diff --git a/.gitignore b/.gitignore index eae72589..a03c2fcd 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -41,6 +41,9 @@ pytest.xml # doit .doit.* +# localization intermediate files +*.po + # venv site-packages @@ -48,3 +51,4 @@ site-packages tabcmd-dev workon test.junit.xml +*.out diff --git a/bin/i18n/msgfmt.py b/bin/i18n/msgfmt.py index 63f1cdaa..fa77bca1 100755 --- a/bin/i18n/msgfmt.py +++ b/bin/i18n/msgfmt.py @@ -1,7 +1,8 @@ #! /usr/bin/env python3 # Written by Martin v. Löwis - -""" Updated to handle utf-8 files and give better error messages +""" +Fetched from https://github.com/python/cpython/blob/main/Tools/i18n/msgfmt.py +Updated to handle utf-8 files and give better error messages TODO contribute back? """ diff --git a/bin/i18n/prop2po.py b/bin/i18n/prop2po.py index efbd426c..ad950353 100644 --- a/bin/i18n/prop2po.py +++ b/bin/i18n/prop2po.py @@ -5,7 +5,7 @@ """ import click - +from datetime import datetime @click.command() @click.argument('source', type=click.File('rt', encoding='utf-8')) @@ -13,36 +13,43 @@ @click.option('-l', '--language', type=click.STRING, help='The translation language') @click.option('-p', '--project', type=click.STRING, help='The name of the project') @click.option('-e', '--encoding', type=click.STRING, help='The encoding wanted') -def to_po(source, destination, encoding, language, project): +@click.option('-c', '--copyright', type=click.STRING, help='The person/organization holding copyright') +def to_po(source, destination, encoding, language, project, copyright): """Converts a property file to a Gettext PO file. SOURCE is the path of the property file to convert. DESTINATION is the path of the Gettext PO file to create """ - + year = datetime.now().strftime('%Y') header = """msgid "" msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\\n" -"Content-Type: text/plain; charset={encoding}\\n" +"MIME-Version: 1.0\\n\\n" +"Content-Type: text/plain; charset={encoding}\\n\\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" "X-Generator: prop2po\\n" "Project-Id-Version: {project}\\n" "Language: {language}\\n" - # Copyright (C) YEAR Tableau Software - """ +# Copyright (C) {year} {copyright} +""" + lines = source.readlines() - print(lines) destination.write(header.format( language=language, project=project, - encoding=encoding + encoding=encoding, + year=year, + copyright=copyright )) for line in lines: if not line.isspace(): - parts = line.split('=') + # Split only on the first instance of '=' so that the character can also appear in the string + parts = line.split('=', 1) # TODO it fails on comments/lines with less than two parts after splitting - destination.write('#:\n' + 'msgid "' + parts[0] + '"\n' 'msgstr "' + parts[1][:-1] + '"\n\n') + try: + destination.write('#:\n' + 'msgid "' + parts[0] + '"\n' 'msgstr "' + parts[1][:-1] + '"\n\n') + except IndexError as e: + print("FAILED on line{}".format(line)) if __name__ == '__main__': diff --git a/contributing.md b/contributing.md index eba1edb3..91b3a40a 100644 --- a/contributing.md +++ b/contributing.md @@ -113,12 +113,15 @@ _(note that running mypy and black with no errors is required before code will b > You can only build an executable for the platform you are running pyinstaller on. The spec for each platform is stored in tabcmd-*platform*.spec and the exact build commands for each platform can be checked in [our packaging script](.github/workflows//package.yml). e.g for Windows -> pyinstaller tabcmd-windows.spec --clean --noconfirm --distpath ./dist/windows +> pyinstaller tabcmd-windows.spec --clean --distpath .\dist\windows -produces dist/tabcmd.exe +produces dist\windows\tabcmd.exe To run the newly created executable, from a console window in the same directory as the file tabcmd.py: -> dist/tabcmd/tabcmd.exe --help +> dist\windows\tabcmd.exe --help +> dist\windows\tabcmd.exe publish --country FR --language FR cookie.twbx + +To investigate what's packaged in the executable, use https://pyinstxtractor-web.netlify.app/ @@ -128,7 +131,9 @@ Strings are stored in /tabcmd/locales/[language]/*.properties by id and referred > string = _("string.id") For runtime execution these files must be converted from .properties -> .po -> .mo files. These .mo files will be bundled in the the package by pyinstaller. The entire conversion action is done by a .doit script: -> doit mo +> doit properties po mo +You can also check that there are no malformed/forgotten message keys in the code with +> doit strings ### Versioning diff --git a/dodo.py b/dodo.py index c24d9506..6ae56ee2 100644 --- a/dodo.py +++ b/dodo.py @@ -1,7 +1,6 @@ import glob import os import subprocess -import ftfy import setuptools_scm LOCALES = ["en", "de", "es", "fr", "ga", "it", "pt", "sv", "ja", "ko", "zh"] @@ -16,42 +15,125 @@ """ -def task_convert(): +def task_properties(): + """ - For all languages: Read properties files with unicode like "Schlie\u00dfen", save it back as "Schließen" - requires: pip install ftfy - help: https://ftfy.readthedocs.io/ - Run when we copy in updated properties files. NOT IDEMPOTENT: only run on the initial files + For all languages: a) Combines all existing properties files for a language into a single file called 'combined.properties' + and b) sorts that into an alphabetical list of unique properties in combined.properties.sorted + I've also included tasks that find all strings in code so we can skip bundling messages that aren't ever used """ - def process_locales(): + """Searches product code for all localization string keys""" + + def process_code(): + print("\n***** Collect all string keys used in code") + + CODE_PATH = "tabcmd/[ec]*/**/*.py" + STRINGS_FILE = "tabcmd/locales/codestrings.properties" + STRING_FLAG = '_("' + STRING_END = '")' + + lines = set([]) + with open(STRINGS_FILE, "w+", encoding="utf-8") as stringfile: + for codefile in glob.glob(CODE_PATH): + with open(codefile, encoding="utf-8") as infile: + # find lines that contain a loc string in the form _("string goes here") + for line in infile: + i = line.find(STRING_FLAG) + # include only the string itself and the quote symbols around it + if i >= 0: + j = line.find(STRING_END) + lines.add(line[i + 3 : j] + "\n") + + sorted_lines = sorted(lines) + stringfile.writelines(sorted_lines) + + print("{} strings collected from code and saved to {}".format(len(lines), STRINGS_FILE)) + + def merge(): + print("\n***** Combine our multiple input properties files into one .properties file per locale") for current_locale in LOCALES: - if current_locale in ["en", "ga"]: # greek is our pseudo-loc - continue - elif current_locale in ["ja", "ko", "zh"]: - encoding = "utf-8" - else: - encoding = "cp1252" - for file in glob.glob("tabcmd/locales/" + current_locale + "/*.properties"): - basename = os.path.basename(file).split(".")[0] - print("transcoding", basename) - with open(file, encoding=encoding) as infile: - data = infile.read() - # now that we have read in the data properly encoded, fix the \u00fc characters and save as utf-8 - with open(file, "w", encoding="utf-8") as outfile: - outfile.write(ftfy.fixes.decode_escapes(data)) + LOCALE_PATH = os.path.join("tabcmd", "locales", current_locale) + INPUT_FILES = os.path.join(LOCALE_PATH, "*.properties") + OUTPUT_FILE = os.path.join(LOCALE_PATH, "LC_MESSAGES", "combined.properties") + + with open(OUTPUT_FILE, "w+", encoding="utf-8") as outfile: + for file in glob.glob(INPUT_FILES): + with open(file, encoding="utf-8") as infile: + input = infile.read() + # remove curly quotes that are not expected in command line text/may not work for some users + # U201C, U201D and U201E - opening quotes, German opening quotes, and closing quotes + import re + + changed_input = re.sub("[\u201c\u201d\u201e]", input) + # some strings for some reason use two single quotes as a double quote. Reduce to one single quote. + re_changed_input = re.sub("''", "'", changed_input) + outfile.write(re_changed_input) + outfile.write("\n") + print("Combined strings for {} to {}".format(current_locale, OUTPUT_FILE)) + uniquify_file(OUTPUT_FILE) + + """ + Delete strings that aren't used in the code, to keep size down and not waste time fixing unused strings + Input: combined.properties.sorted + Output: filtered.properties + """ + + def filter(): + print("\n***** Remove strings in properties that are never used in code") + REF_FILE = os.path.join("tabcmd", "locales", "codestrings.properties") + for current_locale in LOCALES: + LOCALE_PATH = os.path.join("tabcmd", "locales", current_locale) + IN_FILE = os.path.join(LOCALE_PATH, "LC_MESSAGES", "combined.properties") + OUT_FILE = os.path.join(LOCALE_PATH, "LC_MESSAGES", "filtered.properties") + + with open(REF_FILE, "r+", encoding="utf-8") as ref: + required = ref.read() + + with open(IN_FILE, "r+", encoding="utf-8") as infile, open(OUT_FILE, "w+", encoding="utf-8") as outfile: + for line in infile.readlines(): + key = line.split("=")[0] + if key in required: + outfile.writelines(line) + + print("Filtered strings for {}".format(current_locale)) + + """Remove """ + + """Search loc files for each string used in code - print an error if not found. + Input: codestrings.properties file created by task_collect_strings + Output: console listing missing keys + """ + + def enforce_strings_present(): + + print("\n***** Verify that all string keys used in code are present in string properties") + STRINGS_FILE = "tabcmd/locales/codestrings.properties" + uniquify_file(STRINGS_FILE) + with open(STRINGS_FILE, "r+", encoding="utf-8") as stringfile: + codestrings = stringfile.readlines() + for locale in LOCALES: + LOC_FILE = os.path.join("tabcmd", "locales", locale, "LC_MESSAGES", "filtered.properties") + print("checking language {}".format(locale)) + with open(LOC_FILE, "r+", encoding="utf-8") as propsfile: + translated_strings = propsfile.read() + for message_key in codestrings: + message_key = message_key.strip("\n") + message_key = message_key.strip('"') + if message_key not in translated_strings: + print("ERROR: product string not in strings files [{}]".format(message_key)) + print("Done") return { - "actions": [process_locales], + "actions": [process_code, merge, filter, enforce_strings_present], "verbosity": 2, } def task_po(): """ - For all languages: generate a .po file from each .properties file - Run when we copy in updated properties files AFTER task_convert (so all files are utf-8) + For all languages: generate a .po file from each LC_MESSAGES/filtered.properties file (these are utf-8) This is idempotent and can be re-run safely """ @@ -64,28 +146,45 @@ def task_po(): """ def process_locales(): + print("\n***** Validate all .po files from filtered.properties") + subprocess.run(["python", "bin/i18n/prop2po.py", "--help"]) for current_locale in LOCALES: - LOC_PATH = "tabcmd/locales/" + current_locale - for file in glob.glob(LOC_PATH + "/*.properties"): - basename = os.path.basename(file).split(".")[0] - print("processing", basename) - result = subprocess.run( - [ - "python", - "bin/i18n/prop2po.py", - "--encoding", - "utf-8", # for the .po header - "--language", - current_locale, # for the .po header - LOC_PATH + "/" + basename + ".properties", - LOC_PATH + "/LC_MESSAGES/" + basename + ".po", - ] - ) - print("\n", result) - # print("stdout:", result.stdout) + LOC_PATH = os.path.join("tabcmd", "locales", current_locale, "LC_MESSAGES") + PROPS_FILE = os.path.join(LOC_PATH, "filtered.properties") + PO_FILE = os.path.join(LOC_PATH, "tabcmd.po") + LOG_FILE = os.path.join(LOC_PATH, "prop2po.out") + with open(LOG_FILE, "w+", encoding="utf-8") as logfile: + try: + result = subprocess.run( + [ + "python", + "bin/i18n/prop2po.py", + "--encoding", + "utf-8", # for the .po header + "--language", + current_locale, # for the .po header + "--project", + "Tabcmd 2", + "--copyright", + "©2024 Salesforce, Inc.", + PROPS_FILE, + PO_FILE, + ], + stdout=logfile, + stderr=logfile, + ) + print("Written from {} to {}".format(PROPS_FILE, PO_FILE)) + except Exception as e: + print("run for {} failed with exception".format(current_locale)) + print("see log file {}".format(LOG_FILE)) + exit(1) + if not result.returncode == 0: - print("stderr:", result.stderr) + print("FAILED") + print("see log file {}".format(LOG_FILE)) + exit(1) + print("Done") return { "actions": [process_locales], @@ -94,56 +193,43 @@ def process_locales(): def task_clean_all(): - """For all languages: removes all generated artifacts (.po, .mo) which source from properties files.""" - - def process_locales(): - for current_locale in LOCALES: - LOC_PATH = "tabcmd/locales/" + current_locale - for file in glob.glob(LOC_PATH + "/*.properties"): - basename = os.path.basename(file).split(".")[0] - print("deleting", basename + ".*") - try: - os.remove(LOC_PATH + "/LC_MESSAGES/" + basename + ".po") - except OSError: - pass - try: - os.remove(LOC_PATH + "/LC_MESSAGES/" + basename + ".mo") - except OSError: - pass - try: - print("deleting", current_locale + ".mo") - os.remove(LOC_PATH + "/LC_MESSAGES/" + current_locale + ".mo") - except OSError: - pass - return { - "actions": [process_locales], - "verbosity": 2, - } + """remove all generated files such as .po, .out, and pdf, csv etc that are not in the assets folder""" + def clean_output_files(): + print("todo - delete pdf, csv, .twbx, .hyper etc that have been produced in tests") -def task_merge(): - """ - For all languages: Combines all existing po files for a language into a single domain called 'tabcmd'. + """For all languages: removes all generated intermediate files (properties, po) from the loc build. + all we need to keep are the provided translation.properties files from the monolith, at locales/[current_locale] + and the final tabcmd.mo files in LC_MESSAGES generated by + >doit properties po mo """ - def process_locales(): + def clean_string_files(): for current_locale in LOCALES: - - LOC_PATH = "tabcmd/locales/" + current_locale + "/LC_MESSAGES" - - with open(LOC_PATH + "/tabcmd.po", "w+", encoding="utf-8") as outfile: - for file in glob.glob(LOC_PATH + "/*.po"): - if file.endswith("tabcmd.po"): + FILESETS = [ + os.path.join("tabcmd", "locales", current_locale, "LC_MESSAGES", "*.properties"), + os.path.join("tabcmd", "locales", current_locale, "LC_MESSAGES", "*.po"), + os.path.join("tabcmd", "locales", current_locale, "LC_MESSAGES", "*.out"), + ] + for PATH in FILESETS: + for file in glob.glob(PATH): + print("deleting {}".format(os.path.abspath(file))) + try: + os.remove(file) + except OSError: pass - else: - print("merging", file) - with open(file, encoding="utf-8") as infile: - outfile.write(infile.read()) - outfile.write("\n") + + STRING_FILES = os.path.join("tabcmd", "locales", "codestrings.*") + for file in glob.glob(STRING_FILES): + print("deleting {}".format(os.path.abspath(file))) + try: + os.remove(file) + except OSError: + pass return { - "actions": [process_locales], + "actions": [clean_string_files, clean_output_files], "verbosity": 2, } @@ -154,21 +240,51 @@ def task_mo(): Uses msgfmt.py from gettext, which is copied locally into the repo """ - def process_locales(): + def generate_mo(): + print("\n***** Generate all .mo files from tabcmd.po") for current_locale in LOCALES: LOC_PATH = "tabcmd/locales/" + current_locale + "/LC_MESSAGES" - print("writing final tabcmd.mo file") + print("\twriting final {}/tabcmd.mo file".format(current_locale)) # build the single binary file from the .po file + # a number of keys are failing at the write-to-mo step. We don't use any of them so that's fine for now. result = subprocess.run(["python", "bin/i18n/msgfmt.py", LOC_PATH + "/tabcmd"]) - print("\n", result) - # print("stdout:", result.stdout) - if not result.returncode == 0: - print("stderr:", result.stderr) + print(result) + print("\n") + + import gettext + + """ + This calls gettext directly to imitate what we do when the program actually starts up + It's the most reliable way to actually verify that the .mo file works + e.g typical error: charset value is not set in .mo header + BUT it still doesn't guarantee that the packaging is right, so you still have to + actually package and then run the app + """ + + def check_mo(): + print("\n****** Validate all generated .mo files") + for current_locale in LOCALES: + LANG_DIR = os.path.join("tabcmd", "locales") + LOC_DIR = os.path.join(LANG_DIR, current_locale, "LC_MESSAGES") + MO_FILE = os.path.join(LOC_DIR, "tabcmd.mo") + domain = "tabcmd" + print("\tloading {} file to validate".format(MO_FILE)) + try: + with open(MO_FILE, "rb") as fp: + print("\topened file - now calling translate {}".format(current_locale)) + language: gettext.NullTranslations = gettext.translation( + domain, LANG_DIR, languages=[current_locale] + ) + language.install() + _ = language.gettext + print(_("common.output.succeeded")) + except Exception as e: + print(e) return { - "actions": [process_locales], + "actions": [generate_mo, check_mo], "verbosity": 2, } @@ -198,3 +314,31 @@ def write_for_pyinstaller(): "actions": [write_for_pyinstaller], "verbosity": 2, } + + +# local method, not exposed as a task +def uniquify_file(filename): + uniques = set([]) + + with open(filename, "r", encoding="utf-8") as my_file: + my_file.seek(0) + lines = my_file.readlines() + for line in lines: + line = line.strip() + line = line.strip('"') + # lines cannot extend over two lines. + line = line.replace("\\n", " ") + if line == "": + continue + elif "=" not in line and "codestrings" not in filename: + print("prop2po will not like this line. Discarding [{}]".format(line)) + continue + else: + uniques.add(line + "\n") + + with open(filename, "w", encoding="utf-8") as my_file: + my_file.truncate() + for line in uniques: + my_file.write(line) + + print("Saved {} sorted unique lines to {}".format(len(uniques), filename)) diff --git a/tabcmd-linux.spec b/tabcmd-linux.spec index 04e381f6..51fa2fd1 100644 --- a/tabcmd-linux.spec +++ b/tabcmd-linux.spec @@ -1,9 +1,21 @@ # -*- mode: python ; coding: utf-8 -*- -from PyInstaller.utils.hooks import collect_data_files -datas = [] -datas += collect_data_files('tabcmd.locales') -print(datas) +block_cipher = None + +# (file at build, folder it will be in at runtime) +localized_strings = [ + ('tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/sv/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/sv/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES'), + ] block_cipher = None @@ -11,8 +23,8 @@ a = Analysis( ['tabcmd.py'], pathex=[], binaries=[], - datas=datas, - hiddenimports=['tableauserverclient', 'requests', 'urllib3', 'pkg_resources'], + datas=localized_strings, + hiddenimports=['tableauserverclient', 'requests.packages.urllib3', 'pkg_resources'], hookspath=[], hooksconfig={}, runtime_hooks=[], diff --git a/tabcmd-mac.spec b/tabcmd-mac.spec index dc8acdf2..3d93c1b6 100644 --- a/tabcmd-mac.spec +++ b/tabcmd-mac.spec @@ -1,19 +1,28 @@ # -*- mode: python ; coding: utf-8 -*- -from PyInstaller.utils.hooks import collect_data_files - -datas = [] -datas += collect_data_files('tabcmd.locales') - block_cipher = None +# (file at build, folder it will be in at runtime) +localized_strings = [ + ('tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/sv/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/sv/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES'), + ] a = Analysis( ['tabcmd/tabcmd.py'], pathex=[], binaries=[], - datas=datas, - hiddenimports=['tableauserverclient', 'requests', 'urllib3', 'pkg_resources'], + datas=localized_strings, + hiddenimports=['tableauserverclient', 'requests.packages.urllib3', 'pkg_resources'], hookspath=[], hooksconfig={}, runtime_hooks=[], diff --git a/tabcmd-windows.spec b/tabcmd-windows.spec index e02b0bd3..8c08b7b0 100644 --- a/tabcmd-windows.spec +++ b/tabcmd-windows.spec @@ -1,22 +1,28 @@ # -*- mode: python ; coding: utf-8 -*- -from PyInstaller.utils.hooks import collect_data_files - -datas = [] -datas += collect_data_files( - 'tabcmd.locales', - include_py_files=False, - includes=["./**/tabcmd.mo"]) - -print(datas) block_cipher = None +# (file at build, folder it will be in at runtime) +localized_strings = [ + ('tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/sv/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/sv/LC_MESSAGES'), + ('tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES/tabcmd.mo', 'tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES'), + ] + a = Analysis( ['tabcmd\\tabcmd.py'], pathex=[], binaries=[], - datas=datas, - hiddenimports=['tableauserverclient', 'requests', 'pkg_resources'], + datas=localized_strings, + hiddenimports=['tableauserverclient', 'requests.packages.urllib3', 'pkg_resources'], hookspath=[], hooksconfig={}, runtime_hooks=[], diff --git a/tabcmd/__main__.py b/tabcmd/__main__.py index 5bd5fb1f..0acec1d3 100644 --- a/tabcmd/__main__.py +++ b/tabcmd/__main__.py @@ -4,8 +4,14 @@ from tabcmd.tabcmd import main except ImportError as e: print("Exception thrown running program: `{}`, `{}`".format(e, e.__context__), file=sys.stderr) - print("[Possible cause: Tabcmd needs to be run as a module, try running `python -m tabcmd`]", file=sys.stderr) - sys.exit(1) + + if getattr(sys, "frozen", False) and hasattr(sys, "_MEIPASS"): + print("Application is running in an executable bundle") + print("sys.argv[0] is", sys.argv[0]) + print("sys.executable is", sys.executable) + else: + print("[Possible cause: Tabcmd needs to be run as a module, try running `python -m tabcmd`]", file=sys.stderr) + if __name__ == "__main__": main() diff --git a/tabcmd/commands/constants.py b/tabcmd/commands/constants.py index 11cb58c3..72885ba0 100644 --- a/tabcmd/commands/constants.py +++ b/tabcmd/commands/constants.py @@ -1,4 +1,5 @@ import inspect +import requests import sys from typing import Optional @@ -81,9 +82,13 @@ def exit_with_error(logger, message: Optional[str] = None, exception: Optional[E def check_common_error_codes_and_explain(logger, exception: Exception): # most errors contain as much info in the message as we can get from the code # identify any that we can add useful detail for and include them here + if type(exception) == requests.exceptions.ConnectionError: + print(exception) + exit(1) + if Errors.is_expired_session(exception): # catch this one so we can attempt to refresh the session before telling them it failed - logger.error(_("session.errors.session_expired")) + print(_("session.errors.session_expired")) # TODO: add session as an argument to this method # and add the full command line as a field in Session? # "session.session_expired_login")) diff --git a/tabcmd/commands/datasources_and_workbooks/datasources_and_workbooks_command.py b/tabcmd/commands/datasources_and_workbooks/datasources_and_workbooks_command.py index fb0d5daf..a10e4029 100644 --- a/tabcmd/commands/datasources_and_workbooks/datasources_and_workbooks_command.py +++ b/tabcmd/commands/datasources_and_workbooks/datasources_and_workbooks_command.py @@ -58,7 +58,7 @@ def get_ds_by_content_url(logger, server, datasource_content_url) -> TSC.Datasou except Exception as e: Errors.exit_with_error(logger, exception=e) if len(matching_datasources) < 1: - Errors.exit_with_error(logger, message=_("dataalerts.failure.error.datasourceNotFound")) + Errors.exit_with_error(logger, message=_("errors.publish.datasource.not.found")) return matching_datasources[0] @staticmethod diff --git a/tabcmd/commands/datasources_and_workbooks/get_url_command.py b/tabcmd/commands/datasources_and_workbooks/get_url_command.py index 8eae77bc..9f84c242 100644 --- a/tabcmd/commands/datasources_and_workbooks/get_url_command.py +++ b/tabcmd/commands/datasources_and_workbooks/get_url_command.py @@ -63,18 +63,16 @@ def evaluate_content_type(logger, url): for content_type in GetUrl.valid_content_types: if url.find(content_type) == 0: return content_type - Errors.exit_with_error(logger, message=_("get.errors.invalid_content_type").format(url)) + Errors.exit_with_error(logger, message=_("bad_request.detail.invalid_content_type").format(url)) @staticmethod def explain_expected_url(logger, url: str, command: str): view_example = "/views//[.ext]" wb_example = "/workbooks/[.ext]" ds_example = "/datasources/ 0: - logger.debug(_("tabcmd.report.errors").format(number_of_errors)) + logger.info(_("importcsvsummary.error.details")) for exception in error_list: Errors.check_common_error_codes_and_explain(logger, exception) diff --git a/tabcmd/commands/user/delete_site_users_command.py b/tabcmd/commands/user/delete_site_users_command.py index 731ed7bf..6c9c112c 100644 --- a/tabcmd/commands/user/delete_site_users_command.py +++ b/tabcmd/commands/user/delete_site_users_command.py @@ -45,7 +45,7 @@ def run_command(args): try: user_id = UserCommand.find_user(logger, server, user_obj.name).id server.users.remove(user_id) - logger.debug(_("tabcmd.result.success.delete_user").format(user_obj.name, user_id)) + logger.debug(_("").format(user_obj.name, user_id)) number_of_users_deleted += 1 except Exception as e: Errors.check_common_error_codes_and_explain(logger, e) diff --git a/tabcmd/commands/user/remove_users_command.py b/tabcmd/commands/user/remove_users_command.py index 38f0f720..d9b86adc 100644 --- a/tabcmd/commands/user/remove_users_command.py +++ b/tabcmd/commands/user/remove_users_command.py @@ -27,6 +27,6 @@ def run_command(args): session = Session() server = session.create_session(args, logger) - logger.info(_("tabcmd.delete.users.from_server").format(args.users.name, args.name)) + logger.info(_("tabcmd.removeusers.server").format(args.users.name, args.name)) UserCommand.act_on_users(logger, server, "removed", server.groups.remove_user, args) diff --git a/tabcmd/commands/user/user_data.py b/tabcmd/commands/user/user_data.py index dc048883..b0ef9262 100644 --- a/tabcmd/commands/user/user_data.py +++ b/tabcmd/commands/user/user_data.py @@ -189,7 +189,7 @@ def _validate_item(item: str, possible_values: List[str], column_type) -> None: return if item in possible_values or possible_values == []: return - raise AttributeError(_("tabcmd.report.error.generic_attribute").format(column_type, item)) + raise AttributeError(_("commandlineutils.errors.bad_value").format(column_type, item, possible_values)) @staticmethod def get_users_from_file(csv_file: io.TextIOWrapper, logger=None) -> List[TSC.UserItem]: @@ -275,7 +275,7 @@ def act_on_users( error_list = [] line_no = 0 user_obj_list: List[TSC.UserItem] = UserCommand.get_users_from_file(args.users) - logger.debug(_("tabcmd.result.success.parsed_users").format(len(user_obj_list))) + logger.debug(_("common.output.succeeded").format(len(user_obj_list))) for user_obj in user_obj_list: line_no += 1 if not user_obj.name: @@ -289,16 +289,17 @@ def act_on_users( logger.debug("{} user {} ({})".format(action_name, username, user_id)) except TSC.ServerResponseError as e: number_of_errors += 1 - error_list.append( - _("importcsvsummary.error.line").format(line_no, username, "{}: {}".format(e.code, e.detail)) + new_error = _("importcsvsummary.error.line").format( + line_no, username, "{}: {}".format(e.code, e.detail) ) - logger.debug(_("tabcmd.result.failure.user").format(username)) + error_list.append(new_error) + logger.debug(new_error) continue try: server_method(group, user_id) n_users_handled += 1 - logger.info(_("tabcmd.result.success.user_actions").format(action_name, username, group)) + logger.info(_("common.output.succeeded").format(action_name, username, group)) except TSC.ServerResponseError as e: number_of_errors += 1 error_list.append( diff --git a/tabcmd/execution/localize.py b/tabcmd/execution/localize.py index 0d6a4b04..1a8d3d2d 100644 --- a/tabcmd/execution/localize.py +++ b/tabcmd/execution/localize.py @@ -53,22 +53,23 @@ def set_client_locale(lang: str = "", logger=None) -> Optional[Callable]: """Get absolute path to resource, works for unbundled (e.g dev) and when bundled by PyInstaller""" # https://stackoverflow.com/questions/7674790/bundling-data-files-with-pyinstaller-onefile/13790741#13790741 def define_locale_dir(logger): - try: + + # sys._MEIPASS will only exist in bundled pyinstaller exe, + if getattr(sys, "frozen", False) and hasattr(sys, "_MEIPASS"): + logger.debug("Application is running in an executable bundle") + """ to debug pyinstaller file bundling, try something like this example debug line""" + # logger.debug(listdir(sys._MEIPASS + "/tabcmd")) + # logger.debug( 'sys.argv[0] is ' + sys.argv[0] ) + # logger.debug( 'sys.executable is ' + sys.executable ) base_path = getattr(sys, "_MEIPASS") - except AttributeError: # sys._MEIPASS will only exist in bundled pyinstaller exe, + else: # in unbundled src code we take the location of the current file # and go 2 dirs up so that the relative path /tabcmd/locales is still correct base_path = os.path.join(os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)), "..", "..") + relative_path = os.path.join(".", "tabcmd", "locales") locale_dir = os.path.join(base_path, relative_path) logger.debug("Checking for language resources at " + locale_dir) - """ to debug pyinstaller file bundling, try something like this example debug line - try: - logger.debug(listdir(sys._MEIPASS)) - except AttributeError as e: - logger.debug(e) - """ - logger.debug(locale_dir) logger.debug(listdir(locale_dir)) return locale_dir diff --git a/tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES/de.po b/tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES/de.po deleted file mode 100644 index 4dc07193..00000000 --- a/tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES/de.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: de" -# Copyright (C) YEAR Tableau Software - - -# These outcome reporting lines were all returned from the server in clientxml -# https://sourcegraph.prod.tableautools.com/teams/near/-/blob/workgroup/src/shared/libraries/tab-strings/res/localization/shared_wg_en.properties -# how much of this can be replaced by server responses? - -msgid "tabcmd.result.already_exists.group" -msgstr "Group called ''{}'' already exists" - -msgid "tabcmd.result.failed.delete.group" -msgstr "Error deleting group from server" - -msgid "tabcmd.result.success.create_user" -msgstr "Successfully created user: {}" - -msgid "tabcmd.report.users_added" -msgstr "Number of users added: {}" - -msgid "tabcmd.report.errors" -msgstr "Error details: \n{}" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns" -msgstr "The file contains {} columns, but there are only {} valid columns in a user import csv file" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.at_char" -msgstr "If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, " - "you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40" - -msgid "tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username" -msgstr "Username cannot contain spaces" - -msgid "tabcmd.report.error.generic_attribute" -msgstr "Invalid value for {0}: {1}" - -msgid "tabcmd.report.error.publish_samples.expected_project" -msgstr "publishsamples expects the specified project to exist already" - -msgid "tabcmd.result.failure.publish_samples" -msgstr "Failed publishing samples to project" - -msgid "tabcmd.launching" -msgstr "======================= Launching command =======================" - -msgid "tabcmd.find.group" -msgstr "Finding group ''{}'' on server..." - -# Each actual command has a status line in translation - -msgid "tabcmd.add.users.to_site" -msgstr "===== Adding users listed in {0} to {1}..." - -msgid "tabcmd.delete.users.from_server" -msgstr "Removing users listed in {0} from the server..." - -msgid "tabcmd.get.extension.not_found" -msgstr "You must specify a file type in the url or filename" - -msgid "tabcmd.run_schedule.options.schedule" -msgstr "Name of the schedule to run" \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES/shared_wg_de.po b/tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES/shared_wg_de.po deleted file mode 100644 index 6b1e3375..00000000 --- a/tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES/shared_wg_de.po +++ /dev/null @@ -1,1789 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: de" -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.read" -msgstr "Ansicht:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write" -msgstr "Überschreiben:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write.legacy" -msgstr "Speichern:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.delete" -msgstr "Löschen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.filter" -msgstr "Filter:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_tag" -msgstr "Tag hinzufügen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_favorite" -msgstr "Favorit hinzufügen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment" -msgstr "Kommentare hinzufügen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy" -msgstr "Kommentar hinzufügen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.view_comments" -msgstr "Kommentare anzeigen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.vud" -msgstr "Vollständige Daten herunterladen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_image" -msgstr "Bild/PDF herunterladen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_data" -msgstr "Zusammenfassungsdaten herunterladen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml" -msgstr "Kopie herunterladen/speichern:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy" -msgstr "Herunterladen/Speichern als:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.save_customized_view" -msgstr "Angepasste Ansicht speichern:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.share_view" -msgstr "Angepasste Ansicht freigeben:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.stateful_url" -msgstr "Permalink:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_hierarchy" -msgstr "Verschieben:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_permissions" -msgstr "Berechtigungen festlegen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.exclude" -msgstr "Ausschließen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.keep_only" -msgstr "Nur beibehalten:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.select" -msgstr "Markierungen auswählen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.tooltip" -msgstr "QuickInfo anzeigen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.highlight" -msgstr "Legendenhervorhebung:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.url_link" -msgstr "Link zu externen URLs:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.administrator" -msgstr "Administrator:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.content_admin" -msgstr "Content-Administrator:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_groups" -msgstr "Gruppen erstellen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.rename" -msgstr "Umbenennen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.transfer_ownership" -msgstr "Besitzrecht übertragen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.project_leader" -msgstr "Projektleiter:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.publish" -msgstr "Veröffentlichen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.connect" -msgstr "Verbinden:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.draw" -msgstr "Zeichnen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.web_authoring" -msgstr "Webbearbeitung:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.xml_save_as" -msgstr "Speichern unter:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics" -msgstr "Metriken erstellen/aktualisieren:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.explain_data" -msgstr ""Erklär die Daten" ausführen:" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_view" -msgstr "Ansicht" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_explore" -msgstr "Untersuchen" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_publish" -msgstr "Veröffentlichen" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_administer" -msgstr "Verwalten" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_view" -msgstr "Ansicht" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_explore" -msgstr "Untersuchen" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_publish" -msgstr "Veröffentlichen" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_administer" -msgstr "Verwalten" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.viewer" -msgstr "Viewer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.interactor" -msgstr "Interaktor" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.editor" -msgstr "Editor" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_connector" -msgstr "Datenquellen-Connector" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_editor" -msgstr "Datenquellen-Editor" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.administrator" -msgstr "Administrator" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.project_leader" -msgstr "Projektleiter" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.publisher" -msgstr "Veröffentlicher" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.none" -msgstr "Keiner" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_mb" -msgstr "{0} MB" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_kb" -msgstr "{0} KB" - -#: -msgid "errors.argument.flow_description.too_long" -msgstr "Schemabeschreibung ist zu lang ({0} Zeichen). Die Beschreibung muss kürzer als {1} Zeichen sein:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.too_long" -msgstr "Arbeitsmappenname ist zu lang ({0} Zeichen). Er muss kürzer als {1} Zeichen sein:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.empty" -msgstr "Arbeitsmappenname ist leer," - -#: -msgid "errors.argument.workbook_description.too_long" -msgstr "Arbeitsmappenbeschreibung ist zu lang ({0} Zeichen). Die Beschreibung muss kürzer als {1} Zeichen sein:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.worksheet_name.too_long" -msgstr "Arbeitsblattname ist zu lang ({0} Zeichen). Er muss kürzer als {1} Zeichen sein:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.too_long" -msgstr "Datenquellenname ist zu lang ({0} Zeichen). Er muss kürzer als {1} Zeichen sein:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.empty" -msgstr "Der Datenquellenname ist leer." - -#: -msgid "errors.argument.datasource_description.too_long" -msgstr "Datenquellenbeschreibung ist zu lang ({0} Zeichen). Die Beschreibung muss kürzer als {1} Zeichen sein:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.dataconnection_column.too_long" -msgstr "DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3}" - -#: -msgid "errors.argument.tag.too_long" -msgstr "Tag ist zu lang ({0} Zeichen). Es muss kürzer sein als {1} Zeichen:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_file.missing_or_empty" -msgstr "Arbeitsmappendatei fehlt oder ist leer." - -#: -msgid "errors.argument.internal" -msgstr "Interner Serverfehler. Fehlendes und ungültiges Argument." - -#: -msgid "errors.argument.thumbnail.invalid_format" -msgstr "Format der Arbeitsmappen-Miniaturansichten ist ungültig. Muss PNG mit Auflösung von 300 x 300 oder weniger sein." - -#: -msgid "errors.html_403.disabled_resource.workbook" -msgstr "Diese Arbeitsmappe wurde leider deaktiviert. Wenden Sie sich an Ihren Administrator." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project" -msgstr "Das gesuchte Projekt ist leider nicht vorhanden, oder Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Anzeigen dieses Projekts." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space" -msgstr "Der gesuchte persönliche Bereich ist leider nicht vorhanden, oder Sie verfügen nicht über die Berechtigung, um diesen anzuzeigen." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource" -msgstr "Die Datenquelle, nach der Sie gesucht haben, ist leider nicht vorhanden." - -#: -msgid "errors.labels.formatted_request_id" -msgstr "Anforderungs-ID: {0}" - -#: -msgid "errors.links.delete_datasources" -msgstr "Datenquellen löschen" - -#: -msgid "errors.links.delete_workbooks" -msgstr "Arbeitsmappen löschen" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.licensing" -msgstr "Sie müssen ''Interaktor'' sein, um eine Datenquelle veröffentlichen zu können." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite" -msgstr "Eine Datenquelle mit dem Namen ''{0}'' ist im Projekt ''{1}'' bereits vorhanden. Sie verfügen nicht über Berechtigungen zum Überschreiben." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space" -msgstr "Eine Datenquelle mit dem Namen ''{0}'' ist bereits im persönlichen Bereich vorhanden. Sie verfügen nicht über Berechtigungen zum Überschreiben." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short" -msgstr "Eine Datenquelle mit dem Namen ''{0}'' ist im Projekt ''{1}'' bereits vorhanden." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space" -msgstr "Eine Datenquelle mit dem Namen ''{(0)}'' ist bereits im persönlichen Bereich vorhanden." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.non_existent" -msgstr "Datenquelle ''{(0)}'' ist nicht vorhanden." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.general" -msgstr "Sie verfügen leider nicht über die Berechtigung zur Veröffentlichung für diese Datenquelle." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail" -msgstr "Sie verfügen über keine Veröffentlichungsberechtigungen." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.general" -msgstr "Sie verfügen leider nicht über die Berechtigung zur Veröffentlichung für dieses Projekt." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.non_existent" -msgstr "Projekt ''{0}'' ist nicht vorhanden." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.not_writable" -msgstr "Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Schreiben in das Projekt ''{0}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.unspecified" -msgstr "Sie müssen ein Projekt angeben." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.disabled" -msgstr "Die Arbeitsmappe ''{0}'' wurde deaktiviert." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general" -msgstr "Eine Arbeitsmappe mit diesem Namen ist bereits in dem Projekt vorhanden, in das Sie veröffentlichen. Benennen Sie Ihre Arbeitsmappe zum Veröffentlichen um." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space" -msgstr "Eine Arbeitsmappe mit diesem Namen ist bereits im persönlichen Bereich vorhanden, in dem Sie veröffentlichen. Benennen Sie Ihre Arbeitsmappe zum Veröffentlichen um." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite" -msgstr "Eine Arbeitsmappe mit dem Namen ''{0}'' ist bereits im Projekt ''{1}'' vorhanden. Sie verfügen nicht über Berechtigungen zum Überschreiben." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space" -msgstr "Eine Arbeitsmappe mit dem Namen ''{0}'' ist bereits im persönlichen Bereich vorhanden. Sie verfügen nicht über Berechtigungen zum Überschreiben." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short" -msgstr "Eine Arbeitsmappe mit dem Namen ''{0}'' ist bereits im Projekt ''{1}'' vorhanden." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space" -msgstr "Eine Arbeitsmappe mit dem Namen ''{(0)}'' ist bereits im persönlichen Bereich vorhanden." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_and_user" -msgstr "Geben Sie nur ''impersonate_username'' oder ''impersonate_groupname'' an, nicht jedoch beide Namen." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.user_not_found" -msgstr "Der Benutzer ''{0}'' ist nicht vorhanden." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_not_found" -msgstr "Gruppe ''{0}'' existiert nicht. " - -#: -msgid "errors.public.validation.hasextract" -msgstr "Arbeitsmappen, die in Tableau Public gespeichert sind, müssen aktive Tableau-Extrakte verwenden. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datenquelle und wählen Sie vor der Veröffentlichung "Extrakt verwenden", Die Datenquelle, ''{0}'', ist kein aktives Extrakt." - -#: -msgid "errors.publish.dataserver_datasource_not_found" -msgstr "Datenquelle ''{0}'' wurde für Arbeitsmappe ''{1}'' nicht gefunden." - -#: -msgid "errors.publish.datasource_update_mode" -msgstr "Unbekannter Aktualisierungsmodus: ''{0}''." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.concurrent_update" -msgstr "Eine Arbeitsmappe mit diesem Namen wird gerade veröffentlicht oder geändert. Warten Sie, bis die Aufgabe abgeschlossen ist, bevor Sie es erneut versuchen." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.restricted" -msgstr "Die Arbeitsmappe enthält Verbindungstypen, die auf diesem Server nicht zulässig sind." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.concurrent_update" -msgstr "Eine Datenquelle mit diesem Namen wird gerade veröffentlicht oder geändert. Warten Sie, bis die Aufgabe abgeschlossen ist, bevor Sie es erneut versuchen." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.restricted" -msgstr "Die Datenquelle enthält einen Verbindungstyp, der auf diesem Server nicht zulässig ist." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.connection_check" -msgstr "{0} konnte keine Verbindung zu Ihrer Datenquelle herstellen." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "Die Arbeitsmappe mit verschlüsseltem Extrakt kann nicht veröffentlicht werden. Der Site-Administrator hat die Extraktverschlüsselung auf dieser Site deaktiviert. Sie müssen die Arbeitsmappe mit einem unverschlüsselten Extrakt veröffentlichen." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "Die Datenquelle kann nicht als verschlüsselter Extrakt veröffentlicht werden. Der Site-Administrator hat die Extraktverschlüsselung auf dieser Site deaktiviert. Sie müssen den Extrakt unverschlüsselt veröffentlichen." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "Die Arbeitsmappe kann nicht mit einem verschlüsselten Extrakt veröffentlicht werden. Der Site-Administrator hat die Extraktverschlüsselung auf dieser Site festgelegt. Sie müssen die Arbeitsmappe veröffentlichen und eine Extraktverschlüsselung angeben." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "Der Datenquellenextrakt kann nicht unverschlüsselt veröffentlicht werden. Der Site-Administrator hat die Extraktverschlüsselung auf dieser Site festgelegt. Sie müssen den Extrakt verschlüsselt veröffentlichen." - -#: -msgid "errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job" -msgstr "Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden, da damit verbundene Aufträge zur Erstellung von Auszügen ausstehen oder unvollendet sind. Bitte warten Sie oder stornieren Sie diese Aufträge und versuchen Sie es dann erneut." - -#: -msgid "errors.publishing.storage_quota_exceeded.message" -msgstr "Sitespeicherkontingent wurde überschritten." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_exceeded" -msgstr "Diese Datei kann nicht veröffentlicht werden, da die Größe der Anfrage {0} Bytes beträgt, wodurch das Bytegrößenlimit um {1} Bytes überschritten wird." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_unknown" -msgstr "Die Größe der Anfrage konnte nicht ermittelt werden." - -#: -msgid "errors.site.quota_exceeded" -msgstr "Das Kontingent, das Sie hochzuladen versuchen, überschreitet die Kapazität der Site um {0}." - -#: -msgid "errors.personal_space.quota_exceeded" -msgstr "Dieser Inhalt überschreitet die Kapazität Ihres persönlichen Bereichs um {0}." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_deleted" -msgstr "Die Arbeitsmappe ''{0}'' wurde gelöscht. Wählen Sie ''Speichern unter'', und sie als neue Arbeitsmappe zu speichern." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_changed" -msgstr "Nachdem Sie begonnen haben, diese Arbeitsmappe zu bearbeiten, hat ein anderer Benutzer die Arbeitsmappe bearbeitet und gespeichert. Sie können die ursprüngliche Arbeitsmappe daher nicht mehr aktualisieren. Wählen Sie ''Speichern unter'', um eine neue Arbeitsmappe mit Ihren Änderungen zu erstellen." - -#: -msgid "labels.publish.embed_credentials" -msgstr "Kennwort einbetten für Datenquelle" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials" -msgstr "Diese Arbeitsmappe enthält eine {0}-Datenquelle, für die eingebettete Anmeldeinformationen erforderlich sind. Wählen Sie ''{1}'' aus, um sie als eine andere Arbeitsmappe zu speichern." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials" -msgstr "Diese Datenquelle enthält eine {0}-Verbindung, für die eingebettete Anmeldeinformationen erforderlich sind. Veröffentlichen Sie diese Datenquelle über Tableau Desktop mit eingebetteten Anmeldeinformationen." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed" -msgstr "Anmeldeinformationen für eine oder mehrere Verbindungen in Ihrer Datenquelle sind abgelaufen. Löschen Sie die gespeicherten Anmeldeinformationen für diese Datenquelle auf Ihrer Kontoeinstellungen-Seite auf Tableau Server oder Tableau Online, und verbinden Sie sich mit der Datenquelle erneut." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.missing_oauth_credential" -msgstr "Die Anmeldeinformationen ''{0}'' wurden nicht gefunden oder können nicht für die Verbindung mit dieser Datenquelle bzw. dieser Arbeitsmappe verwendet werden." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.message" -msgstr "Die Desktop- und Serverversionen sind nicht kompatibel." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.details" -msgstr "Desktopversion ''{0}'', Serverdokumentversion ''{1}''." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions" -msgstr "Die Veröffentlichung konnte aufgrund eines Konflikts nicht durchgeführt werden. Bitte senden Sie Ihre Änderung erneut." - -#: -msgid "errors.publish.permissions_are_locked" -msgstr "Im Projekt, in das die Veröffentlichung erfolgen soll, sind die Berechtigungen gesperrt. Zum Veröffentlichen dieser Arbeitsmappe verwenden Sie die Standardberechtigungen, und wiederholen Sie den Vorgang." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.not.found" -msgstr "Diese Datenquelle konnte auf dem Server nicht gefunden werden." - -#: -msgid "errors.publish.extracts.disabled" -msgstr "Bis auf extraktbasierte Datenquellen werden Archivdatenquellen noch nicht unterstützt." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.timeout" -msgstr "Bei der Veröffentlichung trat nach {0} Sekunden eine Zeitüberschreitung auf. Bitte versuchen Sie Tableau Desktop zu verwenden um diese Datenquelle zu veröffentlichen." - -#: -msgid "errors.publish.data_role.permission_not_null" -msgstr "Für Datenquellen des Typs Datenrolle können keine explizite Berechtigungen eingestellt werden." - -#: -msgid "errors.download.extracts.timeout" -msgstr "Bei der Veröffentlichung trat nach {0} Sekunden eine Zeitüberschreitung auf, da diese Datenquellen eine große Extraktdatei enthält. Bitte versuchen Sie Tableau Desktop zu verwenden um diese Datenquelle zu veröffentlichen." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time" -msgstr "Ungültige extractUpdateTime angegeben: {0}" - -#: -msgid "errors.publish.async.serialization" -msgstr "Fehler beim Serialisieren des Status des Veröffentlichungsauftrags" - -#: -msgid "errors.permissions.view.datasources" -msgstr "Sie müssen ''Interaktor'' sein, um die Liste der Datenquellen anzeigen zu können." - -#: -msgid "errors.oauth.invalid_oauth_class" -msgstr "''{0}'' ist kein gültiger OAuth-Verbindungstyp." - -#: -msgid "errors.xmlapi.bad_request" -msgstr "Ungültige Anforderung" - -#: -msgid "errors.xmlapi.unauthorized" -msgstr "Nicht autorisiert" - -#: -msgid "errors.xmlapi.forbidden" -msgstr "Berechtigungen unzureichend" - -#: -msgid "errors.xmlapi.system_user_not_found" -msgstr "Benutzerkonto ist gesperrt oder ungültig." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_user_not_found" -msgstr "Dieses Benutzerkonto ist nicht aktiv. Wenden Sie sich an Ihren {0}-Administrator, wenn Sie Hilfe benötigen." - -#: -msgid "errors.xmlapi.not_found" -msgstr "Element nicht gefunden" - -#: -msgid "errors.xmlapi.concurrent_update" -msgstr "Gleichzeitige Aktualisierung" - -#: -msgid "errors.xmlapi.internal_server_error" -msgstr "Interner Serverfehler" - -#: -msgid "errors.xmlapi.illegal_state" -msgstr "Unzulässiger Status" - -#: -msgid "errors.xmlapi.invalid_parameter" -msgstr "Ungültiger Parameter" - -#: -msgid "errors.xmlapi.already_exists" -msgstr "Ist bereits vorhanden" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_suspended" -msgstr "Die Verfügbarkeit dieser Site wurde aufgehoben. Sie müssen Systemadministrator sein, um sich anzumelden." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_locked" -msgstr "Diese Site wurde gesperrt. Anmeldungen sind derzeit nicht möglich." - -#: -msgid "errors.xmlapi.permission_modification" -msgstr "Veröffentlichung mit geänderten Berechtigungen nicht möglich" - -#: -msgid "errors.xmlapi.update_desktop" -msgstr "Um von anderen Autoren erstellte Arbeitsmappen zu öffnen, laden Sie die neueste Version von Tableau Desktop Public Edition unter http://public.tableau.com/ herunter" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.summary" -msgstr "Zu viele Anforderungen" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.detail" -msgstr "Zu viele Anforderungen für ''{0}''. Versuchen Sie es nach {1} Sekunde(n) erneut." - -#: -msgid "datasource.publish.check.unpublishable" -msgstr "Die Datenquelle konnte nicht veröffentlicht werden." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.extract_required" -msgstr "Bei Veröffentlichung muss ein Extrakt erstellt werden." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.credentials_required" -msgstr "{1} greift vorübergehend auf die für ''{0}'' bereitgestellten Anmeldeinformationen zu, um zu bestätigen, dass eine Live-Datenverbindung aufrecht erhalten werden kann." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.server_unreachable" -msgstr "{1} kann ''{0}'' nicht erreichen. Bei Veröffentlichung wird ein Extrakt erstellt." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.subject" -msgstr "Ihre Arbeitsmappe {0} ist bereit." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.message" -msgstr "Ihre Salesforce-Daten wurden der Arbeitsmappe hinzugefügt. Gehen Sie zu Ihrem {0}-Projekt, um zu beginnen." - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.workbook" -msgstr "Hochladen von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' {2} ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.workbook" -msgstr "Aktualisierung von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' {2} ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.workbook" -msgstr "Inkrementierung von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' {2} ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.workbook" -msgstr "Verschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.workbook" -msgstr "Entschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.workbook" -msgstr "Erneute Verschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.workbook" -msgstr "Erstellung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' ist abgeschlossen {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.workbook" -msgstr "Extrakt (Datenquellen-ID:{0}) zu Live ändern für Arbeitsmappe ''{1}'' ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.datasource" -msgstr "Hochladen von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle ''{1}'' {2} ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.datasource" -msgstr "Aktualisierung von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle ''{1}'' {2} ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.datasource" -msgstr "Inkrementierung von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle ''{1}'' {2} ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.append.datasource" -msgstr "Anhängen von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle ''{1}'' {2} ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.replace.datasource" -msgstr "Aktualisieren von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle ''{1}'' {2} ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.datasource" -msgstr "Verschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Datenquelle ''{1}'' ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.datasource" -msgstr "Entschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Datenquelle ''{1}'' ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.datasource" -msgstr "Erneute Verschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Datenquelle ''{1}'' ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flow" -msgstr "Die Verschlüssung der Extrakte für Schema ''{0}'' wurde abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flow" -msgstr "Die Entschlüsselung der Extrakte für Schema ''{0}'' wurde abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flow" -msgstr "Die erneute Verschlüsselung der Extrakte für Schema ''{0}'' wurde abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flowdraft" -msgstr "Die Verschlüssung der Extrakte für Schemaentwurf ''{0}'' wurde abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flowdraft" -msgstr "Die Entschlüssung der Extrakte für Schemaentwurf ''{0}'' wurde abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flowdraft" -msgstr "Die erneute Verschlüssung der Extrakte für Schemaentwurf ''{0}'' wurde abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.datasource" -msgstr "Erstellung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Datenquelle ''{1}'' {2} ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.datasource" -msgstr "Extrakt zu Live ändern für Datenquelle ''{1}'' ist abgeschlossen" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_key" -msgstr "Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{0}''." - -#: -msgid "extracts.status.encryption_keys" -msgstr "Alte Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{0}'', neue Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.upload" -msgstr "Fehler beim Hochladen von Extrakten für {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh" -msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten beim Aktualisieren der Extrakte für {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.create" -msgstr "Fehler beim Erstellen von Extrakten für {0} ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.increment" -msgstr "Fehler beim Inkrementieren von Extrakten für {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.append" -msgstr "Fehler beim Anhängen von Extrakten für {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.replace" -msgstr "Fehler beim Ersetzen von Extrakten für {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.download" -msgstr "Fehler beim Herunterladen von Extrakten für {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.remove" -msgstr "Fehler beim Löschen von Extrakten für {0}: ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.title" -msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Extrakten" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_upload" -msgstr "Keine hochzuladenden Extrakte für {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_refresh" -msgstr "Keine zu aktualisierenden Extrakte für {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_increment" -msgstr "Keine zu inkrementierenden Extrakte für {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_append" -msgstr "Keine anzuhängenden Extrakte für {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_replace" -msgstr "Keine zu ersetzenden Extrakte für {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh_summary" -msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Extrakte" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_summary" -msgstr "Fehler beim Verschlüsseln von Extrakten" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_summary" -msgstr "Fehler beim erneuten Verschlüsseln von Extrakten" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_summary" -msgstr "Fehler beim Entschlüsseln von Extrakten" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_summary" -msgstr "Fehler beim Entfernen der Extrakte" - -#: -msgid "extracts.errors.create_summary" -msgstr "Fehler beim Erstellen von Extrakten" - -#: -msgid "extracts.errors.datasource_overwritten" -msgstr "Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen, da die Datenquelle während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde. Aktualisieren Sie erneut, um dies zu korrigieren." - -#: -msgid "extracts.errors.workbook_overwritten" -msgstr "Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen, da die Arbeitsmappe während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde. Aktualisieren Sie erneut, um dies zu korrigieren." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt" -msgstr "Beim Verschlüsseln der Extrakte für {0} ''{1}'' ist ein Fehler aufgetreten" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt" -msgstr "Beim Entschlüsseln der Extrakte für {0} ''{1}'' ist ein Fehler aufgetreten" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey" -msgstr "Beim Entschlüsseln der Extrakte für {0} ''{1}'' ist ein Fehler aufgetreten" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten" -msgstr "Die Verschlüsselung der Extrakte ist fehlgeschlagen, da die Datenquelle während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten" -msgstr "Die Verschlüsselung der Extrakte ist fehlgeschlagen, da die Arbeitsmappe während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_datasource_overwritten" -msgstr "Die erneute Verschlüsselung der Extrakte ist fehlgeschlagen, da die Datenquelle während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_workbook_overwritten" -msgstr "Die erneute Verschlüsselung der Extrakte ist fehlgeschlagen, da die Arbeitsmappe während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten" -msgstr "Die Entschlüsselung der Extrakte ist fehlgeschlagen, da die Datenquelle während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten" -msgstr "Die Entschlüsselung der Extrakte ist fehlgeschlagen, da die Arbeitsmappe während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_datasource_overwritten" -msgstr "Die Datenquelle konnte nicht zu Live geändert werden, da es durch eine andere Aufgabe überschrieben wurde." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_workbook_overwritten" -msgstr "Die Arbeitsmappe konnte nicht zu Live geändert werden, da es durch eine andere Aufgabe überschritten wurde." - -#: -msgid "extracts.errors.create_datasource_overwritten" -msgstr "Die Datenquelle konnte nicht extrahiert werden, da es durch eine andere Aufgabe überschritten wurde." - -#: -msgid "extracts.errors.create_workbook_overwritten" -msgstr "Die Arbeitsmappe konnte nicht extrahiert werden, da es durch eine andere Aufgabe überschritten wurde." - -#: -msgid "extracts.site_mode_change_details" -msgstr "Verschlüsselungsmodus der Site-Extrakte geändert von ''{0}'' zu ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.encryption_not_licensed" -msgstr "Dieser Vorgang ist fehlgeschlagen, weil die Extraktverschlüsselung nicht lizenziert ist. Um diesen Vorgang auszuführen, müssen Sie Ihre Lizenz erneuern oder Ihren Extrakt entschlüsseln." - -#: -msgid "extracts.errors.operation_cancelled_detail" -msgstr "Der Vorgang Extrakt entfernen für {0} (Datenquelle: {2}) wurde abgebrochen." - -#: -msgid "workbooks.messages.load_error" -msgstr "Arbeitsmappe {0} konnte nicht geladen werden" - -#: -msgid "workbooks.messages.locked" -msgstr "Die Arbeitsmappe ''{0}'' wird momentan von einem anderen Benutzer geändert. Wiederholen Sie den Vorgang später." - -#: -msgid "workbooks.new_workbook.default_name" -msgstr "Neue Arbeitsmappe" - -#: -msgid "workbooks.new_datasource.default_name" -msgstr "Neue Datenquelle" - -#: -msgid "datasources.messages.load_error" -msgstr "Fehler beim Laden der Datenquelle {0}" - -#: -msgid "metrics.new_metric.default_name" -msgstr "Neue Metrik" - -#: -msgid "messages.timeout_error.summary" -msgstr "Zeitüberschreitungsfehler" - -#: -msgid "messages.timeout_error.task_canceled" -msgstr "Länger als {0} Sekunden dauernde Aufgabe wird abgebrochen" - -#: -msgid "subscriptions.manage_my_subscriptions" -msgstr "Meine Abonnements verwalten" - -#: -msgid "subscriptions.message_greeting" -msgstr "Hallo," - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_footer" -msgstr "Hier ist ihr Abonnement zu {0}" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_workbook" -msgstr "Arbeitsmappe" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_view" -msgstr "Ansicht" - -#: -msgid "subscriptions.fullstop" -msgstr "." - -#: -msgid "subscriptions.extract_refresh_footer" -msgstr "Sie erhalten diese Abonnements-E-Mail, wenn die Daten aktualisiert wurden." - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_viz" -msgstr "Untersuchen der Visualisierung" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_workbook" -msgstr "Untersuchen der Arbeitsmappe" - -#: -msgid "subscriptions.pdf_attached" -msgstr "Ihr Tableau PDF befindet sich im Anhang." - -#: -msgid "subscriptions.access_live_content" -msgstr "Sie können hier auf die Live-Ansicht zugreifen" - -#: -msgid "subscriptions.warning_deprecated_type" -msgstr "Veraltet" - -#: -msgid "subscriptions.warning_extract_refresh_type" -msgstr "Extraktaktualisierung fehlgeschlagen" - -#: -msgid "subscriptions.warning_flow_run_type" -msgstr "Schemaausführung fehlgeschlagen" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_general" -msgstr "Die folgenden Datenqualitätswarnungen wirken sich auf dieses {0} aus." - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_view" -msgstr "Weitere Informationen finden Sie auf der Registerkarte "Datendetails" in der Ansicht" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_workbook" -msgstr "Weitere Informationen finden Sie auf der Arbeitsmappenseite" - -#: -msgid "subscriptions.warning_maintenance_type" -msgstr "Wird gewartet" - -#: -msgid "subscriptions.warning_permission_error" -msgstr "Diese Warnung bezieht sich auf eine Ressource, für die Sie keine Berechtigungen zum Anzeigen haben." - -#: -msgid "subscriptions.warning_redacted" -msgstr "Erforderliche Berechtigungen" - -#: -msgid "subscriptions.warning_sensitve_type" -msgstr "Vertrauliche Daten" - -#: -msgid "subscriptions.warning_severe" -msgstr "Wichtige Datenqualitätswarnung" - -#: -msgid "subscriptions.warning_stale_type" -msgstr "Veraltete Daten" - -#: -msgid "subscriptions.warning_standard" -msgstr "Datenqualitätswarnung" - -#: -msgid "subscriptions.warning_error_type" -msgstr "Unbekannter Warnungstyp" - -#: -msgid "subscriptions.warning_warning_type" -msgstr "Warnung" - -#: -msgid "errors.subscriptions.image_render_failed" -msgstr "Der Snapshot der Ansicht ''{0}'' konnte nicht korrekt gerendert werden." - -#: -msgid "errors.subscriptions.see_live_view" -msgstr "Öffnen Sie {0}, um die Ansicht online anzuzeigen." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_server" -msgstr "Die serverweite Abonnementeinstellung ist nicht aktiviert. Abonnements können nicht verarbeitet werden." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_site" -msgstr "Abonnements sind für die Site deaktiviert." - -#: -msgid "errors.subscriptions.site_is_locked" -msgstr "Die Site ist gesperrt. Abonnements können nicht verarbeitet werden." - -#: -msgid "errors.subscriptions.orphan" -msgstr "Mit diesem Abonnement verbundene Arbeitsmappe und Ansichten konnten nicht gefunden werden." - -#: -msgid "errors.subscriptions.user_unlicensed" -msgstr "Abonnement für nicht lizenzierten Benutzer wird übersprungen." - -#: -msgid "errors.subscriptions.smtp_unreacheable" -msgstr "SMTP-Host kann nicht erreicht werden. Prüfen Sie, ob SMTP konfiguriert wurde." - -#: -msgid "errors.subscriptions.uncategorized_error" -msgstr "Unbekannter Fehler" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_render_failed" -msgstr "Der PDF-Anhang für diese E-Mail konnte nicht richtig gerendert werden." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded" -msgstr "Das erzeugte PDF ist größer als es die {0}MB Größenbegrenzung erlaubt und konnte an diese E-Mail nicht anhängt werden." - -#: -msgid "errors.subscriptions.attachments_not_enabled" -msgstr "Dieses Abonnement ist fehlgeschlagen, da die E-Mail-Anhänge deaktiviert waren. Kontaktieren Sie Ihren Tableau-Administrator für Details." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_email_failed" -msgstr "Das erzeugte PDF konnte nicht an diese E-Mail angehängt werden." - -#: -msgid "errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot" -msgstr "{0} funktioniert nicht" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "Diese Benachrichtigung anzeigen" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "Ihre datengesteuerte Benachrichtigung, {0}, funktioniert momentan nicht. Daher werden die Empfänger nicht benachrichtigt, wenn die Datenbedingung wahr ist. Wenn die Benachrichtigung wieder funktioniert, erhalten Sie eine E-Mail." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Betroffene datengesteuerte Benachrichtigung" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Zeitpunkt des Benachrichtigungsfehlers" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "Gelegentlich treten Benachrichtigungsfehler infolge vorübergehender Netzwerkprobleme auf, die sich von alleine beheben. Sie können auch versuchen, die Benachrichtigung in der ursprünglichen Datenansicht neu zu erstellen, oder häufige Ursachen von Benachrichtigungsfehlern beseitigen. Beispiele:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "Ein(e) entfernte(s) oder umbenannte(s) Arbeitsmappe, Ansicht oder Datenfeld." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "In eine Arbeitsmappe eingebettete, abgelaufene Datenbankanmeldeinformationen." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "Eine Datenquelle, auf die nicht zugegriffen werden kann." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "Sie erhalten diese E-Mail um {0} aufgrund eines Benachrichtigungsfehlers." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "Um zu überprüfen, ob eines der oben aufgeführten Probleme den Benachrichtigungsfehler verursacht, klicken Sie auf die folgende Schaltfläche." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "Datengesteuerte Benachrichtigung wurde fortgesetzt für: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Ihre Benachrichtigung {0} wurde fortgesetzt." - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Ihre datengesteuerte Warnung, {0}, funktioniert wieder, sodass die Empfänger benachrichtigt werden, wenn die Datenbedingung wahr ist." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Datenbenachrichtigung, interner Fehler" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Ungültige Datenbenachrichtigungsspezifikation" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "Zusammenfassungs-Datentabelle nicht gefunden" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Unklassifizierter Fehler" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "Datenbenachrichtigungs-Inhalt {0} nicht gefunden" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "Datenbenachrichtigungsansicht wurde nicht gefunden." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "Arbeitsmappe nicht gefunden" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "Keine Achse gefunden für Feld {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Nicht unterstützter Vergleichsausdruck {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "Variabler Vergleichsoperator ermittelt: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Hinzufügen von Filter zu Datenbenachrichtigung ist fehlgeschlagen" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "Blatt {0} verfügt über unterstützte Daten für Benachrichtigungen. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "Kennzahl kann nicht ausgewählt werden. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Falsche Anzahl an Kennzahlen entdeckt.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Schwellenwerttext {0} konnte nicht analysiert werden. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Fehler beim Serialisieren von Benachrichtigung. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Dialogfeld zur Datenbenachrichtigung kann nicht gezeichnet werden." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "Der Typ der Datenbenachrichtigung {0} wird derzeit nicht unterstützt." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "Datengesteuerte Benachrichtigung ausgesetzt für: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Ihre Benachrichtigung {0} wurde ausgesetzt" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "Während der Aussetzung wird die Ansicht nicht evaluiert und Empfänger werden nicht benachrichtigt. Nach einer Behebung kann die Benachrichtigung unter
Sie haben soeben eine Zurücksetzung Ihres Kennworts angefordert.

Um Ihr Tableau Server-Kennwort zu ändern, {1} oder kopieren Sie den folgenden Link in Ihren Browser: {2}

Er läuft in 48 Stunden ab, Sie sollten ihn also gleich verwenden.

Wenn Sie die Zurücksetzung Ihres Kennworts nicht angefordert haben, sollten Sie das Ihrem Serveradministrator mitteilen.

Danke, dass Sie Tableau verwenden.
Das Tableau-Team" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "hier klicken" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} Stunden" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 Stunde" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} Minuten" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 Minute" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} Sekunden" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 Sekunde" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Tableau Server-Site" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "Projekt ''{0}'' enthält Arbeitsmappe ''{1}'' nicht" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für die Arbeitsmappe ''{0}'' ist fehlgeschlagen, Momentan werden nur Arbeitsmappen mit eingebetteten Extrakten unterstützt." - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Beim Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappen wurden Fehler gefunden" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung der Arbeitsmappe ''{0}'' ist fehlgeschlagen, da die Arbeitsmappe das Limit von {1} GB überschreitet." - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "Projektpfad ''{0}'' ist nicht vorhanden." - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappe ''{0}'' ist fehlgeschlagen, da diese Funktion zurzeit deaktiviert ist" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappe ''{0}'' ist fehlgeschlagen," - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "Auf dieser Site sind materialisierte Ansichten nicht aktiviert. Wenden Sie sich an Ihren Administrator." - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "Die Funktion Materialisierte Ansichten unterstützt Arbeitsmappen mit verschlüsselten Extrakten derzeit nicht" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Erstellte materialisierte Ansichten mit dem Status ''{0}'' für Arbeitsmappe ''{1}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Gelöschte materialisierte Ansichten für die Arbeitsmappen-ID: {0}" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Abgeschlossene Verschlüsselung der materialisierten Ansichten für die Arbeitsmappe ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Abgeschlossene Entschlüsselung der materialisierten Ansichten für die Arbeitsmappe ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Abgeschlossene erneute Verschlüsselung der materialisierten Ansichten für die Arbeitsmappe ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "Alte Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{0}'', neue Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Typ der Datenquellenverschlüsselung: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Freigegebene Version" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "Neues Schema" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Projekt" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Arbeitsmappe" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "Ansicht" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Datenquelle" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Schema" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Metrisch" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Sammlung" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualisierung" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr ""Frag die Daten"-Visualisierung" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Erläuterung" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "Virtuelle Verbindung" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "Virtuelle Verbindungstabelle" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Serverantwort: Miniatorbildupgrade gestartet!" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Serverantwort: %d Aufträge angehalten" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Fehler bei Aktualisierung: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Letzte erfolgreiche Ausführung: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Nächste geplante Ausführung: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} Ausgabeschritte konnten nicht ausgeführt werden" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Fehlerdetails:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(verbleibende Fehler werden nicht angezeigt)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "Zeile {0} für Benutzer ''{1}'': ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Verarbeitete Zeilen: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Übersprungene Zeilen: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Anzahl hinzugefügter Benutzer: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Fehleranzahl: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Unerwartete Dateinamenerweiterung für CSV-Datei" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CSV-Datei überschreitet Größenlimit von {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "Aktualisierung des lokalen Site-Benutzers erfordert leeres oder übereinstimmendes Kennwort" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "Erstellung eines lokalen Systembenutzers bei lokaler Authentifizierung erfordert Kennwort" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "AD-Benutzer nicht gefunden ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "CSV-Datei enthält zu viele Fehler" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "Der Webdaten-Connector befindet sich nicht auf der Zulassungsliste. Hilfe finden Sie unter: https://help.tableau.com/current/online/de-de/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "Name ist länger als die maximale Anzahl von Zeichen {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "Name darf nicht leer sein." - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Frag die Daten" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Update für Tableau-App für Slack" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Für die Tableau-App für Slack ist ein Update verfügbar, das jetzt neu installiert werden kann und mit der nächsten Tableau Online-Version kompatibel ist. Tableau empfiehlt die Neuinstallation der App, um die App-Leistung zu erhalten und neue Funktionen zu nutzen. Die neuen Funktionen und Änderungen finden Sie unter
{0} funktioniert nicht" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "Diese Benachrichtigung anzeigen" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "Ihre datengesteuerte Benachrichtigung, {0}, funktioniert momentan nicht. Daher werden die Empfänger nicht benachrichtigt, wenn die Datenbedingung wahr ist. Wenn die Benachrichtigung wieder funktioniert, erhalten Sie eine E-Mail." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Betroffene datengesteuerte Benachrichtigung" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Zeitpunkt des Benachrichtigungsfehlers" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "Gelegentlich treten Benachrichtigungsfehler infolge vorübergehender Netzwerkprobleme auf, die sich von alleine beheben. Sie können auch versuchen, die Benachrichtigung in der ursprünglichen Datenansicht neu zu erstellen, oder häufige Ursachen von Benachrichtigungsfehlern beseitigen. Beispiele:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "Ein(e) entfernte(s) oder umbenannte(s) Arbeitsmappe, Ansicht oder Datenfeld." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "In eine Arbeitsmappe eingebettete, abgelaufene Datenbankanmeldeinformationen." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "Eine Datenquelle, auf die nicht zugegriffen werden kann." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "Sie erhalten diese E-Mail um {0} aufgrund eines Benachrichtigungsfehlers." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "Um zu überprüfen, ob eines der oben aufgeführten Probleme den Benachrichtigungsfehler verursacht, klicken Sie auf die folgende Schaltfläche." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "Datengesteuerte Benachrichtigung wurde fortgesetzt für: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Ihre Benachrichtigung {0} wurde fortgesetzt." - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Ihre datengesteuerte Warnung, {0}, funktioniert wieder, sodass die Empfänger benachrichtigt werden, wenn die Datenbedingung wahr ist." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Datenbenachrichtigung, interner Fehler" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Ungültige Datenbenachrichtigungsspezifikation" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "Zusammenfassungs-Datentabelle nicht gefunden" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Unklassifizierter Fehler" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "Datenbenachrichtigungs-Inhalt {0} nicht gefunden" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "Datenbenachrichtigungsansicht wurde nicht gefunden." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "Arbeitsmappe nicht gefunden" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "Keine Achse gefunden für Feld {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Nicht unterstützter Vergleichsausdruck {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "Variabler Vergleichsoperator ermittelt: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Hinzufügen von Filter zu Datenbenachrichtigung ist fehlgeschlagen" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "Blatt {0} verfügt über unterstützte Daten für Benachrichtigungen. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "Kennzahl kann nicht ausgewählt werden. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Falsche Anzahl an Kennzahlen entdeckt.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Schwellenwerttext {0} konnte nicht analysiert werden. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Fehler beim Serialisieren von Benachrichtigung. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Dialogfeld zur Datenbenachrichtigung kann nicht gezeichnet werden." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "Der Typ der Datenbenachrichtigung {0} wird derzeit nicht unterstützt." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "Datengesteuerte Benachrichtigung ausgesetzt für: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Ihre Benachrichtigung {0} wurde ausgesetzt" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "Während der Aussetzung wird die Ansicht nicht evaluiert und Empfänger werden nicht benachrichtigt. Nach einer Behebung kann die Benachrichtigung unter
Sie haben soeben eine Zurücksetzung Ihres Kennworts angefordert.

Um Ihr Tableau Server-Kennwort zu ändern, {1} oder kopieren Sie den folgenden Link in Ihren Browser: {2}

Er läuft in 48 Stunden ab, Sie sollten ihn also gleich verwenden.

Wenn Sie die Zurücksetzung Ihres Kennworts nicht angefordert haben, sollten Sie das Ihrem Serveradministrator mitteilen.

Danke, dass Sie Tableau verwenden.
Das Tableau-Team" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "hier klicken" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} Stunden" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 Stunde" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} Minuten" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 Minute" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} Sekunden" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 Sekunde" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Tableau Server-Site" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "Projekt ''{0}'' enthält Arbeitsmappe ''{1}'' nicht" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für die Arbeitsmappe ''{0}'' ist fehlgeschlagen, Momentan werden nur Arbeitsmappen mit eingebetteten Extrakten unterstützt." - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Beim Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappen wurden Fehler gefunden" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung der Arbeitsmappe ''{0}'' ist fehlgeschlagen, da die Arbeitsmappe das Limit von {1} GB überschreitet." - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "Projektpfad ''{0}'' ist nicht vorhanden." - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappe ''{0}'' ist fehlgeschlagen, da diese Funktion zurzeit deaktiviert ist" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappe ''{0}'' ist fehlgeschlagen," - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "Auf dieser Site sind materialisierte Ansichten nicht aktiviert. Wenden Sie sich an Ihren Administrator." - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "Die Funktion Materialisierte Ansichten unterstützt Arbeitsmappen mit verschlüsselten Extrakten derzeit nicht" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Erstellte materialisierte Ansichten mit dem Status ''{0}'' für Arbeitsmappe ''{1}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Gelöschte materialisierte Ansichten für die Arbeitsmappen-ID: {0}" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Abgeschlossene Verschlüsselung der materialisierten Ansichten für die Arbeitsmappe ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Abgeschlossene Entschlüsselung der materialisierten Ansichten für die Arbeitsmappe ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Abgeschlossene erneute Verschlüsselung der materialisierten Ansichten für die Arbeitsmappe ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "Alte Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{0}'', neue Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Typ der Datenquellenverschlüsselung: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Freigegebene Version" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "Neues Schema" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Projekt" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Arbeitsmappe" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "Ansicht" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Datenquelle" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Schema" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Metrisch" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Sammlung" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualisierung" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr ""Frag die Daten"-Visualisierung" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Erläuterung" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "Virtuelle Verbindung" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "Virtuelle Verbindungstabelle" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Serverantwort: Miniatorbildupgrade gestartet!" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Serverantwort: %d Aufträge angehalten" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Fehler bei Aktualisierung: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Letzte erfolgreiche Ausführung: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Nächste geplante Ausführung: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} Ausgabeschritte konnten nicht ausgeführt werden" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Fehlerdetails:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(verbleibende Fehler werden nicht angezeigt)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "Zeile {0} für Benutzer ''{1}'': ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Verarbeitete Zeilen: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Übersprungene Zeilen: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Anzahl hinzugefügter Benutzer: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Fehleranzahl: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Unerwartete Dateinamenerweiterung für CSV-Datei" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CSV-Datei überschreitet Größenlimit von {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "Aktualisierung des lokalen Site-Benutzers erfordert leeres oder übereinstimmendes Kennwort" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "Erstellung eines lokalen Systembenutzers bei lokaler Authentifizierung erfordert Kennwort" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "AD-Benutzer nicht gefunden ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "CSV-Datei enthält zu viele Fehler" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "Der Webdaten-Connector befindet sich nicht auf der Zulassungsliste. Hilfe finden Sie unter: https://help.tableau.com/current/online/de-de/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "Name ist länger als die maximale Anzahl von Zeichen {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "Name darf nicht leer sein." - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Frag die Daten" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Update für Tableau-App für Slack" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Für die Tableau-App für Slack ist ein Update verfügbar, das jetzt neu installiert werden kann und mit der nächsten Tableau Online-Version kompatibel ist. Tableau empfiehlt die Neuinstallation der App, um die App-Leistung zu erhalten und neue Funktionen zu nutzen. Die neuen Funktionen und Änderungen finden Sie unter
/-Name erforderlich." - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist ein /-Parameter erforderlich, und es muss mindestens ein Schrägstrich (/) in diesem Parameter vorhanden sein." - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "Wenn das standardmäßige Gebietsschema des Benutzers nicht verwendet wird, muss die Landesabkürzung für Gebietsschema (zu finden in der IANA Language Subtag Registry) mit --Sprache verwendet werden." - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Daten im CSV-Format (Standard) exportieren" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Visuelle Ansichten im PDF-Format (wenn die Arbeitsmappe mit Registerkarten veröffentlicht wurde) exportieren" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Legt die Höhe fest. Muss ein Ganzzahlwert (Standard: 600 Pixel) sein" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "Wenn das standardmäßige Gebietsschema des Benutzers nicht verwendet wird, muss die Sprachabkürzung für Gebietsschema (zu finden in der IANA Language Subtag Registry) mit --Land verwendet werden." - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Legt die Seitenausrichtung der exportierten PDF-Datei fest. Zulässige Werte: {0}. Wenn keine Angabe erfolgt, wird die Einstellung in Tableau Desktop verwendet" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Legt die Seitengröße der exportierten PDF-Datei fest. Zulässige Werte: {0} (Standard: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Daten im PDF-Format exportieren" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Daten im PNG-Format exportieren" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Legt die Breite fest. Muss ein Ganzzahlwert (Standard: 800 Pixel) sein" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Daten oder Bild einer Ansicht vom Server exportieren" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "''{0}'' wird vom Server abgerufen..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "{0} wurde unter ''{1}'' gespeichert" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "Befehl {0} für Arbeitsmappe erfordert entweder eine eingebettete Datenquelle oder ein Include-All-Flag." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Uploadstatus: {0} %" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Rufen Sie eine Datei vom Server ab. Die Datei wird nach der letzten Komponente des Pfads benannt, wenn kein Dateinamensargument angegeben wird." - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist eine URL erforderlich" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Name zum Speichern der Datei als" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Datei vom Server abrufen" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Verfügbare Befehle:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Befehlsoptionen:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Hilfe für einen bestimmten Befehl anzeigen" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "Alle verfügbaren Befehle auflisten" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Unbekannter Befehl: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Globale Optionen:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Hilfe für tabcmd-Befehle" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Gefundene Anlage: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Gefundene Anlage: {0} (erneut zu {1} zugeordnet)" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "Es müssen Benutzername und Kennwort angegeben werden." - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Anzeigename" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Einen ersten Benutzer auf einem nicht initialisierten Server erstellen" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "Domänen auflisten" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Domänen werden vom Server aufgelistet..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITE-ID: ''{2}''{0}EXTRAKT-VERSCHLÜSSELUNG: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "Websites für Benutzer auflisten" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Websites für Benutzer {0} werden aufgelistet..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Extraktverschlüsselungsmodus der Site(s) drucken" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Melden Sie sich am Server an. Ihre Sitzung wird fortgesetzt, bis sie auf dem Server abläuft oder Sie {0} verwenden." - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Am Server anmelden" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Vom Server abmelden" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Arbeitsmappe, Datenquelle oder Extrakt auf dem Server veröffentlichen" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Falscher Datentyp ''{0}'' für das Aktualisieren einer Datenquelle. Das Ersetzen/Anfügen gilt nur für eine Extraktdatei (.tde)." - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "Option {0} ist beim Veröffentlichen mehrerer Elemente ungültig" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Falscher Dateityp ''{0}'' für die Veröffentlichung, erwartet wurde eine .tde-, .tds-, .tdsx-, .twb- oder .twbx-Datei" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "Nur eins von {0} oder {1} verwenden" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist eine Arbeitsmappe, Datenquelle oder Extraktdatei erforderlich" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Unerwartete Antwort vom Server: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "Die von Ihnen angegebene Ressource exisitiert nicht oder Sie haben nicht die Berechtigung, sie einzusehen. Prüfen Sie Ihren Projektnamen und Ihre Berechtigungen." - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Extraktdatei an vorhandene Datenquelle anfügen" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Asynchron veröffentlichen" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Datenbankkennwort für alle Datenquellen" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Datenbankbenutzername für alle Datenquellen" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Beschreibung der Arbeitsmappe oder Datenquelle" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Extrakte auf dem Server verschlüsseln" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "Arbeitsmappen-/Datenquellenname auf dem Server. Wenn keine Angabe erfolgt, wird die Arbeitsmappe/Datenquelle nach dem Dateinamen ohne die Erweiterung twb(x), tds(x) oder tde benannt. Durch das Veröffentlichen einer .tde-Datei wird eine Datenquelle erstellt" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Auf dem Serverschlüsselbund gespeicherte Anmeldeinformationen verwenden, die mit dem zu veröffentlichenden USERNAME verknüpft sind" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Vorhandene Arbeitsmappe/Datenquelle ggf. überschreiben" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Projekt zum Veröffentlichen der Arbeitsmappe/Datenquelle zu" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, für das die Arbeitsmappe/Datenquelle veröffentlicht werden soll" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Extraktdatei zu vorhandener Datenquelle ersetzen" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Startet den Datei-Upload neu" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Datenbankkennwort auf dem Server speichern" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Mit {0} angegebene OAuth-Anmeldeinformationen einbetten" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Bei aktivierten Ansichten im Registerformat veröffentlichen" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "Identität dieser Gruppe wechseln, während die Miniaturbilder berechnet werden, wenn die Arbeitsmappe Benutzerfilter enthält" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "Identität dieses Benutzers wechseln, während die Miniaturbilder berechnet werden, wenn die Arbeitsmappe Benutzerfilter enthält" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "''{0}'' wird auf dem Server veröffentlicht. Dies kann einige Minuten dauern..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "Datei wurde erfolgreich auf dem Server unter dem folgenden Speicherort gespeichert:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, für das Beispiele veröffentlicht werden sollen. Für die Angabe des Projektnamens ist "--project" erforderlich." - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Name des Projekts, in dem Beispiele veröffentlicht werden sollen" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Veröffentlicht Beispielarbeitsmappen im angegebenen Projekt. Bereits vorhandene Beispiele werden überschrieben." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Beispiele werden veröffentlicht..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Extrakte auf einer Site erneut verschlüsseln" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Planung von Extrakten auf Site {0} zur erneuten Verschlüsselung…" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "Für den Befehl ''refreshextracts'' ist entweder eine Arbeitsmappen-URL, ein Arbeitsmappenname oder ein Datenquellenname erforderlich" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "Aktualisierung kann nicht mit den beiden Optionen "--addcalculations" und "--removecalculations" durchgeführt werden." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "Erfüllte Berechnungen können während einer inkrementellen Extraktaktualisierung nicht hinzugefügt oder entfernt werden." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Fehler beim Aktualisieren von Extrakten" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "Der Name der zu aktualisierenden Datenquelle" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Inkrementelle Aktualisierung (wenn unterstützt) ausführen" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, in dem das zu aktualisierende Extrakt enthalten ist. Für die Angabe des Projektnamens ist "--project" erforderlich." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "Der Name des Projekts, das die Arbeitsmappe bzw. die Datenquelle enthält. Ist nur erforderlich, wenn {0} oder {1} nicht angegeben ist. Wenn keine Angabe erfolgt, wird das Standardprojekt ''{2}'' verwendet" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Auf Ausführung der Aktualisierung warten und vor dem Beenden abschließen" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "Der kanonische Name für die Arbeitsmappe oder die Ansicht wie er in der URL angezeigt wird" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "Der Name der zu aktualisierenden Arbeitsmappe" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Dem Extrakt werden erfüllte Berechnungen hinzugefügt." - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Vom Extrakt werden erfüllte Berechtigungen entfernt." - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Extrakte einer Arbeitsmappe oder Datenquelle auf dem Server aktualisieren" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Extrakte für {0} ''{1}'', die jetzt inkrementiert werden sollen, werden geplant..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Extrakte für {0} ''{1}'', die jetzt aktualisiert werden sollen, werden geplant..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "Datei, die eine Liste der aus der Gruppe zu entfernenden Benutzer, einer pro Zeile, enthält" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Benutzer aus einer Gruppe entfernen" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "In {0} aufgelistete Benutzer werden aus der Gruppe {1} entfernt..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist ein Zeitplanname erforderlich" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Zeitplan ausführen" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Zeitplan ''{0}'' wird auf dem Server ausgeführt..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Aktualisieren und kontrollieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Sites/Arbeitsmappen" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Materialisierte Ansichts-Umgebung für Site ''{0}'' wird aktualisiert..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Materialisierte Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappe ''{0}'' wird aktualisiert..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "Der Befehl ''materializeviews'' benötigt ein Argument eines Namens einer Arbeitsmappe" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "Der Befehl ''materializeviews'' benötigt ein Argument einer Site-ID" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' oder ''{1}'' mit ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Verwenden Sie ''{1}'' mit ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' mit ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' oder ''{1}'' um den materialisierten Ansichtsmodus auf dieser Site zu ändern" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "Site ''{0}'' wurde nicht aktualisiert, nur Serveradministratoren können die materialisierte Ansichts-Umgebung ändern" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' oder ''{1}'' um die materialisierte Ansichts-Umgebung zu ändern" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um sofort eine Materialisierung einer gegebenen Arbeitsmappe zu planen" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um einen Projektnamen festzulegen" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um den übergeordneten Projektpfad auf ''{1}'' festzulegen" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um materialisierte Ansichten für die Arbeitsmappe zu aktivieren/deaktivieren" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um materialisierte Ansichten für die Site zu aktivieren/deaktivieren" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um ausgewählte Arbeitsmappen in der Site zu aktivieren, die mit Option ''{1}'' verwendet werden. Dies ist die Standardeinstellung" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um alle Arbeitsmappe der Site, die mit Option ''{1}'' verwendet werden, zu aktivieren" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Automatische Anmeldung bei der Website: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Zertifikatalias: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Verbindung zum Server wird hergestellt..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Vorherige Sitzung fortsetzen" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Autorisierung erforderlich" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "Das Keystore-Kennwort ist falsch. Geben Sie das richtige Kennwort ein und wiederholen SIe den Vorgang." - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "Umleitung zu ungültiger URL nicht möglich: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "Keystore-Kennwortdatei kann nicht erstellt werden, Fehler: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "Anmeldung aufgrund fehlender Argumente nicht möglich: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "Keine Umleitungsadresse in Umleitungsantwort" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "An den folgenden Speicherorten wurde keine Datei einer Zertifizierungsstelle (ZS) gefunden: ''{0}''. Die ZS-Datei wird für die sichere Kommunikation mit Tableau Server benötigt. Informationen zur Erstellung einer ZS-Datei finden Sie in der Tableau Server-Hilfe. Um eine Verbindung mit Tableau Server ohne Validierung des SSL-Zertifikats herzustellen, verwenden Sie das Flag --no-certcheck." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd wurde aus einem Skript oder aus IDE heraus ausgeführt, jedoch wurde kein Kennwort angegeben. Zum Anmelden muss ein Kennwort als Argument für tabcmd angegeben werden." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "Befehlt wird durch diesen Server nicht unterstützt" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "Möchten Sie das Kennwort lokal speichern, damit Sie es beim nächsten Mal nicht erneut eingeben müssen? [''Ja'' oder ''Nein'' angeben]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Keystore-Kennwort:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Keystore-Kennwortdatei erstellen in Pfad: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Keystore-Kennwortdatei mit dem falschen Kennwort entfernen" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Anmelden..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Abgemeldet" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "Auftrag kann nicht überwacht werden. Es wurde keine ''job_id'' gefunden: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0} % abgeschlossen" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Neue Sitzung erstellen" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "Kein gültiges Client-Zertifikat gefunden" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "Sie sind kein Mitglied der Standardwebsite. Wählen Sie eine SITEID aus den folgenden Websites aus:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "Sie sind kein Mitglied der Website ''{0}''. Wählen Sie eine SITEID aus den folgenden Websites aus:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "tabcmd-Hilfe anzeigen" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "SSL-Zertifikat nicht überprüfen" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "Speichern Sie die Sitzungs-ID beim Anmelden nicht. Folgebefehle müssen sich erneut anmelden. Wenn keine Angabe erfolgt, wird standardmäßig die Sitzungs-ID gespeichert" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "Nicht nach einem Kennwort fragen" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "Kein HTTP-Proxy verwenden" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Angegebenes Tableau Server-Kennwort verwenden" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Tableau Server-Kennwort aus FILE lesen" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Angegebenen HTTP-Proxy verwenden" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Angegebene Tableau Server-URL verwenden. Wenn kein Protokoll angegeben ist, wird von http:// ausgegangen" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Verwenden Sie die angegebene Tableau Server-Website. Geben Sie eine leere Zeichenfolge ('''') an, um die Verwendung der Standardwebsite zu erzwingen" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "Wartedauer in Sekunden, die es dauert, bis der Server den Befehl verarbeitet hat. Standardmäßig wird so lange gewartet, bis der Server antwortet" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Client-Zertifikat zur Anmeldung verwenden" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Angegebenen Tableau Server-Benutzernamen verwenden" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Kennwort:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Erneute Anmeldung für erneuten Versuch des ursprünglichen Befehls mit einer neuen Sitzung …" - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen. Abmeldung zum Löschen der Sitzung …" - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Client-Zertifikat wird zur Anmeldung verwendet" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Als Benutzer ''{0}'' anmelden, da kein ''--username''-Flag angegeben wurde" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "Falsch formatierte Server-API: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "Server-API-Version kann in der Antwort nicht gefunden werden" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "Tabcmd-Version {0} (API {1}) entspricht nicht Tableau Server-Version {2} (API {3})" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "''{0}'' oder ''{1}'' vor dem Servernamen angeben" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "Kennwort aus Datei ''{0}'' kann nicht gelesen werden" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "Protokoll ''{0}'' wird nicht unterstützt" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "Proxyformat entspricht nicht HOST:PORT: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "Nicht numerisches Argument zu {0} ''{1}'' wird ignoriert" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Legen Sie eine Einstellung auf dem Server fest. Verwenden Sie ''Einstellung'', um eine Einstellung auszuschalten." - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist ein Einstellungsname erforderlich" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "Der Befehl ''{0}'' übernimmt einen einzelnen Einstellungsnamen" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Einstellung auf dem Server festlegen" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "''{0}'' wird auf {1} festgelegt" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "Die minimale Site-spezifische Rolle einer Gruppe kann nicht auf ''ServerAdministrator'' festgelegt werden." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Legt die Standardrolle für alle Benutzer in der Gruppe fest. Zulässige Werte für {0}: {1}. Wenn ein Benutzer bereits vorhanden ist, wird die angegebene Rolle nur dann zugewiesen, wenn sie weniger restriktiv ist als die aktuelle Rolle des Benutzers. Ist der Wert nicht angegeben, lautet die Standardeinstellung für neue Benutzer {2}. Für bestehende Benutzer ergeben sich keine Änderungen." - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Lässt eine Änderung der Site-Rolle eines Benutzers mithilfe von --role in eine Rolle mit weniger Berechtigungen zu und setzt das Standardverhalten außer Kraft." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "Wenn einem Benutzer die in der Gruppe angegebene Lizenz erteilt werden soll. Gültige Werte sind: {0}. Wird kein Wert weitergegeben, wird ''bei der Synchronisierung'' als Standardwert verwendet." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Server mit einer Active Directory-Gruppe synchronisieren" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Server wird mit Active Directory-Gruppe {0} synchronisiert..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Veraltet. Verwenden Sie stattdessen --Rolle.] Weist dem Administator Rechte für alle Benutzer in der Gruppe zu [oder entfernt diese]. {0} kann {1}, {2}, {3} oder {4} sein." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Veraltet. Verwenden Sie stattdessen --Rolle.] Legt die Standardlizenzstufe für alle Benutzer in der Gruppe fest. {0} kann {1}, {2} oder {3} sein" - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Veraltet. Verwenden Sie stattdessen --Rolle.] Weist das Veröffentlichungsrecht allen Benutzern in der Gruppe zu [oder entfernt es]." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "''{0}'' und ''{1}'' können nicht im selben Befehl angegeben werden" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Mehrdeutige Option ''{0}'' unter den Optionen: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Unerwarteter Strich in Argument: {0}. Folgende Striche sind gültig: -, --. Dieser Fehler tritt häufig auf, wenn eine Zeichenfolge mit Formatierung aus einem Texteditor kopiert und eingefügt wird. Versuchen Sie, den Strich für das Argument in der Befehlszeile erneut einzugeben." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Zurücksetzen einer OpenID Connect SubId für einen Benutzer" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "Benutzer, der zurückgesetzt werden soll" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Alle Benutzer zurücksetzen" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Versionsinformationen drucken" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "Fehler beim Erstellen einer VizQl-Sitzung auf dem Server" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "Befehlsergebnis konnte nicht gefunden werden: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "VizQl-Sitzungsobjekt bereits geschlossen" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "JSON-Antwortzeichenfolge kann nicht analysiert werden: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "Damit wird der Job der Hintergrundprozesskomponente für das Upgrade der Miniaturbilder durchgeführt. Damit werden alle Miniaturbilder, die mit einer Version vor Tableau 2018.2 erstellt wurden, erneut mit hoher Auflösung gerendert. Dabei können ungewöhnlich hohe Verarbeitungslasten für Tableau Server und externe Datenquellen entstehen. Wenn es zu Problemen kommt, kann der Job durch Ausführung von tabcmd upgradethumbnails --server --stop angehalten werden." - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Alle Jobs in Verbindung mit dem Upgrade von Miniaturbildern anhalten" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Upgrade von Miniaturbildern beginnen" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "Upgrade von Miniaturbildern nicht beginnen" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Upgrade von Miniaturbildern abbrechen" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "Möchten Sie fortfahren? Geben Sie 1 für ''Ja'' ein und 0 für ''Nein'' (1/0)." - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Ungültige Antwort" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "Eine durch Leerzeichen getrennte Liste mit Digest-Algorithmen. Zulässige Werte für {0}: {1}. Sofern keine Angabe erfolgt, nutzt der Server Werte der Serverkonfigurationseinstellung: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "Wenn keine Angabe vorhanden ist, verwendet der Server die Werte aus der Serverkonfigurationseinstellung: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "Wenn keine Angabe vorhanden ist, verwendet der Server die Werte aus der Serverkonfigurationseinstellung: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "Eine durch Leerzeichen getrennte Liste mit Site-Namen, für die die Zertifikatsprüfung durchgeführt wird. Wenn keine Angabe erfolgt, werden alle Sites geprüft." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifiziert Tableau Server-Sites, die mit IdPs konfiguriert sind, die den unsicheren Digest-Algorithmus, SHA-1, verwenden. Dieser Befehl identifiziert auch IdPs, die Zertifikate mit einer unzureichenden RSA-Schlüssellänge oder elliptischen Kurvengröße verwenden." - - diff --git a/tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_de.po b/tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_de.po deleted file mode 100644 index 50db1acc..00000000 --- a/tabcmd/locales/de/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_de.po +++ /dev/null @@ -1,1416 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: de" -#: -msgid "commandlineutils.errors.bad_value" -msgstr "Option ''{0}'' weist den fehlerhaften Wert ''{1}'' auf. Muss einer sein von: {2}" - -#: -msgid "commandlineutils.errors.not_integer" -msgstr "Wert ''{0}'' für Option ''{1}'' ist keine Ganzzahl" - -#: -msgid "common.errors.empty_file" -msgstr "Datei ''{0}'' ist leer" - -#: -msgid "common.errors.file_not_found" -msgstr "Datei ''{0}'' kann nicht geöffnet werden" - -#: -msgid "common.errors.invalid_file_path" -msgstr "Ungültiger Dateipfad ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.folder_path_not_found" -msgstr "Verzeichnis ''{0}'' konnte nicht gefunden werden" - -#: -msgid "common.errors.access_denied" -msgstr "Auf auf die Datei ''{0}'' konnte nicht zugegriffen werden. Kontrollieren Sie, ob der Pfad korrekt ist und ob der Dateiname nicht mit einem vorhanden Verzeichnis übereinstimmt." - -#: -msgid "common.errors.requires_csv_file" -msgstr "Für Befehl ''{0}'' ist eine CSV-Datei erforderlich" - -#: -msgid "common.errors.requires_group_name" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist ein Gruppenname erforderlich" - -#: -msgid "common.errors.requires_site_name" -msgstr "Für Befehl ''{0}'' ist ein Site-Name erforderlich" - -#: -msgid "common.errors.options_conflict" -msgstr "Es wurden neue und veraltete Optionen zum Angeben der Benutzerrolle angegeben. Es kann nur eine verwendet werden" - -#: -msgid "common.errors.csv_sizelimit" -msgstr "Die CSV-Datei, die Sie referenzieren, überschreitet die maximale Dateigröße von 100 MB. Teilen Sie den Inhalt der Datei auf kleinere CSV-Dateien auf und importieren Sie diese getrennt." - -#: -msgid "common.options.admin-type" -msgstr "[Veraltet] Weist das Websiteadministratorrecht für alle Benutzer in der CSV-Datei zu [oder entfernt es]. Diese Einstellung kann durch die Werte auf einzelnen Zeilen in der CSV-Datei überschrieben werden. {0} kann wie folgt lauten: {1}, {2} oder {3}. Wenn keine Angabe erfolgt: {3} für neue Benutzer, unverändert für vorhandene Benutzer" - -#: -msgid "common.options.complete" -msgstr "Erfordert [oder nicht], dass alle Zeilen gültig sind, damit eine beliebige Änderung erfolgreich ist. Standard: {0}" - -#: -msgid "common.options.license" -msgstr "[Veraltet] Legt die Standardlizenzstufe für alle Benutzer fest. Wird möglicherweise durch den Wert in der CSV-Datei überschrieben. {0} kann {1}, {2} oder {3} sein" - -#: -msgid "common.options.nowait" -msgstr "Nicht auf Abschluss des Auftrags warten" - -#: -msgid "common.options.publisher" -msgstr "[Veraltet] Weist das Veröffentlichungsrecht für alle Benutzer in der CSV-Datei zu [oder entfernt es]. Diese Einstellung wird möglicherweise durch die Werte in einzelnen Zeilen in der CSV-Datei überschrieben. Standard, wenn keine Angabe erfolgt: falsch für neue Benutzer, unverändert für vorhandene Benutzer" - -#: -msgid "common.options.silent-progress" -msgstr "Keine Statusmeldungen für den Auftrag anzeigen" - -#: -msgid "common.options.sysadmin-type" -msgstr "[Veraltet] Weist das Websiteadministratorrecht für alle Benutzer in der CSV-Datei zu [oder entfernt es]. Diese Einstellung wird möglicherweise durch die Werte in einzelnen Zeilen in der CSV-Datei überschrieben. {0} kann wie folgt lauten: {1}, {2}, {3} oder {4}. Standard, wenn keine Angabe erfolgt: {4} für neue Benutzer, unverändert für vorhandene Benutzer" - -#: -msgid "common.output.job_queued_success" -msgstr "Auftrag in Warteschlange versetzt" - -#: -msgid "common.output.succeeded" -msgstr "Erfolgreich" - -#: -msgid "common.options.role" -msgstr "Legt die Standardrolle für alle betroffenen Benutzer fest. Gültige Werte für {0}: {1}. Wenn keine Angabe erfolgt, verwendet der Server den Standardwert: {2}" - -#: -msgid "addusers.options.users" -msgstr "Datei, die eine Liste der Benutzer (einer pro Zeile) enthält, die zur Gruppe hinzugefügt werden sollen" - -#: -msgid "addusers.short_description" -msgstr "Gruppe Benutzer hinzufügen" - -#: -msgid "addusers.status" -msgstr "In {0} aufgelistete Benutzer zu Gruppe {1} hinzufügen..." - -#: -msgid "creategroup.short_description" -msgstr "Lokale Gruppe erstellen" - -#: -msgid "creategroup.status" -msgstr "Gruppe ''{0}'' wird auf dem Server erstellt..." - -#: -msgid "creategroup.options.role" -msgstr "Legt die Rolle fest, die für Benutzer in der Gruppe bei der Anmeldung festgelegt wird. Zulässige Werte für {0}: {1}. Die Site-Rolle eines Benutzers wird nur dann für diesen Wert festgelegt, wenn diese weniger restriktiv ist als die aktuelle Site-Rolle des Benutzers. Wenn keine Angabe vorliegt, wird für Benutzer dieser Gruppe beim Anmelden keine Rolle festgelegt." - -#: -msgid "createextracts.errors.required_argument" -msgstr "Für den Befehl ''createextracts'' ist entweder eine Arbeitsmappen-URL, ein Arbeitsmappenname oder ein Datenquellenname erforderlich." - -#: -msgid "createextracts.errors.error" -msgstr "Fehler beim Erstellen des Extraktes" - -#: -msgid "createextracts.for.datasource" -msgstr "Extrakt von Datenquelle ''{0}'' wird erstellt" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_name" -msgstr "Extrakt für Arbeitsmappe mit Namen ''{0}'' erstellen" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_url" -msgstr "Extrakt für Arbeitsmappe mit URL ''{0}'' erstellen" - -#: -msgid "createextracts.options.datasource" -msgstr "Der Name der Zieldatenquelle für Extrakterstellung" - -#: -msgid "createextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "Eine durch Leerzeichen getrennte Liste von eingebetteten Datenquellen in der Zielarbeitsmappe. Schließen Sie Datenquellennamen in doppelten Anführungszeichen ein, falls sie Leerzeichen enthalten. Nur möglich beim Erstellen von Extrakten einer Arbeitsmappe." - -#: -msgid "createextracts.options.encrypt" -msgstr "Erstellen Sie einen verschlüsselten Extrakt." - -#: -msgid "createextracts.options.include-all" -msgstr "Alle eingebetteten Datenquellen in der Zielarbeitsmappe einschließen. Nur möglich beim Erstellen von Extrakten für die Arbeitsmappe." - -#: -msgid "createextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Pfad zum Projekt, das dem Projekt übergeordneten ist, in dem die Zielressource enthalten ist. Für die Angabe des Projektnamens ist "--project" erforderlich." - -#: -msgid "createextracts.options.project" -msgstr "Der Name des Projekts, das die Zielressource enthält. Ist nur erforderlich, wenn {0} oder {1} nicht angegeben ist. Wenn keine Angabe erfolgt, wird das Standardprojekt ''{2}'' verwendet." - -#: -msgid "createextracts.options.url" -msgstr "Der kanonische Name für die Ressource, wie er in der URL angezeigt wird" - -#: -msgid "createextracts.options.workbook" -msgstr "Der Name der Zielarbeitsmappe für Extrakterstellung" - -#: -msgid "createextracts.short_description" -msgstr "Erstellen Sie Extrakte für eine veröffentlichte Arbeitsmappe oder Datenquelle" - -#: -msgid "createextracts.workbook.include-all" -msgstr "Schließen Sie alle eingebetteten Datenquellen in der Zielarbeitsmappe ein" - -#: -msgid "createextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "Mit eingebetteten Datenquellennamen" - -#: -msgid "createproject.options.description" -msgstr "Beschreibung des Projekts" - -#: -msgid "createproject.options.name" -msgstr "Name des Projekts" - -#: -msgid "createproject.options.parent-project-path" -msgstr "Pfad zum Projekt, in dem das neue Projekt enthalten ist. Ist der Pfad nicht vorhanden, wird er auf Site-Stammebene erstellt." - -#: -msgid "createproject.short_description" -msgstr "Projekt erstellen" - -#: -msgid "createproject.status" -msgstr "Projekt ''{0}'' wird auf dem Server erstellt..." - -#: -msgid "createsite.errors.invalid_url_option" -msgstr "Die URL-Option ist beim Erstellen mehrerer Websites ungültig. Führen Sie den Befehl nach dem Entfernen der URL-Option erneut aus oder erstellen Sie jede Website einzeln." - -#: -msgid "createsite.errors.site_name_already_exists" -msgstr "Eine Site mit dem Namen ''{0}'' ist bereits vorhanden. Versuchen Sie es mit einem anderen Site-Namen." - -#: -msgid "createsite.errors.site_id_already_exists" -msgstr "Eine Site mit der ID ''{0}'' ist bereits vorhanden. Verwenden Sie ''-r'', um eine andere Site-ID festzulegen. Weitere Informationen finden Sie in der tabcmd createsite-Hilfe." - -#: -msgid "createsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Erlauben [oder verweigern] Sie mobile Snapshots. Standardmäßig sind mobile Snapshots zulässig" - -#: -msgid "createsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Erlauben [oder verweigern] Sie Abonnements für diese Website. Standard ist die Serverstandardeinstellung. Wenn Serverabonnements deaktiviert sind, können Abonnements nicht aktiviert werden" - -#: -msgid "createsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Erlauben [oder verweigern] Sie die Webdokumenterstellung für diese Site. Standardmäßig ist die Webdokumenterstellung zulässig" - -#: -msgid "createsite.options.metrics-level" -msgstr "0 für keine Sammlung, 100 für alle Sammlungen" - -#: -msgid "createsite.options.guest-access-enabled" -msgstr "Gastzugriffsberechtigung zum Anzeigen von Ansichten für Personen, die nicht an einem Tableau Server-Konto angemeldet sind" - -#: -msgid "createsite.options.site-mode" -msgstr "Erlauben [oder verweigern] Sie den Site-Administrator aus der Benutzerverwaltung auf der Website" - -#: -msgid "createsite.options.storage-quota" -msgstr "Websitespeicherkontingent in MB" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-email" -msgstr "Für Abonnements verwendete E-Mail" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-footer" -msgstr "Für Abonnements verwendete Fußzeile" - -#: -msgid "createsite.options.url" -msgstr "Website-ID der Website" - -#: -msgid "createsite.options.user-quota" -msgstr "Maximum an Websitebenutzern" - -#: -msgid "createsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Extraktverschlüsselungsmodus: deaktiviert, aktiviert oder erzwungen. Wenn Sie keine Festlegung treffen, wird der Standardwert verwendet." - -#: -msgid "createsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Erlauben [oder verweigern] Sie Extrakterstellung und Extrakt zu Live ändern für diese Site. Der Standard ist erlauben." - -#: -msgid "createsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Erlauben [oder verweigern] Sie die Option "Jetzt Ausführen" für diese Site. Der Standard ist "Jetzt Ausführen" zu erlauben." - -#: -msgid "createsite.options.time_zone" -msgstr "Zeitzone, die für Extrakte auf dieser Site genutzt wird. Standardmäßig ist keine Zeitzone festgelegt und es wird die Zeitzone des Benutzers verwendet." - -#: -msgid "createsite.short_description" -msgstr "Website erstellen" - -#: -msgid "createsite.status" -msgstr "Website ''{0}'' auf dem Server erstellen..." - -#: -msgid "createsiteusers.options.auth-type" -msgstr "Zuweisung des Authentifizierungstyps für alle Benutzer in der CSV-Datei. Für Tableau Online kann {0} {1} (Standard) oder {2} sein. Für Tableau Server kann {0} Lokal (Standard) oder {2} sein." - -#: -msgid "createsiteusers.description" -msgstr "Erstellen Sie Benutzer auf der aktuellen Website. Die Benutzer werden aus der angegebenen CSV-Datei gelesen. Die Datei kann über Spalten in der im Folgenden angezeigten Reihenfolge verfügen.{0}1. Benutzername{0}2. Kennwort (wird bei Verwendung von Active Directory ignoriert){0}3. Anzeigename (wird bei Verwendung von Active Directory ignoriert){0}4. Lizenzstufe ({1}, {2}, {3}, {4} oder {5})5. Administrator ({6}/{7}){0}6. Veröffentlicher ({6}/{7}/1 oder {8}/{9}/0){0}7. E-Mail (nur für Tableau Public){0}Die Datei kann weniger Spalten aufweisen. Beispielsweise kann es sich hierbei um eine einfache Liste mit einem Benutzernamen pro Zeile handeln. Sie können Anführungszeichen verwenden, wenn ein Wert Kommas enthält. Tabcmd wartet, bis die {10}-Aufgabe abgeschlossen ist. Sie möchten möglicherweise nicht warten, bis die Aufgabe auf dem Server abgeschlossen ist und stattdessen die Rückgabe sofort vornehmen, indem Sie das Flag {11} übergeben. Systemadministratoren können mit diesem Befehl weder erstellt noch degradiert werden. Verwenden Sie stattdessen ''{12}''" - -#: -msgid "createsiteusers.short_description" -msgstr "Benutzer auf der aktuellen Website erstellen" - -#: -msgid "createsiteusers.status" -msgstr "In {0} aufgelistete Benutzer zur aktuellen Website hinzufügen..." - -#: -msgid "createusers.description" -msgstr "Erstellen Sie Benutzer auf der aktuellen Website. Die Benutzer werden aus der angegebenen CSV-Datei gelesen. Die Datei kann über Spalten in der im Folgenden angezeigten Reihenfolge verfügen.{0}1. Benutzername{0}2. Kennwort (wird bei Verwendung von Active Directory ignoriert){0}3. Anzeigename (wird bei Verwendung von Active Directory ignoriert){0}4. Lizenzstufe ({1}, {2}, {3}, {4} oder {5})5. Administrator ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Veröffentlicher ({10}/{11}/1 oder {12}/{13}/0){0}7. E-Mail (nur für Tableau Public){0}Die Datei kann weniger Spalten aufweisen. Beispielsweise kann es sich hierbei um eine einfache Liste mit einem Benutzernamen pro Zeile handeln. Sie können Anführungszeichen verwenden, wenn ein Wert Kommas enthält. Tabcmd wartet, bis die {14}-Aufgabe abgeschlossen ist. Sie möchten möglicherweise nicht warten, bis die Aufgabe auf dem Server abgeschlossen ist und stattdessen die Rückgabe sofort vornehmen, indem Sie das Flag {15} übergeben." - -#: -msgid "createusers.short_description" -msgstr "Benutzer auf dem Server erstellen" - -#: -msgid "createusers.status" -msgstr "In {0} aufgelistete Benutzer werden zum Server hinzugefügt" - -#: -msgid "decryptextracts.short_description" -msgstr "Extrakte auf einer Site verschlüsseln" - -#: -msgid "decryptextracts.status" -msgstr "Planung von Extrakten auf Site {0} zur Entschlüsselung..." - -#: -msgid "delete.errors.mutually_exclusive" -msgstr "Löschen einer Arbeitsmappe und einer Datenquelle kann nicht gleichzeitig angegeben werden" - -#: -msgid "delete.errors.requires_workbook_datasource" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist ein Arbeitsmappen- oder Datenquellenname erforderlich" - -#: -msgid "delete.options.datasource" -msgstr "Zu löschende Datenquelle" - -#: -msgid "delete.options.parent-project-path" -msgstr "Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, in dem die zu löschende Arbeitsmappe/Datenquelle enthalten ist. Für die Angabe des Projektnamens ist "--project" erforderlich." - -#: -msgid "delete.options.project" -msgstr "Das Projekt, in dem die zu löschende Arbeitsmappe/Datenquelle enthalten ist. Das Standardprojekt lautet ''{0}''." - -#: -msgid "delete.options.workbook" -msgstr "Zu löschende Arbeitsmappe" - -#: -msgid "delete.short_description" -msgstr "Arbeitsmappe oder Datenquelle vom Server löschen" - -#: -msgid "delete.status" -msgstr "{0} ''{1}'' wird vom Server entfernt..." - -#: -msgid "deleteextracts.errors.required_argument" -msgstr "Für den Befehl ''deleteextracts'' ist entweder eine Arbeitsmappen-URL, ein Arbeitsmappenname oder ein Datenquellenname erforderlich" - -#: -msgid "deleteextracts.errors.error" -msgstr "Fehler beim Löschen des Extraktes" - -#: -msgid "deleteextracts.for.datasource" -msgstr "Extrakt von Datenquelle ''{0}'' wird gelöscht" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_name" -msgstr "Extrakt für Arbeitsmappe mit Namen ''{0}'' löschen" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_url" -msgstr "Extrakt für Arbeitsmappe mit URL ''{0}'' löschen" - -#: -msgid "deleteextracts.options.datasource" -msgstr "Der Name der Zieldatenquelle für Extraktentfernung" - -#: -msgid "deleteextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "Eine durch Leerzeichen getrennte Liste von eingebetteten Datenquellen in der Zielarbeitsmappe. Schließen Sie Datenquellennamen in doppelten Anführungszeichen ein, falls sie Leerzeichen enthalten. Nur möglich beim Löschen von Extrakten einer Arbeitsmappe." - -#: -msgid "deleteextracts.options.include-all" -msgstr "Schließen Sie alle eingebetteten Datenquellen in der Zielarbeitsmappe ein" - -#: -msgid "deleteextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Pfad zum Projekt, das dem Projekt übergeordneten ist, in dem die Zielressource enthalten ist. Für die Angabe des Projektnamens ist "--project" erforderlich." - -#: -msgid "deleteextracts.options.project" -msgstr "Der Name des Projekts, das die Zielressource enthält. Ist nur erforderlich, wenn {0} oder {1} nicht angegeben ist. Wenn keine Angabe erfolgt, wird das Standardprojekt ''{2}'' verwendet." - -#: -msgid "deleteextracts.options.url" -msgstr "Der kanonische Name für die Ressource, wie er in der URL angezeigt wird" - -#: -msgid "deleteextracts.options.workbook" -msgstr "Der Name der Zielarbeitsmappe für Extraktentfernung" - -#: -msgid "deleteextracts.short_description" -msgstr "Löschen Sie Extrakte für eine veröffentlichte Arbeitsmappe oder Datenquelle" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.include-all" -msgstr "Schließen Sie alle eingebetteten Datenquellen in der Zielarbeitsmappe ein" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "Mit eingebetteten Datasource-Namen" - -#: -msgid "deletegroup.short_description" -msgstr "Gruppe löschen" - -#: -msgid "deletegroup.status" -msgstr "Gruppe ''{0}'' wird vom Server gelöscht..." - -#: -msgid "deleteproject.errors.requires_project_name" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist ein Projektname erforderlich" - -#: -msgid "deleteproject.options.parent-project-path" -msgstr "Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, das gelöscht werden soll. Für die Angabe des Projektnamens ist "--project" erforderlich." - -#: -msgid "deleteproject.short_description" -msgstr "Projekt löschen" - -#: -msgid "deleteproject.status" -msgstr "Projekt ''{0}'' wird vom Server gelöscht..." - -#: -msgid "deletesite.errors.logged_into_this_site" -msgstr "Site, bei der Sie aktuell angemeldet sind, kann nicht gelöscht werden" - -#: -msgid "deletesite.short_description" -msgstr "Website löschen" - -#: -msgid "deletesite.status" -msgstr "Website ''{0}'' wird vom Server gelöscht..." - -#: -msgid "deletesiteusers.description" -msgstr "Löschen Sie Websitebenutzer. Die Benutzer werden aus der angegebenen CSV-Datei gelesen. Die Datei ist eine einfache Liste, die aus einem Benutzernamen pro Zeile besteht." - -#: -msgid "deletesiteusers.short_description" -msgstr "Websitebenutzer löschen" - -#: -msgid "deletesiteusers.status" -msgstr "In {0} aufgelistete Websitebenutzer werden vom Server gelöscht..." - -#: -msgid "deleteusers.description" -msgstr "Löschen Sie Benutzer. Die Benutzer werden aus der angegebenen CSV-Datei gelesen. Die Datei ist eine einfache Liste, die aus einem Benutzernamen pro Zeile besteht." - -#: -msgid "deleteusers.short_description" -msgstr "Benutzer löschen" - -#: -msgid "deleteusers.status" -msgstr "In {0} aufgelistete Benutzer werden vom Server gelöscht..." - -#: -msgid "editdomain.description" -msgstr "Bearbeiten Sie eine Domäne. Verwenden Sie den Befehl ''{0}'' zum Anzeigen einer Liste der Domänen für die Bearbeitung." - -#: -msgid "editdomain.errors.requires_nickname_name" -msgstr "Es muss entweder eine ''{0}''- oder eine ''{1}''-Option angegeben werden" - -#: -msgid "editdomain.options.id" -msgstr "ID der Domäne" - -#: -msgid "editdomain.options.name" -msgstr "Name der Domäne" - -#: -msgid "editdomain.options.nickname" -msgstr "Kurzname der Domäne" - -#: -msgid "editdomain.short_description" -msgstr "Domäne bearbeiten" - -#: -msgid "editdomain.output" -msgstr "{0}ID{1}Kurzname{1}{1}Name{0}" - -#: -msgid "editdomain.status" -msgstr "Domäne mit ID ''{0}'' auf dem Server bearbeiten..." - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-id" -msgstr "Die Option {0} ist beim Bearbeiten mehrerer Websites ungültig. Führen Sie den Befehl nach dem Entfernen der Option {0} erneut aus oder bearbeiten Sie jede Website einzeln." - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-name" -msgstr "Die Option {0} ist beim Bearbeiten mehrerer Websites ungültig. Führen Sie den Befehl nach dem Entfernen der Option {0} erneut aus oder bearbeiten Sie jede Website einzeln." - -#: -msgid "editsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Mobile Snapshots erlauben [oder verweigern]" - -#: -msgid "editsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Abonnements für diese Website erlauben [oder verweigern]" - -#: -msgid "editsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Webdokumenterstellung für diese Site erlauben [oder verweigern]" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup" -msgstr "Cache Warmup für diese Site zulassen [oder verweigern]" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup-threshold" -msgstr "Schwellenwert für die Anzahl der Tage, die seit der letzten Anzeige der Ansicht vergangen sein dürfen, um ein Warmup auszulösen" - -#: -msgid "editsite.options.site-name" -msgstr "Name der Website anzeigen" - -#: -msgid "editsite.options.status" -msgstr "Verfügbarkeit der Website ändern. Muss ''{0}'' oder ''{1}'' sein" - -#: -msgid "editsite.options.allow-materialized-views" -msgstr "Materialisierte Ansichten für diese Site erlauben [oder verweigern]" - -#: -msgid "editsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Extraktverschlüsselungsmodus: deaktiviert, aktiviert oder erzwungen. Wenn Sie keine Festlegung treffen, erfolgt keine Änderung auf dem Server." - -#: -msgid "editsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Erlauben [oder verweigern] Sie Extrakterstellung und Extrakt zu Live ändern für diese Site. Die Standardeinstellung ist erlauben." - -#: -msgid "editsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Erlauben [oder verweigern] Sie die Option "Jetzt Ausführen" für diese Site. Der Standard ist "Jetzt Ausführen" zu erlauben" - -#: -msgid "editsite.options.time_zone" -msgstr "Zeitzone, die für Extrakte auf dieser Site verwendet wird" - -#: -msgid "editsite.options.use_default_time_zone" -msgstr "Die Zeitzone, die für Extrakte auf dieser Site verwendet werden soll, ist nicht eingerichtet, stattdessen wird die Zeitzone des Standardservers verwendet" - -#: -msgid "editsite.short_description" -msgstr "Website bearbeiten" - -#: -msgid "editsite.status" -msgstr "Website ''{0}'' auf dem Server bearbeiten..." - -#: -msgid "encryptextracts.short_description" -msgstr "Extrakte auf einer Site verschlüsseln" - -#: -msgid "encryptextracts.status" -msgstr "Planung von Extrakten auf Site {0} zur Verschlüsselung..." - -#: -msgid "export.errors.need_country_and_languge" -msgstr "Die Optionen --Land und --Sprache müssen zusammen verwendet werden." - -#: -msgid "export.errors.white_space_workbook_view" -msgstr "Der Name der zu exportierenden Arbeitsmappe oder Ansicht darf keine Leerzeichen enthalten. Geben Sie den normalisierten Namen der Arbeitsmappe oder Ansicht an, wie er in der URL angezeigt wird." - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_name" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist ein /-Name erforderlich." - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist ein /-Parameter erforderlich, und es muss mindestens ein Schrägstrich (/) in diesem Parameter vorhanden sein." - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "Wenn das standardmäßige Gebietsschema des Benutzers nicht verwendet wird, muss die Landesabkürzung für Gebietsschema (zu finden in der IANA Language Subtag Registry) mit --Sprache verwendet werden." - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Daten im CSV-Format (Standard) exportieren" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Visuelle Ansichten im PDF-Format (wenn die Arbeitsmappe mit Registerkarten veröffentlicht wurde) exportieren" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Legt die Höhe fest. Muss ein Ganzzahlwert (Standard: 600 Pixel) sein" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "Wenn das standardmäßige Gebietsschema des Benutzers nicht verwendet wird, muss die Sprachabkürzung für Gebietsschema (zu finden in der IANA Language Subtag Registry) mit --Land verwendet werden." - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Legt die Seitenausrichtung der exportierten PDF-Datei fest. Zulässige Werte: {0}. Wenn keine Angabe erfolgt, wird die Einstellung in Tableau Desktop verwendet" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Legt die Seitengröße der exportierten PDF-Datei fest. Zulässige Werte: {0} (Standard: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Daten im PDF-Format exportieren" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Daten im PNG-Format exportieren" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Legt die Breite fest. Muss ein Ganzzahlwert (Standard: 800 Pixel) sein" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Daten oder Bild einer Ansicht vom Server exportieren" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "''{0}'' wird vom Server abgerufen..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "{0} wurde unter ''{1}'' gespeichert" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "Befehl {0} für Arbeitsmappe erfordert entweder eine eingebettete Datenquelle oder ein Include-All-Flag." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Uploadstatus: {0} %" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Rufen Sie eine Datei vom Server ab. Die Datei wird nach der letzten Komponente des Pfads benannt, wenn kein Dateinamensargument angegeben wird." - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist eine URL erforderlich" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Name zum Speichern der Datei als" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Datei vom Server abrufen" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Verfügbare Befehle:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Befehlsoptionen:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Hilfe für einen bestimmten Befehl anzeigen" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "Alle verfügbaren Befehle auflisten" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Unbekannter Befehl: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Globale Optionen:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Hilfe für tabcmd-Befehle" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Gefundene Anlage: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Gefundene Anlage: {0} (erneut zu {1} zugeordnet)" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "Es müssen Benutzername und Kennwort angegeben werden." - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Anzeigename" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Einen ersten Benutzer auf einem nicht initialisierten Server erstellen" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "Domänen auflisten" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Domänen werden vom Server aufgelistet..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITE-ID: ''{2}''{0}EXTRAKT-VERSCHLÜSSELUNG: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "Websites für Benutzer auflisten" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Websites für Benutzer {0} werden aufgelistet..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Extraktverschlüsselungsmodus der Site(s) drucken" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Melden Sie sich am Server an. Ihre Sitzung wird fortgesetzt, bis sie auf dem Server abläuft oder Sie {0} verwenden." - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Am Server anmelden" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Vom Server abmelden" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Arbeitsmappe, Datenquelle oder Extrakt auf dem Server veröffentlichen" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Falscher Datentyp ''{0}'' für das Aktualisieren einer Datenquelle. Das Ersetzen/Anfügen gilt nur für eine Extraktdatei (.tde)." - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "Option {0} ist beim Veröffentlichen mehrerer Elemente ungültig" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Falscher Dateityp ''{0}'' für die Veröffentlichung, erwartet wurde eine .tde-, .tds-, .tdsx-, .twb- oder .twbx-Datei" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "Nur eins von {0} oder {1} verwenden" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist eine Arbeitsmappe, Datenquelle oder Extraktdatei erforderlich" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Unerwartete Antwort vom Server: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "Die von Ihnen angegebene Ressource exisitiert nicht oder Sie haben nicht die Berechtigung, sie einzusehen. Prüfen Sie Ihren Projektnamen und Ihre Berechtigungen." - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Extraktdatei an vorhandene Datenquelle anfügen" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Asynchron veröffentlichen" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Datenbankkennwort für alle Datenquellen" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Datenbankbenutzername für alle Datenquellen" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Beschreibung der Arbeitsmappe oder Datenquelle" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Extrakte auf dem Server verschlüsseln" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "Arbeitsmappen-/Datenquellenname auf dem Server. Wenn keine Angabe erfolgt, wird die Arbeitsmappe/Datenquelle nach dem Dateinamen ohne die Erweiterung twb(x), tds(x) oder tde benannt. Durch das Veröffentlichen einer .tde-Datei wird eine Datenquelle erstellt" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Auf dem Serverschlüsselbund gespeicherte Anmeldeinformationen verwenden, die mit dem zu veröffentlichenden USERNAME verknüpft sind" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Vorhandene Arbeitsmappe/Datenquelle ggf. überschreiben" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Projekt zum Veröffentlichen der Arbeitsmappe/Datenquelle zu" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, für das die Arbeitsmappe/Datenquelle veröffentlicht werden soll" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Extraktdatei zu vorhandener Datenquelle ersetzen" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Startet den Datei-Upload neu" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Datenbankkennwort auf dem Server speichern" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Mit {0} angegebene OAuth-Anmeldeinformationen einbetten" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Bei aktivierten Ansichten im Registerformat veröffentlichen" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "Identität dieser Gruppe wechseln, während die Miniaturbilder berechnet werden, wenn die Arbeitsmappe Benutzerfilter enthält" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "Identität dieses Benutzers wechseln, während die Miniaturbilder berechnet werden, wenn die Arbeitsmappe Benutzerfilter enthält" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "''{0}'' wird auf dem Server veröffentlicht. Dies kann einige Minuten dauern..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "Datei wurde erfolgreich auf dem Server unter dem folgenden Speicherort gespeichert:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, für das Beispiele veröffentlicht werden sollen. Für die Angabe des Projektnamens ist "--project" erforderlich." - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Name des Projekts, in dem Beispiele veröffentlicht werden sollen" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Veröffentlicht Beispielarbeitsmappen im angegebenen Projekt. Bereits vorhandene Beispiele werden überschrieben." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Beispiele werden veröffentlicht..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Extrakte auf einer Site erneut verschlüsseln" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Planung von Extrakten auf Site {0} zur erneuten Verschlüsselung…" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "Für den Befehl ''refreshextracts'' ist entweder eine Arbeitsmappen-URL, ein Arbeitsmappenname oder ein Datenquellenname erforderlich" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "Aktualisierung kann nicht mit den beiden Optionen "--addcalculations" und "--removecalculations" durchgeführt werden." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "Erfüllte Berechnungen können während einer inkrementellen Extraktaktualisierung nicht hinzugefügt oder entfernt werden." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Fehler beim Aktualisieren von Extrakten" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "Der Name der zu aktualisierenden Datenquelle" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Inkrementelle Aktualisierung (wenn unterstützt) ausführen" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, in dem das zu aktualisierende Extrakt enthalten ist. Für die Angabe des Projektnamens ist "--project" erforderlich." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "Der Name des Projekts, das die Arbeitsmappe bzw. die Datenquelle enthält. Ist nur erforderlich, wenn {0} oder {1} nicht angegeben ist. Wenn keine Angabe erfolgt, wird das Standardprojekt ''{2}'' verwendet" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Auf Ausführung der Aktualisierung warten und vor dem Beenden abschließen" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "Der kanonische Name für die Arbeitsmappe oder die Ansicht wie er in der URL angezeigt wird" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "Der Name der zu aktualisierenden Arbeitsmappe" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Dem Extrakt werden erfüllte Berechnungen hinzugefügt." - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Vom Extrakt werden erfüllte Berechtigungen entfernt." - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Extrakte einer Arbeitsmappe oder Datenquelle auf dem Server aktualisieren" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Extrakte für {0} ''{1}'', die jetzt inkrementiert werden sollen, werden geplant..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Extrakte für {0} ''{1}'', die jetzt aktualisiert werden sollen, werden geplant..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "Datei, die eine Liste der aus der Gruppe zu entfernenden Benutzer, einer pro Zeile, enthält" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Benutzer aus einer Gruppe entfernen" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "In {0} aufgelistete Benutzer werden aus der Gruppe {1} entfernt..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist ein Zeitplanname erforderlich" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Zeitplan ausführen" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Zeitplan ''{0}'' wird auf dem Server ausgeführt..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Aktualisieren und kontrollieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Sites/Arbeitsmappen" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Materialisierte Ansichts-Umgebung für Site ''{0}'' wird aktualisiert..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Materialisierte Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappe ''{0}'' wird aktualisiert..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "Der Befehl ''materializeviews'' benötigt ein Argument eines Namens einer Arbeitsmappe" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "Der Befehl ''materializeviews'' benötigt ein Argument einer Site-ID" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' oder ''{1}'' mit ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Verwenden Sie ''{1}'' mit ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' mit ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' oder ''{1}'' um den materialisierten Ansichtsmodus auf dieser Site zu ändern" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "Site ''{0}'' wurde nicht aktualisiert, nur Serveradministratoren können die materialisierte Ansichts-Umgebung ändern" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' oder ''{1}'' um die materialisierte Ansichts-Umgebung zu ändern" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um sofort eine Materialisierung einer gegebenen Arbeitsmappe zu planen" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um einen Projektnamen festzulegen" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um den übergeordneten Projektpfad auf ''{1}'' festzulegen" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um materialisierte Ansichten für die Arbeitsmappe zu aktivieren/deaktivieren" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um materialisierte Ansichten für die Site zu aktivieren/deaktivieren" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um ausgewählte Arbeitsmappen in der Site zu aktivieren, die mit Option ''{1}'' verwendet werden. Dies ist die Standardeinstellung" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Verwenden Sie ''{0}'' um alle Arbeitsmappe der Site, die mit Option ''{1}'' verwendet werden, zu aktivieren" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Automatische Anmeldung bei der Website: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Zertifikatalias: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Verbindung zum Server wird hergestellt..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Vorherige Sitzung fortsetzen" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Autorisierung erforderlich" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "Das Keystore-Kennwort ist falsch. Geben Sie das richtige Kennwort ein und wiederholen SIe den Vorgang." - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "Umleitung zu ungültiger URL nicht möglich: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "Keystore-Kennwortdatei kann nicht erstellt werden, Fehler: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "Anmeldung aufgrund fehlender Argumente nicht möglich: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "Keine Umleitungsadresse in Umleitungsantwort" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "An den folgenden Speicherorten wurde keine Datei einer Zertifizierungsstelle (ZS) gefunden: ''{0}''. Die ZS-Datei wird für die sichere Kommunikation mit Tableau Server benötigt. Informationen zur Erstellung einer ZS-Datei finden Sie in der Tableau Server-Hilfe. Um eine Verbindung mit Tableau Server ohne Validierung des SSL-Zertifikats herzustellen, verwenden Sie das Flag --no-certcheck." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd wurde aus einem Skript oder aus IDE heraus ausgeführt, jedoch wurde kein Kennwort angegeben. Zum Anmelden muss ein Kennwort als Argument für tabcmd angegeben werden." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "Befehlt wird durch diesen Server nicht unterstützt" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "Möchten Sie das Kennwort lokal speichern, damit Sie es beim nächsten Mal nicht erneut eingeben müssen? [''Ja'' oder ''Nein'' angeben]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Keystore-Kennwort:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Keystore-Kennwortdatei erstellen in Pfad: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Keystore-Kennwortdatei mit dem falschen Kennwort entfernen" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Anmelden..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Abgemeldet" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "Auftrag kann nicht überwacht werden. Es wurde keine ''job_id'' gefunden: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0} % abgeschlossen" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Neue Sitzung erstellen" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "Kein gültiges Client-Zertifikat gefunden" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "Sie sind kein Mitglied der Standardwebsite. Wählen Sie eine SITEID aus den folgenden Websites aus:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "Sie sind kein Mitglied der Website ''{0}''. Wählen Sie eine SITEID aus den folgenden Websites aus:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "tabcmd-Hilfe anzeigen" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "SSL-Zertifikat nicht überprüfen" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "Speichern Sie die Sitzungs-ID beim Anmelden nicht. Folgebefehle müssen sich erneut anmelden. Wenn keine Angabe erfolgt, wird standardmäßig die Sitzungs-ID gespeichert" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "Nicht nach einem Kennwort fragen" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "Kein HTTP-Proxy verwenden" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Angegebenes Tableau Server-Kennwort verwenden" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Tableau Server-Kennwort aus FILE lesen" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Angegebenen HTTP-Proxy verwenden" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Angegebene Tableau Server-URL verwenden. Wenn kein Protokoll angegeben ist, wird von http:// ausgegangen" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Verwenden Sie die angegebene Tableau Server-Website. Geben Sie eine leere Zeichenfolge ('''') an, um die Verwendung der Standardwebsite zu erzwingen" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "Wartedauer in Sekunden, die es dauert, bis der Server den Befehl verarbeitet hat. Standardmäßig wird so lange gewartet, bis der Server antwortet" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Client-Zertifikat zur Anmeldung verwenden" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Angegebenen Tableau Server-Benutzernamen verwenden" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Kennwort:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Erneute Anmeldung für erneuten Versuch des ursprünglichen Befehls mit einer neuen Sitzung …" - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen. Abmeldung zum Löschen der Sitzung …" - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Client-Zertifikat wird zur Anmeldung verwendet" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Als Benutzer ''{0}'' anmelden, da kein ''--username''-Flag angegeben wurde" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "Falsch formatierte Server-API: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "Server-API-Version kann in der Antwort nicht gefunden werden" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "Tabcmd-Version {0} (API {1}) entspricht nicht Tableau Server-Version {2} (API {3})" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "''{0}'' oder ''{1}'' vor dem Servernamen angeben" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "Kennwort aus Datei ''{0}'' kann nicht gelesen werden" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "Protokoll ''{0}'' wird nicht unterstützt" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "Proxyformat entspricht nicht HOST:PORT: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "Nicht numerisches Argument zu {0} ''{1}'' wird ignoriert" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Legen Sie eine Einstellung auf dem Server fest. Verwenden Sie ''Einstellung'', um eine Einstellung auszuschalten." - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "Für den Befehl ''{0}'' ist ein Einstellungsname erforderlich" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "Der Befehl ''{0}'' übernimmt einen einzelnen Einstellungsnamen" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Einstellung auf dem Server festlegen" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "''{0}'' wird auf {1} festgelegt" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "Die minimale Site-spezifische Rolle einer Gruppe kann nicht auf ''ServerAdministrator'' festgelegt werden." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Legt die Standardrolle für alle Benutzer in der Gruppe fest. Zulässige Werte für {0}: {1}. Wenn ein Benutzer bereits vorhanden ist, wird die angegebene Rolle nur dann zugewiesen, wenn sie weniger restriktiv ist als die aktuelle Rolle des Benutzers. Ist der Wert nicht angegeben, lautet die Standardeinstellung für neue Benutzer {2}. Für bestehende Benutzer ergeben sich keine Änderungen." - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Lässt eine Änderung der Site-Rolle eines Benutzers mithilfe von --role in eine Rolle mit weniger Berechtigungen zu und setzt das Standardverhalten außer Kraft." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "Wenn einem Benutzer die in der Gruppe angegebene Lizenz erteilt werden soll. Gültige Werte sind: {0}. Wird kein Wert weitergegeben, wird ''bei der Synchronisierung'' als Standardwert verwendet." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Server mit einer Active Directory-Gruppe synchronisieren" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Server wird mit Active Directory-Gruppe {0} synchronisiert..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Veraltet. Verwenden Sie stattdessen --Rolle.] Weist dem Administator Rechte für alle Benutzer in der Gruppe zu [oder entfernt diese]. {0} kann {1}, {2}, {3} oder {4} sein." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Veraltet. Verwenden Sie stattdessen --Rolle.] Legt die Standardlizenzstufe für alle Benutzer in der Gruppe fest. {0} kann {1}, {2} oder {3} sein" - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Veraltet. Verwenden Sie stattdessen --Rolle.] Weist das Veröffentlichungsrecht allen Benutzern in der Gruppe zu [oder entfernt es]." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "''{0}'' und ''{1}'' können nicht im selben Befehl angegeben werden" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Mehrdeutige Option ''{0}'' unter den Optionen: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Unerwarteter Strich in Argument: {0}. Folgende Striche sind gültig: -, --. Dieser Fehler tritt häufig auf, wenn eine Zeichenfolge mit Formatierung aus einem Texteditor kopiert und eingefügt wird. Versuchen Sie, den Strich für das Argument in der Befehlszeile erneut einzugeben." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Zurücksetzen einer OpenID Connect SubId für einen Benutzer" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "Benutzer, der zurückgesetzt werden soll" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Alle Benutzer zurücksetzen" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Versionsinformationen drucken" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "Fehler beim Erstellen einer VizQl-Sitzung auf dem Server" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "Befehlsergebnis konnte nicht gefunden werden: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "VizQl-Sitzungsobjekt bereits geschlossen" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "JSON-Antwortzeichenfolge kann nicht analysiert werden: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "Damit wird der Job der Hintergrundprozesskomponente für das Upgrade der Miniaturbilder durchgeführt. Damit werden alle Miniaturbilder, die mit einer Version vor Tableau 2018.2 erstellt wurden, erneut mit hoher Auflösung gerendert. Dabei können ungewöhnlich hohe Verarbeitungslasten für Tableau Server und externe Datenquellen entstehen. Wenn es zu Problemen kommt, kann der Job durch Ausführung von tabcmd upgradethumbnails --server --stop angehalten werden." - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Alle Jobs in Verbindung mit dem Upgrade von Miniaturbildern anhalten" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Upgrade von Miniaturbildern beginnen" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "Upgrade von Miniaturbildern nicht beginnen" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Upgrade von Miniaturbildern abbrechen" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "Möchten Sie fortfahren? Geben Sie 1 für ''Ja'' ein und 0 für ''Nein'' (1/0)." - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Ungültige Antwort" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "Eine durch Leerzeichen getrennte Liste mit Digest-Algorithmen. Zulässige Werte für {0}: {1}. Sofern keine Angabe erfolgt, nutzt der Server Werte der Serverkonfigurationseinstellung: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "Wenn keine Angabe vorhanden ist, verwendet der Server die Werte aus der Serverkonfigurationseinstellung: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "Wenn keine Angabe vorhanden ist, verwendet der Server die Werte aus der Serverkonfigurationseinstellung: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "Eine durch Leerzeichen getrennte Liste mit Site-Namen, für die die Zertifikatsprüfung durchgeführt wird. Wenn keine Angabe erfolgt, werden alle Sites geprüft." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifiziert Tableau Server-Sites, die mit IdPs konfiguriert sind, die den unsicheren Digest-Algorithmus, SHA-1, verwenden. Dieser Befehl identifiziert auch IdPs, die Zertifikate mit einer unzureichenden RSA-Schlüssellänge oder elliptischen Kurvengröße verwenden." - diff --git a/tabcmd/locales/de/extra.properties b/tabcmd/locales/de/extra.properties new file mode 100644 index 00000000..a644f6ab --- /dev/null +++ b/tabcmd/locales/de/extra.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# We pull in the whole file for tabcmd_messages_en.properties and shared_wg_en.properties, +# but just a couple of useful strings from the other half dozen files + +# rest_api_en.properties +bad_request.detail.invalid_content_type=“{0}” is not a valid content type. +errors.bad_request.detail.generic_delete_groups_error=Tableau Server could not delete group ''{0}'' on site ''{1}''. + +# view_specific_en.properties +backgrounder.notification.flowrun.failure.status=Failed +backgrounder.notification.flowrun.writeToTdeIsDeprecating.message=The output type Tableau Data Extract (.tde) is no longer supported. + + +# strings that have been added to tabcmd_messages_en.properties but not come back yet +get.extension.not_found=You must specify a file type in the url or filename + +tabcmd.find.group=Finding group ''{}'' on server... +tabcmd.find.parent_project=Finding parent project {0} + +tabcmd.removeusers.server=Removing users listed in {0} from the server... +tabcmd.removeusers.site=Removing users listed in {0} from the site {1}... +tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns=The file contains {0} columns, but there are only {1} valid columns in a user import csv file +tabcmd.report.error.user_csv.at_char=If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40 +tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username=Username cannot contain spaces \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/de/shared_wg_de.properties b/tabcmd/locales/de/shared_wg_de.properties index f49687a3..1bee164b 100644 --- a/tabcmd/locales/de/shared_wg_de.properties +++ b/tabcmd/locales/de/shared_wg_de.properties @@ -10,7 +10,7 @@ permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy=Kommentar hinzufügen: permissions.labels.capabilities.view_comments=Kommentare anzeigen: permissions.labels.capabilities.vud=Vollständige Daten herunterladen: permissions.labels.capabilities.export_image=Bild/PDF herunterladen: -permissions.labels.capabilities.export_data=Zusammenfassungsdaten herunterladen: +permissions.labels.capabilities.export_data=Zusammengefasste Daten herunterladen: permissions.labels.capabilities.export_xml=Kopie herunterladen/speichern: permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy=Herunterladen/Speichern als: permissions.labels.capabilities.save_customized_view=Angepasste Ansicht speichern: @@ -21,7 +21,7 @@ permissions.labels.capabilities.change_permissions=Berechtigungen festlegen: permissions.labels.capabilities.exclude=Ausschließen: permissions.labels.capabilities.keep_only=Nur beibehalten: permissions.labels.capabilities.select=Markierungen auswählen: -permissions.labels.capabilities.tooltip=QuickInfo anzeigen: +permissions.labels.capabilities.tooltip=QuickInfos anzeigen: permissions.labels.capabilities.highlight=Legendenhervorhebung: permissions.labels.capabilities.url_link=Link zu externen URLs: permissions.labels.capabilities.administrator=Administrator: @@ -36,7 +36,7 @@ permissions.labels.capabilities.draw=Zeichnen: permissions.labels.capabilities.web_authoring=Webbearbeitung: permissions.labels.capabilities.xml_save_as=Speichern unter: permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics=Metriken erstellen/aktualisieren: -permissions.labels.capabilities.explain_data=''Erklär die Daten'' ausführen: +permissions.labels.capabilities.explain_data=„Erklär die Daten“ ausführen: permissions.labels.roles.wb_view=Ansicht permissions.labels.roles.wb_explore=Untersuchen @@ -56,94 +56,110 @@ permissions.labels.roles.project_leader=Projektleiter permissions.labels.roles.publisher=Veröffentlicher permissions.labels.roles.custom=Benutzerdefiniert permissions.labels.roles.none=Keiner - + formats.messages.disk_space.in_mb={0} MB formats.messages.disk_space.in_kb={0} KB - -errors.argument.flow_description.too_long=Schemabeschreibung ist zu lang ({0} Zeichen). Die Beschreibung muss kürzer als {1} Zeichen sein:{2} -errors.argument.workbook_name.too_long=Arbeitsmappenname ist zu lang ({0} Zeichen). Er muss kürzer als {1} Zeichen sein:{2} + +errors.argument.flow_description.too_long=Schemabeschreibung ist zu lang ({0} Zeichen). Die Beschreibung muss kürzer als {1} Zeichen sein:\n{2} +errors.argument.workbook_name.too_long=Arbeitsmappenname ist zu lang ({0} Zeichen). Er muss kürzer als {1} Zeichen sein:\n{2} errors.argument.workbook_name.empty=Arbeitsmappenname ist leer, -errors.argument.workbook_description.too_long=Arbeitsmappenbeschreibung ist zu lang ({0} Zeichen). Die Beschreibung muss kürzer als {1} Zeichen sein:{2} -errors.argument.worksheet_name.too_long=Arbeitsblattname ist zu lang ({0} Zeichen). Er muss kürzer als {1} Zeichen sein:{2} -errors.argument.datasource_name.too_long=Datenquellenname ist zu lang ({0} Zeichen). Er muss kürzer als {1} Zeichen sein:{2} +errors.argument.workbook_description.too_long=Arbeitsmappenbeschreibung ist zu lang ({0} Zeichen). Die Beschreibung muss kürzer als {1} Zeichen sein:\n{2} +errors.argument.worksheet_name.too_long=Arbeitsblattname ist zu lang ({0} Zeichen). Er muss kürzer als {1} Zeichen sein:\n{2} +errors.argument.datasource_name.too_long=Datenquellenname ist zu lang ({0} Zeichen). Er muss kürzer als {1} Zeichen sein:\n{2} errors.argument.datasource_name.empty=Der Datenquellenname ist leer. -errors.argument.datasource_description.too_long=Datenquellenbeschreibung ist zu lang ({0} Zeichen). Die Beschreibung muss kürzer als {1} Zeichen sein:{2} -errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3} -errors.argument.tag.too_long=Tag ist zu lang ({0} Zeichen). Es muss kürzer sein als {1} Zeichen:{2} +errors.argument.datasource_description.too_long=Datenquellenbeschreibung ist zu lang ({0} Zeichen). Die Beschreibung muss kürzer als {1} Zeichen sein:\n{2} +errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection-Spalte {0} ist zu lang ({1} Zeichen). Sie muss kürzer sein als {2} Zeichen:\n{3} +errors.argument.tag.too_long=Tag ist zu lang ({0} Zeichen). Es muss kürzer sein als {1} Zeichen:\n{2} errors.argument.workbook_file.missing_or_empty=Arbeitsmappendatei fehlt oder ist leer. -errors.argument.internal=Interner Serverfehler. Fehlendes und ungültiges Argument. -errors.argument.thumbnail.invalid_format=Format der Arbeitsmappen-Miniaturansichten ist ungültig. Muss PNG mit Auflösung von 300 x 300 oder weniger sein. -errors.html_403.disabled_resource.workbook=Diese Arbeitsmappe wurde leider deaktiviert. Wenden Sie sich an Ihren Administrator. +errors.argument.file.size.too_large=Datei {0} ist zu groß. Dateien, die dekomprimiert größer als {1} MB sind, sind nicht erlaubt. Bitte erstellen Sie ein Extrakt, um mit der Veröffentlichung fortzufahren. +errors.argument.twb_or_tds_file.missing=TWB- oder TDS-Datei ist in dem Archiv nicht vorhanden. +errors.argument.internal=Interner Serverfehler. Fehlendes und ungültiges Argument. +errors.argument.thumbnail.invalid_format=Format des Arbeitsmappen-Miniaturbildes ist ungültig. Muss PNG mit Auflösung von 300 x 300 oder weniger sein. +errors.html_403.disabled_resource.workbook=Diese Arbeitsmappe wurde leider deaktiviert. Wenden Sie sich an Ihren Administrator. errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project=Das gesuchte Projekt ist leider nicht vorhanden, oder Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Anzeigen dieses Projekts. errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space=Der gesuchte persönliche Bereich ist leider nicht vorhanden, oder Sie verfügen nicht über die Berechtigung, um diesen anzuzeigen. errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource=Die Datenquelle, nach der Sie gesucht haben, ist leider nicht vorhanden. errors.labels.formatted_request_id=Anforderungs-ID: {0} errors.links.delete_datasources=Datenquellen löschen errors.links.delete_workbooks=Arbeitsmappen löschen -errors.permissions.publish.datasource.licensing=Sie müssen ''Interaktor'' sein, um eine Datenquelle veröffentlichen zu können. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite=Eine Datenquelle mit dem Namen ''{0}'' ist im Projekt ''{1}'' bereits vorhanden. Sie verfügen nicht über Berechtigungen zum Überschreiben. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=Eine Datenquelle mit dem Namen ''{0}'' ist bereits im persönlichen Bereich vorhanden. Sie verfügen nicht über Berechtigungen zum Überschreiben. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=Eine Datenquelle mit dem Namen ''{0}'' ist im Projekt ''{1}'' bereits vorhanden. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=Eine Datenquelle mit dem Namen ''{0}'' ist bereits im persönlichen Bereich vorhanden.'' -errors.permissions.publish.datasource.non_existent=Datenquelle ''{0}'' ist nicht vorhanden. +errors.permissions.publish.datasource.licensing=Sie müssen „Interaktor“ sein, um eine Datenquelle veröffentlichen zu können. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite=Eine Datenquelle mit dem Namen „{0}“ ist im Projekt „{1}“ bereits vorhanden. Sie verfügen nicht über Berechtigungen zum Überschreiben. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=Eine Datenquelle mit dem Namen „{0}“ ist im persönlichen Bereich bereits vorhanden. Sie verfügen nicht über Berechtigungen zum Überschreiben. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=Eine Datenquelle mit dem Namen „{0}“ ist im Projekt „{1}“ bereits vorhanden. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=Eine Datenquelle mit dem Namen „{0}“ ist im persönlichen Bereich bereits vorhanden. +errors.permissions.publish.datasource.non_existent=Datenquelle „{0}“ ist nicht vorhanden. errors.permissions.publish.datasource.general=Sie verfügen leider nicht über die Berechtigung zur Veröffentlichung für diese Datenquelle. errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail=Sie verfügen über keine Veröffentlichungsberechtigungen. errors.permissions.publish.project.general=Sie verfügen leider nicht über die Berechtigung zur Veröffentlichung für dieses Projekt. -errors.permissions.publish.project.non_existent=Projekt ''{0}'' ist nicht vorhanden. -errors.permissions.publish.project.not_writable=Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Schreiben in das Projekt ''{0}''. +errors.permissions.publish.project.non_existent=Projekt „{0}“ ist nicht vorhanden. +errors.permissions.publish.project.not_writable=Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Schreiben in das Projekt „{0}“. errors.permissions.publish.project.unspecified=Sie müssen ein Projekt angeben. -errors.permissions.publish.workbook.disabled=Die Arbeitsmappe ''{0}'' wurde deaktiviert. +errors.permissions.publish.workbook.disabled=Die Arbeitsmappe „{0}“ wurde deaktiviert. errors.permissions.publish.workbook.general=Eine Arbeitsmappe mit diesem Namen ist bereits in dem Projekt vorhanden, in das Sie veröffentlichen. Benennen Sie Ihre Arbeitsmappe zum Veröffentlichen um. -errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=Eine Arbeitsmappe mit diesem Namen ist bereits im persönlichen Bereich vorhanden, in dem Sie veröffentlichen. Benennen Sie Ihre Arbeitsmappe zum Veröffentlichen um. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite=Eine Arbeitsmappe mit dem Namen ''{0}'' ist bereits im Projekt ''{1}'' vorhanden. Sie verfügen nicht über Berechtigungen zum Überschreiben. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=Eine Arbeitsmappe mit dem Namen ''{0}'' ist bereits im persönlichen Bereich vorhanden. Sie verfügen nicht über Berechtigungen zum Überschreiben. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=Eine Arbeitsmappe mit dem Namen ''{0}'' ist bereits im Projekt ''{1}'' vorhanden. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=Eine Arbeitsmappe mit dem Namen ''{0}'' ist bereits im persönlichen Bereich vorhanden. -errors.reportable.impersonation.group_and_user=Geben Sie nur ''impersonate_username'' oder ''impersonate_groupname'' an, nicht jedoch beide Namen. -errors.reportable.impersonation.user_not_found=Der Benutzer ''{0}'' ist nicht vorhanden. -errors.reportable.impersonation.group_not_found=Gruppe ''{0}'' existiert nicht. -errors.public.validation.hasextract=Arbeitsmappen, die in Tableau Public gespeichert sind, müssen aktive Tableau-Extrakte verwenden. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datenquelle und wählen Sie vor der Veröffentlichung ''Extrakt verwenden'', Die Datenquelle, ''{0}'', ist kein aktives Extrakt. -errors.publish.dataserver_datasource_not_found=Datenquelle ''{0}'' wurde für Arbeitsmappe ''{1}'' nicht gefunden. -errors.publish.datasource_update_mode=Unbekannter Aktualisierungsmodus: ''{0}''. -errors.publish.workbook.concurrent_update=Eine Arbeitsmappe mit diesem Namen wird gerade veröffentlicht oder geändert. Warten Sie, bis die Aufgabe abgeschlossen ist, bevor Sie es erneut versuchen. +errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=Eine Arbeitsmappe mit diesem Namen ist bereits in dem persönlichen Bereich vorhanden, in dem Sie veröffentlichen möchten. Benennen Sie Ihre Arbeitsmappe zum Veröffentlichen um. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite=Eine Arbeitsmappe mit dem Namen „{0}“ ist bereits im Projekt „{1}“ vorhanden. Sie verfügen nicht über Berechtigungen zum Überschreiben. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=Eine Arbeitsmappe mit dem Namen „{0}“ ist bereits im persönlichen Bereich vorhanden. Sie verfügen nicht über Berechtigungen zum Überschreiben. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=Eine Arbeitsmappe mit dem Namen „{0}“ ist bereits im Projekt „{1}“ vorhanden. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=Eine Arbeitsmappe mit dem Namen „{0}“ ist bereits im persönlichen Bereich vorhanden. +errors.reportable.impersonation.group_and_user=Geben Sie nur „impersonate_username“ oder „impersonate_groupname“ an, nicht jedoch beides. +errors.reportable.impersonation.user_not_found=Der Benutzer „{0}“ ist nicht vorhanden. +errors.reportable.impersonation.group_not_found=Die Gruppe „{0}“ ist nicht vorhanden. +errors.public.validation.hasextract=Arbeitsmappen, die in Tableau Public gespeichert sind, müssen aktive Tableau-Extrakte verwenden. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datenquelle und wählen Sie vor der Veröffentlichung „Extrakt verwenden“, Die Datenquelle, „{0}“, ist kein aktiver Extrakt. +errors.public.validation.storage_quota_exceeded=Der Inhalt, den Sie zu veröffentlichen versuchen, überschreitet die maximale Kapazität Ihres Kontos. Bitte löschen Sie einige Inhalte, um Speicherplatz freizugeben, und versuchen Sie es erneut. +errors.public.validation.invalid_archive_file=Die Arbeitsmappe, die Sie zu veröffentlichen versuchen, ist keine gültige Arbeitsmappe. +errors.publish.dataserver_datasource_not_found=Datenquelle „{0}“ wurde für Arbeitsmappe „{1}“ nicht gefunden. +errors.publish.datasource_update_mode=Unbekannter Aktualisierungsmodus: „{0}“. +errors.publish.fileupload.invalid_checksum=Ungültiger Prüfsummenwert angegeben. +errors.publish.fileupload.invalid_hash_algorithm=Der Hash-Algorithmus wird nicht unterstützt oder ist deaktiviert. +errors.publish.fileupload.invalid_offset=Anhängen an den Datei-Upload mit einem Offset, der nicht mit der aufgezeichneten Dateigröße übereinstimmt. +errors.publish.fileupload.concurrent_write=Die Datei konnte nicht exklusiv gesperrt werden, da sie durch einen anderen Upload gesperrt ist. +errors.publish.fileupload.flushing_file_buffer=Die Dateipuffer konnten während des Uploads nicht geleert werden. +errors.publish.fileupload.read_or_write=Lesen vom Client oder Schreiben in die hochgeladene Datei fehlgeschlagen. +errors.publish.fileupload.concurrent_update=Ein Inhalt mit demselben Namen wird gerade hochgeladen oder geändert. Warten Sie, bis die Aufgabe abgeschlossen ist, bevor Sie es noch einmal versuchen. errors.publish.workbook.restricted=Die Arbeitsmappe enthält Verbindungstypen, die auf diesem Server nicht zulässig sind. -errors.publish.datasource.concurrent_update=Eine Datenquelle mit diesem Namen wird gerade veröffentlicht oder geändert. Warten Sie, bis die Aufgabe abgeschlossen ist, bevor Sie es erneut versuchen. +errors.publish.datasource.concurrent_update=Eine Datenquelle mit diesem Namen wird gerade veröffentlicht oder geändert. Warten Sie, bis die Aufgabe abgeschlossen ist, bevor Sie es noch einmal versuchen. errors.publish.datasource.restricted=Die Datenquelle enthält einen Verbindungstyp, der auf diesem Server nicht zulässig ist. errors.publish.datasource.connection_check={0} konnte keine Verbindung zu Ihrer Datenquelle herstellen. +errors.publish.file.connection.unauthorized=Dieses Schema enthält Dateieingangsverbindungen, die von Ihrem Site-Administrator blockiert wurden. Zum Veröffentlichen von Schemata müssen alle Eingangsverbindungen Tableau-Extrakte sein, die bereits in Tableau Cloud veröffentlicht sind. +errors.publish.flow.connection_check=Veröffentlichung des Schemas „{0}“ fehlgeschlagen. Der Server kann keine Verbindung mit dem Datenquellentyp herstellen: „{1}“. Überprüfen Sie, ob die Datenquelle unterstützt wird und ob der Treiber oder das Connector-Plugin für die Datenquelle installiert ist. +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=Die Arbeitsmappe mit verschlüsseltem Extrakt kann nicht veröffentlicht werden. Extraktverschlüsselung ist auf diesem Server deaktiviert. Sie müssen die Arbeitsmappe mit einem unverschlüsselten Extrakt veröffentlichen. +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=Die Datenquelle kann nicht als verschlüsselter Extrakt veröffentlicht werden. Extraktverschlüsselung ist auf diesem Server deaktiviert. Sie müssen den Extrakt unverschlüsselt veröffentlichen. errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=Die Arbeitsmappe mit verschlüsseltem Extrakt kann nicht veröffentlicht werden. Der Site-Administrator hat die Extraktverschlüsselung auf dieser Site deaktiviert. Sie müssen die Arbeitsmappe mit einem unverschlüsselten Extrakt veröffentlichen. errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=Die Datenquelle kann nicht als verschlüsselter Extrakt veröffentlicht werden. Der Site-Administrator hat die Extraktverschlüsselung auf dieser Site deaktiviert. Sie müssen den Extrakt unverschlüsselt veröffentlichen. errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=Die Arbeitsmappe kann nicht mit einem verschlüsselten Extrakt veröffentlicht werden. Der Site-Administrator hat die Extraktverschlüsselung auf dieser Site festgelegt. Sie müssen die Arbeitsmappe veröffentlichen und eine Extraktverschlüsselung angeben. errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=Der Datenquellenextrakt kann nicht unverschlüsselt veröffentlicht werden. Der Site-Administrator hat die Extraktverschlüsselung auf dieser Site festgelegt. Sie müssen den Extrakt verschlüsselt veröffentlichen. -errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job=Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden, da damit verbundene Aufträge zur Erstellung von Auszügen ausstehen oder unvollendet sind. Bitte warten Sie oder stornieren Sie diese Aufträge und versuchen Sie es dann erneut. +errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job=Diese Ressource kann nicht veröffentlicht werden, da es zugehörige Extrakterstellungsaufträge gibt, die noch ausstehen oder nicht abgeschlossen sind. Bitte warten Sie oder brechen Sie diese Aufträge ab und versuchen Sie es dann noch einmal. errors.publishing.storage_quota_exceeded.message=Sitespeicherkontingent wurde überschritten. errors.publishing.request_size_exceeded=Diese Datei kann nicht veröffentlicht werden, da die Größe der Anfrage {0} Bytes beträgt, wodurch das Bytegrößenlimit um {1} Bytes überschritten wird. errors.publishing.request_size_unknown=Die Größe der Anfrage konnte nicht ermittelt werden. errors.site.quota_exceeded=Das Kontingent, das Sie hochzuladen versuchen, überschreitet die Kapazität der Site um {0}. errors.personal_space.quota_exceeded=Dieser Inhalt überschreitet die Kapazität Ihres persönlichen Bereichs um {0}. -errors.web_authoring.workbook_deleted=Die Arbeitsmappe ''{0}'' wurde gelöscht. Wählen Sie ''Speichern unter'', und sie als neue Arbeitsmappe zu speichern. -errors.web_authoring.workbook_changed=Nachdem Sie begonnen haben, diese Arbeitsmappe zu bearbeiten, hat ein anderer Benutzer die Arbeitsmappe bearbeitet und gespeichert. Sie können die ursprüngliche Arbeitsmappe daher nicht mehr aktualisieren. Wählen Sie ''Speichern unter'', um eine neue Arbeitsmappe mit Ihren Änderungen zu erstellen. -labels.publish.embed_credentials=Kennwort einbetten für Datenquelle -errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=Diese Arbeitsmappe enthält eine {0}-Datenquelle, für die eingebettete Anmeldeinformationen erforderlich sind. Wählen Sie ''{1}'' aus, um sie als eine andere Arbeitsmappe zu speichern. -errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=Diese Datenquelle enthält eine {0}-Verbindung, für die eingebettete Anmeldeinformationen erforderlich sind. Veröffentlichen Sie diese Datenquelle über Tableau Desktop mit eingebetteten Anmeldeinformationen. -errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=Anmeldeinformationen für eine oder mehrere Verbindungen in Ihrer Datenquelle sind abgelaufen. Löschen Sie die gespeicherten Anmeldeinformationen für diese Datenquelle auf Ihrer Kontoeinstellungen-Seite auf Tableau Server oder Tableau Online, und verbinden Sie sich mit der Datenquelle erneut. -errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=Die Anmeldeinformationen ''{0}'' wurden nicht gefunden oder können nicht für die Verbindung mit dieser Datenquelle bzw. dieser Arbeitsmappe verwendet werden. +errors.web_authoring.workbook_deleted=Die Arbeitsmappe „{0}“ wurde gelöscht. Wählen Sie „Speichern unter“, und sie als neue Arbeitsmappe zu speichern. +errors.web_authoring.workbook_changed=Nachdem Sie begonnen haben, diese Arbeitsmappe zu bearbeiten, hat ein anderer Benutzer die Arbeitsmappe bearbeitet und gespeichert. Sie können die ursprüngliche Arbeitsmappe daher nicht mehr aktualisieren. Wählen Sie „Speichern unter“, um eine neue Arbeitsmappe mit Ihren Änderungen zu erstellen. +labels.publish.embed_credentials=Kennwort für Datenquelle hinterlegen +errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=Diese Arbeitsmappe enthält eine {0}-Datenquelle, für die eingebettete Anmeldeinformationen erforderlich sind. Wählen Sie „{1}“ aus, um sie als eine andere Arbeitsmappe zu speichern. +errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=Diese Datenquelle enthält eine {0}-Verbindung, für die eingebettete Anmeldeinformationen erforderlich sind. Veröffentlichen Sie diese Datenquelle über Tableau Desktop mit eingebetteten Anmeldeinformationen. +errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=Die Anmeldeinformationen für eine oder mehrere Verbindungen in Ihrer Datenquelle sind abgelaufen. Löschen Sie die gespeicherten Anmeldeinformationen für diese Datenquelle auf Ihrer Seite „Kontoeinstellungen“ auf Tableau Server oder Tableau Cloud und stellen Sie dann erneut eine Verbindung zur Datenquelle her. +errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=Die Anmeldeinformationen „{0}“ wurden nicht gefunden oder können nicht für die Verbindung mit dieser Datenquelle bzw. dieser Arbeitsmappe verwendet werden. errors.publish.version_incompatible.message=Die Desktop- und Serverversionen sind nicht kompatibel. -errors.publish.version_incompatible.details=Desktopversion ''{0}'', Serverdokumentversion ''{1}''. +errors.publish.version_incompatible.details=Desktopversion „{0}“, Serverdokumentversion „{1}“. errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions=Die Veröffentlichung konnte aufgrund eines Konflikts nicht durchgeführt werden. Bitte senden Sie Ihre Änderung erneut. -errors.publish.permissions_are_locked=Im Projekt, in das die Veröffentlichung erfolgen soll, sind die Berechtigungen gesperrt. Zum Veröffentlichen dieser Arbeitsmappe verwenden Sie die Standardberechtigungen, und wiederholen Sie den Vorgang. errors.publish.datasource.not.found=Diese Datenquelle konnte auf dem Server nicht gefunden werden. errors.publish.extracts.disabled=Bis auf extraktbasierte Datenquellen werden Archivdatenquellen noch nicht unterstützt. errors.publish.datasource.timeout=Bei der Veröffentlichung trat nach {0} Sekunden eine Zeitüberschreitung auf. Bitte versuchen Sie Tableau Desktop zu verwenden um diese Datenquelle zu veröffentlichen. -errors.publish.data_role.permission_not_null=Für Datenquellen des Typs Datenrolle können keine explizite Berechtigungen eingestellt werden. +errors.publish.data_role.permission_not_null=Für Datenquellen des Typs Datenrolle können keine explizite Berechtigungen festgelegt werden. errors.download.extracts.timeout=Bei der Veröffentlichung trat nach {0} Sekunden eine Zeitüberschreitung auf, da diese Datenquellen eine große Extraktdatei enthält. Bitte versuchen Sie Tableau Desktop zu verwenden um diese Datenquelle zu veröffentlichen. errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time=Ungültige extractUpdateTime angegeben: {0} -errors.publish.async.serialization=Fehler beim Serialisieren des Status des Veröffentlichungsauftrags +errors.publish.async.serialization=Fehler beim Serialisieren des Status des Veröffentlichungsauftrags. +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.message=Veröffentlichen in Tableau Server nicht möglich. +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.details=Die Datei {0} kann nicht hochgeladen werden, da Ihr Administrator Dateien dieses Typs blockiert hat. Konvertieren Sie sie in einen Extrakt und versuchen Sie es noch einmal. +errors.publish.validation.invalid_zip_file=Das Arbeitsmappen- oder Datenquellenarchiv, das Sie zu veröffentlichen versuchen, ist nicht gültig. +errors.permissions.view.datasources=Sie müssen „Explorer“ sein, um die Liste der Datenquellen anzeigen zu können. -errors.permissions.view.datasources=Sie müssen ''Interaktor'' sein, um die Liste der Datenquellen anzeigen zu können. - -errors.oauth.invalid_oauth_class=''{0}'' ist kein gültiger OAuth-Verbindungstyp. +errors.oauth.invalid_oauth_class=„{0}“ ist kein gültiger OAuth-Verbindungstyp. errors.xmlapi.bad_request=Ungültige Anforderung +errors.xmlapi.payload_too_large=Nutzlast zu groß errors.xmlapi.unauthorized=Nicht autorisiert errors.xmlapi.forbidden=Berechtigungen unzureichend errors.xmlapi.system_user_not_found=Benutzerkonto ist gesperrt oder ungültig. @@ -156,70 +172,74 @@ errors.xmlapi.invalid_parameter=Ungültiger Parameter errors.xmlapi.already_exists=Ist bereits vorhanden errors.xmlapi.site_suspended=Die Verfügbarkeit dieser Site wurde aufgehoben. Sie müssen Systemadministrator sein, um sich anzumelden. errors.xmlapi.site_locked=Diese Site wurde gesperrt. Anmeldungen sind derzeit nicht möglich. -errors.xmlapi.permission_modification=Veröffentlichung mit geänderten Berechtigungen nicht möglich errors.xmlapi.update_desktop=Um von anderen Autoren erstellte Arbeitsmappen zu öffnen, laden Sie die neueste Version von Tableau Desktop Public Edition unter http://public.tableau.com/ herunter errors.xmlapi.throttled.summary=Zu viele Anforderungen -errors.xmlapi.throttled.detail=Zu viele Anforderungen für ''{0}''. Versuchen Sie es nach {1} Sekunde(n) erneut. +errors.xmlapi.throttled.detail=Zu viele Anforderungen für „{0}“. Versuchen Sie es nach {1} Sekunde(n) erneut. +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.summary=Veröffentlichen im persönlichen Bereich nicht möglich +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.detail=Löschen oder verschieben Sie Inhalte, die im persönlichen Bereich vorhanden sind, und versuchen Sie dann erneut, zu veröffentlichen. datasource.publish.check.unpublishable=Die Datenquelle konnte nicht veröffentlicht werden. +datasource.publish.check.unpublishable.table_extension_extract_required=Tabellenerweiterungen können nicht mit Verbindungen veröffentlicht werden, die einen Extrakt erfordern. datasource.publish.check.publishable.extract_required=Bei Veröffentlichung muss ein Extrakt erstellt werden. -datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} greift vorübergehend auf die für ''{0}'' bereitgestellten Anmeldeinformationen zu, um zu bestätigen, dass eine Live-Datenverbindung aufrecht erhalten werden kann. -datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} kann ''{0}'' nicht erreichen. Bei Veröffentlichung wird ein Extrakt erstellt. +datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} greift vorübergehend auf die für „{0}“ bereitgestellten Anmeldeinformationen zu, um zu bestätigen, dass eine Live-Datenverbindung aufrecht erhalten werden kann. +datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} kann „{0}“ nicht erreichen. Bei Veröffentlichung wird ein Extrakt erstellt. publish.bundles.workbook.subscription.subject=Ihre Arbeitsmappe {0} ist bereit. publish.bundles.workbook.subscription.message=Ihre Salesforce-Daten wurden der Arbeitsmappe hinzugefügt. Gehen Sie zu Ihrem {0}-Projekt, um zu beginnen. -extracts.status.finished.upload.workbook=Hochladen von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' {2} ist abgeschlossen -extracts.status.finished.refresh.workbook=Aktualisierung von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' {2} ist abgeschlossen -extracts.status.finished.increment.workbook=Inkrementierung von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' {2} ist abgeschlossen -extracts.status.finished.encrypt.workbook=Verschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' ist abgeschlossen -extracts.status.finished.decrypt.workbook=Entschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' ist abgeschlossen -extracts.status.finished.rekey.workbook=Erneute Verschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' ist abgeschlossen -extracts.status.finished.create.workbook=Erstellung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe ''{1}'' ist abgeschlossen {2} -extracts.status.finished.remove.workbook=Extrakt (Datenquellen-ID:{0}) zu Live ändern für Arbeitsmappe ''{1}'' ist abgeschlossen -extracts.status.finished.upload.datasource=Hochladen von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle ''{1}'' {2} ist abgeschlossen -extracts.status.finished.refresh.datasource=Aktualisierung von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle ''{1}'' {2} ist abgeschlossen -extracts.status.finished.increment.datasource=Inkrementierung von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle ''{1}'' {2} ist abgeschlossen -extracts.status.finished.append.datasource=Anhängen von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle ''{1}'' {2} ist abgeschlossen -extracts.status.finished.replace.datasource=Aktualisieren von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle ''{1}'' {2} ist abgeschlossen -extracts.status.finished.encrypt.datasource=Verschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Datenquelle ''{1}'' ist abgeschlossen -extracts.status.finished.decrypt.datasource=Entschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Datenquelle ''{1}'' ist abgeschlossen -extracts.status.finished.rekey.datasource=Erneute Verschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Datenquelle ''{1}'' ist abgeschlossen -extracts.status.finished.encrypt.flow=Die Verschlüssung der Extrakte für Schema ''{0}'' wurde abgeschlossen -extracts.status.finished.decrypt.flow=Die Entschlüsselung der Extrakte für Schema ''{0}'' wurde abgeschlossen -extracts.status.finished.rekey.flow=Die erneute Verschlüsselung der Extrakte für Schema ''{0}'' wurde abgeschlossen -extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=Die Verschlüssung der Extrakte für Schemaentwurf ''{0}'' wurde abgeschlossen -extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=Die Entschlüssung der Extrakte für Schemaentwurf ''{0}'' wurde abgeschlossen -extracts.status.finished.rekey.flowdraft=Die erneute Verschlüssung der Extrakte für Schemaentwurf ''{0}'' wurde abgeschlossen -extracts.status.finished.create.datasource=Erstellung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Datenquelle ''{1}'' {2} ist abgeschlossen -extracts.status.finished.remove.datasource=Extrakt zu Live ändern für Datenquelle ''{1}'' ist abgeschlossen -extracts.status.encryption_key=Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{0}''. -extracts.status.encryption_keys=Alte Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{0}'', neue Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{1}''. -extracts.errors.upload=Fehler beim Hochladen von Extrakten für {0}: ''{1}'' -extracts.errors.refresh=Ein Fehler ist aufgetreten beim Aktualisieren der Extrakte für {0} ''{1}'' -extracts.errors.create=Fehler beim Erstellen von Extrakten für {0} ''{1}''. -extracts.errors.increment=Fehler beim Inkrementieren von Extrakten für {0}: ''{1}'' -extracts.errors.append=Fehler beim Anhängen von Extrakten für {0}: ''{1}'' -extracts.errors.replace=Fehler beim Ersetzen von Extrakten für {0}: ''{1}'' -extracts.errors.download=Fehler beim Herunterladen von Extrakten für {0}: ''{1}'' -extracts.errors.remove=Fehler beim Löschen von Extrakten für {0}: ''{1}''. -extracts.errors.title=Fehler beim Verarbeiten von Extrakten -extracts.errors.nothing_to_upload=Keine hochzuladenden Extrakte für {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_refresh=Keine zu aktualisierenden Extrakte für {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_increment=Keine zu inkrementierenden Extrakte für {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_append=Keine anzuhängenden Extrakte für {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_replace=Keine zu ersetzenden Extrakte für {0}: ''{1}'' -extracts.errors.refresh_summary=Fehler beim Aktualisieren der Extrakte -extracts.errors.encrypt_summary=Fehler beim Verschlüsseln von Extrakten -extracts.errors.rekey_summary=Fehler beim erneuten Verschlüsseln von Extrakten -extracts.errors.decrypt_summary=Fehler beim Entschlüsseln von Extrakten -extracts.errors.remove_summary=Fehler beim Entfernen der Extrakte +extracts.status.finished.upload.workbook=Hochladen von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe „{1}“ {2} ist abgeschlossen +extracts.status.finished.refresh.workbook=Aktualisierung von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Arbeitsmappe „{1}“ {2} ist abgeschlossen +extracts.status.finished.increment.workbook=Inkrementierung von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Arbeitsmappe „{1}“ {2} ist abgeschlossen +extracts.status.finished.encrypt.workbook=Verschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe „{1}“ ist abgeschlossen +extracts.status.finished.decrypt.workbook=Entschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe „{1}“ ist abgeschlossen +extracts.status.finished.rekey.workbook=Erneute Verschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe „{1}“ ist abgeschlossen +extracts.status.finished.create.workbook=Erstellung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Arbeitsmappe „{1}“ ist abgeschlossen {2} +extracts.status.finished.remove.workbook=Extrakt (Datenquellen-ID:{0}) zu Live ändern für Arbeitsmappe „{1}“ ist abgeschlossen +extracts.status.finished.upload.datasource=Hochladen von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle „{1}“ {2} ist abgeschlossen +extracts.status.finished.refresh.datasource=Aktualisierung von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle „{1}“ {2} ist abgeschlossen +extracts.status.finished.increment.datasource=Inkrementierung von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle „{1}“ {2} ist abgeschlossen +extracts.status.finished.append.datasource=Anhängen von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle „{1}“ {2} ist abgeschlossen +extracts.status.finished.replace.datasource=Aktualisieren von Extrakten (neue Extrakt-ID:{0}) für Datenquelle „{1}“ {2} ist abgeschlossen +extracts.status.finished.encrypt.datasource=Verschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Datenquelle „{1}“ ist abgeschlossen +extracts.status.finished.decrypt.datasource=Entschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Datenquelle „{1}“ ist abgeschlossen +extracts.status.finished.rekey.datasource=Erneute Verschlüsselung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Datenquelle „{1}“ ist abgeschlossen +extracts.status.finished.encrypt.flow=Die Verschlüssung der Extrakte für Schema „{0}“ wurde abgeschlossen +extracts.status.finished.decrypt.flow=Die Entschlüsselung der Extrakte für Schema „{0}“ wurde abgeschlossen +extracts.status.finished.rekey.flow=Die erneute Verschlüsselung der Extrakte für Schema „{0}“ wurde abgeschlossen +extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=Die Verschlüssung der Extrakte für Schemaentwurf „{0}“ wurde abgeschlossen +extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=Die Entschlüssung der Extrakte für Schemaentwurf „{0}“ wurde abgeschlossen +extracts.status.finished.rekey.flowdraft=Die erneute Verschlüssung der Extrakte für Schemaentwurf „{0}“ wurde abgeschlossen +extracts.status.finished.create.datasource=Erstellung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für Datenquelle „{1}“ {2} ist abgeschlossen +extracts.status.finished.remove.datasource=Extrakt zu Live ändern für Datenquelle „{1}“ ist abgeschlossen +extracts.status.finished.create.vconn=Erstellung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für virtuelle Verbindung „{1}“ ist abgeschlossen +extracts.status.finished.refresh.vconn=Aktualisierung von Extrakten (neue Extrakt-ID: {0}) für virtuelle Verbindung „{1}“ ist abgeschlossen +extracts.status.encryption_key=Verschlüsselungsschlüssel-ID: „{0}“. +extracts.status.encryption_keys=Alte Verschlüsselungsschlüssel-ID: „{0}“, neue Verschlüsselungsschlüssel-ID: „{1}“. +extracts.errors.upload=Fehler beim Hochladen von Extrakten für {0}: „{1}“. +extracts.errors.refresh=Ein Fehler ist aufgetreten beim Aktualisieren der Extrakte für {0} „{1}“ +extracts.errors.create=Fehler beim Erstellen von Extrakten für {0} „{1}“. +extracts.errors.increment=Fehler beim Inkrementieren von Extrakten für {0}: „{1}“. +extracts.errors.append=Fehler beim Anhängen von Extrakten für {0}: „{1}“. +extracts.errors.replace=Fehler beim Ersetzen von Extrakten für {0}: „{1}“. +extracts.errors.download=Fehler beim Herunterladen von Extrakten für {0}: „{1}“. +extracts.errors.remove=Fehler beim Löschen von Extrakten für {0}: „{1}“. +extracts.errors.title=Fehler beim Verarbeiten von Extrakten. +extracts.errors.nothing_to_upload=Keine hochzuladenden Extrakte für {0}: „{1}“ +extracts.errors.nothing_to_refresh=Keine zu aktualisierenden Extrakte für {0}: „{1}“ +extracts.errors.nothing_to_increment=Keine zu inkrementierenden Extrakte für {0}: „{1}“ +extracts.errors.nothing_to_append=Keine anzuhängenden Extrakte für {0}: „{1}“ +extracts.errors.nothing_to_replace=Keine zu ersetzenden Extrakte für {0}: „{1}“ +extracts.errors.refresh_summary=Fehler beim Aktualisieren der Extrakte. +extracts.errors.encrypt_summary=Fehler beim Verschlüsseln von Extrakten. +extracts.errors.rekey_summary=Fehler beim erneuten Verschlüsseln von Extrakten. +extracts.errors.decrypt_summary=Fehler beim Entschlüsseln von Extrakten. +extracts.errors.remove_summary=Fehler beim Entfernen der Extrakte. extracts.errors.create_summary=Fehler beim Erstellen von Extrakten -extracts.errors.datasource_overwritten=Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen, da die Datenquelle während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde. Aktualisieren Sie erneut, um dies zu korrigieren. -extracts.errors.workbook_overwritten=Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen, da die Arbeitsmappe während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde. Aktualisieren Sie erneut, um dies zu korrigieren. -extracts.errors.encrypt=Beim Verschlüsseln der Extrakte für {0} ''{1}'' ist ein Fehler aufgetreten -extracts.errors.decrypt=Beim Entschlüsseln der Extrakte für {0} ''{1}'' ist ein Fehler aufgetreten -extracts.errors.rekey=Beim Entschlüsseln der Extrakte für {0} ''{1}'' ist ein Fehler aufgetreten +extracts.errors.datasource_overwritten=Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen, da die Datenquelle während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde. Aktualisieren Sie erneut, um dies zu korrigieren. +extracts.errors.workbook_overwritten=Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen, da die Arbeitsmappe während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde. Aktualisieren Sie erneut, um dies zu korrigieren. +extracts.errors.encrypt=Beim Verschlüsseln der Extrakte für {0} „{1}“ ist ein Fehler aufgetreten +extracts.errors.decrypt=Beim Entschlüsseln der Extrakte für {0} „{1}“ ist ein Fehler aufgetreten +extracts.errors.rekey=Beim Entschlüsseln der Extrakte für {0} „{1}“ ist ein Fehler aufgetreten extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten=Die Verschlüsselung der Extrakte ist fehlgeschlagen, da die Datenquelle während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde. extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten=Die Verschlüsselung der Extrakte ist fehlgeschlagen, da die Arbeitsmappe während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde. extracts.errors.rekey_datasource_overwritten=Die erneute Verschlüsselung der Extrakte ist fehlgeschlagen, da die Datenquelle während der Verarbeitung von einer anderen Aufgabe überschrieben wurde. @@ -230,12 +250,12 @@ extracts.errors.remove_datasource_overwritten=Die Datenquelle konnte nicht zu Li extracts.errors.remove_workbook_overwritten=Die Arbeitsmappe konnte nicht zu Live geändert werden, da es durch eine andere Aufgabe überschritten wurde. extracts.errors.create_datasource_overwritten=Die Datenquelle konnte nicht extrahiert werden, da es durch eine andere Aufgabe überschritten wurde. extracts.errors.create_workbook_overwritten=Die Arbeitsmappe konnte nicht extrahiert werden, da es durch eine andere Aufgabe überschritten wurde. -extracts.site_mode_change_details=Verschlüsselungsmodus der Site-Extrakte geändert von ''{0}'' zu ''{1}''. +extracts.site_mode_change_details=Verschlüsselungsmodus der Site-Extrakte geändert von „{0}“ zu „{1}“. extracts.errors.encryption_not_licensed=Dieser Vorgang ist fehlgeschlagen, weil die Extraktverschlüsselung nicht lizenziert ist. Um diesen Vorgang auszuführen, müssen Sie Ihre Lizenz erneuern oder Ihren Extrakt entschlüsseln. extracts.errors.operation_cancelled_detail=Der Vorgang Extrakt entfernen für {0} (Datenquelle: {2}) wurde abgebrochen. workbooks.messages.load_error=Arbeitsmappe {0} konnte nicht geladen werden -workbooks.messages.locked=Die Arbeitsmappe ''{0}'' wird momentan von einem anderen Benutzer geändert. Wiederholen Sie den Vorgang später. +workbooks.messages.locked=Die Arbeitsmappe „{0}“ wird momentan von einem anderen Benutzer geändert. Versuchen Sie es später noch einmal. workbooks.new_workbook.default_name=Neue Arbeitsmappe workbooks.new_datasource.default_name=Neue Datenquelle datasources.messages.load_error=Fehler beim Laden der Datenquelle {0} @@ -251,47 +271,60 @@ subscriptions.subscribed_footer=Hier ist ihr Abonnement zu {0} subscriptions.subscribed_workbook=Arbeitsmappe subscriptions.subscribed_view=Ansicht subscriptions.fullstop=. -subscriptions.extract_refresh_footer=Sie erhalten diese Abonnements-E-Mail, wenn die Daten aktualisiert wurden. +subscriptions.extract_refresh_footer=Sie erhalten diese Abonnement-E-Mail, wenn die Daten aktualisiert wurden. subscriptions.explore_the_viz=Untersuchen der Visualisierung subscriptions.explore_the_workbook=Untersuchen der Arbeitsmappe subscriptions.pdf_attached=Ihr Tableau PDF befindet sich im Anhang. subscriptions.access_live_content=Sie können hier auf die Live-Ansicht zugreifen -subscriptions.warning_deprecated_type=Veraltet +subscriptions.warning_deprecated_type=veraltet +subscriptions.warning_error_content_type=Unbekannter Inhaltstyp +subscriptions.warning_error_type=unbekannter Warnungstyp subscriptions.warning_extract_refresh_type=Extraktaktualisierung fehlgeschlagen subscriptions.warning_flow_run_type=Schemaausführung fehlgeschlagen subscriptions.warning_introduction_general=Die folgenden Datenqualitätswarnungen wirken sich auf dieses {0} aus. -subscriptions.warning_introduction_view=Weitere Informationen finden Sie auf der Registerkarte ''Datendetails'' in der Ansicht +subscriptions.warning_introduction_view=Weitere Informationen finden Sie im Bereich „Datendetails“ in der Ansicht subscriptions.warning_introduction_workbook=Weitere Informationen finden Sie auf der Arbeitsmappenseite -subscriptions.warning_maintenance_type=Wird gewartet -subscriptions.warning_permission_error=Diese Warnung bezieht sich auf eine Ressource, für die Sie keine Berechtigungen zum Anzeigen haben. -subscriptions.warning_redacted=Erforderliche Berechtigungen -subscriptions.warning_sensitve_type=Vertrauliche Daten +subscriptions.warning_localized_column=Spalte +subscriptions.warning_localized_datasource=Datenquelle +subscriptions.warning_localized_database=Datenbank +subscriptions.warning_localized_flow=Schema +subscriptions.warning_localized_table=Tabelle +subscriptions.warning_localized_vconn=Verbindung +subscriptions.warning_lowercase_column=Spalte +subscriptions.warning_lowercase_column_plural=Spalten +subscriptions.warning_maintenance_type=wird gewartet +subscriptions.warning_permission_error=Diese Warnung bezieht sich auf ein Asset, für das Sie keine Berechtigungen zum Anzeigen haben. +subscriptions.warning_redacted=Berechtigungen erforderlich +subscriptions.warning_sensitve_type=sensible Daten +subscriptions.warning_sensitive_intro_count=Sensibel({0}) +subscriptions.warning_sensitive_intro_view=Diese Ansicht verwendet sensible Daten. +subscriptions.warning_sensitive_intro_workbook=Diese Arbeitsmappe verwendet sensible Daten. subscriptions.warning_severe=Wichtige Datenqualitätswarnung -subscriptions.warning_stale_type=Veraltete Daten +subscriptions.warning_stale_type=veraltete Daten subscriptions.warning_standard=Datenqualitätswarnung -subscriptions.warning_error_type=Unbekannter Warnungstyp +subscriptions.warning_standard_plural=Datenqualitätswarnungen subscriptions.warning_warning_type=Warnung -errors.subscriptions.image_render_failed=Der Snapshot der Ansicht ''{0}'' konnte nicht korrekt gerendert werden. +errors.subscriptions.image_render_failed=Der Snapshot der Ansicht „{0}“ konnte nicht korrekt gerendert werden. errors.subscriptions.see_live_view=Öffnen Sie {0}, um die Ansicht online anzuzeigen. errors.subscriptions.disabled_on_server=Die serverweite Abonnementeinstellung ist nicht aktiviert. Abonnements können nicht verarbeitet werden. errors.subscriptions.disabled_on_site=Abonnements sind für die Site deaktiviert. errors.subscriptions.site_is_locked=Die Site ist gesperrt. Abonnements können nicht verarbeitet werden. errors.subscriptions.orphan=Mit diesem Abonnement verbundene Arbeitsmappe und Ansichten konnten nicht gefunden werden. -errors.subscriptions.user_unlicensed=Abonnement für nicht lizenzierten Benutzer wird übersprungen. +errors.subscriptions.user_unlicensed=Subscription des nicht lizensierten Benutzers wird übersprungen. errors.subscriptions.smtp_unreacheable=SMTP-Host kann nicht erreicht werden. Prüfen Sie, ob SMTP konfiguriert wurde. errors.subscriptions.uncategorized_error=Unbekannter Fehler errors.subscriptions.pdf_render_failed=Der PDF-Anhang für diese E-Mail konnte nicht richtig gerendert werden. -errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded=Das erzeugte PDF ist größer als es die {0}MB Größenbegrenzung erlaubt und konnte an diese E-Mail nicht anhängt werden. -errors.subscriptions.attachments_not_enabled=Dieses Abonnement ist fehlgeschlagen, da die E-Mail-Anhänge deaktiviert waren. Kontaktieren Sie Ihren Tableau-Administrator für Details. +errors.subscriptions.content_limit_exceeded=Der erzeugte Inhalt ist größer als es die {0} MB Größenbegrenzung erlaubt und konnte an diese E-Mail nicht anhängt werden. +errors.subscriptions.attachments_not_enabled=Dieses Abonnement ist fehlgeschlagen, da die E-Mail-Anhänge deaktiviert waren. Wenden Sie sich für Details an Ihren Tableau-Administrator. errors.subscriptions.pdf_email_failed=Das erzeugte PDF konnte nicht an diese E-Mail angehängt werden. -errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=Weitere Informationen +errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=Weitere Informationen errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=Das Abonnement wurde abgebrochen, da die Arbeitsmappe mehrere Zeitpläne für die Extraktaktualisierung enthält. Updaten Sie, um fortzufahren die Häufigkeit auf Ausgewählter Zeitplan. -errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=Die Extraktaktualisierung auf der Datenquelle ist fehlgeschlagen. +errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=Die Extraktaktualisierung für die Datenquelle ist fehlgeschlagen. errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=Die Arbeitsmappe enthält mehrere Zeitpläne für die Extraktaktualisierung. Updaten Sie die Häufigkeit auf Ausgewählter Zeitplan. errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=Datenquellen-Verbindungsfehler. Überprüfen Sie die Anmeldeinformationen auf allen Datenquellenverbindungen für die Arbeitsmappe. -subscriptions.results_summary.sg={0} von {1} Abonnement von Zeitplan ''{2}'' gesendet. -subscriptions.results_summary.pl={0} von {1} Abonnements gesendet von Zeitplan ''{2}''. +subscriptions.results_summary.sg={0} von {1} Abonnement von Zeitplan „{2}“ gesendet. +subscriptions.results_summary.pl={0} von {1} Abonnements gesendet von Zeitplan „{2}“. subscriptions.results_views_per_subscription.sg={0} ({1} von 1 Ansicht erfolgreich) subscriptions.results_views_per_subscription.pl={0} ({1} von {2} Ansichten erfolgreich) subscriptions.results_views_per_subscription.more=({0} mehr) @@ -316,29 +349,29 @@ dataalerts.greater={0} war größer als {1}. dataalerts.less_or_equal={0} war kleiner oder gleich {1}. dataalerts.less={0} war kleiner als {1}. dataalerts.equal={0} war gleich {1}. -dataalerts.email_alt_text=Von datengesteuerter Benachrichtigung verwendete Ansicht: {0} -dataalerts.email_alt_text_hidden_view=Von datengesteuerter Benachrichtigung verwendete Ansicht: {0} mit Änderungen angewendet +dataalerts.email_alt_text=Von Datenbenachrichtigung verwendete Ansicht: {0} +dataalerts.email_alt_text_hidden_view=Von Datenbenachrichtigung verwendete Ansicht: {0} mit übernommenen Änderungen dataalerts.alert_triggered_for_the_view=Warnung für die Ansicht ausgelöst -dataalerts.failure.email.subject=Datengesteuerte Benachrichtigung funktioniert nicht für: {0} +dataalerts.failure.email.subject=Datenbenachrichtigung funktioniert nicht für: {0} dataalerts.failure.status=Ihre Benachrichtigung {0} funktioniert nicht dataalerts.failure.view.details.alert=Diese Benachrichtigung anzeigen -dataalerts.failure.explanation=Ihre datengesteuerte Benachrichtigung, {0}, funktioniert momentan nicht. Daher werden die Empfänger nicht benachrichtigt, wenn die Datenbedingung wahr ist. Wenn die Benachrichtigung wieder funktioniert, erhalten Sie eine E-Mail. -dataalerts.failure.affected.alert=Betroffene datengesteuerte Benachrichtigung +dataalerts.failure.explanation=Ihre Datenbenachrichtigung ({0}) funktioniert momentan nicht. Daher werden Empfänger nicht benachrichtigt, wenn die Datenbedingung wahr ist. Wenn die Benachrichtigung wieder funktioniert, erhalten Sie eine E-Mail. +dataalerts.failure.affected.alert=Betroffene Datenbenachrichtigung dataalerts.failure.time=Zeitpunkt des Benachrichtigungsfehlers -dataalerts.failure.cause=Gelegentlich treten Benachrichtigungsfehler infolge vorübergehender Netzwerkprobleme auf, die sich von alleine beheben. Sie können auch versuchen, die Benachrichtigung in der ursprünglichen Datenansicht neu zu erstellen, oder häufige Ursachen von Benachrichtigungsfehlern beseitigen. Beispiele: +dataalerts.failure.cause=Gelegentlich treten Benachrichtigungsfehler infolge vorübergehender Netzwerkprobleme auf, die sich von alleine beheben. Sie können auch versuchen, die Benachrichtigung in der ursprünglichen Datenansicht neu zu erstellen, oder häufige Ursachen von Benachrichtigungsfehlern beheben, wie zum Beispiel: dataalerts.failure.changed.view=Ein(e) entfernte(s) oder umbenannte(s) Arbeitsmappe, Ansicht oder Datenfeld. dataalerts.failure.expired.credentials=In eine Arbeitsmappe eingebettete, abgelaufene Datenbankanmeldeinformationen. dataalerts.failure.datasource.error=Eine Datenquelle, auf die nicht zugegriffen werden kann. dataalerts.failure.email.footer=Sie erhalten diese E-Mail um {0} aufgrund eines Benachrichtigungsfehlers. dataalerts.failure.troubleshooting=Um zu überprüfen, ob eines der oben aufgeführten Probleme den Benachrichtigungsfehler verursacht, klicken Sie auf die folgende Schaltfläche. -dataalerts.success.email.subject=Datengesteuerte Benachrichtigung wurde fortgesetzt für: {0} +dataalerts.success.email.subject=Datenbenachrichtigung wurde fortgesetzt für: {0} dataalerts.success.status=Ihre Benachrichtigung {0} wurde fortgesetzt. dataalerts.success.explanation=Ihre datengesteuerte Warnung, {0}, funktioniert wieder, sodass die Empfänger benachrichtigt werden, wenn die Datenbedingung wahr ist. dataalerts.failure.error.internalError=Datenbenachrichtigung, interner Fehler dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification=Ungültige Datenbenachrichtigungsspezifikation dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound=Zusammenfassungs-Datentabelle nicht gefunden dataalerts.failure.error.unclassifiedError=Unklassifizierter Fehler -dataalerts.failure.error.viewContentNotFound=Datenbenachrichtigungs-Inhalt {0} nicht gefunden +dataalerts.failure.error.viewContentNotFound=Inhalt der Datenbenachrichtigung zur Ansicht {0} nicht gefunden. dataalerts.failure.error.viewNotFound=Datenbenachrichtigungsansicht wurde nicht gefunden. dataalerts.failure.error.workbookNotFound=Arbeitsmappe nicht gefunden dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound=Keine Achse gefunden für Feld {0} @@ -353,9 +386,9 @@ dataalerts.failure.error.thresholdParseError=Schwellenwerttext {0} konnte nicht dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError=Fehler beim Serialisieren von Benachrichtigung. {0} dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=Dialogfeld zur Datenbenachrichtigung kann nicht gezeichnet werden. dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=Der Typ der Datenbenachrichtigung {0} wird derzeit nicht unterstützt. -dataalerts.failure.suspend.email.subject=Datengesteuerte Benachrichtigung ausgesetzt für: {0} +dataalerts.failure.suspend.email.subject=Datenbenachrichtigung ausgesetzt für: {0} dataalerts.failure.suspend.email.status=Ihre Benachrichtigung {0} wurde ausgesetzt -dataalerts.failure.suspend.email.explanation=Während der Aussetzung wird die Ansicht nicht evaluiert und Empfänger werden nicht benachrichtigt. Nach einer Behebung kann die Benachrichtigung unter {1} fortgesetzt werden. +dataalerts.failure.suspend.email.explanation=Wenn ausgesetzt, wird die Ansicht nicht evaluiert und Empfänger werden nicht benachrichtigt. Nach einer Behebung kann die Benachrichtigung unter {1} fortgesetzt werden. dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix=Ansicht dataalerts.failure.suspend.time=Aussetzungszeit dataalerts.failure.suspend.email.footer=Sie erhalten diese E-Mail, da Ihre Benachrichtigung ausgesetzt wurde. @@ -363,32 +396,32 @@ dataalerts.failure.suspend.email.view.name.my.content=Eigener Content dataalerts.failure.suspend.view.alerts=Warnungen anzeigen metricsservices.failure.affected.metric=Betroffene Metrik -metricsservices.failure.cause=Manchmal schlagen Metrikaktualisierungen aufgrund von temporären Verbindungsproblemen fehl, welche automatisch gelöst werden. Andere häufige Gründe, warum eine Metrikaktualisierung fehlschlagen kann, sind: +metricsservices.failure.cause=Manchmal schlagen Metrikaktualisierungen aufgrund von temporären Verbindungsproblemen fehl, welche automatisch gelöst werden. Andere häufige Gründe, aus denen eine Metrikaktualisierung fehlschlagen kann, sind: metricsservices.failure.changed.view=Ein(e) entfernte(s) oder umbenannte(s) Arbeitsmappe, Ansicht oder Datenfeld metricsservices.failure.permissions.error=Eine Änderung in den Berechtigungen für die verbundene Ansicht metricsservices.failure.email.footer=Sie erhalten diese E-Mail um {0}, aufgrund eines Fehlers mit Ihrer Metrikaktualisierung. metricsservices.failure.email.subject=Metrikaktualisierung funktioniert nicht für: {0} metricsservices.failure.expired.credentials=In eine Arbeitsmappe eingebettete, abgelaufene Datenbankanmeldeinformationen -metricsservices.failure.explanation=Ihre Metrik kann nicht aktualisiert werden, deshalb werden Ihre Metrikdaten nicht upgedated. Sie erhalten eine E-Mail-Benachrichtigung, sobald die Metrikaktualisierung wieder funktioniert. -metricsservices.failure.status=Ihre Metrik ''{0}'' ist nicht aktualisiert -metricsservices.failure.suspend.email.explanation=Während die Metrikaktualisierung ausgesetzt ist, werden Ihre Metrikdaten nicht upgedated. Nachdem eine Reparatur ausgeführt wurde, können Sie die Metrikaktualisierung fortführen. +metricsservices.failure.explanation=Da Ihre Metrik nicht aktualisiert werden kann, werden Ihre Metrikdaten nicht aktualisiert. Sie erhalten eine E-Mail-Benachrichtigung, sobald die Metrikaktualisierung wieder funktioniert. +metricsservices.failure.status=Ihre Metrik „{0}“ ist nicht aktualisiert +metricsservices.failure.suspend.email.explanation=Während die Metrikaktualisierung ausgesetzt ist, werden Ihre Metrikdaten nicht aktualisiert. Nachdem ein Fix vorgenommen wurde, können Sie die Metrikaktualisierung fortsetzen. metricsservices.failure.suspend.email.footer=Sie erhalten diese E-Mail um {0}, da Ihre Metrikaktualisierung ausgesetzt wurde. -metricsservices.failure.suspend.email.status=Die Aktualisierung für Ihre Metrik ''{0}'' wurde abgebrochen +metricsservices.failure.suspend.email.status=Die Aktualisierung für Ihre Metrik „{0}“ wurde ausgesetzt. metricsservices.failure.suspend.email.subject=Metrikaktualisierung abgebrochen für: {0} metricsservices.failure.suspend.time=Aussetzungszeit metricsservices.failure.suspend.view.metric=Zu Metrik gehen metricsservices.failure.suspend.view.name.prefix=Verbundene Ansicht metricsservices.failure.time=Zeitpunkt des Aktualisierungsfehlers -metricsservices.failure.troubleshooting=Um zu kontrollieren, ob eine der oben angeführten Probleme dazu führen, dass Ihre Metrikaktualisierung fehlschlägt, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Sie können auch versuchen, die Metrik auf der verbundenen Ansicht nachzustellen. +metricsservices.failure.troubleshooting=Wenn Sie wissen möchten, ob eines der oben aufgeführten Probleme dazu geführt hat, dass Ihre Metrikaktualisierung fehlschlägt, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Sie können auch versuchen, die Metrik auf der verbundenen Ansicht nachzustellen. metricsservices.failure.view.details.metric=Zu Metrik gehen metricsservices.failure.view.name.prefix=Verbundene Ansicht -metricsservices.success.email.subject=Metrikaktualisierung wird fortgefahren für: {0} -metricsservices.success.explanation=Die Aktualisierung für Ihre Kennzahl funktioniert wieder und sie sucht nach Aktualisierungen für Ihre Kennzahldaten. -metricsservices.success.status=Die Aktualisierung für Ihre Metrik ''{0}'' wird fortgefahren +metricsservices.success.email.subject=Metrikaktualisierung wird fortgesetzt für: {0} +metricsservices.success.explanation=Die Aktualisierung für Ihre Metrik funktioniert wieder, daher wird nun überprüft, ob es Aktualisierungen in Ihren Metrikdaten gibt. +metricsservices.success.status=Aktualisierung für Ihre Metrik „{0}“ wird fortgesetzt errors.staticimages.generic=Fehler beim Generieren statischer Bilder für Arbeitsmappe {0}. {1}. errors.internal_error.request.message={0} konnte die Anforderung nicht ausführen. -errors.permissions.limited_user_visibility=Fehler beim Ausführen der Abfrage. Der Benutzer muss ein Administrator oder Creator sein, um andere Benutzer abzufragen, wenn die Nutzersichtbarkeit auf limitiert eingestellt ist. +errors.permissions.limited_user_visibility=Fehler beim Ausführen der Abfrage. Der Benutzer muss ein Administrator oder Creator sein, um andere Benutzer abzufragen, wenn die Benutzersichtbarkeit auf „Eingeschränkt“ festgelegt ist. local_names.system_user.guest.name=Gast local_names.group.all_users.name=Alle Benutzer @@ -407,23 +440,23 @@ seconds.sg=1 Sekunde dataconnections.classes.tableau_server_site=Tableau Server-Site -materializeviews.errors.workbook_not_in_project=Projekt ''{0}'' enthält Arbeitsmappe ''{1}'' nicht -materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für die Arbeitsmappe ''{0}'' ist fehlgeschlagen, Momentan werden nur Arbeitsmappen mit eingebetteten Extrakten unterstützt. +materializeviews.errors.workbook_not_in_project=Projekt „{0}“ enthält Arbeitsmappe „{1}“ nicht +materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für die Arbeitsmappe „{0}“ ist fehlgeschlagen, Momentan werden nur Arbeitsmappen mit eingebetteten Extrakten unterstützt. materializeviews.errors.workbook_updating_errors=Beim Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappen wurden Fehler gefunden -materializeviews.errors.workbook_too_large=Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung der Arbeitsmappe ''{0}'' ist fehlgeschlagen, da die Arbeitsmappe das Limit von {1} GB überschreitet. -materializeviews.errors.project_path_not_exists=Projektpfad ''{0}'' ist nicht vorhanden. -materializeviews.errors.feature_disabled=Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappe ''{0}'' ist fehlgeschlagen, da diese Funktion zurzeit deaktiviert ist -materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappe ''{0}'' ist fehlgeschlagen, +materializeviews.errors.workbook_too_large=Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung der Arbeitsmappe „{0}“ ist fehlgeschlagen, da die Arbeitsmappe das Limit von {1} GB überschreitet. +materializeviews.errors.project_path_not_exists=Projektpfad „{0}“ ist nicht vorhanden. +materializeviews.errors.feature_disabled=Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappe „{0}“ ist fehlgeschlagen, da diese Funktion zurzeit deaktiviert ist +materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=Das Aktualisieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappe „{0}“ ist fehlgeschlagen, materializeviews.errors.site_not_enabled=Auf dieser Site sind materialisierte Ansichten nicht aktiviert. Wenden Sie sich an Ihren Administrator. materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported=Die Funktion Materialisierte Ansichten unterstützt Arbeitsmappen mit verschlüsselten Extrakten derzeit nicht -materializedviews.finished.create=Erstellte materialisierte Ansichten mit dem Status ''{0}'' für Arbeitsmappe ''{1}'' +materializedviews.finished.create=Erstellte materialisierte Ansichten mit dem Status „{0}“ für Arbeitsmappe „{1}“ materializedviews.finished.delete=Gelöschte materialisierte Ansichten für die Arbeitsmappen-ID: {0} -materializedviews.finished.encrypt=Abgeschlossene Verschlüsselung der materialisierten Ansichten für die Arbeitsmappe ''{0}'' -materializedviews.finished.decrypt=Abgeschlossene Entschlüsselung der materialisierten Ansichten für die Arbeitsmappe ''{0}'' -materializedviews.finished.rekey=Abgeschlossene erneute Verschlüsselung der materialisierten Ansichten für die Arbeitsmappe ''{0}'' -materializedviews.status.encryption_key=Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{0}''. -materializedviews.status.encryption_keys=Alte Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{0}'', neue Verschlüsselungsschlüssel-ID: ''{1}''. -materializedviews.status.encryption_type=Typ der Datenquellenverschlüsselung: ''{0}'' +materializedviews.finished.encrypt=Abgeschlossene Verschlüsselung der materialisierten Ansichten für die Arbeitsmappe „{0}“ +materializedviews.finished.decrypt=Abgeschlossene Entschlüsselung der materialisierten Ansichten für die Arbeitsmappe „{0}“ +materializedviews.finished.rekey=Abgeschlossene erneute Verschlüsselung der materialisierten Ansichten für die Arbeitsmappe „{0}“ +materializedviews.status.encryption_key=Verschlüsselungsschlüssel-ID: „{0}“. +materializedviews.status.encryption_keys=Alte Verschlüsselungsschlüssel-ID: „{0}“, neue Verschlüsselungsschlüssel-ID: „{1}“. +materializedviews.status.encryption_type=Typ der Datenquellenverschlüsselung: „{0}“ customizedviews.namedSharingPrefix=Freigegebene Version @@ -434,25 +467,37 @@ content_type.workbook=Arbeitsmappe content_type.view=Ansicht content_type.datasource=Datenquelle content_type.flow=Schema -content_type.metric=Metrisch +content_type.metric=Metrik content_type.collection=Sammlung content_type.visualization=Visualisierung -content_type.askdata_visualization=''Frag die Daten''-Visualisierung -content_type.explaindata_explanation=Erläuterung -content_type.publishedconnection=Virtuelle Verbindung -content_type.publishedconnectiontable=Virtuelle Verbindungstabelle +content_type.askdata_visualization=„Frag die Daten“-Visualisierung +content_type.explaindata_explanation=Erklärung +content_type.virtualconnection=Virtuelle Verbindung +content_type.virtualconnectiontable=Virtuelle Verbindungstabelle upgradethumbnails.status.server_started=Serverantwort: Miniatorbildupgrade gestartet! upgradethumbnails.status.server_stopped=Serverantwort: %d Aufträge angehalten +dataquality.author.extract_refresh_monitoring=Extraktaktualisierungsüberwachung +dataquality.author.flow_run_monitoring=Überwachung der Schemaausführung + dataquality.message.refresh_failed=Fehler bei Aktualisierung: {0} dataquality.message.last_successful=Letzte erfolgreiche Ausführung: {0} dataquality.message.next_scheduled=Nächste geplante Ausführung: {0} dataquality.message.flow_run_output_steps_failed={0}/{1} Ausgabeschritte konnten nicht ausgeführt werden +label_value.description.certified=Dieses Asset ist vertrauenswürdig und wird empfohlen. +label_value.description.deprecated=Dieses Asset wird nicht mehr gepflegt und sollte nicht verwendet werden. +label_value.description.extract_refresh_failure=Die letzte Extraktaktualisierung dieses Assets ist fehlgeschlagen. +label_value.description.flow_run_failure=Die letzte Ausführung dieses Schemas ist fehlgeschlagen. +label_value.description.maintenance=An diesem Asset werden gerade Wartungsarbeiten durchgeführt. +label_value.description.sensitive_data=Dieses Asset enthält sensible Informationen. +label_value.description.stale=Dieses Asset ist veraltet. +label_value.description.warning=Bei diesem Asset liegt ein generelles Qualitätsproblem vor. + importcsvsummary.error.details=Fehlerdetails: importcsvsummary.remainingerrors=(verbleibende Fehler werden nicht angezeigt) -importcsvsummary.error.line=Zeile {0} für Benutzer ''{1}'': ''{2}'' +importcsvsummary.error.line=Zeile {0} für Benutzer „{1}“: „{2}“ importcsvsummary.line.processed=Verarbeitete Zeilen: {0} importcsvsummary.line.skipped=Übersprungene Zeilen: {0} importcsvsummary.users.added.count=Anzahl hinzugefügter Benutzer: {0} @@ -461,7 +506,10 @@ importcsvsummary.error.unexpected_extension=Unerwartete Dateinamenerweiterung f importcsvsummary.error.size_limit=CSV-Datei überschreitet Größenlimit von {0} importcsvsummary.error.local.password_mismatch=Aktualisierung des lokalen Site-Benutzers erfordert leeres oder übereinstimmendes Kennwort importcsvsummary.error.local.password_required=Erstellung eines lokalen Systembenutzers bei lokaler Authentifizierung erfordert Kennwort -importcsvsummary.error.ad.user_not_found=AD-Benutzer nicht gefunden ''{0}'' +importcsvsummary.error.ad.user_not_found=AD-Benutzer nicht gefunden „{0}“ +importcsvsummary.error.domain_not_found=Ungültige Domäne „{0}“ +importcsvsummary.error.cannot_create_user_identity=Benutzeridentität für Benutzer „{0}“ kann nicht erstellt werden +importcsvsummary.error.invalid_identity_pool_name=Ungültiger Identitätspoolname „{0}“ importcsvsummary.error.too_many_errors=CSV-Datei enthält zu viele Fehler audit.errors.wdc_not_allowlisted=Der Webdaten-Connector befindet sich nicht auf der Zulassungsliste. Hilfe finden Sie unter: https://help.tableau.com/current/online/de-de/to_keep_data_fresh.htm @@ -472,10 +520,10 @@ user.input.name.err.empty=Name darf nicht leer sein. askdata.title=Frag die Daten slack.app.upgrade.email.notification.subject=Update für Tableau-App für Slack -slack.app.upgrade.email.notification.introduction=Für die Tableau-App für Slack ist ein Update verfügbar, das jetzt neu installiert werden kann und mit der nächsten Tableau Online-Version kompatibel ist. Tableau empfiehlt die Neuinstallation der App, um die App-Leistung zu erhalten und neue Funktionen zu nutzen. Die neuen Funktionen und Änderungen finden Sie unter Neuigkeiten in Tableau Online. -slack.app.upgrade.email.notification.action=Die Schritte zur Aktualisierung und Neuinstallation finden Sie unter Update your Tableau Slack application. Wenn Sie über mehrere Tableau Online-Sites verfügen, installieren Sie die App für jede Site neu. -slack.app.upgrade.email.notification.steps=Diese Dienstbenachrichtigung wurde von Tableau Online veröffentlicht. -slack.app.upgrade.email.notification.reason=Sie erhalten diese Benachrichtigung, weil Sie ein Administrator einer Tableau Online-Site sind, die mit Slack verbunden ist. -slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Lesen Sie unsere Datenschutzerklärung +slack.app.upgrade.email.notification.introduction=Für die Tableau-App für Slack ist eine Aktualisierung verfügbar. Tableau empfiehlt, die App zu aktualisieren, damit die App weiterhin mit optimaler Leistung funktioniert und neue Tableau Cloud-Features genutzt werden können. Informationen zu neuen Features und Änderungen finden Sie unter Neuerungen in Tableau Cloud. +slack.app.upgrade.email.notification.action=Wie Sie die Verbindung einer Site in der Tableau für Slack-App aktualisieren, erfahren Sie unter Aktualisieren Ihrer Tableau für Slack-App. Wenn Sie über mehrere Tableau Cloud-Sites verfügen, müssen Sie die App in jeder Site aktualisieren. +slack.app.upgrade.email.notification.steps=Diese Servicemeldung wurde von Tableau Cloud veröffentlicht. +slack.app.upgrade.email.notification.reason=Sie erhalten diese Benachrichtigung, weil Sie ein Administrator einer Tableau Cloud-Site sind, die mit Slack verbunden ist. +slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Lesen Sie unsere Datenschutzerklärung unifiedconsumption.tcrm.folders.private=Meine private App diff --git a/tabcmd/locales/de/tabcmd_messages_de.properties b/tabcmd/locales/de/tabcmd_messages_de.properties index ac5581a1..45ca19b6 100644 --- a/tabcmd/locales/de/tabcmd_messages_de.properties +++ b/tabcmd/locales/de/tabcmd_messages_de.properties @@ -1,46 +1,46 @@ -commandlineutils.errors.bad_value=Option ''{0}'' weist den fehlerhaften Wert ''{1}'' auf. Muss einer sein von: {2} -commandlineutils.errors.not_integer=Wert ''{0}'' für Option ''{1}'' ist keine Ganzzahl - -common.errors.empty_file=Datei ''{0}'' ist leer -common.errors.file_not_found=Datei ''{0}'' kann nicht geöffnet werden -common.errors.invalid_file_path=Ungültiger Dateipfad ''{0}'' -common.errors.folder_path_not_found=Verzeichnis ''{0}'' konnte nicht gefunden werden -common.errors.access_denied=Auf auf die Datei ''{0}'' konnte nicht zugegriffen werden. Kontrollieren Sie, ob der Pfad korrekt ist und ob der Dateiname nicht mit einem vorhanden Verzeichnis übereinstimmt. -common.errors.requires_csv_file=Für Befehl ''{0}'' ist eine CSV-Datei erforderlich -common.errors.requires_group_name=Für den Befehl ''{0}'' ist ein Gruppenname erforderlich -common.errors.requires_site_name=Für Befehl ''{0}'' ist ein Site-Name erforderlich +commandlineutils.errors.bad_value=Option „{0}“ weist den fehlerhaften Wert „{1}“ auf. Muss einer sein von: {2} +commandlineutils.errors.not_integer=Wert „{0}“ für Option „{1}“ ist keine Ganzzahl + +common.errors.empty_file=Datei „{0}“ ist leer +common.errors.file_not_found=Datei „{0}“ kann nicht geöffnet werden +common.errors.invalid_file_path=Ungültiger Dateipfad „{0}“ +common.errors.folder_path_not_found=Verzeichnis „{0}“ konnte nicht gefunden werden +common.errors.access_denied=Auf auf die Datei „{0}“ konnte nicht zugegriffen werden. Kontrollieren Sie, ob der Pfad korrekt ist und ob der Dateiname nicht mit einem vorhanden Verzeichnis übereinstimmt. +common.errors.requires_csv_file=Für Befehl „{0}“ ist eine CSV-Datei erforderlich +common.errors.requires_group_name=Für den Befehl „{0}“ ist ein Gruppenname erforderlich. +common.errors.requires_site_name=Für Befehl „{0}“ ist ein Site-Name erforderlich common.errors.options_conflict=Es wurden neue und veraltete Optionen zum Angeben der Benutzerrolle angegeben. Es kann nur eine verwendet werden common.errors.csv_sizelimit=Die CSV-Datei, die Sie referenzieren, überschreitet die maximale Dateigröße von 100 MB. Teilen Sie den Inhalt der Datei auf kleinere CSV-Dateien auf und importieren Sie diese getrennt. -common.options.admin-type=[Veraltet] Weist das Websiteadministratorrecht für alle Benutzer in der CSV-Datei zu [oder entfernt es]. Diese Einstellung kann durch die Werte auf einzelnen Zeilen in der CSV-Datei überschrieben werden. {0} kann wie folgt lauten: {1}, {2} oder {3}. Wenn keine Angabe erfolgt: {3} für neue Benutzer, unverändert für vorhandene Benutzer +common.options.admin-type=[Veraltet] Weist die Berechtigung „Site-Admin“ für alle Benutzer in der CSV-Datei zu [oder entfernt sie]. Diese Einstellung kann durch die Werte auf einzelnen Zeilen in der CSV-Datei überschrieben werden. {0} kann wie folgt lauten: {1}, {2} oder {3}. Wenn keine Angabe erfolgt: {3} für neue Benutzer, unverändert für vorhandene Benutzer common.options.complete=Erfordert [oder nicht], dass alle Zeilen gültig sind, damit eine beliebige Änderung erfolgreich ist. Standard: {0} common.options.license=[Veraltet] Legt die Standardlizenzstufe für alle Benutzer fest. Wird möglicherweise durch den Wert in der CSV-Datei überschrieben. {0} kann {1}, {2} oder {3} sein common.options.nowait=Nicht auf Abschluss des Auftrags warten common.options.publisher=[Veraltet] Weist das Veröffentlichungsrecht für alle Benutzer in der CSV-Datei zu [oder entfernt es]. Diese Einstellung wird möglicherweise durch die Werte in einzelnen Zeilen in der CSV-Datei überschrieben. Standard, wenn keine Angabe erfolgt: falsch für neue Benutzer, unverändert für vorhandene Benutzer common.options.silent-progress=Keine Statusmeldungen für den Auftrag anzeigen -common.options.sysadmin-type=[Veraltet] Weist das Websiteadministratorrecht für alle Benutzer in der CSV-Datei zu [oder entfernt es]. Diese Einstellung wird möglicherweise durch die Werte in einzelnen Zeilen in der CSV-Datei überschrieben. {0} kann wie folgt lauten: {1}, {2}, {3} oder {4}. Standard, wenn keine Angabe erfolgt: {4} für neue Benutzer, unverändert für vorhandene Benutzer +common.options.sysadmin-type=[Veraltet] Weist die Berechtigung „Site-Admin“ für alle Benutzer in der CSV-Datei zu [oder entfernt sie]. Diese Einstellung wird möglicherweise durch die Werte in einzelnen Zeilen in der CSV-Datei überschrieben. {0} kann wie folgt lauten: {1}, {2}, {3}, oder {4}. Standard, wenn keine Angabe erfolgt: {4} für neue Benutzer, unverändert für vorhandene Benutzer common.output.job_queued_success=Auftrag in Warteschlange versetzt common.output.succeeded=Erfolgreich common.options.role=Legt die Standardrolle für alle betroffenen Benutzer fest. Gültige Werte für {0}: {1}. Wenn keine Angabe erfolgt, verwendet der Server den Standardwert: {2} addusers.options.users=Datei, die eine Liste der Benutzer (einer pro Zeile) enthält, die zur Gruppe hinzugefügt werden sollen -addusers.short_description=Gruppe Benutzer hinzufügen -addusers.status=In {0} aufgelistete Benutzer zu Gruppe {1} hinzufügen... +addusers.short_description=Benutzer zu einer Gruppe hinzufügen +addusers.status=In {0} aufgeführte Benutzer werden der Gruppe {1} hinzufügt... -creategroup.short_description=Lokale Gruppe erstellen -creategroup.status=Gruppe ''{0}'' wird auf dem Server erstellt... -creategroup.options.role=Legt die Rolle fest, die für Benutzer in der Gruppe bei der Anmeldung festgelegt wird. Zulässige Werte für {0}: {1}. Die Site-Rolle eines Benutzers wird nur dann für diesen Wert festgelegt, wenn diese weniger restriktiv ist als die aktuelle Site-Rolle des Benutzers. Wenn keine Angabe vorliegt, wird für Benutzer dieser Gruppe beim Anmelden keine Rolle festgelegt. +creategroup.short_description=Eine lokale Gruppe erstellen +creategroup.status=Gruppe „{0}“ wird auf dem Server erstellt... +creategroup.options.role=Legt die Rolle fest, die für Benutzer in der Gruppe bei der Anmeldung festgelegt wird. Zulässige Werte für {0}: {1}. Die Site-Rolle eines Benutzers wird nur dann für diesen Wert festgelegt, wenn diese weniger restriktiv ist als die aktuelle Site-Rolle des Benutzers. Wenn nicht angegeben, wird für Benutzer dieser Gruppe beim Anmelden keine Rolle festgelegt. -createextracts.errors.required_argument=Für den Befehl ''createextracts'' ist entweder eine Arbeitsmappen-URL, ein Arbeitsmappenname oder ein Datenquellenname erforderlich. +createextracts.errors.required_argument=Für den Befehl „createextracts“ ist entweder eine Arbeitsmappen-URL, ein Arbeitsmappenname oder ein Datenquellenname erforderlich. createextracts.errors.error=Fehler beim Erstellen des Extraktes -createextracts.for.datasource=Extrakt von Datenquelle ''{0}'' wird erstellt -createextracts.for.workbook_name=Extrakt für Arbeitsmappe mit Namen ''{0}'' erstellen -createextracts.for.workbook_url=Extrakt für Arbeitsmappe mit URL ''{0}'' erstellen +createextracts.for.datasource=Extrakt von Datenquelle „{0}“ wird erstellt +createextracts.for.workbook_name=Extrakt für Arbeitsmappe mit Namen „{0}“ erstellen +createextracts.for.workbook_url=Extrakt für Arbeitsmappe mit URL „{0}“ erstellen createextracts.options.datasource=Der Name der Zieldatenquelle für Extrakterstellung createextracts.options.embedded-datasources=Eine durch Leerzeichen getrennte Liste von eingebetteten Datenquellen in der Zielarbeitsmappe. Schließen Sie Datenquellennamen in doppelten Anführungszeichen ein, falls sie Leerzeichen enthalten. Nur möglich beim Erstellen von Extrakten einer Arbeitsmappe. createextracts.options.encrypt=Erstellen Sie einen verschlüsselten Extrakt. createextracts.options.include-all=Alle eingebetteten Datenquellen in der Zielarbeitsmappe einschließen. Nur möglich beim Erstellen von Extrakten für die Arbeitsmappe. -createextracts.options.parent-project-path=Pfad zum Projekt, das dem Projekt übergeordneten ist, in dem die Zielressource enthalten ist. Für die Angabe des Projektnamens ist ''--project'' erforderlich. -createextracts.options.project=Der Name des Projekts, das die Zielressource enthält. Ist nur erforderlich, wenn {0} oder {1} nicht angegeben ist. Wenn keine Angabe erfolgt, wird das Standardprojekt ''{2}'' verwendet. +createextracts.options.parent-project-path=Pfad zum Projekt, das dem Projekt übergeordneten ist, in dem die Zielressource enthalten ist. Für die Angabe des Projektnamens ist „--project“ erforderlich. +createextracts.options.project=Der Name des Projekts, das die Zielressource enthält. Ist nur erforderlich, wenn {0} oder {1} nicht angegeben ist. Wenn keine Angabe erfolgt, wird das Standardprojekt „{2}“ verwendet. createextracts.options.url=Der kanonische Name für die Ressource, wie er in der URL angezeigt wird createextracts.options.workbook=Der Name der Zielarbeitsmappe für Extrakterstellung createextracts.short_description=Erstellen Sie Extrakte für eine veröffentlichte Arbeitsmappe oder Datenquelle @@ -51,11 +51,11 @@ createproject.options.description=Beschreibung des Projekts createproject.options.name=Name des Projekts createproject.options.parent-project-path=Pfad zum Projekt, in dem das neue Projekt enthalten ist. Ist der Pfad nicht vorhanden, wird er auf Site-Stammebene erstellt. createproject.short_description=Projekt erstellen -createproject.status=Projekt ''{0}'' wird auf dem Server erstellt... +createproject.status=Projekt „{0}“ wird auf dem Server erstellt... createsite.errors.invalid_url_option=Die URL-Option ist beim Erstellen mehrerer Websites ungültig. Führen Sie den Befehl nach dem Entfernen der URL-Option erneut aus oder erstellen Sie jede Website einzeln. -createsite.errors.site_name_already_exists=Eine Site mit dem Namen ''{0}'' ist bereits vorhanden. Versuchen Sie es mit einem anderen Site-Namen. -createsite.errors.site_id_already_exists=Eine Site mit der ID ''{0}'' ist bereits vorhanden. Verwenden Sie ''-r'', um eine andere Site-ID festzulegen. Weitere Informationen finden Sie in der tabcmd createsite-Hilfe. +createsite.errors.site_name_already_exists=Eine Site mit dem Namen „{0}“ ist bereits vorhanden. Versuchen Sie es mit einem anderen Site-Namen. +createsite.errors.site_id_already_exists=Eine Site mit der ID „{0}“ ist bereits vorhanden. Verwenden Sie „-r“, um eine andere Site-ID festzulegen. Weitere Informationen finden Sie in der tabcmd createsite-Hilfe. createsite.options.allow-mobile-snapshots=Erlauben [oder verweigern] Sie mobile Snapshots. Standardmäßig sind mobile Snapshots zulässig createsite.options.allow-subscriptions=Erlauben [oder verweigern] Sie Abonnements für diese Website. Standard ist die Serverstandardeinstellung. Wenn Serverabonnements deaktiviert sind, können Abonnements nicht aktiviert werden createsite.options.allow-web-authoring=Erlauben [oder verweigern] Sie die Webdokumenterstellung für diese Site. Standardmäßig ist die Webdokumenterstellung zulässig @@ -67,19 +67,19 @@ createsite.options.subscription-email=Für Abonnements verwendete E-Mail createsite.options.subscription-footer=Für Abonnements verwendete Fußzeile createsite.options.url=Website-ID der Website createsite.options.user-quota=Maximum an Websitebenutzern -createsite.options.extract_encryption_mode=Extraktverschlüsselungsmodus: deaktiviert, aktiviert oder erzwungen. Wenn Sie keine Festlegung treffen, wird der Standardwert verwendet. +createsite.options.extract_encryption_mode=Extraktverschlüsselungsmodus: deaktiviert, aktiviert oder erzwungen. Wenn nicht festgelegt, wird der Standardwert verwendet. createsite.options.web_extraction_enabled=Erlauben [oder verweigern] Sie Extrakterstellung und Extrakt zu Live ändern für diese Site. Der Standard ist erlauben. -createsite.options.run_now_enabled=Erlauben [oder verweigern] Sie die Option ''Jetzt Ausführen'' für diese Site. Der Standard ist ''Jetzt Ausführen'' zu erlauben. +createsite.options.run_now_enabled=Erlauben [oder verweigern] Sie die Option „Jetzt Ausführen“ für diese Site. Der Standard ist, „Jetzt Ausführen“ zu erlauben. createsite.options.time_zone=Zeitzone, die für Extrakte auf dieser Site genutzt wird. Standardmäßig ist keine Zeitzone festgelegt und es wird die Zeitzone des Benutzers verwendet. -createsite.short_description=Website erstellen -createsite.status=Website ''{0}'' auf dem Server erstellen... +createsite.short_description=Site erstellen +createsite.status=Website „{0}“ auf dem Server erstellen... -createsiteusers.options.auth-type=Zuweisung des Authentifizierungstyps für alle Benutzer in der CSV-Datei. Für Tableau Online kann {0} {1} (Standard) oder {2} sein. Für Tableau Server kann {0} Lokal (Standard) oder {2} sein. -createsiteusers.description=Erstellen Sie Benutzer auf der aktuellen Website. Die Benutzer werden aus der angegebenen CSV-Datei gelesen. Die Datei kann über Spalten in der im Folgenden angezeigten Reihenfolge verfügen.{0}1. Benutzername{0}2. Kennwort (wird bei Verwendung von Active Directory ignoriert){0}3. Anzeigename (wird bei Verwendung von Active Directory ignoriert){0}4. Lizenzstufe ({1}, {2}, {3}, {4} oder {5})5. Administrator ({6}/{7}){0}6. Veröffentlicher ({6}/{7}/1 oder {8}/{9}/0){0}7. E-Mail (nur für Tableau Public){0}Die Datei kann weniger Spalten aufweisen. Beispielsweise kann es sich hierbei um eine einfache Liste mit einem Benutzernamen pro Zeile handeln. Sie können Anführungszeichen verwenden, wenn ein Wert Kommas enthält. Tabcmd wartet, bis die {10}-Aufgabe abgeschlossen ist. Sie möchten möglicherweise nicht warten, bis die Aufgabe auf dem Server abgeschlossen ist und stattdessen die Rückgabe sofort vornehmen, indem Sie das Flag {11} übergeben. Systemadministratoren können mit diesem Befehl weder erstellt noch degradiert werden. Verwenden Sie stattdessen ''{12}'' +createsiteusers.options.auth-type=Weist den Authentifizierungstyp für alle Benutzer in der CSV-Datei zu. Für Tableau Cloud kann {0} entweder {1} (Standard) oder {2} sein. Für Tableau Server kann {0} Lokal (Standard) oder {2} sein. +createsiteusers.description=Erstellen Sie Benutzer auf der aktuellen Website. Die Benutzer werden aus der angegebenen CSV-Datei gelesen. Die Datei kann über Spalten in der im Folgenden angezeigten Reihenfolge verfügen.{0}1. Benutzername{0}2. Kennwort (wird bei Verwendung von Active Directory ignoriert){0}3. Anzeigename (wird bei Verwendung von Active Directory ignoriert){0}4. Lizenzstufe ({1}, {2}, {3}, {4} oder {5}){0}5. Administrator ({6}/{7}){0}6. Veröffentlicher ({8}/{9}/1 oder {10}/{11}/0){0}7. E-Mail (nur für Tableau Public){0}Die Datei kann weniger Spalten aufweisen. Beispielsweise kann es sich hierbei um eine einfache Liste mit einem Benutzernamen pro Zeile handeln. Sie können Anführungszeichen verwenden, wenn ein Wert Kommas enthält. Tabcmd wartet, bis die {12}-Aufgabe abgeschlossen ist. Sie möchten möglicherweise nicht warten, bis die Aufgabe auf dem Server abgeschlossen ist und stattdessen die Rückgabe sofort vornehmen, indem Sie das Flag {13} übergeben. Systemadministratoren können mit diesem Befehl weder erstellt noch degradiert werden. Verwenden Sie stattdessen „{14}“ createsiteusers.short_description=Benutzer auf der aktuellen Website erstellen createsiteusers.status=In {0} aufgelistete Benutzer zur aktuellen Website hinzufügen... -createusers.description=Erstellen Sie Benutzer auf der aktuellen Website. Die Benutzer werden aus der angegebenen CSV-Datei gelesen. Die Datei kann über Spalten in der im Folgenden angezeigten Reihenfolge verfügen.{0}1. Benutzername{0}2. Kennwort (wird bei Verwendung von Active Directory ignoriert){0}3. Anzeigename (wird bei Verwendung von Active Directory ignoriert){0}4. Lizenzstufe ({1}, {2}, {3}, {4} oder {5})5. Administrator ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Veröffentlicher ({10}/{11}/1 oder {12}/{13}/0){0}7. E-Mail (nur für Tableau Public){0}Die Datei kann weniger Spalten aufweisen. Beispielsweise kann es sich hierbei um eine einfache Liste mit einem Benutzernamen pro Zeile handeln. Sie können Anführungszeichen verwenden, wenn ein Wert Kommas enthält. Tabcmd wartet, bis die {14}-Aufgabe abgeschlossen ist. Sie möchten möglicherweise nicht warten, bis die Aufgabe auf dem Server abgeschlossen ist und stattdessen die Rückgabe sofort vornehmen, indem Sie das Flag {15} übergeben. +createusers.description=Erstellen Sie Benutzer auf der aktuellen Website. Die Benutzer werden aus der angegebenen CSV-Datei gelesen. Die Datei kann über Spalten in der im Folgenden angezeigten Reihenfolge verfügen.{0}1. Benutzername{0}2. Kennwort (wird bei Verwendung von Active Directory ignoriert){0}3. Anzeigename (wird bei Verwendung von Active Directory ignoriert){0}4. Lizenzstufe ({1}, {2}, {3}, {4} oder {5}){0}5. Administrator ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Veröffentlicher ({10}/{11}/1 oder {12}/{13}/0){0}7. E-Mail (nur für Tableau Public){0}Die Datei kann weniger Spalten aufweisen. Beispielsweise kann es sich hierbei um eine einfache Liste mit einem Benutzernamen pro Zeile handeln. Sie können Anführungszeichen verwenden, wenn ein Wert Kommas enthält. Tabcmd wartet, bis die {14}-Aufgabe abgeschlossen ist. Sie möchten möglicherweise nicht warten, bis die Aufgabe auf dem Server abgeschlossen ist und stattdessen die Rückgabe sofort vornehmen, indem Sie das Flag {15} übergeben. createusers.short_description=Benutzer auf dem Server erstellen createusers.status=In {0} aufgelistete Benutzer werden zum Server hinzugefügt @@ -87,41 +87,41 @@ decryptextracts.short_description=Extrakte auf einer Site verschlüsseln decryptextracts.status=Planung von Extrakten auf Site {0} zur Entschlüsselung... delete.errors.mutually_exclusive=Löschen einer Arbeitsmappe und einer Datenquelle kann nicht gleichzeitig angegeben werden -delete.errors.requires_workbook_datasource=Für den Befehl ''{0}'' ist ein Arbeitsmappen- oder Datenquellenname erforderlich +delete.errors.requires_workbook_datasource=Für den Befehl „{0}“ ist ein Arbeitsmappen- oder Datenquellenname erforderlich delete.options.datasource=Zu löschende Datenquelle -delete.options.parent-project-path=Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, in dem die zu löschende Arbeitsmappe/Datenquelle enthalten ist. Für die Angabe des Projektnamens ist ''--project'' erforderlich. -delete.options.project=Das Projekt, in dem die zu löschende Arbeitsmappe/Datenquelle enthalten ist. Das Standardprojekt lautet ''{0}''. +delete.options.parent-project-path=Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, in dem die zu löschende Arbeitsmappe/Datenquelle enthalten ist. Für die Angabe des Projektnamens ist „--project“ erforderlich. +delete.options.project=Das Projekt, in dem die zu löschende Arbeitsmappe/Datenquelle enthalten ist. Das Standardprojekt lautet „{0}“. delete.options.workbook=Zu löschende Arbeitsmappe delete.short_description=Arbeitsmappe oder Datenquelle vom Server löschen -delete.status={0} ''{1}'' wird vom Server entfernt... +delete.status={0} „{1}“ wird vom Server entfernt... -deleteextracts.errors.required_argument=Für den Befehl ''deleteextracts'' ist entweder eine Arbeitsmappen-URL, ein Arbeitsmappenname oder ein Datenquellenname erforderlich +deleteextracts.errors.required_argument=Für den Befehl „deleteextracts“ ist entweder eine Arbeitsmappen-URL, ein Arbeitsmappenname oder ein Datenquellenname erforderlich deleteextracts.errors.error=Fehler beim Löschen des Extraktes -deleteextracts.for.datasource=Extrakt von Datenquelle ''{0}'' wird gelöscht -deleteextracts.for.workbook_name=Extrakt für Arbeitsmappe mit Namen ''{0}'' löschen -deleteextracts.for.workbook_url=Extrakt für Arbeitsmappe mit URL ''{0}'' löschen +deleteextracts.for.datasource=Extrakt von Datenquelle „{0}“ wird gelöscht +deleteextracts.for.workbook_name=Extrakt für Arbeitsmappe mit Namen „{0}“ löschen +deleteextracts.for.workbook_url=Extrakt für Arbeitsmappe mit URL „{0}“ löschen deleteextracts.options.datasource=Der Name der Zieldatenquelle für Extraktentfernung deleteextracts.options.embedded-datasources=Eine durch Leerzeichen getrennte Liste von eingebetteten Datenquellen in der Zielarbeitsmappe. Schließen Sie Datenquellennamen in doppelten Anführungszeichen ein, falls sie Leerzeichen enthalten. Nur möglich beim Löschen von Extrakten einer Arbeitsmappe. deleteextracts.options.include-all=Schließen Sie alle eingebetteten Datenquellen in der Zielarbeitsmappe ein -deleteextracts.options.parent-project-path=Pfad zum Projekt, das dem Projekt übergeordneten ist, in dem die Zielressource enthalten ist. Für die Angabe des Projektnamens ist ''--project'' erforderlich. -deleteextracts.options.project=Der Name des Projekts, das die Zielressource enthält. Ist nur erforderlich, wenn {0} oder {1} nicht angegeben ist. Wenn keine Angabe erfolgt, wird das Standardprojekt ''{2}'' verwendet. +deleteextracts.options.parent-project-path=Pfad zum Projekt, das dem Projekt übergeordneten ist, in dem die Zielressource enthalten ist. Für die Angabe des Projektnamens ist „--project“ erforderlich. +deleteextracts.options.project=Der Name des Projekts, das die Zielressource enthält. Ist nur erforderlich, wenn {0} oder {1} nicht angegeben ist. Wenn keine Angabe erfolgt, wird das Standardprojekt „{2}“ verwendet. deleteextracts.options.url=Der kanonische Name für die Ressource, wie er in der URL angezeigt wird deleteextracts.options.workbook=Der Name der Zielarbeitsmappe für Extraktentfernung deleteextracts.short_description=Löschen Sie Extrakte für eine veröffentlichte Arbeitsmappe oder Datenquelle deleteextracts.workbook.include-all=Schließen Sie alle eingebetteten Datenquellen in der Zielarbeitsmappe ein deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names=Mit eingebetteten Datasource-Namen -deletegroup.short_description=Gruppe löschen -deletegroup.status=Gruppe ''{0}'' wird vom Server gelöscht... +deletegroup.short_description=Eine Gruppe löschen +deletegroup.status=Die Gruppe „{0}“ wird im Server gelöscht... -deleteproject.errors.requires_project_name=Für den Befehl ''{0}'' ist ein Projektname erforderlich -deleteproject.options.parent-project-path=Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, das gelöscht werden soll. Für die Angabe des Projektnamens ist ''--project'' erforderlich. +deleteproject.errors.requires_project_name=Für den Befehl „{0}“ ist ein Projektname erforderlich +deleteproject.options.parent-project-path=Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, das gelöscht werden soll. Für die Angabe des Projektnamens ist „--project“ erforderlich. deleteproject.short_description=Projekt löschen -deleteproject.status=Projekt ''{0}'' wird vom Server gelöscht... +deleteproject.status=Projekt „{0}“ wird vom Server gelöscht... deletesite.errors.logged_into_this_site=Site, bei der Sie aktuell angemeldet sind, kann nicht gelöscht werden deletesite.short_description=Website löschen -deletesite.status=Website ''{0}'' wird vom Server gelöscht... +deletesite.status=Website „{0}“ wird vom Server gelöscht... deletesiteusers.description=Löschen Sie Websitebenutzer. Die Benutzer werden aus der angegebenen CSV-Datei gelesen. Die Datei ist eine einfache Liste, die aus einem Benutzernamen pro Zeile besteht. deletesiteusers.short_description=Websitebenutzer löschen @@ -131,14 +131,14 @@ deleteusers.description=Löschen Sie Benutzer. Die Benutzer werden aus der angeg deleteusers.short_description=Benutzer löschen deleteusers.status=In {0} aufgelistete Benutzer werden vom Server gelöscht... -editdomain.description=Bearbeiten Sie eine Domäne. Verwenden Sie den Befehl ''{0}'' zum Anzeigen einer Liste der Domänen für die Bearbeitung. -editdomain.errors.requires_nickname_name=Es muss entweder eine ''{0}''- oder eine ''{1}''-Option angegeben werden +editdomain.description=Bearbeiten Sie eine Domäne. Verwenden Sie den Befehl „{0}“ zum Anzeigen einer Liste der Domänen für die Bearbeitung. +editdomain.errors.requires_nickname_name=Es muss entweder eine „{0}“- oder eine „{1}“-Option angegeben werden editdomain.options.id=ID der Domäne editdomain.options.name=Name der Domäne editdomain.options.nickname=Kurzname der Domäne editdomain.short_description=Domäne bearbeiten editdomain.output={0}ID{1}Kurzname{1}{1}Name{0} -editdomain.status=Domäne mit ID ''{0}'' auf dem Server bearbeiten... +editdomain.status=Domäne mit ID „{0}“ auf dem Server bearbeiten... editsite.errors.invalid_site-id=Die Option {0} ist beim Bearbeiten mehrerer Websites ungültig. Führen Sie den Befehl nach dem Entfernen der Option {0} erneut aus oder bearbeiten Sie jede Website einzeln. editsite.errors.invalid_site-name=Die Option {0} ist beim Bearbeiten mehrerer Websites ungültig. Führen Sie den Befehl nach dem Entfernen der Option {0} erneut aus oder bearbeiten Sie jede Website einzeln. @@ -148,43 +148,45 @@ editsite.options.allow-web-authoring=Webdokumenterstellung für diese Site erlau editsite.options.cache-warmup=Cache Warmup für diese Site zulassen [oder verweigern] editsite.options.cache-warmup-threshold=Schwellenwert für die Anzahl der Tage, die seit der letzten Anzeige der Ansicht vergangen sein dürfen, um ein Warmup auszulösen editsite.options.site-name=Name der Website anzeigen -editsite.options.status=Verfügbarkeit der Website ändern. Muss ''{0}'' oder ''{1}'' sein +editsite.options.status=Verfügbarkeit der Website ändern. Muss „{0}“ oder „{1}“ sein editsite.options.allow-materialized-views=Materialisierte Ansichten für diese Site erlauben [oder verweigern] -editsite.options.extract_encryption_mode=Extraktverschlüsselungsmodus: deaktiviert, aktiviert oder erzwungen. Wenn Sie keine Festlegung treffen, erfolgt keine Änderung auf dem Server. +editsite.options.extract_encryption_mode=Extraktverschlüsselungsmodus: deaktiviert, aktiviert oder erzwungen. Wenn nicht festgelegt, wird es auf dem Server nicht geändert. editsite.options.web_extraction_enabled=Erlauben [oder verweigern] Sie Extrakterstellung und Extrakt zu Live ändern für diese Site. Die Standardeinstellung ist erlauben. -editsite.options.run_now_enabled=Erlauben [oder verweigern] Sie die Option ''Jetzt Ausführen'' für diese Site. Der Standard ist ''Jetzt Ausführen'' zu erlauben +editsite.options.run_now_enabled=Erlauben [oder verweigern] Sie die Option „Jetzt Ausführen“ für diese Site. Der Standard ist, „Jetzt Ausführen“ zu erlauben editsite.options.time_zone=Zeitzone, die für Extrakte auf dieser Site verwendet wird editsite.options.use_default_time_zone=Die Zeitzone, die für Extrakte auf dieser Site verwendet werden soll, ist nicht eingerichtet, stattdessen wird die Zeitzone des Standardservers verwendet editsite.short_description=Website bearbeiten -editsite.status=Website ''{0}'' auf dem Server bearbeiten... +editsite.status=Website „{0}“ auf dem Server bearbeiten... encryptextracts.short_description=Extrakte auf einer Site verschlüsseln encryptextracts.status=Planung von Extrakten auf Site {0} zur Verschlüsselung... export.errors.need_country_and_languge=Die Optionen --Land und --Sprache müssen zusammen verwendet werden. export.errors.white_space_workbook_view=Der Name der zu exportierenden Arbeitsmappe oder Ansicht darf keine Leerzeichen enthalten. Geben Sie den normalisierten Namen der Arbeitsmappe oder Ansicht an, wie er in der URL angezeigt wird. -export.errors.requires_workbook_view_name=Für den Befehl ''{0}'' ist ein /-Name erforderlich. -export.errors.requires_workbook_view_param=Für den Befehl ''{0}'' ist ein /-Parameter erforderlich, und es muss mindestens ein Schrägstrich (/) in diesem Parameter vorhanden sein. +export.errors.requires_workbook_view_name=Für den Befehl „{0}“ ist ein /-Name erforderlich. +export.errors.requires_workbook_view_param=Für den Befehl „{0}“ ist ein /-Parameter erforderlich, und es muss mindestens ein Schrägstrich (/) in diesem Parameter vorhanden sein. export.options.country=Wenn das standardmäßige Gebietsschema des Benutzers nicht verwendet wird, muss die Landesabkürzung für Gebietsschema (zu finden in der IANA Language Subtag Registry) mit --Sprache verwendet werden. export.options.csv=Daten im CSV-Format (Standard) exportieren export.options.fullpdf=Visuelle Ansichten im PDF-Format (wenn die Arbeitsmappe mit Registerkarten veröffentlicht wurde) exportieren export.options.height=Legt die Höhe fest. Muss ein Ganzzahlwert (Standard: 600 Pixel) sein export.options.language=Wenn das standardmäßige Gebietsschema des Benutzers nicht verwendet wird, muss die Sprachabkürzung für Gebietsschema (zu finden in der IANA Language Subtag Registry) mit --Land verwendet werden. export.options.pagelayout=Legt die Seitenausrichtung der exportierten PDF-Datei fest. Zulässige Werte: {0}. Wenn keine Angabe erfolgt, wird die Einstellung in Tableau Desktop verwendet -export.options.pagesize=Legt die Seitengröße der exportierten PDF-Datei fest. Zulässige Werte: {0} (Standard: ''{1}'') +export.options.pagesize=Legt die Seitengröße der exportierten PDF-Datei fest. Zulässige Werte: {0} (Standard: „{1}“) export.options.pdf=Daten im PDF-Format exportieren export.options.png=Daten im PNG-Format exportieren export.options.width=Legt die Breite fest. Muss ein Ganzzahlwert (Standard: 800 Pixel) sein export.short_description=Daten oder Bild einer Ansicht vom Server exportieren -export.status=''{0}'' wird vom Server abgerufen... -export.success={0} wurde unter ''{1}'' gespeichert +export.status=„{0}“ wird vom Server abgerufen... +export.status.writing=Antwort wird nach „{0}“ geschrieben +export.status.error=Beim Schreiben in eine Datei ist ein Fehler aufgetreten: +export.success={0} wurde unter „{1}“ gespeichert extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=Befehl {0} für Arbeitsmappe erfordert entweder eine eingebettete Datenquelle oder ein Include-All-Flag. fileuploader.progress=Uploadstatus: {0} % get.description=Rufen Sie eine Datei vom Server ab. Die Datei wird nach der letzten Komponente des Pfads benannt, wenn kein Dateinamensargument angegeben wird. -get.errors.requires_url=Für den Befehl ''{0}'' ist eine URL erforderlich +get.errors.requires_url=Für den Befehl „{0}“ ist eine URL erforderlich get.options.file=Name zum Speichern der Datei als get.short_description=Datei vom Server abrufen @@ -206,24 +208,24 @@ initialuser.short_description=Einen ersten Benutzer auf einem nicht initialisier listdomains.description=Domänen auflisten listdomains.status=Domänen werden vom Server aufgelistet... -listsites.output={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}'' -listsites.output_extended={0}{0}NAME: {1} {0}SITE-ID: ''{2}''{0}EXTRAKT-VERSCHLÜSSELUNG: {3} +listsites.output={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: „{2}“ +listsites.output_extended={0}{0}NAME: {1} {0}SITE-ID: „{2}“{0}EXTRAKT-VERSCHLÜSSELUNG: {3} listsites.short_description=Websites für Benutzer auflisten listsites.status=Websites für Benutzer {0} werden aufgelistet... listsites.options.get_extract_encryption_mode=Extraktverschlüsselungsmodus der Site(s) drucken -login.description=Melden Sie sich am Server an. Ihre Sitzung wird fortgesetzt, bis sie auf dem Server abläuft oder Sie {0} verwenden. +login.description=Melden Sie sich beim Server an. Ihre Sitzung wird fortgesetzt, bis sie auf dem Server abläuft oder Sie {0} verwenden. login.short_description=Am Server anmelden logout.short_description=Vom Server abmelden publish.description=Arbeitsmappe, Datenquelle oder Extrakt auf dem Server veröffentlichen -publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=Falscher Datentyp ''{0}'' für das Aktualisieren einer Datenquelle. Das Ersetzen/Anfügen gilt nur für eine Extraktdatei (.tde). +publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=Falscher Datentyp „{0}“ für das Aktualisieren einer Datenquelle. Das Ersetzen/Anfügen gilt nur für eine Extraktdatei (.tde). publish.errors.invalid_name_option=Option {0} ist beim Veröffentlichen mehrerer Elemente ungültig -publish.errors.invalid_publish_file_type=Falscher Dateityp ''{0}'' für die Veröffentlichung, erwartet wurde eine .tde-, .tds-, .tdsx-, .twb- oder .twbx-Datei +publish.errors.invalid_publish_file_type=Falscher Dateityp „{0}“ für die Veröffentlichung, erwartet wurde eine .tde-, .tds-, .tdsx-, .twb- oder .twbx-Datei publish.errors.mutually_exclusive_option=Nur eins von {0} oder {1} verwenden -publish.errors.requires_resource_file=Für den Befehl ''{0}'' ist eine Arbeitsmappe, Datenquelle oder Extraktdatei erforderlich +publish.errors.requires_resource_file=Für den Befehl „{0}“ ist eine Arbeitsmappe, Datenquelle oder Extraktdatei erforderlich publish.errors.unexpected_server_response=Unerwartete Antwort vom Server: {0} publish.errors.server_resource_not_found=Die von Ihnen angegebene Ressource exisitiert nicht oder Sie haben nicht die Berechtigung, sie einzusehen. Prüfen Sie Ihren Projektnamen und Ihre Berechtigungen. publish.options.append=Extraktdatei an vorhandene Datenquelle anfügen @@ -242,12 +244,12 @@ publish.options.restart=Startet den Datei-Upload neu publish.options.save-db-password=Datenbankkennwort auf dem Server speichern publish.options.save-oauth=Mit {0} angegebene OAuth-Anmeldeinformationen einbetten publish.options.tabbed=Bei aktivierten Ansichten im Registerformat veröffentlichen -publish.options.thumbnail-groupname=Identität dieser Gruppe wechseln, während die Miniaturbilder berechnet werden, wenn die Arbeitsmappe Benutzerfilter enthält -publish.options.thumbnail-username=Identität dieses Benutzers wechseln, während die Miniaturbilder berechnet werden, wenn die Arbeitsmappe Benutzerfilter enthält -publish.status=''{0}'' wird auf dem Server veröffentlicht. Dies kann einige Minuten dauern... +publish.options.thumbnail-groupname=Wenn die Arbeitsmappe Benutzerfilter enthält, wird beim Berechnen von Miniaturbildern zu dieser Identität gewechselt. +publish.options.thumbnail-username=Beim Berechnen von Miniaturbildern die Identität dieses Benutzers annehmen, wenn die Arbeitsmappe Benutzerfilter enthält +publish.status=„{0}“ wird auf dem Server veröffentlicht. Dies kann einige Minuten dauern... publish.success=Datei wurde erfolgreich auf dem Server unter dem folgenden Speicherort gespeichert: -publishsamples.options.parent-project-path=Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, für das Beispiele veröffentlicht werden sollen. Für die Angabe des Projektnamens ist ''--project'' erforderlich. +publishsamples.options.parent-project-path=Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, für das Beispiele veröffentlicht werden sollen. Für die Angabe des Projektnamens ist „--project“ erforderlich. publishsamples.options.projectname=Name des Projekts, in dem Beispiele veröffentlicht werden sollen publishsamples.short_description=Veröffentlicht Beispielarbeitsmappen im angegebenen Projekt. Bereits vorhandene Beispiele werden überschrieben. publishsamples.status=Beispiele werden veröffentlicht... @@ -255,76 +257,77 @@ publishsamples.status=Beispiele werden veröffentlicht... reencryptextracts.short_description=Extrakte auf einer Site erneut verschlüsseln reencryptextracts.status=Planung von Extrakten auf Site {0} zur erneuten Verschlüsselung… -refreshextracts.errors.required_argument=Für den Befehl ''refreshextracts'' ist entweder eine Arbeitsmappen-URL, ein Arbeitsmappenname oder ein Datenquellenname erforderlich -refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations=Aktualisierung kann nicht mit den beiden Optionen ''--addcalculations'' und ''--removecalculations'' durchgeführt werden. -refreshextracts.errors.calculations_and_incremental=Erfüllte Berechnungen können während einer inkrementellen Extraktaktualisierung nicht hinzugefügt oder entfernt werden. +refreshextracts.errors.required_argument=Für den Befehl „refreshextracts“ ist entweder eine Arbeitsmappen-URL, ein Arbeitsmappenname oder ein Datenquellenname erforderlich +refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations=Aktualisierung kann nicht mit den beiden Optionen „--addcalculations“ und „--removecalculations“ durchgeführt werden. +refreshextracts.errors.calculations_and_incremental=Materialisierte Berechnungen können während einer inkrementellen Extraktaktualisierung nicht hinzugefügt oder entfernt werden. refreshextracts.errors.error=Fehler beim Aktualisieren von Extrakten refreshextracts.options.datasource=Der Name der zu aktualisierenden Datenquelle -refreshextracts.options.incremental=Inkrementelle Aktualisierung (wenn unterstützt) ausführen -refreshextracts.options.parent-project-path=Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, in dem das zu aktualisierende Extrakt enthalten ist. Für die Angabe des Projektnamens ist ''--project'' erforderlich. -refreshextracts.options.project=Der Name des Projekts, das die Arbeitsmappe bzw. die Datenquelle enthält. Ist nur erforderlich, wenn {0} oder {1} nicht angegeben ist. Wenn keine Angabe erfolgt, wird das Standardprojekt ''{2}'' verwendet +refreshextracts.options.incremental=Eine inkrementelle Aktualisierung durchführen (wenn unterstützt) +refreshextracts.options.parent-project-path=Pfad zu dem dem Projekt übergeordneten Element, in dem das zu aktualisierende Extrakt enthalten ist. Für die Angabe des Projektnamens ist „--project“ erforderlich. +refreshextracts.options.project=Der Name des Projekts, das die Arbeitsmappe bzw. die Datenquelle enthält. Ist nur erforderlich, wenn {0} oder {1} nicht angegeben ist. Wenn keine Angabe erfolgt, wird das Standardprojekt „{2}“ verwendet refreshextracts.options.synchronous=Auf Ausführung der Aktualisierung warten und vor dem Beenden abschließen refreshextracts.options.url=Der kanonische Name für die Arbeitsmappe oder die Ansicht wie er in der URL angezeigt wird refreshextracts.options.workbook=Der Name der zu aktualisierenden Arbeitsmappe refreshextracts.options.addcalculations=Dem Extrakt werden erfüllte Berechnungen hinzugefügt. refreshextracts.options.removecalculations=Vom Extrakt werden erfüllte Berechtigungen entfernt. refreshextracts.short_description=Extrakte einer Arbeitsmappe oder Datenquelle auf dem Server aktualisieren -refreshextracts.status_incremented=Extrakte für {0} ''{1}'', die jetzt inkrementiert werden sollen, werden geplant... -refreshextracts.status_refreshed=Extrakte für {0} ''{1}'', die jetzt aktualisiert werden sollen, werden geplant... +refreshextracts.status_incremented=Extrakte für {0} „{1}“, die jetzt inkrementiert werden sollen, werden geplant... +refreshextracts.status_refreshed=Extrakte für {0} „{1}“, die jetzt aktualisiert werden sollen, werden geplant... removeusers.options.users=Datei, die eine Liste der aus der Gruppe zu entfernenden Benutzer, einer pro Zeile, enthält removeusers.short_description=Benutzer aus einer Gruppe entfernen removeusers.status=In {0} aufgelistete Benutzer werden aus der Gruppe {1} entfernt... -runschedule.errors.requires_schedule_name=Für den Befehl ''{0}'' ist ein Zeitplanname erforderlich +runschedule.errors.requires_schedule_name=Für den Befehl „{0}“ ist ein Zeitplanname erforderlich runschedule.short_description=Zeitplan ausführen -runschedule.status=Zeitplan ''{0}'' wird auf dem Server ausgeführt... +runschedule.status=Zeitplan „{0}“ wird auf dem Server ausgeführt... materializeviews.short_description=Aktualisieren und kontrollieren der materialisierten Ansichts-Umgebung für Sites/Arbeitsmappen -materializeviews.status.site=Materialisierte Ansichts-Umgebung für Site ''{0}'' wird aktualisiert... -materializeviews.status.workbook=Materialisierte Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappe ''{0}'' wird aktualisiert... -materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments=Der Befehl ''materializeviews'' benötigt ein Argument eines Namens einer Arbeitsmappe -materializeviews.errors.invalid_site_arguments=Der Befehl ''materializeviews'' benötigt ein Argument einer Site-ID -materializeviews.errors.invalid_workbook_option=Verwenden Sie ''{0}'' oder ''{1}'' mit ''{2}'' -materializeviews.errors.invalid_project_path=Verwenden Sie ''{1}'' mit ''{0}'' -materializeviews.errors.invalid_site_option=Verwenden Sie ''{0}'' mit ''{1}'' -materializeviews.errors.site_mode_conflict=Verwenden Sie ''{0}'' oder ''{1}'' um den materialisierten Ansichtsmodus auf dieser Site zu ändern -materializeviews.errors.site_not_updated=Site ''{0}'' wurde nicht aktualisiert, nur Serveradministratoren können die materialisierte Ansichts-Umgebung ändern -materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=Verwenden Sie ''{0}'' oder ''{1}'' um die materialisierte Ansichts-Umgebung zu ändern -materializeviews.options.materialize_now=Verwenden Sie ''{0}'' um sofort eine Materialisierung einer gegebenen Arbeitsmappe zu planen -materializeviews.options.project=Verwenden Sie ''{0}'' um einen Projektnamen festzulegen -materializeviews.options.parent_project_path=Verwenden Sie ''{0}'' um den übergeordneten Projektpfad auf ''{1}'' festzulegen -materializeviews.options.allow_workbook=Verwenden Sie ''{0}'' um materialisierte Ansichten für die Arbeitsmappe zu aktivieren/deaktivieren -materializeviews.options.allow_site=Verwenden Sie ''{0}'' um materialisierte Ansichten für die Site zu aktivieren/deaktivieren -materializeviews.options.selected_workbooks=Verwenden Sie ''{0}'' um ausgewählte Arbeitsmappen in der Site zu aktivieren, die mit Option ''{1}'' verwendet werden. Dies ist die Standardeinstellung -materializeviews.options.all_workbooks=Verwenden Sie ''{0}'' um alle Arbeitsmappe der Site, die mit Option ''{1}'' verwendet werden, zu aktivieren - -session.auto_site_login=Automatische Anmeldung bei der Website: {0} +materializeviews.status.site=Materialisierte Ansichts-Umgebung für Site „{0}“ wird aktualisiert... +materializeviews.status.workbook=Materialisierte Ansichts-Umgebung für Arbeitsmappe „{0}“ wird aktualisiert... +materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments=Der Befehl „materializeviews“ benötigt ein Argument eines Namens einer Arbeitsmappe +materializeviews.errors.invalid_site_arguments=Der Befehl „materializeviews“ benötigt ein Argument einer Site-ID +materializeviews.errors.invalid_workbook_option=Verwenden Sie „{0}“ oder „{1}“ mit „{2}“ +materializeviews.errors.invalid_project_path=Verwenden Sie „{1}“ mit „{0}“ +materializeviews.errors.invalid_site_option=Verwenden Sie „{0}“ mit „{1}“ +materializeviews.errors.site_mode_conflict=Verwenden Sie „{0}“ oder „{1}“ um den materialisierten Ansichtsmodus auf dieser Site zu ändern +materializeviews.errors.site_not_updated=Site „{0}“ wurde nicht aktualisiert, nur Serveradministratoren können die materialisierte Ansichts-Umgebung ändern +materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=Verwenden Sie „{0}“ oder „{1}“ um die materialisierte Ansichts-Umgebung zu ändern +materializeviews.options.materialize_now=Verwenden Sie „{0}“ um sofort eine Materialisierung einer gegebenen Arbeitsmappe zu planen +materializeviews.options.project=Verwenden Sie „{0}“ um einen Projektnamen festzulegen +materializeviews.options.parent_project_path=Verwenden Sie „{0}“ um den übergeordneten Projektpfad auf „{1}“ festzulegen +materializeviews.options.allow_workbook=Verwenden Sie „{0}“ um materialisierte Ansichten für die Arbeitsmappe zu aktivieren/deaktivieren +materializeviews.options.allow_site=Verwenden Sie „{0}“ um materialisierte Ansichten für die Site zu aktivieren/deaktivieren +materializeviews.options.selected_workbooks=Verwenden Sie „{0}“ um ausgewählte Arbeitsmappen in der Site zu aktivieren, die mit Option „{1}“ verwendet werden. Dies ist die Standardeinstellung +materializeviews.options.all_workbooks=Verwenden Sie „{0}“ um alle Arbeitsmappe der Site, die mit Option „{1}“ verwendet werden, zu aktivieren + +session.auto_site_login=Automatische Anmeldung bei der Site: {0} session.certificate-alias=Zertifikatalias: {0} session.connecting=Verbindung zum Server wird hergestellt... +session.connecting_to=Verbindung zu URL ({0}): {1} wird hergestellt session.continuing_session=Vorherige Sitzung fortsetzen session.errors.auth_required=Autorisierung erforderlich -session.errors.invalid_keystore_password=Das Keystore-Kennwort ist falsch. Geben Sie das richtige Kennwort ein und wiederholen SIe den Vorgang. +session.errors.invalid_keystore_password=Schlüsselspeicher-Kennwort ist falsch. Geben Sie das richtige Kennwort ein und wiederholen SIe den Vorgang. session.errors.invalid_redirect=Umleitung zu ungültiger URL nicht möglich: {0} -session.errors.keystore_pwdfile_create=Keystore-Kennwortdatei kann nicht erstellt werden, Fehler: {0} +session.errors.keystore_pwdfile_create=Schlüsselspeicher-Kennwortdatei kann nicht erstellt werden, Fehler: {0} session.errors.missing_arguments=Anmeldung aufgrund fehlender Argumente nicht möglich: {0} session.errors.no_redirect_found=Keine Umleitungsadresse in Umleitungsantwort -session.errors.no_sslcafile_found=An den folgenden Speicherorten wurde keine Datei einer Zertifizierungsstelle (ZS) gefunden: ''{0}''. Die ZS-Datei wird für die sichere Kommunikation mit Tableau Server benötigt. Informationen zur Erstellung einer ZS-Datei finden Sie in der Tableau Server-Hilfe. Um eine Verbindung mit Tableau Server ohne Validierung des SSL-Zertifikats herzustellen, verwenden Sie das Flag --no-certcheck. +session.errors.no_sslcafile_found=An den folgenden Speicherorten wurde keine Datei einer Zertifizierungsstelle (ZS) gefunden: „{0}“. Die ZS-Datei wird für die sichere Kommunikation mit Tableau Server benötigt. Informationen zur Erstellung einer ZS-Datei finden Sie in der Tableau Server-Hilfe. Um eine Verbindung mit Tableau Server ohne Validierung des SSL-Zertifikats herzustellen, verwenden Sie das Flag --no-certcheck. session.errors.script_no_password=Tabcmd wurde aus einem Skript oder aus IDE heraus ausgeführt, jedoch wurde kein Kennwort angegeben. Zum Anmelden muss ein Kennwort als Argument für tabcmd angegeben werden. session.errors.session_expired=Ihre Sitzung ist abgelaufen session.errors.unsupported_command=Befehlt wird durch diesen Server nicht unterstützt -session.keystore.notice=Möchten Sie das Kennwort lokal speichern, damit Sie es beim nächsten Mal nicht erneut eingeben müssen? [''Ja'' oder ''Nein'' angeben] -session.keystore.password=Keystore-Kennwort: -session.keystore.pwdfile_create=Keystore-Kennwortdatei erstellen in Pfad: {0} -session.keystore.pwdfile_remove=Keystore-Kennwortdatei mit dem falschen Kennwort entfernen +session.keystore.notice=Möchten Sie das Kennwort lokal speichern, damit Sie es beim nächsten Mal nicht erneut eingeben müssen? [„Ja“ oder „Nein“ angeben] +session.keystore.password=Schlüsselspeicher-Kennwort: +session.keystore.pwdfile_create=Schlüsselspeicher-Kennwortdatei erstellen in Pfad: {0} +session.keystore.pwdfile_remove=Schlüsselspeicher-Kennwortdatei mit dem falschen Kennwort entfernen session.login=Anmelden... session.logout=Abgemeldet -session.monitorjob.errors.no_jobid=Auftrag kann nicht überwacht werden. Es wurde keine ''job_id'' gefunden: {0} +session.monitorjob.errors.no_jobid=Auftrag kann nicht überwacht werden. Es wurde keine „job_id“ gefunden: {0} session.monitorjob.percent_complete={0} % abgeschlossen session.new_session=Neue Sitzung erstellen session.no-certificate-found=Kein gültiges Client-Zertifikat gefunden -session.not_default_site_member=Sie sind kein Mitglied der Standardwebsite. Wählen Sie eine SITEID aus den folgenden Websites aus: -session.not_site_member=Sie sind kein Mitglied der Website ''{0}''. Wählen Sie eine SITEID aus den folgenden Websites aus: +session.not_default_site_member=Sie sind kein Mitglied der Standardsite. Wählen Sie eine SITEID aus den folgenden Websites aus: +session.not_site_member=Sie sind kein Mitglied der Site „{0}“. Wählen Sie eine SITEID aus den folgenden Websites aus: session.options.help=tabcmd-Hilfe anzeigen session.options.no-certcheck=SSL-Zertifikat nicht überprüfen session.options.no-cookie=Speichern Sie die Sitzungs-ID beim Anmelden nicht. Folgebefehle müssen sich erneut anmelden. Wenn keine Angabe erfolgt, wird standardmäßig die Sitzungs-ID gespeichert @@ -334,47 +337,48 @@ session.options.password=Angegebenes Tableau Server-Kennwort verwenden session.options.password-file=Tableau Server-Kennwort aus FILE lesen session.options.proxy=Angegebenen HTTP-Proxy verwenden session.options.server=Angegebene Tableau Server-URL verwenden. Wenn kein Protokoll angegeben ist, wird von http:// ausgegangen -session.options.site=Verwenden Sie die angegebene Tableau Server-Website. Geben Sie eine leere Zeichenfolge ('''') an, um die Verwendung der Standardwebsite zu erzwingen +session.options.site=Verwenden Sie die angegebene Tableau Server-Website. Geben Sie eine leere Zeichenfolge ("") an, um die Verwendung der Standardwebsite zu erzwingen session.options.timeout=Wartedauer in Sekunden, die es dauert, bis der Server den Befehl verarbeitet hat. Standardmäßig wird so lange gewartet, bis der Server antwortet -session.options.use-certificate=Client-Zertifikat zur Anmeldung verwenden +session.options.use-certificate=Client-Zertifikat zum Anmelden verwenden session.options.username=Angegebenen Tableau Server-Benutzernamen verwenden session.password=Kennwort: +session.redirecting=wird umgeleitet zu {0} session.retrying_task=Erneute Anmeldung für erneuten Versuch des ursprünglichen Befehls mit einer neuen Sitzung … session.session_expired_login=Ihre Sitzung ist abgelaufen. Abmeldung zum Löschen der Sitzung … -session.site_list={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}'' -session.using-certificate=Client-Zertifikat wird zur Anmeldung verwendet -session.inferred_username=Als Benutzer ''{0}'' anmelden, da kein ''--username''-Flag angegeben wurde +session.site_list={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: „{2}“ +session.using-certificate=Mit Client-Zertifikat anmelden +session.inferred_username=Es wird eine Anmeldung als Benutzer „{0}“ ausgeführt, da kein Flag --username angegeben wurde. sessiondata.errors.bad_api=Falsch formatierte Server-API: {0} sessiondata.errors.no_server_api=Server-API-Version kann in der Antwort nicht gefunden werden sessiondata.errors.version_mismatch=Tabcmd-Version {0} (API {1}) entspricht nicht Tableau Server-Version {2} (API {3}) -sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=''{0}'' oder ''{1}'' vor dem Servernamen angeben -sessionoptions.errors.bad_password_file=Kennwort aus Datei ''{0}'' kann nicht gelesen werden -sessionoptions.errors.bad_protocol=Protokoll ''{0}'' wird nicht unterstützt +sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=„{0}“ oder „{1}“ vor dem Servernamen angeben +sessionoptions.errors.bad_password_file=Kennwort aus Datei „{0}“ kann nicht gelesen werden +sessionoptions.errors.bad_protocol=Protokoll „{0}“ wird nicht unterstützt sessionoptions.errors.bad_proxy_format=Proxyformat entspricht nicht HOST:PORT: {0} -sessionoptions.errors.bad_timeout=Nicht numerisches Argument zu {0} ''{1}'' wird ignoriert +sessionoptions.errors.bad_timeout=Nicht numerisches Argument zu {0} „{1}“ wird ignoriert -set.description=Legen Sie eine Einstellung auf dem Server fest. Verwenden Sie ''Einstellung'', um eine Einstellung auszuschalten. -set.errors.requires_setting_name=Für den Befehl ''{0}'' ist ein Einstellungsname erforderlich -set.errors.single_setting_name=Der Befehl ''{0}'' übernimmt einen einzelnen Einstellungsnamen -set.short_description=Einstellung auf dem Server festlegen +set.description=Legen Sie eine Einstellung auf dem Server fest. Verwenden Sie „Einstellung“, um eine Einstellung auszuschalten. +set.errors.requires_setting_name=Für den Befehl „{0}“ ist ein Einstellungsname erforderlich +set.errors.single_setting_name=Der Befehl „{0}“ übernimmt einen einzelnen Einstellungsnamen +set.short_description=Zum Festlegen einer Einstellung auf dem Server -setsetting.status=''{0}'' wird auf {1} festgelegt +setsetting.status=„{0}“ wird auf {1} festgelegt -syncgroup.errors.server_admin=Die minimale Site-spezifische Rolle einer Gruppe kann nicht auf ''ServerAdministrator'' festgelegt werden. +syncgroup.errors.server_admin=Die minimale Site-Rolle einer Gruppe kann nicht auf „ServerAdministrator“ festgelegt werden. syncgroup.options.role=Legt die Standardrolle für alle Benutzer in der Gruppe fest. Zulässige Werte für {0}: {1}. Wenn ein Benutzer bereits vorhanden ist, wird die angegebene Rolle nur dann zugewiesen, wenn sie weniger restriktiv ist als die aktuelle Rolle des Benutzers. Ist der Wert nicht angegeben, lautet die Standardeinstellung für neue Benutzer {2}. Für bestehende Benutzer ergeben sich keine Änderungen. syncgroup.options.overwritesiterole=Lässt eine Änderung der Site-Rolle eines Benutzers mithilfe von --role in eine Rolle mit weniger Berechtigungen zu und setzt das Standardverhalten außer Kraft. -syncgroup.options.grantlicensemode=Wenn einem Benutzer die in der Gruppe angegebene Lizenz erteilt werden soll. Gültige Werte sind: {0}. Wird kein Wert weitergegeben, wird ''bei der Synchronisierung'' als Standardwert verwendet. +syncgroup.options.grantlicensemode=Wenn einem Benutzer die in der Gruppe angegebene Lizenz erteilt werden soll. Gültige Werte sind: {0}. Wird kein Wert weitergegeben, wird „on-sync“ als Standardwert verwendet. syncgroup.short_description=Server mit einer Active Directory-Gruppe synchronisieren syncgroup.status=Server wird mit Active Directory-Gruppe {0} synchronisiert... syncgroup.options.sysadmin-type=[Veraltet. Verwenden Sie stattdessen --Rolle.] Weist dem Administator Rechte für alle Benutzer in der Gruppe zu [oder entfernt diese]. {0} kann {1}, {2}, {3} oder {4} sein. -syncgroup.options.license=[Veraltet. Verwenden Sie stattdessen --Rolle.] Legt die Standardlizenzstufe für alle Benutzer in der Gruppe fest. {0} kann {1}, {2} oder {3} sein +syncgroup.options.license=[Veraltet. Verwenden Sie stattdessen --Rolle.] Legt die Standardlizenzstufe für alle Benutzer in der Gruppe fest. {0} kann {1}, {2} oder {3} sein. syncgroup.options.publisher=[Veraltet. Verwenden Sie stattdessen --Rolle.] Weist das Veröffentlichungsrecht allen Benutzern in der Gruppe zu [oder entfernt es]. -tabcmd.mutually_exclusive_options=''{0}'' und ''{1}'' können nicht im selben Befehl angegeben werden +tabcmd.mutually_exclusive_options=„{0}“ und „{1}“ können nicht im selben Befehl angegeben werden -tabcmdparser.errors.ambiguous_option=Mehrdeutige Option ''{0}'' unter den Optionen: {1} +tabcmdparser.errors.ambiguous_option=Mehrdeutige Option „{0}“ unter den Optionen: {1} tabcmdparser.warning.unexpected_dash=Unerwarteter Strich in Argument: {0}. Folgende Striche sind gültig: -, --. Dieser Fehler tritt häufig auf, wenn eine Zeichenfolge mit Formatierung aus einem Texteditor kopiert und eingefügt wird. Versuchen Sie, den Strich für das Argument in der Befehlszeile erneut einzugeben. resetopenidsub.short_description=Zurücksetzen einer OpenID Connect SubId für einen Benutzer @@ -383,7 +387,7 @@ resetopenidsub.options.all=Alle Benutzer zurücksetzen version.description=Versionsinformationen drucken -vizqlsession.errors.cannot_create_session=Fehler beim Erstellen einer VizQl-Sitzung auf dem Server +vizqlsession.errors.cannot_create_session=Fehler beim Erstellen einer VizQl-Sitzung auf dem Server. vizqlsession.errors.no_command_result=Befehlsergebnis konnte nicht gefunden werden: {0} vizqlsession.errors.session_already_closed=VizQl-Sitzungsobjekt bereits geschlossen vizqlsession.errors.cannot_parse_response=JSON-Antwortzeichenfolge kann nicht analysiert werden: {0} @@ -393,10 +397,41 @@ upgradethumbnails.options.stop=Alle Jobs in Verbindung mit dem Upgrade von Minia upgradethumbnails.status.running=Upgrade von Miniaturbildern beginnen upgradethumbnails.status.not_running=Upgrade von Miniaturbildern nicht beginnen upgradethumbnails.status.cancelling=Upgrade von Miniaturbildern abbrechen -upgradethumbnails.continue_promt=Möchten Sie fortfahren? Geben Sie 1 für ''Ja'' ein und 0 für ''Nein'' (1/0). +upgradethumbnails.continue_promt=Möchten Sie fortfahren? Geben Sie 1 für „Ja“ ein und 0 für „Nein“ (1/0). upgradethumbnails.invalid_response=Ungültige Antwort validateidpmetadata.options.digest_algorithms=Eine durch Leerzeichen getrennte Liste mit Digest-Algorithmen. Zulässige Werte für {0}: {1}. Sofern keine Angabe erfolgt, nutzt der Server Werte der Serverkonfigurationseinstellung: {2} validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=Wenn keine Angabe vorhanden ist, verwendet der Server die Werte aus der Serverkonfigurationseinstellung: {0} validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=Wenn keine Angabe vorhanden ist, verwendet der Server die Werte aus der Serverkonfigurationseinstellung: {0} validateidpmetadata.options.site_names=Eine durch Leerzeichen getrennte Liste mit Site-Namen, für die die Zertifikatsprüfung durchgeführt wird. Wenn keine Angabe erfolgt, werden alle Sites geprüft. validateidpmetadata.short_description=Identifiziert Tableau Server-Sites, die mit IdPs konfiguriert sind, die den unsicheren Digest-Algorithmus, SHA-1, verwenden. Dieser Befehl identifiziert auch IdPs, die Zertifikate mit einer unzureichenden RSA-Schlüssellänge oder elliptischen Kurvengröße verwenden. + + +tabcmd.content.description=Eine Beschreibung für das Element. +tabcmd.content.site_id=Wird in der URL verwendet, um die Site eindeutig zu identifizieren. Ist nicht mit dem Site-Namen identisch. +tabcmd.howto=Ausführen eines bestimmten Befehls +tabcmd.name=Tableau Server-Befehlszeilenprogramm + +tabcmd.options.project=Der Name des Projekts +tabcmd.options.parent_project=Der Pfad zu dem Projekt, welches das Zielelement enthält. +tabcmd.options.workbook=Der Name der Zielarbeitsmappe +tabcmd.options.datasource=Der Name der Zieldatenquelle +tabcmd.options.materializeviews=Passen Sie die Leistung dieser Arbeitsmappe an, indem Sie Berechnungen für alle Ansichten materialisieren (wenn aktiviert). +tabcmd.options.dematerialize=Passen Sie die Leistung dieser Arbeitsmappe an, indem Sie materialisierte Berechnungen für alle Ansichten deaktivieren (wenn aktiviert). +tabcmd.options.complete=Verlangen Sie, dass alle Zeilen gültig sein müssen, damit eine Änderung erfolgreich ist. (Standardwert ist „true“.) +tabcmd.options.no_complete=Verlangen Sie nicht, dass alle Zeilen gültig sein müssen, damit eine Änderung erfolgreich ist. +tabcmd.options.users_file=CSV-Datei, die eine Liste der Benutzer (einer pro Zeile) enthält +tabcmd.options.token_file=Das persönliche Zugriffstoken aus einer Datei lesen. +tabcmd.options.token_name=Der Name Ihres persönlichen Zugriffstokens. Wenn zum Anmelden ein Token verwendet wird, ist dieses mindestens ein Mal erforderlich, um eine Sitzung zu beginnen. +tabcmd.options.token_value=Der Geheimniswert Ihres persönlichen Zugriffstokens, das zur Authentifizierung verwendet werden soll. Erfordert, dass „--token-name“ festgelegt sein muss. +tabcmd.options.language.detailed=Legen Sie fest, welche Sprache verwendet werden soll. Exportierte Daten werden in dieser Sprache bzw. in diesem Gebietsschema zurückgegeben.\n Wenn nicht festgelegt, werden der Client das Gebietsschema Ihres Computers und der Server das Gebietsschema Ihres Benutzerkontos verwenden. +tabcmd.options.conflicts=Ressourcenkonflikte als Elementerstellungserfolg behandeln (z. B. Projekt ist bereits vorhanden) +tabcmd.options.log=Verwenden Sie die angegebene Protokollierungsebene. Die Standardebene ist „INFO“. + + +tabcmd.publish.options.restart=[Veraltet, hat keine Auswirkungen] +tabcmd.publish.options.tabbed.detailed=Veröffentlichen Sie mit aktivierter Einstellung „Ansichten mit Registerkarten“. Jedes Blatt wird als separate Registerkarte angezeigt, die Benutzer verwenden können, um in der Arbeitsmappe zu navigieren. +tabcmd.publish.options.append.detailed=Fügen Sie die zu veröffentlichenden Daten an eine vorhandene Datenquelle mit dem gleichen Namen an. Wenn Anhängen auf „true“ festgelegt ist, aber noch keine Datenquelle vorhanden ist, schlägt der Vorgang fehl. +tabcmd.publish.options.disable-uploader=[Veraltet, hat keine Auswirkungen] + +tabcmd.refresh.options.bridge=Datenquelle über Tableau Bridge aktualisieren + diff --git a/tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES/en-US.po b/tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES/en-US.po deleted file mode 100644 index b064503c..00000000 --- a/tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES/en-US.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: en" -# Copyright (C) YEAR Tableau Software - - -# These outcome reporting lines were all returned from the server in clientxml -# https://sourcegraph.prod.tableautools.com/teams/near/-/blob/workgroup/src/shared/libraries/tab-strings/res/localization/shared_wg_en.properties -# how much of this can be replaced by server responses? - -msgid "tabcmd.result.already_exists.group" -msgstr "Group called ''{}'' already exists" - -msgid "tabcmd.result.failed.delete.group" -msgstr "Error deleting group from server" - -msgid "tabcmd.result.success.create_user" -msgstr "Successfully created user: {}" - -msgid "tabcmd.report.users_added" -msgstr "Number of users added: {}" - -msgid "tabcmd.report.errors" -msgstr "Error details: \n{}" - -msgid "tabcmd.result.success.parsed_users" -msgstr "Successfully parsed {} users" - -msgid "tabcmd.result.success.delete_user" -msgstr "Successfully deleted user from site: {}" - -msgid "tabcmd.result.success.user_actions" -msgstr "Successfully {0} {1} for group {2}" - -msgid "tabcmd.result.failure.user" -msgstr "Error, skipping user {}" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns" -msgstr "The file contains {} columns, but there are only {} valid columns in a user import csv file" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.at_char" -msgstr "If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, " - "you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40" - -msgid "tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username" -msgstr "Username cannot contain spaces" - -msgid "tabcmd.report.error.generic_attribute" -msgstr "Invalid value for {0}: {1}" - -msgid "tabcmd.report.error.publish_samples.expected_project" -msgstr "publishsamples expects the specified project to exist already" - -msgid "tabcmd.result.failure.publish_samples" -msgstr "Failed publishing samples to project" - -msgid "tabcmd.launching" -msgstr "======================= Launching command =======================" - -msgid "tabcmd.find.group" -msgstr "Finding group ''{}'' on server..." - -# Each actual command has a status line in translation - -msgid "tabcmd.add.users.to_site" -msgstr "===== Adding users listed in {0} to {1}..." - -msgid "tabcmd.delete.users.from_server" -msgstr "Removing users listed in {0} from the server..." - -msgid "tabcmd.find.parent_project" -msgstr "===== Identifying parent project '{}' on the server..." - -msgid "tabcmd.get.extension.not_found" -msgstr "You must specify a file type in the url or filename" - -msgid "tabcmd.run_schedule.options.schedule" -msgstr "Name of the schedule to run" \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES/shared_wg_en.po b/tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES/shared_wg_en.po deleted file mode 100644 index ff50f35e..00000000 --- a/tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES/shared_wg_en.po +++ /dev/null @@ -1,1789 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: en" -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.read" -msgstr "View:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write" -msgstr "Overwrite:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write.legacy" -msgstr "Save:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.delete" -msgstr "Delete:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.filter" -msgstr "Filter:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_tag" -msgstr "Add Tag:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_favorite" -msgstr "Add Favorite:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment" -msgstr "Add Comments:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy" -msgstr "Add Comment:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.view_comments" -msgstr "View Comments:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.vud" -msgstr "Download Full Data:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_image" -msgstr "Download Image/PDF:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_data" -msgstr "Download Summary Data:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml" -msgstr "Download/Save A Copy:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy" -msgstr "Download/Save As:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.save_customized_view" -msgstr "Save Customized View:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.share_view" -msgstr "Share Customized:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.stateful_url" -msgstr "Permalink:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_hierarchy" -msgstr "Move:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_permissions" -msgstr "Set Permissions:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.exclude" -msgstr "Exclude:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.keep_only" -msgstr "Keep Only:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.select" -msgstr "Select Marks:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.tooltip" -msgstr "View Tooltips:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.highlight" -msgstr "Legend Highlighting:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.url_link" -msgstr "Link to Exernal Urls:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.administrator" -msgstr "Administrator:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.content_admin" -msgstr "Content Administrator:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_groups" -msgstr "Create Groups:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.rename" -msgstr "Rename:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.transfer_ownership" -msgstr "Transfer Ownership:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.project_leader" -msgstr "Project Leader:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.publish" -msgstr "Publish:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.connect" -msgstr "Connect:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.draw" -msgstr "Drawing:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.web_authoring" -msgstr "Web Edit:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.xml_save_as" -msgstr "Save As:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics" -msgstr "Create/Refresh Metrics:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.explain_data" -msgstr "Run Explain Data:" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_view" -msgstr "View" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_explore" -msgstr "Explore" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_publish" -msgstr "Publish" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_administer" -msgstr "Administer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_view" -msgstr "View" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_explore" -msgstr "Explore" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_publish" -msgstr "Publish" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_administer" -msgstr "Administer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.viewer" -msgstr "Viewer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.interactor" -msgstr "Interactor" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.editor" -msgstr "Editor" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_connector" -msgstr "Data Source Connector" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_editor" -msgstr "Data Source Editor" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.administrator" -msgstr "Administrator" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.project_leader" -msgstr "Project Leader" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.publisher" -msgstr "Publisher" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.custom" -msgstr "Custom" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.none" -msgstr "None" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_mb" -msgstr "{0} MB" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_kb" -msgstr "{0} KB" - -#: -msgid "errors.argument.flow_description.too_long" -msgstr "Flow description is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.too_long" -msgstr "Workbook name is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.empty" -msgstr "Workbook name is empty." - -#: -msgid "errors.argument.workbook_description.too_long" -msgstr "Workbook description is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}" - -#: -msgid "errors.argument.worksheet_name.too_long" -msgstr "Worksheet name is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.too_long" -msgstr "Datasource name is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.empty" -msgstr "Datasource name is empty." - -#: -msgid "errors.argument.datasource_description.too_long" -msgstr "Datasource description is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}" - -#: -msgid "errors.argument.dataconnection_column.too_long" -msgstr "DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:\n{3}" - -#: -msgid "errors.argument.tag.too_long" -msgstr "Tag is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_file.missing_or_empty" -msgstr "Workbook file is missing or empty." - -#: -msgid "errors.argument.internal" -msgstr "Internal server error. Missing or invalid argument." - -#: -msgid "errors.argument.thumbnail.invalid_format" -msgstr "Workbook thumbnail format is invalid. Must be PNG with resolution of 300x300 or less." - -#: -msgid "errors.html_403.disabled_resource.workbook" -msgstr "Sorry, that workbook is disabled. Contact your administrator." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project" -msgstr "Sorry, the project you were looking for does not exist, or you do not have permission to see that project." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space" -msgstr "Sorry, the personal space you were looking for does not exist, or you do not have permission to see it." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource" -msgstr "Sorry, the datasource you were looking for does not exist." - -#: -msgid "errors.labels.formatted_request_id" -msgstr "Request ID: {0}" - -#: -msgid "errors.links.delete_datasources" -msgstr "Delete Datasources" - -#: -msgid "errors.links.delete_workbooks" -msgstr "Delete Workbooks" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.licensing" -msgstr "You must be an ''Interactor'' to publish a data source." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite" -msgstr "A data source named ''{0}'' already exists in project ''{1}''. You do not have permissions to overwrite it." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space" -msgstr "A data source named ''{0}'' already exists in Personal Space. You do not have permissions to overwrite it." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short" -msgstr "A data source named ''{0}'' already exists in project ''{1}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space" -msgstr "A datasource named ''{0}'' already exists in Personal Space." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.non_existent" -msgstr "Data source ''{0}'' does not exist." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.general" -msgstr "Sorry, you do not have permission to publish to this datasource." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail" -msgstr "You do not have the Publishing right." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.general" -msgstr "Sorry, you do not have permission to publish to this project." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.non_existent" -msgstr "Project ''{0}'' does not exist." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.not_writable" -msgstr "You do not have permission to write to the project ''{0}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.unspecified" -msgstr "You must specify a project" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.disabled" -msgstr "The workbook ''{0}'' is disabled." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general" -msgstr "A workbook with this name exists in the project you are publishing to. To publish, rename your workbook." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space" -msgstr "A workbook with this name exists in the Personal Space you are publishing to. To publish, rename your workbook." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite" -msgstr "A workbook named ''{0}'' already exists in project ''{1}''. You do not have permissions to overwrite it." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space" -msgstr "A workbook named ''{0}'' already exists in Personal Space. You do not have permissions to overwrite it." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short" -msgstr "A workbook named ''{0}'' already exists in project ''{1}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space" -msgstr "A workbook named ''{0}'' already exists in Personal Space." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_and_user" -msgstr "Only specify one of ''impersonate_username'' or ''impersonate_groupname'', not both." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.user_not_found" -msgstr "User ''{0}'' does not exist." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_not_found" -msgstr "Group ''{0}'' does not exist. " - -#: -msgid "errors.public.validation.hasextract" -msgstr "Workbooks saved to Tableau Public must use active Tableau extracts. Right-click the data source and select Use Extract before publishing. The data source, ''{0}'', is not an active extract." - -#: -msgid "errors.publish.dataserver_datasource_not_found" -msgstr "Datasource ''{0}'' not found for workbook ''{1}''." - -#: -msgid "errors.publish.datasource_update_mode" -msgstr "Unknown update mode: ''{0}''." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.concurrent_update" -msgstr "A workbook with the same name is currently being published or modified. Wait until the task completes before you try again." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.restricted" -msgstr "The workbook contains connections types that are not allowed on this server." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.concurrent_update" -msgstr "A data source with the same name is currently being published or modified. Wait until the task completes before you try again." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.restricted" -msgstr "The data source contains a connection type that is not allowed on this server." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.connection_check" -msgstr "{0} failed to establish a connection to your datasource." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "The workbook cannot be published with an encrypted extract. The site administrator has disabled extract encryption on this site. You must publish the workbook with an unencrypted extract." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "The data source cannot be published as an encrypted extract. The site administrator has disabled extract encryption on this site. You must publish the extract unencrypted." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "The workbook cannot be published with an unencrypted extract. The site administrator has enforced extract encryption on this site. You must publish the workbook and specify extract encryption." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "The data source extract cannot be published unencrypted. The site administrator has enforced extract encryption on this site. You must publish the extract encrypted." - -#: -msgid "errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job" -msgstr "This resource cannot be published because there are pending or unfinished extract creation jobs related to it. Please wait or cancel those jobs then try again." - -#: -msgid "errors.publishing.storage_quota_exceeded.message" -msgstr "Site storage quota exceeded." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_exceeded" -msgstr "This file cannot be published because the request size is {0} bytes which exceeds byte size limit by {1} bytes." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_unknown" -msgstr "The request size could not be determined." - -#: -msgid "errors.site.quota_exceeded" -msgstr "The content you are trying to upload will exceed the site''s capacity by {0}." - -#: -msgid "errors.personal_space.quota_exceeded" -msgstr "This content exceeds your Personal Space capacity by {0}." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_deleted" -msgstr "The workbook ''{0}'' was deleted. Please choose ''Save As'' to save as new workbook." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_changed" -msgstr "Another user has edited and saved this workbook since you began editing. Therefore, you can no longer update the original workbook. Use Save As to create a new workbook with your changes." - -#: -msgid "labels.publish.embed_credentials" -msgstr "Embed password for data source" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials" -msgstr "This workbook contains a {0} data source which requires embedded credentials. To save as another workbook, select ''{1}''." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials" -msgstr "This data source contains a {0} connection which requires embedded credentials. Please publish this data source from Tableau Desktop with embedded credentials." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed" -msgstr "Credentials for one or more connections in your data source have expired. Delete the saved credentials for this data source on your Account Settings page on Tableau Server or Tableau Online, and then connect to the data source again." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.missing_oauth_credential" -msgstr "The credential ''{0}'' was not found or cannot be used to connect to the data source or workbook." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.message" -msgstr "Desktop and server versions are incompatible." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.details" -msgstr "Desktop version ''{0}'', Server document version ''{1}''." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions" -msgstr "Publish failed because of a conflict. Please resubmit your change." - -#: -msgid "errors.publish.permissions_are_locked" -msgstr "Permissions are locked in the project you are publishing to. To publish this workbook, use the default permissions and try again." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.not.found" -msgstr "Could not find this datasource on Server." - -#: -msgid "errors.publish.extracts.disabled" -msgstr "Save for extract-based, archive datasources not supported yet." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.timeout" -msgstr "Publish timed out after {0} seconds. Please try to use Tableau Desktop to publish this datasource." - -#: -msgid "errors.publish.data_role.permission_not_null" -msgstr "Cannot set explicit permissions for datasources of type data role." - -#: -msgid "errors.download.extracts.timeout" -msgstr "Publish timed out after {0} seconds because this datasource has a large extract file. Please try to use Tableau Desktop to publish this datasource." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time" -msgstr "Invalid extractUpdateTime specified: {0}" - -#: -msgid "errors.publish.async.serialization" -msgstr "Could not serialize publishing job status error" - -#: -msgid "errors.permissions.view.datasources" -msgstr "You must be an ''Interactor'' to view the list of data sources." - -#: -msgid "errors.oauth.invalid_oauth_class" -msgstr "''{0}'' is not a valid OAuth connection type." - -#: -msgid "errors.xmlapi.bad_request" -msgstr "Bad request" - -#: -msgid "errors.xmlapi.unauthorized" -msgstr "Not authorized" - -#: -msgid "errors.xmlapi.forbidden" -msgstr "Not enough permissions" - -#: -msgid "errors.xmlapi.system_user_not_found" -msgstr "User account locked or invalid." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_user_not_found" -msgstr "This user account is not active. For help, contact your {0} administrator." - -#: -msgid "errors.xmlapi.not_found" -msgstr "Item not found" - -#: -msgid "errors.xmlapi.concurrent_update" -msgstr "Concurrent update" - -#: -msgid "errors.xmlapi.internal_server_error" -msgstr "Internal server error" - -#: -msgid "errors.xmlapi.illegal_state" -msgstr "Illegal state" - -#: -msgid "errors.xmlapi.invalid_parameter" -msgstr "Invalid parameter" - -#: -msgid "errors.xmlapi.already_exists" -msgstr "Already exists" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_suspended" -msgstr "This site has been suspended. You must be a System Administrator to sign in." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_locked" -msgstr "This site has been locked. Signing in is not allowed at this time." - -#: -msgid "errors.xmlapi.permission_modification" -msgstr "Cannot publish with modified permissions" - -#: -msgid "errors.xmlapi.update_desktop" -msgstr "To open workbooks created by other authors, please download the latest version of Tableau Desktop Public Edition from http://public.tableau.com/" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.summary" -msgstr "Too many requests" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.detail" -msgstr "Too many requests for ''{0}''. Please retry after {1}." - -#: -msgid "datasource.publish.check.unpublishable" -msgstr "Could not publish data source." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.extract_required" -msgstr "Requires creating an extract on publish." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.credentials_required" -msgstr "{1} will temporarily access the credentials provided for ''{0}'' to confirm it can maintain a live data connection." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.server_unreachable" -msgstr "{1} cannot reach ''{0}''. Publishing will create an extract." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.subject" -msgstr "Your workbook {0} is ready for you." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.message" -msgstr "Your Salesforce data was added to the workbook. Go to your {0} project to get started." - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.workbook" -msgstr "Finished upload of extracts (new extract id:{0}) for Workbook ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.workbook" -msgstr "Finished refresh of extracts (new extract id:{0}) for Workbook ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.workbook" -msgstr "Finished increment of extracts (new extract id:{0}) for Workbook ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.workbook" -msgstr "Finished encryption of extracts (new extract id:{0}) for Workbook ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.workbook" -msgstr "Finished decryption of extracts (new extract id:{0}) for Workbook ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.workbook" -msgstr "Finished reencryption of extracts (new extract id:{0}) for Workbook ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.workbook" -msgstr "Finished creation of extracts (new extract id:{0}) for workbook ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.workbook" -msgstr "Finished change extract (data source id:{0}) to live for workbook ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.datasource" -msgstr "Finished upload of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.datasource" -msgstr "Finished refresh of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.datasource" -msgstr "Finished increment of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.append.datasource" -msgstr "Finished append of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.replace.datasource" -msgstr "Finished replace of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.datasource" -msgstr "Finished encryption of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.datasource" -msgstr "Finished decryption of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.datasource" -msgstr "Finished reencryption of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flow" -msgstr "Finished encryption of extracts for flow ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flow" -msgstr "Finished decryption of extracts for flow ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flow" -msgstr "Finished reencryption of extracts for flow ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flowdraft" -msgstr "Finished encryption of extracts for flow draft ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flowdraft" -msgstr "Finished decryption of extracts for flow draft ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flowdraft" -msgstr "Finished reencryption of extracts for flow draft ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.datasource" -msgstr "Finished creation of extracts (new extract id:{0}) for data source ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.datasource" -msgstr "Finished change extract to live for data source ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_key" -msgstr "Encryption key ID: ''{0}''." - -#: -msgid "extracts.status.encryption_keys" -msgstr "Old encryption key ID: ''{0}'', new encryption key ID: ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.upload" -msgstr "Error uploading extracts for {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh" -msgstr "An error occurred when refreshing extracts for the {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.create" -msgstr "Error creating extracts for the {0} ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.increment" -msgstr "Error incrementing extracts for {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.append" -msgstr "Error appending extracts for {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.replace" -msgstr "Error replacing extracts for {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.download" -msgstr "Error downloading extracts for {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.remove" -msgstr "Error removing extracts for {0}: ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.title" -msgstr "Process extracts error" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_upload" -msgstr "No extracts to upload for {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_refresh" -msgstr "No extracts to refresh for {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_increment" -msgstr "No extracts to increment for {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_append" -msgstr "No extracts to append for {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_replace" -msgstr "No extracts to replace for {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh_summary" -msgstr "Refresh Extracts Error" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_summary" -msgstr "Encrypt Extracts Error" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_summary" -msgstr "Reencrypt Extracts Error" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_summary" -msgstr "Decrypt Extracts Error" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_summary" -msgstr "Remove Extracts Error" - -#: -msgid "extracts.errors.create_summary" -msgstr "Create Extracts Error" - -#: -msgid "extracts.errors.datasource_overwritten" -msgstr "Refresh failed because the datasource was overwritten by another task during processing. Submit refresh again to correct." - -#: -msgid "extracts.errors.workbook_overwritten" -msgstr "Refresh failed because the workbook was overwritten by another task during processing. Submit refresh again to correct." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt" -msgstr "An error occurred when encrypting extracts for the {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt" -msgstr "An error occurred when decrypting extracts for the {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey" -msgstr "An error occurred when reencrypting extracts for the {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten" -msgstr "Extract encryption failed because the datasource was overwritten by another task during processing." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten" -msgstr "Extract encryption failed because the workbook was overwritten by another task during processing." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_datasource_overwritten" -msgstr "Extract reencryption failed because the datasource was overwritten by another task during processing." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_workbook_overwritten" -msgstr "Extract reencryption failed because the workbook was overwritten by another task during processing." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten" -msgstr "Extract decryption failed because the datasource was overwritten by another task during processing." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten" -msgstr "Extract decryption failed because the workbook was overwritten by another task during processing." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_datasource_overwritten" -msgstr "Data source couldn''t be changed to live because it was overwritten by another task." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_workbook_overwritten" -msgstr "Workbook couldn''t be changed to live because it was overwritten by another task." - -#: -msgid "extracts.errors.create_datasource_overwritten" -msgstr "Data source couldn''t be extracted because it was overwritten by another task." - -#: -msgid "extracts.errors.create_workbook_overwritten" -msgstr "Workbook couldn''t be extracted because it was overwritten by another task." - -#: -msgid "extracts.site_mode_change_details" -msgstr "Changed site extract encryption mode from ''{0}'' to ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.encryption_not_licensed" -msgstr "This operation has failed because extract encryption is not licensed. To perform this operation, you must renew your license or decrypt your extract." - -#: -msgid "extracts.errors.operation_cancelled_detail" -msgstr "Remove extract operation for {0} (data source: {2}) timed out." - -#: -msgid "workbooks.messages.load_error" -msgstr "Unable to load Workbook {0}" - -#: -msgid "workbooks.messages.locked" -msgstr "The workbook ''{0}'' is currently being modified by another user. Please try again later." - -#: -msgid "workbooks.new_workbook.default_name" -msgstr "New Workbook" - -#: -msgid "workbooks.new_datasource.default_name" -msgstr "New Data Source" - -#: -msgid "datasources.messages.load_error" -msgstr "Unable to load Data Source {0}" - -#: -msgid "metrics.new_metric.default_name" -msgstr "New Metric" - -#: -msgid "messages.timeout_error.summary" -msgstr "Timeout Error" - -#: -msgid "messages.timeout_error.task_canceled" -msgstr "Canceling task that took longer than {0} seconds" - -#: -msgid "subscriptions.manage_my_subscriptions" -msgstr "Manage my subscriptions" - -#: -msgid "subscriptions.message_greeting" -msgstr "Hi," - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_footer" -msgstr "Here''s your subscription to the {0}" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_workbook" -msgstr "workbook" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_view" -msgstr "view" - -#: -msgid "subscriptions.fullstop" -msgstr "." - -#: -msgid "subscriptions.extract_refresh_footer" -msgstr "You receive this subscription email when data is refreshed." - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_viz" -msgstr "Explore the viz" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_workbook" -msgstr "Explore the workbook" - -#: -msgid "subscriptions.pdf_attached" -msgstr "Your Tableau PDF is attached." - -#: -msgid "subscriptions.access_live_content" -msgstr "You can access the live view of the content here" - -#: -msgid "subscriptions.warning_deprecated_type" -msgstr "deprecated" - -#: -msgid "subscriptions.warning_extract_refresh_type" -msgstr "extract refresh failed" - -#: -msgid "subscriptions.warning_flow_run_type" -msgstr "flow run failed" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_general" -msgstr "The following data quality warnings affect this {0}." - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_view" -msgstr "For more information, see the Data Details tab in the view" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_workbook" -msgstr "For more information, see the workbook page" - -#: -msgid "subscriptions.warning_maintenance_type" -msgstr "under maintenance" - -#: -msgid "subscriptions.warning_permission_error" -msgstr "This warning is on an asset you do not have permissions to see." - -#: -msgid "subscriptions.warning_redacted" -msgstr "Permissions required" - -#: -msgid "subscriptions.warning_sensitve_type" -msgstr "sensitive data" - -#: -msgid "subscriptions.warning_severe" -msgstr "Important data quality warning" - -#: -msgid "subscriptions.warning_stale_type" -msgstr "stale data" - -#: -msgid "subscriptions.warning_standard" -msgstr "Data quality warning" - -#: -msgid "subscriptions.warning_error_type" -msgstr "unknown warning type" - -#: -msgid "subscriptions.warning_warning_type" -msgstr "warning" - -#: -msgid "errors.subscriptions.image_render_failed" -msgstr "The snapshot of the view ''{0}'' could not be properly rendered." - -#: -msgid "errors.subscriptions.see_live_view" -msgstr "To see the view online, go to {0}." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_server" -msgstr "Server-wide subscriptions setting is not enabled. Cannot process subscriptions." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_site" -msgstr "Subscriptions are disabled for site." - -#: -msgid "errors.subscriptions.site_is_locked" -msgstr "Site is locked. Cannot process Subscriptions." - -#: -msgid "errors.subscriptions.orphan" -msgstr "Workbook and views associated with this subscription could not be found." - -#: -msgid "errors.subscriptions.user_unlicensed" -msgstr "Skipping unlicensed user''s subscription." - -#: -msgid "errors.subscriptions.smtp_unreacheable" -msgstr "Unable to reach SMTP host. Check if SMTP has been configured." - -#: -msgid "errors.subscriptions.uncategorized_error" -msgstr "Unknown error" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_render_failed" -msgstr "The PDF attachment for this email could not be properly rendered." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded" -msgstr "The generated PDF is larger than the {0}MB size limit and could not be attached to this email." - -#: -msgid "errors.subscriptions.attachments_not_enabled" -msgstr "This subscription failed because email attachments were disabled. Contact your Tableau administrator for details." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_email_failed" -msgstr "The generated PDF could not be attached to this email." - -#: -msgid "errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot" -msgstr "{0} is Not Working" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "View this alert" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "Your data-driven alert, {0}, isn''t working right now, so recipients won''t be notified when the data condition is true. You''ll receive an email notification when the alert is working again." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Affected data-driven alert" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Time alert failed" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "Sometimes alerts fail due to temporary network issues, which resolve themselves. You can also try recreating the alert on the original data view, or troubleshoot common causes of alert failure like these:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "A removed or renamed workbook, view, or data field." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "Expired database credentials embedded in a workbook." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "An inaccessible data source." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "You are receiving this email at {0} because of an alert failure." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "To check if any of the issues listed above are causing your alert to fail, click the button below." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "Data-driven alert has resumed for: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Your Alert {0} has resumed" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Your data-driven alert, {0}, is working again, so recipients will be notified when the data condition is true." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Data Alert internal error" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Invalid Data Alert specification" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "Summary data table not found" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Unclassified error" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "Data Alert view''s {0} content not found" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "Data alert view cannot be located" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "Workbook not found" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "No axis found for field {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Unsupported comparison expression {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "Non constant comparison operator detected: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Adding Filter to data alert failed" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "Sheet {0} does have supported data for alerts. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "Cannot select measure. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Incorrect number of measures detected.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Failed to parse threshold text {0}. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Error while serializing alert. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Failed to draw data alert dialog." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "Data alert type {0} is currently unsupported." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "Data-driven alert is suspended for: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Your alert {0} has been suspended" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "While suspended, we will not evaluate the view or alert recipients. After a fix has been made, you can resume the alert in
You just requested a password reset.

To change your Tableau Server password, {1} or paste the following link into your browser: {2}

This link will expire in 48 hours, so take care of it right away.

If you didn''t request a password reset, you may want to let your server admin know.

Thanks for using Tableau!
The Tableau Team" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "click here" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} hours" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 hour" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} minutes" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 minute" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} seconds" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 second" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Tableau Server Site" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "Project ''{0}'' does not contain workbook ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "Failed to update materialized views setting for workbook ''{0}'', currently only workbooks with embedded extracts are supported" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Errors found while updating materialized views setting for workbooks" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Failed to update materialized views setting for workbook ''{0}'' because the size of workbook exceeds the limit of {1} GB" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "Project path ''{0}'' does not exist" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Failed to update materialized views setting for workbook ''{0}'' because feature is currently disabled" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Failed to update materialized views setting for workbook ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "This site is not enabled for materialized views. Contact your administrator" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "Materialized views feature currently does not support workbooks with encrypted extracts" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Created materialized views with status ''{0}'' for workbook ''{1}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Deleted materialized views for workbook id: {0}" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Finished encryption of materialized views for workbook ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Finished decryption of materialized views for workbook ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Finished reencryption of materialized views for workbook ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "Encryption key ID: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "Old encryption key ID: ''{0}'', new encryption key ID: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Encryption datasource type: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Shared version" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "New Flow" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Project" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Workbook" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "View" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Data Source" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Flow" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Metric" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Collection" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualization" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "Ask Data Visualization" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Explanation" - -#: -msgid "content_type.virtualconnection" -msgstr "Virtual Connection" - -#: -msgid "content_type.virtualconnectiontable" -msgstr "Virtual Connection Table" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Server Response: Started thumbnails upgrade!" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Server Response: Stopped %d jobs" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Refresh failed: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Last successful: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Next scheduled: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} output steps failed to run" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Error details:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(remaining errors not shown)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "line {0} for user ''{1}'': ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Lines processed: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Lines skipped: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Number of users added: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Number of errors: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Unexpected filename extension for CSV file" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CsvFile exceeds size limit of {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "Update of local site user requires empty or matching password" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "Creation of local system user when Auth is Local requires password" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "AD user not found ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "Too many errors encountered in CSV file" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "Web data connector is not allowlisted. For help, please refer to: https://help.tableau.com/current/online/en-us/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "name is longer than the maximum number of characters {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "name cannot be empty" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Ask Data" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Tableau App for Slack Update" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "An update is available for the Tableau app for Slack and can be reinstalled now to work with the next Tableau Online release. Tableau recommends reinstalling the app to maintain app performance and use new features. Look for new features and changes in
{0} is Not Working" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "View this alert" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "Your data-driven alert, {0}, isn''t working right now, so recipients won''t be notified when the data condition is true. You''ll receive an email notification when the alert is working again." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Affected data-driven alert" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Time alert failed" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "Sometimes alerts fail due to temporary network issues, which resolve themselves. You can also try recreating the alert on the original data view, or troubleshoot common causes of alert failure like these:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "A removed or renamed workbook, view, or data field." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "Expired database credentials embedded in a workbook." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "An inaccessible data source." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "You are receiving this email at {0} because of an alert failure." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "To check if any of the issues listed above are causing your alert to fail, click the button below." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "Data-driven alert has resumed for: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Your Alert {0} has resumed" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Your data-driven alert, {0}, is working again, so recipients will be notified when the data condition is true." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Data Alert internal error" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Invalid Data Alert specification" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "Summary data table not found" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Unclassified error" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "Data Alert view''s {0} content not found" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "Data alert view cannot be located" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "Workbook not found" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "No axis found for field {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Unsupported comparison expression {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "Non constant comparison operator detected: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Adding Filter to data alert failed" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "Sheet {0} does have supported data for alerts. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "Cannot select measure. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Incorrect number of measures detected.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Failed to parse threshold text {0}. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Error while serializing alert. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Failed to draw data alert dialog." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "Data alert type {0} is currently unsupported." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "Data-driven alert is suspended for: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Your alert {0} has been suspended" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "While suspended, we will not evaluate the view or alert recipients. After a fix has been made, you can resume the alert in
You just requested a password reset.

To change your Tableau Server password, {1} or paste the following link into your browser: {2}

This link will expire in 48 hours, so take care of it right away.

If you didn''t request a password reset, you may want to let your server admin know.

Thanks for using Tableau!
The Tableau Team" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "click here" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} hours" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 hour" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} minutes" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 minute" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} seconds" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 second" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Tableau Server Site" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "Project ''{0}'' does not contain workbook ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "Failed to update materialized views setting for workbook ''{0}'', currently only workbooks with embedded extracts are supported" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Errors found while updating materialized views setting for workbooks" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Failed to update materialized views setting for workbook ''{0}'' because the size of workbook exceeds the limit of {1} GB" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "Project path ''{0}'' does not exist" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Failed to update materialized views setting for workbook ''{0}'' because feature is currently disabled" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Failed to update materialized views setting for workbook ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "This site is not enabled for materialized views. Contact your administrator" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "Materialized views feature currently does not support workbooks with encrypted extracts" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Created materialized views with status ''{0}'' for workbook ''{1}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Deleted materialized views for workbook id: {0}" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Finished encryption of materialized views for workbook ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Finished decryption of materialized views for workbook ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Finished reencryption of materialized views for workbook ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "Encryption key ID: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "Old encryption key ID: ''{0}'', new encryption key ID: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Encryption datasource type: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Shared version" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "New Flow" - -#: -msgid "content_type.group" -msgstr "Group" - -#: -msgid "content_type.user" -msgstr "User" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Project" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Workbook" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "View" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Data Source" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Flow" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Metric" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Collection" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualization" - -#: -msgid "content_type.extract" -msgstr "Extract" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "Ask Data Visualization" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Explanation" - -#: -msgid "content_type.virtualconnection" -msgstr "Virtual Connection" - -#: -msgid "content_type.virtualconnectiontable" -msgstr "Virtual Connection Table" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Server Response: Started thumbnails upgrade!" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Server Response: Stopped %d jobs" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Refresh failed: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Last successful: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Next scheduled: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} output steps failed to run" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Error details:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(remaining errors not shown)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "line {0} for user ''{1}'': ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Lines processed: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Lines skipped: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Number of users added: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Number of errors: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Unexpected filename extension for CSV file" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CsvFile exceeds size limit of {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "Update of local site user requires empty or matching password" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "Creation of local system user when Auth is Local requires password" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "AD user not found ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "Too many errors encountered in CSV file" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "Web data connector is not allowlisted. For help, please refer to: https://help.tableau.com/current/online/en-us/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "name is longer than the maximum number of characters {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "name cannot be empty" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Ask Data" - -#: -msgid "unifiedconsumption.tcrm.folders.private" -msgstr "My Private App" - - -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: en" -#: -msgid "commandlineutils.errors.bad_value" -msgstr "Option ''{0}'' has a bad value of ''{1}''. Must be one of: {2}" - -#: -msgid "commandlineutils.errors.not_integer" -msgstr "Value ''{0}'' for option ''{1}'' is not an integer" - -#: -msgid "common.errors.empty_file" -msgstr "File ''{0}'' is empty" - -#: -msgid "common.errors.file_not_found" -msgstr "Cannot open file ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.invalid_file_path" -msgstr "Invalid file path ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.folder_path_not_found" -msgstr "Could not find directory ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.access_denied" -msgstr "Access denied to file ''{0}''. Check that your path is valid and your file name does not match an existing directory" - -#: -msgid "common.errors.requires_csv_file" -msgstr "The ''{0}'' command requires a CSV file" - -#: -msgid "common.errors.requires_group_name" -msgstr "The ''{0}'' command requires a group name" - -#: -msgid "common.errors.requires_site_name" -msgstr "The ''{0}'' command requires a site name" - -#: -msgid "common.errors.options_conflict" -msgstr "New and deprecated options to specify user role were specified. Only one can be used" - -#: -msgid "common.errors.csv_sizelimit" -msgstr "The CSV file you are referencing exceeds the size limit of 100MB. Divide the contents of the file into smaller CSV files and then import them separately." - -#: -msgid "common.options.admin-type" -msgstr "[Deprecated] Assigns [or removes] the site admin right for all users in the CSV file. This setting may be overridden by the values on individual rows in the CSV file. {0} may be: {1}, {2}, or {3}. If not specified: {3} for new users, unchanged for existing users" - -#: -msgid "common.options.complete" -msgstr "Require [or not] that all rows be valid for any change to succeed. Default: {0}" - -#: -msgid "common.options.license" -msgstr "[Deprecated] Sets the default license level for all users. This may be overridden by the value in the CSV file. {0} can be {1}, {2}, or {3}" - -#: -msgid "common.options.nowait" -msgstr "Do not wait for the job to complete" - -#: -msgid "common.options.publisher" -msgstr "[Deprecated] Assigns [or removes] the publish right for all users in the CSV file. This setting may be overridden by the values on individual rows in the CSV file. Default if not specified: false for new users, unchanged for existing users" - -#: -msgid "common.options.silent-progress" -msgstr "Do not display progress messages for the job" - -#: -msgid "common.options.sysadmin-type" -msgstr "[Deprecated] Assigns [or removes] the site admin right for all users in the CSV file. This setting may be overridden by the values on individual rows in the CSV file. {0} can be: {1}, {2}, {3}, or {4}. Default if not specified: {4} for new users, unchanged for existing users" - -#: -msgid "common.output.job_queued_success" -msgstr "Job queued" - -#: -msgid "common.output.succeeded" -msgstr "Succeeded" - -#: -msgid "common.options.role" -msgstr "Sets the default role for all affected users. Legal values for {0}: {1}. If unspecified, server uses default value: {2}" - -#: -msgid "addusers.options.users" -msgstr "File that contains a list of users, one per line, to add to the group" - -#: -msgid "addusers.short_description" -msgstr "Add users to a group" - -#: -msgid "addusers.status" -msgstr "Adding users listed in {0} to group {1}..." - -#: -msgid "creategroup.short_description" -msgstr "Create a local group" - -#: -msgid "creategroup.status" -msgstr "Creating group ''{0}'' on the server..." - -#: -msgid "creategroup.options.role" -msgstr "Sets the role that will be set for users in the group upon login. Legal values for {0}: {1}. A user''s site role will only be set to this value if it is less restrictive than the user''s current site role. If unspecified, no role will be set for users of this group on login." - -#: -msgid "createextracts.errors.required_argument" -msgstr "The createextracts command requires either a workbook URL, a workbook name, or a data source name." - -#: -msgid "createextracts.errors.error" -msgstr "Error creating extract" - -#: -msgid "createextracts.for.datasource" -msgstr "Creating extract for data source ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_name" -msgstr "Creating extract for workbook with name ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_url" -msgstr "Creating extract for workbook with URL ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.options.datasource" -msgstr "The name of the target data source for extract creation" - -#: -msgid "createextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "A space-separated list of embedded data source names within the target workbook. Enclose data source names with double quotes if they contain spaces. Only available when creating extracts for a workbook." - -#: -msgid "createextracts.options.encrypt" -msgstr "Create encrypted extract." - -#: -msgid "createextracts.options.include-all" -msgstr "Include all embedded data sources within target workbook. Only available when creating extracts for workbook." - -#: -msgid "createextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the project that is the parent of the project that contains the target resource. Must specify the project name with --project." - -#: -msgid "createextracts.options.project" -msgstr "The name of the project that contains the target resource. Only necessary if {0} or {1} is specified. If unspecified, the default project ''{2}'' is used." - -#: -msgid "createextracts.options.url" -msgstr "The canonical name for the resource as it appears in the URL" - -#: -msgid "createextracts.options.workbook" -msgstr "The name of the target workbook for extract creation" - -#: -msgid "createextracts.short_description" -msgstr "Create extracts for a published workbook or data source" - -#: -msgid "createextracts.workbook.include-all" -msgstr "Include all embedded data sources within target workbook" - -#: -msgid "createextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "With embedded data source names" - -#: -msgid "createproject.options.description" -msgstr "Description of the project" - -#: -msgid "createproject.options.name" -msgstr "Name of the project" - -#: -msgid "createproject.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the project that will contain the new project. If not given, it will be created at the site root level" - -#: -msgid "createproject.short_description" -msgstr "Create a project" - -#: -msgid "createproject.status" -msgstr "Creating project ''{0}'' on the server..." - -#: -msgid "createsite.errors.invalid_url_option" -msgstr "The URL option is invalid when creating multiple sites. Re-run the command after removing the URL option or create each site separately" - -#: -msgid "createsite.errors.site_name_already_exists" -msgstr "A site with the name ''{0}'' already exists. Try a different site name." - -#: -msgid "createsite.errors.site_id_already_exists" -msgstr "A site with the ID ''{0}'' already exists. Use -r to specify a different site ID. See tabcmd createsite help for more information." - -#: -msgid "createsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Allow [or-deny] mobile snapshots. Default is to allow mobile snapshots" - -#: -msgid "createsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Allow [or deny] subscriptions for this site. Default is the server default setting. Subscriptions cannot be enabled if server subscriptions are disabled" - -#: -msgid "createsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Allow [or deny] web authoring for this site. Default is to allow web authoring" - -#: -msgid "createsite.options.metrics-level" -msgstr "0 for no collection, 100 for all collections" - -#: -msgid "createsite.options.guest-access-enabled" -msgstr "Guest access permission to see views for those that are not signed into a Tableau Server account" - -#: -msgid "createsite.options.site-mode" -msgstr "Allow [or deny] site administrator from user management on site" - -#: -msgid "createsite.options.storage-quota" -msgstr "Site storage quota in MB" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-email" -msgstr "Email used for subscriptions" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-footer" -msgstr "Footer used for subscriptions" - -#: -msgid "createsite.options.url" -msgstr "Site ID of the site" - -#: -msgid "createsite.options.user-quota" -msgstr "Maximum site users" - -#: -msgid "createsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Extract encryption mode: disabled, enabled, or enforced. If not set, default value is used." - -#: -msgid "createsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Allow [or deny] extract creation and changing extracts to live for this site. Default is allowed." - -#: -msgid "createsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Allow [or deny] Run Now option for this site. Default is set to allow Run Now." - -#: -msgid "createsite.options.time_zone" -msgstr "Time zone to be used with extracts on this site. Default is unset to use the server''s time zone." - -#: -msgid "createsite.short_description" -msgstr "Create a site" - -#: -msgid "createsite.status" -msgstr "Create site ''{0}'' on the server..." - -#: -msgid "createsiteusers.options.auth-type" -msgstr "Assigns the authentication type for all users in the CSV file. For Tableau Online, {0} may be {1} (default) or {2}. For Tableau Server, {0} may be Local (default) or {2}." - -#: -msgid "createsiteusers.description" -msgstr "Create users on the current site. The users are read from the given CSV file. The file can have the columns in the order shown below.{0}1. Username{0}2. Password (Ignored if using Active Directory){0}3. Friendly Name (Ignored if using Active Directory){0}4. License Level ({1}, {2}, {3}, {4} or {5}){0}5. Administrator ({6}/{7}){0}6. Publisher ({8}/{9}/1 or {10}/{11}/0){0}7. Email (only for Tableau Public){0}The file can have fewer columns. For example, it can be a simple list with one user name per line. You can use quotation marks if a value contains commas. Tabcmd waits for the {12} task to complete. You may choose not to wait for the task to complete on the server and instead return immediately by passing the {13} flag. System administrators cannot be created or demoted using this command. Use ''{14}'' instead" - -#: -msgid "createsiteusers.short_description" -msgstr "Create users on the current site" - -#: -msgid "createsiteusers.status" -msgstr "Adding users listed in {0} to current site..." - -#: -msgid "createusers.description" -msgstr "Create users. The users are read from the given CSV file. The file can have the columns in the order shown below.{0}1. Username{0}2. Password (Ignored if using Active Directory){0}3. Friendly Name (Ignored if using Active Directory){0}4. License Level ({1}, {2}, {3}, {4} or {5}){0}5. Administrator ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Publisher ({10}/{11}/1 or {12}/{13}/0){0}7. Email (only for Tableau Public){0}The file can have fewer columns. For example, it can be a simple list with one user name per line. You can use quotation marks if a value contains commas. Tabcmd waits for the {14} task to complete. You may choose not to wait for the task to complete on the server and instead return immediately by passing the {15} flag" - -#: -msgid "createusers.short_description" -msgstr "Create users on the server" - -#: -msgid "createusers.status" -msgstr "Adding users listed in {0} to the server" - -#: -msgid "decryptextracts.short_description" -msgstr "Decrypt extracts on a site" - -#: -msgid "decryptextracts.status" -msgstr "Scheduling extracts on site {0} to be decrypted..." - -#: -msgid "delete.errors.mutually_exclusive" -msgstr "Cannot specify both a workbook and data source to delete" - -#: -msgid "delete.errors.requires_workbook_datasource" -msgstr "The ''{0}'' command requires a workbook name or data source name" - -#: -msgid "delete.options.datasource" -msgstr "Data source to delete" - -#: -msgid "delete.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the parent of the project that contains the workbook/data source to delete. Must specify the project name with --project." - -#: -msgid "delete.options.project" -msgstr "The project that contains the workbook/data source to delete. Default project is ''{0}''" - -#: -msgid "delete.options.workbook" -msgstr "Workbook to delete" - -#: -msgid "delete.short_description" -msgstr "Delete a workbook or data source from the server" - -#: -msgid "delete.status" -msgstr "Removing {0} ''{1}'' from the server..." - -#: -msgid "deleteextracts.errors.required_argument" -msgstr "The deleteextracts command requires either a workbook URL, a workbook name, or a data source name" - -#: -msgid "deleteextracts.errors.error" -msgstr "Error deleting extract" - -#: -msgid "deleteextracts.for.datasource" -msgstr "Deleting extract for data source ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_name" -msgstr "Deleting extract for workbook with name ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_url" -msgstr "Deleting extract for workbook with URL ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.options.datasource" -msgstr "The name of the target data source for extract deletion" - -#: -msgid "deleteextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "A space-separated list of embedded data source names within the target workbook. Enclose data source names with double quotes if they contain spaces. Only available when deleting extracts for a workbook." - -#: -msgid "deleteextracts.options.include-all" -msgstr "Include all embedded data sources within target workbook" - -#: -msgid "deleteextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the project that is the parent of the project that contains the target resource. Must specify the project name with --project." - -#: -msgid "deleteextracts.options.project" -msgstr "The name of the project that contains the target resource. Only necessary if {0} or {1} is specified. If unspecified, the default project ''{2}'' is used." - -#: -msgid "deleteextracts.options.url" -msgstr "The canonical name for the resource as it appears in the URL" - -#: -msgid "deleteextracts.options.workbook" -msgstr "The name of the target workbook for extract deletion" - -#: -msgid "deleteextracts.short_description" -msgstr "Delete extracts for a published workbook or data source" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.include-all" -msgstr "Include all embedded data sources within target workbook" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "With embedded datasource names" - -#: -msgid "deletegroup.short_description" -msgstr "Delete a group" - -#: -msgid "deletegroup.status" -msgstr "Deleting group ''{0}'' from the server..." - -#: -msgid "deleteproject.errors.requires_project_name" -msgstr "The ''{0}'' command requires a project name" - -#: -msgid "deleteproject.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the parent of the project to delete. Must specify the project name with --project." - -#: -msgid "deleteproject.short_description" -msgstr "Delete a project" - -#: -msgid "deleteproject.status" -msgstr "Deleting project ''{0}'' from the server..." - -#: -msgid "deletesite.errors.logged_into_this_site" -msgstr "Cannot delete the site you are currently logged into" - -#: -msgid "deletesite.short_description" -msgstr "Delete a site" - -#: -msgid "deletesite.status" -msgstr "Deleting site ''{0}'' from the server..." - -#: -msgid "deletesiteusers.description" -msgstr "Delete site users. The users are read from the given CSV file. The file is a simple list of one user name per line" - -#: -msgid "deletesiteusers.short_description" -msgstr "Delete site users" - -#: -msgid "deletesiteusers.status" -msgstr "Deleting site users listed in {0} from the server..." - -#: -msgid "deleteusers.description" -msgstr "Delete users. The users are read from the given comma separated value (CSV) file. The file is a simple list of one user name per line" - -#: -msgid "deleteusers.short_description" -msgstr "Delete users" - -#: -msgid "deleteusers.status" -msgstr "Deleting users listed in {0} from the server..." - -#: -msgid "editdomain.description" -msgstr "Edit a domain. Use the ''{0}'' command to view a list of domains for editing" - -#: -msgid "editdomain.errors.requires_nickname_name" -msgstr "Either a ''{0}'' option or a ''{1}'' option must be specified" - -#: -msgid "editdomain.options.id" -msgstr "ID of the domain" - -#: -msgid "editdomain.options.name" -msgstr "Name of the domain" - -#: -msgid "editdomain.options.nickname" -msgstr "Nickname of the domain" - -#: -msgid "editdomain.short_description" -msgstr "Edit a domain" - -#: -msgid "editdomain.output" -msgstr "{0}ID{1}Nickname{1}{1}Name{0}" - -#: -msgid "editdomain.status" -msgstr "Edit domain with ID ''{0}'' on the server..." - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-id" -msgstr "The {0} option is invalid when editing multiple sites. Re-run the command after removing the {0} option or edit each site separately" - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-name" -msgstr "The {0} option is invalid when editing multiple sites. Re-run the command after removing the {0} option or edit each site separately" - -#: -msgid "editsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Allow [or-deny] mobile snapshots" - -#: -msgid "editsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Allow [or deny] subscriptions for this site" - -#: -msgid "editsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Allow [or-deny] web authoring for this site" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup" -msgstr "Allow [or deny] cache warmup for this site" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup-threshold" -msgstr "Threshold in days for how recently a view must have been viewed to trigger warmup" - -#: -msgid "editsite.options.site-name" -msgstr "Display name of the site" - -#: -msgid "editsite.options.status" -msgstr "Change availability of site. Must be either ''{0}'' or ''{1}''" - -#: -msgid "editsite.options.allow-materialized-views" -msgstr "Allow [or deny] materialized views for this site" - -#: -msgid "editsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Extract encryption mode: disabled, enabled, or enforced. If not set, then it is not changed on the server." - -#: -msgid "editsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Allow [or deny] extract creation and changing extracts to live for this site. The default setting is allowed." - -#: -msgid "editsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Allow [or deny] Run Now option for this site. Default is set to allow Run Now" - -#: -msgid "editsite.options.time_zone" -msgstr "Time zone to be used with extracts on this site" - -#: -msgid "editsite.options.use_default_time_zone" -msgstr "Unset time zone to be used with extracts on this site, it will use default server time zone instead" - -#: -msgid "editsite.short_description" -msgstr "Edit a site" - -#: -msgid "editsite.status" -msgstr "Edit site ''{0}'' on the server..." - -#: -msgid "encryptextracts.short_description" -msgstr "Encrypt extracts on a site" - -#: -msgid "encryptextracts.status" -msgstr "Scheduling extracts on site {0} to be encrypted..." - -#: -msgid "export.errors.need_country_and_languge" -msgstr "The options --country and --language must be used together" - -#: -msgid "export.errors.white_space_workbook_view" -msgstr "The name of the workbook or view to export cannot include spaces. Use the normalized name of the workbook or view as it appears in the URL." - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_name" -msgstr "The ''{0}'' command requires a / name" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "The ''{0}'' command requires a / parameter, and there must be at least one slash (/) in this parameter" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "If not using user''s default locale, the country abbreviation for locale (find in IANA Language Subtag Registry). Must use with --language" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Export data in CSV format (default)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Export visual views in PDF format (if workbook was published with tabs)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Sets the height. Must be an integer value (default: 600 pixels)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "If not using user''s default locale, the language abbreviation for locale (find in IANA Language Subtag Registry). Must use with --country" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Sets the page orientation of the exported PDF. Legal values: {0}. If unspecified, the setting in Tableau Desktop will be used" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Sets the page size of the exported PDF. Legal values: {0} (default: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Export data in PDF format" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Export data in PNG format" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Sets the width. Must be an integer value (default: 800 pixels)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Export the data or image of a view from the server" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "Requesting ''{0}'' from the server..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "Saved {0} to ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "Command {0} for workbook requires either embedded data source or include-all flag." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Upload progress: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Get a file from the server. The file will be named after the last component of the path if no filename argument is specified" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "The ''{0}'' command requires an URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Name to save the file as" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Get a file from the server" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Available commands:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Command options:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Show Help for a specific command" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "List all available commands" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Unknown command: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Global options:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Help for tabcmd commands" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Found attachment: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Found attachment: {0} (re-mapped to {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "Both username and password are required" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Friendly name" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Create an initial user on an uninitialized server" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "List domains" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Listing domains from the server..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "List sites for user" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Listing sites for user {0}..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Print extract encryption mode of the site(s)" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Sign in to the server. Your session will continue until it expires on the server or you use {0}" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Sign in to the server" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Sign out from the server" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Publish a workbook, data source, or extract to the server" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Incorrect file type ''{0}'' for updating a data source. Replacing/appending only applies to an extract (.tde) file" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "{0} option is invalid when publishing multiple items" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Incorrect file type ''{0}'' for publishing, expected a .tde, .tds, .tdsx, .twb, or .twbx file" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "Use only one of {0} or {1}" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "The ''{0}'' command requires a workbook, data source, or extract file" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Unexpected response from the server: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "The resource you specified does not exist, or you do not have permission to see it. Check your project name and permissions" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Append extract file to existing data source" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Publish asynchronously" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Database password for all data sources" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Database username for all data sources" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Description of the workbook or data source" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Encrypt extracts on the server" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "Workbook/data source name on the server. If omitted, the workbook/data source will be named after the file name, without the twb(x), tds(x), or tde extension. Publishing a .tde file will create a data source" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Use the credentials saved on the server keychain associated with USERNAME to publish" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Overwrite the existing workbook/data source, if any" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Project to publish the workbook/data source to" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the parent of the project to publish the workbook/data source to" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Replace extract file to existing data source" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Restarts the file upload" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Store the database password on server" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Embed the OAuth credentials specified with {0}" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Publish with tabbed views enabled" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "If the workbook contains any user filters, impersonate this group while computing thumbnails" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "If the workbook contains any user filters, impersonate this user while computing thumbnails" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "Publishing ''{0}'' to the server. This could take several minutes..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "File successfully published to the server at the following location:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the parent of the project to publish samples to. Must specify the project name with --project" - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Name of the project to publish samples to" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Publishes sample workbooks to the specified project. Existing samples will be overwritten." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Publishing samples..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Reencrypt extracts on a site" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Scheduling extracts on site {0} to be reencrypted..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "The refreshextracts command requires either a workbook URL, a workbook name, or a data source name" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "Cannot run refresh with both --addcalculations and --removecalculations options" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "Cannot add or remove materialized calculations during incremental extract refresh" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Error refreshing extract" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "The name of the data source to refresh" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Perform an incremental refresh (if supported)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the parent of the project that contains the extract to refresh. Must specify the project name with --project." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "The name of the project that contains the workbook/data source. Only necessary if {0} or {1} is specified. If unspecified, the default project ''{2}'' is used" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Wait for the refresh to run and finish before exiting" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "The canonical name for the workbook or view as it appears in the URL" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "The name of the workbook to refresh" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Adds materialized calculations into the extract" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Removes materialized calculations from the extract" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Refresh the extracts of a workbook or data source on the server" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Scheduling extracts for {0} ''{1}'' to be incremented now..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Scheduling extracts for {0} ''{1}'' to be refreshed now..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "File that contains a list of users, one per line, to remove from the group" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Remove users from a group" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "Removing users listed in {0} from the group {1}..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "The ''{0}'' command requires a schedule name" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Run a schedule" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Running schedule ''{0}'' on the server..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Update and check on materialized views settings for sites/workbooks" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Updating materialized views setting for site ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Updating materialized views setting for workbook ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "The materializeviews command requires one argument of a workbook name" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "The materializeviews command requires one argument of a site ID" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Use ''{0}'' or ''{1}'' with ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Use ''{1}'' with ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Use ''{0}'' with ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Use ''{0}'' or ''{1}'' to change site materialized views mode" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "Site ''{0}'' not updated, only server administrators can change materialized views setting" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Use ''{0}'' or ''{1}'' to change materialized views setting" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Use ''{0}'' to schedule materialization for given workbook immediately" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Use ''{0}'' to specify project name" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Use ''{0}'' to specify parent project path to ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Use ''{0}'' to enable/disable materialized views for workbook" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Use ''{0}'' to enable/disable materialized views for site" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Use ''{0}'' to enable selected workbooks in the site, used with the option ''{1}''. This is the default option" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Use ''{0}'' to enable all workbooks in the site, used with the option ''{1}''" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Auto-sign in to site: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Certificate alias: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Connecting to the server..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Continuing previous session" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Authorization required" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "Keystore password is wrong. Please input correct password and retry" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "Cannot redirect to invalid URL: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "Cannot create keystore password file, error: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "Cannot sign in because of missing arguments: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "No redirection address in redirect response" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "Could not find a Certificate Authority (CA) file in these locations: ''{0}''. The CA file is used to help ensure secure communication with Tableau Server. For information on creating a CA file, see the Tableau Server help. To connect to Tableau Server without validating its SSL certificate, use the --no-certcheck flag." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd was run from a script or IDE but no password was provided. A password must be provided as an argument to tabcmd in order to log in." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "Your session has expired" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "Command not supported by this server" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "Do you want to store password in local to avoid typing password next time? [anwser yes or no]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Keystore Password:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Create keystore password file in path: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Remove the keystore password file which contains wrong password" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Signing in..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Signed out" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "Cannot monitor job. No job_id found: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% complete" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Creating new session" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "No valid client certificate found" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "You are not a member of the default site. Select a SITEID from the following sites:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "You are not a member of site ''{0}''. Select a SITEID from the following sites:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "Display tabcmd Help" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "Do not validate the SSL certificate" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "Do not save the session ID when signing in. Subsequent commands will need to sign in again. If unspecified, default is to save the session ID" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "Do not prompt for a password" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "Do not use a HTTP proxy" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Use the specified Tableau Server password" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Read the Tableau Server password from FILE" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Use the specified HTTP proxy" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Use the specified Tableau Server URL. If no protocol is specified, http:// is assumed" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Use the specified Tableau Server site. Specify an empty string ("") to force use of the default site" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "How long to wait, in seconds, for the server to complete processing the command. The default is to wait until the server responds" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Use client certificate to sign in" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Use the specified Tableau Server user name" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Password:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Signing in again to retry original command with a new session..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "Your session has expired. Signing out to clear session..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Using client certificate to sign in" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Logging in as user ''{0}'' since no --username flag was given" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "Malformed server API: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "Cannot find server API version in response" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "Tabcmd version {0} (API {1}) does not match Tableau Server version {2} (API {3})" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "Specify ''{0}'' or ''{1}'' before the server name" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "Cannot read password from file ''{0}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "Protocol ''{0}'' is not supported" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "Proxy format does not match HOST:PORT: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "Non-numeric argument to {0} ''{1}'' ignored" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Set a setting on the server. Use !setting to turn a setting off" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "The ''{0}'' command requires a setting name" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "The ''{0}'' command take a single setting name" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Set a setting on the server" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "Setting ''{0}'' to {1}" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "Minimum site role of a group cannot be set to ''ServerAdministrator''." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Sets the default role for all users in the group. Legal values for {0}: {1}. If a user already exists, the given role is only applied if it''s less restrictive than the user''s current role. If unspecified, default is {2} for new users and unchanged for existing users" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Allow''s a user''s site role to be changed to a less privileged one when using --role, overriding the default behavior." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "When to grant a user the license specified on the group. Legal values are: {0}. If no value is passed in ''on-sync'' will be used as the default value." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Synchronize the server with an Active Directory group" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Synchronizing server with Active Directory group {0}..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Deprecated. Use --role instead.] Assigns [or removes] the admin right for all users in the group. {0} can be: {1}, {2}, {3}, or {4}." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Deprecated. Use --role instead.] Sets the default license level for all users in the group. {0} can be {1}, {2}, or {3}." - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Deprecated. Use --role instead.] Assigns [or removes] the publish right for all users in the group." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "Cannot specify ''{0}'' and ''{1}'' in the same command" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Ambiguous option ''{0}'' among options: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Unexpected dash detected in argument: {0}. Valid dashes are -, --. This error often occurs when copy/pasting from a text editor with formatting. Try re-typing the dash for the argument in the command line." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Reset an OpenID Connect SubId for a user" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "User to be reset" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Reset all users" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Print version information" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "Failed to create a VizQl session on the server" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "Could not find command result: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "VizQl session object already closed" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "Cannot parse JSON response string: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "This will run the Upgrade Thumbnails backgrounder job. This will rerender to high resolution any thumbnails generated prior to Tableau 2018.2. This can put higher than usual load on Tableau Server and external datasources. If any problems arise, the job can be stopped by running tabcmd upgradethumbnails --server --stop" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Stop all upgrade thumbnails related jobs" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Starting thumbnails upgrade" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "Not starting thumbnails upgrade" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Cancelling thumbnails upgrade jobs" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "Do you wish to continue? Enter 1 for Yes, 0 for No (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Invalid response" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "A space-separated list of digest algorithms. Legal values for {0}: {1}. If not specified, server uses values from server configuration setting: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "If not specified, server uses values from server configuration setting: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "If not specified, server uses values from server configuration setting: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "A space-separated list of site names on which to perform certificate validation. If not specified, then all sites are inspected." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifies Tableau Server sites that are configured with IdPs using the insecure digest algorithm, SHA-1. This command also identifies IdPs that are using certificates with an insufficient RSA key size or elliptic curve size." - - diff --git a/tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_en.po b/tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_en.po deleted file mode 100644 index c7cc5810..00000000 --- a/tabcmd/locales/en/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_en.po +++ /dev/null @@ -1,1416 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: en" -#: -msgid "commandlineutils.errors.bad_value" -msgstr "Option ''{0}'' has a bad value of ''{1}''. Must be one of: {2}" - -#: -msgid "commandlineutils.errors.not_integer" -msgstr "Value ''{0}'' for option ''{1}'' is not an integer" - -#: -msgid "common.errors.empty_file" -msgstr "File ''{0}'' is empty" - -#: -msgid "common.errors.file_not_found" -msgstr "Cannot open file ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.invalid_file_path" -msgstr "Invalid file path ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.folder_path_not_found" -msgstr "Could not find directory ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.access_denied" -msgstr "Access denied to file ''{0}''. Check that your path is valid and your file name does not match an existing directory" - -#: -msgid "common.errors.requires_csv_file" -msgstr "The ''{0}'' command requires a CSV file" - -#: -msgid "common.errors.requires_group_name" -msgstr "The ''{0}'' command requires a group name" - -#: -msgid "common.errors.requires_site_name" -msgstr "The ''{0}'' command requires a site name" - -#: -msgid "common.errors.options_conflict" -msgstr "New and deprecated options to specify user role were specified. Only one can be used" - -#: -msgid "common.errors.csv_sizelimit" -msgstr "The CSV file you are referencing exceeds the size limit of 100MB. Divide the contents of the file into smaller CSV files and then import them separately." - -#: -msgid "common.options.admin-type" -msgstr "[Deprecated] Assigns [or removes] the site admin right for all users in the CSV file. This setting may be overridden by the values on individual rows in the CSV file. {0} may be: {1}, {2}, or {3}. If not specified: {3} for new users, unchanged for existing users" - -#: -msgid "common.options.complete" -msgstr "Require [or not] that all rows be valid for any change to succeed. Default: {0}" - -#: -msgid "common.options.license" -msgstr "[Deprecated] Sets the default license level for all users. This may be overridden by the value in the CSV file. {0} can be {1}, {2}, or {3}" - -#: -msgid "common.options.nowait" -msgstr "Do not wait for the job to complete" - -#: -msgid "common.options.publisher" -msgstr "[Deprecated] Assigns [or removes] the publish right for all users in the CSV file. This setting may be overridden by the values on individual rows in the CSV file. Default if not specified: false for new users, unchanged for existing users" - -#: -msgid "common.options.silent-progress" -msgstr "Do not display progress messages for the job" - -#: -msgid "common.options.sysadmin-type" -msgstr "[Deprecated] Assigns [or removes] the site admin right for all users in the CSV file. This setting may be overridden by the values on individual rows in the CSV file. {0} can be: {1}, {2}, {3}, or {4}. Default if not specified: {4} for new users, unchanged for existing users" - -#: -msgid "common.output.job_queued_success" -msgstr "Job queued" - -#: -msgid "common.output.succeeded" -msgstr "Succeeded" - -#: -msgid "common.options.role" -msgstr "Sets the default role for all affected users. Legal values for {0}: {1}. If unspecified, server uses default value: {2}" - -#: -msgid "addusers.options.users" -msgstr "File that contains a list of users, one per line, to add to the group" - -#: -msgid "addusers.short_description" -msgstr "Add users to a group" - -#: -msgid "addusers.status" -msgstr "Adding users listed in {0} to group {1}..." - -#: -msgid "creategroup.short_description" -msgstr "Create a local group" - -#: -msgid "creategroup.status" -msgstr "Creating group ''{0}'' on the server..." - -#: -msgid "creategroup.options.role" -msgstr "Sets the role that will be set for users in the group upon login. Legal values for {0}: {1}. A user''s site role will only be set to this value if it is less restrictive than the user''s current site role. If unspecified, no role will be set for users of this group on login." - -#: -msgid "createextracts.errors.required_argument" -msgstr "The createextracts command requires either a workbook URL, a workbook name, or a data source name." - -#: -msgid "createextracts.errors.error" -msgstr "Error creating extract" - -#: -msgid "createextracts.for.datasource" -msgstr "Creating extract for data source ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_name" -msgstr "Creating extract for workbook with name ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_url" -msgstr "Creating extract for workbook with URL ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.options.datasource" -msgstr "The name of the target data source for extract creation" - -#: -msgid "createextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "A space-separated list of embedded data source names within the target workbook. Enclose data source names with double quotes if they contain spaces. Only available when creating extracts for a workbook." - -#: -msgid "createextracts.options.encrypt" -msgstr "Create encrypted extract." - -#: -msgid "createextracts.options.include-all" -msgstr "Include all embedded data sources within target workbook. Only available when creating extracts for workbook." - -#: -msgid "createextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the project that is the parent of the project that contains the target resource. Must specify the project name with --project." - -#: -msgid "createextracts.options.project" -msgstr "The name of the project that contains the target resource. Only necessary if {0} or {1} is specified. If unspecified, the default project ''{2}'' is used." - -#: -msgid "createextracts.options.url" -msgstr "The canonical name for the resource as it appears in the URL" - -#: -msgid "createextracts.options.workbook" -msgstr "The name of the target workbook for extract creation" - -#: -msgid "createextracts.short_description" -msgstr "Create extracts for a published workbook or data source" - -#: -msgid "createextracts.workbook.include-all" -msgstr "Include all embedded data sources within target workbook" - -#: -msgid "createextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "With embedded data source names" - -#: -msgid "createproject.options.description" -msgstr "Description of the project" - -#: -msgid "createproject.options.name" -msgstr "Name of the project" - -#: -msgid "createproject.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the project that will contain the new project. If not given, it will be created at the site root level" - -#: -msgid "createproject.short_description" -msgstr "Create a project" - -#: -msgid "createproject.status" -msgstr "Creating project ''{0}'' on the server..." - -#: -msgid "createsite.errors.invalid_url_option" -msgstr "The URL option is invalid when creating multiple sites. Re-run the command after removing the URL option or create each site separately" - -#: -msgid "createsite.errors.site_name_already_exists" -msgstr "A site with the name ''{0}'' already exists. Try a different site name." - -#: -msgid "createsite.errors.site_id_already_exists" -msgstr "A site with the ID ''{0}'' already exists. Use -r to specify a different site ID. See tabcmd createsite help for more information." - -#: -msgid "createsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Allow [or-deny] mobile snapshots. Default is to allow mobile snapshots" - -#: -msgid "createsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Allow [or deny] subscriptions for this site. Default is the server default setting. Subscriptions cannot be enabled if server subscriptions are disabled" - -#: -msgid "createsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Allow [or deny] web authoring for this site. Default is to allow web authoring" - -#: -msgid "createsite.options.metrics-level" -msgstr "0 for no collection, 100 for all collections" - -#: -msgid "createsite.options.guest-access-enabled" -msgstr "Guest access permission to see views for those that are not signed into a Tableau Server account" - -#: -msgid "createsite.options.site-mode" -msgstr "Allow [or deny] site administrator from user management on site" - -#: -msgid "createsite.options.storage-quota" -msgstr "Site storage quota in MB" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-email" -msgstr "Email used for subscriptions" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-footer" -msgstr "Footer used for subscriptions" - -#: -msgid "createsite.options.url" -msgstr "Site ID of the site" - -#: -msgid "createsite.options.user-quota" -msgstr "Maximum site users" - -#: -msgid "createsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Extract encryption mode: disabled, enabled, or enforced. If not set, default value is used." - -#: -msgid "createsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Allow [or deny] extract creation and changing extracts to live for this site. Default is allowed." - -#: -msgid "createsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Allow [or deny] Run Now option for this site. Default is set to allow Run Now." - -#: -msgid "createsite.options.time_zone" -msgstr "Time zone to be used with extracts on this site. Default is unset to use the server''s time zone." - -#: -msgid "createsite.short_description" -msgstr "Create a site" - -#: -msgid "createsite.status" -msgstr "Create site ''{0}'' on the server..." - -#: -msgid "createsiteusers.options.auth-type" -msgstr "Assigns the authentication type for all users in the CSV file. For Tableau Online, {0} may be {1} (default) or {2}. For Tableau Server, {0} may be Local (default) or {2}." - -#: -msgid "createsiteusers.description" -msgstr "Create users on the current site. The users are read from the given CSV file. The file can have the columns in the order shown below.{0}1. Username{0}2. Password (Ignored if using Active Directory){0}3. Friendly Name (Ignored if using Active Directory){0}4. License Level ({1}, {2}, {3}, {4} or {5}){0}5. Administrator ({6}/{7}){0}6. Publisher ({8}/{9}/1 or {10}/{11}/0){0}7. Email (only for Tableau Public){0}The file can have fewer columns. For example, it can be a simple list with one user name per line. You can use quotation marks if a value contains commas. Tabcmd waits for the {12} task to complete. You may choose not to wait for the task to complete on the server and instead return immediately by passing the {13} flag. System administrators cannot be created or demoted using this command. Use ''{14}'' instead" - -#: -msgid "createsiteusers.short_description" -msgstr "Create users on the current site" - -#: -msgid "createsiteusers.status" -msgstr "Adding users listed in {0} to current site..." - -#: -msgid "createusers.description" -msgstr "Create users. The users are read from the given CSV file. The file can have the columns in the order shown below.{0}1. Username{0}2. Password (Ignored if using Active Directory){0}3. Friendly Name (Ignored if using Active Directory){0}4. License Level ({1}, {2}, {3}, {4} or {5}){0}5. Administrator ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Publisher ({10}/{11}/1 or {12}/{13}/0){0}7. Email (only for Tableau Public){0}The file can have fewer columns. For example, it can be a simple list with one user name per line. You can use quotation marks if a value contains commas. Tabcmd waits for the {14} task to complete. You may choose not to wait for the task to complete on the server and instead return immediately by passing the {15} flag" - -#: -msgid "createusers.short_description" -msgstr "Create users on the server" - -#: -msgid "createusers.status" -msgstr "Adding users listed in {0} to the server" - -#: -msgid "decryptextracts.short_description" -msgstr "Decrypt extracts on a site" - -#: -msgid "decryptextracts.status" -msgstr "Scheduling extracts on site {0} to be decrypted..." - -#: -msgid "delete.errors.mutually_exclusive" -msgstr "Cannot specify both a workbook and data source to delete" - -#: -msgid "delete.errors.requires_workbook_datasource" -msgstr "The ''{0}'' command requires a workbook name or data source name" - -#: -msgid "delete.options.datasource" -msgstr "Data source to delete" - -#: -msgid "delete.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the parent of the project that contains the workbook/data source to delete. Must specify the project name with --project." - -#: -msgid "delete.options.project" -msgstr "The project that contains the workbook/data source to delete. Default project is ''{0}''" - -#: -msgid "delete.options.workbook" -msgstr "Workbook to delete" - -#: -msgid "delete.short_description" -msgstr "Delete a workbook or data source from the server" - -#: -msgid "delete.status" -msgstr "Removing {0} ''{1}'' from the server..." - -#: -msgid "deleteextracts.errors.required_argument" -msgstr "The deleteextracts command requires either a workbook URL, a workbook name, or a data source name" - -#: -msgid "deleteextracts.errors.error" -msgstr "Error deleting extract" - -#: -msgid "deleteextracts.for.datasource" -msgstr "Deleting extract for data source ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_name" -msgstr "Deleting extract for workbook with name ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_url" -msgstr "Deleting extract for workbook with URL ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.options.datasource" -msgstr "The name of the target data source for extract deletion" - -#: -msgid "deleteextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "A space-separated list of embedded data source names within the target workbook. Enclose data source names with double quotes if they contain spaces. Only available when deleting extracts for a workbook." - -#: -msgid "deleteextracts.options.include-all" -msgstr "Include all embedded data sources within target workbook" - -#: -msgid "deleteextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the project that is the parent of the project that contains the target resource. Must specify the project name with --project." - -#: -msgid "deleteextracts.options.project" -msgstr "The name of the project that contains the target resource. Only necessary if {0} or {1} is specified. If unspecified, the default project ''{2}'' is used." - -#: -msgid "deleteextracts.options.url" -msgstr "The canonical name for the resource as it appears in the URL" - -#: -msgid "deleteextracts.options.workbook" -msgstr "The name of the target workbook for extract deletion" - -#: -msgid "deleteextracts.short_description" -msgstr "Delete extracts for a published workbook or data source" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.include-all" -msgstr "Include all embedded data sources within target workbook" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "With embedded datasource names" - -#: -msgid "deletegroup.short_description" -msgstr "Delete a group" - -#: -msgid "deletegroup.status" -msgstr "Deleting group ''{0}'' from the server..." - -#: -msgid "deleteproject.errors.requires_project_name" -msgstr "The ''{0}'' command requires a project name" - -#: -msgid "deleteproject.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the parent of the project to delete. Must specify the project name with --project." - -#: -msgid "deleteproject.short_description" -msgstr "Delete a project" - -#: -msgid "deleteproject.status" -msgstr "Deleting project ''{0}'' from the server..." - -#: -msgid "deletesite.errors.logged_into_this_site" -msgstr "Cannot delete the site you are currently logged into" - -#: -msgid "deletesite.short_description" -msgstr "Delete a site" - -#: -msgid "deletesite.status" -msgstr "Deleting site ''{0}'' from the server..." - -#: -msgid "deletesiteusers.description" -msgstr "Delete site users. The users are read from the given CSV file. The file is a simple list of one user name per line" - -#: -msgid "deletesiteusers.short_description" -msgstr "Delete site users" - -#: -msgid "deletesiteusers.status" -msgstr "Deleting site users listed in {0} from the server..." - -#: -msgid "deleteusers.description" -msgstr "Delete users. The users are read from the given comma separated value (CSV) file. The file is a simple list of one user name per line" - -#: -msgid "deleteusers.short_description" -msgstr "Delete users" - -#: -msgid "deleteusers.status" -msgstr "Deleting users listed in {0} from the server..." - -#: -msgid "editdomain.description" -msgstr "Edit a domain. Use the ''{0}'' command to view a list of domains for editing" - -#: -msgid "editdomain.errors.requires_nickname_name" -msgstr "Either a ''{0}'' option or a ''{1}'' option must be specified" - -#: -msgid "editdomain.options.id" -msgstr "ID of the domain" - -#: -msgid "editdomain.options.name" -msgstr "Name of the domain" - -#: -msgid "editdomain.options.nickname" -msgstr "Nickname of the domain" - -#: -msgid "editdomain.short_description" -msgstr "Edit a domain" - -#: -msgid "editdomain.output" -msgstr "{0}ID{1}Nickname{1}{1}Name{0}" - -#: -msgid "editdomain.status" -msgstr "Edit domain with ID ''{0}'' on the server..." - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-id" -msgstr "The {0} option is invalid when editing multiple sites. Re-run the command after removing the {0} option or edit each site separately" - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-name" -msgstr "The {0} option is invalid when editing multiple sites. Re-run the command after removing the {0} option or edit each site separately" - -#: -msgid "editsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Allow [or-deny] mobile snapshots" - -#: -msgid "editsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Allow [or deny] subscriptions for this site" - -#: -msgid "editsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Allow [or-deny] web authoring for this site" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup" -msgstr "Allow [or deny] cache warmup for this site" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup-threshold" -msgstr "Threshold in days for how recently a view must have been viewed to trigger warmup" - -#: -msgid "editsite.options.site-name" -msgstr "Display name of the site" - -#: -msgid "editsite.options.status" -msgstr "Change availability of site. Must be either ''{0}'' or ''{1}''" - -#: -msgid "editsite.options.allow-materialized-views" -msgstr "Allow [or deny] materialized views for this site" - -#: -msgid "editsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Extract encryption mode: disabled, enabled, or enforced. If not set, then it is not changed on the server." - -#: -msgid "editsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Allow [or deny] extract creation and changing extracts to live for this site. The default setting is allowed." - -#: -msgid "editsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Allow [or deny] Run Now option for this site. Default is set to allow Run Now" - -#: -msgid "editsite.options.time_zone" -msgstr "Time zone to be used with extracts on this site" - -#: -msgid "editsite.options.use_default_time_zone" -msgstr "Unset time zone to be used with extracts on this site, it will use default server time zone instead" - -#: -msgid "editsite.short_description" -msgstr "Edit a site" - -#: -msgid "editsite.status" -msgstr "Edit site ''{0}'' on the server..." - -#: -msgid "encryptextracts.short_description" -msgstr "Encrypt extracts on a site" - -#: -msgid "encryptextracts.status" -msgstr "Scheduling extracts on site {0} to be encrypted..." - -#: -msgid "export.errors.need_country_and_languge" -msgstr "The options --country and --language must be used together" - -#: -msgid "export.errors.white_space_workbook_view" -msgstr "The name of the workbook or view to export cannot include spaces. Use the normalized name of the workbook or view as it appears in the URL." - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_name" -msgstr "The ''{0}'' command requires a / name" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "The ''{0}'' command requires a / parameter, and there must be at least one slash (/) in this parameter" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "If not using user''s default locale, the country abbreviation for locale (find in IANA Language Subtag Registry). Must use with --language" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Export data in CSV format (default)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Export visual views in PDF format (if workbook was published with tabs)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Sets the height. Must be an integer value (default: 600 pixels)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "If not using user''s default locale, the language abbreviation for locale (find in IANA Language Subtag Registry). Must use with --country" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Sets the page orientation of the exported PDF. Legal values: {0}. If unspecified, the setting in Tableau Desktop will be used" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Sets the page size of the exported PDF. Legal values: {0} (default: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Export data in PDF format" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Export data in PNG format" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Sets the width. Must be an integer value (default: 800 pixels)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Export the data or image of a view from the server" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "Requesting ''{0}'' from the server..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "Saved {0} to ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "Command {0} for workbook requires either embedded data source or include-all flag." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Upload progress: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Get a file from the server. The file will be named after the last component of the path if no filename argument is specified" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "The ''{0}'' command requires an URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Name to save the file as" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Get a file from the server" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Available commands:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Command options:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Show Help for a specific command" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "List all available commands" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Unknown command: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Global options:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Help for tabcmd commands" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Found attachment: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Found attachment: {0} (re-mapped to {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "Both username and password are required" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Friendly name" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Create an initial user on an uninitialized server" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "List domains" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Listing domains from the server..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "List sites for user" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Listing sites for user {0}..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Print extract encryption mode of the site(s)" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Sign in to the server. Your session will continue until it expires on the server or you use {0}" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Sign in to the server" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Sign out from the server" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Publish a workbook, data source, or extract to the server" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Incorrect file type ''{0}'' for updating a data source. Replacing/appending only applies to an extract (.tde) file" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "{0} option is invalid when publishing multiple items" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Incorrect file type ''{0}'' for publishing, expected a .tde, .tds, .tdsx, .twb, or .twbx file" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "Use only one of {0} or {1}" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "The ''{0}'' command requires a workbook, data source, or extract file" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Unexpected response from the server: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "The resource you specified does not exist, or you do not have permission to see it. Check your project name and permissions" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Append extract file to existing data source" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Publish asynchronously" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Database password for all data sources" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Database username for all data sources" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Description of the workbook or data source" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Encrypt extracts on the server" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "Workbook/data source name on the server. If omitted, the workbook/data source will be named after the file name, without the twb(x), tds(x), or tde extension. Publishing a .tde file will create a data source" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Use the credentials saved on the server keychain associated with USERNAME to publish" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Overwrite the existing workbook/data source, if any" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Project to publish the workbook/data source to" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the parent of the project to publish the workbook/data source to" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Replace extract file to existing data source" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Restarts the file upload" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Store the database password on server" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Embed the OAuth credentials specified with {0}" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Publish with tabbed views enabled" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "If the workbook contains any user filters, impersonate this group while computing thumbnails" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "If the workbook contains any user filters, impersonate this user while computing thumbnails" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "Publishing ''{0}'' to the server. This could take several minutes..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "File successfully published to the server at the following location:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the parent of the project to publish samples to. Must specify the project name with --project" - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Name of the project to publish samples to" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Publishes sample workbooks to the specified project. Existing samples will be overwritten." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Publishing samples..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Reencrypt extracts on a site" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Scheduling extracts on site {0} to be reencrypted..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "The refreshextracts command requires either a workbook URL, a workbook name, or a data source name" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "Cannot run refresh with both --addcalculations and --removecalculations options" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "Cannot add or remove materialized calculations during incremental extract refresh" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Error refreshing extract" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "The name of the data source to refresh" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Perform an incremental refresh (if supported)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Path of the parent of the project that contains the extract to refresh. Must specify the project name with --project." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "The name of the project that contains the workbook/data source. Only necessary if {0} or {1} is specified. If unspecified, the default project ''{2}'' is used" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Wait for the refresh to run and finish before exiting" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "The canonical name for the workbook or view as it appears in the URL" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "The name of the workbook to refresh" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Adds materialized calculations into the extract" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Removes materialized calculations from the extract" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Refresh the extracts of a workbook or data source on the server" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Scheduling extracts for {0} ''{1}'' to be incremented now..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Scheduling extracts for {0} ''{1}'' to be refreshed now..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "File that contains a list of users, one per line, to remove from the group" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Remove users from a group" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "Removing users listed in {0} from the group {1}..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "The ''{0}'' command requires a schedule name" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Run a schedule" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Running schedule ''{0}'' on the server..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Update and check on materialized views settings for sites/workbooks" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Updating materialized views setting for site ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Updating materialized views setting for workbook ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "The materializeviews command requires one argument of a workbook name" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "The materializeviews command requires one argument of a site ID" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Use ''{0}'' or ''{1}'' with ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Use ''{1}'' with ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Use ''{0}'' with ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Use ''{0}'' or ''{1}'' to change site materialized views mode" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "Site ''{0}'' not updated, only server administrators can change materialized views setting" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Use ''{0}'' or ''{1}'' to change materialized views setting" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Use ''{0}'' to schedule materialization for given workbook immediately" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Use ''{0}'' to specify project name" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Use ''{0}'' to specify parent project path to ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Use ''{0}'' to enable/disable materialized views for workbook" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Use ''{0}'' to enable/disable materialized views for site" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Use ''{0}'' to enable selected workbooks in the site, used with the option ''{1}''. This is the default option" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Use ''{0}'' to enable all workbooks in the site, used with the option ''{1}''" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Auto-sign in to site: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Certificate alias: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Connecting to the server..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Continuing previous session" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Authorization required" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "Keystore password is wrong. Please input correct password and retry" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "Cannot redirect to invalid URL: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "Cannot create keystore password file, error: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "Cannot sign in because of missing arguments: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "No redirection address in redirect response" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "Could not find a Certificate Authority (CA) file in these locations: ''{0}''. The CA file is used to help ensure secure communication with Tableau Server. For information on creating a CA file, see the Tableau Server help. To connect to Tableau Server without validating its SSL certificate, use the --no-certcheck flag." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd was run from a script or IDE but no password was provided. A password must be provided as an argument to tabcmd in order to log in." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "Your session has expired" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "Command not supported by this server" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "Do you want to store password in local to avoid typing password next time? [anwser yes or no]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Keystore Password:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Create keystore password file in path: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Remove the keystore password file which contains wrong password" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Signing in..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Signed out" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "Cannot monitor job. No job_id found: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% complete" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Creating new session" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "No valid client certificate found" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "You are not a member of the default site. Select a SITEID from the following sites:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "You are not a member of site ''{0}''. Select a SITEID from the following sites:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "Display tabcmd Help" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "Do not validate the SSL certificate" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "Do not save the session ID when signing in. Subsequent commands will need to sign in again. If unspecified, default is to save the session ID" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "Do not prompt for a password" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "Do not use a HTTP proxy" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Use the specified Tableau Server password" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Read the Tableau Server password from FILE" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Use the specified HTTP proxy" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Use the specified Tableau Server URL. If no protocol is specified, http:// is assumed" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Use the specified Tableau Server site. Specify an empty string ("") to force use of the default site" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "How long to wait, in seconds, for the server to complete processing the command. The default is to wait until the server responds" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Use client certificate to sign in" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Use the specified Tableau Server user name" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Password:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Signing in again to retry original command with a new session..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "Your session has expired. Signing out to clear session..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Using client certificate to sign in" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Logging in as user ''{0}'' since no --username flag was given" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "Malformed server API: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "Cannot find server API version in response" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "Tabcmd version {0} (API {1}) does not match Tableau Server version {2} (API {3})" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "Specify ''{0}'' or ''{1}'' before the server name" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "Cannot read password from file ''{0}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "Protocol ''{0}'' is not supported" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "Proxy format does not match HOST:PORT: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "Non-numeric argument to {0} ''{1}'' ignored" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Set a setting on the server. Use !setting to turn a setting off" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "The ''{0}'' command requires a setting name" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "The ''{0}'' command take a single setting name" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Set a setting on the server" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "Setting ''{0}'' to {1}" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "Minimum site role of a group cannot be set to ''ServerAdministrator''." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Sets the default role for all users in the group. Legal values for {0}: {1}. If a user already exists, the given role is only applied if it''s less restrictive than the user''s current role. If unspecified, default is {2} for new users and unchanged for existing users" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Allow''s a user''s site role to be changed to a less privileged one when using --role, overriding the default behavior." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "When to grant a user the license specified on the group. Legal values are: {0}. If no value is passed in ''on-sync'' will be used as the default value." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Synchronize the server with an Active Directory group" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Synchronizing server with Active Directory group {0}..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Deprecated. Use --role instead.] Assigns [or removes] the admin right for all users in the group. {0} can be: {1}, {2}, {3}, or {4}." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Deprecated. Use --role instead.] Sets the default license level for all users in the group. {0} can be {1}, {2}, or {3}." - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Deprecated. Use --role instead.] Assigns [or removes] the publish right for all users in the group." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "Cannot specify ''{0}'' and ''{1}'' in the same command" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Ambiguous option ''{0}'' among options: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Unexpected dash detected in argument: {0}. Valid dashes are -, --. This error often occurs when copy/pasting from a text editor with formatting. Try re-typing the dash for the argument in the command line." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Reset an OpenID Connect SubId for a user" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "User to be reset" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Reset all users" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Print version information" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "Failed to create a VizQl session on the server" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "Could not find command result: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "VizQl session object already closed" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "Cannot parse JSON response string: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "This will run the Upgrade Thumbnails backgrounder job. This will rerender to high resolution any thumbnails generated prior to Tableau 2018.2. This can put higher than usual load on Tableau Server and external datasources. If any problems arise, the job can be stopped by running tabcmd upgradethumbnails --server --stop" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Stop all upgrade thumbnails related jobs" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Starting thumbnails upgrade" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "Not starting thumbnails upgrade" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Cancelling thumbnails upgrade jobs" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "Do you wish to continue? Enter 1 for Yes, 0 for No (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Invalid response" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "A space-separated list of digest algorithms. Legal values for {0}: {1}. If not specified, server uses values from server configuration setting: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "If not specified, server uses values from server configuration setting: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "If not specified, server uses values from server configuration setting: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "A space-separated list of site names on which to perform certificate validation. If not specified, then all sites are inspected." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifies Tableau Server sites that are configured with IdPs using the insecure digest algorithm, SHA-1. This command also identifies IdPs that are using certificates with an insufficient RSA key size or elliptic curve size." - diff --git a/tabcmd/locales/en/extra.properties b/tabcmd/locales/en/extra.properties new file mode 100644 index 00000000..0b5ac1aa --- /dev/null +++ b/tabcmd/locales/en/extra.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# We pull in the whole file for tabcmd_messages_en.properties and shared_wg_en.properties, +# but just a couple of useful strings from the other half dozen files + +# rest_api_en.properties +bad_request.detail.invalid_content_type=“{0}” is not a valid content type. +errors.bad_request.detail.generic_delete_groups_error=Tableau Server could not delete group ''{0}'' on site ''{1}''. + +# view_specific_en.properties +backgrounder.notification.flowrun.failure.status=Failed +backgrounder.notification.flowrun.writeToTdeIsDeprecating.message=The output type ''Tableau Data Extract (.tde)'' is no longer supported. + +# strings that have been added to tabcmd_messages_en.properties but not come back yet +get.extension.not_found=You must specify a file type in the url or filename + +tabcmd.find.group=Finding group ''{}'' on server... +tabcmd.find.parent_project=Finding parent project {0} + +tabcmd.removeusers.server=Removing users listed in {0} from the server... +tabcmd.removeusers.site=Removing users listed in {0} from the site {1}... +tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns=The file contains {0} columns, but there are only {1} valid columns in a user import csv file +tabcmd.report.error.user_csv.at_char=If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40 +tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username=Username cannot contain spaces \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/en/shared_wg_en.properties b/tabcmd/locales/en/shared_wg_en.properties index a75337a5..4e7b9443 100644 --- a/tabcmd/locales/en/shared_wg_en.properties +++ b/tabcmd/locales/en/shared_wg_en.properties @@ -37,6 +37,7 @@ permissions.labels.capabilities.web_authoring=Web Edit: permissions.labels.capabilities.xml_save_as=Save As: permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics=Create/Refresh Metrics: permissions.labels.capabilities.explain_data=Run Explain Data: +permissions.labels.capabilities.vizql_data_api_access=API Access: permissions.labels.roles.wb_view=View permissions.labels.roles.wb_explore=Explore @@ -56,10 +57,12 @@ permissions.labels.roles.project_leader=Project Leader permissions.labels.roles.publisher=Publisher permissions.labels.roles.custom=Custom permissions.labels.roles.none=None - + +# Used in Storage class in tab-core formats.messages.disk_space.in_mb={0} MB formats.messages.disk_space.in_kb={0} KB - + +# Publishing-related errors and strings errors.argument.flow_description.too_long=Flow description is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2} errors.argument.workbook_name.too_long=Workbook name is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2} errors.argument.workbook_name.empty=Workbook name is empty. @@ -71,6 +74,8 @@ errors.argument.datasource_description.too_long=Datasource description is too lo errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:\n{3} errors.argument.tag.too_long=Tag is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2} errors.argument.workbook_file.missing_or_empty=Workbook file is missing or empty. +errors.argument.file.size.too_large=File {0} is too large. Files larger than {1} MB decompressed size are not permitted. Please create an extract to proceed with publishing. +errors.argument.twb_or_tds_file.missing=twb or tds file is missing from the archive. errors.argument.internal=Internal server error. Missing or invalid argument. errors.argument.thumbnail.invalid_format=Workbook thumbnail format is invalid. Must be PNG with resolution of 300x300 or less. errors.html_403.disabled_resource.workbook=Sorry, that workbook is disabled. Contact your administrator. @@ -81,35 +86,48 @@ errors.labels.formatted_request_id=Request ID: {0} errors.links.delete_datasources=Delete Datasources errors.links.delete_workbooks=Delete Workbooks errors.permissions.publish.datasource.licensing=You must be an ''Interactor'' to publish a data source. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite=A data source named ''{0}'' already exists in project ''{1}''. You do not have permissions to overwrite it. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=A data source named ''{0}'' already exists in Personal Space. You do not have permissions to overwrite it. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=A data source named ''{0}'' already exists in project ''{1}''. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=A datasource named ''{0}'' already exists in Personal Space. -errors.permissions.publish.datasource.non_existent=Data source ''{0}'' does not exist. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite=A data source named "{0}" already exists in project "{1}". You do not have permissions to overwrite it. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=A data source named "{0}" already exists in Personal Space. You do not have permissions to overwrite it. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=A data source named "{0}" already exists in project "{1}". +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=A datasource named "{0}" already exists in Personal Space. +errors.permissions.publish.datasource.non_existent=Data source "{0}" does not exist. errors.permissions.publish.datasource.general=Sorry, you do not have permission to publish to this datasource. errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail=You do not have the Publishing right. errors.permissions.publish.project.general=Sorry, you do not have permission to publish to this project. -errors.permissions.publish.project.non_existent=Project ''{0}'' does not exist. -errors.permissions.publish.project.not_writable=You do not have permission to write to the project ''{0}''. +errors.permissions.publish.project.non_existent=Project "{0}" does not exist. +errors.permissions.publish.project.not_writable=You do not have permission to write to the project "{0}". errors.permissions.publish.project.unspecified=You must specify a project -errors.permissions.publish.workbook.disabled=The workbook ''{0}'' is disabled. +errors.permissions.publish.workbook.disabled=The workbook "{0}" is disabled. errors.permissions.publish.workbook.general=A workbook with this name exists in the project you are publishing to. To publish, rename your workbook. errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=A workbook with this name exists in the Personal Space you are publishing to. To publish, rename your workbook. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite=A workbook named ''{0}'' already exists in project ''{1}''. You do not have permissions to overwrite it. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=A workbook named ''{0}'' already exists in Personal Space. You do not have permissions to overwrite it. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=A workbook named ''{0}'' already exists in project ''{1}''. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=A workbook named ''{0}'' already exists in Personal Space. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite=A workbook named "{0}" already exists in project "{1}". You do not have permissions to overwrite it. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=A workbook named "{0}" already exists in Personal Space. You do not have permissions to overwrite it. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=A workbook named "{0}" already exists in project "{1}". +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=A workbook named "{0}" already exists in Personal Space. errors.reportable.impersonation.group_and_user=Only specify one of ''impersonate_username'' or ''impersonate_groupname'', not both. errors.reportable.impersonation.user_not_found=User ''{0}'' does not exist. -errors.reportable.impersonation.group_not_found=Group ''{0}'' does not exist. +errors.reportable.impersonation.group_not_found=Group ''{0}'' does not exist. +# errors.public.validation.hasextract is copied from the C++ file codegen strings.data IDS_PUBLIC_VALIDATION_ERROR_HASEXTRACT errors.public.validation.hasextract=Workbooks saved to Tableau Public must use active Tableau extracts. Right-click the data source and select Use Extract before publishing. The data source, ''{0}'', is not an active extract. +errors.public.validation.storage_quota_exceeded=The content you are trying to publish will exceed the maximum capacity of your account. Please delete some contents to free up space and try again. +errors.public.validation.invalid_archive_file=The workbook you are attempting to publish is not a valid workbook. errors.publish.dataserver_datasource_not_found=Datasource ''{0}'' not found for workbook ''{1}''. errors.publish.datasource_update_mode=Unknown update mode: ''{0}''. -errors.publish.workbook.concurrent_update=A workbook with the same name is currently being published or modified. Wait until the task completes before you try again. +errors.publish.fileupload.invalid_checksum=Invalid checksum value provided. +errors.publish.fileupload.invalid_hash_algorithm=Hash algorithm is not supported or disabled. +errors.publish.fileupload.invalid_offset=Append to file upload with an offset that does not match recorded file size. +errors.publish.fileupload.concurrent_write=Could not acquire exclusive lock on the file as it is locked by another upload. +errors.publish.fileupload.flushing_file_buffer=Failed to flush file buffers during upload. +errors.publish.fileupload.read_or_write=Failed to read from client or write to the uploaded file. +errors.publish.fileupload.concurrent_update=A content with the same name is currently being uploaded or modified. Wait until the task completes before you try again. errors.publish.workbook.restricted=The workbook contains connections types that are not allowed on this server. errors.publish.datasource.concurrent_update=A data source with the same name is currently being published or modified. Wait until the task completes before you try again. errors.publish.datasource.restricted=The data source contains a connection type that is not allowed on this server. errors.publish.datasource.connection_check={0} failed to establish a connection to your datasource. +errors.publish.file.connection.unauthorized=This flow includes file input connections that are blocked by your Site Administrator. To publish flows, all input connections must be Tableau extracts already published on Tableau Cloud. +errors.publish.flow.connection_check=Failed to publish the flow "{0}". The server can''t connect to the data source type: "{1}". Verify that the data source is supported and that the driver or connector plugin for the data source is installed. +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=The workbook cannot be published with an encrypted extract. Extract encryption is disabled on this server. You must publish the workbook with an unencrypted extract. +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=The data source cannot be published as an encrypted extract. Extract encryption is disabled on this server. You must publish the extract unencrypted. errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=The workbook cannot be published with an encrypted extract. The site administrator has disabled extract encryption on this site. You must publish the workbook with an unencrypted extract. errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=The data source cannot be published as an encrypted extract. The site administrator has disabled extract encryption on this site. You must publish the extract unencrypted. errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=The workbook cannot be published with an unencrypted extract. The site administrator has enforced extract encryption on this site. You must publish the workbook and specify extract encryption. @@ -123,14 +141,13 @@ errors.personal_space.quota_exceeded=This content exceeds your Personal Space ca errors.web_authoring.workbook_deleted=The workbook ''{0}'' was deleted. Please choose ''Save As'' to save as new workbook. errors.web_authoring.workbook_changed=Another user has edited and saved this workbook since you began editing. Therefore, you can no longer update the original workbook. Use Save As to create a new workbook with your changes. labels.publish.embed_credentials=Embed password for data source -errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=This workbook contains a {0} data source which requires embedded credentials. To save as another workbook, select ''{1}''. +errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=This workbook contains a {0} data source which requires embedded credentials. To save as another workbook, select "{1}". errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=This data source contains a {0} connection which requires embedded credentials. Please publish this data source from Tableau Desktop with embedded credentials. -errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=Credentials for one or more connections in your data source have expired. Delete the saved credentials for this data source on your Account Settings page on Tableau Server or Tableau Online, and then connect to the data source again. +errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=Credentials for one or more connections in your data source have expired. Delete the saved credentials for this data source on your Account Settings page on Tableau Server or Tableau Cloud, and then connect to the data source again. errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=The credential ''{0}'' was not found or cannot be used to connect to the data source or workbook. errors.publish.version_incompatible.message=Desktop and server versions are incompatible. errors.publish.version_incompatible.details=Desktop version ''{0}'', Server document version ''{1}''. errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions=Publish failed because of a conflict. Please resubmit your change. -errors.publish.permissions_are_locked=Permissions are locked in the project you are publishing to. To publish this workbook, use the default permissions and try again. errors.publish.datasource.not.found=Could not find this datasource on Server. errors.publish.extracts.disabled=Save for extract-based, archive datasources not supported yet. errors.publish.datasource.timeout=Publish timed out after {0} seconds. Please try to use Tableau Desktop to publish this datasource. @@ -138,12 +155,16 @@ errors.publish.data_role.permission_not_null=Cannot set explicit permissions for errors.download.extracts.timeout=Publish timed out after {0} seconds because this datasource has a large extract file. Please try to use Tableau Desktop to publish this datasource. errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time=Invalid extractUpdateTime specified: {0} errors.publish.async.serialization=Could not serialize publishing job status error - +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.message=Can''t Publish to Tableau Server +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.details=The file {0} cannot be uploaded because site administrator has blocked files of this type. Convert it to an extract and try again. +errors.publish.validation.invalid_zip_file=The workbook or datasource archive you are attempting to publish is not valid errors.permissions.view.datasources=You must be an ''Interactor'' to view the list of data sources. - + +# oauth related errors errors.oauth.invalid_oauth_class=''{0}'' is not a valid OAuth connection type. errors.xmlapi.bad_request=Bad request +errors.xmlapi.payload_too_large=Payload too large errors.xmlapi.unauthorized=Not authorized errors.xmlapi.forbidden=Not enough permissions errors.xmlapi.system_user_not_found=User account locked or invalid. @@ -156,12 +177,14 @@ errors.xmlapi.invalid_parameter=Invalid parameter errors.xmlapi.already_exists=Already exists errors.xmlapi.site_suspended=This site has been suspended. You must be a System Administrator to sign in. errors.xmlapi.site_locked=This site has been locked. Signing in is not allowed at this time. -errors.xmlapi.permission_modification=Cannot publish with modified permissions errors.xmlapi.update_desktop=To open workbooks created by other authors, please download the latest version of Tableau Desktop Public Edition from http://public.tableau.com/ errors.xmlapi.throttled.summary=Too many requests errors.xmlapi.throttled.detail=Too many requests for ''{0}''. Please retry after {1}. +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.summary=Can''t Publish to Personal Space +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.detail=Delete or move existing Personal Space content then try publishing again. datasource.publish.check.unpublishable=Could not publish data source. +datasource.publish.check.unpublishable.table_extension_extract_required=Table extensions cannot be published with connections that require an extract. datasource.publish.check.publishable.extract_required=Requires creating an extract on publish. datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} will temporarily access the credentials provided for ''{0}'' to confirm it can maintain a live data connection. datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} cannot reach ''{0}''. Publishing will create an extract. @@ -193,6 +216,8 @@ extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=Finished decryption of extracts for f extracts.status.finished.rekey.flowdraft=Finished reencryption of extracts for flow draft ''{0}'' extracts.status.finished.create.datasource=Finished creation of extracts (new extract id:{0}) for data source ''{1}'' {2} extracts.status.finished.remove.datasource=Finished change extract to live for data source ''{1}'' +extracts.status.finished.create.vconn=Finished creation of extracts (new extract id:{0}) for Virtual Connection ''{1}'' +extracts.status.finished.refresh.vconn=Finished refresh of extracts (new extract id:{0}) for Virtual Connection ''{1}'' extracts.status.encryption_key=Encryption key ID: ''{0}''. extracts.status.encryption_keys=Old encryption key ID: ''{0}'', new encryption key ID: ''{1}''. extracts.errors.upload=Error uploading extracts for {0}: ''{1}'' @@ -240,6 +265,9 @@ workbooks.new_workbook.default_name=New Workbook workbooks.new_datasource.default_name=New Data Source datasources.messages.load_error=Unable to load Data Source {0} +workbooks.new_workbook.default_sheet_name=Sheet {0} +workbooks.edit_datasource.default_sheet_name=Scratchpad + metrics.new_metric.default_name=New Metric messages.timeout_error.summary=Timeout Error @@ -257,19 +285,32 @@ subscriptions.explore_the_workbook=Explore the workbook subscriptions.pdf_attached=Your Tableau PDF is attached. subscriptions.access_live_content=You can access the live view of the content here subscriptions.warning_deprecated_type=deprecated +subscriptions.warning_error_content_type=Unknown content type +subscriptions.warning_error_type=unknown warning type subscriptions.warning_extract_refresh_type=extract refresh failed subscriptions.warning_flow_run_type=flow run failed subscriptions.warning_introduction_general=The following data quality warnings affect this {0}. -subscriptions.warning_introduction_view=For more information, see the Data Details tab in the view +subscriptions.warning_introduction_view=For more information, see the Data Details pane in the view subscriptions.warning_introduction_workbook=For more information, see the workbook page +subscriptions.warning_localized_column=Column +subscriptions.warning_localized_datasource=Data source +subscriptions.warning_localized_database=Database +subscriptions.warning_localized_flow=Flow +subscriptions.warning_localized_table=Table +subscriptions.warning_localized_vconn=Connection +subscriptions.warning_lowercase_column=column +subscriptions.warning_lowercase_column_plural=columns subscriptions.warning_maintenance_type=under maintenance subscriptions.warning_permission_error=This warning is on an asset you do not have permissions to see. subscriptions.warning_redacted=Permissions required subscriptions.warning_sensitve_type=sensitive data +subscriptions.warning_sensitive_intro_count=Sensitive({0}) +subscriptions.warning_sensitive_intro_view=This view uses sensitive data. +subscriptions.warning_sensitive_intro_workbook=This workbook uses sensitive data. subscriptions.warning_severe=Important data quality warning subscriptions.warning_stale_type=stale data subscriptions.warning_standard=Data quality warning -subscriptions.warning_error_type=unknown warning type +subscriptions.warning_standard_plural=Data quality warnings subscriptions.warning_warning_type=warning errors.subscriptions.image_render_failed=The snapshot of the view ''{0}'' could not be properly rendered. errors.subscriptions.see_live_view=To see the view online, go to {0}. @@ -281,10 +322,10 @@ errors.subscriptions.user_unlicensed=Skipping unlicensed user''s subscription. errors.subscriptions.smtp_unreacheable=Unable to reach SMTP host. Check if SMTP has been configured. errors.subscriptions.uncategorized_error=Unknown error errors.subscriptions.pdf_render_failed=The PDF attachment for this email could not be properly rendered. -errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded=The generated PDF is larger than the {0}MB size limit and could not be attached to this email. +errors.subscriptions.content_limit_exceeded=The generated content is larger than the {0}MB size limit and could not be attached to this email. errors.subscriptions.attachments_not_enabled=This subscription failed because email attachments were disabled. Contact your Tableau administrator for details. errors.subscriptions.pdf_email_failed=The generated PDF could not be attached to this email. -errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=
Learn More +errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=Learn More errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=Subscription suspended because the workbook contains multiple extract refresh schedules. To resume, update frequency to On Selected Schedule. errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=The extract refresh on the data source failed. errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=The workbook contains multiple extract refresh schedules. Update frequency to On Selected Schedule. @@ -355,7 +396,7 @@ dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=Failed to draw data alert dia dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=Data alert type {0} is currently unsupported. dataalerts.failure.suspend.email.subject=Data-driven alert is suspended for: {0} dataalerts.failure.suspend.email.status=Your alert {0} has been suspended -dataalerts.failure.suspend.email.explanation=While suspended, we will not evaluate the view or alert recipients. After a fix has been made, you can resume the alert in {1}. +dataalerts.failure.suspend.email.explanation=While suspended, we will not evaluate the view or alert recipients. After a fix has been made, you can resume the alert in {1}. dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix=View dataalerts.failure.suspend.time=Time of suspension dataalerts.failure.suspend.email.footer=You are receiving this email because your alert was suspended. @@ -370,10 +411,10 @@ metricsservices.failure.email.footer=You are receiving this email at {0} because metricsservices.failure.email.subject=Metric refresh isn''t working for: {0} metricsservices.failure.expired.credentials=Expired database credentials embedded in a workbook metricsservices.failure.explanation=Your metric isn''t able to refresh, so the metric data isn''t updating. You''ll receive an email notification when the metric refresh is working again. -metricsservices.failure.status=Your metric ''{0}'' isn''t refreshing +metricsservices.failure.status=Your metric "{0}" isn''t refreshing metricsservices.failure.suspend.email.explanation=While the metric refresh is suspended, your metric data will not update. After a fix has been made, you can resume the metric refresh. metricsservices.failure.suspend.email.footer=You are receiving this email at {0} because your metric refresh was suspended. -metricsservices.failure.suspend.email.status=Refresh for your metric ''{0}'' has been suspended +metricsservices.failure.suspend.email.status=Refresh for your metric "{0}" has been suspended metricsservices.failure.suspend.email.subject=Metric refresh suspended for: {0} metricsservices.failure.suspend.time=Time of suspension metricsservices.failure.suspend.view.metric=Go to Metric @@ -384,7 +425,7 @@ metricsservices.failure.view.details.metric=Go to Metric metricsservices.failure.view.name.prefix=Connected view metricsservices.success.email.subject=Metric refresh has resumed for: {0} metricsservices.success.explanation=The refresh for your metric is working again, so it will check for updates to your metric data. -metricsservices.success.status=Refresh for your metric ''{0}'' has resumed +metricsservices.success.status=Refresh for your metric "{0}" has resumed errors.staticimages.generic=Error generating static images for workbook {0}. {1}. errors.internal_error.request.message={0} was unable to satisfy the request. @@ -445,11 +486,23 @@ content_type.virtualconnectiontable=Virtual Connection Table upgradethumbnails.status.server_started=Server Response: Started thumbnails upgrade! upgradethumbnails.status.server_stopped=Server Response: Stopped %d jobs +dataquality.author.extract_refresh_monitoring=extract refresh monitoring +dataquality.author.flow_run_monitoring=flow run monitoring + dataquality.message.refresh_failed=Refresh failed: {0} dataquality.message.last_successful=Last successful: {0} dataquality.message.next_scheduled=Next scheduled: {0} dataquality.message.flow_run_output_steps_failed={0}/{1} output steps failed to run +label_value.description.certified=This asset is trusted and recommended. +label_value.description.deprecated=This asset is no longer maintained and shouldn''t be used. +label_value.description.extract_refresh_failure=This asset''s most recent extract refresh failed. +label_value.description.flow_run_failure=This flow''s most recent run failed. +label_value.description.maintenance=This asset is undergoing maintenance. +label_value.description.sensitive_data=This asset contains sensitive information. +label_value.description.stale=This asset is outdated. +label_value.description.warning=This asset has a general quality issue. + importcsvsummary.error.details=Error details: importcsvsummary.remainingerrors=(remaining errors not shown) importcsvsummary.error.line=line {0} for user ''{1}'': ''{2}'' @@ -462,6 +515,9 @@ importcsvsummary.error.size_limit=CsvFile exceeds size limit of {0} importcsvsummary.error.local.password_mismatch=Update of local site user requires empty or matching password importcsvsummary.error.local.password_required=Creation of local system user when Auth is Local requires password importcsvsummary.error.ad.user_not_found=AD user not found ''{0}'' +importcsvsummary.error.domain_not_found=Invalid domain ''{0}'' +importcsvsummary.error.cannot_create_user_identity=Cannot create user identity for user ''{0}'' +importcsvsummary.error.invalid_identity_pool_name=Invalid Identity Pool name ''{0}'' importcsvsummary.error.too_many_errors=Too many errors encountered in CSV file audit.errors.wdc_not_allowlisted=Web data connector is not allowlisted. For help, please refer to: https://help.tableau.com/current/online/en-us/to_keep_data_fresh.htm @@ -472,10 +528,10 @@ user.input.name.err.empty=name cannot be empty askdata.title=Ask Data slack.app.upgrade.email.notification.subject=Tableau App for Slack Update -slack.app.upgrade.email.notification.introduction=An update is available for the Tableau app for Slack and can be reinstalled now to work with the next Tableau Online release. Tableau recommends reinstalling the app to maintain app performance and use new features. Look for new features and changes in What''s New in Tableau Online. -slack.app.upgrade.email.notification.action=For update and reinstallation steps, see Update your Tableau for Slack app. If you have multiple Tableau Online sites, reinstall the app in each site. -slack.app.upgrade.email.notification.steps=This service notification has been published by Tableau Online. -slack.app.upgrade.email.notification.reason=You are receiving this notification because you are an administrator of a Tableau Online site connected to Slack. -slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Read our Privacy Policy +slack.app.upgrade.email.notification.introduction=An update is available for the Tableau app for Slack. Tableau recommends updating the app to maintain app performance and to use new Tableau Cloud features. Look for new features and changes in What''s New in Tableau Cloud. +slack.app.upgrade.email.notification.action=To update the site''s connection to the Tableau for Slack app, see Update your Tableau for Slack app. If you have multiple Tableau Cloud sites, update the app in each site. +slack.app.upgrade.email.notification.steps=This service notification has been published by Tableau Cloud. +slack.app.upgrade.email.notification.reason=You are receiving this notification because you are an administrator of a Tableau Cloud site that is connected to Slack. +slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Read our Privacy Policy unifiedconsumption.tcrm.folders.private=My Private App diff --git a/tabcmd/locales/en/tabcmd_messages_en.properties b/tabcmd/locales/en/tabcmd_messages_en.properties index e0dc83e0..05e20f34 100644 --- a/tabcmd/locales/en/tabcmd_messages_en.properties +++ b/tabcmd/locales/en/tabcmd_messages_en.properties @@ -74,7 +74,7 @@ createsite.options.time_zone=Time zone to be used with extracts on this site. De createsite.short_description=Create a site createsite.status=Create site ''{0}'' on the server... -createsiteusers.options.auth-type=Assigns the authentication type for all users in the CSV file. For Tableau Online, {0} may be {1} (default) or {2}. For Tableau Server, {0} may be Local (default) or {2}. +createsiteusers.options.auth-type=Assigns the authentication type for all users in the CSV file. For Tableau Cloud, {0} may be {1} (default) or {2}. For Tableau Server, {0} may be Local (default) or {2}. createsiteusers.description=Create users on the current site. The users are read from the given CSV file. The file can have the columns in the order shown below.{0}1. Username{0}2. Password (Ignored if using Active Directory){0}3. Friendly Name (Ignored if using Active Directory){0}4. License Level ({1}, {2}, {3}, {4} or {5}){0}5. Administrator ({6}/{7}){0}6. Publisher ({8}/{9}/1 or {10}/{11}/0){0}7. Email (only for Tableau Public){0}The file can have fewer columns. For example, it can be a simple list with one user name per line. You can use quotation marks if a value contains commas. Tabcmd waits for the {12} task to complete. You may choose not to wait for the task to complete on the server and instead return immediately by passing the {13} flag. System administrators cannot be created or demoted using this command. Use ''{14}'' instead createsiteusers.short_description=Create users on the current site createsiteusers.status=Adding users listed in {0} to current site... @@ -165,7 +165,6 @@ export.errors.need_country_and_languge=The options --country and --language must export.errors.white_space_workbook_view=The name of the workbook or view to export cannot include spaces. Use the normalized name of the workbook or view as it appears in the URL. export.errors.requires_workbook_view_name=The ''{0}'' command requires a / name export.errors.requires_workbook_view_param=The ''{0}'' command requires a / parameter, and there must be at least one slash (/) in this parameter -export.errors.requires_resource_param=The ''{0}'' command requires a resource path in a specific format. Given: {0}. Accepted values: {1}, {2}, {3} export.options.country=If not using user''s default locale, the country abbreviation for locale (find in IANA Language Subtag Registry). Must use with --language export.options.csv=Export data in CSV format (default) export.options.fullpdf=Export visual views in PDF format (if workbook was published with tabs) @@ -178,6 +177,8 @@ export.options.png=Export data in PNG format export.options.width=Sets the width. Must be an integer value (default: 800 pixels) export.short_description=Export the data or image of a view from the server export.status=Requesting ''{0}'' from the server... +export.status.writing=Writing response to ''{0}'' +export.status.error=Error occurred while writing to a file : export.success=Saved {0} to ''{1}'' extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=Command {0} for workbook requires either embedded data source or include-all flag. @@ -186,8 +187,6 @@ fileuploader.progress=Upload progress: {0}% get.description=Get a file from the server. The file will be named after the last component of the path if no filename argument is specified get.errors.requires_url=The ''{0}'' command requires an URL -get.errors.invalid_content_type=Could not find one of the expected types to export in '{0}' -get.errors.invalid_file_type=To export a {0}, the file type must be one of {1} get.options.file=Name to save the file as get.short_description=Get a file from the server @@ -217,6 +216,7 @@ listsites.options.get_extract_encryption_mode=Print extract encryption mode of t login.description=Sign in to the server. Your session will continue until it expires on the server or you use {0} login.short_description=Sign in to the server + logout.short_description=Sign out from the server publish.description=Publish a workbook, data source, or extract to the server @@ -304,6 +304,7 @@ materializeviews.options.all_workbooks=Use ''{0}'' to enable all workbooks in th session.auto_site_login=Auto-sign in to site: {0} session.certificate-alias=Certificate alias: {0} session.connecting=Connecting to the server... +session.connecting_to=Connecting to url ({0}): {1} session.continuing_session=Continuing previous session session.errors.auth_required=Authorization required session.errors.invalid_keystore_password=Keystore password is wrong. Please input correct password and retry @@ -336,11 +337,12 @@ session.options.password=Use the specified Tableau Server password session.options.password-file=Read the Tableau Server password from FILE session.options.proxy=Use the specified HTTP proxy session.options.server=Use the specified Tableau Server URL. If no protocol is specified, http:// is assumed -session.options.site=Use the specified Tableau Server site. Specify an empty string ('''') to force use of the default site +session.options.site=Use the specified Tableau Server site. Specify an empty string ("") to force use of the default site session.options.timeout=How long to wait, in seconds, for the server to complete processing the command. The default is to wait until the server responds session.options.use-certificate=Use client certificate to sign in session.options.username=Use the specified Tableau Server user name session.password=Password: +session.redirecting=redirecting to {0} session.retrying_task=Signing in again to retry original command with a new session... session.session_expired_login=Your session has expired. Signing out to clear session... session.site_list={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}'' @@ -402,3 +404,34 @@ validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=If not specified, server us validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=If not specified, server uses values from server configuration setting: {0} validateidpmetadata.options.site_names=A space-separated list of site names on which to perform certificate validation. If not specified, then all sites are inspected. validateidpmetadata.short_description=Identifies Tableau Server sites that are configured with IdPs using the insecure digest algorithm, SHA-1. This command also identifies IdPs that are using certificates with an insufficient RSA key size or elliptic curve size. + + +tabcmd.content.description=A description for the item. +tabcmd.content.site_id=Used in the URL to uniquely identify the site. Different from the site name. +tabcmd.howto=Run a specific command +tabcmd.name=Tableau Server Command Line Utility + +tabcmd.options.project=The name of the project +tabcmd.options.parent_project=The path to the project that contains the target item. +tabcmd.options.workbook=The name of the target workbook +tabcmd.options.datasource=The name of the target data source +tabcmd.options.materializeviews=Adjust performance of this workbook by materializing calculations for all views, if enabled. +tabcmd.options.dematerialize=Adjust performance of this workbook by disable materialized calculations for all views, if enabled. +tabcmd.options.complete=Require that all rows be valid for any change to succeed. (Defaults to true) +tabcmd.options.no_complete=Do not require that all rows be valid for any change to succeed. +tabcmd.options.users_file=CSV file that contains a list of users, one per line +tabcmd.options.token_file=Read the Personal Access Token from a file. +tabcmd.options.token_name=The name of your Personal Access Token. If using a token to sign in, this is required at least once to begin session. +tabcmd.options.token_value=The secret value of your Personal Access Token to use for authentication. Requires --token-name to be set. +tabcmd.options.language.detailed=Set the language to use. Exported data will be returned in this lang/locale.\n If not set, the client will use your computer locale, and the server will use your user account locale +tabcmd.options.conflicts=Treat resource conflicts as item creation success e.g. project already exists +tabcmd.options.log=Use the specified logging level. The default level is INFO. + + +tabcmd.publish.options.restart=[Deprecated - has no effect] +tabcmd.publish.options.tabbed.detailed=Publish with tabbed views enabled. Each sheet becomes a tab that viewers can use to navigate through the workbook. +tabcmd.publish.options.append.detailed=Append the data being published to an existing data source that has the same name. If append is set to true but a data source does not already exist, the operation fails. +tabcmd.publish.options.disable-uploader=[Deprecated - has no effect] + +tabcmd.refresh.options.bridge=Refresh datasource through Tableau Bridge + diff --git a/tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES/es.po b/tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES/es.po deleted file mode 100644 index 598e74f8..00000000 --- a/tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES/es.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: es" -# Copyright (C) YEAR Tableau Software - - -# These outcome reporting lines were all returned from the server in clientxml -# https://sourcegraph.prod.tableautools.com/teams/near/-/blob/workgroup/src/shared/libraries/tab-strings/res/localization/shared_wg_en.properties -# how much of this can be replaced by server responses? - -msgid "tabcmd.result.already_exists.group" -msgstr "Group called ''{}'' already exists" - -msgid "tabcmd.result.failed.delete.group" -msgstr "Error deleting group from server" - -msgid "tabcmd.result.success.create_user" -msgstr "Successfully created user: {}" - -msgid "tabcmd.report.users_added" -msgstr "Number of users added: {}" - -msgid "tabcmd.report.errors" -msgstr "Error details: \n{}" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns" -msgstr "The file contains {} columns, but there are only {} valid columns in a user import csv file" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.at_char" -msgstr "If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, " - "you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40" - -msgid "tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username" -msgstr "Username cannot contain spaces" - -msgid "tabcmd.report.error.generic_attribute" -msgstr "Invalid value for {0}: {1}" - -msgid "tabcmd.report.error.publish_samples.expected_project" -msgstr "publishsamples expects the specified project to exist already" - -msgid "tabcmd.result.failure.publish_samples" -msgstr "Failed publishing samples to project" - -msgid "tabcmd.launching" -msgstr "======================= Launching command =======================" - -msgid "tabcmd.find.group" -msgstr "Finding group ''{}'' on server..." - -# Each actual command has a status line in translation - -msgid "tabcmd.add.users.to_site" -msgstr "===== Adding users listed in {0} to {1}..." - -msgid "tabcmd.delete.users.from_server" -msgstr "Removing users listed in {0} from the server..." - -msgid "tabcmd.get.extension.not_found" -msgstr "You must specify a file type in the url or filename" - -msgid "tabcmd.run_schedule.options.schedule" -msgstr "Name of the schedule to run" \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES/shared_wg_es.po b/tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES/shared_wg_es.po deleted file mode 100644 index 43c7e4f8..00000000 --- a/tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES/shared_wg_es.po +++ /dev/null @@ -1,1789 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: es" -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.read" -msgstr "Vista:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write" -msgstr "Sobrescribir:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write.legacy" -msgstr "Guardar:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.delete" -msgstr "Eliminar:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.filter" -msgstr "Filtrar:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_tag" -msgstr "Añadir etiqueta:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_favorite" -msgstr "Añadir favorito:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment" -msgstr "Añadir comentarios:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy" -msgstr "Añadir comentario:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.view_comments" -msgstr "Ver comentarios:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.vud" -msgstr "Descargar datos completos:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_image" -msgstr "Descargar imagen/PDF:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_data" -msgstr "Descargar datos de resumen:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml" -msgstr "Descargar/Guardar una copia:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy" -msgstr "Descargar/Guardar como:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.save_customized_view" -msgstr "Guardar vista personalizada:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.share_view" -msgstr "Recurso compartido personalizado:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.stateful_url" -msgstr "Vínculo permanente:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_hierarchy" -msgstr "Mover:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_permissions" -msgstr "Configurar permisos:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.exclude" -msgstr "Excluir:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.keep_only" -msgstr "Mantener solo:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.select" -msgstr "Seleccionar marcas:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.tooltip" -msgstr "Ver Descripciones emergentes:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.highlight" -msgstr "Resaltado de leyenda:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.url_link" -msgstr "Enlace a URL externas:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.administrator" -msgstr "Administrador:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.content_admin" -msgstr "Administrador de contenido:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_groups" -msgstr "Crear grupos:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.rename" -msgstr "Cambiar nombre:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.transfer_ownership" -msgstr "Transferir propiedad:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.project_leader" -msgstr "Líder de proyecto:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.publish" -msgstr "Publicar:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.connect" -msgstr "Conectar:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.draw" -msgstr "Dibujo:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.web_authoring" -msgstr "Edición web:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.xml_save_as" -msgstr "Guardar como:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics" -msgstr "Crear/Actualizar métricas:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.explain_data" -msgstr "Ejecutar Explique los datos:" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_view" -msgstr "Vista" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_explore" -msgstr "Explorar" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_publish" -msgstr "Publicar" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_administer" -msgstr "Administrar" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_view" -msgstr "Vista" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_explore" -msgstr "Explorar" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_publish" -msgstr "Publicar" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_administer" -msgstr "Administrar" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.viewer" -msgstr "Viewer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.interactor" -msgstr "Interaccionador" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.editor" -msgstr "Editor" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_connector" -msgstr "Conector de fuente de datos" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_editor" -msgstr "Editor de fuente de datos" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.administrator" -msgstr "Administrador" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.project_leader" -msgstr "Líder de proyecto" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.publisher" -msgstr "Publicador" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.custom" -msgstr "Personalizado" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.none" -msgstr "Ninguno" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_mb" -msgstr "{0} MB" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_kb" -msgstr "{0} KB" - -#: -msgid "errors.argument.flow_description.too_long" -msgstr "La descripción del flujo es demasiado larga ({0} caracteres). Debe ser inferior a {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.too_long" -msgstr "El nombre del libro de trabajo es demasiado largo ({0} caracteres) Debe ser menor que {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.empty" -msgstr "El nombre del libro de trabajo está vacío." - -#: -msgid "errors.argument.workbook_description.too_long" -msgstr "La descripción del libro de trabajo es demasiado larga ({0} caracteres). Debe tener menos de {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.worksheet_name.too_long" -msgstr "El nombre de la hoja de trabajo es demasiado largo ({0} caracteres). Debe ser menor que {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.too_long" -msgstr "El nombre de la fuente de datos es demasiado largo ({0} caracteres). Debe tener menos de {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.empty" -msgstr "El nombre de la fuente de datos está vacío." - -#: -msgid "errors.argument.datasource_description.too_long" -msgstr "La descripción de la fuente de datos es demasiado larga ({0} caracteres). Debe tener menos de {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.dataconnection_column.too_long" -msgstr "DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3}" - -#: -msgid "errors.argument.tag.too_long" -msgstr "La etiqueta es demasiado larga ({0} caracteres). Debe ser menor que {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_file.missing_or_empty" -msgstr "El libro de trabajo no existe o está vacío." - -#: -msgid "errors.argument.internal" -msgstr "Error interno del servidor. Argumento que falta o no es válido." - -#: -msgid "errors.argument.thumbnail.invalid_format" -msgstr "El formato de la miniatura del libro de trabajo no es válido. Debe tener formato PNG con una resolución de 300x300 o menos." - -#: -msgid "errors.html_403.disabled_resource.workbook" -msgstr "Lo lamentamos, el libro de trabajo está deshabilitado. Comuníquese con el administrador." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project" -msgstr "Lo sentimos, el proyecto que buscaba no existe, o bien, no tiene permiso para ver dicho proyecto." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space" -msgstr "Lo sentimos, el espacio personal que busca no existe o no tiene los permisos necesarios para verlo." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource" -msgstr "Lo sentimos, pero la fuente de datos que busca no existe." - -#: -msgid "errors.labels.formatted_request_id" -msgstr "ID de solicitud: {0}" - -#: -msgid "errors.links.delete_datasources" -msgstr "Eliminar fuentes de datos" - -#: -msgid "errors.links.delete_workbooks" -msgstr "Eliminar libros de trabajo" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.licensing" -msgstr "Debe ser un ''interaccionador'' para publicar una fuente de datos." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite" -msgstr "Ya existe una fuente de datos ''{0}'' en el proyecto ''{1}''. No tiene permisos para sobrescribirla." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space" -msgstr "Ya existe una fuente de datos ''{0}'' en el Espacio personal. No tiene permisos para sobrescribirla." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short" -msgstr "Ya existe una fuente de datos ''{0}'' en el proyecto ''{1}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space" -msgstr "Ya existe una fuente de datos ''{0}'' en el Espacio personal." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.non_existent" -msgstr "La fuente de datos ''{0}'' no existe." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.general" -msgstr "Lo lamentamos, no tiene permiso para publicar en esta fuente de datos." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail" -msgstr "No tiene derecho de publicación." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.general" -msgstr "Lo lamentamos, no tiene permiso para publicar en este proyecto." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.non_existent" -msgstr "El proyecto ''{0}'' no existe." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.not_writable" -msgstr "No tiene permisos para escribir en el proyecto ''{0}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.unspecified" -msgstr "Debe especificar un proyecto" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.disabled" -msgstr "El libro de trabajo ''{0}'' está deshabilitado." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general" -msgstr "Ya existe un libro de trabajo con este nombre en el proyecto en el que está publicando. Para publicarlo, cambie el nombre del libro de trabajo." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space" -msgstr "Ya existe un libro de trabajo con este nombre en el Espacio personal en el que quiere publicar. Para publicar, cambie el nombre del libro de trabajo." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite" -msgstr "Ya existe un libro de trabajo ''{0}'' en el proyecto ''{1}''. No tiene permisos para sobrescribirlo." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space" -msgstr "Ya existe un libro de trabajo ''{0}'' en el Espacio personal. No tiene permisos para sobrescribirlo." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short" -msgstr "Ya existe un libro de trabajo ''{0}'' en el proyecto ''{1}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space" -msgstr "Ya existe un libro de trabajo ''{0}'' en el Espacio personal." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_and_user" -msgstr "Especifique solo un ''impersonate_username'' o ''impersonate_groupname'', no ambos." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.user_not_found" -msgstr "El usuario ''{0}'' no existe." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_not_found" -msgstr "El grupo ''{0}'' no existe. " - -#: -msgid "errors.public.validation.hasextract" -msgstr "Los libros de trabajo guardados en Tableau Public deben usar extracciones activas de Tableau. Haga clic con el botón derecho sobre la fuente de datos y seleccione Usar extracción antes de publicar. La fuente de datos ''{0}'' no es una extracción activa." - -#: -msgid "errors.publish.dataserver_datasource_not_found" -msgstr "No se encontró la fuente de datos ''{0}'' para el libro de trabajo ''{1}''." - -#: -msgid "errors.publish.datasource_update_mode" -msgstr "Modo de actualización desconocido: ''{0}''." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.concurrent_update" -msgstr "Ya se está publicando o modificando un libro de trabajo con el mismo nombre. Espere a que se complete la tarea antes de volverlo a intentar." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.restricted" -msgstr "El libro de trabajo contiene tipos de conexiones que no se permiten en este servidor." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.concurrent_update" -msgstr "Ya se está publicando o modificando una fuente de datos con el mismo nombre. Espere a que se complete la tarea antes de volverlo a intentar." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.restricted" -msgstr "La fuente de datos contiene un tipo de conexión que no se permite en este servidor." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.connection_check" -msgstr "{0} no ha podido establecer una conexión con la fuente de datos." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "El libro de trabajo no se puede publicar con una extracción cifrada. El administrador del sitio ha deshabilitado el cifrado de las extracciones en este sitio. Debe publicar el libro de trabajo con una extracción sin cifrar." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "La fuente de datos no se puede publicar como extracción cifrada. El administrador del sitio ha deshabilitado el cifrado de las extracciones en este sitio. Debe publicar la extracción sin cifrar." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "El libro de trabajo no se puede publicar con una extracción sin cifrar. El administrador del sitio requiere el cifrado de las extracciones en este sitio. Debe publicar el libro de trabajo especificando el cifrado de las extracciones." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "La extracción de fuente de datos no se puede publicar sin cifrar. El administrador del sitio requiere el cifrado de las extracciones en este sitio. Debe publicar la extracción cifrada." - -#: -msgid "errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job" -msgstr "Este recurso no se puede publicar porque quedan trabajos de creación de extracciones pendientes o sin finalizar vinculados a él. Espere o cancele esos trabajos y vuelva a intentarlo." - -#: -msgid "errors.publishing.storage_quota_exceeded.message" -msgstr "Se excedió la cuota de almacenamiento del sitio." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_exceeded" -msgstr "Este archivo no se puede publicar porque el tamaño de la solicitud es de {0} bytes, lo que supera el límite de bytes por {1} bytes." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_unknown" -msgstr "No se ha podido determinar el tamaño de la solicitud." - -#: -msgid "errors.site.quota_exceeded" -msgstr "El contenido que intenta cargar excederá la capacidad del sitio en {0}." - -#: -msgid "errors.personal_space.quota_exceeded" -msgstr "El contenido supera la capacidad de su Espacio personal por {0}." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_deleted" -msgstr "El libro de trabajo ''{0}'' fue eliminado. Elija ''Guardar como'' para guardar como nuevo libro de trabajo." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_changed" -msgstr "Otro usuario ha editado y guardado este libro de trabajo desde que comenzó a editarlo. Por lo tanto, ya no puede actualizar el libro de trabajo original. Use Guardar como para crear un nuevo libro de trabajo con sus cambios." - -#: -msgid "labels.publish.embed_credentials" -msgstr "Insertar contraseña insertada para la fuente de datos" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials" -msgstr "Este libro de trabajo contiene una fuente de datos {0} que requiere credenciales insertadas. Para guardar como otro libro de trabajo, seleccione ''{1}''." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials" -msgstr "Esta fuente de datos contiene una conexión {0} que requiere credenciales insertadas. Publique esta fuente de datos desde Tableau Desktop con credenciales incrustadas." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed" -msgstr "Las credenciales de una o más de las conexiones de su fuente de datos han caducado. Elimine las credenciales guardadas de esta fuente de datos en la página de configuración de su cuenta en Tableau Server o Tableau Online y vuelva a conectarse a la fuente de datos." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.missing_oauth_credential" -msgstr "No se encontró la credencial ''{0}'' o no se puede usar para conectar a la fuente de datos o libro de trabajo." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.message" -msgstr "Las versiones de escritorio y de servidor no son compatibles." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.details" -msgstr "Versión de escritorio ''{0}'', Documento de servidor versión ''{1}''." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions" -msgstr "Error en la publicación debido a un conflicto. Reenvíe el cambio." - -#: -msgid "errors.publish.permissions_are_locked" -msgstr "El proyecto en el que está publicando tiene los permisos bloqueados. Para publicar en este libro de trabajo, utilice los permisos predeterminados e inténtelo de nuevo." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.not.found" -msgstr "No se pudo encontrar esta fuente de datos en el servidor." - -#: -msgid "errors.publish.extracts.disabled" -msgstr "Guardar para fuentes de datos de archivos basadas en extracciones que no sean compatibles todavía." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.timeout" -msgstr "La publicación expiró tras {0} segundos. Utilice Tableau Desktop para publicar esta fuente de datos." - -#: -msgid "errors.publish.data_role.permission_not_null" -msgstr "No se pueden establecer permisos explícitos para las fuentes de datos de este tipo de función de datos." - -#: -msgid "errors.download.extracts.timeout" -msgstr "La publicación expiró tras {0} segundos porque la fuente de datos tiene un archivo de extracción demasiado grande. Utilice Tableau Desktop para publicar esta fuente de datos." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time" -msgstr "Valor extractUpdateTime no válido indicado: {0}" - -#: -msgid "errors.publish.async.serialization" -msgstr "Error de estado que impide serializar la publicación del trabajo" - -#: -msgid "errors.permissions.view.datasources" -msgstr "Debe ser ''Interaccionador'' para ver la lista de fuentes de datos." - -#: -msgid "errors.oauth.invalid_oauth_class" -msgstr "''{0}'' no es un tipo de conexión OAuth válido." - -#: -msgid "errors.xmlapi.bad_request" -msgstr "Solicitud incorrecta" - -#: -msgid "errors.xmlapi.unauthorized" -msgstr "No autorizado" - -#: -msgid "errors.xmlapi.forbidden" -msgstr "Faltan permisos" - -#: -msgid "errors.xmlapi.system_user_not_found" -msgstr "La cuenta de usuario está bloqueada o no es válida." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_user_not_found" -msgstr "Esta cuenta de usuario no está activa. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su {0} administrador." - -#: -msgid "errors.xmlapi.not_found" -msgstr "Elemento no encontrado" - -#: -msgid "errors.xmlapi.concurrent_update" -msgstr "Actualización simultánea" - -#: -msgid "errors.xmlapi.internal_server_error" -msgstr "Error interno del servidor" - -#: -msgid "errors.xmlapi.illegal_state" -msgstr "Estado no válido" - -#: -msgid "errors.xmlapi.invalid_parameter" -msgstr "Parámetro no válido" - -#: -msgid "errors.xmlapi.already_exists" -msgstr "Ya existe" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_suspended" -msgstr "Este sitio se ha suspendido. Debe ser un administrador de sistema para iniciar sesión." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_locked" -msgstr "Este sitio se ha bloqueado. No se permite iniciar sesión en este momento." - -#: -msgid "errors.xmlapi.permission_modification" -msgstr "No se puede publicar con permisos modificados" - -#: -msgid "errors.xmlapi.update_desktop" -msgstr "Para abrir los libros de trabajo que han creado otros autores, descargue la versión más reciente de Tableau Desktop Public Edition en http://public.tableau.com/" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.summary" -msgstr "Demasiadas solicitudes" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.detail" -msgstr "Hay demasiadas solicitudes para ''{0}''. Vuelva a intentarlo después de {1}." - -#: -msgid "datasource.publish.check.unpublishable" -msgstr "No se ha podido publicar la fuente de datos." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.extract_required" -msgstr "Se debe crear una extracción al publicar." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.credentials_required" -msgstr "{1} accederá de manera temporal a las credenciales proporcionadas en relación con ''{0}'' para confirmar que puede conservar una conexión de datos en tiempo real." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.server_unreachable" -msgstr "{1} no puede acceder a ''{0}''. Al publicar se creará una extracción." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.subject" -msgstr "Su libro de trabajo {0} ya está listo." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.message" -msgstr "Se han añadido los datos de Salesforce al libro de trabajo. Vaya a su proyecto {0} para empezar." - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.workbook" -msgstr "Carga de extracciones finalizada (ID de extracción nuevo: {0}) para el libro de trabajo ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.workbook" -msgstr "Actualización finalizada de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para libro de trabajo ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.workbook" -msgstr "Incrementos finalizados de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para libro de trabajo ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.workbook" -msgstr "Cifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para el libro de trabajo ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.workbook" -msgstr "Descifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para el libro de trabajo ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.workbook" -msgstr "Recifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para el libro de trabajo ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.workbook" -msgstr "Creación de extracción finalizada (nueva ID de extracción:{0}) para el libro de trabajo ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.workbook" -msgstr "Cambio de extracción (nueva ID de fuente de datos:{0}) a tiempo real para el libro de trabajo ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.datasource" -msgstr "Carga finalizada de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.datasource" -msgstr "Actualización finalizada de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.datasource" -msgstr "Incrementos finalizados de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.append.datasource" -msgstr "Operación de adjuntar finalizada de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.replace.datasource" -msgstr "Reemplazo finalizado de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.datasource" -msgstr "Cifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para la fuente de datos ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.datasource" -msgstr "{0}) para la fuente de datos ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.datasource" -msgstr "Recifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para la fuente de datos ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flow" -msgstr "Se ha finalizado el cifrado de extracciones para el flujo ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flow" -msgstr "Se ha finalizado el descifrado de extracciones para el flujo ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flow" -msgstr "Se ha finalizado el recifrado de extracciones para el flujo ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flowdraft" -msgstr "Se ha finalizado el cifrado de las extracciones para el borrador de flujo ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flowdraft" -msgstr "Se ha finalizado el cifrado de las extracciones para el borrador de flujo ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flowdraft" -msgstr "Se ha finalizado el recifrado de las extracciones para el borrador de flujo ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.datasource" -msgstr "Creación de extracciones finalizada (nueva ID de extracción:{0}) para la fuente de datos ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.datasource" -msgstr "Cambio de extracción a tiempo real para la fuente de datos ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_key" -msgstr "ID de clave de cifrado: ''{0}''." - -#: -msgid "extracts.status.encryption_keys" -msgstr "ID de clave de cifrado antigua: ''{0}'', ID de clave de cifrado nueva: ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.upload" -msgstr "Error al cargar extracciones para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh" -msgstr "Se ha producido un error al actualizar extracciones para {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.create" -msgstr "Error al crear las extracciones de {0} ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.increment" -msgstr "Error al incrementar extracciones para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.append" -msgstr "Error al adjuntar extracciones para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.replace" -msgstr "Error al reemplazar extracciones para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.download" -msgstr "Error al descargar extracciones para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.remove" -msgstr "Error al eliminar extracciones para {0}: ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.title" -msgstr "Error de extracciones de proceso" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_upload" -msgstr "No hay extracciones para cargar para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_refresh" -msgstr "No hay extracciones para actualizar para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_increment" -msgstr "No hay extracciones para incrementar para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_append" -msgstr "No hay extracciones para adjuntar para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_replace" -msgstr "No hay extracciones para reemplazar para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh_summary" -msgstr "Error de extracciones de actualización" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_summary" -msgstr "Error al cifrar extracciones" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_summary" -msgstr "Error al volver a cifrar extracciones" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_summary" -msgstr "Error al descifrar extracciones" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_summary" -msgstr "Error al eliminar extracciones" - -#: -msgid "extracts.errors.create_summary" -msgstr "Error al crear extracciones" - -#: -msgid "extracts.errors.datasource_overwritten" -msgstr "Falló la actualización debido a que la fuente de datos fue sobrescrita por otra tarea durante el procesamiento. Actualice el envío para corregir." - -#: -msgid "extracts.errors.workbook_overwritten" -msgstr "Falló la actualización debido a que el libro de trabajo fue sobrescrito por otra tarea durante el procesamiento. Actualice el envío para corregir." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt" -msgstr "Se ha producido un error al cifrar las extracciones para {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt" -msgstr "Se ha producido un error al descifrar las extracciones para {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey" -msgstr "Se ha producido un error al volver a cifrar las extracciones para {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten" -msgstr "Se ha producido un error al cifrar la extracción debido a que otra tarea sobrescribió la fuente de datos durante el procesamiento." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten" -msgstr "Se ha producido un error al cifrar la extracción debido a que otra tarea sobrescribió el libro de trabajo durante el procesamiento." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_datasource_overwritten" -msgstr "Se ha producido un error al volver a cifrar la extracción debido a que otra tarea sobrescribió la fuente de datos durante el procesamiento." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_workbook_overwritten" -msgstr "Se ha producido un error al volver a cifrar la extracción debido a que otra tarea sobrescribió el libro de trabajo durante el procesamiento." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten" -msgstr "Se ha producido un error al descifrar la extracción debido a que otra tarea sobrescribió la fuente de datos durante el procesamiento." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten" -msgstr "Se ha producido un error al descifrar la extracción debido a que otra tarea sobrescribió el libro de trabajo durante el procesamiento." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_datasource_overwritten" -msgstr "La fuente de datos no se puede cambiar a tiempo real por que otra tarea la ha sustituido." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_workbook_overwritten" -msgstr "El libro de trabajo no se puede cambiar a tiempo real porque otra tarea lo ha sustituido." - -#: -msgid "extracts.errors.create_datasource_overwritten" -msgstr "La fuente de datos no se puede extraer porque otra tarea la ha sustituido." - -#: -msgid "extracts.errors.create_workbook_overwritten" -msgstr "El libro de trabajo no se puede extraer porque otra tarea lo ha sustituido." - -#: -msgid "extracts.site_mode_change_details" -msgstr "Se ha cambiado el modo de cifrado de la extracción del sitio de ''{0}'' a ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.encryption_not_licensed" -msgstr "Se ha producido un error en esta operación porque el cifrado de extracciones no cuenta con licencia. Para realizar esta operación, debe renovar la licencia o descifrar la extracción." - -#: -msgid "extracts.errors.operation_cancelled_detail" -msgstr "El tiempo de la operación para eliminar la extracción para {0} (fuente de datos: {2}) ha expirado." - -#: -msgid "workbooks.messages.load_error" -msgstr "No se puede cargar el libro de trabajo {0}" - -#: -msgid "workbooks.messages.locked" -msgstr "El libro de trabajo ''{0}'' actualmente está siendo modificado por otro usuario. Intente nuevamente." - -#: -msgid "workbooks.new_workbook.default_name" -msgstr "Nuevo libro de trabajo" - -#: -msgid "workbooks.new_datasource.default_name" -msgstr "Nueva fuente de datos" - -#: -msgid "datasources.messages.load_error" -msgstr "No se puede cargar la fuente de datos {0}" - -#: -msgid "metrics.new_metric.default_name" -msgstr "Nueva métrica" - -#: -msgid "messages.timeout_error.summary" -msgstr "Error de tiempo de espera" - -#: -msgid "messages.timeout_error.task_canceled" -msgstr "La cancelación de una tarea que tarda más de {0} segundos" - -#: -msgid "subscriptions.manage_my_subscriptions" -msgstr "Administrar mis suscripciones" - -#: -msgid "subscriptions.message_greeting" -msgstr "Hola:" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_footer" -msgstr "Esta es su sucripción a {0}" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_workbook" -msgstr "libro de trabajo" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_view" -msgstr "ver" - -#: -msgid "subscriptions.fullstop" -msgstr "." - -#: -msgid "subscriptions.extract_refresh_footer" -msgstr "Recibirá este correo electrónico de la suscripción cuando se actualicen los datos." - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_viz" -msgstr "Explorar la visualización" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_workbook" -msgstr "Explorar el libro de trabajo" - -#: -msgid "subscriptions.pdf_attached" -msgstr "Se adjunta el PDF de Tableau." - -#: -msgid "subscriptions.access_live_content" -msgstr "Puede acceder a la vista en directo de su contenido aquí" - -#: -msgid "subscriptions.warning_deprecated_type" -msgstr "obsoleto" - -#: -msgid "subscriptions.warning_extract_refresh_type" -msgstr "error en la actualización de extracción" - -#: -msgid "subscriptions.warning_flow_run_type" -msgstr "error en la ejecución del flujo" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_general" -msgstr "Las siguientes advertencias de calidad de los datos afectan a {0}." - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_view" -msgstr "Para obtener más información, consulte la pestaña Detalles de los datos en la vista" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_workbook" -msgstr "Para obtener más información, consulte la página del libro de trabajo" - -#: -msgid "subscriptions.warning_maintenance_type" -msgstr "en mantenimiento" - -#: -msgid "subscriptions.warning_permission_error" -msgstr "Esta advertencia está relacionada con un activo que no puede ver por falta de permisos." - -#: -msgid "subscriptions.warning_redacted" -msgstr "Permisos necesarios" - -#: -msgid "subscriptions.warning_sensitve_type" -msgstr "datos confidenciales" - -#: -msgid "subscriptions.warning_severe" -msgstr "Advertencia de calidad de los datos importante" - -#: -msgid "subscriptions.warning_stale_type" -msgstr "datos obsoletos" - -#: -msgid "subscriptions.warning_standard" -msgstr "Advertencia de calidad de los datos" - -#: -msgid "subscriptions.warning_error_type" -msgstr "tipo de advertencia desconocido" - -#: -msgid "subscriptions.warning_warning_type" -msgstr "advertencia" - -#: -msgid "errors.subscriptions.image_render_failed" -msgstr "No se pudo procesar la instantánea de la vista ''{0}'' correctamente." - -#: -msgid "errors.subscriptions.see_live_view" -msgstr "Para ver la vita en línea, vaya a {0}." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_server" -msgstr "La configuración de suscripciones en todo el servidor no está activada. No se pueden procesar las suscripciones." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_site" -msgstr "Se han desactivado las suscripciones para este sitio." - -#: -msgid "errors.subscriptions.site_is_locked" -msgstr "El sitio está bloqueado. No se pueden procesar las suscripciones." - -#: -msgid "errors.subscriptions.orphan" -msgstr "No se han encontrado los libros de trabajo ni las vistas asociados con esta suscripción." - -#: -msgid "errors.subscriptions.user_unlicensed" -msgstr "Omisión de suscripción de usuario sin licencia." - -#: -msgid "errors.subscriptions.smtp_unreacheable" -msgstr "No se puede conectar con el host de SMTP. Compruebe si SMTP se ha configurado." - -#: -msgid "errors.subscriptions.uncategorized_error" -msgstr "Error desconocido" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_render_failed" -msgstr "El PDF adjunto a este correo electrónico no se pudo representar correctamente." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded" -msgstr "El PDF generado no se puede adjuntar a este correo electrónico porque supera el límite de {0} MB de tamaño." - -#: -msgid "errors.subscriptions.attachments_not_enabled" -msgstr "Se produjo un error en la suscripción porque los adjuntos al correo electrónico estaban desactivados. Póngase en contacto con su administrador de Tableau para obtener más información." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_email_failed" -msgstr "El PDF generado no se pudo adjuntar a este correo electrónico." - -#: -msgid "errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot" -msgstr "{0} no funciona" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "Ver esta alerta" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "La alerta {0} no funciona en este momento, de modo que no se notificará a los destinatarios cuando la condición de los datos sea verdadera. Recibirá una notificación por correo electrónico cuando la alerta vuelva a funcionar." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Alerta afectada" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Error en la alerta de tiempo" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "En ocasiones, las alertas fallan debido a problemas de red temporales que se resuelven por sí solos. Como alternativa, intente volver a crear la alerta en la vista de datos original o solucionar problemas de fallos habituales de alertas, como los siguientes:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "Se ha eliminado o renombrado un libro de trabajo, vista o campo de datos." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "Han caducado las credenciales de base de datos incrustadas en un libro de trabajo." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "Una fuente de datos inaccesible." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "Está recibiendo este mensaje en {0} debido al error de una alerta." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "Para comprobar si alguno de los problemas indicados anteriormente está causando el error de su alerta, haga clic en el botón siguiente." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "Se ha reanudado la alerta para: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Se ha reanudado su alerta {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Su alerta {0} ya vuelve a funcionar, de modo que se notificará a los destinatarios cuando la condición de los datos sea verdadera." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Error interno de alerta de datos" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Especificación no válida de alerta" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "No se encontró la tabla de datos de resumen" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Error no clasificado" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "No se encontró el contenido de {0} de la vista de alerta de datos" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "No se encontró la vista de alerta de datos" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "No se encontró el libro de trabajo" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "No se ha encontrado ningún eje para el campo {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Expresión de comparación no compatible {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "No se ha detectado ningún operador de comparación constante: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Se ha producido un error al añadir un filtro a la alerta de datos" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "La hoja {0} no contiene datos compatibles con las alertas. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "No se puede seleccionar una medida. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Se ha detectado un número de medidas incorrecto.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Error al analizar el texto del umbral {0}. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Se ha producido un error al serializar la alerta. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Se ha producido un error al crear el diálogo de alerta." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "Actualmente no se admite el tipo de alerta {0}." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "Se ha suspendido la alerta para: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Se ha suspendido su alerta {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "En estado suspendido, no evaluaremos los destinatarios de la alerta o la vista. Una vez que se haya solucionado, puede reanudar la alerta en
Ha solicitado el restablecimiento de su contraseña.

Para cambiar la contraseña de Tableau Server, {1} o pegue el siguiente enlace en el navegador: {2}

Este enlace expirará en 48 horas, así que tome las medidas necesarias lo antes posible.

Si no ha solicitado el restablecimiento de la contraseña, recomendamos que se ponga en contacto con el administrador de servidor.

Gracias por usar Tableau.
El equipo de Tableau" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "haga clic aquí" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} horas" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 hora" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} minutos" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 minuto" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} segundos" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 segundo" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Sitio de Tableau Server" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "El proyecto ''{0}'' no contiene el libro de trabajo ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "No se pudo actualizar la configuración de las vistas materializadas del libro de trabajo ''{0}''. Actualmente, solo se admiten los libros de trabajo con extracciones incrustadas" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Se han encontrado errores al actualizar la configuración de las vistas materializadas para los libros de trabajo" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Error al actualizar la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}'' porque el tamaño del libro de trabajo supera el limite de {1} GB" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "La ruta del proyecto ''{0}'' no existe." - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Error al actualizar la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}'' porque la función está actualmente deshabilitada" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Error al actualizar la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "Este sitio no está habilitado para vistas materializadas. Póngase en contacto con su administrador" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "Por el momento, la función Vistas materializadas no admite libros de trabajo con extracciones cifradas." - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Se han creado las vistas materializadas con el estado ''{0}'' del libro de trabajo ''{1}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Se han eliminado las vistas materializadas del libro de trabajo con id: {0}" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Se ha completado el cifrado de vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Se ha completado el descifrado de vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Se ha completado el recifrado de vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "ID de clave de cifrado: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "ID de clave de cifrado antigua: ''{0}'', ID de clave de cifrado nueva: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Tipo de cifrado de la fuente de datos: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Versión compartida" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "Nuevo flujo" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Proyecto" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Libro de trabajo" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "Vista" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Fuente de datos" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Flujo" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Métrica" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Colección" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualización" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "Visualización de Pregunte a los datos" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Explicación" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "Conexión virtual" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "Tabla de la conexión virtual" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Respuesta del servidor: la actualización de miniaturas ha comenzado." - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Respuesta del servidor: se han detenido %d trabajos" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Error de acualización: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Realizado correctamente por última vez: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Próxima programación: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "No fue posible ejecutar {0}/{1} pasos de salida" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Detalles del error:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(errores restantes no mostrados)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "línea {0} para usuario ''{1}'': ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Líneas procesadas: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Líneas omitidas: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Número de usuarios añadidos: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Número de errores: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Extensión de nombre de archivo inesperada para el archivo .csv" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CsvFile sobrepasa el tamaño límite de {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "La actualización del usuario del sitio local requiere una contraseña vacía o coincidente" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "La creación del usuario del sistema local cuando Auth es Local requiere una contraseña" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "No se ha encontrado al usuario AD ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "Se han encontrado demasiados errores en el archivo .csv" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "El conector de datos web no se encuentra en la lista de admisión. Para obtener ayuda, consulte: https://help.tableau.com/current/online/es-es/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "el nombre supera el límite de caracteres {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "el nombre no puede quedar vacío" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Pregunte a los datos" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Actualización en la aplicación de Tableau para Slack" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Hay una actualización disponible para la aplicación de Tableau para Slack que se puede volver a instalar ahora para que funcione con la siguiente versión de Tableau Online. Tableau recomienda volver a instalar la aplicación para conseguir el mejor rendimiento y nuevas funcionalidades para los usuarios. Puede echar un vistazo a los cambios y funciones nuevas en
{0} no funciona" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "Ver esta alerta" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "La alerta {0} no funciona en este momento, de modo que no se notificará a los destinatarios cuando la condición de los datos sea verdadera. Recibirá una notificación por correo electrónico cuando la alerta vuelva a funcionar." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Alerta afectada" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Error en la alerta de tiempo" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "En ocasiones, las alertas fallan debido a problemas de red temporales que se resuelven por sí solos. Como alternativa, intente volver a crear la alerta en la vista de datos original o solucionar problemas de fallos habituales de alertas, como los siguientes:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "Se ha eliminado o renombrado un libro de trabajo, vista o campo de datos." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "Han caducado las credenciales de base de datos incrustadas en un libro de trabajo." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "Una fuente de datos inaccesible." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "Está recibiendo este mensaje en {0} debido al error de una alerta." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "Para comprobar si alguno de los problemas indicados anteriormente está causando el error de su alerta, haga clic en el botón siguiente." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "Se ha reanudado la alerta para: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Se ha reanudado su alerta {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Su alerta {0} ya vuelve a funcionar, de modo que se notificará a los destinatarios cuando la condición de los datos sea verdadera." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Error interno de alerta de datos" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Especificación no válida de alerta" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "No se encontró la tabla de datos de resumen" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Error no clasificado" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "No se encontró el contenido de {0} de la vista de alerta de datos" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "No se encontró la vista de alerta de datos" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "No se encontró el libro de trabajo" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "No se ha encontrado ningún eje para el campo {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Expresión de comparación no compatible {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "No se ha detectado ningún operador de comparación constante: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Se ha producido un error al añadir un filtro a la alerta de datos" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "La hoja {0} no contiene datos compatibles con las alertas. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "No se puede seleccionar una medida. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Se ha detectado un número de medidas incorrecto.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Error al analizar el texto del umbral {0}. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Se ha producido un error al serializar la alerta. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Se ha producido un error al crear el diálogo de alerta." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "Actualmente no se admite el tipo de alerta {0}." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "Se ha suspendido la alerta para: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Se ha suspendido su alerta {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "En estado suspendido, no evaluaremos los destinatarios de la alerta o la vista. Una vez que se haya solucionado, puede reanudar la alerta en
Ha solicitado el restablecimiento de su contraseña.

Para cambiar la contraseña de Tableau Server, {1} o pegue el siguiente enlace en el navegador: {2}

Este enlace expirará en 48 horas, así que tome las medidas necesarias lo antes posible.

Si no ha solicitado el restablecimiento de la contraseña, recomendamos que se ponga en contacto con el administrador de servidor.

Gracias por usar Tableau.
El equipo de Tableau" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "haga clic aquí" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} horas" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 hora" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} minutos" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 minuto" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} segundos" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 segundo" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Sitio de Tableau Server" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "El proyecto ''{0}'' no contiene el libro de trabajo ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "No se pudo actualizar la configuración de las vistas materializadas del libro de trabajo ''{0}''. Actualmente, solo se admiten los libros de trabajo con extracciones incrustadas" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Se han encontrado errores al actualizar la configuración de las vistas materializadas para los libros de trabajo" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Error al actualizar la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}'' porque el tamaño del libro de trabajo supera el limite de {1} GB" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "La ruta del proyecto ''{0}'' no existe." - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Error al actualizar la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}'' porque la función está actualmente deshabilitada" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Error al actualizar la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "Este sitio no está habilitado para vistas materializadas. Póngase en contacto con su administrador" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "Por el momento, la función Vistas materializadas no admite libros de trabajo con extracciones cifradas." - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Se han creado las vistas materializadas con el estado ''{0}'' del libro de trabajo ''{1}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Se han eliminado las vistas materializadas del libro de trabajo con id: {0}" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Se ha completado el cifrado de vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Se ha completado el descifrado de vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Se ha completado el recifrado de vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "ID de clave de cifrado: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "ID de clave de cifrado antigua: ''{0}'', ID de clave de cifrado nueva: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Tipo de cifrado de la fuente de datos: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Versión compartida" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "Nuevo flujo" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Proyecto" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Libro de trabajo" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "Vista" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Fuente de datos" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Flujo" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Métrica" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Colección" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualización" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "Visualización de Pregunte a los datos" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Explicación" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "Conexión virtual" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "Tabla de la conexión virtual" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Respuesta del servidor: la actualización de miniaturas ha comenzado." - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Respuesta del servidor: se han detenido %d trabajos" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Error de acualización: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Realizado correctamente por última vez: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Próxima programación: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "No fue posible ejecutar {0}/{1} pasos de salida" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Detalles del error:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(errores restantes no mostrados)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "línea {0} para usuario ''{1}'': ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Líneas procesadas: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Líneas omitidas: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Número de usuarios añadidos: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Número de errores: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Extensión de nombre de archivo inesperada para el archivo .csv" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CsvFile sobrepasa el tamaño límite de {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "La actualización del usuario del sitio local requiere una contraseña vacía o coincidente" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "La creación del usuario del sistema local cuando Auth es Local requiere una contraseña" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "No se ha encontrado al usuario AD ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "Se han encontrado demasiados errores en el archivo .csv" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "El conector de datos web no se encuentra en la lista de admisión. Para obtener ayuda, consulte: https://help.tableau.com/current/online/es-es/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "el nombre supera el límite de caracteres {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "el nombre no puede quedar vacío" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Pregunte a los datos" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Actualización en la aplicación de Tableau para Slack" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Hay una actualización disponible para la aplicación de Tableau para Slack que se puede volver a instalar ahora para que funcione con la siguiente versión de Tableau Online. Tableau recomienda volver a instalar la aplicación para conseguir el mejor rendimiento y nuevas funcionalidades para los usuarios. Puede echar un vistazo a los cambios y funciones nuevas en
/" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un parámetro de /, que debe contener al menos una barra (/)" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "Si no se utiliza la configuración regional predeterminada del usuario, se debe usar la abreviatura de la configuración regional del país (que se puede encontrar en el registro de subetiquetas de idioma de la IANA) con el comando --language" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Exportar datos en formato CSV (predeterminado)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Exportar las vistas visuales en formato PDF (si el libro de trabajo se ha publicado con pestañas)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Configura el alto. Debe ser un valor entero (valor predeterminado: 600 píxeles)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "Si no se utiliza la configuración regional predeterminada del usuario, se debe usar la abreviatura de la configuración regional del idioma (que se puede encontrar en el registro de subetiquetas de idioma de la IANA) con el comando --country" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Configura la orientación de páginas del PDF exportado. Valores legales: {0}. Si no se especifica, se utilizará la configuración de Tableau Desktop" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Configura el tamaño de página del PDF exportado. Valores legales: {0} (valor predeterminado: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Exportar datos en formato PDF" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Exportar datos en formato PNG" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Configura el ancho. Debe ser un valor entero (valor predeterminado: 800 píxeles)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Exportar los datos o la imagen de una vista del servidor" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "Solicitando ''{0}'' al servidor..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "Se ha guardado {0} en ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "El comando {0} para un libro de trabajo requiere una fuente de datos insertada o incluir un selector total ." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Progreso de carga: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Obtenga un archivo del servidor. El archivo recibirá el nombre tras el último componente de la ruta si no se especifica ningún argumento de nombre de archivo" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere una URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Nombre para guardar el archivo como" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Obtener un archivo del servidor" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Comandos disponibles:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Opciones de comando:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Mostrar la ayuda para un comando específico" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "Lista de comandos disponibles" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Comando desconocido: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Opciones globales:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Ayuda para comandos tabcmd" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Archivo adjunto encontrado: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Adjunto encontrado: {0} (reasignado a {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "Se requiere tanto el nombre de usuario como la contraseña" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Nombre descriptivo" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Crear un usuario inicial en un servidor no inicializado" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "Mostrar dominios" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Mostrando dominios del servidor..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "Mostrar sitios para usuario" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Mostrando sitios para el usuario {0}..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Imprimir el modo de cifrado de las extracciones del sitio" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Inicie sesión en el servidor. La sesión continuará hasta que expire en el servidor o utilice {0}" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Iniciar sesión en el servidor" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Cerrar sesión en el servidor" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Publicar un libro de trabajo, una fuente de datos o una extracción en el servidor" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Tipo de archivo ''{0}'' incorrecto para actualizar una fuente de datos. La operación de reemplazar/adjuntar solo se aplica a un archivo de extracción (.tde)" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "La opción {0} no es válida para publicar varios elementos" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Tipo de archivo ''{0}'' incorrecto para la publicación, se esperaba un archivo .tde, .tds, .tdsx, .twb o .twbx" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "Usar solo uno de {0} o {1}" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un libro de trabajo, una fuente de datos o un archivo de extracción" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Respuesta inesperada del servidor: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "El recurso que ha especificado no existe o no tiene permiso para verlo. Compruebe el nombre del proyecto y sus permisos" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Adjuntar archivo de extracción a fuente de datos existente" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Publicar de forma asíncrona" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Contraseña de base de datos para todas las fuentes de datos" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Nombre de usuario de base de datos para todas las fuentes de datos" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Descripción del libro de trabajo o la fuente de datos" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Cifrar extracciones en el servidor" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "Nombre del libro de trabajo o la fuente de datos en el servidor. Si se omite, el libro de trabajo o la fuente de datos recibirá un nombre tras el nombre de archivo, sin la extensión twb(x), tds(x) o tde. La publicación de un archivo .tde dará lugar a la creación de una fuente de datos" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Use las credenciales guardadas en la llave del servidor asociada a USERNAME para publicar" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Sobrescribir el libro de trabajo o la fuente de datos, si existe" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Proyecto para publicar el libro de trabajo/fuente de datos en" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "Ruta del elemento superior del proyecto para publicar el libro de trabajo o la fuente de datos en" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Reemplazar archivo de la extracción con fuente de datos existente" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Reinicia la carga de archivos" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Almacenar la contraseña de base de datos en el servidor" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Incrustar las credenciales de OAuth especificadas con {0}" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Publicar con vistas tabuladas habilitadas" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "Si el libro de trabajo contiene filtros de usuario, suplante al grupo mientras calcula las miniaturas" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "Si el libro de trabajo contiene filtros de usuario, suplante al usuario mientras calcula las miniaturas" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "Publicando ''{0}'' en el servidor. Esta operación podría tardar varios minutos..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "Archivo publicado correctamente en el servidor, en la siguiente ubicación:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "Ruta del elemento superior del proyecto para el que se van a publicar muestras. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project" - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Nombre del proyecto en el que se publican las muestras" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Publica los libros de trabajo de muestras en el proyecto especificado. Se sobrescribirán las muestras existentes." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Publicando muestras..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Volver a cifrar las extracciones de un sitio" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Programando de nuevo el cifrado de las extracciones del sitio {0}..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "El comando refreshextracts requiere una URL de libro de trabajo, un nombre de libro de trabajo o un nombre de fuente de datos" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "No se puede actualizar con las opciones --addcalculations y --removecalculations a la vez" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "No se pueden añadir o eliminar cálculos materializados durante una actualización de extracción incremental" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Error al actualizar la extracción" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "Nombre de la fuente de datos que se va a actualizar" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Realizar una actualización incremental (si es compatible)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Ruta del elemento superior del proyecto que contiene las extracciones que se van a actualizar. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "Nombre del proyecto que contiene el libro de trabajo o la fuente de datos. Solo es necesario si se especifica {0} o {1}. Si no se especifica, se usa el proyecto predeterminado ''{2}''" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Esperando a la actualización para ejecutar y terminar antes de salir" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "Nombre canónico del libro de trabajo o vista tal y como aparece en la URL" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "Nombre del libro de trabajo que se va a actualizar" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Añade cálculos materializados a la extracción" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Elimina cálculos materializados de la extracción" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Actualizar las extracciones de un libro de trabajo o una fuente de datos en el servidor" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Programando extracciones para {0} ''{1}'' para su incrementación..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Programando extracciones para {0} ''{1}'' para su actualización..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "Archivo que contiene una lista de usuarios, uno por línea, para eliminarlos del grupo" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Eliminar usuarios de un grupo" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "Eliminando los usuarios mostrados en {0} del grupo {1}..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un nombre de programa" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Ejecutar un programa" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Ejecutando el programa ''{0}'' en el servidor..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Actualice y busque los sitios o libros de trabajo en la configuración de vistas materializadas" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Actualizando la configuración de las vistas materializadas para el sitio ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Actualizando la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "El comando de vistas materializadas necesita un argumento de un nombre de libro de trabajo" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "El comando de vistas materializadas necesita un argumento de un ID de sitio" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Use ''{0}'' o ''{1}'' con ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Use ''{1}'' con ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Use ''{0}'' con ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Use ''{0}'' o ''{1}'' para cambiar el modo de las vistas materializadas en el sitio" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "El sitio ''{0}'' no está actualizado, solo los administradores del servidor pueden cambiar la configuración de las vistas materializadas" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Use ''{0}'' o ''{1}'' para cambiar la configuración de las vistas materializadas" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Use ''{0}'' para programar la materialización de un libro de trabajo determinado de manera inmediata" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Use ''{0}'' para especificar un nombre de proyecto" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Use ''{0}'' para especificar la ruta del proyecto primario a ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar o deshabilitar las vistas materializadas del libro de trabajo" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar o deshabilitar las vistas materializadas del sitio" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar determinados libros de trabajo del sitio, junto con la opción ''{1}''. Esta es la opción predeterminada" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar todos los libros de trabajo del sitio, junto con la opción ''{1}''" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Iniciar sesión automáticamente en este sitio: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Alias de certificado: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Conectando al servidor..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Continuando sesión anterior" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Autorización requerida" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "La contraseña del almacén de claves es incorrecta. Introduzca la contraseña correcta y reinténtelo" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "No se puede redirigir a una URL no válida: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "No se puede crear un archivo de contraseña de almacén de claves, error: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "No se puede iniciar sesión debido a que faltan argumentos: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "No hay ninguna dirección de redireccionamiento en la respuesta de redireccionamiento" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "No se encontró ningún archivo de autoridad de certificación (CA) en estas ubicaciones: ''{0}''. El archivo de CA se utiliza para garantizar una comunicación segura con Tableau Server. Para obtener información sobre cómo crear un archivo de CA, consulte la Ayuda de Tableau Server. Para conectarse a Tableau Server sin validar su certificado SSL, use la marca --no-certcheck." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Se ejecutó tabcmd desde un script o IDE, pero no se proporcionó ninguna contraseña. Para iniciar sesión, se debe proporcionar una contraseña como argumento de tabcmd." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "La sesión ha expirado" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "El comando no es compatible con este servidor" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "¿Desea almacenar la contraseña en local para no tener que escribirla la próxima vez? [respuesta sí o no]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Contraseña del almacén de claves:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Crear un archivo de contraseña de almacén de claves en la ruta: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Eliminar el archivo de contraseña de almacén de claves que contiene la contraseña incorrecta" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Iniciando sesión..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Sesión cerrada" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "No se puede supervisar el trabajo. No se ha encontrado ningún job_id: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% completado" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Creando nueva sesión" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "No se ha encontrado ningún certificado de cliente válido" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "No es miembro del sitio predeterminado. Seleccione un SITEID de los siguientes sitios:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "No es miembro del sitio ''{0}''. Seleccione un SITEID de los siguientes sitios:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "Mostrar ayuda de tabcmd" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "No validar el certificado SSL" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "No guardar el ID de sesión al iniciar sesión. Los comandos siguientes necesitarán volver a iniciar sesión. Si no se especifica, el valor predeterminado consiste en guardar el ID de sesión" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "No solicitar contraseña" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "No utilizar un proxy HTTP" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Usar la contraseña de Tableau Server especificada" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Leer la contraseña de Tableau Server desde el archivo" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Usar el proxy HTTP especificado" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Usar la URL de Tableau Server especificada. Si no se especifica el protocolo, se utiliza http://" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Utilice el sitio de Tableau Server. Especifique una cadena vacía ('''') para forzar el uso del sitio predeterminado" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "Espera, en segundos, para que el servidor termine de procesar el comando. El valor predeterminado es esperar hasta que el servidor responda" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Use el certificado de cliente para iniciar sesión" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Usar el nombre de usuario de Tableau Server especificado" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Contraseña:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Iniciando sesión de nuevo para volver a probar el comando original con una sesión nueva..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "La sesión ha expirado. Se está cerrando la sesión..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Usar el certificado de cliente para iniciar sesión" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Iniciando sesión con el usuario ''{0}'', ya que no se ha indicado ningún selector de nombre de usuario" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "API de servidor mal formada: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "No se puede encontrar la versión de API del servidor en la respuesta" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "La versión de tabcmd {0} (API {1}) no coincide con la versión de Tableau Server {2} (API {3})" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "Especifique ''{0}'' o ''{1}'' antes del nombre del servidor" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "No se puede leer la contraseña del archivo ''{0}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "El protocolo ''{0}'' no es compatible" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "El formato de proxy no coincide con HOST:PUERTO: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "El argumento no numérico de {0} ''{1}'' se ha ignorado" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Defina una configuración en el servidor. Use !setting para desactivar una configuración" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un nombre de configuración" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "El comando ''{0}'' toma un único nombre de configuración" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Defina una configuración en el servidor" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "Configurando ''{0}'' a {1}" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "El rol en el sitio mínimo de un grupo no se puede configurar como ''ServerAdministrator''." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Configura el rol predeterminado de todos los usuarios del grupo. Valores legales para {0}: {1}. Si un usuario ya existe, el rol especificado solo se aplica si es menos restrictivo que el rol actual del usuario. Si no se especifica, el valor predeterminado es {2} para los nuevos usuarios y permanece sin cambios para los usuarios existentes" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Permite cambiar el Rol de sitio de un usuario a uno con menos privilegios si se usa --role. Esta operación anula el comportamiento predeterminado." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "Cuándo conceder a un usuario la licencia especificada en el grupo. Los valores legales son: {0}. Si no se aprueba ningún valor, se utilizará ''sincronizado'' como valor predeterminado." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Sincronizar el servidor con un grupo de Active Directory" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Sincronizando el servidor con el grupo de Active Directory {0}..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Obsoleto. Usar --rol en su lugar.] Asigna [o elimina] el derecho de administrador a todos los usuarios del grupo. {0} puede ser: {1}, {2}, {3}, o {4}." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Obsoleto. Usar --rol en su lugar.] Configura el nivel de licencia predeterminado para todos los usuarios del grupo. {0} puede ser {1}, {2}, o {3}." - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Obsoleto. Usar --rol en su lugar.] Asigna [o elimina] el derecho publicar a todos los usuarios en el grupo." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "No se puede especificar ''{0}'' y ''{1}'' en el mismo comando" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Opción ambigua ''{0}'' entre las opciones: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Se detectó una raya inesperada en el argumento: {0}. Las rayas válidas son -, --. Este error se produce normalmente al copiar o pegar desde un editor de texto con formato. Intente volver a escribir la raya para el argumento en la línea de comandos." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Restablecer una SubID de OpenID Connect de un usuario" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "Usuario que se va a restablecer" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Restablecer todos los usuarios" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Imprimir información de versión" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "No se pudo crear una sesión de VizQl en el servidor" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "No se encontró el resultado del comando: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "El objeto de sesión de VizQl ya está cerrado" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "No se pudo analizar la cadena de respuesta JSON: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "Esto ejecutará el trabajo de actualización de miniaturas del procesador en segundo plano. De esta forma, se mejorará la resolución de las miniaturas creadas antes de la versión 2018.2 de Tableau. Es posible que esto aumente la carga habitual de Tableau Server y de las fuentes de datos externas. Si surge algún problema, se puede detener el trabajo ejecutando el comando tabcmd upgradethumbnails --server --stop" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Detener todos los trabajos relacionados con la actualización de miniaturas" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Comenzando actualización de miniaturas" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "No comenzará la actualización de miniaturas" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Cancelando los trabajos de actualización de miniaturas" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "¿Quiere continuar? Escriba 1 en caso afirmativo, 0 en caso negativo (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Respuesta no válida" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "Una lista de algoritmos de proceso separada por espacios. Valores legales de {0}: {1}. Si no se especifican, el servidor usa los valores de la configuración del servidor: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "Si no se esecifica, el servidor utiliza valores de los ajustes de configuración del servidor: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "Si no se esecifica, el servidor utiliza valores de los ajustes de configuración del servidor: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "Una lista separada mediante espacios de los nombres de los sitios en los que se realizará la validación de certificados. Si no se especifica ninguno, se inspeccionarán todos los sitios." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifica sitios de Tableau Server que están configurados con IdP a través del algoritmo de proceso no seguro, SHA-a. Este comando también identifica IdP que utilizan certificados con un tamaño de clave RSA insuficiente o un tamaño de curva elíptico." - - diff --git a/tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_es.po b/tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_es.po deleted file mode 100644 index 244840ae..00000000 --- a/tabcmd/locales/es/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_es.po +++ /dev/null @@ -1,1416 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: es" -#: -msgid "commandlineutils.errors.bad_value" -msgstr "La opción ''{0}'' tiene un valor incorrecto de ''{1}''. Debe ser uno de: {2}" - -#: -msgid "commandlineutils.errors.not_integer" -msgstr "El valor ''{0}'' para la opción ''{1}'' no es un entero" - -#: -msgid "common.errors.empty_file" -msgstr "El archivo ''{0}'' está vacío" - -#: -msgid "common.errors.file_not_found" -msgstr "No se puede abrir el archivo ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.invalid_file_path" -msgstr "Ruta de archivo no válida ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.folder_path_not_found" -msgstr "No se encontró el directorio ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.access_denied" -msgstr "Acceso denegado al archivo ''{0}''. Compruebe que la ruta sea válida y que el nombre de archivo no coincida con un directorio existente." - -#: -msgid "common.errors.requires_csv_file" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un archivo CSV" - -#: -msgid "common.errors.requires_group_name" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un nombre de grupo" - -#: -msgid "common.errors.requires_site_name" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un nombre de sitio" - -#: -msgid "common.errors.options_conflict" -msgstr "Se especificaron opciones nuevas y opciones que ya no se usan para especificar la función del usuario. Solo se puede utilizar una de ellas." - -#: -msgid "common.errors.csv_sizelimit" -msgstr "El archivo CSV al que hace referencia supera el límite de tamaño de 100 MB. Divida el contenido en archivos CSV más pequeños e impórtelos por separado." - -#: -msgid "common.options.admin-type" -msgstr "[Ya no se usa] Asigna [o elimina] el derecho de administración del sitio para todos los usuarios en el archivo CSV. Esta configuración se puede sustituir por los valores de las distintas filas del archivo CSV. {0} puede ser: {1}, {2} o {3}. Si no se especifica: {3} para los nuevos usuarios, sin cambios para los usuarios existentes" - -#: -msgid "common.options.complete" -msgstr "Requiere [o no] que todas las filas sean válidas para que los cambios sean correctos. Valor predeterminado: {0}" - -#: -msgid "common.options.license" -msgstr "[Ya no se usa] Configura el nivel de licencia predeterminado para todos los usuarios. Se puede sustituir con el valor del archivo CSV. {0} puede ser {1}, {2} o {3}" - -#: -msgid "common.options.nowait" -msgstr "No esperar a que termine el trabajo" - -#: -msgid "common.options.publisher" -msgstr "[Ya no se usa] Asigna [o elimina] el derecho de publicación para todos los usuarios en el archivo CSV. Esta configuración se puede sustituir por los valores de las distintas filas del archivo CSV. Valor predeterminado si no se especifica: falso para los nuevos usuarios, sin cambios para los usuarios existentes" - -#: -msgid "common.options.silent-progress" -msgstr "No mostrar mensajes de progreso para el trabajo" - -#: -msgid "common.options.sysadmin-type" -msgstr "[Ya no se usa] Asigna [o elimina] el derecho de administración del sitio para todos los usuarios en el archivo CSV. Esta configuración se puede sustituir por los valores de las distintas filas del archivo CSV. {0} puede ser: {1}, {2}, {3} o {4}. Valor predeterminado si no se especifica: {4} para los nuevos usuarios, sin cambios para los usuarios existentes" - -#: -msgid "common.output.job_queued_success" -msgstr "Trabajo en cola" - -#: -msgid "common.output.succeeded" -msgstr "Correcto" - -#: -msgid "common.options.role" -msgstr "Establece la función predeterminada de todos los usuarios a los que afecta. Valores válidos de {0}: {1}. Si no se especifica, el servidor usa el valor predeterminado: {2}" - -#: -msgid "addusers.options.users" -msgstr "Archivo que contiene una lista de usuarios, uno por línea, para añadirlos al grupo" - -#: -msgid "addusers.short_description" -msgstr "Añadir usuarios a un grupo" - -#: -msgid "addusers.status" -msgstr "Añadiendo los usuarios mostrados en {0} al grupo {1}..." - -#: -msgid "creategroup.short_description" -msgstr "Crear un grupo local" - -#: -msgid "creategroup.status" -msgstr "Creando el grupo ''{0}'' en el servidor..." - -#: -msgid "creategroup.options.role" -msgstr "Establece el rol que se asignará a los usuarios del grupo una vez que inicien sesión. Valores legales de {0}: {1}. El rol en el sitio de un usuario solo se establecerá con este valor si es menos restrictivo que el rol en el sitio actual del usuario. Si no se especifica ninguno, no se asignará ningún rol para los usuarios de este grupo cuando inicien sesión." - -#: -msgid "createextracts.errors.required_argument" -msgstr "El comando createextracts necesita una URL de libro de trabajo, un nombre de libro de trabajo o un nombre de fuente de datos." - -#: -msgid "createextracts.errors.error" -msgstr "Error al crear la extracción" - -#: -msgid "createextracts.for.datasource" -msgstr "Crear extracción para la fuente de datos ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_name" -msgstr "Creando extracción del libro de trabajo ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_url" -msgstr "Crear extracción para el libro de trabajo con URL ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.options.datasource" -msgstr "El nombre de la fuente de datos de destino para la creación de extracción" - -#: -msgid "createextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "Una lista de nombres de fuente de datos insertadas y separados por espacios dentro del libro de trabajo de destino. Escriba los nombres de fuente de datos con comillas si contienen espacios. Solo disponible al crear extracciones para un libro de trabajo." - -#: -msgid "createextracts.options.encrypt" -msgstr "Crear extracción cifrada." - -#: -msgid "createextracts.options.include-all" -msgstr "Incluya todas las fuentes de datos de un libro de trabajo de destino. Solo estará disponible al crear extracciones para el libro de trabajo." - -#: -msgid "createextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Ruta del proyecto que es el principal dentro del proyecto que contiene el recurso de destino. Debe especificar el nombre del proyecto con --project." - -#: -msgid "createextracts.options.project" -msgstr "El nombre del proyecto que contiene el recurso de destino. Solo es necesario si {0} o {1} están especificados. Si no lo están, se utilizará el proyecto predeterminado ''{2}''." - -#: -msgid "createextracts.options.url" -msgstr "El nombre canónico para el recurso tal y como aparece en la URL" - -#: -msgid "createextracts.options.workbook" -msgstr "El nombre del libro de trabajo de destino para la creación de extracción" - -#: -msgid "createextracts.short_description" -msgstr "Crear extracciones para un libro de trabajo o una fuente de datos publicada" - -#: -msgid "createextracts.workbook.include-all" -msgstr "Incluir todas las fuentes de datos insertadas dentro del libro de trabajo de destino" - -#: -msgid "createextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "Con nombres de fuente de datos incrustada" - -#: -msgid "createproject.options.description" -msgstr "Descripción del proyecto" - -#: -msgid "createproject.options.name" -msgstr "Nombre del proyecto" - -#: -msgid "createproject.options.parent-project-path" -msgstr "Ruta del proyecto que contendrá el proyecto nuevo. Si no se indica, se creará en el nivel de base del sitio" - -#: -msgid "createproject.short_description" -msgstr "Crear un proyecto" - -#: -msgid "createproject.status" -msgstr "Creando el proyecto ''{0}''en el servidor..." - -#: -msgid "createsite.errors.invalid_url_option" -msgstr "La opción de URL no es válida al crear varios sitios. Vuelva a ejecutar el comando después de eliminar la opción de URL, o bien cree cada sitio por separado" - -#: -msgid "createsite.errors.site_name_already_exists" -msgstr "Ya existe un sitio con el nombre ''{0}''. Escriba otro nombre de sitio." - -#: -msgid "createsite.errors.site_id_already_exists" -msgstr "Ya existe un sitio con el ID ''{0}''. Utilice -r para especificar otro ID de sitio. Consulte la ayuda de tabcmd createsite para obtener más información." - -#: -msgid "createsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Permitir [o denegar] instantáneas móviles. De forma predeterminada, se permiten las instantáneas móviles" - -#: -msgid "createsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Permitir [o denegar] suscripciones para este sitio. El valor predeterminado es la configuración predeterminada del servidor. Las suscripciones no se pueden habilitar si las suscripciones de servidor están deshabilitadas" - -#: -msgid "createsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Permitir [o denegar] la creación web para este sitio. De forma predeterminada, se permite la creación web" - -#: -msgid "createsite.options.metrics-level" -msgstr "0 para ninguna recolección, 100 para todas las recolecciones" - -#: -msgid "createsite.options.guest-access-enabled" -msgstr "Permiso de acceso de invitados que no han iniciado sesión con una cuenta de Tableau Server para ver las vistas" - -#: -msgid "createsite.options.site-mode" -msgstr "Permitir [o denegar] el administrador de sitio desde la administración de usuarios en el sitio" - -#: -msgid "createsite.options.storage-quota" -msgstr "Cuota de almacenamiento del sitio en MB" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-email" -msgstr "Correo electrónico usado para suscripciones" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-footer" -msgstr "Pie de página usado para suscripciones" - -#: -msgid "createsite.options.url" -msgstr "ID del sitio" - -#: -msgid "createsite.options.user-quota" -msgstr "Máximo de usuarios de sitio" - -#: -msgid "createsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Modo de cifrado de extracciones: deshabilitado, habilitado o requerido. Si no se establece nada, se usa el valor predeterminado." - -#: -msgid "createsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Permitir [o denegar] la creación de extracción y el cambio de extracciones a tiempo real para este sitio. La configuración predeterminada está permitida." - -#: -msgid "createsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Permitir [o denegar] la opción Ejecutar ahora para este sitio. La opción predeterminada es Permitir." - -#: -msgid "createsite.options.time_zone" -msgstr "La zona horaria que se usará con las extracciones en este sitio. La opción predeterminada se ha desconfigurado para usar la zona horaria del servidor." - -#: -msgid "createsite.short_description" -msgstr "Crear un sitio" - -#: -msgid "createsite.status" -msgstr "Creando el sitio ''{0}'' en el servidor..." - -#: -msgid "createsiteusers.options.auth-type" -msgstr "Asigna el tipo de autenticación de todos los usuarios del archivo CSV. Para Tableau Online, {0} puede ser {1} (predeterminado) or {2}. Para Tableau Server, {0} puede ser Local (predeterminado) o {2}." - -#: -msgid "createsiteusers.description" -msgstr "Crear usuarios en el sitio actual. Los usuarios se leen a partir del archivo CSV especificado. El archivo puede tener las columnas en el orden que se muestra a continuación.{0}1. Nombre de usuario{0}2. Contraseña (Se omite en caso de usar Active Directory){0}3. Nombre descriptivo (Se omite en caso de usar Active Directory){0}4. Nivel de licencia ({1}, {2}, {3}, {4} o {5}){0}5. Administrador ({6}/{7}){0}6. Publicador ({8}/{9}/1 o {10}/{11}/0){0}7. Correo electrónico (solo para Tableau Public){0}El archivo puede tener menos columnas. Por ejemplo, puede ser una lista simple con un nombre de usuario por línea. Puede usar comillas si un valor contiene comas. Tabcmd espera hasta que la tarea de {12} se completa. Puede elegir no esperar a que se complete la tarea en el servidor y volver inmediatamente pasando el selector {13}. Con este comando no se pueden eliminar ni degradar administradores de sistema. Para ello, use ''{14}''" - -#: -msgid "createsiteusers.short_description" -msgstr "Crear usuarios en el sitio actual" - -#: -msgid "createsiteusers.status" -msgstr "Añadiendo los usuarios mostrados en {0} al sitio actual..." - -#: -msgid "createusers.description" -msgstr "Crear usuarios. Los usuarios se leen a partir del archivo CSV especificado. El archivo puede tener las columnas en el orden que se muestra a continuación.{0}1. Nombre de usuario{0}2. Contraseña (Se omite en caso de usar Active Directory){0}3. Nombre descriptivo (Se omite en caso de usar Active Directory){0}4. Nivel de licencia ({1}, {2}, {3}, {4} o {5}){0}5. Administrador ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Publicador ({10}/{11}/1 o {12}/{13}/0){0}7. Correo electrónico (solo para Tableau Public){0}El archivo puede tener menos columnas. Por ejemplo, puede ser una lista simple con un nombre de usuario por línea. Puede usar comillas si un valor contiene comas. Tabcmd espera hasta que la tarea de {14} se completa. Puede elegir no esperar a que se complete la tarea en el servidor y volver inmediatamente pasando el selector {15}." - -#: -msgid "createusers.short_description" -msgstr "Crear usuarios en el servidor" - -#: -msgid "createusers.status" -msgstr "Añadiendo los usuarios mostrados en {0} al servidor" - -#: -msgid "decryptextracts.short_description" -msgstr "Descifrar las extracciones en un sitio" - -#: -msgid "decryptextracts.status" -msgstr "Programando el descifrado de las extracciones en el sitio {0}..." - -#: -msgid "delete.errors.mutually_exclusive" -msgstr "No se puede especificar un libro de trabajo y una fuente de datos para su eliminación" - -#: -msgid "delete.errors.requires_workbook_datasource" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un nombre de libro de trabajo o de fuente de datos" - -#: -msgid "delete.options.datasource" -msgstr "Fuente de datos que se va a eliminar" - -#: -msgid "delete.options.parent-project-path" -msgstr "Ruta del elemento superior del proyecto que contiene los libros de trabajo o las fuentes de datos que se van a eliminar. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project." - -#: -msgid "delete.options.project" -msgstr "El proyecto que contiene el libro de trabajo o la fuente de datos que se va a eliminar. El proyecto predeterminado es ''{0}''" - -#: -msgid "delete.options.workbook" -msgstr "Libro de trabajo que se va a eliminar" - -#: -msgid "delete.short_description" -msgstr "Eliminar un libro de trabajo o una fuente de datos del servidor" - -#: -msgid "delete.status" -msgstr "Eliminando {0} ''{1}'' del servidor..." - -#: -msgid "deleteextracts.errors.required_argument" -msgstr "El comando deleteextracts requiere una URL de libro de trabajo, un nombre de libro de trabajo o un nombre de fuente de datos" - -#: -msgid "deleteextracts.errors.error" -msgstr "Error al eliminar la extracción" - -#: -msgid "deleteextracts.for.datasource" -msgstr "Eliminar extracción de la fuente de datos ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_name" -msgstr "Eliminando la extracción del libro de trabajo ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_url" -msgstr "Eliminar extracción para el libro de trabajo con la URL ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.options.datasource" -msgstr "El nombre de la fuente de datos de destino para la eliminación de la extracción" - -#: -msgid "deleteextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "Una lista de nombres de fuente de datos insertadas y separados por espacios dentro del libro de trabajo de destino. Escriba los nombres de fuente de datos con comillas si contienen espacios. Solo disponible al eliminar extracciones para un libro de trabajo." - -#: -msgid "deleteextracts.options.include-all" -msgstr "Incluir todas las fuentes de datos insertadas dentro del libro de trabajo de destino" - -#: -msgid "deleteextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Ruta del proyecto que es el principal dentro del proyecto que contiene el recurso de destino. Debe especificar el nombre del proyecto con --project." - -#: -msgid "deleteextracts.options.project" -msgstr "El nombre del proyecto que contiene el recurso de destino. Solo es necesario si {0} o {1} están especificados. Si no lo están, se utilizará el proyecto predeterminado ''{2}''." - -#: -msgid "deleteextracts.options.url" -msgstr "El nombre canónico para el recurso tal y como aparece en la URL" - -#: -msgid "deleteextracts.options.workbook" -msgstr "El nombre del libro de trabajo de destino para la eliminación de extracción" - -#: -msgid "deleteextracts.short_description" -msgstr "Eliminar extracciones para un libro de trabajo o una fuente de datos publicada" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.include-all" -msgstr "Incluir todas las fuentes de datos insertadas dentro del libro de trabajo de destino" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "Con nombres de fuente de datos insertadas" - -#: -msgid "deletegroup.short_description" -msgstr "Eliminar un grupo" - -#: -msgid "deletegroup.status" -msgstr "Eliminando el grupo ''{0}'' del servidor..." - -#: -msgid "deleteproject.errors.requires_project_name" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un nombre de proyecto" - -#: -msgid "deleteproject.options.parent-project-path" -msgstr "Ruta del elemento superior del proyecto que se va a eliminar. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project.." - -#: -msgid "deleteproject.short_description" -msgstr "Eliminar un proyecto" - -#: -msgid "deleteproject.status" -msgstr "Eliminando el proyecto ''{0}'' del servidor..." - -#: -msgid "deletesite.errors.logged_into_this_site" -msgstr "No se puede eliminar el sitio en el que tiene iniciada la sesión" - -#: -msgid "deletesite.short_description" -msgstr "Eliminar un sitio" - -#: -msgid "deletesite.status" -msgstr "Eliminando el sitio ''{0}'' del servidor..." - -#: -msgid "deletesiteusers.description" -msgstr "Elimine usuarios del sitio. Los usuarios se leen a partir del archivo CSV especificado. El archivo es una lista simple de un nombre de usuario por línea" - -#: -msgid "deletesiteusers.short_description" -msgstr "Eliminar usuarios del sitio" - -#: -msgid "deletesiteusers.status" -msgstr "Eliminando los usuarios del sitio mostrados en {0} del servidor..." - -#: -msgid "deleteusers.description" -msgstr "Elimine usuarios. Los usuarios se leen a partir del archivo de valores separados por comas (CSV) especificado. El archivo es una lista simple de un nombre de usuario por línea" - -#: -msgid "deleteusers.short_description" -msgstr "Eliminar usuarios" - -#: -msgid "deleteusers.status" -msgstr "Eliminando los usuarios mostrados en {0} del servidor..." - -#: -msgid "editdomain.description" -msgstr "Edite un dominio. Use el comando ''{0}'' para ver una lista de dominios para la edición" - -#: -msgid "editdomain.errors.requires_nickname_name" -msgstr "Se debe especificar una opción ''{0}'' o ''{1}''" - -#: -msgid "editdomain.options.id" -msgstr "ID del dominio" - -#: -msgid "editdomain.options.name" -msgstr "Nombre del dominio" - -#: -msgid "editdomain.options.nickname" -msgstr "Apodo del dominio" - -#: -msgid "editdomain.short_description" -msgstr "Editar un dominio" - -#: -msgid "editdomain.output" -msgstr "{0}ID{1}Apodo{1}{1}Nombre{0}" - -#: -msgid "editdomain.status" -msgstr "Editando el dominio con el ID ''{0}'' en el servidor..." - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-id" -msgstr "La opción {0} no es válida al editar varios sitios. Vuelva a ejecutar el comando después de eliminar la opción {0}, o bien edite cada sitio por separado" - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-name" -msgstr "La opción {0} no es válida al editar varios sitios. Vuelva a ejecutar el comando después de eliminar la opción {0}, o bien edite cada sitio por separado" - -#: -msgid "editsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Permitir [o denegar] instantáneas móviles" - -#: -msgid "editsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Permitir [o denegar] suscripciones para este sitio" - -#: -msgid "editsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Permitir [o denegar] la creación web para este sitio" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup" -msgstr "Permitir [o denegar] el calentamiento de caché para este sitio" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup-threshold" -msgstr "Umbral (en días) del tiempo transcurrido desde la visualización de una vista para que se active el calentamiento" - -#: -msgid "editsite.options.site-name" -msgstr "Mostrar nombre del sitio" - -#: -msgid "editsite.options.status" -msgstr "Cambie la disponibilidad del sitio. Debe ser ''{0}'' o ''{1}''" - -#: -msgid "editsite.options.allow-materialized-views" -msgstr "Permitir [o denegar] las vistas materializadas para este sitio" - -#: -msgid "editsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Modo de cifrado de extracciones: deshabilitado, habilitado o requerido. Si no se establece nada, no se cambia en el servidor." - -#: -msgid "editsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Permitir [o denegar] la creación de extracciones y el cambio de extracciones a tiempo real para este sitio. Permitir es la configuración predeterminada." - -#: -msgid "editsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Permitir [o denegar] la opción Ejecutar ahora para este sitio. La opción predeterminada es Permitir" - -#: -msgid "editsite.options.time_zone" -msgstr "La zona horaria que se usará con las extracciones en este sitio" - -#: -msgid "editsite.options.use_default_time_zone" -msgstr "Se ha desconfigurado la zona horaria para las extracciones de este sitio, se usará la zona horaria predeterminada del servidor" - -#: -msgid "editsite.short_description" -msgstr "Editar un sitio" - -#: -msgid "editsite.status" -msgstr "Editando el sitio ''{0}'' en el servidor..." - -#: -msgid "encryptextracts.short_description" -msgstr "Cifrar las extracciones en un sitio" - -#: -msgid "encryptextracts.status" -msgstr "Programando el recifrado de las extracciones en el sitio {0}..." - -#: -msgid "export.errors.need_country_and_languge" -msgstr "Las opciones --country y --language se deben utilizar juntas." - -#: -msgid "export.errors.white_space_workbook_view" -msgstr "El nombre del libro de trabajo o la vista de la exportación no puede incluir espacios. Use el nombre normalizado del libro de trabajo o la vista tal como aparece en la URL." - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_name" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un nombre de /" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un parámetro de /, que debe contener al menos una barra (/)" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "Si no se utiliza la configuración regional predeterminada del usuario, se debe usar la abreviatura de la configuración regional del país (que se puede encontrar en el registro de subetiquetas de idioma de la IANA) con el comando --language" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Exportar datos en formato CSV (predeterminado)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Exportar las vistas visuales en formato PDF (si el libro de trabajo se ha publicado con pestañas)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Configura el alto. Debe ser un valor entero (valor predeterminado: 600 píxeles)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "Si no se utiliza la configuración regional predeterminada del usuario, se debe usar la abreviatura de la configuración regional del idioma (que se puede encontrar en el registro de subetiquetas de idioma de la IANA) con el comando --country" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Configura la orientación de páginas del PDF exportado. Valores legales: {0}. Si no se especifica, se utilizará la configuración de Tableau Desktop" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Configura el tamaño de página del PDF exportado. Valores legales: {0} (valor predeterminado: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Exportar datos en formato PDF" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Exportar datos en formato PNG" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Configura el ancho. Debe ser un valor entero (valor predeterminado: 800 píxeles)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Exportar los datos o la imagen de una vista del servidor" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "Solicitando ''{0}'' al servidor..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "Se ha guardado {0} en ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "El comando {0} para un libro de trabajo requiere una fuente de datos insertada o incluir un selector total ." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Progreso de carga: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Obtenga un archivo del servidor. El archivo recibirá el nombre tras el último componente de la ruta si no se especifica ningún argumento de nombre de archivo" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere una URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Nombre para guardar el archivo como" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Obtener un archivo del servidor" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Comandos disponibles:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Opciones de comando:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Mostrar la ayuda para un comando específico" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "Lista de comandos disponibles" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Comando desconocido: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Opciones globales:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Ayuda para comandos tabcmd" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Archivo adjunto encontrado: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Adjunto encontrado: {0} (reasignado a {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "Se requiere tanto el nombre de usuario como la contraseña" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Nombre descriptivo" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Crear un usuario inicial en un servidor no inicializado" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "Mostrar dominios" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Mostrando dominios del servidor..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "Mostrar sitios para usuario" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Mostrando sitios para el usuario {0}..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Imprimir el modo de cifrado de las extracciones del sitio" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Inicie sesión en el servidor. La sesión continuará hasta que expire en el servidor o utilice {0}" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Iniciar sesión en el servidor" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Cerrar sesión en el servidor" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Publicar un libro de trabajo, una fuente de datos o una extracción en el servidor" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Tipo de archivo ''{0}'' incorrecto para actualizar una fuente de datos. La operación de reemplazar/adjuntar solo se aplica a un archivo de extracción (.tde)" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "La opción {0} no es válida para publicar varios elementos" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Tipo de archivo ''{0}'' incorrecto para la publicación, se esperaba un archivo .tde, .tds, .tdsx, .twb o .twbx" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "Usar solo uno de {0} o {1}" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un libro de trabajo, una fuente de datos o un archivo de extracción" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Respuesta inesperada del servidor: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "El recurso que ha especificado no existe o no tiene permiso para verlo. Compruebe el nombre del proyecto y sus permisos" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Adjuntar archivo de extracción a fuente de datos existente" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Publicar de forma asíncrona" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Contraseña de base de datos para todas las fuentes de datos" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Nombre de usuario de base de datos para todas las fuentes de datos" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Descripción del libro de trabajo o la fuente de datos" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Cifrar extracciones en el servidor" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "Nombre del libro de trabajo o la fuente de datos en el servidor. Si se omite, el libro de trabajo o la fuente de datos recibirá un nombre tras el nombre de archivo, sin la extensión twb(x), tds(x) o tde. La publicación de un archivo .tde dará lugar a la creación de una fuente de datos" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Use las credenciales guardadas en la llave del servidor asociada a USERNAME para publicar" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Sobrescribir el libro de trabajo o la fuente de datos, si existe" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Proyecto para publicar el libro de trabajo/fuente de datos en" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "Ruta del elemento superior del proyecto para publicar el libro de trabajo o la fuente de datos en" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Reemplazar archivo de la extracción con fuente de datos existente" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Reinicia la carga de archivos" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Almacenar la contraseña de base de datos en el servidor" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Incrustar las credenciales de OAuth especificadas con {0}" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Publicar con vistas tabuladas habilitadas" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "Si el libro de trabajo contiene filtros de usuario, suplante al grupo mientras calcula las miniaturas" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "Si el libro de trabajo contiene filtros de usuario, suplante al usuario mientras calcula las miniaturas" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "Publicando ''{0}'' en el servidor. Esta operación podría tardar varios minutos..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "Archivo publicado correctamente en el servidor, en la siguiente ubicación:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "Ruta del elemento superior del proyecto para el que se van a publicar muestras. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project" - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Nombre del proyecto en el que se publican las muestras" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Publica los libros de trabajo de muestras en el proyecto especificado. Se sobrescribirán las muestras existentes." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Publicando muestras..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Volver a cifrar las extracciones de un sitio" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Programando de nuevo el cifrado de las extracciones del sitio {0}..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "El comando refreshextracts requiere una URL de libro de trabajo, un nombre de libro de trabajo o un nombre de fuente de datos" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "No se puede actualizar con las opciones --addcalculations y --removecalculations a la vez" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "No se pueden añadir o eliminar cálculos materializados durante una actualización de extracción incremental" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Error al actualizar la extracción" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "Nombre de la fuente de datos que se va a actualizar" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Realizar una actualización incremental (si es compatible)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Ruta del elemento superior del proyecto que contiene las extracciones que se van a actualizar. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "Nombre del proyecto que contiene el libro de trabajo o la fuente de datos. Solo es necesario si se especifica {0} o {1}. Si no se especifica, se usa el proyecto predeterminado ''{2}''" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Esperando a la actualización para ejecutar y terminar antes de salir" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "Nombre canónico del libro de trabajo o vista tal y como aparece en la URL" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "Nombre del libro de trabajo que se va a actualizar" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Añade cálculos materializados a la extracción" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Elimina cálculos materializados de la extracción" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Actualizar las extracciones de un libro de trabajo o una fuente de datos en el servidor" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Programando extracciones para {0} ''{1}'' para su incrementación..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Programando extracciones para {0} ''{1}'' para su actualización..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "Archivo que contiene una lista de usuarios, uno por línea, para eliminarlos del grupo" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Eliminar usuarios de un grupo" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "Eliminando los usuarios mostrados en {0} del grupo {1}..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un nombre de programa" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Ejecutar un programa" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Ejecutando el programa ''{0}'' en el servidor..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Actualice y busque los sitios o libros de trabajo en la configuración de vistas materializadas" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Actualizando la configuración de las vistas materializadas para el sitio ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Actualizando la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "El comando de vistas materializadas necesita un argumento de un nombre de libro de trabajo" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "El comando de vistas materializadas necesita un argumento de un ID de sitio" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Use ''{0}'' o ''{1}'' con ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Use ''{1}'' con ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Use ''{0}'' con ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Use ''{0}'' o ''{1}'' para cambiar el modo de las vistas materializadas en el sitio" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "El sitio ''{0}'' no está actualizado, solo los administradores del servidor pueden cambiar la configuración de las vistas materializadas" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Use ''{0}'' o ''{1}'' para cambiar la configuración de las vistas materializadas" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Use ''{0}'' para programar la materialización de un libro de trabajo determinado de manera inmediata" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Use ''{0}'' para especificar un nombre de proyecto" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Use ''{0}'' para especificar la ruta del proyecto primario a ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar o deshabilitar las vistas materializadas del libro de trabajo" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar o deshabilitar las vistas materializadas del sitio" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar determinados libros de trabajo del sitio, junto con la opción ''{1}''. Esta es la opción predeterminada" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar todos los libros de trabajo del sitio, junto con la opción ''{1}''" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Iniciar sesión automáticamente en este sitio: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Alias de certificado: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Conectando al servidor..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Continuando sesión anterior" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Autorización requerida" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "La contraseña del almacén de claves es incorrecta. Introduzca la contraseña correcta y reinténtelo" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "No se puede redirigir a una URL no válida: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "No se puede crear un archivo de contraseña de almacén de claves, error: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "No se puede iniciar sesión debido a que faltan argumentos: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "No hay ninguna dirección de redireccionamiento en la respuesta de redireccionamiento" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "No se encontró ningún archivo de autoridad de certificación (CA) en estas ubicaciones: ''{0}''. El archivo de CA se utiliza para garantizar una comunicación segura con Tableau Server. Para obtener información sobre cómo crear un archivo de CA, consulte la Ayuda de Tableau Server. Para conectarse a Tableau Server sin validar su certificado SSL, use la marca --no-certcheck." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Se ejecutó tabcmd desde un script o IDE, pero no se proporcionó ninguna contraseña. Para iniciar sesión, se debe proporcionar una contraseña como argumento de tabcmd." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "La sesión ha expirado" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "El comando no es compatible con este servidor" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "¿Desea almacenar la contraseña en local para no tener que escribirla la próxima vez? [respuesta sí o no]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Contraseña del almacén de claves:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Crear un archivo de contraseña de almacén de claves en la ruta: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Eliminar el archivo de contraseña de almacén de claves que contiene la contraseña incorrecta" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Iniciando sesión..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Sesión cerrada" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "No se puede supervisar el trabajo. No se ha encontrado ningún job_id: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% completado" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Creando nueva sesión" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "No se ha encontrado ningún certificado de cliente válido" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "No es miembro del sitio predeterminado. Seleccione un SITEID de los siguientes sitios:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "No es miembro del sitio ''{0}''. Seleccione un SITEID de los siguientes sitios:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "Mostrar ayuda de tabcmd" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "No validar el certificado SSL" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "No guardar el ID de sesión al iniciar sesión. Los comandos siguientes necesitarán volver a iniciar sesión. Si no se especifica, el valor predeterminado consiste en guardar el ID de sesión" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "No solicitar contraseña" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "No utilizar un proxy HTTP" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Usar la contraseña de Tableau Server especificada" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Leer la contraseña de Tableau Server desde el archivo" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Usar el proxy HTTP especificado" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Usar la URL de Tableau Server especificada. Si no se especifica el protocolo, se utiliza http://" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Utilice el sitio de Tableau Server. Especifique una cadena vacía ('''') para forzar el uso del sitio predeterminado" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "Espera, en segundos, para que el servidor termine de procesar el comando. El valor predeterminado es esperar hasta que el servidor responda" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Use el certificado de cliente para iniciar sesión" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Usar el nombre de usuario de Tableau Server especificado" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Contraseña:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Iniciando sesión de nuevo para volver a probar el comando original con una sesión nueva..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "La sesión ha expirado. Se está cerrando la sesión..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Usar el certificado de cliente para iniciar sesión" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Iniciando sesión con el usuario ''{0}'', ya que no se ha indicado ningún selector de nombre de usuario" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "API de servidor mal formada: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "No se puede encontrar la versión de API del servidor en la respuesta" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "La versión de tabcmd {0} (API {1}) no coincide con la versión de Tableau Server {2} (API {3})" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "Especifique ''{0}'' o ''{1}'' antes del nombre del servidor" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "No se puede leer la contraseña del archivo ''{0}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "El protocolo ''{0}'' no es compatible" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "El formato de proxy no coincide con HOST:PUERTO: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "El argumento no numérico de {0} ''{1}'' se ha ignorado" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Defina una configuración en el servidor. Use !setting para desactivar una configuración" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "El comando ''{0}'' requiere un nombre de configuración" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "El comando ''{0}'' toma un único nombre de configuración" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Defina una configuración en el servidor" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "Configurando ''{0}'' a {1}" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "El rol en el sitio mínimo de un grupo no se puede configurar como ''ServerAdministrator''." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Configura el rol predeterminado de todos los usuarios del grupo. Valores legales para {0}: {1}. Si un usuario ya existe, el rol especificado solo se aplica si es menos restrictivo que el rol actual del usuario. Si no se especifica, el valor predeterminado es {2} para los nuevos usuarios y permanece sin cambios para los usuarios existentes" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Permite cambiar el Rol de sitio de un usuario a uno con menos privilegios si se usa --role. Esta operación anula el comportamiento predeterminado." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "Cuándo conceder a un usuario la licencia especificada en el grupo. Los valores legales son: {0}. Si no se aprueba ningún valor, se utilizará ''sincronizado'' como valor predeterminado." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Sincronizar el servidor con un grupo de Active Directory" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Sincronizando el servidor con el grupo de Active Directory {0}..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Obsoleto. Usar --rol en su lugar.] Asigna [o elimina] el derecho de administrador a todos los usuarios del grupo. {0} puede ser: {1}, {2}, {3}, o {4}." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Obsoleto. Usar --rol en su lugar.] Configura el nivel de licencia predeterminado para todos los usuarios del grupo. {0} puede ser {1}, {2}, o {3}." - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Obsoleto. Usar --rol en su lugar.] Asigna [o elimina] el derecho publicar a todos los usuarios en el grupo." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "No se puede especificar ''{0}'' y ''{1}'' en el mismo comando" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Opción ambigua ''{0}'' entre las opciones: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Se detectó una raya inesperada en el argumento: {0}. Las rayas válidas son -, --. Este error se produce normalmente al copiar o pegar desde un editor de texto con formato. Intente volver a escribir la raya para el argumento en la línea de comandos." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Restablecer una SubID de OpenID Connect de un usuario" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "Usuario que se va a restablecer" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Restablecer todos los usuarios" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Imprimir información de versión" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "No se pudo crear una sesión de VizQl en el servidor" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "No se encontró el resultado del comando: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "El objeto de sesión de VizQl ya está cerrado" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "No se pudo analizar la cadena de respuesta JSON: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "Esto ejecutará el trabajo de actualización de miniaturas del procesador en segundo plano. De esta forma, se mejorará la resolución de las miniaturas creadas antes de la versión 2018.2 de Tableau. Es posible que esto aumente la carga habitual de Tableau Server y de las fuentes de datos externas. Si surge algún problema, se puede detener el trabajo ejecutando el comando tabcmd upgradethumbnails --server --stop" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Detener todos los trabajos relacionados con la actualización de miniaturas" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Comenzando actualización de miniaturas" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "No comenzará la actualización de miniaturas" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Cancelando los trabajos de actualización de miniaturas" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "¿Quiere continuar? Escriba 1 en caso afirmativo, 0 en caso negativo (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Respuesta no válida" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "Una lista de algoritmos de proceso separada por espacios. Valores legales de {0}: {1}. Si no se especifican, el servidor usa los valores de la configuración del servidor: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "Si no se esecifica, el servidor utiliza valores de los ajustes de configuración del servidor: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "Si no se esecifica, el servidor utiliza valores de los ajustes de configuración del servidor: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "Una lista separada mediante espacios de los nombres de los sitios en los que se realizará la validación de certificados. Si no se especifica ninguno, se inspeccionarán todos los sitios." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifica sitios de Tableau Server que están configurados con IdP a través del algoritmo de proceso no seguro, SHA-a. Este comando también identifica IdP que utilizan certificados con un tamaño de clave RSA insuficiente o un tamaño de curva elíptico." - diff --git a/tabcmd/locales/es/extra.properties b/tabcmd/locales/es/extra.properties new file mode 100644 index 00000000..43bdbd87 --- /dev/null +++ b/tabcmd/locales/es/extra.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# We pull in the whole file for tabcmd_messages_en.properties and shared_wg_en.properties, +# but just a couple of useful strings from the other half dozen files + +# rest_api_en.properties +bad_request.detail.invalid_content_type=“{0}” is not a valid content type. +errors.bad_request.detail.generic_delete_groups_error=Tableau Server could not delete group ''{0}'' on site ''{1}''. + +# view_specific_en.properties +backgrounder.notification.flowrun.failure.status=Failed +backgrounder.notification.flowrun.writeToTdeIsDeprecating.message=The output type ''Tableau Data Extract (.tde)'' is no longer supported. + + +# strings that have been added to tabcmd_messages_en.properties but not come back yet +get.extension.not_found=You must specify a file type in the url or filename + +tabcmd.find.group=Finding group ''{}'' on server... +tabcmd.find.parent_project=Finding parent project {0} + +tabcmd.removeusers.server=Removing users listed in {0} from the server... +tabcmd.removeusers.site=Removing users listed in {0} from the site {1}... +tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns=The file contains {0} columns, but there are only {1} valid columns in a user import csv file +tabcmd.report.error.user_csv.at_char=If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40 +tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username=Username cannot contain spaces \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/es/shared_wg_es.properties b/tabcmd/locales/es/shared_wg_es.properties index afc1e5af..d723617d 100644 --- a/tabcmd/locales/es/shared_wg_es.properties +++ b/tabcmd/locales/es/shared_wg_es.properties @@ -2,8 +2,8 @@ permissions.labels.capabilities.read=Vista: permissions.labels.capabilities.write=Sobrescribir: permissions.labels.capabilities.write.legacy=Guardar: permissions.labels.capabilities.delete=Eliminar: -permissions.labels.capabilities.filter=Filtrar: -permissions.labels.capabilities.add_tag=Añadir etiqueta: +permissions.labels.capabilities.filter=Filtro: +permissions.labels.capabilities.add_tag=Añadir categoría: permissions.labels.capabilities.add_favorite=Añadir favorito: permissions.labels.capabilities.add_comment=Añadir comentarios: permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy=Añadir comentario: @@ -19,7 +19,7 @@ permissions.labels.capabilities.stateful_url=Vínculo permanente: permissions.labels.capabilities.change_hierarchy=Mover: permissions.labels.capabilities.change_permissions=Configurar permisos: permissions.labels.capabilities.exclude=Excluir: -permissions.labels.capabilities.keep_only=Mantener solo: +permissions.labels.capabilities.keep_only=Mantener solamente: permissions.labels.capabilities.select=Seleccionar marcas: permissions.labels.capabilities.tooltip=Ver Descripciones emergentes: permissions.labels.capabilities.highlight=Resaltado de leyenda: @@ -56,60 +56,74 @@ permissions.labels.roles.project_leader=Líder de proyecto permissions.labels.roles.publisher=Publicador permissions.labels.roles.custom=Personalizado permissions.labels.roles.none=Ninguno - + formats.messages.disk_space.in_mb={0} MB formats.messages.disk_space.in_kb={0} KB - -errors.argument.flow_description.too_long=La descripción del flujo es demasiado larga ({0} caracteres). Debe ser inferior a {1} caracteres:{2} -errors.argument.workbook_name.too_long=El nombre del libro de trabajo es demasiado largo ({0} caracteres) Debe ser menor que {1} caracteres:{2} + +errors.argument.flow_description.too_long=La descripción del flujo es demasiado larga ({0} caracteres). Debe tener menos de {1} caracteres:\n{2} +errors.argument.workbook_name.too_long=El nombre del libro de trabajo es demasiado largo ({0} caracteres). Debe tener menos de {1} caracteres:\n{2} errors.argument.workbook_name.empty=El nombre del libro de trabajo está vacío. -errors.argument.workbook_description.too_long=La descripción del libro de trabajo es demasiado larga ({0} caracteres). Debe tener menos de {1} caracteres:{2} -errors.argument.worksheet_name.too_long=El nombre de la hoja de trabajo es demasiado largo ({0} caracteres). Debe ser menor que {1} caracteres:{2} -errors.argument.datasource_name.too_long=El nombre de la fuente de datos es demasiado largo ({0} caracteres). Debe tener menos de {1} caracteres:{2} +errors.argument.workbook_description.too_long=La descripción del libro de trabajo es demasiado larga ({0} caracteres). Debe tener menos de {1} caracteres:\n{2} +errors.argument.worksheet_name.too_long=El nombre de la hoja de trabajo es demasiado largo ({0} caracteres). Debe tener menos de {1} caracteres:\n{2} +errors.argument.datasource_name.too_long=El nombre de la fuente de datos es demasiado largo ({0} caracteres). Debe tener menos de {1} caracteres:\n{2} errors.argument.datasource_name.empty=El nombre de la fuente de datos está vacío. -errors.argument.datasource_description.too_long=La descripción de la fuente de datos es demasiado larga ({0} caracteres). Debe tener menos de {1} caracteres:{2} -errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3} -errors.argument.tag.too_long=La etiqueta es demasiado larga ({0} caracteres). Debe ser menor que {1} caracteres:{2} +errors.argument.datasource_description.too_long=La descripción de la fuente de datos es demasiado larga ({0} caracteres). Debe tener menos de {1} caracteres:\n{2} +errors.argument.dataconnection_column.too_long=La columna de la conexión de datos {0} es demasiado larga ({1} caracteres). Debe tener menos de {2} caracteres:\n{3} +errors.argument.tag.too_long=La categoría es demasiado larga ({0} caracteres). Debe tener menos de {1} caracteres:\n{2} errors.argument.workbook_file.missing_or_empty=El libro de trabajo no existe o está vacío. +errors.argument.file.size.too_large=El archivo {0} es demasiado grande. No se permiten archivos de más de {1} MB de tamaño descomprimidos. Cree una extracción para proceder a la publicación. +errors.argument.twb_or_tds_file.missing=Falta un archivo twb o tds en el archivo. errors.argument.internal=Error interno del servidor. Argumento que falta o no es válido. errors.argument.thumbnail.invalid_format=El formato de la miniatura del libro de trabajo no es válido. Debe tener formato PNG con una resolución de 300x300 o menos. -errors.html_403.disabled_resource.workbook=Lo lamentamos, el libro de trabajo está deshabilitado. Comuníquese con el administrador. +errors.html_403.disabled_resource.workbook=Lo lamentamos, el libro de trabajo está deshabilitado. Póngase en contacto con su administrador. errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project=Lo sentimos, el proyecto que buscaba no existe, o bien, no tiene permiso para ver dicho proyecto. errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space=Lo sentimos, el espacio personal que busca no existe o no tiene los permisos necesarios para verlo. errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource=Lo sentimos, pero la fuente de datos que busca no existe. errors.labels.formatted_request_id=ID de solicitud: {0} errors.links.delete_datasources=Eliminar fuentes de datos errors.links.delete_workbooks=Eliminar libros de trabajo -errors.permissions.publish.datasource.licensing=Debe ser un ''interaccionador'' para publicar una fuente de datos. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite=Ya existe una fuente de datos ''{0}'' en el proyecto ''{1}''. No tiene permisos para sobrescribirla. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=Ya existe una fuente de datos ''{0}'' en el Espacio personal. No tiene permisos para sobrescribirla. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=Ya existe una fuente de datos ''{0}'' en el proyecto ''{1}''. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=Ya existe una fuente de datos ''{0}'' en el Espacio personal.'' -errors.permissions.publish.datasource.non_existent=La fuente de datos ''{0}'' no existe. +errors.permissions.publish.datasource.licensing=Debe ser un “interaccionador” para publicar una fuente de datos. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite=Ya existe una fuente de datos “{0}” en el proyecto “{1}”. No tiene permisos para sobrescribirla. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=Ya existe una fuente de datos “{0}” en el Espacio personal. No tiene permisos para sobrescribirla. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=Ya existe una fuente de datos “{0}” en el proyecto “{1}”. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=Ya existe una fuente de datos “{0}” en el Espacio personal. +errors.permissions.publish.datasource.non_existent=La fuente de datos “{0}” no existe. errors.permissions.publish.datasource.general=Lo lamentamos, no tiene permiso para publicar en esta fuente de datos. errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail=No tiene derecho de publicación. errors.permissions.publish.project.general=Lo lamentamos, no tiene permiso para publicar en este proyecto. -errors.permissions.publish.project.non_existent=El proyecto ''{0}'' no existe. -errors.permissions.publish.project.not_writable=No tiene permisos para escribir en el proyecto ''{0}''. +errors.permissions.publish.project.non_existent=El proyecto “{0}” no existe. +errors.permissions.publish.project.not_writable=No tiene permisos para escribir en el proyecto “{0}”. errors.permissions.publish.project.unspecified=Debe especificar un proyecto -errors.permissions.publish.workbook.disabled=El libro de trabajo ''{0}'' está deshabilitado. -errors.permissions.publish.workbook.general=Ya existe un libro de trabajo con este nombre en el proyecto en el que está publicando. Para publicarlo, cambie el nombre del libro de trabajo. +errors.permissions.publish.workbook.disabled=El libro de trabajo “{0}” está deshabilitado. +errors.permissions.publish.workbook.general=Ya existe un libro de trabajo con este nombre en el proyecto en el que está publicando. Para publicar, cambie el nombre del libro de trabajo. errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=Ya existe un libro de trabajo con este nombre en el Espacio personal en el que quiere publicar. Para publicar, cambie el nombre del libro de trabajo. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite=Ya existe un libro de trabajo ''{0}'' en el proyecto ''{1}''. No tiene permisos para sobrescribirlo. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=Ya existe un libro de trabajo ''{0}'' en el Espacio personal. No tiene permisos para sobrescribirlo. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=Ya existe un libro de trabajo ''{0}'' en el proyecto ''{1}''. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=Ya existe un libro de trabajo ''{0}'' en el Espacio personal. -errors.reportable.impersonation.group_and_user=Especifique solo un ''impersonate_username'' o ''impersonate_groupname'', no ambos. -errors.reportable.impersonation.user_not_found=El usuario ''{0}'' no existe. -errors.reportable.impersonation.group_not_found=El grupo ''{0}'' no existe. -errors.public.validation.hasextract=Los libros de trabajo guardados en Tableau Public deben usar extracciones activas de Tableau. Haga clic con el botón derecho sobre la fuente de datos y seleccione Usar extracción antes de publicar. La fuente de datos ''{0}'' no es una extracción activa. -errors.publish.dataserver_datasource_not_found=No se encontró la fuente de datos ''{0}'' para el libro de trabajo ''{1}''. -errors.publish.datasource_update_mode=Modo de actualización desconocido: ''{0}''. -errors.publish.workbook.concurrent_update=Ya se está publicando o modificando un libro de trabajo con el mismo nombre. Espere a que se complete la tarea antes de volverlo a intentar. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite=Ya existe un libro de trabajo “{0}” en el proyecto “{1}”. No tiene permisos para sobrescribirla. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=Ya existe un libro de trabajo “{0}” en el Espacio personal. No tiene permisos para sobrescribirla. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=Ya existe un libro de trabajo “{0}” en el proyecto “{1}”. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=Ya existe un libro de trabajo “{0}” en el Espacio personal. +errors.reportable.impersonation.group_and_user=Especifique solo un “impersonate_username” o “impersonate_groupname”, no ambos. +errors.reportable.impersonation.user_not_found=El usuario “{0}” no existe. +errors.reportable.impersonation.group_not_found=El grupo “{0}” no existe. +errors.public.validation.hasextract=Los libros de trabajo guardados en Tableau Public deben usar extracciones activas de Tableau. Haga clic con el botón derecho sobre la fuente de datos y seleccione Usar extracción antes de publicar. La fuente de datos “{0}” no es una extracción activa. +errors.public.validation.storage_quota_exceeded=El contenido que intenta publicar supera la capacidad máxima de su cuenta. Elimine algunos contenidos para liberar espacio y vuelva a intentarlo. +errors.public.validation.invalid_archive_file=El libro de trabajo que intenta publicar no es válido. +errors.publish.dataserver_datasource_not_found=No se encontró la fuente de datos “{0}” para el libro de trabajo “{1}”. +errors.publish.datasource_update_mode=Modo de actualización desconocido: “{0}”. +errors.publish.fileupload.invalid_checksum=Se ha proporcionado un valor de suma de comprobación no válido. +errors.publish.fileupload.invalid_hash_algorithm=El algoritmo de hash no es compatible o está desactivado. +errors.publish.fileupload.invalid_offset=Anexar a la carga de archivos con una compensación que no coincide con el tamaño de archivo registrado. +errors.publish.fileupload.concurrent_write=No se ha podido adquirir el bloqueo exclusivo del archivo, ya que está bloqueado por otra carga. +errors.publish.fileupload.flushing_file_buffer=Error al vaciar los búferes de archivos durante la carga. +errors.publish.fileupload.read_or_write=No se ha podido leer desde el cliente o escribir en el archivo cargado. +errors.publish.fileupload.concurrent_update=Ya se está cargando o modificando un contenido con el mismo nombre. Espere a que se complete la tarea antes de volver a intentarlo. errors.publish.workbook.restricted=El libro de trabajo contiene tipos de conexiones que no se permiten en este servidor. -errors.publish.datasource.concurrent_update=Ya se está publicando o modificando una fuente de datos con el mismo nombre. Espere a que se complete la tarea antes de volverlo a intentar. +errors.publish.datasource.concurrent_update=Ya se está publicando o modificando una fuente de datos con el mismo nombre. Espere a que se complete la tarea antes de volver a intentarlo. errors.publish.datasource.restricted=La fuente de datos contiene un tipo de conexión que no se permite en este servidor. errors.publish.datasource.connection_check={0} no ha podido establecer una conexión con la fuente de datos. +errors.publish.file.connection.unauthorized=Este flujo incluye conexiones de entrada de archivo que el administrador del sitio ha bloqueado. Para publicar flujos, todas las conexiones de entrada tienen que ser extracciones de Tableau que ya se hayan publicado en Tableau Cloud. +errors.publish.flow.connection_check=Error al publicar el flujo “{0}”. El servidor no se puede conectar al tipo de fuente de datos “{1}”. Verifique que la fuente de datos sea compatible y que el controlador o el complemento del conector de la fuente de datos esté instalado. +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=El libro de trabajo no se puede publicar con una extracción cifrada. El cifrado de extracciones está deshabilitado para este servidor. Debe publicar el libro de trabajo con una extracción sin cifrar. +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=La fuente de datos no se puede publicar como extracción cifrada. El cifrado de extracciones está deshabilitado para este servidor. Debe publicar la extracción sin cifrar. errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=El libro de trabajo no se puede publicar con una extracción cifrada. El administrador del sitio ha deshabilitado el cifrado de las extracciones en este sitio. Debe publicar el libro de trabajo con una extracción sin cifrar. errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=La fuente de datos no se puede publicar como extracción cifrada. El administrador del sitio ha deshabilitado el cifrado de las extracciones en este sitio. Debe publicar la extracción sin cifrar. errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=El libro de trabajo no se puede publicar con una extracción sin cifrar. El administrador del sitio requiere el cifrado de las extracciones en este sitio. Debe publicar el libro de trabajo especificando el cifrado de las extracciones. @@ -120,17 +134,16 @@ errors.publishing.request_size_exceeded=Este archivo no se puede publicar porque errors.publishing.request_size_unknown=No se ha podido determinar el tamaño de la solicitud. errors.site.quota_exceeded=El contenido que intenta cargar excederá la capacidad del sitio en {0}. errors.personal_space.quota_exceeded=El contenido supera la capacidad de su Espacio personal por {0}. -errors.web_authoring.workbook_deleted=El libro de trabajo ''{0}'' fue eliminado. Elija ''Guardar como'' para guardar como nuevo libro de trabajo. +errors.web_authoring.workbook_deleted=El libro de trabajo “{0}” fue eliminado. Elija “Guardar como” para guardar como nuevo libro de trabajo. errors.web_authoring.workbook_changed=Otro usuario ha editado y guardado este libro de trabajo desde que comenzó a editarlo. Por lo tanto, ya no puede actualizar el libro de trabajo original. Use Guardar como para crear un nuevo libro de trabajo con sus cambios. labels.publish.embed_credentials=Insertar contraseña insertada para la fuente de datos -errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=Este libro de trabajo contiene una fuente de datos {0} que requiere credenciales insertadas. Para guardar como otro libro de trabajo, seleccione ''{1}''. -errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=Esta fuente de datos contiene una conexión {0} que requiere credenciales insertadas. Publique esta fuente de datos desde Tableau Desktop con credenciales incrustadas. -errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=Las credenciales de una o más de las conexiones de su fuente de datos han caducado. Elimine las credenciales guardadas de esta fuente de datos en la página de configuración de su cuenta en Tableau Server o Tableau Online y vuelva a conectarse a la fuente de datos. -errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=No se encontró la credencial ''{0}'' o no se puede usar para conectar a la fuente de datos o libro de trabajo. +errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=Este libro de trabajo contiene una fuente de datos {0} que requiere credenciales insertadas. Para guardar como otro libro de trabajo, seleccione “{1}”. +errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=Esta fuente de datos contiene una conexión {0} que requiere credenciales insertadas. Publique esta fuente de datos desde Tableau Desktop con credenciales insertadas. +errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=Las credenciales de una o varias conexiones de su fuente de datos han expirado. Elimine las credenciales guardadas para esta fuente de datos en la página Configuración de la cuenta en Tableau Server o Tableau Cloud y vuelva a conectarse a la fuente de datos. +errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=No se encontró la credencial “{0}” o no se puede usar para conectar a la fuente de datos o libro de trabajo. errors.publish.version_incompatible.message=Las versiones de escritorio y de servidor no son compatibles. -errors.publish.version_incompatible.details=Versión de escritorio ''{0}'', Documento de servidor versión ''{1}''. +errors.publish.version_incompatible.details=Versión de escritorio “{0}”, Documento de servidor versión “{1}”. errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions=Error en la publicación debido a un conflicto. Reenvíe el cambio. -errors.publish.permissions_are_locked=El proyecto en el que está publicando tiene los permisos bloqueados. Para publicar en este libro de trabajo, utilice los permisos predeterminados e inténtelo de nuevo. errors.publish.datasource.not.found=No se pudo encontrar esta fuente de datos en el servidor. errors.publish.extracts.disabled=Guardar para fuentes de datos de archivos basadas en extracciones que no sean compatibles todavía. errors.publish.datasource.timeout=La publicación expiró tras {0} segundos. Utilice Tableau Desktop para publicar esta fuente de datos. @@ -138,12 +151,15 @@ errors.publish.data_role.permission_not_null=No se pueden establecer permisos ex errors.download.extracts.timeout=La publicación expiró tras {0} segundos porque la fuente de datos tiene un archivo de extracción demasiado grande. Utilice Tableau Desktop para publicar esta fuente de datos. errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time=Valor extractUpdateTime no válido indicado: {0} errors.publish.async.serialization=Error de estado que impide serializar la publicación del trabajo +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.message=No puede publicar en Tableau Server +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.details=El archivo {0} no se puede cargar porque su administrador ha bloqueado los archivos de este tipo. Conviértalo en una extracción y vuelva a intentarlo. +errors.publish.validation.invalid_zip_file=El libro de trabajo o archivo de fuente de datos que intenta publicar no es válido. +errors.permissions.view.datasources=Debe ser “Interaccionador” para ver la lista de fuentes de datos. -errors.permissions.view.datasources=Debe ser ''Interaccionador'' para ver la lista de fuentes de datos. - -errors.oauth.invalid_oauth_class=''{0}'' no es un tipo de conexión OAuth válido. +errors.oauth.invalid_oauth_class=“{0}” no es un tipo de conexión OAuth válido. errors.xmlapi.bad_request=Solicitud incorrecta +errors.xmlapi.payload_too_large=Carga demasiado grande errors.xmlapi.unauthorized=No autorizado errors.xmlapi.forbidden=Faltan permisos errors.xmlapi.system_user_not_found=La cuenta de usuario está bloqueada o no es válida. @@ -155,60 +171,64 @@ errors.xmlapi.illegal_state=Estado no válido errors.xmlapi.invalid_parameter=Parámetro no válido errors.xmlapi.already_exists=Ya existe errors.xmlapi.site_suspended=Este sitio se ha suspendido. Debe ser un administrador de sistema para iniciar sesión. -errors.xmlapi.site_locked=Este sitio se ha bloqueado. No se permite iniciar sesión en este momento. -errors.xmlapi.permission_modification=No se puede publicar con permisos modificados +errors.xmlapi.site_locked=Este sitio ha sido bloqueado. No se permite iniciar sesión en este momento. errors.xmlapi.update_desktop=Para abrir los libros de trabajo que han creado otros autores, descargue la versión más reciente de Tableau Desktop Public Edition en http://public.tableau.com/ errors.xmlapi.throttled.summary=Demasiadas solicitudes -errors.xmlapi.throttled.detail=Hay demasiadas solicitudes para ''{0}''. Vuelva a intentarlo después de {1}. +errors.xmlapi.throttled.detail=Hay demasiadas solicitudes para “{0}”. Vuelva a intentarlo después de {1}. +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.summary=No se puede publicar en el espacio personal +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.detail=Elimine o mueva contenido de su Espacio personal y vuelva a intentar la publicación. datasource.publish.check.unpublishable=No se ha podido publicar la fuente de datos. +datasource.publish.check.unpublishable.table_extension_extract_required=Las extensiones de tablas no se pueden publicar con conexiones que requieren una extracción. datasource.publish.check.publishable.extract_required=Se debe crear una extracción al publicar. -datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} accederá de manera temporal a las credenciales proporcionadas en relación con ''{0}'' para confirmar que puede conservar una conexión de datos en tiempo real. -datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} no puede acceder a ''{0}''. Al publicar se creará una extracción. +datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} accederá de manera temporal a las credenciales proporcionadas en relación con “{0}” para confirmar que puede conservar una conexión de datos en tiempo real. +datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} no puede acceder a “{0}”. Al publicar se creará una extracción. publish.bundles.workbook.subscription.subject=Su libro de trabajo {0} ya está listo. publish.bundles.workbook.subscription.message=Se han añadido los datos de Salesforce al libro de trabajo. Vaya a su proyecto {0} para empezar. -extracts.status.finished.upload.workbook=Carga de extracciones finalizada (ID de extracción nuevo: {0}) para el libro de trabajo ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.refresh.workbook=Actualización finalizada de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para libro de trabajo ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.increment.workbook=Incrementos finalizados de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para libro de trabajo ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.encrypt.workbook=Cifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para el libro de trabajo ''{1}'' -extracts.status.finished.decrypt.workbook=Descifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para el libro de trabajo ''{1}'' -extracts.status.finished.rekey.workbook=Recifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para el libro de trabajo ''{1}'' -extracts.status.finished.create.workbook=Creación de extracción finalizada (nueva ID de extracción:{0}) para el libro de trabajo ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.remove.workbook=Cambio de extracción (nueva ID de fuente de datos:{0}) a tiempo real para el libro de trabajo ''{1}'' -extracts.status.finished.upload.datasource=Carga finalizada de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.refresh.datasource=Actualización finalizada de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.increment.datasource=Incrementos finalizados de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.append.datasource=Operación de adjuntar finalizada de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.replace.datasource=Reemplazo finalizado de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.encrypt.datasource=Cifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para la fuente de datos ''{1}'' -extracts.status.finished.decrypt.datasource={0}) para la fuente de datos ''{1}'' -extracts.status.finished.rekey.datasource=Recifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para la fuente de datos ''{1}'' -extracts.status.finished.encrypt.flow=Se ha finalizado el cifrado de extracciones para el flujo ''{0}'' -extracts.status.finished.decrypt.flow=Se ha finalizado el descifrado de extracciones para el flujo ''{0}'' -extracts.status.finished.rekey.flow=Se ha finalizado el recifrado de extracciones para el flujo ''{0}'' -extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=Se ha finalizado el cifrado de las extracciones para el borrador de flujo ''{0}'' -extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=Se ha finalizado el cifrado de las extracciones para el borrador de flujo ''{0}'' -extracts.status.finished.rekey.flowdraft=Se ha finalizado el recifrado de las extracciones para el borrador de flujo ''{0}'' -extracts.status.finished.create.datasource=Creación de extracciones finalizada (nueva ID de extracción:{0}) para la fuente de datos ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.remove.datasource=Cambio de extracción a tiempo real para la fuente de datos ''{1}'' -extracts.status.encryption_key=ID de clave de cifrado: ''{0}''. -extracts.status.encryption_keys=ID de clave de cifrado antigua: ''{0}''; ID de clave de cifrado nueva: ''{1}''. -extracts.errors.upload=Error al cargar extracciones para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.refresh=Se ha producido un error al actualizar extracciones para {0} ''{1}'' -extracts.errors.create=Error al crear las extracciones de {0} ''{1}''. -extracts.errors.increment=Error al incrementar extracciones para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.append=Error al adjuntar extracciones para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.replace=Error al reemplazar extracciones para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.download=Error al descargar extracciones para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.remove=Error al eliminar extracciones para {0}: ''{1}''. +extracts.status.finished.upload.workbook=Carga de extracciones finalizada (ID de extracción nuevo: {0}) para el libro de trabajo “{1}” {2} +extracts.status.finished.refresh.workbook=Actualización finalizada de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para libro de trabajo “{1}” {2} +extracts.status.finished.increment.workbook=Incrementos finalizados de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para libro de trabajo “{1}” {2} +extracts.status.finished.encrypt.workbook=Cifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para el libro de trabajo “{1}” +extracts.status.finished.decrypt.workbook=Descifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para el libro de trabajo “{1}” +extracts.status.finished.rekey.workbook=Recifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para el libro de trabajo “{1}” +extracts.status.finished.create.workbook=Creación de extracción finalizada (nueva ID de extracción:{0}) para el libro de trabajo “{1}” {2} +extracts.status.finished.remove.workbook=Cambio de extracción (nueva ID de fuente de datos:{0}) a tiempo real para el libro de trabajo “{1}” +extracts.status.finished.upload.datasource=Carga finalizada de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos “{1}” {2} +extracts.status.finished.refresh.datasource=Actualización finalizada de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos “{1}” {2} +extracts.status.finished.increment.datasource=Incrementos finalizados de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos “{1}” {2} +extracts.status.finished.append.datasource=Operación de adjuntar finalizada de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos “{1}” {2} +extracts.status.finished.replace.datasource=Reemplazo finalizado de extracciones (id de extracción nuevo:{0}) para fuente de datos “{1}” {2} +extracts.status.finished.encrypt.datasource=Cifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para la fuente de datos “{1}” +extracts.status.finished.decrypt.datasource=Descifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para la fuente de datos “{1}” +extracts.status.finished.rekey.datasource=Recifrado de extracciones finalizado (ID de extracción nueva: {0}) para la fuente de datos “{1}” +extracts.status.finished.encrypt.flow=Se ha finalizado el cifrado de extracciones para el flujo “{0}” +extracts.status.finished.decrypt.flow=Se ha finalizado el descifrado de extracciones para el flujo “{0}” +extracts.status.finished.rekey.flow=Se ha finalizado el recifrado de extracciones para el flujo “{0}” +extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=Se ha finalizado el cifrado de las extracciones para el borrador de flujo “{0}” +extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=Se ha finalizado el cifrado de las extracciones para el borrador de flujo “{0}” +extracts.status.finished.rekey.flowdraft=Se ha finalizado el recifrado de las extracciones para el borrador de flujo “{0}” +extracts.status.finished.create.datasource=Creación de extracciones finalizada (nueva ID de extracción:{0}) para la fuente de datos “{1}” {2} +extracts.status.finished.remove.datasource=Cambio de extracción a tiempo real para la fuente de datos “{1}” +extracts.status.finished.create.vconn=Creación de extracción finalizada (nueva ID de extracción:{0}) para la conexión virtual “{1}” +extracts.status.finished.refresh.vconn=Actualización de extracción finalizada (nueva ID de extracción:{0}) para la conexión virtual “{1}” +extracts.status.encryption_key=ID de clave de cifrado: “{0}”. +extracts.status.encryption_keys=ID de clave de cifrado antigua: “{0}”; ID de clave de cifrado nueva: “{1}”. +extracts.errors.upload=Error al cargar extracciones para {0}: “{1}” +extracts.errors.refresh=Se ha producido un error al actualizar extracciones para {0} “{1}” +extracts.errors.create=Error al crear las extracciones de {0} “{1}”. +extracts.errors.increment=Error al incrementar extracciones para {0}: “{1}” +extracts.errors.append=Error al adjuntar extracciones para {0}: “{1}” +extracts.errors.replace=Error al reemplazar extracciones para {0}: “{1}” +extracts.errors.download=Error al descargar extracciones para {0}: “{1}” +extracts.errors.remove=Error al eliminar extracciones para {0}: “{1}”. extracts.errors.title=Error de extracciones de proceso -extracts.errors.nothing_to_upload=No hay extracciones para cargar para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_refresh=No hay extracciones para actualizar para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_increment=No hay extracciones para incrementar para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_append=No hay extracciones para adjuntar para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_replace=No hay extracciones para reemplazar para {0}: ''{1}'' +extracts.errors.nothing_to_upload=No hay extracciones para cargar para {0}: “{1}” +extracts.errors.nothing_to_refresh=No hay extracciones para actualizar para {0}: “{1}” +extracts.errors.nothing_to_increment=No hay extracciones para incrementar para {0}: “{1}” +extracts.errors.nothing_to_append=No hay extracciones para adjuntar para {0}: “{1}” +extracts.errors.nothing_to_replace=No hay extracciones para reemplazar para {0}: “{1}” extracts.errors.refresh_summary=Error de extracciones de actualización extracts.errors.encrypt_summary=Error al cifrar extracciones extracts.errors.rekey_summary=Error al volver a cifrar extracciones @@ -217,9 +237,9 @@ extracts.errors.remove_summary=Error al eliminar extracciones extracts.errors.create_summary=Error al crear extracciones extracts.errors.datasource_overwritten=Falló la actualización debido a que la fuente de datos fue sobrescrita por otra tarea durante el procesamiento. Actualice el envío para corregir. extracts.errors.workbook_overwritten=Falló la actualización debido a que el libro de trabajo fue sobrescrito por otra tarea durante el procesamiento. Actualice el envío para corregir. -extracts.errors.encrypt=Se ha producido un error al cifrar las extracciones para {0} ''{1}'' -extracts.errors.decrypt=Se ha producido un error al descifrar las extracciones para {0} ''{1}'' -extracts.errors.rekey=Se ha producido un error al volver a cifrar las extracciones para {0} ''{1}'' +extracts.errors.encrypt=Se ha producido un error al cifrar las extracciones para {0} “{1}” +extracts.errors.decrypt=Se ha producido un error al descifrar las extracciones para {0} “{1}” +extracts.errors.rekey=Se ha producido un error al volver a cifrar las extracciones para {0} “{1}” extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten=Se ha producido un error al cifrar la extracción debido a que otra tarea sobrescribió la fuente de datos durante el procesamiento. extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten=Se ha producido un error al cifrar la extracción debido a que otra tarea sobrescribió el libro de trabajo durante el procesamiento. extracts.errors.rekey_datasource_overwritten=Se ha producido un error al volver a cifrar la extracción debido a que otra tarea sobrescribió la fuente de datos durante el procesamiento. @@ -230,12 +250,12 @@ extracts.errors.remove_datasource_overwritten=La fuente de datos no se puede cam extracts.errors.remove_workbook_overwritten=El libro de trabajo no se puede cambiar a tiempo real porque otra tarea lo ha sustituido. extracts.errors.create_datasource_overwritten=La fuente de datos no se puede extraer porque otra tarea la ha sustituido. extracts.errors.create_workbook_overwritten=El libro de trabajo no se puede extraer porque otra tarea lo ha sustituido. -extracts.site_mode_change_details=Se ha cambiado el modo de cifrado de la extracción del sitio de ''{0}'' a ''{1}''. +extracts.site_mode_change_details=Se ha cambiado el modo de cifrado de la extracción del sitio de “{0}” a “{1}”. extracts.errors.encryption_not_licensed=Se ha producido un error en esta operación porque el cifrado de extracciones no cuenta con licencia. Para realizar esta operación, debe renovar la licencia o descifrar la extracción. extracts.errors.operation_cancelled_detail=El tiempo de la operación para eliminar la extracción para {0} (fuente de datos: {2}) ha expirado. workbooks.messages.load_error=No se puede cargar el libro de trabajo {0} -workbooks.messages.locked=El libro de trabajo ''{0}'' actualmente está siendo modificado por otro usuario. Intente nuevamente. +workbooks.messages.locked=El libro de trabajo “{0}” actualmente está siendo modificado por otro usuario. Vuelva a intentarlo más tarde. workbooks.new_workbook.default_name=Nuevo libro de trabajo workbooks.new_datasource.default_name=Nueva fuente de datos datasources.messages.load_error=No se puede cargar la fuente de datos {0} @@ -251,27 +271,40 @@ subscriptions.subscribed_footer=Esta es su sucripción a {0} subscriptions.subscribed_workbook=libro de trabajo subscriptions.subscribed_view=ver subscriptions.fullstop=. -subscriptions.extract_refresh_footer=Recibirá este correo electrónico de la suscripción cuando se actualicen los datos. +subscriptions.extract_refresh_footer=Recibirá este correo electrónico de suscripción cuando se actualicen los datos. subscriptions.explore_the_viz=Explorar la visualización subscriptions.explore_the_workbook=Explorar el libro de trabajo subscriptions.pdf_attached=Se adjunta el PDF de Tableau. -subscriptions.access_live_content=Puede acceder a la vista en directo de su contenido aquí +subscriptions.access_live_content=Puede acceder a la vista en tiempo real de su contenido aquí subscriptions.warning_deprecated_type=obsoleto +subscriptions.warning_error_content_type=Tipo de contenido desconocido +subscriptions.warning_error_type=tipo de advertencia desconocido subscriptions.warning_extract_refresh_type=error en la actualización de extracción -subscriptions.warning_flow_run_type=error en la ejecución del flujo +subscriptions.warning_flow_run_type=error al ejecutar el flujo subscriptions.warning_introduction_general=Las siguientes advertencias de calidad de los datos afectan a {0}. -subscriptions.warning_introduction_view=Para obtener más información, consulte la pestaña Detalles de los datos en la vista +subscriptions.warning_introduction_view=Para obtener más información, consulte el panel Detalles de los datos en la vista subscriptions.warning_introduction_workbook=Para obtener más información, consulte la página del libro de trabajo +subscriptions.warning_localized_column=Columna +subscriptions.warning_localized_datasource=Fuente de datos +subscriptions.warning_localized_database=Base de datos +subscriptions.warning_localized_flow=Flujo +subscriptions.warning_localized_table=Tabla +subscriptions.warning_localized_vconn=Conexión +subscriptions.warning_lowercase_column=columna +subscriptions.warning_lowercase_column_plural=columnas subscriptions.warning_maintenance_type=en mantenimiento -subscriptions.warning_permission_error=Esta advertencia está relacionada con un activo que no puede ver por falta de permisos. -subscriptions.warning_redacted=Permisos necesarios +subscriptions.warning_permission_error=Esta advertencia está relacionada con un recurso que no puede ver por falta de permisos. +subscriptions.warning_redacted=Se necesitan permisos subscriptions.warning_sensitve_type=datos confidenciales +subscriptions.warning_sensitive_intro_count=Confidencial ({0}) +subscriptions.warning_sensitive_intro_view=Esta vista usa datos confidenciales. +subscriptions.warning_sensitive_intro_workbook=Este libro de trabajo usa datos confidenciales. subscriptions.warning_severe=Advertencia de calidad de los datos importante subscriptions.warning_stale_type=datos obsoletos subscriptions.warning_standard=Advertencia de calidad de los datos -subscriptions.warning_error_type=tipo de advertencia desconocido +subscriptions.warning_standard_plural=Advertencias de calidad de los datos subscriptions.warning_warning_type=advertencia -errors.subscriptions.image_render_failed=No se pudo procesar la instantánea de la vista ''{0}'' correctamente. +errors.subscriptions.image_render_failed=No se pudo procesar la instantánea de la vista “{0}” correctamente. errors.subscriptions.see_live_view=Para ver la vita en línea, vaya a {0}. errors.subscriptions.disabled_on_server=La configuración de suscripciones en todo el servidor no está activada. No se pueden procesar las suscripciones. errors.subscriptions.disabled_on_site=Se han desactivado las suscripciones para este sitio. @@ -281,17 +314,17 @@ errors.subscriptions.user_unlicensed=Omisión de suscripción de usuario sin lic errors.subscriptions.smtp_unreacheable=No se puede conectar con el host de SMTP. Compruebe si SMTP se ha configurado. errors.subscriptions.uncategorized_error=Error desconocido errors.subscriptions.pdf_render_failed=El PDF adjunto a este correo electrónico no se pudo representar correctamente. -errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded=El PDF generado no se puede adjuntar a este correo electrónico porque supera el límite de {0} MB de tamaño. +errors.subscriptions.content_limit_exceeded=El contenido generado no se puede adjuntar a este correo electrónico porque supera el límite de {0} MB de tamaño. errors.subscriptions.attachments_not_enabled=Se produjo un error en la suscripción porque los adjuntos al correo electrónico estaban desactivados. Póngase en contacto con su administrador de Tableau para obtener más información. errors.subscriptions.pdf_email_failed=El PDF generado no se pudo adjuntar a este correo electrónico. -errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=Más información +errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=Más información errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=La suscripción se ha suspendido porque el libro de trabajo contiene varios programas de actualización de extracción. Para reanudarla, cambie la frecuencia a Según el programa seleccionado. errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=Error al actualizar la extracción de la fuente de datos. errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=El libro de trabajo contiene varios programas de actualización de extracción. Cambie la frecuencia a Según el programa seleccionado. errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=Error de conexión a la fuente de datos. Compruebe las credenciales de las conexiones de todas las fuentes de datos del libro de trabajo. -subscriptions.results_summary.sg={0} de {1} suscripción enviada del programa ''{2}''. -subscriptions.results_summary.pl={0} de {1} suscripciones enviadas del programa ''{2}''. +subscriptions.results_summary.sg={0} de {1} suscripción enviada del programa “{2}”. +subscriptions.results_summary.pl={0} de {1} suscripciones enviadas del programa “{2}”. subscriptions.results_views_per_subscription.sg={0} ({1} de 1 vista tuvo éxito) subscriptions.results_views_per_subscription.pl={0} ({1} de {2} vistas tuvieron éxito) subscriptions.results_views_per_subscription.more=({0} más) @@ -322,7 +355,7 @@ dataalerts.alert_triggered_for_the_view=Alerta activada para la vista dataalerts.failure.email.subject=La alerta no funciona para: {0} dataalerts.failure.status=Su alerta {0} no funciona dataalerts.failure.view.details.alert=Ver esta alerta -dataalerts.failure.explanation=La alerta {0} no funciona en este momento, de modo que no se notificará a los destinatarios cuando la condición de los datos sea verdadera. Recibirá una notificación por correo electrónico cuando la alerta vuelva a funcionar. +dataalerts.failure.explanation=La alerta basada en los datos {0} no funciona en este momento, de modo que no se notificará a los destinatarios cuando la condición de los datos sea verdadera. Recibirá una notificación por correo electrónico cuando la alerta vuelva a funcionar. dataalerts.failure.affected.alert=Alerta afectada dataalerts.failure.time=Error en la alerta de tiempo dataalerts.failure.cause=En ocasiones, las alertas fallan debido a problemas de red temporales que se resuelven por sí solos. Como alternativa, intente volver a crear la alerta en la vista de datos original o solucionar problemas de fallos habituales de alertas, como los siguientes: @@ -333,7 +366,7 @@ dataalerts.failure.email.footer=Está recibiendo este mensaje en {0} debido al e dataalerts.failure.troubleshooting=Para comprobar si alguno de los problemas indicados anteriormente está causando el error de su alerta, haga clic en el botón siguiente. dataalerts.success.email.subject=Se ha reanudado la alerta para: {0} dataalerts.success.status=Se ha reanudado su alerta {0} -dataalerts.success.explanation=Su alerta {0} ya vuelve a funcionar, de modo que se notificará a los destinatarios cuando la condición de los datos sea verdadera. +dataalerts.success.explanation=Su alerta basada en los datos {0} ya vuelve a funcionar, de modo que se notificará a los destinatarios cuando la condición de los datos sea verdadera. dataalerts.failure.error.internalError=Error interno de alerta de datos dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification=Especificación no válida de alerta dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound=No se encontró la tabla de datos de resumen @@ -351,11 +384,11 @@ dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound=No se puede seleccionar una me dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert=Se ha detectado un número de medidas incorrecto.{0} dataalerts.failure.error.thresholdParseError=Error al analizar el texto del umbral {0}. {1} dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError=Se ha producido un error al serializar la alerta. {0} -dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=Se ha producido un error al crear el diálogo de alerta. -dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=Actualmente no se admite el tipo de alerta {0}. +dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=Se ha producido un error al crear el diálogo de alerta de datos. +dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=Actualmente no se admite el tipo de alerta de datos {0}. dataalerts.failure.suspend.email.subject=Se ha suspendido la alerta para: {0} dataalerts.failure.suspend.email.status=Se ha suspendido su alerta {0} -dataalerts.failure.suspend.email.explanation=En estado suspendido, no evaluaremos los destinatarios de la alerta o la vista. Una vez que se haya solucionado, puede reanudar la alerta en {1}. +dataalerts.failure.suspend.email.explanation=En estado suspendido, no evaluaremos los destinatarios de la alerta o la vista. Una vez solucionado el problema, podrá reanudar la alerta en {1}. dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix=Vista dataalerts.failure.suspend.time=Tiempo de suspensión dataalerts.failure.suspend.email.footer=Ha recibido este correo electrónico porque su alerta se ha suspendido. @@ -370,10 +403,10 @@ metricsservices.failure.email.footer=Se le ha enviado este mensaje a {0} debido metricsservices.failure.email.subject=Error en la actualización de la métrica de: {0} metricsservices.failure.expired.credentials=Han caducado las credenciales de base de datos insertadas en un libro de trabajo metricsservices.failure.explanation=Su métrica no se puede actualizar, por tanto, no se aplican los cambios. Recibirá un correo electrónico informativo cuando la actualización de la métrica se reanude. -metricsservices.failure.status=La métrica ''{0}'' no se está actualizando +metricsservices.failure.status=La métrica “{0}” no se está actualizando metricsservices.failure.suspend.email.explanation=Hasta que se reanude la actualización, no se aplicarán los cambios a los datos de la métrica. Una vez solucionado el problema, podrá reanudar la actualización. metricsservices.failure.suspend.email.footer=Se ha enviado este correo electrónico a {0} porque la actualización de la métrica se ha suspendido. -metricsservices.failure.suspend.email.status=Se ha suspendido la actualización de la métrica ''{0}'' +metricsservices.failure.suspend.email.status=Se ha suspendido la actualización de la métrica “{0}” metricsservices.failure.suspend.email.subject=Se ha suspendido la actualización de la métrica de: {0} metricsservices.failure.suspend.time=Tiempo de suspensión metricsservices.failure.suspend.view.metric=Ir a la métrica @@ -384,7 +417,7 @@ metricsservices.failure.view.details.metric=Ir a la métrica metricsservices.failure.view.name.prefix=Vista conectada metricsservices.success.email.subject=Se ha reanudado la actualización de la métrica de: {0} metricsservices.success.explanation=La actualización de su métrica vuelve a funcionar, ahora se buscarán las actualizaciones en los datos de sus métricas. -metricsservices.success.status=Se ha reanudado la actualización de la métrica ''{0}'' +metricsservices.success.status=Se ha reanudado la actualización de la métrica “{0}” errors.staticimages.generic=Error al generar imágenes estáticas para el libro de trabajo {0}. {1}. errors.internal_error.request.message={0} no pudo satisfacer la solicitud. @@ -407,23 +440,23 @@ seconds.sg=1 segundo dataconnections.classes.tableau_server_site=Sitio de Tableau Server -materializeviews.errors.workbook_not_in_project=El proyecto ''{0}'' no contiene el libro de trabajo ''{1}'' -materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=No se pudo actualizar la configuración de las vistas materializadas del libro de trabajo ''{0}''. Actualmente, solo se admiten los libros de trabajo con extracciones incrustadas +materializeviews.errors.workbook_not_in_project=El proyecto “{0}” no contiene el libro de trabajo “{1}” +materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=No se pudo actualizar la configuración de las vistas materializadas del libro de trabajo “{0}”. Actualmente, solo se admiten los libros de trabajo con extracciones incrustadas materializeviews.errors.workbook_updating_errors=Se han encontrado errores al actualizar la configuración de las vistas materializadas para los libros de trabajo -materializeviews.errors.workbook_too_large=Error al actualizar la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}'' porque el tamaño del libro de trabajo supera el limite de {1} GB -materializeviews.errors.project_path_not_exists=La ruta del proyecto ''{0}'' no existe. -materializeviews.errors.feature_disabled=Error al actualizar la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}'' porque la función está actualmente deshabilitada -materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=Error al actualizar la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}'' +materializeviews.errors.workbook_too_large=Error al actualizar la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo “{0}” porque el tamaño del libro de trabajo supera el limite de {1} GB +materializeviews.errors.project_path_not_exists=La ruta del proyecto “{0}” no existe. +materializeviews.errors.feature_disabled=Error al actualizar la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo “{0}” porque la función está actualmente deshabilitada +materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=Error al actualizar la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo “{0}” materializeviews.errors.site_not_enabled=Este sitio no está habilitado para vistas materializadas. Póngase en contacto con su administrador materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported=Por el momento, la función Vistas materializadas no admite libros de trabajo con extracciones cifradas. -materializedviews.finished.create=Se han creado las vistas materializadas con el estado ''{0}'' del libro de trabajo ''{1}'' +materializedviews.finished.create=Se han creado las vistas materializadas con el estado “{0}” del libro de trabajo “{1}” materializedviews.finished.delete=Se han eliminado las vistas materializadas del libro de trabajo con id: {0} -materializedviews.finished.encrypt=Se ha completado el cifrado de vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}'' -materializedviews.finished.decrypt=Se ha completado el descifrado de vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}'' -materializedviews.finished.rekey=Se ha completado el recifrado de vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}'' -materializedviews.status.encryption_key=ID de clave de cifrado: ''{0}''. -materializedviews.status.encryption_keys=ID de clave de cifrado antigua: ''{0}''; ID de clave de cifrado nueva: ''{1}''. -materializedviews.status.encryption_type=Tipo de cifrado de la fuente de datos: ''{0}'' +materializedviews.finished.encrypt=Se ha completado el cifrado de vistas materializadas para el libro de trabajo “{0}” +materializedviews.finished.decrypt=Se ha completado el descifrado de vistas materializadas para el libro de trabajo “{0}” +materializedviews.finished.rekey=Se ha completado el recifrado de vistas materializadas para el libro de trabajo “{0}” +materializedviews.status.encryption_key=ID de clave de cifrado: “{0}”. +materializedviews.status.encryption_keys=ID de clave de cifrado antigua: “{0}”; ID de clave de cifrado nueva: “{1}”. +materializedviews.status.encryption_type=Tipo de cifrado de la fuente de datos: “{0}” customizedviews.namedSharingPrefix=Versión compartida @@ -439,20 +472,32 @@ content_type.collection=Colección content_type.visualization=Visualización content_type.askdata_visualization=Visualización de Pregunte a los datos content_type.explaindata_explanation=Explicación -content_type.publishedconnection=Conexión virtual -content_type.publishedconnectiontable=Tabla de la conexión virtual +content_type.virtualconnection=Conexión virtual +content_type.virtualconnectiontable=Tabla de conexión virtual upgradethumbnails.status.server_started=Respuesta del servidor: la actualización de miniaturas ha comenzado. upgradethumbnails.status.server_stopped=Respuesta del servidor: se han detenido %d trabajos +dataquality.author.extract_refresh_monitoring=Supervisión de actualización de extracción +dataquality.author.flow_run_monitoring=Supervisión de ejecución de flujo + dataquality.message.refresh_failed=Error de acualización: {0} dataquality.message.last_successful=Realizado correctamente por última vez: {0} dataquality.message.next_scheduled=Próxima programación: {0} dataquality.message.flow_run_output_steps_failed=No fue posible ejecutar {0}/{1} pasos de salida +label_value.description.certified=El recurso es de confianza y se recomienda. +label_value.description.deprecated=Este activo ya no se mantiene y no se debe usar. +label_value.description.extract_refresh_failure=La actualización de extracción más reciente de este recurso generó un error. +label_value.description.flow_run_failure=La ejecución más reciente de este flujo falló. +label_value.description.maintenance=Este recurso se encuentra en mantenimiento. +label_value.description.sensitive_data=Este recurso contiene información confidencial. +label_value.description.stale=Este recurso está obsoleto. +label_value.description.warning=Este recurso tiene un problema de calidad general. + importcsvsummary.error.details=Detalles del error: importcsvsummary.remainingerrors=(errores restantes no mostrados) -importcsvsummary.error.line=línea {0} para usuario ''{1}'': ''{2}'' +importcsvsummary.error.line=línea {0} para usuario “{1}”: “{2}” importcsvsummary.line.processed=Líneas procesadas: {0} importcsvsummary.line.skipped=Líneas omitidas: {0} importcsvsummary.users.added.count=Número de usuarios añadidos: {0} @@ -461,10 +506,13 @@ importcsvsummary.error.unexpected_extension=Extensión de nombre de archivo ines importcsvsummary.error.size_limit=CsvFile sobrepasa el tamaño límite de {0} importcsvsummary.error.local.password_mismatch=La actualización del usuario del sitio local requiere una contraseña vacía o coincidente importcsvsummary.error.local.password_required=La creación del usuario del sistema local cuando Auth es Local requiere una contraseña -importcsvsummary.error.ad.user_not_found=No se ha encontrado al usuario AD ''{0}'' +importcsvsummary.error.ad.user_not_found=No se ha encontrado al usuario AD “{0}” +importcsvsummary.error.domain_not_found=Dominio no válido “{0}” +importcsvsummary.error.cannot_create_user_identity=No se pudo crear la identidad de usuario para el usuario “{0}” +importcsvsummary.error.invalid_identity_pool_name=Nombre de la agrupación de identidad no válido “{0}” importcsvsummary.error.too_many_errors=Se han encontrado demasiados errores en el archivo .csv -audit.errors.wdc_not_allowlisted=El conector de datos web no se encuentra en la lista de admisión. Para obtener ayuda, consulte: https://help.tableau.com/current/online/es-es/to_keep_data_fresh.htm +audit.errors.wdc_not_allowlisted=El conector de datos web no se encuentra en la lista de admisión. Para obtener asistencia, consulte: https://help.tableau.com/current/online/es-es/to_keep_data_fresh.htm user.input.name.err.too_long=el nombre supera el límite de caracteres {0} user.input.name.err.empty=el nombre no puede quedar vacío @@ -472,10 +520,10 @@ user.input.name.err.empty=el nombre no puede quedar vacío askdata.title=Pregunte a los datos slack.app.upgrade.email.notification.subject=Actualización en la aplicación de Tableau para Slack -slack.app.upgrade.email.notification.introduction=Hay una actualización disponible para la aplicación de Tableau para Slack que se puede volver a instalar ahora para que funcione con la siguiente versión de Tableau Online. Tableau recomienda volver a instalar la aplicación para conseguir el mejor rendimiento y nuevas funcionalidades para los usuarios. Puede echar un vistazo a los cambios y funciones nuevas en Novedades de Tableau Online. -slack.app.upgrade.email.notification.action=Para actualizar y consultar los pasos para volver a instalar la aplicación, consulte Actualizar la aplicación de Tableau para Slack. Si tiene varios sitios de Tableau Online, vuelva a instalar la aplicación en cada sitio. -slack.app.upgrade.email.notification.steps=Esta notificación de servicio ha sido publicada por Tableau Online. -slack.app.upgrade.email.notification.reason=Recibe esta notificación porque desempeña la función de administrador en un sitio de Tableau Online conectado a Slack. -slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Lea nuestra Política de privacidad +slack.app.upgrade.email.notification.introduction=Hay una actualización disponible para la aplicación de Tableau para Slack. Tableau recomienda actualizar la aplicación para mantener el rendimiento de la aplicación y para usar las nuevas funcionalidades de Tableau Cloud. Descubra nuevas funcionalidades y cambios en Novedades de Tableau Cloud. +slack.app.upgrade.email.notification.action=Para actualizar la conexión del sitio a la aplicación de Tableau para Slack, consulte Actualizar la aplicación de Tableau para Slack. Si tiene varios sitios de Tableau Cloud, actualice la aplicación en cada sitio. +slack.app.upgrade.email.notification.steps=Esta notificación de servicio ha sido publicada por Tableau Cloud. +slack.app.upgrade.email.notification.reason=Recibe esta notificación porque es un usuario administrador de un sitio de Tableau Cloud conectado con Slack. +slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Lea nuestra Política de privacidad unifiedconsumption.tcrm.folders.private=Mi aplicación privada diff --git a/tabcmd/locales/es/tabcmd_messages_es.properties b/tabcmd/locales/es/tabcmd_messages_es.properties index 36ebe2da..c77c2082 100644 --- a/tabcmd/locales/es/tabcmd_messages_es.properties +++ b/tabcmd/locales/es/tabcmd_messages_es.properties @@ -1,61 +1,61 @@ -commandlineutils.errors.bad_value=La opción ''{0}'' tiene un valor incorrecto de ''{1}''. Debe ser uno de: {2} -commandlineutils.errors.not_integer=El valor ''{0}'' para la opción ''{1}'' no es un entero - -common.errors.empty_file=El archivo ''{0}'' está vacío -common.errors.file_not_found=No se puede abrir el archivo ''{0}'' -common.errors.invalid_file_path=Ruta de archivo no válida ''{0}'' -common.errors.folder_path_not_found=No se encontró el directorio ''{0}'' -common.errors.access_denied=Acceso denegado al archivo ''{0}''. Compruebe que la ruta sea válida y que el nombre de archivo no coincida con un directorio existente. -common.errors.requires_csv_file=El comando ''{0}'' requiere un archivo CSV -common.errors.requires_group_name=El comando ''{0}'' requiere un nombre de grupo -common.errors.requires_site_name=El comando ''{0}'' requiere un nombre de sitio +commandlineutils.errors.bad_value=La opción “{0}” tiene un valor incorrecto de “{1}”. Debe ser uno de: {2} +commandlineutils.errors.not_integer=El valor “{0}” para la opción “{1}” no es un entero + +common.errors.empty_file=El archivo “{0}” está vacío +common.errors.file_not_found=No se puede abrir el archivo “{0}” +common.errors.invalid_file_path=Ruta de archivo no válida “{0}” +common.errors.folder_path_not_found=No se encontró el directorio “{0}” +common.errors.access_denied=Acceso denegado al archivo “{0}”. Compruebe que la ruta sea válida y que el nombre de archivo no coincida con un directorio existente. +common.errors.requires_csv_file=El comando “{0}” requiere un archivo CSV +common.errors.requires_group_name=El comando “{0}” requiere un nombre de grupo +common.errors.requires_site_name=El comando “{0}” requiere un nombre de sitio common.errors.options_conflict=Se especificaron opciones nuevas y opciones que ya no se usan para especificar la función del usuario. Solo se puede utilizar una de ellas. common.errors.csv_sizelimit=El archivo CSV al que hace referencia supera el límite de tamaño de 100 MB. Divida el contenido en archivos CSV más pequeños e impórtelos por separado. -common.options.admin-type=[Ya no se usa] Asigna [o elimina] el derecho de administración del sitio para todos los usuarios en el archivo CSV. Esta configuración se puede sustituir por los valores de las distintas filas del archivo CSV. {0} puede ser: {1}, {2} o {3}. Si no se especifica: {3} para los nuevos usuarios, sin cambios para los usuarios existentes +common.options.admin-type=[Obsoleto] Asigna [o elimina] el derecho de administración del sitio para todos los usuarios en el archivo CSV. Esta configuración se puede sustituir por los valores de las distintas filas del archivo CSV. {0} puede ser: {1}, {2} o {3}. Si no se especifica: {3} para los nuevos usuarios, sin cambios para los usuarios existentes common.options.complete=Requiere [o no] que todas las filas sean válidas para que los cambios sean correctos. Valor predeterminado: {0} -common.options.license=[Ya no se usa] Configura el nivel de licencia predeterminado para todos los usuarios. Se puede sustituir con el valor del archivo CSV. {0} puede ser {1}, {2} o {3} +common.options.license=[Obsoleto] Configura el nivel de licencia predeterminado para todos los usuarios. Se puede sustituir con el valor del archivo CSV. {0} puede ser {1}, {2} o {3} common.options.nowait=No esperar a que termine el trabajo -common.options.publisher=[Ya no se usa] Asigna [o elimina] el derecho de publicación para todos los usuarios en el archivo CSV. Esta configuración se puede sustituir por los valores de las distintas filas del archivo CSV. Valor predeterminado si no se especifica: falso para los nuevos usuarios, sin cambios para los usuarios existentes +common.options.publisher=[Obsoleto] Asigna [o elimina] el derecho de publicación para todos los usuarios en el archivo CSV. Esta configuración se puede sustituir por los valores de las distintas filas del archivo CSV. Valor predeterminado si no se especifica: falso para los nuevos usuarios, sin cambios para los usuarios existentes common.options.silent-progress=No mostrar mensajes de progreso para el trabajo -common.options.sysadmin-type=[Ya no se usa] Asigna [o elimina] el derecho de administración del sitio para todos los usuarios en el archivo CSV. Esta configuración se puede sustituir por los valores de las distintas filas del archivo CSV. {0} puede ser: {1}, {2}, {3} o {4}. Valor predeterminado si no se especifica: {4} para los nuevos usuarios, sin cambios para los usuarios existentes +common.options.sysadmin-type=[Obsoleto] Asigna [o elimina] el derecho de administración del sitio para todos los usuarios en el archivo CSV. Esta configuración se puede sustituir por los valores de las distintas filas del archivo CSV. {0} puede ser: {1}, {2}, {3} o {4}. Valor predeterminado si no se especifica: {4} para los nuevos usuarios, sin cambios para los usuarios existentes common.output.job_queued_success=Trabajo en cola common.output.succeeded=Correcto -common.options.role=Establece la función predeterminada de todos los usuarios a los que afecta. Valores válidos de {0}: {1}. Si no se especifica, el servidor usa el valor predeterminado: {2} +common.options.role=Establece la función predeterminada de todos los usuarios a los que afecta. Valores legales para {0}: {1}. Si no se especifica, el servidor usa el valor predeterminado: {2} addusers.options.users=Archivo que contiene una lista de usuarios, uno por línea, para añadirlos al grupo addusers.short_description=Añadir usuarios a un grupo addusers.status=Añadiendo los usuarios mostrados en {0} al grupo {1}... creategroup.short_description=Crear un grupo local -creategroup.status=Creando el grupo ''{0}'' en el servidor... -creategroup.options.role=Establece el rol que se asignará a los usuarios del grupo una vez que inicien sesión. Valores legales de {0}: {1}. El rol en el sitio de un usuario solo se establecerá con este valor si es menos restrictivo que el rol en el sitio actual del usuario. Si no se especifica ninguno, no se asignará ningún rol para los usuarios de este grupo cuando inicien sesión. +creategroup.status=Creando el grupo “{0}” en el servidor... +creategroup.options.role=Establece el rol que se asignará a los usuarios del grupo una vez que inicien sesión. Valores legales para {0}: {1}. El rol en el sitio de un usuario solo se establecerá con este valor si es menos restrictivo que el rol en el sitio actual del usuario. Si no se especifica ninguno, no se asignará ningún rol para los usuarios de este grupo cuando inicien sesión. createextracts.errors.required_argument=El comando createextracts necesita una URL de libro de trabajo, un nombre de libro de trabajo o un nombre de fuente de datos. createextracts.errors.error=Error al crear la extracción -createextracts.for.datasource=Crear extracción para la fuente de datos ''{0}'' -createextracts.for.workbook_name=Creando extracción del libro de trabajo ''{0}'' -createextracts.for.workbook_url=Crear extracción para el libro de trabajo con URL ''{0}'' +createextracts.for.datasource=Crear extracción para la fuente de datos “{0}” +createextracts.for.workbook_name=Creando extracción del libro de trabajo “{0}” +createextracts.for.workbook_url=Crear extracción para el libro de trabajo con URL “{0}” createextracts.options.datasource=El nombre de la fuente de datos de destino para la creación de extracción createextracts.options.embedded-datasources=Una lista de nombres de fuente de datos insertadas y separados por espacios dentro del libro de trabajo de destino. Escriba los nombres de fuente de datos con comillas si contienen espacios. Solo disponible al crear extracciones para un libro de trabajo. createextracts.options.encrypt=Crear extracción cifrada. createextracts.options.include-all=Incluya todas las fuentes de datos de un libro de trabajo de destino. Solo estará disponible al crear extracciones para el libro de trabajo. -createextracts.options.parent-project-path=Ruta del proyecto que es el principal dentro del proyecto que contiene el recurso de destino. Debe especificar el nombre del proyecto con --project. -createextracts.options.project=El nombre del proyecto que contiene el recurso de destino. Solo es necesario si {0} o {1} están especificados. Si no lo están, se utilizará el proyecto predeterminado ''{2}''. +createextracts.options.parent-project-path=Ruta del proyecto que es el principal dentro del proyecto que contiene el recurso de destino. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project.. +createextracts.options.project=El nombre del proyecto que contiene el recurso de destino. Solo es necesario si se especifica {0} o {1}. Si no se especifica, se usa el proyecto predeterminado “{2}”. createextracts.options.url=El nombre canónico para el recurso tal y como aparece en la URL createextracts.options.workbook=El nombre del libro de trabajo de destino para la creación de extracción createextracts.short_description=Crear extracciones para un libro de trabajo o una fuente de datos publicada createextracts.workbook.include-all=Incluir todas las fuentes de datos insertadas dentro del libro de trabajo de destino -createextracts.workbook.embedded-datasource-names=Con nombres de fuente de datos incrustada +createextracts.workbook.embedded-datasource-names=Con nombres de fuente de datos insertada createproject.options.description=Descripción del proyecto createproject.options.name=Nombre del proyecto createproject.options.parent-project-path=Ruta del proyecto que contendrá el proyecto nuevo. Si no se indica, se creará en el nivel de base del sitio createproject.short_description=Crear un proyecto -createproject.status=Creando el proyecto ''{0}''en el servidor... +createproject.status=Creando el proyecto “{0}”en el servidor... createsite.errors.invalid_url_option=La opción de URL no es válida al crear varios sitios. Vuelva a ejecutar el comando después de eliminar la opción de URL, o bien cree cada sitio por separado -createsite.errors.site_name_already_exists=Ya existe un sitio con el nombre ''{0}''. Escriba otro nombre de sitio. -createsite.errors.site_id_already_exists=Ya existe un sitio con el ID ''{0}''. Utilice -r para especificar otro ID de sitio. Consulte la ayuda de tabcmd createsite para obtener más información. +createsite.errors.site_name_already_exists=Ya existe un sitio con el nombre “{0}”. Escriba otro nombre de sitio. +createsite.errors.site_id_already_exists=Ya existe un sitio con el ID “{0}”. Utilice -r para especificar otro ID de sitio. Consulte la ayuda de tabcmd createsite para obtener más información. createsite.options.allow-mobile-snapshots=Permitir [o denegar] instantáneas móviles. De forma predeterminada, se permiten las instantáneas móviles createsite.options.allow-subscriptions=Permitir [o denegar] suscripciones para este sitio. El valor predeterminado es la configuración predeterminada del servidor. Las suscripciones no se pueden habilitar si las suscripciones de servidor están deshabilitadas createsite.options.allow-web-authoring=Permitir [o denegar] la creación web para este sitio. De forma predeterminada, se permite la creación web @@ -68,14 +68,14 @@ createsite.options.subscription-footer=Pie de página usado para suscripciones createsite.options.url=ID del sitio createsite.options.user-quota=Máximo de usuarios de sitio createsite.options.extract_encryption_mode=Modo de cifrado de extracciones: deshabilitado, habilitado o requerido. Si no se establece nada, se usa el valor predeterminado. -createsite.options.web_extraction_enabled=Permitir [o denegar] la creación de extracción y el cambio de extracciones a tiempo real para este sitio. La configuración predeterminada está permitida. +createsite.options.web_extraction_enabled=Permitir [o denegar] la creación de extracciones y el cambio de extracciones a tiempo real para este sitio. La configuración predeterminada está permitida. createsite.options.run_now_enabled=Permitir [o denegar] la opción Ejecutar ahora para este sitio. La opción predeterminada es Permitir. createsite.options.time_zone=La zona horaria que se usará con las extracciones en este sitio. La opción predeterminada se ha desconfigurado para usar la zona horaria del servidor. createsite.short_description=Crear un sitio -createsite.status=Creando el sitio ''{0}'' en el servidor... +createsite.status=Creando el sitio “{0}” en el servidor... -createsiteusers.options.auth-type=Asigna el tipo de autenticación de todos los usuarios del archivo CSV. Para Tableau Online, {0} puede ser {1} (predeterminado) or {2}. Para Tableau Server, {0} puede ser Local (predeterminado) o {2}. -createsiteusers.description=Crear usuarios en el sitio actual. Los usuarios se leen a partir del archivo CSV especificado. El archivo puede tener las columnas en el orden que se muestra a continuación.{0}1. Nombre de usuario{0}2. Contraseña (Se omite en caso de usar Active Directory){0}3. Nombre descriptivo (Se omite en caso de usar Active Directory){0}4. Nivel de licencia ({1}, {2}, {3}, {4} o {5}){0}5. Administrador ({6}/{7}){0}6. Publicador ({8}/{9}/1 o {10}/{11}/0){0}7. Correo electrónico (solo para Tableau Public){0}El archivo puede tener menos columnas. Por ejemplo, puede ser una lista simple con un nombre de usuario por línea. Puede usar comillas si un valor contiene comas. Tabcmd espera hasta que la tarea de {12} se completa. Puede elegir no esperar a que se complete la tarea en el servidor y volver inmediatamente pasando el selector {13}. Con este comando no se pueden eliminar ni degradar administradores de sistema. Para ello, use ''{14}'' +createsiteusers.options.auth-type=Asigna el tipo de autenticación de todos los usuarios en el archivo CSV. Para Tableau Cloud, {0} puede ser {1} (predeterminado) o {2}. Para Tableau Server, {0} puede ser Local (predeterminado) o {2}. +createsiteusers.description=Crear usuarios en el sitio actual. Los usuarios se leen a partir del archivo CSV especificado. El archivo puede tener las columnas en el orden que se muestra a continuación.{0}1. Nombre de usuario{0}2. Contraseña (Se omite en caso de usar Active Directory){0}3. Nombre descriptivo (Se omite en caso de usar Active Directory){0}4. Nivel de licencia ({1}, {2}, {3}, {4} o {5}){0}5. Administrador ({6}/{7}){0}6. Publicador ({8}/{9}/1 o {10}/{11}/0){0}7. Correo electrónico (solo para Tableau Public){0}El archivo puede tener menos columnas. Por ejemplo, puede ser una lista simple con un nombre de usuario por línea. Puede usar comillas si un valor contiene comas. Tabcmd espera hasta que la tarea de {12} se completa. Puede elegir no esperar a que se complete la tarea en el servidor y volver inmediatamente pasando el selector {13}. Con este comando no se pueden eliminar ni degradar administradores de sistema. Para ello, use “{14}” createsiteusers.short_description=Crear usuarios en el sitio actual createsiteusers.status=Añadiendo los usuarios mostrados en {0} al sitio actual... @@ -87,24 +87,24 @@ decryptextracts.short_description=Descifrar las extracciones en un sitio decryptextracts.status=Programando el descifrado de las extracciones en el sitio {0}... delete.errors.mutually_exclusive=No se puede especificar un libro de trabajo y una fuente de datos para su eliminación -delete.errors.requires_workbook_datasource=El comando ''{0}'' requiere un nombre de libro de trabajo o de fuente de datos +delete.errors.requires_workbook_datasource=El comando “{0}” requiere un nombre de libro de trabajo o de fuente de datos delete.options.datasource=Fuente de datos que se va a eliminar -delete.options.parent-project-path=Ruta del elemento superior del proyecto que contiene los libros de trabajo o las fuentes de datos que se van a eliminar. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project. -delete.options.project=El proyecto que contiene el libro de trabajo o la fuente de datos que se va a eliminar. El proyecto predeterminado es ''{0}'' +delete.options.parent-project-path=Ruta del elemento superior del proyecto que contiene los libros de trabajo o las fuentes de datos que se van a eliminar. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project.. +delete.options.project=El proyecto que contiene el libro de trabajo o la fuente de datos que se va a eliminar. El proyecto predeterminado es “{0}” delete.options.workbook=Libro de trabajo que se va a eliminar delete.short_description=Eliminar un libro de trabajo o una fuente de datos del servidor -delete.status=Eliminando {0} ''{1}'' del servidor... +delete.status=Eliminando {0} “{1}” del servidor... deleteextracts.errors.required_argument=El comando deleteextracts requiere una URL de libro de trabajo, un nombre de libro de trabajo o un nombre de fuente de datos deleteextracts.errors.error=Error al eliminar la extracción -deleteextracts.for.datasource=Eliminar extracción de la fuente de datos ''{0}'' -deleteextracts.for.workbook_name=Eliminando la extracción del libro de trabajo ''{0}'' -deleteextracts.for.workbook_url=Eliminar extracción para el libro de trabajo con la URL ''{0}'' +deleteextracts.for.datasource=Eliminar extracción de la fuente de datos “{0}” +deleteextracts.for.workbook_name=Eliminando la extracción del libro de trabajo “{0}” +deleteextracts.for.workbook_url=Eliminar extracción para el libro de trabajo con la URL “{0}” deleteextracts.options.datasource=El nombre de la fuente de datos de destino para la eliminación de la extracción deleteextracts.options.embedded-datasources=Una lista de nombres de fuente de datos insertadas y separados por espacios dentro del libro de trabajo de destino. Escriba los nombres de fuente de datos con comillas si contienen espacios. Solo disponible al eliminar extracciones para un libro de trabajo. deleteextracts.options.include-all=Incluir todas las fuentes de datos insertadas dentro del libro de trabajo de destino -deleteextracts.options.parent-project-path=Ruta del proyecto que es el principal dentro del proyecto que contiene el recurso de destino. Debe especificar el nombre del proyecto con --project. -deleteextracts.options.project=El nombre del proyecto que contiene el recurso de destino. Solo es necesario si {0} o {1} están especificados. Si no lo están, se utilizará el proyecto predeterminado ''{2}''. +deleteextracts.options.parent-project-path=Ruta del proyecto que es el principal dentro del proyecto que contiene el recurso de destino. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project.. +deleteextracts.options.project=El nombre del proyecto que contiene el recurso de destino. Solo es necesario si se especifica {0} o {1}. Si no se especifica, se usa el proyecto predeterminado “{2}”. deleteextracts.options.url=El nombre canónico para el recurso tal y como aparece en la URL deleteextracts.options.workbook=El nombre del libro de trabajo de destino para la eliminación de extracción deleteextracts.short_description=Eliminar extracciones para un libro de trabajo o una fuente de datos publicada @@ -112,16 +112,16 @@ deleteextracts.workbook.include-all=Incluir todas las fuentes de datos insertada deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names=Con nombres de fuente de datos insertadas deletegroup.short_description=Eliminar un grupo -deletegroup.status=Eliminando el grupo ''{0}'' del servidor... +deletegroup.status=Eliminando el grupo “{0}” del servidor... -deleteproject.errors.requires_project_name=El comando ''{0}'' requiere un nombre de proyecto +deleteproject.errors.requires_project_name=El comando “{0}” requiere un nombre de proyecto deleteproject.options.parent-project-path=Ruta del elemento superior del proyecto que se va a eliminar. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project.. deleteproject.short_description=Eliminar un proyecto -deleteproject.status=Eliminando el proyecto ''{0}'' del servidor... +deleteproject.status=Eliminando el proyecto “{0}” del servidor... deletesite.errors.logged_into_this_site=No se puede eliminar el sitio en el que tiene iniciada la sesión deletesite.short_description=Eliminar un sitio -deletesite.status=Eliminando el sitio ''{0}'' del servidor... +deletesite.status=Eliminando el sitio “{0}” del servidor... deletesiteusers.description=Elimine usuarios del sitio. Los usuarios se leen a partir del archivo CSV especificado. El archivo es una lista simple de un nombre de usuario por línea deletesiteusers.short_description=Eliminar usuarios del sitio @@ -131,14 +131,14 @@ deleteusers.description=Elimine usuarios. Los usuarios se leen a partir del arch deleteusers.short_description=Eliminar usuarios deleteusers.status=Eliminando los usuarios mostrados en {0} del servidor... -editdomain.description=Edite un dominio. Use el comando ''{0}'' para ver una lista de dominios para la edición -editdomain.errors.requires_nickname_name=Se debe especificar una opción ''{0}'' o ''{1}'' +editdomain.description=Edite un dominio. Use el comando “{0}” para ver una lista de dominios para la edición +editdomain.errors.requires_nickname_name=Se debe especificar una opción “{0}” o “{1}” editdomain.options.id=ID del dominio editdomain.options.name=Nombre del dominio editdomain.options.nickname=Apodo del dominio editdomain.short_description=Editar un dominio editdomain.output={0}ID{1}Apodo{1}{1}Nombre{0} -editdomain.status=Editando el dominio con el ID ''{0}'' en el servidor... +editdomain.status=Editando el dominio con el ID “{0}” en el servidor... editsite.errors.invalid_site-id=La opción {0} no es válida al editar varios sitios. Vuelva a ejecutar el comando después de eliminar la opción {0}, o bien edite cada sitio por separado editsite.errors.invalid_site-name=La opción {0} no es válida al editar varios sitios. Vuelva a ejecutar el comando después de eliminar la opción {0}, o bien edite cada sitio por separado @@ -148,7 +148,7 @@ editsite.options.allow-web-authoring=Permitir [o denegar] la creación web para editsite.options.cache-warmup=Permitir [o denegar] el calentamiento de caché para este sitio editsite.options.cache-warmup-threshold=Umbral (en días) del tiempo transcurrido desde la visualización de una vista para que se active el calentamiento editsite.options.site-name=Mostrar nombre del sitio -editsite.options.status=Cambie la disponibilidad del sitio. Debe ser ''{0}'' o ''{1}'' +editsite.options.status=Cambie la disponibilidad del sitio. Debe ser “{0}” o “{1}” editsite.options.allow-materialized-views=Permitir [o denegar] las vistas materializadas para este sitio editsite.options.extract_encryption_mode=Modo de cifrado de extracciones: deshabilitado, habilitado o requerido. Si no se establece nada, no se cambia en el servidor. editsite.options.web_extraction_enabled=Permitir [o denegar] la creación de extracciones y el cambio de extracciones a tiempo real para este sitio. Permitir es la configuración predeterminada. @@ -156,35 +156,37 @@ editsite.options.run_now_enabled=Permitir [o denegar] la opción Ejecutar ahora editsite.options.time_zone=La zona horaria que se usará con las extracciones en este sitio editsite.options.use_default_time_zone=Se ha desconfigurado la zona horaria para las extracciones de este sitio, se usará la zona horaria predeterminada del servidor editsite.short_description=Editar un sitio -editsite.status=Editando el sitio ''{0}'' en el servidor... +editsite.status=Editando el sitio “{0}” en el servidor... encryptextracts.short_description=Cifrar las extracciones en un sitio encryptextracts.status=Programando el recifrado de las extracciones en el sitio {0}... export.errors.need_country_and_languge=Las opciones --country y --language se deben utilizar juntas. export.errors.white_space_workbook_view=El nombre del libro de trabajo o la vista de la exportación no puede incluir espacios. Use el nombre normalizado del libro de trabajo o la vista tal como aparece en la URL. -export.errors.requires_workbook_view_name=El comando ''{0}'' requiere un nombre de / -export.errors.requires_workbook_view_param=El comando ''{0}'' requiere un parámetro de /, que debe contener al menos una barra (/) -export.options.country=Si no se utiliza la configuración regional predeterminada del usuario, se debe usar la abreviatura de la configuración regional del país (que se puede encontrar en el registro de subetiquetas de idioma de la IANA) con el comando --language +export.errors.requires_workbook_view_name=El comando “{0}” requiere un nombre de / +export.errors.requires_workbook_view_param=El comando “{0}” requiere un parámetro de /, que debe contener al menos una barra (/) +export.options.country=Si no se utiliza la configuración regional predeterminada del usuario, se debe usar la abreviatura de la configuración regional del país (que se puede encontrar en el registro de subcategorías de idioma de la IANA). con el comando --language export.options.csv=Exportar datos en formato CSV (predeterminado) export.options.fullpdf=Exportar las vistas visuales en formato PDF (si el libro de trabajo se ha publicado con pestañas) export.options.height=Configura el alto. Debe ser un valor entero (valor predeterminado: 600 píxeles) -export.options.language=Si no se utiliza la configuración regional predeterminada del usuario, se debe usar la abreviatura de la configuración regional del idioma (que se puede encontrar en el registro de subetiquetas de idioma de la IANA) con el comando --country +export.options.language=Si no se utiliza la configuración regional predeterminada del usuario, se debe usar la abreviatura de la configuración regional del idioma (que se puede encontrar en el registro de subcategorías de idioma de la IANA). con el comando --country export.options.pagelayout=Configura la orientación de páginas del PDF exportado. Valores legales: {0}. Si no se especifica, se utilizará la configuración de Tableau Desktop -export.options.pagesize=Configura el tamaño de página del PDF exportado. Valores legales: {0} (valor predeterminado: ''{1}'') +export.options.pagesize=Configura el tamaño de página del PDF exportado. Valores legales: {0} (valor predeterminado: “{1}”) export.options.pdf=Exportar datos en formato PDF export.options.png=Exportar datos en formato PNG export.options.width=Configura el ancho. Debe ser un valor entero (valor predeterminado: 800 píxeles) export.short_description=Exportar los datos o la imagen de una vista del servidor -export.status=Solicitando ''{0}'' al servidor... -export.success=Se ha guardado {0} en ''{1}'' +export.status=Solicitando “{0}” al servidor... +export.status.writing=Escribiendo la respuesta en “{0}” +export.status.error=Se ha producido un error al escribir en un archivo: +export.success=Se ha guardado {0} en “{1}” -extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=El comando {0} para un libro de trabajo requiere una fuente de datos insertada o incluir un selector total . +extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=El comando {0} para un libro de trabajo requiere una fuente de datos insertada o incluir un selector total. fileuploader.progress=Progreso de carga: {0}% get.description=Obtenga un archivo del servidor. El archivo recibirá el nombre tras el último componente de la ruta si no se especifica ningún argumento de nombre de archivo -get.errors.requires_url=El comando ''{0}'' requiere una URL +get.errors.requires_url=El comando “{0}” requiere una URL get.options.file=Nombre para guardar el archivo como get.short_description=Obtener un archivo del servidor @@ -206,8 +208,8 @@ initialuser.short_description=Crear un usuario inicial en un servidor no inicial listdomains.description=Mostrar dominios listdomains.status=Mostrando dominios del servidor... -listsites.output={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}'' -listsites.output_extended={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3} +listsites.output={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: “{2}” +listsites.output_extended={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: “{2}”{0}EXTRACTENCRYPTION: {3} listsites.short_description=Mostrar sitios para usuario listsites.status=Mostrando sitios para el usuario {0}... listsites.options.get_extract_encryption_mode=Imprimir el modo de cifrado de las extracciones del sitio @@ -219,11 +221,11 @@ logout.short_description=Cerrar sesión en el servidor publish.description=Publicar un libro de trabajo, una fuente de datos o una extracción en el servidor -publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=Tipo de archivo ''{0}'' incorrecto para actualizar una fuente de datos. La operación de reemplazar/adjuntar solo se aplica a un archivo de extracción (.tde) +publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=Tipo de archivo “{0}” incorrecto para actualizar una fuente de datos. La operación de reemplazar/adjuntar solo se aplica a un archivo de extracción (.tde) publish.errors.invalid_name_option=La opción {0} no es válida para publicar varios elementos -publish.errors.invalid_publish_file_type=Tipo de archivo ''{0}'' incorrecto para la publicación, se esperaba un archivo .tde, .tds, .tdsx, .twb o .twbx +publish.errors.invalid_publish_file_type=Tipo de archivo “{0}” incorrecto para la publicación, se esperaba un archivo .tde, .tds, .tdsx, .twb o .twbx publish.errors.mutually_exclusive_option=Usar solo uno de {0} o {1} -publish.errors.requires_resource_file=El comando ''{0}'' requiere un libro de trabajo, una fuente de datos o un archivo de extracción +publish.errors.requires_resource_file=El comando “{0}” requiere un libro de trabajo, una fuente de datos o un archivo de extracción publish.errors.unexpected_server_response=Respuesta inesperada del servidor: {0} publish.errors.server_resource_not_found=El recurso que ha especificado no existe o no tiene permiso para verlo. Compruebe el nombre del proyecto y sus permisos publish.options.append=Adjuntar archivo de extracción a fuente de datos existente @@ -244,7 +246,7 @@ publish.options.save-oauth=Incrustar las credenciales de OAuth especificadas con publish.options.tabbed=Publicar con vistas tabuladas habilitadas publish.options.thumbnail-groupname=Si el libro de trabajo contiene filtros de usuario, suplante al grupo mientras calcula las miniaturas publish.options.thumbnail-username=Si el libro de trabajo contiene filtros de usuario, suplante al usuario mientras calcula las miniaturas -publish.status=Publicando ''{0}'' en el servidor. Esta operación podría tardar varios minutos... +publish.status=Publicando “{0}” en el servidor. Esta operación podría tardar varios minutos... publish.success=Archivo publicado correctamente en el servidor, en la siguiente ubicación: publishsamples.options.parent-project-path=Ruta del elemento superior del proyecto para el que se van a publicar muestras. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project @@ -261,47 +263,48 @@ refreshextracts.errors.calculations_and_incremental=No se pueden añadir o elimi refreshextracts.errors.error=Error al actualizar la extracción refreshextracts.options.datasource=Nombre de la fuente de datos que se va a actualizar refreshextracts.options.incremental=Realizar una actualización incremental (si es compatible) -refreshextracts.options.parent-project-path=Ruta del elemento superior del proyecto que contiene las extracciones que se van a actualizar. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project. -refreshextracts.options.project=Nombre del proyecto que contiene el libro de trabajo o la fuente de datos. Solo es necesario si se especifica {0} o {1}. Si no se especifica, se usa el proyecto predeterminado ''{2}'' +refreshextracts.options.parent-project-path=Ruta del elemento superior del proyecto que contiene las extracciones que se van a actualizar. Se debe especificar el nombre del proyecto con --project.. +refreshextracts.options.project=Nombre del proyecto que contiene el libro de trabajo o la fuente de datos. Solo es necesario si se especifica {0} o {1}. Si no se especifica, se usa el proyecto predeterminado “{2}” refreshextracts.options.synchronous=Esperando a la actualización para ejecutar y terminar antes de salir refreshextracts.options.url=Nombre canónico del libro de trabajo o vista tal y como aparece en la URL refreshextracts.options.workbook=Nombre del libro de trabajo que se va a actualizar refreshextracts.options.addcalculations=Añade cálculos materializados a la extracción refreshextracts.options.removecalculations=Elimina cálculos materializados de la extracción refreshextracts.short_description=Actualizar las extracciones de un libro de trabajo o una fuente de datos en el servidor -refreshextracts.status_incremented=Programando extracciones para {0} ''{1}'' para su incrementación... -refreshextracts.status_refreshed=Programando extracciones para {0} ''{1}'' para su actualización... +refreshextracts.status_incremented=Programando extracciones para {0} “{1}” para su incrementación... +refreshextracts.status_refreshed=Programando extracciones para {0} “{1}” para su actualización... removeusers.options.users=Archivo que contiene una lista de usuarios, uno por línea, para eliminarlos del grupo removeusers.short_description=Eliminar usuarios de un grupo removeusers.status=Eliminando los usuarios mostrados en {0} del grupo {1}... -runschedule.errors.requires_schedule_name=El comando ''{0}'' requiere un nombre de programa +runschedule.errors.requires_schedule_name=El comando “{0}” requiere un nombre de programa runschedule.short_description=Ejecutar un programa -runschedule.status=Ejecutando el programa ''{0}'' en el servidor... +runschedule.status=Ejecutando el programa “{0}” en el servidor... materializeviews.short_description=Actualice y busque los sitios o libros de trabajo en la configuración de vistas materializadas -materializeviews.status.site=Actualizando la configuración de las vistas materializadas para el sitio ''{0}''... -materializeviews.status.workbook=Actualizando la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo ''{0}''... +materializeviews.status.site=Actualizando la configuración de las vistas materializadas para el sitio “{0}”... +materializeviews.status.workbook=Actualizando la configuración de las vistas materializadas para el libro de trabajo “{0}”... materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments=El comando de vistas materializadas necesita un argumento de un nombre de libro de trabajo materializeviews.errors.invalid_site_arguments=El comando de vistas materializadas necesita un argumento de un ID de sitio -materializeviews.errors.invalid_workbook_option=Use ''{0}'' o ''{1}'' con ''{2}'' -materializeviews.errors.invalid_project_path=Use ''{1}'' con ''{0}'' -materializeviews.errors.invalid_site_option=Use ''{0}'' con ''{1}'' -materializeviews.errors.site_mode_conflict=Use ''{0}'' o ''{1}'' para cambiar el modo de las vistas materializadas en el sitio -materializeviews.errors.site_not_updated=El sitio ''{0}'' no está actualizado, solo los administradores del servidor pueden cambiar la configuración de las vistas materializadas -materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=Use ''{0}'' o ''{1}'' para cambiar la configuración de las vistas materializadas -materializeviews.options.materialize_now=Use ''{0}'' para programar la materialización de un libro de trabajo determinado de manera inmediata -materializeviews.options.project=Use ''{0}'' para especificar un nombre de proyecto -materializeviews.options.parent_project_path=Use ''{0}'' para especificar la ruta del proyecto primario a ''{1}'' -materializeviews.options.allow_workbook=Use ''{0}'' para habilitar o deshabilitar las vistas materializadas del libro de trabajo -materializeviews.options.allow_site=Use ''{0}'' para habilitar o deshabilitar las vistas materializadas del sitio -materializeviews.options.selected_workbooks=Use ''{0}'' para habilitar determinados libros de trabajo del sitio, junto con la opción ''{1}''. Esta es la opción predeterminada -materializeviews.options.all_workbooks=Use ''{0}'' para habilitar todos los libros de trabajo del sitio, junto con la opción ''{1}'' +materializeviews.errors.invalid_workbook_option=Use “{0}” o “{1}” con “{2}” +materializeviews.errors.invalid_project_path=Use “{1}” con “{0}” +materializeviews.errors.invalid_site_option=Use “{0}” con “{1}” +materializeviews.errors.site_mode_conflict=Use “{0}” o “{1}” para cambiar el modo de las vistas materializadas en el sitio +materializeviews.errors.site_not_updated=El sitio “{0}” no está actualizado, solo los administradores del servidor pueden cambiar la configuración de las vistas materializadas +materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=Use “{0}” o “{1}” para cambiar la configuración de las vistas materializadas +materializeviews.options.materialize_now=Use “{0}” para programar la materialización de un libro de trabajo determinado de manera inmediata +materializeviews.options.project=Use “{0}” para especificar un nombre de proyecto +materializeviews.options.parent_project_path=Use “{0}” para especificar la ruta del proyecto principal a “{1}” +materializeviews.options.allow_workbook=Use “{0}” para habilitar o deshabilitar las vistas materializadas del libro de trabajo +materializeviews.options.allow_site=Use “{0}” para habilitar o deshabilitar las vistas materializadas del sitio +materializeviews.options.selected_workbooks=Use “{0}” para habilitar determinados libros de trabajo del sitio, junto con la opción “{1}”. Esta es la opción predeterminada +materializeviews.options.all_workbooks=Use “{0}” para habilitar todos los libros de trabajo del sitio, junto con la opción “{1}” session.auto_site_login=Iniciar sesión automáticamente en este sitio: {0} session.certificate-alias=Alias de certificado: {0} session.connecting=Conectando al servidor... +session.connecting_to=Conectando a la URL ({0}): {1} session.continuing_session=Continuando sesión anterior session.errors.auth_required=Autorización requerida session.errors.invalid_keystore_password=La contraseña del almacén de claves es incorrecta. Introduzca la contraseña correcta y reinténtelo @@ -309,7 +312,7 @@ session.errors.invalid_redirect=No se puede redirigir a una URL no válida: {0} session.errors.keystore_pwdfile_create=No se puede crear un archivo de contraseña de almacén de claves, error: {0} session.errors.missing_arguments=No se puede iniciar sesión debido a que faltan argumentos: {0} session.errors.no_redirect_found=No hay ninguna dirección de redireccionamiento en la respuesta de redireccionamiento -session.errors.no_sslcafile_found=No se encontró ningún archivo de autoridad de certificación (CA) en estas ubicaciones: ''{0}''. El archivo de CA se utiliza para garantizar una comunicación segura con Tableau Server. Para obtener información sobre cómo crear un archivo de CA, consulte la Ayuda de Tableau Server. Para conectarse a Tableau Server sin validar su certificado SSL, use la marca --no-certcheck. +session.errors.no_sslcafile_found=No se encontró ningún archivo de autoridad de certificación (CA) en estas ubicaciones: “{0}”. El archivo de CA se utiliza para garantizar una comunicación segura con Tableau Server. Para obtener información sobre cómo crear un archivo de CA, consulte la Ayuda de Tableau Server. Para conectarse a Tableau Server sin validar su certificado SSL, use la marca --no-certcheck. session.errors.script_no_password=Se ejecutó tabcmd desde un script o IDE, pero no se proporcionó ninguna contraseña. Para iniciar sesión, se debe proporcionar una contraseña como argumento de tabcmd. session.errors.session_expired=La sesión ha expirado session.errors.unsupported_command=El comando no es compatible con este servidor @@ -324,7 +327,7 @@ session.monitorjob.percent_complete={0}% completado session.new_session=Creando nueva sesión session.no-certificate-found=No se ha encontrado ningún certificado de cliente válido session.not_default_site_member=No es miembro del sitio predeterminado. Seleccione un SITEID de los siguientes sitios: -session.not_site_member=No es miembro del sitio ''{0}''. Seleccione un SITEID de los siguientes sitios: +session.not_site_member=No es miembro del sitio “{0}”. Seleccione un SITEID de los siguientes sitios: session.options.help=Mostrar ayuda de tabcmd session.options.no-certcheck=No validar el certificado SSL session.options.no-cookie=No guardar el ID de sesión al iniciar sesión. Los comandos siguientes necesitarán volver a iniciar sesión. Si no se especifica, el valor predeterminado consiste en guardar el ID de sesión @@ -334,47 +337,48 @@ session.options.password=Usar la contraseña de Tableau Server especificada session.options.password-file=Leer la contraseña de Tableau Server desde el archivo session.options.proxy=Usar el proxy HTTP especificado session.options.server=Usar la URL de Tableau Server especificada. Si no se especifica el protocolo, se utiliza http:// -session.options.site=Utilice el sitio de Tableau Server. Especifique una cadena vacía ('''') para forzar el uso del sitio predeterminado +session.options.site=Utilice el sitio de Tableau Server. Especifique una cadena vacía ("") para forzar el uso del sitio predeterminado session.options.timeout=Espera, en segundos, para que el servidor termine de procesar el comando. El valor predeterminado es esperar hasta que el servidor responda session.options.use-certificate=Use el certificado de cliente para iniciar sesión session.options.username=Usar el nombre de usuario de Tableau Server especificado session.password=Contraseña: +session.redirecting=redirigiendo a {0} session.retrying_task=Iniciando sesión de nuevo para volver a probar el comando original con una sesión nueva... session.session_expired_login=La sesión ha expirado. Se está cerrando la sesión... -session.site_list={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}'' +session.site_list={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: “{2}” session.using-certificate=Usar el certificado de cliente para iniciar sesión -session.inferred_username=Iniciando sesión con el usuario ''{0}'', ya que no se ha indicado ningún selector de nombre de usuario +session.inferred_username=Iniciando sesión con el usuario “{0}”, ya que no se ha indicado ningún selector --username. sessiondata.errors.bad_api=API de servidor mal formada: {0} sessiondata.errors.no_server_api=No se puede encontrar la versión de API del servidor en la respuesta sessiondata.errors.version_mismatch=La versión de tabcmd {0} (API {1}) no coincide con la versión de Tableau Server {2} (API {3}) -sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=Especifique ''{0}'' o ''{1}'' antes del nombre del servidor -sessionoptions.errors.bad_password_file=No se puede leer la contraseña del archivo ''{0}'' -sessionoptions.errors.bad_protocol=El protocolo ''{0}'' no es compatible +sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=Especifique “{0}” o “{1}” antes del nombre del servidor +sessionoptions.errors.bad_password_file=No se puede leer la contraseña del archivo “{0}” +sessionoptions.errors.bad_protocol=El protocolo “{0}” no es compatible sessionoptions.errors.bad_proxy_format=El formato de proxy no coincide con HOST:PUERTO: {0} -sessionoptions.errors.bad_timeout=El argumento no numérico de {0} ''{1}'' se ha ignorado +sessionoptions.errors.bad_timeout=El argumento no numérico de {0} “{1}” se ha ignorado set.description=Defina una configuración en el servidor. Use !setting para desactivar una configuración -set.errors.requires_setting_name=El comando ''{0}'' requiere un nombre de configuración -set.errors.single_setting_name=El comando ''{0}'' toma un único nombre de configuración +set.errors.requires_setting_name=El comando “{0}” requiere un nombre de configuración +set.errors.single_setting_name=El comando “{0}” toma un único nombre de configuración set.short_description=Defina una configuración en el servidor -setsetting.status=Configurando ''{0}'' a {1} +setsetting.status=Configurando “{0}” a {1} -syncgroup.errors.server_admin=El rol en el sitio mínimo de un grupo no se puede configurar como ''ServerAdministrator''. +syncgroup.errors.server_admin=El rol en el sitio mínimo de un grupo no se puede configurar como “ServerAdministrator”. syncgroup.options.role=Configura el rol predeterminado de todos los usuarios del grupo. Valores legales para {0}: {1}. Si un usuario ya existe, el rol especificado solo se aplica si es menos restrictivo que el rol actual del usuario. Si no se especifica, el valor predeterminado es {2} para los nuevos usuarios y permanece sin cambios para los usuarios existentes -syncgroup.options.overwritesiterole=Permite cambiar el Rol de sitio de un usuario a uno con menos privilegios si se usa --role. Esta operación anula el comportamiento predeterminado. -syncgroup.options.grantlicensemode=Cuándo conceder a un usuario la licencia especificada en el grupo. Los valores legales son: {0}. Si no se aprueba ningún valor, se utilizará ''sincronizado'' como valor predeterminado. +syncgroup.options.overwritesiterole=Permite cambiar el rol en el sitio de un usuario a uno con menos privilegios si se usa --role. Esta operación anula el comportamiento predeterminado. +syncgroup.options.grantlicensemode=Cuándo conceder a un usuario la licencia especificada en el grupo. Los valores legales son: {0}. Si no se aprueba ningún valor, se utilizará “on-sync” como valor predeterminado. syncgroup.short_description=Sincronizar el servidor con un grupo de Active Directory syncgroup.status=Sincronizando el servidor con el grupo de Active Directory {0}... -syncgroup.options.sysadmin-type=[Obsoleto. Usar --rol en su lugar.] Asigna [o elimina] el derecho de administrador a todos los usuarios del grupo. {0} puede ser: {1}, {2}, {3}, o {4}. -syncgroup.options.license=[Obsoleto. Usar --rol en su lugar.] Configura el nivel de licencia predeterminado para todos los usuarios del grupo. {0} puede ser {1}, {2}, o {3}. +syncgroup.options.sysadmin-type=[Obsoleto. Usar --rol en su lugar.] Asigna [o elimina] el derecho de administrador a todos los usuarios del grupo. {0} puede ser: {1}, {2}, {3} o {4}. +syncgroup.options.license=[Obsoleto. Usar --rol en su lugar.] Configura el nivel de licencia predeterminado para todos los usuarios del grupo. {0} puede ser {1}, {2} o {3}. syncgroup.options.publisher=[Obsoleto. Usar --rol en su lugar.] Asigna [o elimina] el derecho publicar a todos los usuarios en el grupo. -tabcmd.mutually_exclusive_options=No se puede especificar ''{0}'' y ''{1}'' en el mismo comando +tabcmd.mutually_exclusive_options=No se puede especificar “{0}” y “{1}” en el mismo comando -tabcmdparser.errors.ambiguous_option=Opción ambigua ''{0}'' entre las opciones: {1} +tabcmdparser.errors.ambiguous_option=Opción ambigua “{0}” entre las opciones: {1} tabcmdparser.warning.unexpected_dash=Se detectó una raya inesperada en el argumento: {0}. Las rayas válidas son -, --. Este error se produce normalmente al copiar o pegar desde un editor de texto con formato. Intente volver a escribir la raya para el argumento en la línea de comandos. resetopenidsub.short_description=Restablecer una SubID de OpenID Connect de un usuario @@ -393,10 +397,41 @@ upgradethumbnails.options.stop=Detener todos los trabajos relacionados con la ac upgradethumbnails.status.running=Comenzando actualización de miniaturas upgradethumbnails.status.not_running=No comenzará la actualización de miniaturas upgradethumbnails.status.cancelling=Cancelando los trabajos de actualización de miniaturas -upgradethumbnails.continue_promt=¿Quiere continuar? Escriba 1 en caso afirmativo, 0 en caso negativo (1/0) +upgradethumbnails.continue_promt=¿Desea continuar? Escriba 1 en caso afirmativo, 0 en caso negativo (1/0) upgradethumbnails.invalid_response=Respuesta no válida -validateidpmetadata.options.digest_algorithms=Una lista de algoritmos de proceso separada por espacios. Valores legales de {0}: {1}. Si no se especifican, el servidor usa los valores de la configuración del servidor: {2} +validateidpmetadata.options.digest_algorithms=Una lista de algoritmos de proceso separada por espacios. Valores legales para {0}: {1}. Si no se especifican, el servidor usa los valores de la configuración del servidor: {2} validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=Si no se esecifica, el servidor utiliza valores de los ajustes de configuración del servidor: {0} validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=Si no se esecifica, el servidor utiliza valores de los ajustes de configuración del servidor: {0} validateidpmetadata.options.site_names=Una lista separada mediante espacios de los nombres de los sitios en los que se realizará la validación de certificados. Si no se especifica ninguno, se inspeccionarán todos los sitios. -validateidpmetadata.short_description=Identifica sitios de Tableau Server que están configurados con IdP a través del algoritmo de proceso no seguro, SHA-a. Este comando también identifica IdP que utilizan certificados con un tamaño de clave RSA insuficiente o un tamaño de curva elíptico. +validateidpmetadata.short_description=Identifica sitios de Tableau Server que están configurados con IdP a través del algoritmo de proceso no seguro, SHA-1. Este comando también identifica IdP que utilizan certificados con un tamaño de clave RSA insuficiente o un tamaño de curva elíptico. + + +tabcmd.content.description=Una descripción para el elemento. +tabcmd.content.site_id=Usado en la URL para identificar el sitio de forma única. Diferente del nombre de sitio. +tabcmd.howto=Ejecutar un comando específico +tabcmd.name=Utilidad de línea de comandos de Tableau Server + +tabcmd.options.project=El nombre del proyecto +tabcmd.options.parent_project=La ruta al proyecto que contiene el elemento de destino. +tabcmd.options.workbook=El nombre de la libro de trabajo de destino +tabcmd.options.datasource=El nombre de la fuente de datos de destino +tabcmd.options.materializeviews=Ajustar el rendimiento de este libro de trabajo al materializar los cálculos para todas las vistas, si está habilitado. +tabcmd.options.dematerialize=Ajustar el rendimiento de este libro de trabajo al deshabilitar los cálculos materializados para todas las vistas, si está habilitado. +tabcmd.options.complete=Requiere que todas las filas sean válidas para que los cambios sean correctos. (verdadero de forma predeterminada) +tabcmd.options.no_complete=No requerir que todas las filas sean válidas para que los cambios sean correctos. +tabcmd.options.users_file=Archivo .csv que contiene una lista de usuarios, uno por línea +tabcmd.options.token_file=Leer el token de acceso personal desde un archivo. +tabcmd.options.token_name=El nombre de tu token de acceso personal. Si se usa un token para iniciar sesión, este se requerirá al menos una vez para empezar la sesión. +tabcmd.options.token_value=El valor secreto de tu token de acceso personal para usarlo como autenticación. Necesita --la configuración del nombre del token. +tabcmd.options.language.detailed=Configurar el idioma que se va a usar. Los datos exportados se devolverán en este idioma/configuración regional.\n Si no está configurado, el cliente usará la configuración regional de su sistema y el servidor usará la configuración regional de la cuenta de usuario +tabcmd.options.conflicts=Tratar los conflictos entre los recursos como elementos creados correctamente, p.ej., el proyecto ya existe +tabcmd.options.log=Usar el nivel de registro especificado. El nivel predeterminado es INFO. + + +tabcmd.publish.options.restart=[Obsoleto - no tiene efecto] +tabcmd.publish.options.tabbed.detailed=Publicar con vistas tabuladas habilitadas. Cada hoja se convierte en una pestaña que los viewers pueden usar para navegar por el libro de trabajo. +tabcmd.publish.options.append.detailed=Anexar los datos que se van a publicar a una fuente de datos existente que tenga el mismo nombre. Si el anexo se configura como verdadero pero si la fuente de datos no existe ya, se producirá un error en la operación. +tabcmd.publish.options.disable-uploader=[Obsoleto - no tiene efecto] + +tabcmd.refresh.options.bridge=Actualizar fuente de datos a través de Tableau Bridge + diff --git a/tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES/fr.po b/tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES/fr.po deleted file mode 100644 index f4e803eb..00000000 --- a/tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES/fr.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: fr" -# Copyright (C) YEAR Tableau Software - - -# These outcome reporting lines were all returned from the server in clientxml -# https://sourcegraph.prod.tableautools.com/teams/near/-/blob/workgroup/src/shared/libraries/tab-strings/res/localization/shared_wg_en.properties -# how much of this can be replaced by server responses? - -msgid "tabcmd.result.already_exists.group" -msgstr "Group called ''{}'' already exists" - -msgid "tabcmd.result.failed.delete.group" -msgstr "Error deleting group from server" - -msgid "tabcmd.result.success.create_user" -msgstr "Successfully created user: {}" - -msgid "tabcmd.report.users_added" -msgstr "Number of users added: {}" - -msgid "tabcmd.report.errors" -msgstr "Error details: \n{}" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns" -msgstr "The file contains {} columns, but there are only {} valid columns in a user import csv file" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.at_char" -msgstr "If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, " - "you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40" - -msgid "tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username" -msgstr "Username cannot contain spaces" - -msgid "tabcmd.report.error.generic_attribute" -msgstr "Invalid value for {0}: {1}" - -msgid "tabcmd.report.error.publish_samples.expected_project" -msgstr "publishsamples expects the specified project to exist already" - -msgid "tabcmd.result.failure.publish_samples" -msgstr "Failed publishing samples to project" - -msgid "tabcmd.launching" -msgstr "======================= Launching command =======================" - -msgid "tabcmd.find.group" -msgstr "Finding group ''{}'' on server..." - -# Each actual command has a status line in translation - -msgid "tabcmd.add.users.to_site" -msgstr "===== Adding users listed in {0} to {1}..." - -msgid "tabcmd.delete.users.from_server" -msgstr "Removing users listed in {0} from the server..." - -msgid "tabcmd.get.extension.not_found" -msgstr "You must specify a file type in the url or filename" - -msgid "tabcmd.run_schedule.options.schedule" -msgstr "Name of the schedule to run" \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES/shared_wg_fr.po b/tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES/shared_wg_fr.po deleted file mode 100644 index c9c05d24..00000000 --- a/tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES/shared_wg_fr.po +++ /dev/null @@ -1,1789 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: fr" -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.read" -msgstr "Afficher :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write" -msgstr "Remplacer :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write.legacy" -msgstr "Enregistrer :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.delete" -msgstr "Supprimer :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.filter" -msgstr "Filtrer :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_tag" -msgstr "Ajouter une balise :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_favorite" -msgstr "Ajouter un favori :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment" -msgstr "Ajouter des commentaires :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy" -msgstr "Ajouter un commentaire :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.view_comments" -msgstr "Afficher les commentaires :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.vud" -msgstr "Télécharger les données complètes :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_image" -msgstr "Télécharger lʼimage/le PDF :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_data" -msgstr "Télécharger les données résumées :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml" -msgstr "Télécharger/Enregistrer une copie :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy" -msgstr "Télécharger/Enregistrer sous :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.save_customized_view" -msgstr "Enregistrer la vue personnalisée :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.share_view" -msgstr "Partager une vue personnalisée :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.stateful_url" -msgstr "Lien permanent :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_hierarchy" -msgstr "Déplacer :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_permissions" -msgstr "Définir les autorisations :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.exclude" -msgstr "Exclure :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.keep_only" -msgstr "Garder exclusivement :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.select" -msgstr "Sélectionner les repères :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.tooltip" -msgstr "Afficher les infobulles :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.highlight" -msgstr "Surlignage de la légende :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.url_link" -msgstr "Lien vers des URL externes :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.administrator" -msgstr "Administrateur :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.content_admin" -msgstr "Administrateur de contenu :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_groups" -msgstr "Créer des groupes :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.rename" -msgstr "Renommer :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.transfer_ownership" -msgstr "Transférer la propriété :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.project_leader" -msgstr "Responsable du projet :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.publish" -msgstr "Publier :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.connect" -msgstr "Connexion :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.draw" -msgstr "Tracé :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.web_authoring" -msgstr "Modification sur le Web :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.xml_save_as" -msgstr "Enregistrer sous :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics" -msgstr "Créer/actualiser des métriques :" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.explain_data" -msgstr "Exécuter Explique-moi les données :" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_view" -msgstr "Afficher" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_explore" -msgstr "Explorer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_publish" -msgstr "Publier" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_administer" -msgstr "Administrer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_view" -msgstr "Afficher" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_explore" -msgstr "Explorer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_publish" -msgstr "Publier" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_administer" -msgstr "Administrer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.viewer" -msgstr "Viewer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.interactor" -msgstr "Interacteur" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.editor" -msgstr "Éditeur" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_connector" -msgstr "Connecteur de source de données" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_editor" -msgstr "Éditeur de source de données" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.administrator" -msgstr "Administrateur" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.project_leader" -msgstr "Responsable du projet" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.publisher" -msgstr "Publicateur" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.none" -msgstr "Aucun" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_mb" -msgstr "{0} Mo" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_kb" -msgstr "{0} Ko" - -#: -msgid "errors.argument.flow_description.too_long" -msgstr "La description du flux est trop longue ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.too_long" -msgstr "Le nom du classeur est trop long ({0} caractères). Il doit comporter moins de {1} caractères :{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.empty" -msgstr "Le nom du classeur est vide." - -#: -msgid "errors.argument.workbook_description.too_long" -msgstr "La description du classeur est trop longue ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :{2}" - -#: -msgid "errors.argument.worksheet_name.too_long" -msgstr "Le nom de la feuille de calcul est trop long ({0} caractères). Il doit comporter moins de {1} caractères :{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.too_long" -msgstr "Le nom de la source de données est trop long ({0} caractères). Il doit comporter moins de {1} caractères :{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.empty" -msgstr "Le nom de la source de données est vide." - -#: -msgid "errors.argument.datasource_description.too_long" -msgstr "La description de la source de données est trop longue ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :{2}" - -#: -msgid "errors.argument.dataconnection_column.too_long" -msgstr "DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3}" - -#: -msgid "errors.argument.tag.too_long" -msgstr "La balise est trop longue ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_file.missing_or_empty" -msgstr "Le fichier du classeur est manquant ou vide." - -#: -msgid "errors.argument.internal" -msgstr "Erreur de serveur interne. Argument manquant ou non valide." - -#: -msgid "errors.argument.thumbnail.invalid_format" -msgstr "Le format de miniature du classeur nʼest pas valide. Ce doit être un fichier PNG avec une résolution de 300x300 au maximum." - -#: -msgid "errors.html_403.disabled_resource.workbook" -msgstr "Désolé, ce classeur est désactivé. Contactez votre administrateur." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project" -msgstr "Désolé, le projet que vous recherchez nʼexiste pas ou vous nʼavez pas lʼautorisation de le voir." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space" -msgstr "Désolé, le projet que vous recherchez nʼexiste pas ou vous nʼêtes pas autorisé à le consulter." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource" -msgstr "Désolé, la source de données que vous recherchez nʼexiste pas." - -#: -msgid "errors.labels.formatted_request_id" -msgstr "ID de la requête : {0}" - -#: -msgid "errors.links.delete_datasources" -msgstr "Supprimer les sources de données" - -#: -msgid "errors.links.delete_workbooks" -msgstr "Supprimer les classeurs" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.licensing" -msgstr "Vous devez disposer des droits ʼInteracteurʼ pour publier une source de données." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite" -msgstr "Il existe déjà une source de données intitulée ʼ{0}ʼ dans le projet ''{1}''. Vous nʼêtes pas autorisé à la remplacer." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space" -msgstr "Il existe déjà une source de données intitulée ʼ{0}ʼ dans lʼespace personnel. Vous nʼêtes pas autorisé à la remplacer." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short" -msgstr "Il existe déjà une source de données intitulée ʼ{0}ʼ dans le projet ''{1}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space" -msgstr "Il existe déjà une source de données intitulée ʼ{0}ʼ dans lʼespace personnel." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.non_existent" -msgstr "La source de données ʼ{0}ʼ nʼexiste pas." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.general" -msgstr "Désolé, vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour effectuer une publication dans cette source de données." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail" -msgstr "Vous ne disposez pas du droit de publication." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.general" -msgstr "Désolé, vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour effectuer une publication dans ce projet." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.non_existent" -msgstr "Le projet ʼ{0}ʼ nʼexiste pas." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.not_writable" -msgstr "Vous nʼêtes pas autorisé à écrire sur le projet ʼ{0}ʼ." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.unspecified" -msgstr "Vous devez spécifier un projet" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.disabled" -msgstr "Le classeur ʼ{0}ʼ est désactivé." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general" -msgstr "Il existe déjà un classeur de ce nom dans le projet sur lequel vous publiez. Pour publier, renommez votre classeur." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space" -msgstr "Il existe déjà un classeur de ce nom dans lʼespace personnel sur lequel vous publiez. Pour publier, renommez votre classeur." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite" -msgstr "Il existe déjà un classeur intitulé ʼ{0}ʼ dans le projet ''{1}''. Vous nʼêtes pas autorisé à le remplacer." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space" -msgstr "Il existe déjà un classeur intitulé ʼ{0}ʼ dans lʼespace personnel. Vous nʼêtes pas autorisé à le remplacer." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short" -msgstr "Il existe déjà un classeur intitulé ʼ{0}ʼ dans le projet ''{1}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space" -msgstr "Il existe déjà un classeur intitulé ʼ{0}ʼ dans lʼespace personnel." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_and_user" -msgstr "Spécifiez seulement ʼimpersonate_usernameʼ ou ʼimpersonate_groupnameʼ, et non les deux." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.user_not_found" -msgstr "Lʼutilisateur ʼ{0}ʼ nʼexiste pas." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_not_found" -msgstr "Le groupe ʼ{0}ʼ nʼexiste pas. " - -#: -msgid "errors.public.validation.hasextract" -msgstr "Les classeurs enregistrés sur Tableau Public doivent utiliser des extraits Tableau actifs. Faites un clic droit sur la source de données et sélectionnez Utiliser lʼextrait avant de publier. La source de données, ʼ{0}ʼ, nʼest pas un extrait actif." - -#: -msgid "errors.publish.dataserver_datasource_not_found" -msgstr "Source de données ʼ{0}ʼ introuvable pour le classeur ʼ{1}ʼ." - -#: -msgid "errors.publish.datasource_update_mode" -msgstr "Mode de mise à jour inconnu : ʼ{0}ʼ." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.concurrent_update" -msgstr "Un classeur du même nom est déjà en cours de publication ou de modification. Attendez que la tâche soit terminée avant de réessayer." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.restricted" -msgstr "Le classeur contient des types de connexions non autorisés sur ce serveur." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.concurrent_update" -msgstr "Une source de données du même nom est déjà en cours de publication ou de modification. Attendez que la tâche soit terminée avant de réessayer." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.restricted" -msgstr "La source de données contient un type de connexion non autorisé sur ce serveur." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.connection_check" -msgstr "{0} nʼa pas pu établir une connexion à votre source de données." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "Le classeur ne peut pas être publié avec un extrait crypté. Lʼadministrateur de site a désactivé le cryptage dʼextrait sur ce site. Vous devez publier le classeur avec un extrait non crypté." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "La source de données ne peut pas être publiée en tant quʼextrait crypté. Lʼadministrateur de site a désactivé le cryptage dʼextrait sur ce site. Vous devez publier lʼextrait non crypté." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "Le classeur ne peut pas être publié avec un extrait non crypté. Lʼadministrateur de site a appliqué le cryptage dʼextrait sur ce site. Vous devez publier le classeur et spécifier le cryptage dʼextrait." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "Lʼextrait de source de données ne peut pas être publié non crypté. Lʼadministrateur de site a appliqué le cryptage dʼextrait sur ce site. Vous devez publier lʼextrait crypté." - -#: -msgid "errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job" -msgstr "Cette ressource ne peut pas être publiée parce que des travaux de création dʼextrait sont en attente ou non terminés. Veuillez patienter ou annuler ces travaux puis réessayez." - -#: -msgid "errors.publishing.storage_quota_exceeded.message" -msgstr "Quota de stockage du site dépassé." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_exceeded" -msgstr "Ce fichier ne peut pas être publié parce que la taille de la demande est de {0} octets, ce qui dépasse la limite de taille de {1} octets." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_unknown" -msgstr "Impossible de déterminer la taille de la demande." - -#: -msgid "errors.site.quota_exceeded" -msgstr "Le contenu que vous essayez de charger va dépasser la capacité du site de {0}." - -#: -msgid "errors.personal_space.quota_exceeded" -msgstr "Ce contenu dépasse la capacité de votre espace personnel de {0}." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_deleted" -msgstr "Le classeur ʼ{0}ʼ a été supprimé. Pour enregistrer en tant que nouveau classeur, choisissez ʼEnregistrer sousʼ." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_changed" -msgstr "Un autre utilisateur a modifié et enregistré ce classeur depuis que vous avez commencé à lʼéditer. Par conséquent, vous ne pouvez plus apporter de modifications au classeur dʼorigine. Utilisez la commande ʼEnregistrer sousʼ pour créer un nouveau classeur contenant vos modifications." - -#: -msgid "labels.publish.embed_credentials" -msgstr "Ajouter un mot de passe à la source de données" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials" -msgstr "Ce classeur comporte une source de données {0} qui nécessite des informations dʼidentification intégrées. Pour enregistrer sous un nouveau classeur, sélectionnez ʼ{1}ʼ." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials" -msgstr "Cette source de données comporte une connexion {0} qui nécessite des informations dʼidentification intégrées. Veuillez publier cette source de données depuis Tableau Desktop avec des informations dʼidentification intégrées." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed" -msgstr "Les informations dʼidentification pour une ou plusieurs connexions dans votre source de données ont expiré. Supprimez les informations dʼidentification enregistrées pour cette source de données dans votre page Paramètres de compte sur Tableau Server ou Tableau Online, puis connectez-vous à nouveau à la source de données." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.missing_oauth_credential" -msgstr "Les informations dʼidentification ʼ{0}ʼ sont manquantes ou ne peuvent être utilisées pour se connecter à la source de données ou au classeur." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.message" -msgstr "Les versions de bureau et de serveur ne sont pas compatibles." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.details" -msgstr "Version du bureau ʼ{0}ʼ, Version du document de serveur ʼ{1}ʼ." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions" -msgstr "La publication a échoué en raison dʼun conflit. Renvoyez votre modification." - -#: -msgid "errors.publish.permissions_are_locked" -msgstr "Les permissions sont verrouillées dans le projet dans lequel vous publiez. Pour publier ce classeur, utilisez les permissions par défaut et réessayez." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.not.found" -msgstr "Impossible de trouver cette source de données sur le serveur." - -#: -msgid "errors.publish.extracts.disabled" -msgstr "Lʼenregistrement pour des sources de données dʼarchives basées sur des extraits nʼest pas encore pris en charge." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.timeout" -msgstr "La publication a expiré après {0} secondes. Essayez dʼutiliser Tableau Desktop pour publier cette source de données." - -#: -msgid "errors.publish.data_role.permission_not_null" -msgstr "Impossible de définir des autorisations explicites pour les sources de données avec ce type de données." - -#: -msgid "errors.download.extracts.timeout" -msgstr "La publication a expiré après {0} secondes parce que cette source de données comporte un fichier dʼextrait volumineux. Essayez dʼutiliser Tableau Desktop pour publier cette source de données." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time" -msgstr "Paramètre extractUpdateTime spécifié non valide : {0}" - -#: -msgid "errors.publish.async.serialization" -msgstr "Impossible de sérialiser lʼerreur dʼétat du travail de publication" - -#: -msgid "errors.permissions.view.datasources" -msgstr "Vous devez disposer des droits ʼInteracteurʼ pour afficher la liste des sources de données." - -#: -msgid "errors.oauth.invalid_oauth_class" -msgstr "ʼ{0}ʼ nʼest pas un type de connexion OAuth valide." - -#: -msgid "errors.xmlapi.bad_request" -msgstr "Requête incorrecte" - -#: -msgid "errors.xmlapi.unauthorized" -msgstr "Action non autorisée" - -#: -msgid "errors.xmlapi.forbidden" -msgstr "Autorisations insuffisantes" - -#: -msgid "errors.xmlapi.system_user_not_found" -msgstr "Le compte utilisateur est verrouillé ou non valide." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_user_not_found" -msgstr "Ce compte utilisateur nʼest pas actif. Pour obtenir de lʼaide, contactez votre administrateur {0}." - -#: -msgid "errors.xmlapi.not_found" -msgstr "Élément introuvable" - -#: -msgid "errors.xmlapi.concurrent_update" -msgstr "Mise à jour simultanée" - -#: -msgid "errors.xmlapi.internal_server_error" -msgstr "Erreur de serveur interne" - -#: -msgid "errors.xmlapi.illegal_state" -msgstr "État non valide" - -#: -msgid "errors.xmlapi.invalid_parameter" -msgstr "Paramètre non valide" - -#: -msgid "errors.xmlapi.already_exists" -msgstr "Existe déjà" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_suspended" -msgstr "Ce site a été suspendu. Vous devez être un administrateur système pour vous connecter." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_locked" -msgstr "Ce site a été verrouillé. Impossible de se connecter pour le moment." - -#: -msgid "errors.xmlapi.permission_modification" -msgstr "Publication impossible avec les permissions modifiées" - -#: -msgid "errors.xmlapi.update_desktop" -msgstr "Pour ouvrir des classeurs créés par dʼautres auteurs, veuillez télécharger la version la plus récente de Tableau Desktop Public Edition sur le site http://public.tableau.com/" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.summary" -msgstr "Nombre excessif de demandes" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.detail" -msgstr "Nombre de demandes excessif pour ʼ{0}ʼ. Veuillez réessayer après {1}." - -#: -msgid "datasource.publish.check.unpublishable" -msgstr "Impossible de publier la source de données." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.extract_required" -msgstr "Nécessite la création dʼun extrait à la publication." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.credentials_required" -msgstr "{1} accèdera temporairement aux informations dʼidentification fournies pour ʼ{0}ʼ afin de confirmer quʼil peut conserver une connexion de données en direct." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.server_unreachable" -msgstr "{1} ne peut pas atteindre ʼ{0}ʼ. La publication créera un extrait." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.subject" -msgstr "Votre classeur {0} est prêt pour vous." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.message" -msgstr "Vos données Salesforce ont été ajoutées au classeur. Accédez à votre projet {0} pour démarrer." - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.workbook" -msgstr "Chargement des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.workbook" -msgstr "Actualisation des extraits terminée (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.workbook" -msgstr "Incrémentation des extraits terminée (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.workbook" -msgstr "Cryptage des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait : {0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.workbook" -msgstr "Décryptage des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait : {0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.workbook" -msgstr "Re-cryptage des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait : {0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.workbook" -msgstr "Création dʼextraits terminée (nouvel ID dʼextrait : {0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.workbook" -msgstr "Modification de lʼextrait sur ''En direct'' terminée (ID de la source de données : {0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.datasource" -msgstr "Chargement des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.datasource" -msgstr "Actualisation des extraits terminée (nouvel ID dʼextrait:{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.datasource" -msgstr "Incrémentation des extraits terminée (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.append.datasource" -msgstr "Ajout des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.replace.datasource" -msgstr "Remplacement des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.datasource" -msgstr "Cryptage des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.datasource" -msgstr "Décryptage des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.datasource" -msgstr "Re-cryptage des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flow" -msgstr "Le cryptage des extraits pour le flux ʼ{0}ʼ est terminé" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flow" -msgstr "Le décryptage des extraits pour le flux ʼ{0}ʼ est terminé" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flow" -msgstr "Le recryptage des extraits pour le flux ʼ{0}ʼ est terminé" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flowdraft" -msgstr "Le cryptage des extraits pour le brouillon de flux ʼ{0}ʼ est terminé" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flowdraft" -msgstr "Le décryptage des extraits pour le brouillon de flux ʼ{0}ʼ est terminé" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flowdraft" -msgstr "Le recryptage des extraits pour le brouillon de flux ʼ{0}ʼ est terminé" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.datasource" -msgstr "Création dʼextraits terminée (ID du nouvel extrait : {0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.datasource" -msgstr "Modification de lʼextrait sur ''En direct'' terminée pour la source de données ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_key" -msgstr "ID de la clé de cryptage : ʼ{0}ʼ." - -#: -msgid "extracts.status.encryption_keys" -msgstr "ID de lʼancienne clé de cryptage : "{0}ʼ, ID de la nouvelle clé de cryptage : ʼ{1}ʼ." - -#: -msgid "extracts.errors.upload" -msgstr "Erreur de chargement des extraits pour {0} : ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh" -msgstr "Erreur lors de lʼactualisation des extraits pour {0} ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.create" -msgstr "Erreur lors de la création dʼextraits pour {0} ʼ{1}ʼ." - -#: -msgid "extracts.errors.increment" -msgstr "Erreur dʼincrémentation des extraits pour {0} : ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.append" -msgstr "Erreur dʼajout des extraits pour {0} : ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.replace" -msgstr "Erreur de remplacement des extraits pour {0} : ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.download" -msgstr "Erreur de téléchargement des extraits pour {0} : ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.remove" -msgstr "Erreur de suppression dʼextraits pour {0} : ʼ{1}ʼ." - -#: -msgid "extracts.errors.title" -msgstr "Le processus extrait lʼerreur" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_upload" -msgstr "Aucun extrait à charger pour {0} : ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_refresh" -msgstr "Aucun extrait à actualiser pour {0} : ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_increment" -msgstr "Aucun extrait à incrémenter pour {0} : ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_append" -msgstr "Aucun extrait à ajouter pour {0} : ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_replace" -msgstr "Aucun extrait à remplacer pour {0} : ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh_summary" -msgstr "Erreur dʼactualisation des extraits" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_summary" -msgstr "Erreur de cryptage des extraits" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_summary" -msgstr "Erreur de re-cryptage des extraits" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_summary" -msgstr "Erreur de décryptage des extraits" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_summary" -msgstr "Erreur de suppression dʼextraits" - -#: -msgid "extracts.errors.create_summary" -msgstr "Erreur de création dʼextraits" - -#: -msgid "extracts.errors.datasource_overwritten" -msgstr "Lʼactualisation a échoué car la source de données a été remplacée par une autre tâche pendant le traitement. Relancez lʼactualisation pour résoudre le problème." - -#: -msgid "extracts.errors.workbook_overwritten" -msgstr "Lʼactualisation a échoué car le classeur a été remplacé par une autre tâche pendant le traitement. Relancez lʼactualisation pour résoudre le problème." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt" -msgstr "Erreur lors du cryptage des extraits pour {0} ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt" -msgstr "Erreur lors du décryptage des extraits pour {0} ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey" -msgstr "Erreur lors du re-cryptage des extraits pour {0} ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten" -msgstr "Le cryptage des extraits a échoué parce que la source de données a été remplacée par une autre tâche lors du traitement." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten" -msgstr "Le cryptage des extraits a échoué parce que le classeur a été remplacé par une autre tâche lors du traitement." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_datasource_overwritten" -msgstr "Le re-cryptage des extraits a échoué parce que la source de données a été remplacée par une autre tâche lors du traitement." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_workbook_overwritten" -msgstr "Le re-cryptage des extraits a échoué parce que le classeur a été remplacé par une autre tâche lors du traitement." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten" -msgstr "Le décryptage des extraits a échoué parce que la source de données a été remplacée par une autre tâche lors du traitement." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten" -msgstr "Le décryptage des extraits a échoué parce que le classeur a été remplacé par une autre tâche lors du traitement." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_datasource_overwritten" -msgstr "Impossible de modifier une source de données sur ''En direct'' parce quʼelle a été remplacée par une autre tâche." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_workbook_overwritten" -msgstr "Impossible de modifier un classeur sur ''En direct'' parce quʼil a été remplacé par une autre tâche." - -#: -msgid "extracts.errors.create_datasource_overwritten" -msgstr "Impossible dʼextraire une source de données parce quʼelle a été remplacée par une autre tâche." - -#: -msgid "extracts.errors.create_workbook_overwritten" -msgstr "Impossible dʼextraire un classeur parce quʼil a été remplacé par une autre tâche." - -#: -msgid "extracts.site_mode_change_details" -msgstr "Le mode de cryptage de lʼextrait de site a changé de ʼ{0}ʼ en ʼ{1}ʼ." - -#: -msgid "extracts.errors.encryption_not_licensed" -msgstr "Cette opération a échoué parce que le cryptage dʼextrait nʼest pas sous licence. Pour effectuer cette opération, vous devez renouveler votre licence ou décrypter votre extrait." - -#: -msgid "extracts.errors.operation_cancelled_detail" -msgstr "Lʼopération de suppression dʼextrait pour {0} (source de données : {2}) a expiré." - -#: -msgid "workbooks.messages.load_error" -msgstr "Impossible de charger le classeur {0}" - -#: -msgid "workbooks.messages.locked" -msgstr "Un autre utilisateur modifie actuellement le classeur ʼ{0}ʼ. Recommencez ultérieurement." - -#: -msgid "workbooks.new_workbook.default_name" -msgstr "Nouveau classeur" - -#: -msgid "workbooks.new_datasource.default_name" -msgstr "Nouvelle source de données" - -#: -msgid "datasources.messages.load_error" -msgstr "Impossible de charger la source de données {0}" - -#: -msgid "metrics.new_metric.default_name" -msgstr "Nouvelle métrique" - -#: -msgid "messages.timeout_error.summary" -msgstr "Erreur de délai dʼattente" - -#: -msgid "messages.timeout_error.task_canceled" -msgstr "Annulation dʼune tâche qui a pris plus de {0} secondes" - -#: -msgid "subscriptions.manage_my_subscriptions" -msgstr "Gérer mes abonnements" - -#: -msgid "subscriptions.message_greeting" -msgstr "Bonjour," - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_footer" -msgstr "Voici votre abonnement à {0}" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_workbook" -msgstr "classeur" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_view" -msgstr "vue" - -#: -msgid "subscriptions.fullstop" -msgstr "." - -#: -msgid "subscriptions.extract_refresh_footer" -msgstr "Vous recevez cet e-mail dʼabonnement lorsque les données sont actualisées." - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_viz" -msgstr "Explorer la visualisation" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_workbook" -msgstr "Explorer le classeur" - -#: -msgid "subscriptions.pdf_attached" -msgstr "Votre PDF Tableau est joint." - -#: -msgid "subscriptions.access_live_content" -msgstr "Vous pouvez accéder à la vue en direct du contenu ici" - -#: -msgid "subscriptions.warning_deprecated_type" -msgstr "obsolète" - -#: -msgid "subscriptions.warning_extract_refresh_type" -msgstr "échecs de lʼactualisation dʼextrait" - -#: -msgid "subscriptions.warning_flow_run_type" -msgstr "échec de lʼexécution du flux" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_general" -msgstr "Les avertissements sur la qualité des données suivants concernent ce(tte) {0}." - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_view" -msgstr "Pour plus dʼinformations, consultez lʼonglet Détails des données dans la vue" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_workbook" -msgstr "Pour plus dʼinformations, consultez la page Classeur" - -#: -msgid "subscriptions.warning_maintenance_type" -msgstr "en cours de maintenance" - -#: -msgid "subscriptions.warning_permission_error" -msgstr "Cet avertissement concerne une ressource que vous nʼêtes pas autorisé à consulter." - -#: -msgid "subscriptions.warning_redacted" -msgstr "Autorisations requises" - -#: -msgid "subscriptions.warning_sensitve_type" -msgstr "données sensibles" - -#: -msgid "subscriptions.warning_severe" -msgstr "Avertissement important sur la qualité des données" - -#: -msgid "subscriptions.warning_stale_type" -msgstr "dnnées obsolètes" - -#: -msgid "subscriptions.warning_standard" -msgstr "Avertissement sur la qualité des données" - -#: -msgid "subscriptions.warning_error_type" -msgstr "type dʼavertissement inconnu" - -#: -msgid "subscriptions.warning_warning_type" -msgstr "avertissement" - -#: -msgid "errors.subscriptions.image_render_failed" -msgstr "Impossible dʼeffectuer un rendu correct de lʼinstantané de la vue ʼ{0}ʼ." - -#: -msgid "errors.subscriptions.see_live_view" -msgstr "Pour voir la vue en ligne, accédez à {0}." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_server" -msgstr "Le paramètre des abonnements à lʼéchelle du serveur nʼest pas activé. Impossible de traiter les abonnements." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_site" -msgstr "Les abonnements sont désactivés pour le site." - -#: -msgid "errors.subscriptions.site_is_locked" -msgstr "Le site est verrouillé. Impossible de traiter les abonnements." - -#: -msgid "errors.subscriptions.orphan" -msgstr "Les classeurs et les vues associés à cet abonnement sont introuvables." - -#: -msgid "errors.subscriptions.user_unlicensed" -msgstr "Lʼabonnement de lʼutilisateur sans licence est ignoré." - -#: -msgid "errors.subscriptions.smtp_unreacheable" -msgstr "Impossible de joindre lʼhôte SMTP. Vérifiez si SMTP a été configuré." - -#: -msgid "errors.subscriptions.uncategorized_error" -msgstr "Erreur inconnue" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_render_failed" -msgstr "Impossible dʼafficher un rendu correct de la pièce jointe PDF pour cet e-mail." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded" -msgstr "Le fichier PDF généré dépasse la limite de taille de {0} Mo et nʼa pas pu être joint à cet e-mail." - -#: -msgid "errors.subscriptions.attachments_not_enabled" -msgstr "Lʼabonnement a échoué en raison de la désactivation des pièces jointes dʼe-mail. Contactez votre administrateur Tableau pour plus de détails." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_email_failed" -msgstr "Impossible de joindre le PDF généré à cet e-mail." - -#: -msgid "errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot" -msgstr "{0} ne fonctionne pas" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "Afficher cette alerte" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "Votre alerte basée sur les données, {0}, ne fonctionne pas actuellement. Les destinataires ne seront donc pas notifiés si la condition des données est vraie. Vous recevrez une notification lorsque lʼalerte fonctionnera à nouveau." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Alerte basée sur les données concernée" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Échec de lʼalerte temporelle" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "Il arrive que des alertes échouent en raison de problèmes temporaires de réseau, qui se résolvent dʼeux-mêmes. Vous pouvez également essayer de recréer lʼalerte sur la vue de données dʼorigine, ou dépanner les causes courantes des échecs dʼalerte, par exemple :" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "Un classeur, une vue ou un champ de données supprimé(e) ou renommé(e)." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "Informations dʼidentification de la base de données expirées intégrées dans les classeurs." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "Une source de données inaccessible." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "Vous recevez cet e-mail sur {0} parce quʼune alerte a échoué." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "Pour vérifier si lʼun des problèmes susmentionnés provoque lʼéchec de votre alerte, cliquez sur le bouton ci-dessous." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "Lʼalerte basée sur les données a redémarré pour : {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Votre alerte {0} a redémarré" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Votre alerte basée sur les données, {0}, fonctionne à nouveau. Les destinataires seront donc notifiés si la condition des données est vraie." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Erreur interne dʼalerte basée sur les données" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Spécification dʼalerte basée sur les données non valide" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "Table de données résumées introuvable" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Erreur non classifiée" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "Impossible de trouver le contenu {0} de la vue avec alerte basée sur les données" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "Impossible de localiser la vue avec alerte basée sur les données" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "Classeur introuvable" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "Aucun axe trouvé pour le champ {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Expression de comparaison non prise en charge {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "Aucun opérateur de comparaison constante détecté : {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Échec de lʼajout de filtre à lʼalerte de données" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "La feuille {0} nʼa pas de données prises en charge pour les alertes. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "Impossible de sélectionner la mesure. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Nombre incorrect de mesures détecté.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Échec de lʼanalyse du texte de seuil {0}. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Erreur lors de la sérialisation de lʼalerte. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Impossible de créer la boîte de dialogue de lʼalerte de données." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "Le type dʼalerte de données {0} nʼest pas pris en charge actuellement." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "Lʼalerte basée sur les données est suspendue pour : {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Votre alerte {0} a été suspendue" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "Pendant quʼelle est suspendue, nous nʼévaluons pas la vue et nous nʼalertons pas les destinataires. Une fois le correctif appliqué, vous pouvez reprendre lʼalerte dans
Vous venez de demander la réinitialisation de votre mot de passe.

Pour modifier votre mot de passe Tableau Server, {1} ou collez le lien suivant dans votre navigateur : {2}

Ce lien expire dans 48 heures, veillez donc à procéder à lʼopération sans plus tarder.

Si vous nʼavez pas demandé la réinitialisation du mot de passe, informez-en votre administrateur.

Merci dʼutiliser Tableau!
Lʼéquipe Tableau" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "cliquez ici" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} heures" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 heure" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} minutes" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 minute" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} secondes" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 seconde" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Site Tableau Server" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "Le projet ʼ{0}ʼ ne contient pas le classeur ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ. À lʼheure actuelle, seuls les classeurs comportant des extraits intégrés sont pris en charge" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Erreurs détectées lors de la mise à jour du paramètre Vues matérialisées pour les classeurs" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ parce que la limite du classeur excède la limite de {1} Go" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "Le chemin dʼaccès du projet ʼ{0}ʼ nʼexiste pas" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ parce que la fonctionnalité est actuellement désactivée" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "Ce site nʼest pas activé pour les vues matérialisées. Contactez votre administrateur" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "La fonction Vues matérialisées ne prend actuellement pas en charge les classeurs comportant des extraits cryptés." - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Vues matérialisées créées avec lʼétat ʼ{0}ʼ pour le classeur ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Vues matérialisées supprimées pour lʼID de classeur : {0}" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Cryptage terminé des vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Décryptage terminé des vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Recryptage terminé des vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "ID de la clé de cryptage : ʼ{0}ʼ." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "ID de lʼancienne clé de cryptage : ʼ{0}ʼ, ID de la nouvelle clé de cryptage : ʼ{1}ʼ." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Type de source de données de cryptage : ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Version partagée" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "Nouveau flux" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Projet" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Classeur" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "Vue" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Source de données" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Flux" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Métrique" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Collection" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualisation" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "Visualisation Parlez aux données" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Explication" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "Connexion virtuelle" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "Table de connexion virtuelle" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Réponse du serveur : la mise à niveau des images miniatures a démarré" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Réponse du serveur : %d travaux arrêtés" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Échec de lʼactualisation : {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Dernière opération réussie : {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Prochaine programmation : {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "Lʼexécution de {0} étapes de sortie sur {1} a échoué" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Détails de lʼerreur :" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(autres erreurs non affichées)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "ligne {0} pour lʼutilisateur ʼ{1}ʼ : ʼ{2}ʼ" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Lignes traitées : {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Lignes ignorées : {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Nombre dʼutilisateurs ajoutés : {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Nombre dʼerreurs : {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Extension de nom de fichier inattendue pour le fichier CSV" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "Le fichier CSV dépasse la limite de taille de {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "La mise à jour de lʼutilisateur de site local requiert un mot de passe vide ou correspondant" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "Création dʼun utilisateur système local lorsque lʼauthentification locale exige un mot de passe" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "Utilisateur AD ʼ{0}ʼ introuvable" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "Trop grand nombre dʼerreurs dans le fichier CSV" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "Le connecteur de données Web ne figure pas dans la liste des connecteurs autorisés. Pour obtenir de lʼaide, consultez https://help.tableau.com/current/online/fr-fr/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "le nom dépasse le nombre maximum de caractères {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "le nom ne peut pas être vide" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Parlez aux données" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Mise à jour de lʼapplication Tableau pour Slack" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Une mise à jour est disponible pour lʼapplication Tableau pour Slack et peut être réinstallée maintenant afin de fonctionner avec la prochaine version de Tableau Online. Tableau recommande de réinstaller lʼapplication pour conserver les performances de lʼapplication et utiliser ses nouvelles fonctionnalités. Informez-vous sur les modifications et les nouvelles fonctionnalités dans lʼarticle
{0} ne fonctionne pas" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "Afficher cette alerte" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "Votre alerte basée sur les données, {0}, ne fonctionne pas actuellement. Les destinataires ne seront donc pas notifiés si la condition des données est vraie. Vous recevrez une notification lorsque lʼalerte fonctionnera à nouveau." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Alerte basée sur les données concernée" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Échec de lʼalerte temporelle" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "Il arrive que des alertes échouent en raison de problèmes temporaires de réseau, qui se résolvent dʼeux-mêmes. Vous pouvez également essayer de recréer lʼalerte sur la vue de données dʼorigine, ou dépanner les causes courantes des échecs dʼalerte, par exemple :" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "Un classeur, une vue ou un champ de données supprimé(e) ou renommé(e)." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "Informations dʼidentification de la base de données expirées intégrées dans les classeurs." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "Une source de données inaccessible." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "Vous recevez cet e-mail sur {0} parce quʼune alerte a échoué." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "Pour vérifier si lʼun des problèmes susmentionnés provoque lʼéchec de votre alerte, cliquez sur le bouton ci-dessous." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "Lʼalerte basée sur les données a redémarré pour : {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Votre alerte {0} a redémarré" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Votre alerte basée sur les données, {0}, fonctionne à nouveau. Les destinataires seront donc notifiés si la condition des données est vraie." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Erreur interne dʼalerte basée sur les données" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Spécification dʼalerte basée sur les données non valide" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "Table de données résumées introuvable" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Erreur non classifiée" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "Impossible de trouver le contenu {0} de la vue avec alerte basée sur les données" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "Impossible de localiser la vue avec alerte basée sur les données" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "Classeur introuvable" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "Aucun axe trouvé pour le champ {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Expression de comparaison non prise en charge {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "Aucun opérateur de comparaison constante détecté : {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Échec de lʼajout de filtre à lʼalerte de données" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "La feuille {0} nʼa pas de données prises en charge pour les alertes. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "Impossible de sélectionner la mesure. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Nombre incorrect de mesures détecté.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Échec de lʼanalyse du texte de seuil {0}. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Erreur lors de la sérialisation de lʼalerte. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Impossible de créer la boîte de dialogue de lʼalerte de données." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "Le type dʼalerte de données {0} nʼest pas pris en charge actuellement." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "Lʼalerte basée sur les données est suspendue pour : {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Votre alerte {0} a été suspendue" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "Pendant quʼelle est suspendue, nous nʼévaluons pas la vue et nous nʼalertons pas les destinataires. Une fois le correctif appliqué, vous pouvez reprendre lʼalerte dans
Vous venez de demander la réinitialisation de votre mot de passe.

Pour modifier votre mot de passe Tableau Server, {1} ou collez le lien suivant dans votre navigateur : {2}

Ce lien expire dans 48 heures, veillez donc à procéder à lʼopération sans plus tarder.

Si vous nʼavez pas demandé la réinitialisation du mot de passe, informez-en votre administrateur.

Merci dʼutiliser Tableau!
Lʼéquipe Tableau" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "cliquez ici" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} heures" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 heure" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} minutes" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 minute" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} secondes" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 seconde" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Site Tableau Server" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "Le projet ʼ{0}ʼ ne contient pas le classeur ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ. À lʼheure actuelle, seuls les classeurs comportant des extraits intégrés sont pris en charge" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Erreurs détectées lors de la mise à jour du paramètre Vues matérialisées pour les classeurs" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ parce que la limite du classeur excède la limite de {1} Go" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "Le chemin dʼaccès du projet ʼ{0}ʼ nʼexiste pas" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ parce que la fonctionnalité est actuellement désactivée" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "Ce site nʼest pas activé pour les vues matérialisées. Contactez votre administrateur" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "La fonction Vues matérialisées ne prend actuellement pas en charge les classeurs comportant des extraits cryptés." - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Vues matérialisées créées avec lʼétat ʼ{0}ʼ pour le classeur ʼ{1}ʼ" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Vues matérialisées supprimées pour lʼID de classeur : {0}" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Cryptage terminé des vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Décryptage terminé des vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Recryptage terminé des vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "ID de la clé de cryptage : ʼ{0}ʼ." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "ID de lʼancienne clé de cryptage : ʼ{0}ʼ, ID de la nouvelle clé de cryptage : ʼ{1}ʼ." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Type de source de données de cryptage : ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Version partagée" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "Nouveau flux" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Projet" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Classeur" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "Vue" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Source de données" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Flux" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Métrique" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Collection" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualisation" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "Visualisation Parlez aux données" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Explication" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "Connexion virtuelle" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "Table de connexion virtuelle" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Réponse du serveur : la mise à niveau des images miniatures a démarré" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Réponse du serveur : %d travaux arrêtés" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Échec de lʼactualisation : {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Dernière opération réussie : {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Prochaine programmation : {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "Lʼexécution de {0} étapes de sortie sur {1} a échoué" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Détails de lʼerreur :" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(autres erreurs non affichées)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "ligne {0} pour lʼutilisateur ʼ{1}ʼ : ʼ{2}ʼ" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Lignes traitées : {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Lignes ignorées : {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Nombre dʼutilisateurs ajoutés : {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Nombre dʼerreurs : {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Extension de nom de fichier inattendue pour le fichier CSV" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "Le fichier CSV dépasse la limite de taille de {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "La mise à jour de lʼutilisateur de site local requiert un mot de passe vide ou correspondant" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "Création dʼun utilisateur système local lorsque lʼauthentification locale exige un mot de passe" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "Utilisateur AD ʼ{0}ʼ introuvable" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "Trop grand nombre dʼerreurs dans le fichier CSV" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "Le connecteur de données Web ne figure pas dans la liste des connecteurs autorisés. Pour obtenir de lʼaide, consultez https://help.tableau.com/current/online/fr-fr/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "le nom dépasse le nombre maximum de caractères {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "le nom ne peut pas être vide" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Parlez aux données" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Mise à jour de lʼapplication Tableau pour Slack" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Une mise à jour est disponible pour lʼapplication Tableau pour Slack et peut être réinstallée maintenant afin de fonctionner avec la prochaine version de Tableau Online. Tableau recommande de réinstaller lʼapplication pour conserver les performances de lʼapplication et utiliser ses nouvelles fonctionnalités. Informez-vous sur les modifications et les nouvelles fonctionnalités dans lʼarticle
/" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un paramètre de / contenant au moins une barre oblique (/)" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "Si les paramètres régionaux par défaut de l''utilisateur sont utilisés, abréviation du pays pour les paramètres régionaux (se trouve dans IANA Language Subtag Registry). À utiliser avec --language" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Exporter des données dans le format CSV (par défaut)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Exporter des vues dans le format PDF (si le classeur a été publié avec des onglets)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Définit la hauteur. Doit être une valeur de nombre entier (600 pixels par défaut)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "Si les paramètres régionaux par défaut de l''utilisateur sont utilisés, abréviation de la langue pour les paramètres régionaux (se trouve dans IANA Language Subtag Registry). À utiliser avec --country" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Définit l''orientation de la page du PDF exporté. Valeurs admises : {0}. Si aucune valeur n''est spécifiée, le paramètre indiqué dans Tableau Desktop est utilisé" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Définit la taille de page du PDF exporté. Valeurs admises : {0} (''{1}'' par défaut)." - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Exporter les données au format PDF" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Exporter les données au format PNG" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Définit la largeur. Doit être un nombre entier (800 pixels par défaut)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Exporter les données ou une image d''une vue depuis le serveur" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "Requête de ʼ{0}ʼ en provenance du serveur..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "{0} enregistré dans ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "La commande {0} pour le classeur requiert soit une source de données intégrée, soit un indicateur include-all." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Progression du chargement : {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Obtenir un fichier du serveur. Si aucun argument de nom de fichier n''est spécifié, le fichier prend le nom du dernier élément du chemin d''accès" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite une URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Nom sous lequel enregistrer le fichier" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Obtenir un fichier du serveur" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Commandes disponibles :" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Options de commande :" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Afficher l''aide pour une commande spécifique" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "Répertorier toutes les commandes disponibles" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Commande inconnue : {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Options globales :" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Aide relative aux commandes tabcmd" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Pièce jointe trouvée : {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Pièce jointe trouvée : {0} (re-mappée à {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "Vous devez saisir le nom d''utilisateur et le mot de passe" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Nom convivial" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Créer un utilisateur initial sur un serveur non initialisé" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "Répertorier des domaines" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Etablissement de la liste des domaines du serveur..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}NOM{0} : {1} {0}ID SITE : ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "Répertorier des sites pour l''utilisateur" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Etablissement de la liste des sites pour l''utilisateur {0}..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Imprimer le mode de cryptage d''extrait pour le(s) site(s)" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Connexion au serveur. Votre session se poursuivra jusqu''à ce qu''elle expire sur le serveur ou que vous utilisiez {0}" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Se connecter au serveur" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Se déconnecter du serveur" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Publier un classeur, une source de données ou un extrait sur le serveur" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Type de fichier ʼ{0}ʼ incorrect pour la mise à jour d''une source de données. Le remplacement/l''ajout ne s''applique qu''à un fichier d''extrait (.tde)" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "L''option {0} n''est pas valide lorsque vous publiez plusieurs éléments" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Type de fichier ʼ{0}ʼ incorrect pour la publication ; un fichier .tde, .tds, .tdsx, .twb ou .twbx était attendu" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "N''utiliser qu''une valeur parmi {0} et {1}" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un classeur, une source de données ou un fichier d''extrait" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Réponse imprévue du serveur : {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "La ressource spécifiée n''existe pas, ou vous n''êtes pas autorisé à la voir. Consultez le nom de votre projet et les autorisations." - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Ajout d''un fichier d''extrait à une source de données existante" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Publier de manière asynchrone" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Mot de passe de base de données pour toutes les sources de données." - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Nom d''utilisateur de base de données pour toutes les sources de données." - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Description du classeur ou de la source de données" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Crypter les extraits sur le serveur" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "Nom du classeur/de la source de données sur le serveur. S''il est omis, le classeur/la source de données prend le nom du fichier sans l''extension twb(x), tds(x) ou tde. La publication d''un fichier .tde crée une source de données" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Utiliser les informations d''identification enregistrées dans la chaîne keychain du serveur qui est associée au nom d''utilisateur (USERNAME) à publier" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Remplacer, le cas échéant, le classeur/la source de données existant(e)" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Projet vers lequel publier le classeur/la source de données" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "Chemin du projet vers lequel publier le classeur/la source de données" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Remplacer un fichier d''extrait dans la source de données existante" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Redémarre l''envoi de fichiers" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Stocker le mot de passe de la base de données sur le serveur" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Intégrer les informations d''identification OAuth spécifiées à {0}" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Publier avec les vues à onglets activées" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "Si le classeur contient des filtres utilisateur, empruntez l''identité de ce groupe pendant le calcul des images miniatures" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "Si le classeur contient des filtres utilisateur, empruntez l''identité de cet utilisateur pendant le calcul des images miniatures" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "Publication de ʼ{0}ʼ sur le serveur. Ceci peut prendre quelques minutes..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "Le fichier a été publié sur le serveur à l''emplacement suivant :" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "Chemin du parent du projet sur lequel publier les échantillons. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project." - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Nom du projet dans lequel publier les exemples" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Publie des exemples de classeurs dans le projet spécifié. Les exemples existants seront écrasés." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Publication d''exemples..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Re-crypter les extraits sur un site" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Programmation des extraits sur le {0} à re-crypter..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "La commande refreshextracts nécessite une URL de classeur, un nom de classeur ou un nom de source de données" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "Impossible d''exécuter l''actualisation avec les options --addcalculations et --removecalculations en même temps" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "Impossible d''ajouter ou de supprimer des calculs matérialisés pendant une actualisation d''extrait incrémentielle" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Erreur d''actualisation de l''extrait" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "Nom de la source de données à actualiser" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Procéder à une actualisation incrémentielle (si prise en charge)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Chemin du parent du projet contenant l''extrait à actualiser. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "Nom du projet qui contient le classeur/la source de données. N''est nécessaire que si {0} ou {1} est spécifié. Dans le cas contraire, le projet par défaut ''{2}'' est utilisé" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Attendre l''exécution complète de l''actualisation avant toute sortie" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "Nom canonique du classeur ou de la vue, tel qu''il apparaît dans l''URL" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "Nom du classeur à actualiser" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Ajoute des calculs matérialisés à l''extrait" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Supprimer les calculs matérialisés de l''extrait" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Actualiser les extraits d''un classeur ou d''une source de données sur le serveur" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Planification des extraits pour {0} ''{1}'' à incrémenter maintenant..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Planification des extraits pour {0} ''{1}'' à actualiser maintenant..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "Fichier qui contient une liste d''utilisateurs (un par ligne) à supprimer du groupe" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Supprimer des utilisateurs d''un groupe" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "Suppression des utilisateurs répertoriés dans {0} du groupe {1}..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un nom de programmation" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Exécuter une programmation" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Exécution de la programmation ʼ{0}ʼ sur le serveur..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Mettre à jour et vérifier les paramètres Vues matérialisées pour les sites/classeurs" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Mise à jour du paramètre Vues matérialisées pour le site ʼ{0}ʼ..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Mise à jour du paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "La commande materializeviews requiert un argument de nom de classeur" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "La commande materializeviews requiert un argument d''ID de site" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ ou ''{1}'' avec ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Utiliser ''{1}'' avec ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ avec ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ ou ''{1}'' pour modifier le mode Vues matérialisées du site" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "Le site ʼ{0}ʼ n''a pas été mis à jour, seuls les administrateurs de serveur peuvent modifier le paramètre Vues matérialisées" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ ou ''{1}'' pour modifier le paramètre Vues matérialisées" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour programmer la matérialisation d''un classeur donné immédiatement" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour spécifier le nom du projet" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour spécifier le chemin d''accès du projet parent à ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour activer/désactiver les vues matérialisée pour un classeur" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour activer/désactiver les vues matérialisée pour un site" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour activer les classeurs sélectionnés sur le site (utilisé avec l''option ''{1}''). Il s''agit de l''option par défaut" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour activer tous les classeurs du site (utilisé avec l''option ''{1}'')" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Connexion automatique au site : {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Alias de certificat : {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Connexion au serveur..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Poursuite de la session précédente" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Autorisation requise" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "Le mot de passe Keystore est incorrect. Saisissez le mot de passe correct et réessayez." - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "Redirection impossible vers l''URL non valide : {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "Impossible de créer un fichier de mot de passe Keystore, erreur : {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "Connexion impossible en raison d''arguments manquants : {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "Aucune adresse de redirection dans la réponse de redirection" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "Impossible de trouver un fichier d''autorité de certification (CA) dans ces emplacements : ʼ{0}ʼ. Le fichier sert à assurer une communication sécurisée avec Tableau Server. Pour des informations sur la création d''un fichier CA, voir l''aide de Tableau Server. Pour vous connecter à Tableau Server sans valider son certificat SSL, utilisez le drapeau --no-certcheck." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd a été exécuté à partir d''un script ou d''un IDE mais aucun mot de passe n''a été fourni. Un mot de passe doit être fourni en tant qu''argument à tabcmd pour que la connexion soit possible." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "Votre session a expiré" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "Commande non prise en charge par ce serveur" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "Voulez-vous stocker le mot de passe en local pour éviter d''avoir à le saisir la prochaine fois ? [répondez Oui ou Non]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Mot de passe Keystore :" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Créez un fichier de mot de passe Keystore dans le chemin d''accès : {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Supprimez le fichier de mot de passe Keystore contenant le mot de passe incorrect" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Connexion..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Déconnecté" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "Impossible de contrôler le travail. ID de travail (job_id) introuvable : {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% terminé" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Création d''une session" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "Aucun certificat client valide trouvé" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "Vous n''êttes pas membre du site par défaut. Sélectionnez un SITEID parmi les sites suivants :" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "Vous n''êtes pas membre du site ʼ{0}ʼ. Sélectionnez un SITEID parmi les sites suivants :" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "Afficher l''aide de la commande tabcmd" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "Ne pas valider le certificat SSL" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "Ne pas enregistrer l''ID de session lors de la connexion. Une nouvelle connexion sera nécessaire pour les commandes suivantes. Si rien n''est spécifié, l''ID de session est enregistré par défaut." - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "Ne pas demander de mot de passe" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "Ne pas utiliser de proxy HTTP" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Utiliser le mot de passe Tableau Server spécifié" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Lire le mot de passe Tableau Server depuis un FICHIER" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Utilisez le proxy HTTP spécifié" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Utilisez l''URL Tableau Server spécifiée. Si aucun protocole n''est indiqué, http:// est utilisé" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Utilisez le site Tableau Server spécifié. Entrez une chaîne vide ("") pour forcer l''utilisation du site par défaut." - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "Temps en secondes à attendre que le serveur termine le traitement de la commande. Par défaut, ce temps d''attente dure jusqu''à la réponse du serveur." - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Utiliser le certificat client pour se connecter" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Utilisez le nom d''utilisateur Tableau Server spécifié" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Mot de passe :" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Reconnexion pour réessayer la commande d''origine avec une nouvelle session..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "Votre session a expiré. Déconnectez-vous pour effacer la session..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NOM : {1}{0}ID SITE : ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Utilisation du certificat client pour se connecter" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Connexion en tant qu''utilisateur ʼ{0}ʼ puisqu''aucun indicateur --username n''a été spécifié" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "API de serveur mal formée : {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "Impossible de trouver la version d''API de serveur dans la réponse" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "La version {0} de Tabcmd (API {1}) ne correspond pas à la version {2} de Tableau Server (API {3})" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "Spécifiez ʼ{0}ʼ ou ''{1}'' avant le nom du serveur" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "Impossible de lire le mot de passe depuis le fichier ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "Le protocole ʼ{0}ʼ n''est pas pris en charge" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "Le format de proxy ne correspond pas à HOST:PORT : {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "Argument non numérique vers {0} ''{1}'' ignoré" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Définir un paramètre sur le serveur. Utiliser !setting pour désactiver un paramètre" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un nom de paramètre" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ gère un nom de paramètre unique" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Définir un paramètre sur le serveur" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "Définition de ʼ{0}ʼ sur {1}" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "Le rôle sur le site minimum d''un groupe ne peut pas être défini sur ''ServerAdministrator''." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Définit le rôle par défaut pour tous les utilisateurs du groupe. Valeurs admises pour {0} : {1}. S''il existe déjà un utilisateur, le rôle donné n''est appliqué que s''il est moins restrictif que le rôle actuel de cet utilisateur. Si rien n''est spécifié, la valeur par défaut est {2} pour les nouveaux utilisateurs et demeure inchangée pour les utilisateurs existants" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Autorise la transformation d''un rôle sur le site d''utilisateur en un rôle doté de moins de privilèges en utilisant --role, avec écrasement du comportement par défaut." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "À quel moment concéder à l''utilisateur la licence spécifiée dans le groupe. Les valeurs autorisée sont : {0}. Si aucune valeur n''est transmise, l''option ''lors de la synchronisation'' est utilisée comme valeur par défaut." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Synchroniser le serveur avec un groupe Active Directory" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Synchronisation du serveur avec le groupe Active Directory {0}..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Rétrogradé. Utilisez --role à la place.] Attribue [ou supprime] le droit d''administrateur pour tous les utilisateurs du groupe. {0} peut être : {1}, {2}, {3} ou {4}." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Rétrogradé. Utilisez --role à la place.] Définit le niveau de licence par défaut pour tous les utilisateurs du groupe. {0} peut être {1}, {2} ou {3}" - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Rétrogradé. Utilisez --role à la place.] Attribue [ou supprime] le droit de publication pour tous les utilisateurs du groupe." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "Impossible de spécifier ʼ{0}ʼ et ''{1}'' dans la même commande" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Option ʼ{0}ʼ ambiguë parmi les options : {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Tiret inattendu détecté dans l''argument : {0}. Les tirets valides sont -, --. Cette erreur se produit souvent en cas de copier/coller depuis un éditeur de texte utilisant un formatage. Essayez de saisir à nouveau le tiret pour l''argument dans la ligne de commande." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Réinitialiser un ID de connexion OpenID pour un utilisateur" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "Utilisateur à réinitialiser" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Réinitialiser tous les utilisateurs" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Imprimer les informations de version" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "Impossible de créer une session VizQl sur le serveur" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "Impossible de trouver le résultat de la commande : {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "Objet de session VizQl déjà fermé" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "Impossible d''analyser la chaîne de réponse JSON : {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "Ceci exécutera le travail du backgrounder Mettre à niveau les images miniatures. Le rendu des images miniatures générées avant Tableau 2018.2 seront exécuté à nouveau avec une résolution supérieure, ce qui peut exercer une charge supérieure à la normale sur Tableau Server et les sources de données externes. En cas de problèmes, vous pouvez arrêter le travail en exécutant tabcmd upgradethumbnails --server --stop" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Arrêter tous les travaux liés à la mise à niveau des images miniatures" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Démarrage de la mise à niveau des images miniatures" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "Pas de démarrage de la mise à niveau des images miniatures" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Annulation des travaux de mise à niveau des images miniatures" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "Voulez-vous continuer ? Entrez 1 pour Oui, 0 pour Non (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Réponse non valide" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "Liste séparée par des espaces d''algorithmes digest. Valeurs autorisées pour {0} : {1}. En l''absence de spécification, le serveur utilise les valeurs du paramètre de configuration du serveur : {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "En l''absence de spécification, le serveur utilise les valeurs du paramètre de configuration du serveur : {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "En l''absence de spécification, le serveur utilise les valeurs du paramètre de configuration du serveur : {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "Liste séparée par des espaces de noms de sites sur lesquels exécuter la validation de certificat. En l''absence de spécification, tous les sites sont inspectés." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifie les sites Tableau Server qui sont configurés avec les IdP en utilisant l''algorithme digest non sécurisé SHA-1. Cette commande identifie également les IdP qui utilisent des certificats avec une taille insuffisante de clé RSA ou de courbe elliptique." - - diff --git a/tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_fr.po b/tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_fr.po deleted file mode 100644 index 564da408..00000000 --- a/tabcmd/locales/fr/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_fr.po +++ /dev/null @@ -1,1416 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: fr" -#: -msgid "commandlineutils.errors.bad_value" -msgstr "L''option ʼ{0}ʼ a la valeur ''{1}'' incorrecte. Ce devrait être une valeur parmi : {2}" - -#: -msgid "commandlineutils.errors.not_integer" -msgstr "La valeur ʼ{0}ʼ pour l''option ''{1}'' n''est pas un entier" - -#: -msgid "common.errors.empty_file" -msgstr "Le fichier ʼ{0}ʼ est vide" - -#: -msgid "common.errors.file_not_found" -msgstr "Impossible d''ouvrir le fichier ʼ{0}ʼ." - -#: -msgid "common.errors.invalid_file_path" -msgstr "Chemin d''accès du fichier ʼ{0}ʼ non valide" - -#: -msgid "common.errors.folder_path_not_found" -msgstr "Répertoire ʼ{0}ʼ introuvable" - -#: -msgid "common.errors.access_denied" -msgstr "Accès au fichier ʼ{0}ʼ refusé. Vérifiez que le chemin est valide et que le nom de fichier ne correspond pas à un répertoire existant" - -#: -msgid "common.errors.requires_csv_file" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un fichier CSV" - -#: -msgid "common.errors.requires_group_name" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un nom de groupe" - -#: -msgid "common.errors.requires_site_name" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un nom de site" - -#: -msgid "common.errors.options_conflict" -msgstr "Des options nouvelles et désapprouvées pour spécifier le rôle de l''utilisateur ont été spécifiées. Une seule d''entre elles peut être utilisée" - -#: -msgid "common.errors.csv_sizelimit" -msgstr "Le fichier CSV que vous référencez dépasse la taille limite de 100 Mo. Divisez le contenu du fichier en fichiers CSV plus petits, puis importez-les séparément." - -#: -msgid "common.options.admin-type" -msgstr "[Obsolète] Attribue [ou retire] le droit Admin d''accès au site à tous les utilisateurs du fichier CSV. Ce paramètre peut être remplacé par les valeurs de lignes individuelles du fichier CSV. {0} peut être : {1}, {2} ou {3}. Si non spécifié : {3} pour les nouveaux utilisateurs, pas de changement pour les utilisateurs existants." - -#: -msgid "common.options.complete" -msgstr "Requiert [ou non] que toutes les lignes soient valides pour qu''une modification aboutisse. Valeur par défaut : {0}" - -#: -msgid "common.options.license" -msgstr "[Rétrogradé] Détermine le niveau de licence par défaut applicable à tous les utilisateurs. La valeur indiquée dans le fichier CSV prévaut sur ce réglage. {0} peut être {1}, {2} ou {3}" - -#: -msgid "common.options.nowait" -msgstr "Ne pas attendre que le travail soit terminé" - -#: -msgid "common.options.publisher" -msgstr "[Obsolète] Attribue [ou retire] le droit de publication à tous les utilisateurs du fichier CSV. Ce paramètre peut être remplacé par les valeurs de lignes individuelles du fichier CSV. Valeur par défaut si non spécifié : FAUX pour les nouveaux utilisateurs, pas de changement pour les utilisateurs existants." - -#: -msgid "common.options.silent-progress" -msgstr "Ne pas afficher les messages de progression pour le travail" - -#: -msgid "common.options.sysadmin-type" -msgstr "[Obsolète] Attribue [ou retire] le droit Admin d''accès au site à tous les utilisateurs du fichier CSV. Ce paramètre peut être remplacé par les valeurs de lignes individuelles du fichier CSV. {0} peut être : {1}, {2}, {3} ou {4}. Valeur par défaut si non spécifié : {4} pour les nouveaux utilisateurs, aucun changement pour les utilisateurs existants." - -#: -msgid "common.output.job_queued_success" -msgstr "Travail en file d''attentte" - -#: -msgid "common.output.succeeded" -msgstr "Tâche exécutée" - -#: -msgid "common.options.role" -msgstr "Définit le rôle par défaut de tous les utilisateurs concernés. Valeurs légales pour {0}: {1}. Si elles ne sont pas spécifiées, le serveur utilise la valeur par défaut : {2}" - -#: -msgid "addusers.options.users" -msgstr "Fichier qui contient une liste d''utiisateurs (1 par ligne) à ajouter au groupe" - -#: -msgid "addusers.short_description" -msgstr "Ajouter des utilisateurs à un groupe" - -#: -msgid "addusers.status" -msgstr "Ajout des utilisateurs récapitulés dans {0} au groupe {1}..." - -#: -msgid "creategroup.short_description" -msgstr "Créer un groupe local" - -#: -msgid "creategroup.status" -msgstr "Création d''un groupe ʼ{0}ʼ sur le serveur..." - -#: -msgid "creategroup.options.role" -msgstr "Configure les rôles qui seront définis pour les utilisateurs du groupe lors de la connexion. Valeurs autorisées pour {0} : {1}. Le rôle sur le site d''un utilisateur peut uniquement être défini sur cette valeur s''il est moins restrictif que le rôle sur le site actuel de l''utilisateur. En l''absence de spécification, aucun rôle ne sera défini pour les utilisateurs de ce groupe lors de la connexion." - -#: -msgid "createextracts.errors.required_argument" -msgstr "La commande createextracts nécessite une URL de classeur, un nom de classeur ou un nom de source de données." - -#: -msgid "createextracts.errors.error" -msgstr "Erreur lors de la création d''extrait" - -#: -msgid "createextracts.for.datasource" -msgstr "Création d''extrait pour la source de données ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_name" -msgstr "Création de l''extrait avec le classeur portant le nom ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_url" -msgstr "Création d''extrait pour le classeur avec l''URL ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "createextracts.options.datasource" -msgstr "Nom de la source de données cible pour la création d''extraits" - -#: -msgid "createextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "Liste séparée par des espaces des noms de sources de données intégrés dans le classeur cible. Entourez les noms des sources de données avec des guillemets doubles s''ils contiennent des espaces. Uniquement disponible en cas de création d''extraits pour un classeur." - -#: -msgid "createextracts.options.encrypt" -msgstr "Créez un extrait crypté." - -#: -msgid "createextracts.options.include-all" -msgstr "Incluez toutes les sources de données intégrées dans le classeur cible. Uniquement disponible lors de la création d''extraits pour un classeur." - -#: -msgid "createextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Partie du projet qui est le parent du projet contenant la ressource cible. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project." - -#: -msgid "createextracts.options.project" -msgstr "Nom du projet qui contient la ressource source. N''est nécessaire que si {0} ou {1} est spécifié. Dans le cas contraire, le projet par défaut ''{2}'' est utilisé." - -#: -msgid "createextracts.options.url" -msgstr "Nom canonique de la ressource, tel qu''il apparaît dans l''URL" - -#: -msgid "createextracts.options.workbook" -msgstr "Nom du classeur cible pour la création d''extraits" - -#: -msgid "createextracts.short_description" -msgstr "Créer des extraits pour un classeur ou une source de données publié(e)" - -#: -msgid "createextracts.workbook.include-all" -msgstr "Inclure toutes les sources de données intégrées dans le classeur cible" - -#: -msgid "createextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "Avec noms de sources de données intégrées" - -#: -msgid "createproject.options.description" -msgstr "Description du projet" - -#: -msgid "createproject.options.name" -msgstr "Nom du projet" - -#: -msgid "createproject.options.parent-project-path" -msgstr "Chemin du projet qui contiendra le nouveau projet. S''il n''est pas indiqué, il sera créé au niveau de la racine du site" - -#: -msgid "createproject.short_description" -msgstr "Création d''un projet" - -#: -msgid "createproject.status" -msgstr "Création du projet ʼ{0}ʼ sur le serveur..." - -#: -msgid "createsite.errors.invalid_url_option" -msgstr "Lors de la création de plusieurs sites, l''option d''URL n''est pas valide. Relancez la commande après avoir supprimé l''option d''URL ou créez chaque site séparément" - -#: -msgid "createsite.errors.site_name_already_exists" -msgstr "Il existe déjà un site appelé ʼ{0}ʼ. Essayez un nom de site différent." - -#: -msgid "createsite.errors.site_id_already_exists" -msgstr "Il existe déjà un site portant l''ID ʼ{0}ʼ. Utilisez -r pour spécifier un ID de site différent. Consultez l''aide sur la commande tabcmd createsite pour plus d''informations." - -#: -msgid "createsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Autoriser [ou interdire] les instantanés mobiles. Par défaut ils sont autorisés." - -#: -msgid "createsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Autoriser [ou interdire] les abonnements pour ce site. Par défaut, le paramètre du serveur est pris en compte. Les abonnements ne peuvent pas être activés si les abonnements au serveur sont désactivés" - -#: -msgid "createsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Autoriser [ou interdire] la création Web pour ce site. Par défaut, elle est autorisée." - -#: -msgid "createsite.options.metrics-level" -msgstr "0 pour aucune collection, 100 pour toutes les collections" - -#: -msgid "createsite.options.guest-access-enabled" -msgstr "Autorisation d''accès Utilisateur invité à visualiser les vues pour ceux qui ne sont pas connectés à un compte Tableau Server" - -#: -msgid "createsite.options.site-mode" -msgstr "Autoriser [ou refuser] un administrateur de site depuis la gestion des utilisateurs du site" - -#: -msgid "createsite.options.storage-quota" -msgstr "Quota de stockage du site en Mo" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-email" -msgstr "Adresse e-mail utilisée pour les abonnements" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-footer" -msgstr "Pied de page utilisé pour les abonnements" - -#: -msgid "createsite.options.url" -msgstr "ID de site" - -#: -msgid "createsite.options.user-quota" -msgstr "Nombre maximum d''utilisateurs du site" - -#: -msgid "createsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Mode de cryptage des extraits : désactivé, activé ou appliqué. Si le mode n''est pas défini, la valeur par défaut est utilisée." - -#: -msgid "createsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Autorisez ou [refusez] la création d''extraits et la modification d''extraits sur l''option En direct pour ce site. Le paramètre par défaut est autorisé." - -#: -msgid "createsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Autorisez [ou refusez] l''option Exécuter maintenant pour ce site. Le paramètre par défaut est d''autoriser Exécuter maintenant." - -#: -msgid "createsite.options.time_zone" -msgstr "Fuseau horaire à utiliser avec les extraits sur ce site. Paramètre par défaut non défini sur l''utilisation du fuseau horaire du serveur." - -#: -msgid "createsite.short_description" -msgstr "Créer un site" - -#: -msgid "createsite.status" -msgstr "Créer le site ʼ{0}ʼ sur le serveur..." - -#: -msgid "createsiteusers.options.auth-type" -msgstr "Affecte le type d''authentification pour tous les utilisateurs dans le fichier CSV. Pour Tableau Online, {0} peut être {1} (par défaut) ou {2}. Pour Tableau Server, {0} peut être local (par défaut) ou {2}." - -#: -msgid "createsiteusers.description" -msgstr "Créez des utilisateurs sur le site actuel. Les utilisateurs sont lus à partir du fichier CSV indiqué. Les colonnes du fichier peuvent se présenter dans l''ordre indiqué ci-dessous.{0}1. Nom d''utilisateur{0}2. Mot de passe (Ignoré en cas d''utilisation d''Active Directory){0}3. Nom convivial (Ignoré en cas d''utilisation d''Active Directory){0}4. Niveau de licence ({1}, {2}, {3}, {4} ou {5}){0}5. Administrateur ({6}/{7}){0}6. Publicateur ({8}/{9}/1 ou {10}/{11}/0){0}7. E-mail (uniquement pour Tableau Public){0}Le fichier peut avoir moins de colonnes. Par exemple, il peut être une simple liste comportant un nom d''utilisateur par ligne. Vous pouvez utiliser des guillemets si une valeur contient des virgules. Tabcmd attend que la tâche {12} soit terminée. Vous pouvez choisir de ne pas attendre la fin de la tâche sur le serveur et revenir immédiatement en transmettant l''indicateur {13}. Les administrateurs système ne peuvent pas être créés ou rétrogradés à l''aide de cette commande. Utilisez ''{14}'' à la place" - -#: -msgid "createsiteusers.short_description" -msgstr "Créer des utilisateurs sur le site actuel" - -#: -msgid "createsiteusers.status" -msgstr "Ajout des utilisateurs répertoriés dans {0} au site actuel..." - -#: -msgid "createusers.description" -msgstr "Créez des utilisateurs. Les utilisateurs sont lus à partir du fichier CSV indiqué. Les colonnes du fichier peuvent se présenter dans l''ordre indiqué ci-dessous.{0}1. Nom d''utilisateur{0}2. Mot de passe (Ignoré en cas d''utilisation d''Active Directory){0}3. Nom convivial (Ignoré en cas d''utilisation d''Active Directory){0}4. Niveau de licence ({1}, {2}, {3}, {4} ou {5}){0}5. Administrateur ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Publicateur ({10}/{11}/1 ou {12}/{13}/0){0}7. E-mail (uniquement pour Tableau Public){0}Le fichier peut avoir moins de colonnes. Par exemple, il peut être une simple liste comportant un nom d''utilisateur par ligne. Vous pouvez utiliser des guillemets si une valeur contient des virgules. Tabcmd attend que la tâche {14} soit terminée. Vous pouvez choisir de ne pas attendre la fin de la tâche sur le serveur et revenir immédiatement en transmettant l''indicateur {15}" - -#: -msgid "createusers.short_description" -msgstr "Créer des utilisateurs sur le serveur" - -#: -msgid "createusers.status" -msgstr "Suppression des utilisateurs répertoriés dans {0} au serveur" - -#: -msgid "decryptextracts.short_description" -msgstr "Décrypter les extraits sur un site" - -#: -msgid "decryptextracts.status" -msgstr "Programmation des extraits sur le site {0} à décrypter..." - -#: -msgid "delete.errors.mutually_exclusive" -msgstr "Impossible de spécifier à la fois un classeur et une source de données à supprimer" - -#: -msgid "delete.errors.requires_workbook_datasource" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un nom de classeur ou un nom de source de données" - -#: -msgid "delete.options.datasource" -msgstr "Source de données à supprimer" - -#: -msgid "delete.options.parent-project-path" -msgstr "Chemin du parent du projet contenant le classeur/la source de données à supprimer. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project." - -#: -msgid "delete.options.project" -msgstr "Projet contenant le classeur/la source de données à supprimer. Le projet par défaut est ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "delete.options.workbook" -msgstr "Classeur à supprimer" - -#: -msgid "delete.short_description" -msgstr "Supprimer un classeur ou une source de données du serveur" - -#: -msgid "delete.status" -msgstr "Suppression de {0} ''{1}'' du serveur..." - -#: -msgid "deleteextracts.errors.required_argument" -msgstr "La commande deleteextracts nécessite une URL de classeur, un nom de classeur ou un nom de source de données" - -#: -msgid "deleteextracts.errors.error" -msgstr "Erreur lors de la suppression de l''extrait" - -#: -msgid "deleteextracts.for.datasource" -msgstr "Suppression d''extrait pour la source de données ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_name" -msgstr "Suppression d''un extrait pour le classeur portant le nom ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_url" -msgstr "Suppression d''extrait pour le classeur avec l''URL ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "deleteextracts.options.datasource" -msgstr "Nom de la source de données cible pour la suppression d''extraits" - -#: -msgid "deleteextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "Liste séparée par des espaces des noms de sources de données intégrés dans le classeur cible. Entourez les noms des sources de données avec des guillemets doubles s''ils contiennent des espaces. Uniquement disponible en cas de suppression d''extraits pour un classeur." - -#: -msgid "deleteextracts.options.include-all" -msgstr "Inclure toutes les sources de données intégrées dans le classeur cible" - -#: -msgid "deleteextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Partie du projet qui est le parent du projet contenant la ressource cible. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project." - -#: -msgid "deleteextracts.options.project" -msgstr "Nom du projet qui contient la ressource source. N''est nécessaire que si {0} ou {1} est spécifié. Dans le cas contraire, le projet par défaut ''{2}'' est utilisé." - -#: -msgid "deleteextracts.options.url" -msgstr "Nom canonique de la ressource, tel qu''il apparaît dans l''URL" - -#: -msgid "deleteextracts.options.workbook" -msgstr "Nom du classeur cible pour la suppression d''extraits" - -#: -msgid "deleteextracts.short_description" -msgstr "Supprimer les extraits pour un classeur ou une source de données publié(e)" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.include-all" -msgstr "Inclure toutes les sources de données intégrées dans le classeur cible" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "Avec noms de sources de données intégrés" - -#: -msgid "deletegroup.short_description" -msgstr "Supprimer un groupe" - -#: -msgid "deletegroup.status" -msgstr "Suppression du groupe ʼ{0}ʼ du serveur..." - -#: -msgid "deleteproject.errors.requires_project_name" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un nom de projet" - -#: -msgid "deleteproject.options.parent-project-path" -msgstr "Chemin du parent du projet à supprimer. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project." - -#: -msgid "deleteproject.short_description" -msgstr "Supprimer un projet" - -#: -msgid "deleteproject.status" -msgstr "Suppression du projet ʼ{0}ʼ du serveur..." - -#: -msgid "deletesite.errors.logged_into_this_site" -msgstr "Impossible de supprimer le site auquel vous êtes actuellement connecté" - -#: -msgid "deletesite.short_description" -msgstr "Supprimer un site" - -#: -msgid "deletesite.status" -msgstr "Suppression du site ʼ{0}ʼ du serveur..." - -#: -msgid "deletesiteusers.description" -msgstr "Supprimer des utilisateurs du site. Les utilisateurs sont lus depuis le fichier CSV donné. Le fichier est une simple liste contenant un utilisateur par ligne" - -#: -msgid "deletesiteusers.short_description" -msgstr "Supprimer des utilisateurs du site" - -#: -msgid "deletesiteusers.status" -msgstr "Suppression des utilisateurs du site répertoriés dans {0} du serveur..." - -#: -msgid "deleteusers.description" -msgstr "Supprimer des utilisateurs. Les utilisateurs sont lus depuis le fichier CSV (valeurs séparées par des virgules) donné. Ce fichier est une simple liste contenant un utilisateur par ligne" - -#: -msgid "deleteusers.short_description" -msgstr "Supprimer des utilisateurs" - -#: -msgid "deleteusers.status" -msgstr "Suppression des utilisateurs répertoriés dans {0} du serveur..." - -#: -msgid "editdomain.description" -msgstr "Modifier un domaine. Utilisez la commande ʼ{0}ʼ pour afficher une liste de domaines à modifier" - -#: -msgid "editdomain.errors.requires_nickname_name" -msgstr "Une option ʼ{0}ʼ ou ''{1}'' doit être spécifiée" - -#: -msgid "editdomain.options.id" -msgstr "ID du domaine" - -#: -msgid "editdomain.options.name" -msgstr "Nom du domaine" - -#: -msgid "editdomain.options.nickname" -msgstr "Surnom du domaine" - -#: -msgid "editdomain.short_description" -msgstr "Modifier un domaine" - -#: -msgid "editdomain.output" -msgstr "{0}ID{1}Surnom{1}{1}Nom{0}" - -#: -msgid "editdomain.status" -msgstr "Modifier le domaine possédant l''ID ʼ{0}ʼ sur le serveur..." - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-id" -msgstr "L''option {0} n''est pas valide lorsque vous modifiez plusieurs sites. Relancez la commande après avoir supprimé l''option {0} ou modifiez chaque site séparément" - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-name" -msgstr "L''option {0} n''est pas valide lorsque vous modifiez plusieurs sites. Relancez la commande après avoir supprimé l''option {0} ou modifiez chaque site séparément" - -#: -msgid "editsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Autoriser [ou interdire] les instantanés mobiles" - -#: -msgid "editsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Autoriser [ou interdire] les abonnements pour ce site" - -#: -msgid "editsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Autoriser [ou interdire] la création Web pour ce site" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup" -msgstr "Autoriser [ou interdire] le réchauffement du cache pour ce site" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup-threshold" -msgstr "Le seuil de nombre de jours auquel doit remonter le dernier affichage d''une vue pour déclencher le réchauffement" - -#: -msgid "editsite.options.site-name" -msgstr "Afficher le nom du site" - -#: -msgid "editsite.options.status" -msgstr "Modifier la disponibilité du site. Celle-ci doit être ʼ{0}ʼ ou ''{1}''" - -#: -msgid "editsite.options.allow-materialized-views" -msgstr "Autoriser [ou refuser] les vues matérialisées pour ce site" - -#: -msgid "editsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Mode de cryptage des extraits : désactivé, activé ou appliqué. Si le mode n''est pas défini, il n''est pas modifié sur le serveur." - -#: -msgid "editsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Autorisez ou [refusez] la création d''extraits et la modification d''extraits sur l''option En direct pour ce site. Le paramètre par défaut est autorisé." - -#: -msgid "editsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Autorisez [ou refusez] l''option Exécuter maintenant pour ce site. Le paramètre par défaut est d''autoriser Exécuter maintenant" - -#: -msgid "editsite.options.time_zone" -msgstr "Fuseau horaire à utiliser avec les extraits sur ce site" - -#: -msgid "editsite.options.use_default_time_zone" -msgstr "Fuseau horaire non défini à utiliser avec les extraits sur ce site. Le fuseau horaire du serveur par défaut sera utilisé à la place" - -#: -msgid "editsite.short_description" -msgstr "Modifier un site" - -#: -msgid "editsite.status" -msgstr "Modifier le site ʼ{0}ʼ sur le serveur..." - -#: -msgid "encryptextracts.short_description" -msgstr "Crypter les extraits sur un site" - -#: -msgid "encryptextracts.status" -msgstr "Programmation des extraits sur le site {0} à crypter..." - -#: -msgid "export.errors.need_country_and_languge" -msgstr "Les options --country et --language doivent être utilisées ensemble" - -#: -msgid "export.errors.white_space_workbook_view" -msgstr "Le nom du classeur ou de la vue à exporter ne peut pas inclure d''espaces. Utilisez le nom normalisé du classeur ou de la vue tel qu''il apparaît dans l''URL." - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_name" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un nom de /" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un paramètre de / contenant au moins une barre oblique (/)" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "Si les paramètres régionaux par défaut de l''utilisateur sont utilisés, abréviation du pays pour les paramètres régionaux (se trouve dans IANA Language Subtag Registry). À utiliser avec --language" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Exporter des données dans le format CSV (par défaut)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Exporter des vues dans le format PDF (si le classeur a été publié avec des onglets)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Définit la hauteur. Doit être une valeur de nombre entier (600 pixels par défaut)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "Si les paramètres régionaux par défaut de l''utilisateur sont utilisés, abréviation de la langue pour les paramètres régionaux (se trouve dans IANA Language Subtag Registry). À utiliser avec --country" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Définit l''orientation de la page du PDF exporté. Valeurs admises : {0}. Si aucune valeur n''est spécifiée, le paramètre indiqué dans Tableau Desktop est utilisé" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Définit la taille de page du PDF exporté. Valeurs admises : {0} (''{1}'' par défaut)." - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Exporter les données au format PDF" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Exporter les données au format PNG" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Définit la largeur. Doit être un nombre entier (800 pixels par défaut)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Exporter les données ou une image d''une vue depuis le serveur" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "Requête de ʼ{0}ʼ en provenance du serveur..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "{0} enregistré dans ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "La commande {0} pour le classeur requiert soit une source de données intégrée, soit un indicateur include-all." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Progression du chargement : {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Obtenir un fichier du serveur. Si aucun argument de nom de fichier n''est spécifié, le fichier prend le nom du dernier élément du chemin d''accès" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite une URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Nom sous lequel enregistrer le fichier" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Obtenir un fichier du serveur" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Commandes disponibles :" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Options de commande :" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Afficher l''aide pour une commande spécifique" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "Répertorier toutes les commandes disponibles" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Commande inconnue : {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Options globales :" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Aide relative aux commandes tabcmd" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Pièce jointe trouvée : {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Pièce jointe trouvée : {0} (re-mappée à {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "Vous devez saisir le nom d''utilisateur et le mot de passe" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Nom convivial" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Créer un utilisateur initial sur un serveur non initialisé" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "Répertorier des domaines" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Etablissement de la liste des domaines du serveur..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}NOM{0} : {1} {0}ID SITE : ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "Répertorier des sites pour l''utilisateur" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Etablissement de la liste des sites pour l''utilisateur {0}..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Imprimer le mode de cryptage d''extrait pour le(s) site(s)" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Connexion au serveur. Votre session se poursuivra jusqu''à ce qu''elle expire sur le serveur ou que vous utilisiez {0}" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Se connecter au serveur" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Se déconnecter du serveur" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Publier un classeur, une source de données ou un extrait sur le serveur" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Type de fichier ʼ{0}ʼ incorrect pour la mise à jour d''une source de données. Le remplacement/l''ajout ne s''applique qu''à un fichier d''extrait (.tde)" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "L''option {0} n''est pas valide lorsque vous publiez plusieurs éléments" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Type de fichier ʼ{0}ʼ incorrect pour la publication ; un fichier .tde, .tds, .tdsx, .twb ou .twbx était attendu" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "N''utiliser qu''une valeur parmi {0} et {1}" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un classeur, une source de données ou un fichier d''extrait" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Réponse imprévue du serveur : {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "La ressource spécifiée n''existe pas, ou vous n''êtes pas autorisé à la voir. Consultez le nom de votre projet et les autorisations." - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Ajout d''un fichier d''extrait à une source de données existante" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Publier de manière asynchrone" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Mot de passe de base de données pour toutes les sources de données." - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Nom d''utilisateur de base de données pour toutes les sources de données." - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Description du classeur ou de la source de données" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Crypter les extraits sur le serveur" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "Nom du classeur/de la source de données sur le serveur. S''il est omis, le classeur/la source de données prend le nom du fichier sans l''extension twb(x), tds(x) ou tde. La publication d''un fichier .tde crée une source de données" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Utiliser les informations d''identification enregistrées dans la chaîne keychain du serveur qui est associée au nom d''utilisateur (USERNAME) à publier" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Remplacer, le cas échéant, le classeur/la source de données existant(e)" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Projet vers lequel publier le classeur/la source de données" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "Chemin du projet vers lequel publier le classeur/la source de données" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Remplacer un fichier d''extrait dans la source de données existante" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Redémarre l''envoi de fichiers" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Stocker le mot de passe de la base de données sur le serveur" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Intégrer les informations d''identification OAuth spécifiées à {0}" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Publier avec les vues à onglets activées" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "Si le classeur contient des filtres utilisateur, empruntez l''identité de ce groupe pendant le calcul des images miniatures" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "Si le classeur contient des filtres utilisateur, empruntez l''identité de cet utilisateur pendant le calcul des images miniatures" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "Publication de ʼ{0}ʼ sur le serveur. Ceci peut prendre quelques minutes..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "Le fichier a été publié sur le serveur à l''emplacement suivant :" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "Chemin du parent du projet sur lequel publier les échantillons. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project." - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Nom du projet dans lequel publier les exemples" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Publie des exemples de classeurs dans le projet spécifié. Les exemples existants seront écrasés." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Publication d''exemples..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Re-crypter les extraits sur un site" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Programmation des extraits sur le {0} à re-crypter..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "La commande refreshextracts nécessite une URL de classeur, un nom de classeur ou un nom de source de données" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "Impossible d''exécuter l''actualisation avec les options --addcalculations et --removecalculations en même temps" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "Impossible d''ajouter ou de supprimer des calculs matérialisés pendant une actualisation d''extrait incrémentielle" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Erreur d''actualisation de l''extrait" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "Nom de la source de données à actualiser" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Procéder à une actualisation incrémentielle (si prise en charge)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Chemin du parent du projet contenant l''extrait à actualiser. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "Nom du projet qui contient le classeur/la source de données. N''est nécessaire que si {0} ou {1} est spécifié. Dans le cas contraire, le projet par défaut ''{2}'' est utilisé" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Attendre l''exécution complète de l''actualisation avant toute sortie" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "Nom canonique du classeur ou de la vue, tel qu''il apparaît dans l''URL" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "Nom du classeur à actualiser" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Ajoute des calculs matérialisés à l''extrait" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Supprimer les calculs matérialisés de l''extrait" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Actualiser les extraits d''un classeur ou d''une source de données sur le serveur" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Planification des extraits pour {0} ''{1}'' à incrémenter maintenant..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Planification des extraits pour {0} ''{1}'' à actualiser maintenant..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "Fichier qui contient une liste d''utilisateurs (un par ligne) à supprimer du groupe" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Supprimer des utilisateurs d''un groupe" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "Suppression des utilisateurs répertoriés dans {0} du groupe {1}..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un nom de programmation" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Exécuter une programmation" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Exécution de la programmation ʼ{0}ʼ sur le serveur..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Mettre à jour et vérifier les paramètres Vues matérialisées pour les sites/classeurs" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Mise à jour du paramètre Vues matérialisées pour le site ʼ{0}ʼ..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Mise à jour du paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "La commande materializeviews requiert un argument de nom de classeur" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "La commande materializeviews requiert un argument d''ID de site" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ ou ''{1}'' avec ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Utiliser ''{1}'' avec ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ avec ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ ou ''{1}'' pour modifier le mode Vues matérialisées du site" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "Le site ʼ{0}ʼ n''a pas été mis à jour, seuls les administrateurs de serveur peuvent modifier le paramètre Vues matérialisées" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ ou ''{1}'' pour modifier le paramètre Vues matérialisées" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour programmer la matérialisation d''un classeur donné immédiatement" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour spécifier le nom du projet" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour spécifier le chemin d''accès du projet parent à ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour activer/désactiver les vues matérialisée pour un classeur" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour activer/désactiver les vues matérialisée pour un site" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour activer les classeurs sélectionnés sur le site (utilisé avec l''option ''{1}''). Il s''agit de l''option par défaut" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Utiliser ʼ{0}ʼ pour activer tous les classeurs du site (utilisé avec l''option ''{1}'')" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Connexion automatique au site : {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Alias de certificat : {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Connexion au serveur..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Poursuite de la session précédente" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Autorisation requise" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "Le mot de passe Keystore est incorrect. Saisissez le mot de passe correct et réessayez." - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "Redirection impossible vers l''URL non valide : {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "Impossible de créer un fichier de mot de passe Keystore, erreur : {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "Connexion impossible en raison d''arguments manquants : {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "Aucune adresse de redirection dans la réponse de redirection" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "Impossible de trouver un fichier d''autorité de certification (CA) dans ces emplacements : ʼ{0}ʼ. Le fichier sert à assurer une communication sécurisée avec Tableau Server. Pour des informations sur la création d''un fichier CA, voir l''aide de Tableau Server. Pour vous connecter à Tableau Server sans valider son certificat SSL, utilisez le drapeau --no-certcheck." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd a été exécuté à partir d''un script ou d''un IDE mais aucun mot de passe n''a été fourni. Un mot de passe doit être fourni en tant qu''argument à tabcmd pour que la connexion soit possible." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "Votre session a expiré" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "Commande non prise en charge par ce serveur" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "Voulez-vous stocker le mot de passe en local pour éviter d''avoir à le saisir la prochaine fois ? [répondez Oui ou Non]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Mot de passe Keystore :" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Créez un fichier de mot de passe Keystore dans le chemin d''accès : {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Supprimez le fichier de mot de passe Keystore contenant le mot de passe incorrect" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Connexion..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Déconnecté" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "Impossible de contrôler le travail. ID de travail (job_id) introuvable : {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% terminé" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Création d''une session" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "Aucun certificat client valide trouvé" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "Vous n''êttes pas membre du site par défaut. Sélectionnez un SITEID parmi les sites suivants :" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "Vous n''êtes pas membre du site ʼ{0}ʼ. Sélectionnez un SITEID parmi les sites suivants :" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "Afficher l''aide de la commande tabcmd" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "Ne pas valider le certificat SSL" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "Ne pas enregistrer l''ID de session lors de la connexion. Une nouvelle connexion sera nécessaire pour les commandes suivantes. Si rien n''est spécifié, l''ID de session est enregistré par défaut." - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "Ne pas demander de mot de passe" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "Ne pas utiliser de proxy HTTP" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Utiliser le mot de passe Tableau Server spécifié" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Lire le mot de passe Tableau Server depuis un FICHIER" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Utilisez le proxy HTTP spécifié" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Utilisez l''URL Tableau Server spécifiée. Si aucun protocole n''est indiqué, http:// est utilisé" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Utilisez le site Tableau Server spécifié. Entrez une chaîne vide ("") pour forcer l''utilisation du site par défaut." - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "Temps en secondes à attendre que le serveur termine le traitement de la commande. Par défaut, ce temps d''attente dure jusqu''à la réponse du serveur." - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Utiliser le certificat client pour se connecter" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Utilisez le nom d''utilisateur Tableau Server spécifié" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Mot de passe :" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Reconnexion pour réessayer la commande d''origine avec une nouvelle session..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "Votre session a expiré. Déconnectez-vous pour effacer la session..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NOM : {1}{0}ID SITE : ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Utilisation du certificat client pour se connecter" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Connexion en tant qu''utilisateur ʼ{0}ʼ puisqu''aucun indicateur --username n''a été spécifié" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "API de serveur mal formée : {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "Impossible de trouver la version d''API de serveur dans la réponse" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "La version {0} de Tabcmd (API {1}) ne correspond pas à la version {2} de Tableau Server (API {3})" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "Spécifiez ʼ{0}ʼ ou ''{1}'' avant le nom du serveur" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "Impossible de lire le mot de passe depuis le fichier ʼ{0}ʼ" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "Le protocole ʼ{0}ʼ n''est pas pris en charge" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "Le format de proxy ne correspond pas à HOST:PORT : {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "Argument non numérique vers {0} ''{1}'' ignoré" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Définir un paramètre sur le serveur. Utiliser !setting pour désactiver un paramètre" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ nécessite un nom de paramètre" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "La commande ʼ{0}ʼ gère un nom de paramètre unique" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Définir un paramètre sur le serveur" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "Définition de ʼ{0}ʼ sur {1}" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "Le rôle sur le site minimum d''un groupe ne peut pas être défini sur ''ServerAdministrator''." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Définit le rôle par défaut pour tous les utilisateurs du groupe. Valeurs admises pour {0} : {1}. S''il existe déjà un utilisateur, le rôle donné n''est appliqué que s''il est moins restrictif que le rôle actuel de cet utilisateur. Si rien n''est spécifié, la valeur par défaut est {2} pour les nouveaux utilisateurs et demeure inchangée pour les utilisateurs existants" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Autorise la transformation d''un rôle sur le site d''utilisateur en un rôle doté de moins de privilèges en utilisant --role, avec écrasement du comportement par défaut." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "À quel moment concéder à l''utilisateur la licence spécifiée dans le groupe. Les valeurs autorisée sont : {0}. Si aucune valeur n''est transmise, l''option ''lors de la synchronisation'' est utilisée comme valeur par défaut." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Synchroniser le serveur avec un groupe Active Directory" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Synchronisation du serveur avec le groupe Active Directory {0}..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Rétrogradé. Utilisez --role à la place.] Attribue [ou supprime] le droit d''administrateur pour tous les utilisateurs du groupe. {0} peut être : {1}, {2}, {3} ou {4}." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Rétrogradé. Utilisez --role à la place.] Définit le niveau de licence par défaut pour tous les utilisateurs du groupe. {0} peut être {1}, {2} ou {3}" - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Rétrogradé. Utilisez --role à la place.] Attribue [ou supprime] le droit de publication pour tous les utilisateurs du groupe." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "Impossible de spécifier ʼ{0}ʼ et ''{1}'' dans la même commande" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Option ʼ{0}ʼ ambiguë parmi les options : {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Tiret inattendu détecté dans l''argument : {0}. Les tirets valides sont -, --. Cette erreur se produit souvent en cas de copier/coller depuis un éditeur de texte utilisant un formatage. Essayez de saisir à nouveau le tiret pour l''argument dans la ligne de commande." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Réinitialiser un ID de connexion OpenID pour un utilisateur" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "Utilisateur à réinitialiser" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Réinitialiser tous les utilisateurs" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Imprimer les informations de version" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "Impossible de créer une session VizQl sur le serveur" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "Impossible de trouver le résultat de la commande : {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "Objet de session VizQl déjà fermé" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "Impossible d''analyser la chaîne de réponse JSON : {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "Ceci exécutera le travail du backgrounder Mettre à niveau les images miniatures. Le rendu des images miniatures générées avant Tableau 2018.2 seront exécuté à nouveau avec une résolution supérieure, ce qui peut exercer une charge supérieure à la normale sur Tableau Server et les sources de données externes. En cas de problèmes, vous pouvez arrêter le travail en exécutant tabcmd upgradethumbnails --server --stop" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Arrêter tous les travaux liés à la mise à niveau des images miniatures" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Démarrage de la mise à niveau des images miniatures" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "Pas de démarrage de la mise à niveau des images miniatures" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Annulation des travaux de mise à niveau des images miniatures" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "Voulez-vous continuer ? Entrez 1 pour Oui, 0 pour Non (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Réponse non valide" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "Liste séparée par des espaces d''algorithmes digest. Valeurs autorisées pour {0} : {1}. En l''absence de spécification, le serveur utilise les valeurs du paramètre de configuration du serveur : {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "En l''absence de spécification, le serveur utilise les valeurs du paramètre de configuration du serveur : {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "En l''absence de spécification, le serveur utilise les valeurs du paramètre de configuration du serveur : {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "Liste séparée par des espaces de noms de sites sur lesquels exécuter la validation de certificat. En l''absence de spécification, tous les sites sont inspectés." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifie les sites Tableau Server qui sont configurés avec les IdP en utilisant l''algorithme digest non sécurisé SHA-1. Cette commande identifie également les IdP qui utilisent des certificats avec une taille insuffisante de clé RSA ou de courbe elliptique." - diff --git a/tabcmd/locales/fr/extra.properties b/tabcmd/locales/fr/extra.properties new file mode 100644 index 00000000..0b5ac1aa --- /dev/null +++ b/tabcmd/locales/fr/extra.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# We pull in the whole file for tabcmd_messages_en.properties and shared_wg_en.properties, +# but just a couple of useful strings from the other half dozen files + +# rest_api_en.properties +bad_request.detail.invalid_content_type=“{0}” is not a valid content type. +errors.bad_request.detail.generic_delete_groups_error=Tableau Server could not delete group ''{0}'' on site ''{1}''. + +# view_specific_en.properties +backgrounder.notification.flowrun.failure.status=Failed +backgrounder.notification.flowrun.writeToTdeIsDeprecating.message=The output type ''Tableau Data Extract (.tde)'' is no longer supported. + +# strings that have been added to tabcmd_messages_en.properties but not come back yet +get.extension.not_found=You must specify a file type in the url or filename + +tabcmd.find.group=Finding group ''{}'' on server... +tabcmd.find.parent_project=Finding parent project {0} + +tabcmd.removeusers.server=Removing users listed in {0} from the server... +tabcmd.removeusers.site=Removing users listed in {0} from the site {1}... +tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns=The file contains {0} columns, but there are only {1} valid columns in a user import csv file +tabcmd.report.error.user_csv.at_char=If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40 +tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username=Username cannot contain spaces \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/fr/shared_wg_fr.properties b/tabcmd/locales/fr/shared_wg_fr.properties index 69c485c6..2d63531a 100644 --- a/tabcmd/locales/fr/shared_wg_fr.properties +++ b/tabcmd/locales/fr/shared_wg_fr.properties @@ -9,7 +9,7 @@ permissions.labels.capabilities.add_comment=Ajouter des commentaires : permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy=Ajouter un commentaire : permissions.labels.capabilities.view_comments=Afficher les commentaires : permissions.labels.capabilities.vud=Télécharger les données complètes : -permissions.labels.capabilities.export_image=Télécharger lʼimage/le PDF : +permissions.labels.capabilities.export_image=Télécharger l’image/le PDF : permissions.labels.capabilities.export_data=Télécharger les données résumées : permissions.labels.capabilities.export_xml=Télécharger/Enregistrer une copie : permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy=Télécharger/Enregistrer sous : @@ -19,7 +19,7 @@ permissions.labels.capabilities.stateful_url=Lien permanent : permissions.labels.capabilities.change_hierarchy=Déplacer : permissions.labels.capabilities.change_permissions=Définir les autorisations : permissions.labels.capabilities.exclude=Exclure : -permissions.labels.capabilities.keep_only=Garder exclusivement : +permissions.labels.capabilities.keep_only=Conserver uniquement : permissions.labels.capabilities.select=Sélectionner les repères : permissions.labels.capabilities.tooltip=Afficher les infobulles : permissions.labels.capabilities.highlight=Surlignage de la légende : @@ -34,7 +34,7 @@ permissions.labels.capabilities.publish=Publier : permissions.labels.capabilities.connect=Connexion : permissions.labels.capabilities.draw=Tracé : permissions.labels.capabilities.web_authoring=Modification sur le Web : -permissions.labels.capabilities.xml_save_as=Enregistrer sous : +permissions.labels.capabilities.xml_save_as=Enregistrer sous... permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics=Créer/actualiser des métriques : permissions.labels.capabilities.explain_data=Exécuter Explique-moi les données : @@ -47,7 +47,7 @@ permissions.labels.roles.ds_explore=Explorer permissions.labels.roles.ds_publish=Publier permissions.labels.roles.ds_administer=Administrer permissions.labels.roles.viewer=Viewer -permissions.labels.roles.interactor=Interacteur +permissions.labels.roles.interactor=Explorer permissions.labels.roles.editor=Éditeur permissions.labels.roles.ds_connector=Connecteur de source de données permissions.labels.roles.ds_editor=Éditeur de source de données @@ -56,98 +56,114 @@ permissions.labels.roles.project_leader=Responsable du projet permissions.labels.roles.publisher=Publicateur permissions.labels.roles.custom=Personnalisé permissions.labels.roles.none=Aucun - + formats.messages.disk_space.in_mb={0} Mo formats.messages.disk_space.in_kb={0} Ko - -errors.argument.flow_description.too_long=La description du flux est trop longue ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :{2} -errors.argument.workbook_name.too_long=Le nom du classeur est trop long ({0} caractères). Il doit comporter moins de {1} caractères :{2} + +errors.argument.flow_description.too_long=La description du flux est trop longue ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :\n{2} +errors.argument.workbook_name.too_long=Le nom du classeur est trop long ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :\n{2} errors.argument.workbook_name.empty=Le nom du classeur est vide. -errors.argument.workbook_description.too_long=La description du classeur est trop longue ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :{2} -errors.argument.worksheet_name.too_long=Le nom de la feuille de calcul est trop long ({0} caractères). Il doit comporter moins de {1} caractères :{2} -errors.argument.datasource_name.too_long=Le nom de la source de données est trop long ({0} caractères). Il doit comporter moins de {1} caractères :{2} +errors.argument.workbook_description.too_long=La description du classeur est trop longue ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :\n{2} +errors.argument.worksheet_name.too_long=Le nom de la feuille de calcul est trop long ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :\n{2} +errors.argument.datasource_name.too_long=Le nom de la source de données est trop long ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :\n{2} errors.argument.datasource_name.empty=Le nom de la source de données est vide. -errors.argument.datasource_description.too_long=La description de la source de données est trop longue ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :{2} -errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3} -errors.argument.tag.too_long=La balise est trop longue ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :{2} +errors.argument.datasource_description.too_long=La description de la source de données est trop longue ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :\n{2} +errors.argument.dataconnection_column.too_long=La colonne DataConnection {0} est trop longue ({1} caractères). Elle doit comporter moins de {2} caractères :\n{3} +errors.argument.tag.too_long=La balise est trop longue ({0} caractères). Elle doit comporter moins de {1} caractères :\n{2} errors.argument.workbook_file.missing_or_empty=Le fichier du classeur est manquant ou vide. +errors.argument.file.size.too_large=Le fichier {0} est trop volumineux. Les fichiers d’une taille décompressée supérieure à {1} Mo ne sont pas autorisés. Veuillez créer un extrait pour passer à la publication. +errors.argument.twb_or_tds_file.missing=Il manque un fichier twb ou tds dans l’archive. errors.argument.internal=Erreur de serveur interne. Argument manquant ou non valide. -errors.argument.thumbnail.invalid_format=Le format de miniature du classeur nʼest pas valide. Ce doit être un fichier PNG avec une résolution de 300x300 au maximum. +errors.argument.thumbnail.invalid_format=Le format de miniature du classeur n’est pas valide. Ce doit être un fichier PNG avec une résolution de 300x300 au maximum. errors.html_403.disabled_resource.workbook=Désolé, ce classeur est désactivé. Contactez votre administrateur. -errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project=Désolé, le projet que vous recherchez nʼexiste pas ou vous nʼavez pas lʼautorisation de le voir. -errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space=Désolé, le projet que vous recherchez nʼexiste pas ou vous nʼêtes pas autorisé à le consulter. -errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource=Désolé, la source de données que vous recherchez nʼexiste pas. +errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project=Désolé, le projet que vous recherchez n’existe pas ou vous n’avez pas l’autorisation de le voir. +errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space=Désolé, le projet que vous recherchez n’existe pas ou vous n’êtes pas autorisé à le consulter. +errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource=Désolé, la source de données que vous recherchez n’existe pas. errors.labels.formatted_request_id=ID de la requête : {0} errors.links.delete_datasources=Supprimer les sources de données errors.links.delete_workbooks=Supprimer les classeurs -errors.permissions.publish.datasource.licensing=Vous devez disposer des droits ʼInteracteurʼ pour publier une source de données. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite=Il existe déjà une source de données intitulée ''{0}'' dans le projet ''{1}''. Vous nʼêtes pas autorisé à la remplacer. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=Il existe déjà une source de données intitulée ''{0}'' dans lʼespace personnel. Vous nʼêtes pas autorisé à la remplacer. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=Il existe déjà une source de données intitulée ''{0}'' dans le projet ''{1}''. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=Il existe déjà une source de données intitulée ''{0}'' dans lʼespace personnel.'' -errors.permissions.publish.datasource.non_existent=La source de données ''{0}'' nʼexiste pas. +errors.permissions.publish.datasource.licensing=Vous devez disposer des droits ’Explorer’ pour publier une source de données. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite=Il existe déjà une source de données intitulée “{0}” dans le projet “{1}”. Vous n’êtes pas autorisé à la remplacer. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=Il existe déjà une source de données intitulée “{0}” dans l’espace personnel. Vous n’êtes pas autorisé à la remplacer. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=Il existe déjà une source de données intitulée “{0}” dans le projet “{1}”. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=Il existe déjà une source de données intitulée “{0}” dans l’espace personnel. +errors.permissions.publish.datasource.non_existent=La source de données “{0}” n’existe pas. errors.permissions.publish.datasource.general=Désolé, vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour effectuer une publication dans cette source de données. errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail=Vous ne disposez pas du droit de publication. errors.permissions.publish.project.general=Désolé, vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour effectuer une publication dans ce projet. -errors.permissions.publish.project.non_existent=Le projet ''{0}'' nʼexiste pas. -errors.permissions.publish.project.not_writable=Vous nʼêtes pas autorisé à écrire sur le projet ''{0}''. +errors.permissions.publish.project.non_existent=Le projet “{0}” n’existe pas. +errors.permissions.publish.project.not_writable=Vous n’êtes pas autorisé à écrire sur le projet “{0}”. errors.permissions.publish.project.unspecified=Vous devez spécifier un projet -errors.permissions.publish.workbook.disabled=Le classeur ''{0}'' est désactivé. +errors.permissions.publish.workbook.disabled=Le classeur “{0}” est désactivé. errors.permissions.publish.workbook.general=Il existe déjà un classeur de ce nom dans le projet sur lequel vous publiez. Pour publier, renommez votre classeur. -errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=Il existe déjà un classeur de ce nom dans lʼespace personnel sur lequel vous publiez. Pour publier, renommez votre classeur. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite=Il existe déjà un classeur intitulé ''{0}'' dans le projet ''{1}''. Vous nʼêtes pas autorisé à le remplacer. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=Il existe déjà un classeur intitulé ''{0}'' dans lʼespace personnel. Vous nʼêtes pas autorisé à le remplacer. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=Il existe déjà un classeur intitulé ''{0}'' dans le projet ''{1}''. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=Il existe déjà un classeur intitulé ''{0}'' dans lʼespace personnel. -errors.reportable.impersonation.group_and_user=Spécifiez seulement ʼimpersonate_usernameʼ ou ʼimpersonate_groupnameʼ, et non les deux. -errors.reportable.impersonation.user_not_found=Lʼutilisateur ʼ{0}ʼ nʼexiste pas. -errors.reportable.impersonation.group_not_found=Le groupe ʼ{0}ʼ nʼexiste pas. -errors.public.validation.hasextract=Les classeurs enregistrés sur Tableau Public doivent utiliser des extraits Tableau actifs. Faites un clic droit sur la source de données et sélectionnez Utiliser lʼextrait avant de publier. La source de données, ʼ{0}ʼ, nʼest pas un extrait actif. -errors.publish.dataserver_datasource_not_found=Source de données ʼ{0}ʼ introuvable pour le classeur ʼ{1}ʼ. -errors.publish.datasource_update_mode=Mode de mise à jour inconnu : ʼ{0}ʼ. -errors.publish.workbook.concurrent_update=Un classeur du même nom est déjà en cours de publication ou de modification. Attendez que la tâche soit terminée avant de réessayer. +errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=Il existe déjà un classeur de ce nom dans l’espace personnel sur lequel vous publiez. Pour publier, renommez votre classeur. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite=Il existe déjà un classeur intitulé “{0}” dans le projet “{1}”. Vous n’êtes pas autorisé à la remplacer. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=Il existe déjà un classeur intitulé “{0}” dans l’espace personnel. Vous n’êtes pas autorisé à la remplacer. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=Il existe déjà un classeur intitulé “{0}” dans le projet “{1}”. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=Il existe déjà un classeur intitulé “{0}” dans l’espace personnel. +errors.reportable.impersonation.group_and_user=Spécifiez seulement ’impersonate_username’ ou ’impersonate_groupname’, et non les deux. +errors.reportable.impersonation.user_not_found=L’utilisateur “{0}” n’existe pas. +errors.reportable.impersonation.group_not_found=Le groupe “{0}” n’existe pas. +errors.public.validation.hasextract=Les classeurs enregistrés sur Tableau Public doivent utiliser des extraits Tableau actifs. Cliquez avec le bouton droit sur la source de données et sélectionnez Utiliser l’extrait préalablement à sa publication. La source de données, “{0}”, n’est pas un extrait actif. +errors.public.validation.storage_quota_exceeded=Le contenu que vous tentez de publier excédera la capacité maximum de votre compte. Veuillez supprimer des contenus pour libérer de l’espace, puis réessayez. +errors.public.validation.invalid_archive_file=Le classeur que vous essayez de publier n’est pas un classeur valide. +errors.publish.dataserver_datasource_not_found=Source de données “{0}” introuvable pour le classeur “{1}”. +errors.publish.datasource_update_mode=Mode de mise à jour inconnu : “{0}”. +errors.publish.fileupload.invalid_checksum=La valeur de somme de contrôle indiquée n’est pas valide. +errors.publish.fileupload.invalid_hash_algorithm=L’algorithme de hachage n’est pas pris en charge ou est désactivé. +errors.publish.fileupload.invalid_offset=Ajout au chargement de fichier avec un décalage qui ne correspond pas à la taille de fichier enregistrée. +errors.publish.fileupload.concurrent_write=Impossible d’acquérir un verrou exclusif sur le fichier étant donné qu’il est verrouillé par un autre chargement. +errors.publish.fileupload.flushing_file_buffer=Impossible de vider les tampons de fichiers pendant un chargement. +errors.publish.fileupload.read_or_write=Impossible de lire à partir du client ou d’écrire sur le fichier chargé. +errors.publish.fileupload.concurrent_update=Un contenu du même nom est actuellement en cours de publication ou de modification. Attendez que la tâche soit terminée avant de réessayer. errors.publish.workbook.restricted=Le classeur contient des types de connexions non autorisés sur ce serveur. errors.publish.datasource.concurrent_update=Une source de données du même nom est déjà en cours de publication ou de modification. Attendez que la tâche soit terminée avant de réessayer. errors.publish.datasource.restricted=La source de données contient un type de connexion non autorisé sur ce serveur. -errors.publish.datasource.connection_check={0} nʼa pas pu établir une connexion à votre source de données. -errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=Le classeur ne peut pas être publié avec un extrait crypté. Lʼadministrateur de site a désactivé le cryptage dʼextrait sur ce site. Vous devez publier le classeur avec un extrait non crypté. -errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=La source de données ne peut pas être publiée en tant quʼextrait crypté. Lʼadministrateur de site a désactivé le cryptage dʼextrait sur ce site. Vous devez publier lʼextrait non crypté. -errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=Le classeur ne peut pas être publié avec un extrait non crypté. Lʼadministrateur de site a appliqué le cryptage dʼextrait sur ce site. Vous devez publier le classeur et spécifier le cryptage dʼextrait. -errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=Lʼextrait de source de données ne peut pas être publié non crypté. Lʼadministrateur de site a appliqué le cryptage dʼextrait sur ce site. Vous devez publier lʼextrait crypté. -errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job=Cette ressource ne peut pas être publiée parce que des travaux de création dʼextrait sont en attente ou non terminés. Veuillez patienter ou annuler ces travaux puis réessayez. +errors.publish.datasource.connection_check={0} n’a pas pu établir une connexion à votre source de données. +errors.publish.file.connection.unauthorized=Ce flux inclut des connexions d’entrée aux fichiers qui sont bloquées par votre administrateur de site. Pour la publication de flux, toutes les connexions d’entrée doivent être des extraits Tableau déjà publiés sur Tableau Cloud. +errors.publish.flow.connection_check=Impossible de publier le flux “{0}”. Le serveur ne peut pas se connecter au type de source de données : "{1}". Vérifiez que la source de données est prise en charge et que le plug-in de pilote ou de connecteur pour la source de données est installé. +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=Le classeur ne peut pas être publié avec un extrait crypté. Le cryptage des extraits est désactivé sur ce serveur. Vous devez publier le classeur avec un extrait non crypté. +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=La source de données ne peut pas être publiée en tant qu’extrait crypté. Le cryptage des extraits est désactivé sur ce serveur. Vous devez publier l’extrait non crypté. +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=Le classeur ne peut pas être publié avec un extrait crypté. L’administrateur de site a désactivé le cryptage d’extrait sur ce site. Vous devez publier le classeur avec un extrait non crypté. +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=La source de données ne peut pas être publiée en tant qu’extrait crypté. L’administrateur de site a désactivé le cryptage d’extrait sur ce site. Vous devez publier l’extrait non crypté. +errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=Le classeur ne peut pas être publié avec un extrait non crypté. L’administrateur de site a appliqué le cryptage d’extrait sur ce site. Vous devez publier le classeur et spécifier le cryptage d’extrait. +errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=L’extrait de source de données ne peut pas être publié non crypté. L’administrateur de site a appliqué le cryptage d’extrait sur ce site. Vous devez publier l’extrait crypté. +errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job=Cette ressource ne peut pas être publiée parce que des travaux de création d’extrait sont en attente ou non terminés. Veuillez patienter ou annuler ces travaux puis réessayez. errors.publishing.storage_quota_exceeded.message=Quota de stockage du site dépassé. errors.publishing.request_size_exceeded=Ce fichier ne peut pas être publié parce que la taille de la demande est de {0} octets, ce qui dépasse la limite de taille de {1} octets. errors.publishing.request_size_unknown=Impossible de déterminer la taille de la demande. errors.site.quota_exceeded=Le contenu que vous essayez de charger va dépasser la capacité du site de {0}. errors.personal_space.quota_exceeded=Ce contenu dépasse la capacité de votre espace personnel de {0}. -errors.web_authoring.workbook_deleted=Le classeur ʼ{0}ʼ a été supprimé. Pour enregistrer en tant que nouveau classeur, choisissez ʼEnregistrer sousʼ. -errors.web_authoring.workbook_changed=Un autre utilisateur a modifié et enregistré ce classeur depuis que vous avez commencé à lʼéditer. Par conséquent, vous ne pouvez plus apporter de modifications au classeur dʼorigine. Utilisez la commande ʼEnregistrer sousʼ pour créer un nouveau classeur contenant vos modifications. -labels.publish.embed_credentials=Ajouter un mot de passe à la source de données -errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=Ce classeur comporte une source de données {0} qui nécessite des informations dʼidentification intégrées. Pour enregistrer sous un nouveau classeur, sélectionnez ʼ{1}ʼ. -errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=Cette source de données comporte une connexion {0} qui nécessite des informations dʼidentification intégrées. Veuillez publier cette source de données depuis Tableau Desktop avec des informations dʼidentification intégrées. -errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=Les informations dʼidentification pour une ou plusieurs connexions dans votre source de données ont expiré. Supprimez les informations dʼidentification enregistrées pour cette source de données dans votre page Paramètres de compte sur Tableau Server ou Tableau Online, puis connectez-vous à nouveau à la source de données. -errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=Les informations dʼidentification ʼ{0}ʼ sont manquantes ou ne peuvent être utilisées pour se connecter à la source de données ou au classeur. +errors.web_authoring.workbook_deleted=Le classeur “{0}” a été supprimé. Pour enregistrer en tant que nouveau classeur, choisissez ’Enregistrer sous’. +errors.web_authoring.workbook_changed=Un autre utilisateur a modifié et enregistré ce classeur depuis que vous avez commencé à l’éditer. Par conséquent, vous ne pouvez plus apporter de modifications au classeur d’origine. Utilisez la commande ’Enregistrer sous’ pour créer un nouveau classeur contenant vos modifications. +labels.publish.embed_credentials=Intégrer le mot de passe pour la source de données +errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=Ce classeur comporte une source de données {0} qui nécessite des informations d’identification intégrées. Pour enregistrer sous un nouveau classeur, sélectionnez “{1}”. +errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=Cette source de données comporte une connexion {0} qui nécessite des informations d’identification intégrées. Veuillez publier cette source de données depuis Tableau Desktop avec des informations d’identification intégrées. +errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=Les informations d’identification pour une ou plusieurs connexions dans votre source de données ont expiré. Supprimez les informations d’identification enregistrées pour cette source de données dans la page de paramètres de votre compte sur Tableau Server ou Tableau Cloud, puis reconnectez-vous à la source de données. +errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=Les informations d’identification “{0}” sont manquantes ou ne peuvent être utilisées pour se connecter à la source de données ou au classeur. errors.publish.version_incompatible.message=Les versions de bureau et de serveur ne sont pas compatibles. -errors.publish.version_incompatible.details=Version du bureau ʼ{0}ʼ, Version du document de serveur ʼ{1}ʼ. -errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions=La publication a échoué en raison dʼun conflit. Renvoyez votre modification. -errors.publish.permissions_are_locked=Les permissions sont verrouillées dans le projet dans lequel vous publiez. Pour publier ce classeur, utilisez les permissions par défaut et réessayez. +errors.publish.version_incompatible.details=Version du bureau “{0}”, Version du document de serveur “{1}”. +errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions=La publication a échoué en raison d’un conflit. Renvoyez votre modification. errors.publish.datasource.not.found=Impossible de trouver cette source de données sur le serveur. -errors.publish.extracts.disabled=Lʼenregistrement pour des sources de données dʼarchives basées sur des extraits nʼest pas encore pris en charge. -errors.publish.datasource.timeout=La publication a expiré après {0} secondes. Essayez dʼutiliser Tableau Desktop pour publier cette source de données. -errors.publish.data_role.permission_not_null=Impossible de définir des autorisations explicites pour les sources de données avec ce type de données. -errors.download.extracts.timeout=La publication a expiré après {0} secondes parce que cette source de données comporte un fichier dʼextrait volumineux. Essayez dʼutiliser Tableau Desktop pour publier cette source de données. +errors.publish.extracts.disabled=L’enregistrement pour des sources de données d’archives basées sur des extraits n’est pas encore pris en charge. +errors.publish.datasource.timeout=La publication a expiré après {0} secondes. Essayez d’utiliser Tableau Desktop pour publier cette source de données. +errors.publish.data_role.permission_not_null=Impossible de définir des autorisations explicites pour les sources de données avec ce rôle des données. +errors.download.extracts.timeout=La publication a expiré après {0} secondes parce que cette source de données comporte un fichier d’extrait volumineux. Essayez d’utiliser Tableau Desktop pour publier cette source de données. errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time=Paramètre extractUpdateTime spécifié non valide : {0} -errors.publish.async.serialization=Impossible de sérialiser lʼerreur dʼétat du travail de publication +errors.publish.async.serialization=Impossible de sérialiser l’erreur d’état du travail de publication +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.message=Impossible de publier sur Tableau Server +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.details=Impossible de charger le fichier {0} parce que votre administrateur a bloqué les fichiers de ce type. Convertissez-le en un extrait et réessayez. +errors.publish.validation.invalid_zip_file=L’archive de classeur et de source de données que vous essayez de publier n’est pas valide. +errors.permissions.view.datasources=Vous devez disposer des droits ’Explorer’ pour afficher la liste des sources de données. -errors.permissions.view.datasources=Vous devez disposer des droits ʼInteracteurʼ pour afficher la liste des sources de données. - -errors.oauth.invalid_oauth_class=ʼ{0}ʼ nʼest pas un type de connexion OAuth valide. +errors.oauth.invalid_oauth_class=“{0}” n’est pas un type de connexion OAuth valide. errors.xmlapi.bad_request=Requête incorrecte +errors.xmlapi.payload_too_large=Charge utile trop volumineuse errors.xmlapi.unauthorized=Action non autorisée errors.xmlapi.forbidden=Autorisations insuffisantes errors.xmlapi.system_user_not_found=Le compte utilisateur est verrouillé ou non valide. -errors.xmlapi.site_user_not_found=Ce compte utilisateur nʼest pas actif. Pour obtenir de lʼaide, contactez votre administrateur {0}. +errors.xmlapi.site_user_not_found=Ce compte utilisateur n’est pas actif. Pour obtenir de l’aide, contactez votre administrateur {0}. errors.xmlapi.not_found=Élément introuvable errors.xmlapi.concurrent_update=Mise à jour simultanée errors.xmlapi.internal_server_error=Erreur de serveur interne @@ -156,94 +172,98 @@ errors.xmlapi.invalid_parameter=Paramètre non valide errors.xmlapi.already_exists=Existe déjà errors.xmlapi.site_suspended=Ce site a été suspendu. Vous devez être un administrateur système pour vous connecter. errors.xmlapi.site_locked=Ce site a été verrouillé. Impossible de se connecter pour le moment. -errors.xmlapi.permission_modification=Publication impossible avec les permissions modifiées -errors.xmlapi.update_desktop=Pour ouvrir des classeurs créés par dʼautres auteurs, veuillez télécharger la version la plus récente de Tableau Desktop Public Edition sur le site http://public.tableau.com/ +errors.xmlapi.update_desktop=Pour ouvrir des classeurs créés par d’autres auteurs, veuillez télécharger la version la plus récente de Tableau Desktop Public Edition sur le site http://public.tableau.com/ errors.xmlapi.throttled.summary=Nombre excessif de demandes -errors.xmlapi.throttled.detail=Nombre de demandes excessif pour ʼ{0}ʼ. Veuillez réessayer après {1}. +errors.xmlapi.throttled.detail=Nombre de demandes excessif pour “{0}”. Veuillez réessayer après {1}. +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.summary=Impossible de publier sur l’espace personnel +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.detail=Supprimez ou déplacez un contenu d’espace personnel existant puis essayez de le publier à nouveau. datasource.publish.check.unpublishable=Impossible de publier la source de données. -datasource.publish.check.publishable.extract_required=Nécessite la création dʼun extrait à la publication. -datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} accèdera temporairement aux informations dʼidentification fournies pour ʼ{0}ʼ afin de confirmer quʼil peut conserver une connexion de données en direct. -datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} ne peut pas atteindre ʼ{0}ʼ. La publication créera un extrait. +datasource.publish.check.unpublishable.table_extension_extract_required=Les extensions de table ne peuvent pas être publiées avec des connexions nécessitant un extrait. +datasource.publish.check.publishable.extract_required=Nécessite la création d’un extrait à la publication. +datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} accèdera temporairement aux informations d’identification fournies pour “{0}” afin de confirmer qu’il peut conserver une connexion de données en direct. +datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} ne peut pas atteindre “{0}”. La publication créera un extrait. publish.bundles.workbook.subscription.subject=Votre classeur {0} est prêt pour vous. publish.bundles.workbook.subscription.message=Vos données Salesforce ont été ajoutées au classeur. Accédez à votre projet {0} pour démarrer. -extracts.status.finished.upload.workbook=Chargement des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ {2} -extracts.status.finished.refresh.workbook=Actualisation des extraits terminée (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ {2} -extracts.status.finished.increment.workbook=Incrémentation des extraits terminée (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ {2} -extracts.status.finished.encrypt.workbook=Cryptage des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait : {0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ -extracts.status.finished.decrypt.workbook=Décryptage des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait : {0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ -extracts.status.finished.rekey.workbook=Re-cryptage des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait : {0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ -extracts.status.finished.create.workbook=Création dʼextraits terminée (nouvel ID dʼextrait : {0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ {2} -extracts.status.finished.remove.workbook=Modification de lʼextrait sur ''En direct'' terminée (ID de la source de données : {0}) pour le classeur ʼ{1}ʼ -extracts.status.finished.upload.datasource=Chargement des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ {2} -extracts.status.finished.refresh.datasource=Actualisation des extraits terminée (nouvel ID dʼextrait:{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ {2} -extracts.status.finished.increment.datasource=Incrémentation des extraits terminée (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ {2} -extracts.status.finished.append.datasource=Ajout des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ {2} -extracts.status.finished.replace.datasource=Remplacement des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ {2} -extracts.status.finished.encrypt.datasource=Cryptage des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ -extracts.status.finished.decrypt.datasource=Décryptage des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ -extracts.status.finished.rekey.datasource=Re-cryptage des extraits terminé (nouvel ID dʼextrait :{0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ -extracts.status.finished.encrypt.flow=Le cryptage des extraits pour le flux ʼ{0}ʼ est terminé -extracts.status.finished.decrypt.flow=Le décryptage des extraits pour le flux ʼ{0}ʼ est terminé -extracts.status.finished.rekey.flow=Le recryptage des extraits pour le flux ʼ{0}ʼ est terminé -extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=Le cryptage des extraits pour le brouillon de flux ʼ{0}ʼ est terminé -extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=Le décryptage des extraits pour le brouillon de flux ʼ{0}ʼ est terminé -extracts.status.finished.rekey.flowdraft=Le recryptage des extraits pour le brouillon de flux ʼ{0}ʼ est terminé -extracts.status.finished.create.datasource=Création dʼextraits terminée (ID du nouvel extrait : {0}) pour la source de données ʼ{1}ʼ {2} -extracts.status.finished.remove.datasource=Modification de lʼextrait sur ''En direct'' terminée pour la source de données ʼ{1}ʼ -extracts.status.encryption_key=ID de la clé de cryptage : ʼ{0}ʼ. -extracts.status.encryption_keys=ID de lʼancienne clé de cryptage : ''{0}ʼ, ID de la nouvelle clé de cryptage : ʼ{1}ʼ. -extracts.errors.upload=Erreur de chargement des extraits pour {0} : ʼ{1}ʼ -extracts.errors.refresh=Erreur lors de lʼactualisation des extraits pour {0} ʼ{1}ʼ -extracts.errors.create=Erreur lors de la création dʼextraits pour {0} ʼ{1}ʼ. -extracts.errors.increment=Erreur dʼincrémentation des extraits pour {0} : ʼ{1}ʼ -extracts.errors.append=Erreur dʼajout des extraits pour {0} : ʼ{1}ʼ -extracts.errors.replace=Erreur de remplacement des extraits pour {0} : ʼ{1}ʼ -extracts.errors.download=Erreur de téléchargement des extraits pour {0} : ʼ{1}ʼ -extracts.errors.remove=Erreur de suppression dʼextraits pour {0} : ʼ{1}ʼ. -extracts.errors.title=Le processus extrait lʼerreur -extracts.errors.nothing_to_upload=Aucun extrait à charger pour {0} : ʼ{1}ʼ -extracts.errors.nothing_to_refresh=Aucun extrait à actualiser pour {0} : ʼ{1}ʼ -extracts.errors.nothing_to_increment=Aucun extrait à incrémenter pour {0} : ʼ{1}ʼ -extracts.errors.nothing_to_append=Aucun extrait à ajouter pour {0} : ʼ{1}ʼ -extracts.errors.nothing_to_replace=Aucun extrait à remplacer pour {0} : ʼ{1}ʼ -extracts.errors.refresh_summary=Erreur dʼactualisation des extraits +extracts.status.finished.upload.workbook=Chargement des extraits terminé (nouvel ID d’extrait :{0}) pour le classeur “{1}” {2} +extracts.status.finished.refresh.workbook=Actualisation des extraits terminée (nouvel ID d’extrait :{0}) pour le classeur “{1}” {2} +extracts.status.finished.increment.workbook=Incrémentation des extraits terminée (nouvel ID d’extrait :{0}) pour le classeur “{1}” {2} +extracts.status.finished.encrypt.workbook=Cryptage des extraits terminé (nouvel ID d’extrait : {0}) pour le classeur “{1}” +extracts.status.finished.decrypt.workbook=Décryptage des extraits terminé (nouvel ID d’extrait : {0}) pour le classeur “{1}” +extracts.status.finished.rekey.workbook=Re-cryptage des extraits terminé (nouvel ID d’extrait : {0}) pour le classeur “{1}” +extracts.status.finished.create.workbook=Création d’extraits terminée (nouvel ID d’extrait : {0}) pour le classeur “{1}” {2} +extracts.status.finished.remove.workbook=Modification de l’extrait sur “En direct” terminée (ID de la source de données : {0}) pour le classeur “{1}” +extracts.status.finished.upload.datasource=Chargement des extraits terminé (nouvel ID d’extrait :{0}) pour la source de données “{1}” {2} +extracts.status.finished.refresh.datasource=Actualisation des extraits terminée (nouvel ID d’extrait:{0}) pour la source de données “{1}” {2} +extracts.status.finished.increment.datasource=Incrémentation des extraits terminée (nouvel ID d’extrait :{0}) pour la source de données “{1}” {2} +extracts.status.finished.append.datasource=Ajout des extraits terminé (nouvel ID d’extrait :{0}) pour la source de données “{1}” {2} +extracts.status.finished.replace.datasource=Remplacement des extraits terminé (nouvel ID d’extrait :{0}) pour la source de données “{1}” {2} +extracts.status.finished.encrypt.datasource=Cryptage des extraits terminé (nouvel ID d’extrait :{0}) pour la source de données “{1}” +extracts.status.finished.decrypt.datasource=Décryptage des extraits terminé (nouvel ID d’extrait :{0}) pour la source de données “{1}” +extracts.status.finished.rekey.datasource=Re-cryptage des extraits terminé (nouvel ID d’extrait :{0}) pour la source de données “{1}” +extracts.status.finished.encrypt.flow=Le cryptage des extraits pour le flux “{0}” est terminé +extracts.status.finished.decrypt.flow=Le décryptage des extraits pour le flux “{0}” est terminé +extracts.status.finished.rekey.flow=Le recryptage des extraits pour le flux “{0}” est terminé +extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=Le cryptage des extraits pour le brouillon de flux “{0}” est terminé +extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=Le décryptage des extraits pour le brouillon de flux “{0}” est terminé +extracts.status.finished.rekey.flowdraft=Le recryptage des extraits pour le brouillon de flux “{0}” est terminé +extracts.status.finished.create.datasource=Création d’extraits terminée (ID du nouvel extrait : {0}) pour la source de données “{1}” {2} +extracts.status.finished.remove.datasource=Modification de l’extrait sur “En direct” terminée pour la source de données “{1}” +extracts.status.finished.create.vconn=Création d’extraits terminée (nouvel ID d’extrait : {0}) pour la connexion virtuelle “{1}” +extracts.status.finished.refresh.vconn=Actualisation d’extraits terminée (nouvel ID d’extrait : {0}) pour la connexion virtuelle “{1}” +extracts.status.encryption_key=ID de clé de cryptage : “{0}”. +extracts.status.encryption_keys=ID de l’ancienne clé de cryptage : “{0}”, ID de la nouvelle clé de cryptage : “{1}”. +extracts.errors.upload=Erreur de chargement des extraits pour {0} : “{1}” +extracts.errors.refresh=Erreur lors de l’actualisation des extraits pour {0} “{1}” +extracts.errors.create=Erreur lors de la création d’extraits pour {0} “{1}”. +extracts.errors.increment=Erreur d’incrémentation des extraits pour {0} : “{1}” +extracts.errors.append=Erreur d’ajout des extraits pour {0} : “{1}” +extracts.errors.replace=Erreur de remplacement des extraits pour {0} : “{1}” +extracts.errors.download=Erreur de téléchargement des extraits pour {0} : “{1}” +extracts.errors.remove=Erreur de suppression d’extraits pour {0} : “{1}”. +extracts.errors.title=Le processus extrait l’erreur +extracts.errors.nothing_to_upload=Aucun extrait à charger pour {0} : “{1}” +extracts.errors.nothing_to_refresh=Aucun extrait à actualiser pour {0} : “{1}” +extracts.errors.nothing_to_increment=Aucun extrait à incrémenter pour {0} : “{1}” +extracts.errors.nothing_to_append=Aucun extrait à ajouter pour {0} : “{1}” +extracts.errors.nothing_to_replace=Aucun extrait à remplacer pour {0} : “{1}” +extracts.errors.refresh_summary=Erreur d’actualisation des extraits extracts.errors.encrypt_summary=Erreur de cryptage des extraits extracts.errors.rekey_summary=Erreur de re-cryptage des extraits extracts.errors.decrypt_summary=Erreur de décryptage des extraits -extracts.errors.remove_summary=Erreur de suppression dʼextraits -extracts.errors.create_summary=Erreur de création dʼextraits -extracts.errors.datasource_overwritten=Lʼactualisation a échoué car la source de données a été remplacée par une autre tâche pendant le traitement. Relancez lʼactualisation pour résoudre le problème. -extracts.errors.workbook_overwritten=Lʼactualisation a échoué car le classeur a été remplacé par une autre tâche pendant le traitement. Relancez lʼactualisation pour résoudre le problème. -extracts.errors.encrypt=Erreur lors du cryptage des extraits pour {0} ʼ{1}ʼ -extracts.errors.decrypt=Erreur lors du décryptage des extraits pour {0} ʼ{1}ʼ -extracts.errors.rekey=Erreur lors du re-cryptage des extraits pour {0} ʼ{1}ʼ +extracts.errors.remove_summary=Erreur de suppression d’extraits +extracts.errors.create_summary=Erreur de création d’extraits +extracts.errors.datasource_overwritten=L’actualisation a échoué car la source de données a été remplacée par une autre tâche pendant le traitement. Relancez l’actualisation pour résoudre le problème. +extracts.errors.workbook_overwritten=L’actualisation a échoué car le classeur a été remplacé par une autre tâche pendant le traitement. Relancez l’actualisation pour résoudre le problème. +extracts.errors.encrypt=Erreur lors du cryptage des extraits pour {0} “{1}” +extracts.errors.decrypt=Erreur lors du décryptage des extraits pour {0} “{1}” +extracts.errors.rekey=Erreur lors du re-cryptage des extraits pour {0} “{1}” extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten=Le cryptage des extraits a échoué parce que la source de données a été remplacée par une autre tâche lors du traitement. extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten=Le cryptage des extraits a échoué parce que le classeur a été remplacé par une autre tâche lors du traitement. extracts.errors.rekey_datasource_overwritten=Le re-cryptage des extraits a échoué parce que la source de données a été remplacée par une autre tâche lors du traitement. extracts.errors.rekey_workbook_overwritten=Le re-cryptage des extraits a échoué parce que le classeur a été remplacé par une autre tâche lors du traitement. extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten=Le décryptage des extraits a échoué parce que la source de données a été remplacée par une autre tâche lors du traitement. extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten=Le décryptage des extraits a échoué parce que le classeur a été remplacé par une autre tâche lors du traitement. -extracts.errors.remove_datasource_overwritten=Impossible de modifier une source de données sur ''En direct'' parce quʼelle a été remplacée par une autre tâche. -extracts.errors.remove_workbook_overwritten=Impossible de modifier un classeur sur ''En direct'' parce quʼil a été remplacé par une autre tâche. -extracts.errors.create_datasource_overwritten=Impossible dʼextraire une source de données parce quʼelle a été remplacée par une autre tâche. -extracts.errors.create_workbook_overwritten=Impossible dʼextraire un classeur parce quʼil a été remplacé par une autre tâche. -extracts.site_mode_change_details=Le mode de cryptage de lʼextrait de site a changé de ʼ{0}ʼ en ʼ{1}ʼ. -extracts.errors.encryption_not_licensed=Cette opération a échoué parce que le cryptage dʼextrait nʼest pas sous licence. Pour effectuer cette opération, vous devez renouveler votre licence ou décrypter votre extrait. -extracts.errors.operation_cancelled_detail=Lʼopération de suppression dʼextrait pour {0} (source de données : {2}) a expiré. +extracts.errors.remove_datasource_overwritten=Impossible de modifier une source de données sur “En direct” parce qu’elle a été remplacée par une autre tâche. +extracts.errors.remove_workbook_overwritten=Impossible de modifier un classeur sur “En direct” parce qu’il a été remplacé par une autre tâche. +extracts.errors.create_datasource_overwritten=Impossible d’extraire une source de données parce qu’elle a été remplacée par une autre tâche. +extracts.errors.create_workbook_overwritten=Impossible d’extraire un classeur parce qu’il a été remplacé par une autre tâche. +extracts.site_mode_change_details=Le mode de cryptage de l’extrait de site a changé de “{0}” en “{1}”. +extracts.errors.encryption_not_licensed=Cette opération a échoué parce que le cryptage d’extrait n’est pas sous licence. Pour effectuer cette opération, vous devez renouveler votre licence ou décrypter votre extrait. +extracts.errors.operation_cancelled_detail=L’opération de suppression d’extrait pour {0} (source de données : {2}) a expiré. workbooks.messages.load_error=Impossible de charger le classeur {0} -workbooks.messages.locked=Un autre utilisateur modifie actuellement le classeur ʼ{0}ʼ. Recommencez ultérieurement. +workbooks.messages.locked=Un autre utilisateur modifie actuellement le classeur “{0}”. Veuillez réessayer ultérieurement. workbooks.new_workbook.default_name=Nouveau classeur workbooks.new_datasource.default_name=Nouvelle source de données datasources.messages.load_error=Impossible de charger la source de données {0} metrics.new_metric.default_name=Nouvelle métrique -messages.timeout_error.summary=Erreur de délai dʼattente -messages.timeout_error.task_canceled=Annulation dʼune tâche qui a pris plus de {0} secondes +messages.timeout_error.summary=Erreur de délai d’attente +messages.timeout_error.task_canceled=Annulation d’une tâche qui a pris plus de {0} secondes subscriptions.manage_my_subscriptions=Gérer mes abonnements subscriptions.message_greeting=Bonjour, @@ -251,47 +271,60 @@ subscriptions.subscribed_footer=Voici votre abonnement à {0} subscriptions.subscribed_workbook=classeur subscriptions.subscribed_view=vue subscriptions.fullstop=. -subscriptions.extract_refresh_footer=Vous recevez cet e-mail dʼabonnement lorsque les données sont actualisées. +subscriptions.extract_refresh_footer=Vous recevez cet e-mail d’abonnement lorsque les données sont actualisées. subscriptions.explore_the_viz=Explorer la visualisation subscriptions.explore_the_workbook=Explorer le classeur subscriptions.pdf_attached=Votre PDF Tableau est joint. subscriptions.access_live_content=Vous pouvez accéder à la vue en direct du contenu ici subscriptions.warning_deprecated_type=obsolète -subscriptions.warning_extract_refresh_type=échecs de lʼactualisation dʼextrait -subscriptions.warning_flow_run_type=échec de lʼexécution du flux +subscriptions.warning_error_content_type=Type de contenu inconnu +subscriptions.warning_error_type=type d’avertissement inconnu +subscriptions.warning_extract_refresh_type=échec de l’actualisation d’extrait +subscriptions.warning_flow_run_type=échec d’exécution du flux subscriptions.warning_introduction_general=Les avertissements sur la qualité des données suivants concernent ce(tte) {0}. -subscriptions.warning_introduction_view=Pour plus dʼinformations, consultez lʼonglet Détails des données dans la vue -subscriptions.warning_introduction_workbook=Pour plus dʼinformations, consultez la page Classeur -subscriptions.warning_maintenance_type=en cours de maintenance -subscriptions.warning_permission_error=Cet avertissement concerne une ressource que vous nʼêtes pas autorisé à consulter. +subscriptions.warning_introduction_view=Pour plus d’informations, consultez le volet Détails des données dans la vue +subscriptions.warning_introduction_workbook=Pour plus d’informations, consultez la page Classeur +subscriptions.warning_localized_column=Colonne +subscriptions.warning_localized_datasource=Source de données +subscriptions.warning_localized_database=Base de données +subscriptions.warning_localized_flow=Flux +subscriptions.warning_localized_table=Table +subscriptions.warning_localized_vconn=Connexion +subscriptions.warning_lowercase_column=colonne +subscriptions.warning_lowercase_column_plural=colonnes +subscriptions.warning_maintenance_type=en maintenance +subscriptions.warning_permission_error=Cet avertissement concerne une ressource que vous n’êtes pas autorisé à consulter. subscriptions.warning_redacted=Autorisations requises subscriptions.warning_sensitve_type=données sensibles +subscriptions.warning_sensitive_intro_count=Sensible({0}) +subscriptions.warning_sensitive_intro_view=Cette vue utilise des données sensibles. +subscriptions.warning_sensitive_intro_workbook=Ce classeur utilise des données sensibles. subscriptions.warning_severe=Avertissement important sur la qualité des données subscriptions.warning_stale_type=dnnées obsolètes subscriptions.warning_standard=Avertissement sur la qualité des données -subscriptions.warning_error_type=type dʼavertissement inconnu +subscriptions.warning_standard_plural=Avertissements sur la qualité des données subscriptions.warning_warning_type=avertissement -errors.subscriptions.image_render_failed=Impossible dʼeffectuer un rendu correct de lʼinstantané de la vue ʼ{0}ʼ. +errors.subscriptions.image_render_failed=Impossible d’effectuer un rendu correct de l’instantané de la vue “{0}”. errors.subscriptions.see_live_view=Pour voir la vue en ligne, accédez à {0}. -errors.subscriptions.disabled_on_server=Le paramètre des abonnements à lʼéchelle du serveur nʼest pas activé. Impossible de traiter les abonnements. +errors.subscriptions.disabled_on_server=Le paramètre des abonnements à l’échelle du serveur n’est pas activé. Impossible de traiter les abonnements. errors.subscriptions.disabled_on_site=Les abonnements sont désactivés pour le site. errors.subscriptions.site_is_locked=Le site est verrouillé. Impossible de traiter les abonnements. errors.subscriptions.orphan=Les classeurs et les vues associés à cet abonnement sont introuvables. -errors.subscriptions.user_unlicensed=Lʼabonnement de lʼutilisateur sans licence est ignoré. -errors.subscriptions.smtp_unreacheable=Impossible de joindre lʼhôte SMTP. Vérifiez si SMTP a été configuré. +errors.subscriptions.user_unlicensed=L’abonnement de l’utilisateur sans licence est ignoré. +errors.subscriptions.smtp_unreacheable=Impossible de joindre l’hôte SMTP. Vérifiez si SMTP a été configuré. errors.subscriptions.uncategorized_error=Erreur inconnue -errors.subscriptions.pdf_render_failed=Impossible dʼafficher un rendu correct de la pièce jointe PDF pour cet e-mail. -errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded=Le fichier PDF généré dépasse la limite de taille de {0} Mo et nʼa pas pu être joint à cet e-mail. -errors.subscriptions.attachments_not_enabled=Lʼabonnement a échoué en raison de la désactivation des pièces jointes dʼe-mail. Contactez votre administrateur Tableau pour plus de détails. +errors.subscriptions.pdf_render_failed=Impossible d’afficher un rendu correct de la pièce jointe PDF pour cet e-mail. +errors.subscriptions.content_limit_exceeded=Le contenu généré dépasse la limite de taille de {0} Mo et n’a pas pu être joint à cet e-mail. +errors.subscriptions.attachments_not_enabled=L’abonnement a échoué en raison de la désactivation des pièces jointes d’e-mail. Contactez votre administrateur Tableau pour plus de détails. errors.subscriptions.pdf_email_failed=Impossible de joindre le PDF généré à cet e-mail. -errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=En savoir plus -errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=Lʼabonnement a été suspendu parce que le classeur contient plusieurs programmations dʼactualisations dʼextraits. Pour reprendre, mettez à jour la fréquence sur Selon la programmation sélectionnée. -errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=Lʼactualisation dʼextrait a échoué pour la source de données. -errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=Le classeur contient plusieurs programmations dʼactualisation dʼextrait. Mettez à jour la fréquence sur Selon la programmation sélectionnée. -errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=Erreur de connexion à la source de données. Vérifiez les informations dʼidentification sur toutes les connexions de sources de données pour le classeur. - -subscriptions.results_summary.sg={0} abonnement(s) sur {1} envoyé(s) depuis la programmation ʼ{2}ʼ. -subscriptions.results_summary.pl={0} abonnements sur {1} envoyés depuis la programmation ʼ{2}ʼ. +errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=En savoir plus +errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=L’abonnement a été suspendu parce que le classeur contient plusieurs programmations d’actualisation d’extrait. Pour reprendre, mettez à jour la fréquence sur Selon la programmation sélectionnée. +errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=L’actualisation d’extrait a échoué pour la source de données. +errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=Le classeur contient plusieurs programmations d’actualisation d’extrait. Mettez à jour la fréquence sur Selon la programmation sélectionnée. +errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=Erreur de connexion à la source de données. Vérifiez les informations d’identification sur toutes les connexions de sources de données pour le classeur. + +subscriptions.results_summary.sg={0} abonnement(s) sur {1} envoyé(s) depuis la programmation “{2}”. +subscriptions.results_summary.pl={0} abonnements sur {1} envoyés depuis la programmation “{2}”. subscriptions.results_views_per_subscription.sg={0} ({1} sur 1 vue réussie) subscriptions.results_views_per_subscription.pl={0} ({1} sur {2} vues réussie(s)) subscriptions.results_views_per_subscription.more=({0} de plus) @@ -308,34 +341,34 @@ subscriptions.results_header.some_hidden.warnings.pl.sg={0} avertissements (1  subscriptions.results_header.some_hidden.warnings.pl.pl={0} avertissements ({1} masqué(s), voir les journaux) dataalerts.manage_my_data_alerts=Gérer les alertes -dataalerts.edit_data_alert=Modifier lʼalerte +dataalerts.edit_data_alert=Modifier l’alerte dataalerts.remove_user_from_data_alert=Me supprimer -dataalerts.add_user_to_data_alert=Mʼajouter à cette alerte +dataalerts.add_user_to_data_alert=M’ajouter à cette alerte dataalerts.greater_or_equal={0} était supérieur ou égal à {1}. dataalerts.greater={0} était supérieur à {1}. dataalerts.less_or_equal={0} était inférieur ou égal à {1}. dataalerts.less={0} était inférieur à {1}. dataalerts.equal={0} était égal à {1}. -dataalerts.email_alt_text=Vue utilisée par lʼalerte basée sur les données : {0} -dataalerts.email_alt_text_hidden_view=Vue utilisée par lʼalerte basée sur les données : {0} avec application des modifications +dataalerts.email_alt_text=Vue utilisée par l’alerte basée sur les données : {0} +dataalerts.email_alt_text_hidden_view=Vue utilisée par l’alerte basée sur les données : {0} avec application des modifications dataalerts.alert_triggered_for_the_view=Alerte déclenchée pour la vue -dataalerts.failure.email.subject=Lʼalerte basée sur les données ne fonctionne pas pour : {0} +dataalerts.failure.email.subject=L’alerte basée sur les données ne fonctionne pas pour : {0} dataalerts.failure.status=Votre alerte {0} ne fonctionne pas dataalerts.failure.view.details.alert=Afficher cette alerte -dataalerts.failure.explanation=Votre alerte basée sur les données, {0}, ne fonctionne pas actuellement. Les destinataires ne seront donc pas notifiés si la condition des données est vraie. Vous recevrez une notification lorsque lʼalerte fonctionnera à nouveau. +dataalerts.failure.explanation=Votre alerte basée sur les données, {0}, ne fonctionne pas actuellement. Les destinataires ne seront donc pas notifiés si la condition des données est vraie. Vous recevrez une notification lorsque l’alerte fonctionnera à nouveau. dataalerts.failure.affected.alert=Alerte basée sur les données concernée -dataalerts.failure.time=Échec de lʼalerte temporelle -dataalerts.failure.cause=Il arrive que des alertes échouent en raison de problèmes temporaires de réseau, qui se résolvent dʼeux-mêmes. Vous pouvez également essayer de recréer lʼalerte sur la vue de données dʼorigine, ou dépanner les causes courantes des échecs dʼalerte, par exemple : +dataalerts.failure.time=Échec de l’alerte temporelle +dataalerts.failure.cause=Il arrive que des alertes échouent en raison de problèmes temporaires de réseau, qui se résolvent d’eux-mêmes. Vous pouvez également essayer de recréer l’alerte sur la vue de données d’origine, ou dépanner les causes courantes des échecs d’alerte, par exemple : dataalerts.failure.changed.view=Un classeur, une vue ou un champ de données supprimé(e) ou renommé(e). -dataalerts.failure.expired.credentials=Informations dʼidentification de la base de données expirées intégrées dans les classeurs. +dataalerts.failure.expired.credentials=Informations d’identification de la base de données expirées intégrées dans les classeurs. dataalerts.failure.datasource.error=Une source de données inaccessible. -dataalerts.failure.email.footer=Vous recevez cet e-mail sur {0} parce quʼune alerte a échoué. -dataalerts.failure.troubleshooting=Pour vérifier si lʼun des problèmes susmentionnés provoque lʼéchec de votre alerte, cliquez sur le bouton ci-dessous. -dataalerts.success.email.subject=Lʼalerte basée sur les données a redémarré pour : {0} +dataalerts.failure.email.footer=Vous recevez cet e-mail sur {0} parce qu’une alerte a échoué. +dataalerts.failure.troubleshooting=Pour vérifier si l’un des problèmes susmentionnés provoque l’échec de votre alerte, cliquez sur le bouton ci-dessous. +dataalerts.success.email.subject=L’alerte basée sur les données a redémarré pour : {0} dataalerts.success.status=Votre alerte {0} a redémarré dataalerts.success.explanation=Votre alerte basée sur les données, {0}, fonctionne à nouveau. Les destinataires seront donc notifiés si la condition des données est vraie. -dataalerts.failure.error.internalError=Erreur interne dʼalerte basée sur les données -dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification=Spécification dʼalerte basée sur les données non valide +dataalerts.failure.error.internalError=Erreur interne d’alerte basée sur les données +dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification=Spécification d’alerte basée sur les données non valide dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound=Table de données résumées introuvable dataalerts.failure.error.unclassifiedError=Erreur non classifiée dataalerts.failure.error.viewContentNotFound=Impossible de trouver le contenu {0} de la vue avec alerte basée sur les données @@ -345,17 +378,17 @@ dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound=Aucun axe trouvé pour le ch dataalerts.failure.error.paneDescriptorNotFound={0} dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression=Expression de comparaison non prise en charge {0} dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp=Aucun opérateur de comparaison constante détecté : {0} -dataalerts.failure.error.cannotAddFilter=Échec de lʼajout de filtre à lʼalerte de données -dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable=La feuille {0} nʼa pas de données prises en charge pour les alertes. {1} +dataalerts.failure.error.cannotAddFilter=Échec de l’ajout de filtre à l’alerte de données +dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable=La feuille {0} n’a pas de données prises en charge pour les alertes. {1} dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound=Impossible de sélectionner la mesure. {0} dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert=Nombre incorrect de mesures détecté.{0} -dataalerts.failure.error.thresholdParseError=Échec de lʼanalyse du texte de seuil {0}. {1} -dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError=Erreur lors de la sérialisation de lʼalerte. {0} -dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=Impossible de créer la boîte de dialogue de lʼalerte de données. -dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=Le type dʼalerte de données {0} nʼest pas pris en charge actuellement. -dataalerts.failure.suspend.email.subject=Lʼalerte basée sur les données est suspendue pour : {0} +dataalerts.failure.error.thresholdParseError=Échec de l’analyse du texte de seuil {0}. {1} +dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError=Erreur lors de la sérialisation de l’alerte. {0} +dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=Impossible de créer la boîte de dialogue de l’alerte de données. +dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=Le type d’alerte de données {0} n’est pas pris en charge actuellement. +dataalerts.failure.suspend.email.subject=L’alerte basée sur les données est suspendue pour : {0} dataalerts.failure.suspend.email.status=Votre alerte {0} a été suspendue -dataalerts.failure.suspend.email.explanation=Pendant quʼelle est suspendue, nous nʼévaluons pas la vue et nous nʼalertons pas les destinataires. Une fois le correctif appliqué, vous pouvez reprendre lʼalerte dans {1}. +dataalerts.failure.suspend.email.explanation=Pendant qu’elle est suspendue, nous n’évaluons pas la vue et nous n’alertons pas les destinataires. Une fois le correctif appliqué, vous pouvez reprendre l’alerte dans {1}. dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix=Vue dataalerts.failure.suspend.time=Durée de la suspension dataalerts.failure.suspend.email.footer=Vous recevez cet e-mail parce que votre alerte a été suspendue. @@ -363,39 +396,39 @@ dataalerts.failure.suspend.email.view.name.my.content=Mon contenu dataalerts.failure.suspend.view.alerts=Afficher les alertes metricsservices.failure.affected.metric=Métrique affectée -metricsservices.failure.cause=Il arrive que les actualisations de métriques échouent en raison de problèmes de connectivité temporaires qui se résolvent dʼeux-mêmes. Voici dʼautres raisons pouvant entraîner lʼéchec dʼune actualisation de métrique : +metricsservices.failure.cause=Il arrive que les actualisations de métriques échouent en raison de problèmes de connectivité temporaires qui se résolvent d’eux-mêmes. Voici d’autres raisons pouvant entraîner l’échec d’une actualisation de métrique : metricsservices.failure.changed.view=Un classeur, une vue ou un champ de données supprimé(e) ou renommé(e) metricsservices.failure.permissions.error=Modification des autorisations pour la vue connectée -metricsservices.failure.email.footer=Vous recevez cet e-mail à {0} en raison de lʼéchec de lʼactualisation de votre métrique. -metricsservices.failure.email.subject=Lʼactualisation de métrique ne fonctionne pas pour : {0} +metricsservices.failure.email.footer=Vous recevez cet e-mail à {0} en raison de l’échec de l’actualisation de votre métrique. +metricsservices.failure.email.subject=L’actualisation de métrique ne fonctionne pas pour : {0} metricsservices.failure.expired.credentials=Identifiants pour la base de données expirés intégrés dans un classeur -metricsservices.failure.explanation=Il nʼest pas possible dʼactualiser votre métrique. Les données de métrique ne sont donc pas mises à jour. Vous recevrez une notification par e-mail lorsque lʼactualisation de métrique fonctionnera à nouveau. -metricsservices.failure.status=Échec dʼactualisation de votre métrique ''{0}'' -metricsservices.failure.suspend.email.explanation=Tant que lʼactualisation de métriques est suspendue, vos données de métriques ne sont pas mises à jour. Une fois quʼun correctif a été appliqué, vous pouvez reprendre lʼactualisation de métriques. -metricsservices.failure.suspend.email.footer=Vous recevez cet e-mail à {0} parce que lʼactualisation de votre métrique a été suspendue. -metricsservices.failure.suspend.email.status=Lʼactualisation pour votre métrique ''{0}'' a été suspendue +metricsservices.failure.explanation=Il n’est pas possible d’actualiser votre métrique. Vous recevrez une notification par e-mail lorsque l’actualisation de métrique fonctionnera à nouveau. +metricsservices.failure.status=Échec d’actualisation de votre métrique “{0}” +metricsservices.failure.suspend.email.explanation=Tant que l’actualisation de métriques est suspendue, vos données de métriques ne sont pas mises à jour. Une fois le correctif appliqué, vous pouvez reprendre l’actualisation de métriques. +metricsservices.failure.suspend.email.footer=Vous recevez cet e-mail à {0} parce que l’actualisation de votre métrique a été suspendue. +metricsservices.failure.suspend.email.status=L’actualisation pour votre métrique “{0}” a été suspendue metricsservices.failure.suspend.email.subject=Actualisation de métrique suspendue pour : {0} metricsservices.failure.suspend.time=Durée de la suspension metricsservices.failure.suspend.view.metric=Accéder à la métrique metricsservices.failure.suspend.view.name.prefix=Vue connectée -metricsservices.failure.time=Heure dʼéchec de lʼactualisation -metricsservices.failure.troubleshooting=Pour vérifier si lʼun des problèmes répertoriés ci-dessus empêche lʼactualisation de votre métrique, cliquez sur le bouton ci-dessous. Vous pouvez également essayer de recréer la métrique sur la vue connectée. +metricsservices.failure.time=Heure d’échec de l’actualisation +metricsservices.failure.troubleshooting=Pour vérifier si l’un des problèmes répertoriés ci-dessus empêche l’actualisation de votre métrique, cliquez sur le bouton ci-dessous. Vous pouvez également essayer de recréer la métrique sur la vue connectée. metricsservices.failure.view.details.metric=Accéder à la métrique metricsservices.failure.view.name.prefix=Vue connectée -metricsservices.success.email.subject=Lʼactualisation de métrique a repris pour : {0} -metricsservices.success.explanation=Lʼactualisation de votre métrique fonctionne à nouveau. Elle recherchera les mises à jour de vos données de métrique. -metricsservices.success.status=Lʼactualisation pour votre métrique ''{0}'' a repris +metricsservices.success.email.subject=L’actualisation de métrique a repris pour : {0} +metricsservices.success.explanation=L’actualisation de votre métrique fonctionne à nouveau. Elle recherchera les mises à jour de vos données de métrique. +metricsservices.success.status=L’actualisation pour votre métrique “{0}” a repris -errors.staticimages.generic=Erreur lors de la génération dʼimages statiques pour le classeur {0}. {1}. -errors.internal_error.request.message={0} nʼa pas pu satisfaire la requête. -errors.permissions.limited_user_visibility=Erreur dʼexécution de la requête. Lʼutilisateur doit être un administrateur ou posséder le rôle Creator pour interroger dʼautres utilisateurs lorsque lʼoption Visibilité des utilisateurs est définie sur Limité. +errors.staticimages.generic=Erreur lors de la génération d’images statiques pour le classeur {0}. {1}. +errors.internal_error.request.message={0} n’a pas pu satisfaire la requête. +errors.permissions.limited_user_visibility=Erreur d’exécution de la requête. L’utilisateur doit être un administrateur ou posséder le rôle Creator pour interroger d’autres utilisateurs lorsque l’option Visibilité des utilisateurs est définie sur Limité. local_names.system_user.guest.name=Invité local_names.group.all_users.name=Tous les utilisateurs local_names.containers.personal_space.name=Espace personnel password_reset.email.subject=Ce lien vous permettra de réinitialiser votre mot de passe -password_reset.email.body=Bonjour {0},

Vous venez de demander la réinitialisation de votre mot de passe.

Pour modifier votre mot de passe Tableau Server, {1} ou collez le lien suivant dans votre navigateur : {2}

Ce lien expire dans 48 heures, veillez donc à procéder à lʼopération sans plus tarder.

Si vous nʼavez pas demandé la réinitialisation du mot de passe, informez-en votre administrateur.

Merci dʼutiliser Tableau!
Lʼéquipe Tableau +password_reset.email.body=Bonjour {0},

Vous venez de demander la réinitialisation de votre mot de passe.

Pour modifier votre mot de passe Tableau Server, {1} ou collez le lien suivant dans votre navigateur : {2}

Ce lien expire dans 48 heures, veillez donc à procéder à l’opération sans plus tarder.

Si vous n’avez pas demandé la réinitialisation du mot de passe, informez-en votre administrateur.

Merci d’utiliser Tableau !
L’équipe Tableau password_reset.email.link=cliquez ici hours.pl={0} heures @@ -407,23 +440,23 @@ seconds.sg=1 seconde dataconnections.classes.tableau_server_site=Site Tableau Server -materializeviews.errors.workbook_not_in_project=Le projet ''{0}ʼ ne contient pas le classeur ʼ{1}ʼ -materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ. À lʼheure actuelle, seuls les classeurs comportant des extraits intégrés sont pris en charge +materializeviews.errors.workbook_not_in_project=Le projet “{0}” ne contient pas le classeur “{1}” +materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur “{0}”. À l’heure actuelle, seuls les classeurs comportant des extraits intégrés sont pris en charge materializeviews.errors.workbook_updating_errors=Erreurs détectées lors de la mise à jour du paramètre Vues matérialisées pour les classeurs -materializeviews.errors.workbook_too_large=Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ parce que la limite du classeur excède la limite de {1} Go -materializeviews.errors.project_path_not_exists=Le chemin dʼaccès du projet ʼ{0}ʼ nʼexiste pas -materializeviews.errors.feature_disabled=Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ parce que la fonctionnalité est actuellement désactivée -materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ -materializeviews.errors.site_not_enabled=Ce site nʼest pas activé pour les vues matérialisées. Contactez votre administrateur +materializeviews.errors.workbook_too_large=Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur “{0}” parce que la limite du classeur excède la limite de {1} Go +materializeviews.errors.project_path_not_exists=Le chemin d’accès du projet “{0}” n’existe pas +materializeviews.errors.feature_disabled=Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur “{0}” parce que la fonctionnalité est actuellement désactivée +materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=Impossible de mettre à jour le paramètre Vues matérialisées pour le classeur “{0}” +materializeviews.errors.site_not_enabled=Ce site n’est pas activé pour les vues matérialisées. Contactez votre administrateur materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported=La fonction Vues matérialisées ne prend actuellement pas en charge les classeurs comportant des extraits cryptés. -materializedviews.finished.create=Vues matérialisées créées avec lʼétat ʼ{0}ʼ pour le classeur ʼ{1}ʼ -materializedviews.finished.delete=Vues matérialisées supprimées pour lʼID de classeur : {0} -materializedviews.finished.encrypt=Cryptage terminé des vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ -materializedviews.finished.decrypt=Décryptage terminé des vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ -materializedviews.finished.rekey=Recryptage terminé des vues matérialisées pour le classeur ʼ{0}ʼ -materializedviews.status.encryption_key=ID de la clé de cryptage : ʼ{0}ʼ. -materializedviews.status.encryption_keys=ID de lʼancienne clé de cryptage : ʼ{0}ʼ, ID de la nouvelle clé de cryptage : ʼ{1}ʼ. -materializedviews.status.encryption_type=Type de source de données de cryptage : ʼ{0}ʼ +materializedviews.finished.create=Vues matérialisées créées avec l’état “{0}” pour le classeur “{1}” +materializedviews.finished.delete=Vues matérialisées supprimées pour l’ID de classeur : {0} +materializedviews.finished.encrypt=Cryptage terminé des vues matérialisées pour le classeur “{0}” +materializedviews.finished.decrypt=Décryptage terminé des vues matérialisées pour le classeur “{0}” +materializedviews.finished.rekey=Recryptage terminé des vues matérialisées pour le classeur “{0}” +materializedviews.status.encryption_key=ID de clé de cryptage : “{0}”. +materializedviews.status.encryption_keys=ID de l’ancienne clé de cryptage : “{0}”, ID de la nouvelle clé de cryptage : “{1}”. +materializedviews.status.encryption_type=Type de source de données de cryptage : “{0}” customizedviews.namedSharingPrefix=Version partagée @@ -439,43 +472,58 @@ content_type.collection=Collection content_type.visualization=Visualisation content_type.askdata_visualization=Visualisation Parlez aux données content_type.explaindata_explanation=Explication -content_type.publishedconnection=Connexion virtuelle -content_type.publishedconnectiontable=Table de connexion virtuelle +content_type.virtualconnection=Connexion virtuelle +content_type.virtualconnectiontable=Table de connexion virtuelle upgradethumbnails.status.server_started=Réponse du serveur : la mise à niveau des images miniatures a démarré upgradethumbnails.status.server_stopped=Réponse du serveur : %d travaux arrêtés -dataquality.message.refresh_failed=Échec de lʼactualisation : {0} +dataquality.author.extract_refresh_monitoring=surveillance de l’actualisation d’extrait +dataquality.author.flow_run_monitoring=surveillance de l’exécution du flux + +dataquality.message.refresh_failed=Échec de l’actualisation : {0} dataquality.message.last_successful=Dernière opération réussie : {0} dataquality.message.next_scheduled=Prochaine programmation : {0} -dataquality.message.flow_run_output_steps_failed=Lʼexécution de {0} étapes de sortie sur {1} a échoué - -importcsvsummary.error.details=Détails de lʼerreur : +dataquality.message.flow_run_output_steps_failed=L’exécution de {0} étapes de sortie sur {1} a échoué + +label_value.description.certified=Cette ressource est une ressource de confiance et recommandée. +label_value.description.deprecated=Cette ressource n’est plus gérée et ne doit pas être utilisée. +label_value.description.extract_refresh_failure=L’actualisation d’extrait la plus récente de cette ressource a échoué. +label_value.description.flow_run_failure=L’exécution la plus récente de ce flux a échoué. +label_value.description.maintenance=Cette ressource est en cours de maintenance. +label_value.description.sensitive_data=Cette ressource contient des informations sensibles. +label_value.description.stale=Cette ressource est obsolète. +label_value.description.warning=Cette ressource a un problème de qualité générale. + +importcsvsummary.error.details=Détails de l’erreur : importcsvsummary.remainingerrors=(autres erreurs non affichées) -importcsvsummary.error.line=ligne {0} pour lʼutilisateur ʼ{1}ʼ : ʼ{2}ʼ +importcsvsummary.error.line=ligne {0} pour l’utilisateur “{1}” : “{2}” importcsvsummary.line.processed=Lignes traitées : {0} importcsvsummary.line.skipped=Lignes ignorées : {0} -importcsvsummary.users.added.count=Nombre dʼutilisateurs ajoutés : {0} -importcsvsummary.errors.count=Nombre dʼerreurs : {0} +importcsvsummary.users.added.count=Nombre d’utilisateurs ajoutés : {0} +importcsvsummary.errors.count=Nombre d’erreurs : {0} importcsvsummary.error.unexpected_extension=Extension de nom de fichier inattendue pour le fichier CSV importcsvsummary.error.size_limit=Le fichier CSV dépasse la limite de taille de {0} -importcsvsummary.error.local.password_mismatch=La mise à jour de lʼutilisateur de site local requiert un mot de passe vide ou correspondant -importcsvsummary.error.local.password_required=Création dʼun utilisateur système local lorsque lʼauthentification locale exige un mot de passe -importcsvsummary.error.ad.user_not_found=Utilisateur AD ʼ{0}ʼ introuvable -importcsvsummary.error.too_many_errors=Trop grand nombre dʼerreurs dans le fichier CSV +importcsvsummary.error.local.password_mismatch=La mise à jour de l’utilisateur de site local requiert un mot de passe vide ou correspondant +importcsvsummary.error.local.password_required=Création d’un utilisateur système local lorsque l’authentification locale exige un mot de passe +importcsvsummary.error.ad.user_not_found=Utilisateur AD “{0}” introuvable +importcsvsummary.error.domain_not_found=Domaine non valide “{0}” +importcsvsummary.error.cannot_create_user_identity=Impossible de créer l’identité de l’utilisateur pour l’utilisateur “{0}” +importcsvsummary.error.invalid_identity_pool_name=Nom du pool d’identités non valide “{0}” +importcsvsummary.error.too_many_errors=Trop grand nombre d’erreurs dans le fichier CSV -audit.errors.wdc_not_allowlisted=Le connecteur de données Web ne figure pas dans la liste des connecteurs autorisés. Pour obtenir de lʼaide, consultez https://help.tableau.com/current/online/fr-fr/to_keep_data_fresh.htm +audit.errors.wdc_not_allowlisted=Le connecteur de données Web ne figure pas dans la liste des connecteurs autorisés. Pour obtenir de l’aide, consultez https://help.tableau.com/current/online/fr-fr/to_keep_data_fresh.htm user.input.name.err.too_long=le nom dépasse le nombre maximum de caractères {0} user.input.name.err.empty=le nom ne peut pas être vide askdata.title=Parlez aux données -slack.app.upgrade.email.notification.subject=Mise à jour de lʼapplication Tableau pour Slack -slack.app.upgrade.email.notification.introduction=Une mise à jour est disponible pour lʼapplication Tableau pour Slack et peut être réinstallée maintenant afin de fonctionner avec la prochaine version de Tableau Online. Tableau recommande de réinstaller lʼapplication pour conserver les performances de lʼapplication et utiliser ses nouvelles fonctionnalités. Informez-vous sur les modifications et les nouvelles fonctionnalités dans lʼarticle
Nouveautés de Tableau Online. -slack.app.upgrade.email.notification.action=Pour connaître les étapes de mise à jour et de réinstallation, voir Mettre à jour votre application Tableau pour Slack. Si vous avez plusieurs sites Tableau Online, réinstallez lʼapplication dans chaque site. -slack.app.upgrade.email.notification.steps=Cette notification de service a été publiée par Tableau Online. -slack.app.upgrade.email.notification.reason=Vous recevez cette notification parce que vous êtes lʼadministrateur dʼun site Tableau Online connecté à Slack. -slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Consultez notre Politique de confidentialité +slack.app.upgrade.email.notification.subject=Mise à jour de l’application Tableau pour Slack +slack.app.upgrade.email.notification.introduction=Une mise à jour est disponible pour l’application Tableau pour Slack. Tableau recommande de mettre à jour l’application pour conserver les performances de l’application et utiliser les nouvelles fonctionnalités de Tableau Cloud. Recherchez les nouvelles fonctionnalités et modifications dans Nouveautés de Tableau Cloud. +slack.app.upgrade.email.notification.action=Pour mettre à jour la connexion du site à l’application Tableau pour Slack, consultez Mettre à jour votre application Tableau pour Slack. Si vous avez plusieurs sites Tableau Cloud, mettez à jour l’application dans chaque site. +slack.app.upgrade.email.notification.steps=Cette notification de service a été publiée par Tableau Cloud. +slack.app.upgrade.email.notification.reason=Vous recevez cette notification parce que vous êtes l’administrateur d’un site Tableau Cloud connecté à Slack. +slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Consultez notre Politique de confidentialité unifiedconsumption.tcrm.folders.private=Mon application privée diff --git a/tabcmd/locales/fr/tabcmd_messages_fr.properties b/tabcmd/locales/fr/tabcmd_messages_fr.properties index faa2ce7d..854510f9 100644 --- a/tabcmd/locales/fr/tabcmd_messages_fr.properties +++ b/tabcmd/locales/fr/tabcmd_messages_fr.properties @@ -1,85 +1,85 @@ -commandlineutils.errors.bad_value=L''option ''{0}'' a la valeur ''{1}'' incorrecte. Ce devrait être une valeur parmi : {2} -commandlineutils.errors.not_integer=La valeur ''{0}'' pour l''option ''{1}'' n''est pas un entier - -common.errors.empty_file=Le fichier ''{0}'' est vide -common.errors.file_not_found=Impossible d''ouvrir le fichier ''{0}''. -common.errors.invalid_file_path=Chemin d''accès du fichier ''{0}'' non valide -common.errors.folder_path_not_found=Répertoire ''{0}'' introuvable -common.errors.access_denied=Accès au fichier ''{0}'' refusé. Vérifiez que le chemin est valide et que le nom de fichier ne correspond pas à un répertoire existant -common.errors.requires_csv_file=La commande ''{0}'' nécessite un fichier CSV -common.errors.requires_group_name=La commande ''{0}'' nécessite un nom de groupe -common.errors.requires_site_name=La commande ''{0}'' nécessite un nom de site -common.errors.options_conflict=Des options nouvelles et désapprouvées pour spécifier le rôle de l''utilisateur ont été spécifiées. Une seule d''entre elles peut être utilisée +commandlineutils.errors.bad_value=L’option “{0}” a la valeur “{1}” incorrecte. Ce devrait être une valeur parmi : {2} +commandlineutils.errors.not_integer=La valeur “{0}” pour l’option “{1}” n’est pas un entier + +common.errors.empty_file=Le fichier “{0}” est vide +common.errors.file_not_found=Impossible d’ouvrir le fichier “{0}”. +common.errors.invalid_file_path=Chemin d’accès du fichier “{0}” non valide +common.errors.folder_path_not_found=Répertoire “{0}” introuvable +common.errors.access_denied=Accès au fichier “{0}” refusé. Vérifiez que le chemin est valide et que le nom de fichier ne correspond pas à un répertoire existant +common.errors.requires_csv_file=La commande “{0}” nécessite un fichier CSV +common.errors.requires_group_name=La commande “{0}” nécessite un nom de groupe +common.errors.requires_site_name=La commande “{0}” nécessite un nom de site +common.errors.options_conflict=Le rôle de l’utilisateur a été défini avec des options nouvelles et des options obsolètes. Une seule d’entre elles peut être utilisée common.errors.csv_sizelimit=Le fichier CSV que vous référencez dépasse la taille limite de 100 Mo. Divisez le contenu du fichier en fichiers CSV plus petits, puis importez-les séparément. -common.options.admin-type=[Obsolète] Attribue [ou retire] le droit Admin d''accès au site à tous les utilisateurs du fichier CSV. Ce paramètre peut être remplacé par les valeurs de lignes individuelles du fichier CSV. {0} peut être : {1}, {2} ou {3}. Si non spécifié : {3} pour les nouveaux utilisateurs, pas de changement pour les utilisateurs existants. -common.options.complete=Requiert [ou non] que toutes les lignes soient valides pour qu''une modification aboutisse. Valeur par défaut : {0} -common.options.license=[Rétrogradé] Détermine le niveau de licence par défaut applicable à tous les utilisateurs. La valeur indiquée dans le fichier CSV prévaut sur ce réglage. {0} peut être {1}, {2} ou {3} +common.options.admin-type=[Obsolète] Attribue [ou retire] le droit Administrateur de site à tous les utilisateurs du fichier CSV. Ce paramètre peut être remplacé par les valeurs de lignes individuelles du fichier CSV. {0} peut être : {1}, {2} ou {3}. Si non spécifié : {3} pour les nouveaux utilisateurs, pas de changement pour les utilisateurs existants. +common.options.complete=Requiert [ou non] que toutes les lignes soient valides pour qu’une modification aboutisse. Valeur par défaut : {0} +common.options.license=[Obsolète] Détermine le niveau de licence par défaut applicable à tous les utilisateurs. La valeur indiquée dans le fichier CSV prévaut sur ce réglage. {0} peut être {1}, {2} ou {3} common.options.nowait=Ne pas attendre que le travail soit terminé -common.options.publisher=[Obsolète] Attribue [ou retire] le droit de publication à tous les utilisateurs du fichier CSV. Ce paramètre peut être remplacé par les valeurs de lignes individuelles du fichier CSV. Valeur par défaut si non spécifié : FAUX pour les nouveaux utilisateurs, pas de changement pour les utilisateurs existants. +common.options.publisher=[Obsolète] Attribue [ou retire] le droit de publication à tous les utilisateurs du fichier CSV. Ce paramètre peut être remplacé par les valeurs de lignes individuelles du fichier CSV. Valeur par défaut si non spécifié : FAUX pour les nouveaux utilisateurs, pas de changement pour les utilisateurs existants. common.options.silent-progress=Ne pas afficher les messages de progression pour le travail -common.options.sysadmin-type=[Obsolète] Attribue [ou retire] le droit Admin d''accès au site à tous les utilisateurs du fichier CSV. Ce paramètre peut être remplacé par les valeurs de lignes individuelles du fichier CSV. {0} peut être : {1}, {2}, {3} ou {4}. Valeur par défaut si non spécifié : {4} pour les nouveaux utilisateurs, aucun changement pour les utilisateurs existants. -common.output.job_queued_success=Travail en file d''attentte +common.options.sysadmin-type=[Obsolète] Attribue [ou retire] le droit Administrateur de site à tous les utilisateurs du fichier CSV. Ce paramètre peut être remplacé par les valeurs de lignes individuelles du fichier CSV. {0} peut être : {1}, {2}, {3} ou {4}. Valeur par défaut si non spécifié : {4} pour les nouveaux utilisateurs, aucun changement pour les utilisateurs existants. +common.output.job_queued_success=Travail en file d’attentte common.output.succeeded=Tâche exécutée -common.options.role=Définit le rôle par défaut de tous les utilisateurs concernés. Valeurs légales pour {0}: {1}. Si elles ne sont pas spécifiées, le serveur utilise la valeur par défaut : {2} +common.options.role=Définit le rôle par défaut de tous les utilisateurs concernés. Valeurs légales pour {0} : {1}. Si elles ne sont pas spécifiées, le serveur utilise la valeur par défaut : {2} -addusers.options.users=Fichier qui contient une liste d''utiisateurs (1 par ligne) à ajouter au groupe +addusers.options.users=Fichier qui contient une liste d’utiisateurs (1 par ligne) à ajouter au groupe addusers.short_description=Ajouter des utilisateurs à un groupe addusers.status=Ajout des utilisateurs récapitulés dans {0} au groupe {1}... creategroup.short_description=Créer un groupe local -creategroup.status=Création d''un groupe ''{0}'' sur le serveur... -creategroup.options.role=Configure les rôles qui seront définis pour les utilisateurs du groupe lors de la connexion. Valeurs autorisées pour {0} : {1}. Le rôle sur le site d''un utilisateur peut uniquement être défini sur cette valeur s''il est moins restrictif que le rôle sur le site actuel de l''utilisateur. En l''absence de spécification, aucun rôle ne sera défini pour les utilisateurs de ce groupe lors de la connexion. +creategroup.status=Création d’un groupe “{0}” sur le serveur... +creategroup.options.role=Configure les rôles qui seront définis pour les utilisateurs du groupe lors de la connexion. Valeurs légales pour {0} : {1}. Le rôle sur le site d’un utilisateur peut uniquement être défini sur cette valeur s’il est moins restrictif que le rôle sur le site actuel de l’utilisateur. En l’absence de spécification, aucun rôle ne sera défini pour les utilisateurs de ce groupe lors de la connexion. createextracts.errors.required_argument=La commande createextracts nécessite une URL de classeur, un nom de classeur ou un nom de source de données. -createextracts.errors.error=Erreur lors de la création d''extrait -createextracts.for.datasource=Création d''extrait pour la source de données ''{0}'' -createextracts.for.workbook_name=Création de l''extrait avec le classeur portant le nom ''{0}'' -createextracts.for.workbook_url=Création d''extrait pour le classeur avec l''URL ''{0}'' -createextracts.options.datasource=Nom de la source de données cible pour la création d''extraits -createextracts.options.embedded-datasources=Liste séparée par des espaces des noms de sources de données intégrés dans le classeur cible. Entourez les noms des sources de données avec des guillemets doubles s''ils contiennent des espaces. Uniquement disponible en cas de création d''extraits pour un classeur. +createextracts.errors.error=Erreur lors de la création d’extrait +createextracts.for.datasource=Création d’extrait pour la source de données “{0}” +createextracts.for.workbook_name=Création de l’extrait avec le classeur portant le nom “{0}” +createextracts.for.workbook_url=Création d’extrait pour le classeur avec l’URL “{0}” +createextracts.options.datasource=Nom de la source de données cible pour la création d’extraits +createextracts.options.embedded-datasources=Liste séparée par des espaces des noms de sources de données intégrés dans le classeur cible. Entourez les noms des sources de données avec des guillemets doubles s’ils contiennent des espaces. Uniquement disponible en cas de création d’extraits pour un classeur. createextracts.options.encrypt=Créez un extrait crypté. -createextracts.options.include-all=Incluez toutes les sources de données intégrées dans le classeur cible. Uniquement disponible lors de la création d''extraits pour un classeur. +createextracts.options.include-all=Incluez toutes les sources de données intégrées dans le classeur cible. Uniquement disponible lors de la création d’extraits pour un classeur. createextracts.options.parent-project-path=Partie du projet qui est le parent du projet contenant la ressource cible. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project. -createextracts.options.project=Nom du projet qui contient la ressource source. N''est nécessaire que si {0} ou {1} est spécifié. Dans le cas contraire, le projet par défaut ''{2}'' est utilisé. -createextracts.options.url=Nom canonique de la ressource, tel qu''il apparaît dans l''URL -createextracts.options.workbook=Nom du classeur cible pour la création d''extraits +createextracts.options.project=Nom du projet qui contient la ressource source. N’est nécessaire que si {0} ou {1} est spécifié. Dans le cas contraire, le projet par défaut “{2}” est utilisé. +createextracts.options.url=Nom canonique de la ressource, tel qu’il apparaît dans l’URL +createextracts.options.workbook=Nom du classeur cible pour la création d’extraits createextracts.short_description=Créer des extraits pour un classeur ou une source de données publié(e) createextracts.workbook.include-all=Inclure toutes les sources de données intégrées dans le classeur cible createextracts.workbook.embedded-datasource-names=Avec noms de sources de données intégrées createproject.options.description=Description du projet createproject.options.name=Nom du projet -createproject.options.parent-project-path=Chemin du projet qui contiendra le nouveau projet. S''il n''est pas indiqué, il sera créé au niveau de la racine du site -createproject.short_description=Création d''un projet -createproject.status=Création du projet ''{0}'' sur le serveur... +createproject.options.parent-project-path=Chemin du projet qui contiendra le nouveau projet. S’il n’est pas indiqué, il sera créé au niveau de la racine du site +createproject.short_description=Création d’un projet +createproject.status=Création du projet “{0}” sur le serveur... -createsite.errors.invalid_url_option=Lors de la création de plusieurs sites, l''option d''URL n''est pas valide. Relancez la commande après avoir supprimé l''option d''URL ou créez chaque site séparément -createsite.errors.site_name_already_exists=Il existe déjà un site appelé ''{0}''. Essayez un nom de site différent. -createsite.errors.site_id_already_exists=Il existe déjà un site portant l''ID ''{0}''. Utilisez -r pour spécifier un ID de site différent. Consultez l''aide sur la commande tabcmd createsite pour plus d''informations. +createsite.errors.invalid_url_option=Lors de la création de plusieurs sites, l’option d’URL n’est pas valide. Relancez la commande après avoir supprimé l’option d’URL ou créez chaque site séparément +createsite.errors.site_name_already_exists=Il existe déjà un site appelé “{0}”. Essayez un nom de site différent. +createsite.errors.site_id_already_exists=Il existe déjà un site portant l’ID “{0}”. Utilisez -r pour spécifier un ID de site différent. Consultez l’aide sur la commande tabcmd createsite pour plus d’informations. createsite.options.allow-mobile-snapshots=Autoriser [ou interdire] les instantanés mobiles. Par défaut ils sont autorisés. createsite.options.allow-subscriptions=Autoriser [ou interdire] les abonnements pour ce site. Par défaut, le paramètre du serveur est pris en compte. Les abonnements ne peuvent pas être activés si les abonnements au serveur sont désactivés createsite.options.allow-web-authoring=Autoriser [ou interdire] la création Web pour ce site. Par défaut, elle est autorisée. createsite.options.metrics-level=0 pour aucune collection, 100 pour toutes les collections -createsite.options.guest-access-enabled=Autorisation d''accès Utilisateur invité à visualiser les vues pour ceux qui ne sont pas connectés à un compte Tableau Server +createsite.options.guest-access-enabled=Autorisation d’accès Utilisateur invité à visualiser les vues pour ceux qui ne sont pas connectés à un compte Tableau Server createsite.options.site-mode=Autoriser [ou refuser] un administrateur de site depuis la gestion des utilisateurs du site createsite.options.storage-quota=Quota de stockage du site en Mo createsite.options.subscription-email=Adresse e-mail utilisée pour les abonnements createsite.options.subscription-footer=Pied de page utilisé pour les abonnements createsite.options.url=ID de site -createsite.options.user-quota=Nombre maximum d''utilisateurs du site -createsite.options.extract_encryption_mode=Mode de cryptage des extraits : désactivé, activé ou appliqué. Si le mode n''est pas défini, la valeur par défaut est utilisée. -createsite.options.web_extraction_enabled=Autorisez ou [refusez] la création d''extraits et la modification d''extraits sur l''option En direct pour ce site. Le paramètre par défaut est autorisé. -createsite.options.run_now_enabled=Autorisez [ou refusez] l''option Exécuter maintenant pour ce site. Le paramètre par défaut est d''autoriser Exécuter maintenant. -createsite.options.time_zone=Fuseau horaire à utiliser avec les extraits sur ce site. Paramètre par défaut non défini sur l''utilisation du fuseau horaire du serveur. +createsite.options.user-quota=Nombre maximum d’utilisateurs du site +createsite.options.extract_encryption_mode=Mode de cryptage des extraits : désactivé, activé ou appliqué. Si le mode n’est pas défini, la valeur par défaut est utilisée. +createsite.options.web_extraction_enabled=Autorisez ou [refusez] la création d’extraits et la modification d’extraits sur l’option En direct pour ce site. Le paramètre par défaut est autorisé. +createsite.options.run_now_enabled=Autorisez [ou refusez] l’option Exécuter maintenant pour ce site. Le paramètre par défaut est d’autoriser Exécuter maintenant. +createsite.options.time_zone=Fuseau horaire à utiliser avec les extraits sur ce site. Paramètre par défaut non défini sur l’utilisation du fuseau horaire du serveur. createsite.short_description=Créer un site -createsite.status=Créer le site ''{0}'' sur le serveur... +createsite.status=Créer le site “{0}” sur le serveur... -createsiteusers.options.auth-type=Affecte le type d''authentification pour tous les utilisateurs dans le fichier CSV. Pour Tableau Online, {0} peut être {1} (par défaut) ou {2}. Pour Tableau Server, {0} peut être local (par défaut) ou {2}. -createsiteusers.description=Créez des utilisateurs sur le site actuel. Les utilisateurs sont lus à partir du fichier CSV indiqué. Les colonnes du fichier peuvent se présenter dans l''ordre indiqué ci-dessous.{0}1. Nom d''utilisateur{0}2. Mot de passe (Ignoré en cas d''utilisation d''Active Directory){0}3. Nom convivial (Ignoré en cas d''utilisation d''Active Directory){0}4. Niveau de licence ({1}, {2}, {3}, {4} ou {5}){0}5. Administrateur ({6}/{7}){0}6. Publicateur ({8}/{9}/1 ou {10}/{11}/0){0}7. E-mail (uniquement pour Tableau Public){0}Le fichier peut avoir moins de colonnes. Par exemple, il peut être une simple liste comportant un nom d''utilisateur par ligne. Vous pouvez utiliser des guillemets si une valeur contient des virgules. Tabcmd attend que la tâche {12} soit terminée. Vous pouvez choisir de ne pas attendre la fin de la tâche sur le serveur et revenir immédiatement en transmettant l''indicateur {13}. Les administrateurs système ne peuvent pas être créés ou rétrogradés à l''aide de cette commande. Utilisez ''{14}'' à la place +createsiteusers.options.auth-type=Attribue le type d’authentification pour tous les utilisateurs dans le fichier CSV. Pour Tableau Cloud, {0} peut être {1} (par défaut) ou {2}. Pour Tableau Server, {0} peut être Local (par défaut) ou {2}. +createsiteusers.description=Créez des utilisateurs sur le site actuel. Les utilisateurs sont lus à partir du fichier CSV indiqué. Les colonnes du fichier peuvent se présenter dans l’ordre indiqué ci-dessous.{0}1. Nom d’utilisateur{0}2. Mot de passe (Ignoré en cas d’utilisation d’Active Directory){0}3. Nom convivial (Ignoré en cas d’utilisation d’Active Directory){0}4. Niveau de licence ({1}, {2}, {3}, {4} ou {5}){0}5. Administrateur ({6}/{7}){0}6. Publicateur ({8}/{9}/1 ou {10}/{11}/0){0}7. E-mail (uniquement pour Tableau Public){0}Le fichier peut avoir moins de colonnes. Par exemple, il peut être une simple liste comportant un nom d’utilisateur par ligne. Vous pouvez utiliser des guillemets si une valeur contient des virgules. Tabcmd attend que la tâche {12} soit terminée. Vous pouvez choisir de ne pas attendre la fin de la tâche sur le serveur et revenir immédiatement en transmettant l’indicateur {13}. Les administrateurs système ne peuvent pas être créés ou rétrogradés à l’aide de cette commande. Utilisez “{14}” à la place createsiteusers.short_description=Créer des utilisateurs sur le site actuel createsiteusers.status=Ajout des utilisateurs répertoriés dans {0} au site actuel... -createusers.description=Créez des utilisateurs. Les utilisateurs sont lus à partir du fichier CSV indiqué. Les colonnes du fichier peuvent se présenter dans l''ordre indiqué ci-dessous.{0}1. Nom d''utilisateur{0}2. Mot de passe (Ignoré en cas d''utilisation d''Active Directory){0}3. Nom convivial (Ignoré en cas d''utilisation d''Active Directory){0}4. Niveau de licence ({1}, {2}, {3}, {4} ou {5}){0}5. Administrateur ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Publicateur ({10}/{11}/1 ou {12}/{13}/0){0}7. E-mail (uniquement pour Tableau Public){0}Le fichier peut avoir moins de colonnes. Par exemple, il peut être une simple liste comportant un nom d''utilisateur par ligne. Vous pouvez utiliser des guillemets si une valeur contient des virgules. Tabcmd attend que la tâche {14} soit terminée. Vous pouvez choisir de ne pas attendre la fin de la tâche sur le serveur et revenir immédiatement en transmettant l''indicateur {15} +createusers.description=Créez des utilisateurs. Les utilisateurs sont lus à partir du fichier CSV indiqué. Les colonnes du fichier peuvent se présenter dans l’ordre indiqué ci-dessous.{0}1. Nom d’utilisateur{0}2. Mot de passe (Ignoré en cas d’utilisation d’Active Directory){0}3. Nom convivial (Ignoré en cas d’utilisation d’Active Directory){0}4. Niveau de licence ({1}, {2}, {3}, {4} ou {5}){0}5. Administrateur ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Publicateur ({10}/{11}/1 ou {12}/{13}/0){0}7. E-mail (uniquement pour Tableau Public){0}Le fichier peut avoir moins de colonnes. Par exemple, il peut être une simple liste comportant un nom d’utilisateur par ligne. Vous pouvez utiliser des guillemets si une valeur contient des virgules. Tabcmd attend que la tâche {14} soit terminée. Vous pouvez choisir de ne pas attendre la fin de la tâche sur le serveur et revenir immédiatement en transmettant l’indicateur {15} createusers.short_description=Créer des utilisateurs sur le serveur createusers.status=Suppression des utilisateurs répertoriés dans {0} au serveur @@ -87,110 +87,112 @@ decryptextracts.short_description=Décrypter les extraits sur un site decryptextracts.status=Programmation des extraits sur le site {0} à décrypter... delete.errors.mutually_exclusive=Impossible de spécifier à la fois un classeur et une source de données à supprimer -delete.errors.requires_workbook_datasource=La commande ''{0}'' nécessite un nom de classeur ou un nom de source de données +delete.errors.requires_workbook_datasource=La commande “{0}” nécessite un nom de classeur ou un nom de source de données delete.options.datasource=Source de données à supprimer delete.options.parent-project-path=Chemin du parent du projet contenant le classeur/la source de données à supprimer. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project. -delete.options.project=Projet contenant le classeur/la source de données à supprimer. Le projet par défaut est ''{0}'' +delete.options.project=Projet contenant le classeur/la source de données à supprimer. Le projet par défaut est “{0}” delete.options.workbook=Classeur à supprimer delete.short_description=Supprimer un classeur ou une source de données du serveur -delete.status=Suppression de {0} ''{1}'' du serveur... +delete.status=Suppression de {0} “{1}” du serveur... deleteextracts.errors.required_argument=La commande deleteextracts nécessite une URL de classeur, un nom de classeur ou un nom de source de données -deleteextracts.errors.error=Erreur lors de la suppression de l''extrait -deleteextracts.for.datasource=Suppression d''extrait pour la source de données ''{0}'' -deleteextracts.for.workbook_name=Suppression d''un extrait pour le classeur portant le nom ''{0}'' -deleteextracts.for.workbook_url=Suppression d''extrait pour le classeur avec l''URL ''{0}'' -deleteextracts.options.datasource=Nom de la source de données cible pour la suppression d''extraits -deleteextracts.options.embedded-datasources=Liste séparée par des espaces des noms de sources de données intégrés dans le classeur cible. Entourez les noms des sources de données avec des guillemets doubles s''ils contiennent des espaces. Uniquement disponible en cas de suppression d''extraits pour un classeur. +deleteextracts.errors.error=Erreur lors de la suppression de l’extrait +deleteextracts.for.datasource=Suppression d’extrait pour la source de données “{0}” +deleteextracts.for.workbook_name=Suppression d’un extrait pour le classeur portant le nom “{0}” +deleteextracts.for.workbook_url=Suppression d’extrait pour le classeur avec l’URL “{0}” +deleteextracts.options.datasource=Nom de la source de données cible pour la suppression d’extraits +deleteextracts.options.embedded-datasources=Liste séparée par des espaces des noms de sources de données intégrés dans le classeur cible. Entourez les noms des sources de données avec des guillemets doubles s’ils contiennent des espaces. Uniquement disponible en cas de suppression d’extraits pour un classeur. deleteextracts.options.include-all=Inclure toutes les sources de données intégrées dans le classeur cible deleteextracts.options.parent-project-path=Partie du projet qui est le parent du projet contenant la ressource cible. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project. -deleteextracts.options.project=Nom du projet qui contient la ressource source. N''est nécessaire que si {0} ou {1} est spécifié. Dans le cas contraire, le projet par défaut ''{2}'' est utilisé. -deleteextracts.options.url=Nom canonique de la ressource, tel qu''il apparaît dans l''URL -deleteextracts.options.workbook=Nom du classeur cible pour la suppression d''extraits +deleteextracts.options.project=Nom du projet qui contient la ressource source. N’est nécessaire que si {0} ou {1} est spécifié. Dans le cas contraire, le projet par défaut “{2}” est utilisé. +deleteextracts.options.url=Nom canonique de la ressource, tel qu’il apparaît dans l’URL +deleteextracts.options.workbook=Nom du classeur cible pour la suppression d’extraits deleteextracts.short_description=Supprimer les extraits pour un classeur ou une source de données publié(e) deleteextracts.workbook.include-all=Inclure toutes les sources de données intégrées dans le classeur cible deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names=Avec noms de sources de données intégrés deletegroup.short_description=Supprimer un groupe -deletegroup.status=Suppression du groupe ''{0}'' du serveur... +deletegroup.status=Suppression du groupe “{0}” du serveur... -deleteproject.errors.requires_project_name=La commande ''{0}'' nécessite un nom de projet +deleteproject.errors.requires_project_name=La commande “{0}” nécessite un nom de projet deleteproject.options.parent-project-path=Chemin du parent du projet à supprimer. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project. deleteproject.short_description=Supprimer un projet -deleteproject.status=Suppression du projet ''{0}'' du serveur... +deleteproject.status=Suppression du projet “{0}” du serveur... deletesite.errors.logged_into_this_site=Impossible de supprimer le site auquel vous êtes actuellement connecté deletesite.short_description=Supprimer un site -deletesite.status=Suppression du site ''{0}'' du serveur... +deletesite.status=Suppression du site “{0}” du serveur... -deletesiteusers.description=Supprimer des utilisateurs du site. Les utilisateurs sont lus depuis le fichier CSV donné. Le fichier est une simple liste contenant un utilisateur par ligne +deletesiteusers.description=Supprimer des utilisateurs du site. Les utilisateurs sont lus à partir du fichier CSV indiqué. Le fichier est une simple liste contenant un nom d’utilisateur par ligne deletesiteusers.short_description=Supprimer des utilisateurs du site deletesiteusers.status=Suppression des utilisateurs du site répertoriés dans {0} du serveur... -deleteusers.description=Supprimer des utilisateurs. Les utilisateurs sont lus depuis le fichier CSV (valeurs séparées par des virgules) donné. Ce fichier est une simple liste contenant un utilisateur par ligne +deleteusers.description=Supprimer des utilisateurs. Les utilisateurs sont lus depuis le fichier CSV (valeurs séparées par des virgules) donné. Le fichier est une simple liste contenant un nom d’utilisateur par ligne deleteusers.short_description=Supprimer des utilisateurs deleteusers.status=Suppression des utilisateurs répertoriés dans {0} du serveur... -editdomain.description=Modifier un domaine. Utilisez la commande ''{0}'' pour afficher une liste de domaines à modifier -editdomain.errors.requires_nickname_name=Une option ''{0}'' ou ''{1}'' doit être spécifiée +editdomain.description=Modifier un domaine. Utilisez la commande “{0}” pour afficher une liste de domaines à modifier +editdomain.errors.requires_nickname_name=Une option “{0}” ou “{1}” doit être spécifiée editdomain.options.id=ID du domaine editdomain.options.name=Nom du domaine editdomain.options.nickname=Surnom du domaine editdomain.short_description=Modifier un domaine editdomain.output={0}ID{1}Surnom{1}{1}Nom{0} -editdomain.status=Modifier le domaine possédant l''ID ''{0}'' sur le serveur... +editdomain.status=Modifier le domaine possédant l’ID “{0}” sur le serveur... -editsite.errors.invalid_site-id=L''option {0} n''est pas valide lorsque vous modifiez plusieurs sites. Relancez la commande après avoir supprimé l''option {0} ou modifiez chaque site séparément -editsite.errors.invalid_site-name=L''option {0} n''est pas valide lorsque vous modifiez plusieurs sites. Relancez la commande après avoir supprimé l''option {0} ou modifiez chaque site séparément +editsite.errors.invalid_site-id=L’option {0} n’est pas valide lorsque vous modifiez plusieurs sites. Relancez la commande après avoir supprimé l’option {0} ou modifiez chaque site séparément +editsite.errors.invalid_site-name=L’option {0} n’est pas valide lorsque vous modifiez plusieurs sites. Relancez la commande après avoir supprimé l’option {0} ou modifiez chaque site séparément editsite.options.allow-mobile-snapshots=Autoriser [ou interdire] les instantanés mobiles editsite.options.allow-subscriptions=Autoriser [ou interdire] les abonnements pour ce site -editsite.options.allow-web-authoring=Autoriser [ou interdire] la création Web pour ce site -editsite.options.cache-warmup=Autoriser [ou interdire] le réchauffement du cache pour ce site -editsite.options.cache-warmup-threshold=Le seuil de nombre de jours auquel doit remonter le dernier affichage d''une vue pour déclencher le réchauffement +editsite.options.allow-web-authoring=Autoriser [ou interdire] la création Web pour ce site +editsite.options.cache-warmup=Autoriser [ou interdire] le réchauffement du cache pour ce site +editsite.options.cache-warmup-threshold=Le seuil de nombre de jours auquel doit remonter le dernier affichage d’une vue pour déclencher le réchauffement editsite.options.site-name=Afficher le nom du site -editsite.options.status=Modifier la disponibilité du site. Celle-ci doit être ''{0}'' ou ''{1}'' +editsite.options.status=Modifier la disponibilité du site. Celle-ci doit être “{0}” ou “{1}” editsite.options.allow-materialized-views=Autoriser [ou refuser] les vues matérialisées pour ce site -editsite.options.extract_encryption_mode=Mode de cryptage des extraits : désactivé, activé ou appliqué. Si le mode n''est pas défini, il n''est pas modifié sur le serveur. -editsite.options.web_extraction_enabled=Autorisez ou [refusez] la création d''extraits et la modification d''extraits sur l''option En direct pour ce site. Le paramètre par défaut est autorisé. -editsite.options.run_now_enabled=Autorisez [ou refusez] l''option Exécuter maintenant pour ce site. Le paramètre par défaut est d''autoriser Exécuter maintenant +editsite.options.extract_encryption_mode=Mode de cryptage des extraits : désactivé, activé ou appliqué. Si le mode n’est pas défini, il n’est pas modifié sur le serveur. +editsite.options.web_extraction_enabled=Autorisez ou [refusez] la création d’extraits et la modification d’extraits sur l’option En direct pour ce site. Le paramètre par défaut est autorisé. +editsite.options.run_now_enabled=Autorisez [ou refusez] l’option Exécuter maintenant pour ce site. Le paramètre par défaut est d’autoriser Exécuter maintenant editsite.options.time_zone=Fuseau horaire à utiliser avec les extraits sur ce site editsite.options.use_default_time_zone=Fuseau horaire non défini à utiliser avec les extraits sur ce site. Le fuseau horaire du serveur par défaut sera utilisé à la place editsite.short_description=Modifier un site -editsite.status=Modifier le site ''{0}'' sur le serveur... +editsite.status=Modifier le site “{0}” sur le serveur... encryptextracts.short_description=Crypter les extraits sur un site encryptextracts.status=Programmation des extraits sur le site {0} à crypter... export.errors.need_country_and_languge=Les options --country et --language doivent être utilisées ensemble -export.errors.white_space_workbook_view=Le nom du classeur ou de la vue à exporter ne peut pas inclure d''espaces. Utilisez le nom normalisé du classeur ou de la vue tel qu''il apparaît dans l''URL. -export.errors.requires_workbook_view_name=La commande ''{0}'' nécessite un nom de / -export.errors.requires_workbook_view_param=La commande ''{0}'' nécessite un paramètre de / contenant au moins une barre oblique (/) -export.options.country=Si les paramètres régionaux par défaut de l''utilisateur sont utilisés, abréviation du pays pour les paramètres régionaux (se trouve dans IANA Language Subtag Registry). À utiliser avec --language +export.errors.white_space_workbook_view=Le nom du classeur ou de la vue à exporter ne peut pas inclure d’espaces. Utilisez le nom normalisé du classeur ou de la vue tel qu’il apparaît dans l’URL. +export.errors.requires_workbook_view_name=La commande “{0}” nécessite un nom de / +export.errors.requires_workbook_view_param=La commande “{0}” nécessite un paramètre de / contenant au moins une barre oblique (/) +export.options.country=Si les paramètres régionaux par défaut de l’utilisateur sont utilisés, abréviation du pays pour les paramètres régionaux (se trouve dans IANA Language Subtag Registry). À utiliser avec --language export.options.csv=Exporter des données dans le format CSV (par défaut) export.options.fullpdf=Exporter des vues dans le format PDF (si le classeur a été publié avec des onglets) export.options.height=Définit la hauteur. Doit être une valeur de nombre entier (600 pixels par défaut) -export.options.language=Si les paramètres régionaux par défaut de l''utilisateur sont utilisés, abréviation de la langue pour les paramètres régionaux (se trouve dans IANA Language Subtag Registry). À utiliser avec --country -export.options.pagelayout=Définit l''orientation de la page du PDF exporté. Valeurs admises : {0}. Si aucune valeur n''est spécifiée, le paramètre indiqué dans Tableau Desktop est utilisé -export.options.pagesize=Définit la taille de page du PDF exporté. Valeurs admises : {0} (''{1}'' par défaut). +export.options.language=Si les paramètres régionaux par défaut de l’utilisateur sont utilisés, abréviation de la langue pour les paramètres régionaux (se trouve dans IANA Language Subtag Registry). À utiliser avec --country +export.options.pagelayout=Définit l’orientation de la page du PDF exporté. Valeurs admises : {0}. Si aucune valeur n’est spécifiée, le paramètre indiqué dans Tableau Desktop est utilisé +export.options.pagesize=Définit la taille de page du PDF exporté. Valeurs admises : {0} (“{1}” par défaut). export.options.pdf=Exporter les données au format PDF export.options.png=Exporter les données au format PNG export.options.width=Définit la largeur. Doit être un nombre entier (800 pixels par défaut) -export.short_description=Exporter les données ou une image d''une vue depuis le serveur -export.status=Requête de ''{0}'' en provenance du serveur... -export.success={0} enregistré dans ''{1}'' +export.short_description=Exporter les données ou une image d’une vue depuis le serveur +export.status=Requête de “{0}” en provenance du serveur... +export.status.writing=Écriture de la réponse sur “{0}” +export.status.error=Erreur lors de l’écriture sur un fichier : +export.success={0} enregistré dans “{1}” extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=La commande {0} pour le classeur requiert soit une source de données intégrée, soit un indicateur include-all. fileuploader.progress=Progression du chargement : {0}% -get.description=Obtenir un fichier du serveur. Si aucun argument de nom de fichier n''est spécifié, le fichier prend le nom du dernier élément du chemin d''accès -get.errors.requires_url=La commande ''{0}'' nécessite une URL +get.description=Obtenir un fichier du serveur. Si aucun argument de nom de fichier n’est spécifié, le fichier prend le nom du dernier élément du chemin d’accès +get.errors.requires_url=La commande “{0}” nécessite une URL get.options.file=Nom sous lequel enregistrer le fichier get.short_description=Obtenir un fichier du serveur help.available_commands=Commandes disponibles : help.command_options=Options de commande : -help.description0=Afficher l''aide pour une commande spécifique +help.description0=Afficher l’aide pour une commande spécifique help.description1=Répertorier toutes les commandes disponibles help.errors.unknown_command=Commande inconnue : {0} help.global_options=Options globales : @@ -199,183 +201,185 @@ help.short_description=Aide relative aux commandes tabcmd httputils.found_attachment=Pièce jointe trouvée : {0} httputils.mapped_attachment=Pièce jointe trouvée : {0} (re-mappée à {1}) -initialuser.errors.username_and_password_required=Vous devez saisir le nom d''utilisateur et le mot de passe +initialuser.errors.username_and_password_required=Vous devez saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe initialuser.options.friendly-name=Nom convivial initialuser.short_description=Créer un utilisateur initial sur un serveur non initialisé listdomains.description=Répertorier des domaines listdomains.status=Etablissement de la liste des domaines du serveur... -listsites.output={0}NOM{0} : {1} {0}ID SITE : ''{2}'' -listsites.output_extended={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3} -listsites.short_description=Répertorier des sites pour l''utilisateur -listsites.status=Etablissement de la liste des sites pour l''utilisateur {0}... -listsites.options.get_extract_encryption_mode=Imprimer le mode de cryptage d''extrait pour le(s) site(s) +listsites.output={0}{0}NOM : {1}{0}ID SITE : “{2}” +listsites.output_extended={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: “{2}”{0}EXTRACTENCRYPTION: {3} +listsites.short_description=Répertorier des sites pour l’utilisateur +listsites.status=Etablissement de la liste des sites pour l’utilisateur {0}... +listsites.options.get_extract_encryption_mode=Imprimer le mode de cryptage d’extrait pour le(s) site(s) -login.description=Connexion au serveur. Votre session se poursuivra jusqu''à ce qu''elle expire sur le serveur ou que vous utilisiez {0} +login.description=Connexion au serveur. Votre session se poursuivra jusqu’à ce qu’elle expire sur le serveur ou que vous utilisiez {0} login.short_description=Se connecter au serveur logout.short_description=Se déconnecter du serveur publish.description=Publier un classeur, une source de données ou un extrait sur le serveur -publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=Type de fichier ''{0}'' incorrect pour la mise à jour d''une source de données. Le remplacement/l''ajout ne s''applique qu''à un fichier d''extrait (.tde) -publish.errors.invalid_name_option=L''option {0} n''est pas valide lorsque vous publiez plusieurs éléments -publish.errors.invalid_publish_file_type=Type de fichier ''{0}'' incorrect pour la publication ; un fichier .tde, .tds, .tdsx, .twb ou .twbx était attendu -publish.errors.mutually_exclusive_option=N''utiliser qu''une valeur parmi {0} et {1} -publish.errors.requires_resource_file=La commande ''{0}'' nécessite un classeur, une source de données ou un fichier d''extrait +publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=Type de fichier “{0}” incorrect pour la mise à jour d’une source de données. Le remplacement/l’ajout ne s’applique qu’à un fichier d’extrait (.tde) +publish.errors.invalid_name_option=L’option {0} n’est pas valide lorsque vous publiez plusieurs éléments +publish.errors.invalid_publish_file_type=Type de fichier “{0}” incorrect pour la publication ; un fichier .tde, .tds, .tdsx, .twb ou .twbx était attendu +publish.errors.mutually_exclusive_option=N’utiliser qu’une valeur parmi {0} et {1} +publish.errors.requires_resource_file=La commande “{0}” nécessite un classeur, une source de données ou un fichier d’extrait publish.errors.unexpected_server_response=Réponse imprévue du serveur : {0} -publish.errors.server_resource_not_found=La ressource spécifiée n''existe pas, ou vous n''êtes pas autorisé à la voir. Consultez le nom de votre projet et les autorisations. -publish.options.append=Ajout d''un fichier d''extrait à une source de données existante +publish.errors.server_resource_not_found=La ressource spécifiée n’existe pas, ou vous n’êtes pas autorisé à la voir. Consultez le nom de votre projet et les autorisations. +publish.options.append=Ajout d’un fichier d’extrait à une source de données existante publish.options.async=Publier de manière asynchrone publish.options.db-password=Mot de passe de base de données pour toutes les sources de données. -publish.options.db-username=Nom d''utilisateur de base de données pour toutes les sources de données. +publish.options.db-username=Nom d’utilisateur de base de données pour toutes les sources de données. publish.options.description=Description du classeur ou de la source de données publish.options.encrypt_extracts=Crypter les extraits sur le serveur -publish.options.name=Nom du classeur/de la source de données sur le serveur. S''il est omis, le classeur/la source de données prend le nom du fichier sans l''extension twb(x), tds(x) ou tde. La publication d''un fichier .tde crée une source de données -publish.options.oauth-username=Utiliser les informations d''identification enregistrées dans la chaîne keychain du serveur qui est associée au nom d''utilisateur (USERNAME) à publier +publish.options.name=Nom du classeur/de la source de données sur le serveur. S’il est omis, le classeur/la source de données prend le nom du fichier sans l’extension twb(x), tds(x) ou tde. La publication d’un fichier .tde crée une source de données +publish.options.oauth-username=Utiliser les informations d’identification enregistrées dans la chaîne keychain du serveur qui est associée au nom d’utilisateur (USERNAME) à publier publish.options.overwrite=Remplacer, le cas échéant, le classeur/la source de données existant(e) publish.options.project=Projet vers lequel publier le classeur/la source de données publish.options.parent-project-path=Chemin du projet vers lequel publier le classeur/la source de données -publish.options.replace=Remplacer un fichier d''extrait dans la source de données existante -publish.options.restart=Redémarre l''envoi de fichiers +publish.options.replace=Remplacer un fichier d’extrait dans la source de données existante +publish.options.restart=Redémarre l’envoi de fichiers publish.options.save-db-password=Stocker le mot de passe de la base de données sur le serveur -publish.options.save-oauth=Intégrer les informations d''identification OAuth spécifiées à {0} +publish.options.save-oauth=Intégrer les informations d’identification OAuth spécifiées à {0} publish.options.tabbed=Publier avec les vues à onglets activées -publish.options.thumbnail-groupname=Si le classeur contient des filtres utilisateur, empruntez l''identité de ce groupe pendant le calcul des images miniatures -publish.options.thumbnail-username=Si le classeur contient des filtres utilisateur, empruntez l''identité de cet utilisateur pendant le calcul des images miniatures -publish.status=Publication de ''{0}'' sur le serveur. Ceci peut prendre quelques minutes... -publish.success=Le fichier a été publié sur le serveur à l''emplacement suivant : +publish.options.thumbnail-groupname=Si le classeur contient des filtres utilisateur, empruntez l’identité de ce groupe pendant le calcul des images miniatures +publish.options.thumbnail-username=Si le classeur contient des filtres utilisateur, empruntez l’identité de cet utilisateur pendant le calcul des images miniatures +publish.status=Publication de “{0}” sur le serveur. Ceci peut prendre quelques minutes... +publish.success=Le fichier a été publié sur le serveur à l’emplacement suivant : publishsamples.options.parent-project-path=Chemin du parent du projet sur lequel publier les échantillons. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project. publishsamples.options.projectname=Nom du projet dans lequel publier les exemples publishsamples.short_description=Publie des exemples de classeurs dans le projet spécifié. Les exemples existants seront écrasés. -publishsamples.status=Publication d''exemples... +publishsamples.status=Publication d’exemples... reencryptextracts.short_description=Re-crypter les extraits sur un site -reencryptextracts.status=Programmation des extraits sur le {0} à re-crypter... +reencryptextracts.status=Programmation des extraits sur le site {0} à re-crypter... refreshextracts.errors.required_argument=La commande refreshextracts nécessite une URL de classeur, un nom de classeur ou un nom de source de données -refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations=Impossible d''exécuter l''actualisation avec les options --addcalculations et --removecalculations en même temps -refreshextracts.errors.calculations_and_incremental=Impossible d''ajouter ou de supprimer des calculs matérialisés pendant une actualisation d''extrait incrémentielle -refreshextracts.errors.error=Erreur d''actualisation de l''extrait +refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations=Impossible d’exécuter l’actualisation avec les options --addcalculations et --removecalculations en même temps +refreshextracts.errors.calculations_and_incremental=Impossible d’ajouter ou de supprimer des calculs matérialisés pendant une actualisation d’extrait incrémentielle +refreshextracts.errors.error=Erreur d’actualisation de l’extrait refreshextracts.options.datasource=Nom de la source de données à actualiser refreshextracts.options.incremental=Procéder à une actualisation incrémentielle (si prise en charge) -refreshextracts.options.parent-project-path=Chemin du parent du projet contenant l''extrait à actualiser. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project. -refreshextracts.options.project=Nom du projet qui contient le classeur/la source de données. N''est nécessaire que si {0} ou {1} est spécifié. Dans le cas contraire, le projet par défaut ''{2}'' est utilisé -refreshextracts.options.synchronous=Attendre l''exécution complète de l''actualisation avant toute sortie -refreshextracts.options.url=Nom canonique du classeur ou de la vue, tel qu''il apparaît dans l''URL +refreshextracts.options.parent-project-path=Chemin du parent du projet contenant l’extrait à actualiser. Vous devez spécifier le nom du projet avec --project. +refreshextracts.options.project=Nom du projet qui contient le classeur/la source de données. N’est nécessaire que si {0} ou {1} est spécifié. Dans le cas contraire, le projet par défaut “{2}” est utilisé. +refreshextracts.options.synchronous=Attendre l’exécution complète de l’actualisation avant toute sortie +refreshextracts.options.url=Nom canonique du classeur ou de la vue, tel qu’il apparaît dans l’URL refreshextracts.options.workbook=Nom du classeur à actualiser -refreshextracts.options.addcalculations=Ajoute des calculs matérialisés à l''extrait -refreshextracts.options.removecalculations=Supprimer les calculs matérialisés de l''extrait -refreshextracts.short_description=Actualiser les extraits d''un classeur ou d''une source de données sur le serveur -refreshextracts.status_incremented=Planification des extraits pour {0} ''{1}'' à incrémenter maintenant... -refreshextracts.status_refreshed=Planification des extraits pour {0} ''{1}'' à actualiser maintenant... - -removeusers.options.users=Fichier qui contient une liste d''utilisateurs (un par ligne) à supprimer du groupe -removeusers.short_description=Supprimer des utilisateurs d''un groupe +refreshextracts.options.addcalculations=Ajoute des calculs matérialisés à l’extrait +refreshextracts.options.removecalculations=Supprimer les calculs matérialisés de l’extrait +refreshextracts.short_description=Actualiser les extraits d’un classeur ou d’une source de données sur le serveur +refreshextracts.status_incremented=Planification des extraits pour {0} “{1}” à incrémenter maintenant... +refreshextracts.status_refreshed=Planification des extraits pour {0} “{1}” à actualiser maintenant... + +removeusers.options.users=Fichier qui contient une liste d’utilisateurs (un par ligne) à supprimer du groupe +removeusers.short_description=Supprimer des utilisateurs d’un groupe removeusers.status=Suppression des utilisateurs répertoriés dans {0} du groupe {1}... -runschedule.errors.requires_schedule_name=La commande ''{0}'' nécessite un nom de programmation +runschedule.errors.requires_schedule_name=La commande “{0}” nécessite un nom de programmation runschedule.short_description=Exécuter une programmation -runschedule.status=Exécution de la programmation ''{0}'' sur le serveur... +runschedule.status=Exécution de la programmation “{0}” sur le serveur... materializeviews.short_description=Mettre à jour et vérifier les paramètres Vues matérialisées pour les sites/classeurs -materializeviews.status.site=Mise à jour du paramètre Vues matérialisées pour le site ''{0}''... -materializeviews.status.workbook=Mise à jour du paramètre Vues matérialisées pour le classeur ''{0}''... +materializeviews.status.site=Mise à jour du paramètre Vues matérialisées pour le site “{0}”... +materializeviews.status.workbook=Mise à jour du paramètre Vues matérialisées pour le classeur “{0}”... materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments=La commande materializeviews requiert un argument de nom de classeur -materializeviews.errors.invalid_site_arguments=La commande materializeviews requiert un argument d''ID de site -materializeviews.errors.invalid_workbook_option=Utiliser ''{0}'' ou ''{1}'' avec ''{2}'' -materializeviews.errors.invalid_project_path=Utiliser ''{1}'' avec ''{0}'' -materializeviews.errors.invalid_site_option=Utiliser ''{0}'' avec ''{1}'' -materializeviews.errors.site_mode_conflict=Utiliser ''{0}'' ou ''{1}'' pour modifier le mode Vues matérialisées du site -materializeviews.errors.site_not_updated=Le site ''{0}'' n''a pas été mis à jour, seuls les administrateurs de serveur peuvent modifier le paramètre Vues matérialisées -materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=Utiliser ''{0}'' ou ''{1}'' pour modifier le paramètre Vues matérialisées -materializeviews.options.materialize_now=Utiliser ''{0}'' pour programmer la matérialisation d''un classeur donné immédiatement -materializeviews.options.project=Utiliser ''{0}'' pour spécifier le nom du projet -materializeviews.options.parent_project_path=Utiliser ''{0}'' pour spécifier le chemin d''accès du projet parent à ''{1}'' -materializeviews.options.allow_workbook=Utiliser ''{0}'' pour activer/désactiver les vues matérialisée pour un classeur -materializeviews.options.allow_site=Utiliser ''{0}'' pour activer/désactiver les vues matérialisée pour un site -materializeviews.options.selected_workbooks=Utiliser ''{0}'' pour activer les classeurs sélectionnés sur le site (utilisé avec l''option ''{1}''). Il s''agit de l''option par défaut -materializeviews.options.all_workbooks=Utiliser ''{0}'' pour activer tous les classeurs du site (utilisé avec l''option ''{1}'') +materializeviews.errors.invalid_site_arguments=La commande materializeviews requiert un argument d’ID de site +materializeviews.errors.invalid_workbook_option=Utiliser “{0}” ou “{1}” avec “{2}” +materializeviews.errors.invalid_project_path=Utiliser “{1}” avec “{0}” +materializeviews.errors.invalid_site_option=Utiliser “{0}” avec “{1}” +materializeviews.errors.site_mode_conflict=Utiliser “{0}” ou “{1}” pour modifier le mode Vues matérialisées du site +materializeviews.errors.site_not_updated=Le site “{0}” n’a pas été mis à jour, seuls les administrateurs de serveur peuvent modifier le paramètre Vues matérialisées +materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=Utiliser “{0}” ou “{1}” pour modifier le paramètre Vues matérialisées +materializeviews.options.materialize_now=Utiliser “{0}” pour programmer la matérialisation d’un classeur donné immédiatement +materializeviews.options.project=Utiliser “{0}” pour spécifier le nom du projet +materializeviews.options.parent_project_path=Utiliser “{0}” pour spécifier le chemin d’accès du projet parent à “{1}” +materializeviews.options.allow_workbook=Utiliser “{0}” pour activer/désactiver les vues matérialisée pour un classeur +materializeviews.options.allow_site=Utiliser “{0}” pour activer/désactiver les vues matérialisée pour un site +materializeviews.options.selected_workbooks=Utiliser “{0}” pour activer les classeurs sélectionnés sur le site (utilisé avec l’option “{1}”). Il s’agit de l’option par défaut +materializeviews.options.all_workbooks=Utiliser “{0}” pour activer tous les classeurs du site (utilisé avec l’option “{1}”) session.auto_site_login=Connexion automatique au site : {0} session.certificate-alias=Alias de certificat : {0} session.connecting=Connexion au serveur... +session.connecting_to=Connexion à l’URL ({0}): {1} session.continuing_session=Poursuite de la session précédente session.errors.auth_required=Autorisation requise session.errors.invalid_keystore_password=Le mot de passe Keystore est incorrect. Saisissez le mot de passe correct et réessayez. -session.errors.invalid_redirect=Redirection impossible vers l''URL non valide : {0} +session.errors.invalid_redirect=Redirection impossible vers l’URL non valide : {0} session.errors.keystore_pwdfile_create=Impossible de créer un fichier de mot de passe Keystore, erreur : {0} -session.errors.missing_arguments=Connexion impossible en raison d''arguments manquants : {0} +session.errors.missing_arguments=Connexion impossible en raison d’arguments manquants : {0} session.errors.no_redirect_found=Aucune adresse de redirection dans la réponse de redirection -session.errors.no_sslcafile_found=Impossible de trouver un fichier d''autorité de certification (CA) dans ces emplacements : ''{0}''. Le fichier sert à assurer une communication sécurisée avec Tableau Server. Pour des informations sur la création d''un fichier CA, voir l''aide de Tableau Server. Pour vous connecter à Tableau Server sans valider son certificat SSL, utilisez le drapeau --no-certcheck. -session.errors.script_no_password=Tabcmd a été exécuté à partir d''un script ou d''un IDE mais aucun mot de passe n''a été fourni. Un mot de passe doit être fourni en tant qu''argument à tabcmd pour que la connexion soit possible. +session.errors.no_sslcafile_found=Impossible de trouver un fichier d’autorité de certification (CA) dans ces emplacements : “{0}”. Le fichier sert à assurer une communication sécurisée avec Tableau Server. Pour des informations sur la création d’un fichier CA, voir l’aide de Tableau Server. Pour vous connecter à Tableau Server sans valider son certificat SSL, utilisez le drapeau --no-certcheck. +session.errors.script_no_password=Tabcmd a été exécuté à partir d’un script ou d’un IDE mais aucun mot de passe n’a été fourni. Un mot de passe doit être fourni en tant qu’argument à tabcmd pour que la connexion soit possible. session.errors.session_expired=Votre session a expiré session.errors.unsupported_command=Commande non prise en charge par ce serveur -session.keystore.notice=Voulez-vous stocker le mot de passe en local pour éviter d''avoir à le saisir la prochaine fois ? [répondez Oui ou Non] +session.keystore.notice=Voulez-vous stocker le mot de passe en local pour éviter d’avoir à le saisir la prochaine fois ? [répondez Oui ou Non] session.keystore.password=Mot de passe Keystore : -session.keystore.pwdfile_create=Créez un fichier de mot de passe Keystore dans le chemin d''accès : {0} +session.keystore.pwdfile_create=Créez un fichier de mot de passe Keystore dans le chemin d’accès : {0} session.keystore.pwdfile_remove=Supprimez le fichier de mot de passe Keystore contenant le mot de passe incorrect session.login=Connexion... session.logout=Déconnecté session.monitorjob.errors.no_jobid=Impossible de contrôler le travail. ID de travail (job_id) introuvable : {0} session.monitorjob.percent_complete={0}% terminé -session.new_session=Création d''une session +session.new_session=Création d’une session session.no-certificate-found=Aucun certificat client valide trouvé -session.not_default_site_member=Vous n''êttes pas membre du site par défaut. Sélectionnez un SITEID parmi les sites suivants : -session.not_site_member=Vous n''êtes pas membre du site ''{0}''. Sélectionnez un SITEID parmi les sites suivants : -session.options.help=Afficher l''aide de la commande tabcmd +session.not_default_site_member=Vous n’êttes pas membre du site par défaut. Sélectionnez un SITEID parmi les sites suivants : +session.not_site_member=Vous n’êtes pas membre du site “{0}”. Sélectionnez un SITEID parmi les sites suivants : +session.options.help=Afficher l’aide de la commande tabcmd session.options.no-certcheck=Ne pas valider le certificat SSL -session.options.no-cookie=Ne pas enregistrer l''ID de session lors de la connexion. Une nouvelle connexion sera nécessaire pour les commandes suivantes. Si rien n''est spécifié, l''ID de session est enregistré par défaut. +session.options.no-cookie=Ne pas enregistrer l’ID de session lors de la connexion. Une nouvelle connexion sera nécessaire pour les commandes suivantes. Si rien n’est spécifié, l’ID de session est enregistré par défaut. session.options.no-prompt=Ne pas demander de mot de passe session.options.no-proxy=Ne pas utiliser de proxy HTTP session.options.password=Utiliser le mot de passe Tableau Server spécifié session.options.password-file=Lire le mot de passe Tableau Server depuis un FICHIER session.options.proxy=Utilisez le proxy HTTP spécifié -session.options.server=Utilisez l''URL Tableau Server spécifiée. Si aucun protocole n''est indiqué, http:// est utilisé -session.options.site=Utilisez le site Tableau Server spécifié. Entrez une chaîne vide ('''') pour forcer l''utilisation du site par défaut. -session.options.timeout=Temps en secondes à attendre que le serveur termine le traitement de la commande. Par défaut, ce temps d''attente dure jusqu''à la réponse du serveur. +session.options.server=Utilisez l’URL Tableau Server spécifiée. Si aucun protocole n’est indiqué, http:// est utilisé +session.options.site=Utilisez le site Tableau Server spécifié. Entrez une chaîne vide ("") pour forcer l’utilisation du site par défaut. +session.options.timeout=Temps en secondes à attendre que le serveur termine le traitement de la commande. Par défaut, ce temps d’attente dure jusqu’à la réponse du serveur. session.options.use-certificate=Utiliser le certificat client pour se connecter -session.options.username=Utilisez le nom d''utilisateur Tableau Server spécifié +session.options.username=Utilisez le nom d’utilisateur Tableau Server spécifié session.password=Mot de passe : -session.retrying_task=Reconnexion pour réessayer la commande d''origine avec une nouvelle session... +session.redirecting=redirection vers {0} +session.retrying_task=Reconnexion pour réessayer la commande d’origine avec une nouvelle session... session.session_expired_login=Votre session a expiré. Déconnectez-vous pour effacer la session... -session.site_list={0}{0}NOM : {1}{0}ID SITE : ''{2}'' +session.site_list={0}{0}NOM : {1}{0}ID SITE : “{2}” session.using-certificate=Utilisation du certificat client pour se connecter -session.inferred_username=Connexion en tant qu''utilisateur ''{0}'' puisqu''aucun indicateur --username n''a été spécifié +session.inferred_username=Connexion en tant qu’utilisateur “{0}” puisqu’aucun indicateur --username n’a été spécifié. sessiondata.errors.bad_api=API de serveur mal formée : {0} -sessiondata.errors.no_server_api=Impossible de trouver la version d''API de serveur dans la réponse +sessiondata.errors.no_server_api=Impossible de trouver la version d’API de serveur dans la réponse sessiondata.errors.version_mismatch=La version {0} de Tabcmd (API {1}) ne correspond pas à la version {2} de Tableau Server (API {3}) -sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=Spécifiez ''{0}'' ou ''{1}'' avant le nom du serveur -sessionoptions.errors.bad_password_file=Impossible de lire le mot de passe depuis le fichier ''{0}'' -sessionoptions.errors.bad_protocol=Le protocole ''{0}'' n''est pas pris en charge +sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=Spécifiez “{0}” ou “{1}” avant le nom du serveur +sessionoptions.errors.bad_password_file=Impossible de lire le mot de passe depuis le fichier “{0}” +sessionoptions.errors.bad_protocol=Le protocole “{0}” n’est pas pris en charge sessionoptions.errors.bad_proxy_format=Le format de proxy ne correspond pas à HOST:PORT : {0} -sessionoptions.errors.bad_timeout=Argument non numérique vers {0} ''{1}'' ignoré +sessionoptions.errors.bad_timeout=Argument non numérique vers {0} “{1}” ignoré set.description=Définir un paramètre sur le serveur. Utiliser !setting pour désactiver un paramètre -set.errors.requires_setting_name=La commande ''{0}'' nécessite un nom de paramètre -set.errors.single_setting_name=La commande ''{0}'' gère un nom de paramètre unique +set.errors.requires_setting_name=La commande “{0}” nécessite un nom de paramètre +set.errors.single_setting_name=La commande “{0}” gère un nom de paramètre unique set.short_description=Définir un paramètre sur le serveur -setsetting.status=Définition de ''{0}'' sur {1} +setsetting.status=Définition de “{0}” sur {1} -syncgroup.errors.server_admin=Le rôle sur le site minimum d''un groupe ne peut pas être défini sur ''ServerAdministrator''. -syncgroup.options.role=Définit le rôle par défaut pour tous les utilisateurs du groupe. Valeurs admises pour {0} : {1}. S''il existe déjà un utilisateur, le rôle donné n''est appliqué que s''il est moins restrictif que le rôle actuel de cet utilisateur. Si rien n''est spécifié, la valeur par défaut est {2} pour les nouveaux utilisateurs et demeure inchangée pour les utilisateurs existants -syncgroup.options.overwritesiterole=Autorise la transformation d''un rôle sur le site d''utilisateur en un rôle doté de moins de privilèges en utilisant --role, avec écrasement du comportement par défaut. -syncgroup.options.grantlicensemode=À quel moment concéder à l''utilisateur la licence spécifiée dans le groupe. Les valeurs autorisée sont : {0}. Si aucune valeur n''est transmise, l''option ''lors de la synchronisation'' est utilisée comme valeur par défaut. +syncgroup.errors.server_admin=Le rôle sur le site minimum d’un groupe ne peut pas être défini sur “ServerAdministrator”. +syncgroup.options.role=Définit le rôle par défaut pour tous les utilisateurs du groupe. Valeurs légales pour {0} : {1}. S’il existe déjà un utilisateur, le rôle donné n’est appliqué que s’il est moins restrictif que le rôle actuel de cet utilisateur. Si rien n’est spécifié, la valeur par défaut est {2} pour les nouveaux utilisateurs et demeure inchangée pour les utilisateurs existants +syncgroup.options.overwritesiterole=Autorise la transformation d’un rôle sur le site d’utilisateur en un rôle doté de moins de privilèges en utilisant --role, avec écrasement du comportement par défaut. +syncgroup.options.grantlicensemode=À quel moment concéder à l’utilisateur la licence spécifiée dans le groupe. Les valeurs autorisée sont : {0}. Si aucune valeur n’est transmise, l’option “on-sync” est utilisée comme valeur par défaut. syncgroup.short_description=Synchroniser le serveur avec un groupe Active Directory syncgroup.status=Synchronisation du serveur avec le groupe Active Directory {0}... -syncgroup.options.sysadmin-type=[Rétrogradé. Utilisez --role à la place.] Attribue [ou supprime] le droit d''administrateur pour tous les utilisateurs du groupe. {0} peut être : {1}, {2}, {3} ou {4}. -syncgroup.options.license=[Rétrogradé. Utilisez --role à la place.] Définit le niveau de licence par défaut pour tous les utilisateurs du groupe. {0} peut être {1}, {2} ou {3} -syncgroup.options.publisher=[Rétrogradé. Utilisez --role à la place.] Attribue [ou supprime] le droit de publication pour tous les utilisateurs du groupe. +syncgroup.options.sysadmin-type=[Obsolète. Utilisez --role à la place.] Attribue [ou supprime] le droit d’administrateur pour tous les utilisateurs du groupe. {0} peut être : {1}, {2}, {3} ou {4}. +syncgroup.options.license=[Obsolète. Utilisez --role à la place.] Définit le niveau de licence par défaut pour tous les utilisateurs du groupe. {0} peut être {1}, {2} ou {3}. +syncgroup.options.publisher=[Obsolète. Utilisez --role à la place.] Attribue [ou supprime] le droit de publication pour tous les utilisateurs du groupe. -tabcmd.mutually_exclusive_options=Impossible de spécifier ''{0}'' et ''{1}'' dans la même commande +tabcmd.mutually_exclusive_options=Impossible de spécifier “{0}” et “{1}” dans la même commande -tabcmdparser.errors.ambiguous_option=Option ''{0}'' ambiguë parmi les options : {1} -tabcmdparser.warning.unexpected_dash=Tiret inattendu détecté dans l''argument : {0}. Les tirets valides sont -, --. Cette erreur se produit souvent en cas de copier/coller depuis un éditeur de texte utilisant un formatage. Essayez de saisir à nouveau le tiret pour l''argument dans la ligne de commande. +tabcmdparser.errors.ambiguous_option=Option “{0}” ambiguë parmi les options : {1} +tabcmdparser.warning.unexpected_dash=Tiret inattendu détecté dans l’argument : {0}. Les tirets valides sont -, --. Cette erreur se produit souvent en cas de copier/coller depuis un éditeur de texte utilisant un formatage. Essayez de saisir à nouveau le tiret pour l’argument dans la ligne de commande. resetopenidsub.short_description=Réinitialiser un ID de connexion OpenID pour un utilisateur resetopenidsub.options.targetusername=Utilisateur à réinitialiser @@ -386,7 +390,7 @@ version.description=Imprimer les informations de version vizqlsession.errors.cannot_create_session=Impossible de créer une session VizQl sur le serveur vizqlsession.errors.no_command_result=Impossible de trouver le résultat de la commande : {0} vizqlsession.errors.session_already_closed=Objet de session VizQl déjà fermé -vizqlsession.errors.cannot_parse_response=Impossible d''analyser la chaîne de réponse JSON : {0} +vizqlsession.errors.cannot_parse_response=Impossible d’analyser la chaîne de réponse JSON : {0} upgradethumbnails.short_description=Ceci exécutera le travail du backgrounder Mettre à niveau les images miniatures. Le rendu des images miniatures générées avant Tableau 2018.2 seront exécuté à nouveau avec une résolution supérieure, ce qui peut exercer une charge supérieure à la normale sur Tableau Server et les sources de données externes. En cas de problèmes, vous pouvez arrêter le travail en exécutant tabcmd upgradethumbnails --server --stop upgradethumbnails.options.stop=Arrêter tous les travaux liés à la mise à niveau des images miniatures @@ -395,8 +399,39 @@ upgradethumbnails.status.not_running=Pas de démarrage de la mise à niveau des upgradethumbnails.status.cancelling=Annulation des travaux de mise à niveau des images miniatures upgradethumbnails.continue_promt=Voulez-vous continuer ? Entrez 1 pour Oui, 0 pour Non (1/0) upgradethumbnails.invalid_response=Réponse non valide -validateidpmetadata.options.digest_algorithms=Liste séparée par des espaces d''algorithmes digest. Valeurs autorisées pour {0} : {1}. En l''absence de spécification, le serveur utilise les valeurs du paramètre de configuration du serveur : {2} -validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=En l''absence de spécification, le serveur utilise les valeurs du paramètre de configuration du serveur : {0} -validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=En l''absence de spécification, le serveur utilise les valeurs du paramètre de configuration du serveur : {0} -validateidpmetadata.options.site_names=Liste séparée par des espaces de noms de sites sur lesquels exécuter la validation de certificat. En l''absence de spécification, tous les sites sont inspectés. -validateidpmetadata.short_description=Identifie les sites Tableau Server qui sont configurés avec les IdP en utilisant l''algorithme digest non sécurisé SHA-1. Cette commande identifie également les IdP qui utilisent des certificats avec une taille insuffisante de clé RSA ou de courbe elliptique. +validateidpmetadata.options.digest_algorithms=Liste séparée par des espaces d’algorithmes digest. Valeurs légales pour {0} : {1}. En l’absence de spécification, le serveur utilise les valeurs du paramètre de configuration du serveur : {2} +validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=En l’absence de spécification, le serveur utilise les valeurs du paramètre de configuration du serveur : {0} +validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=En l’absence de spécification, le serveur utilise les valeurs du paramètre de configuration du serveur : {0} +validateidpmetadata.options.site_names=Liste séparée par des espaces de noms de sites sur lesquels exécuter la validation de certificat. En l’absence de spécification, tous les sites sont inspectés. +validateidpmetadata.short_description=Identifie les sites Tableau Server qui sont configurés avec les IdP en utilisant l’algorithme digest non sécurisé SHA-1. Cette commande identifie également les IdP qui utilisent des certificats avec une taille insuffisante de clé RSA ou de courbe elliptique. + + +tabcmd.content.description=Description de l’élément. +tabcmd.content.site_id=Utilisé dans l’URL pour identifier le site de manière unique. Différent du nom du site. +tabcmd.howto=Exécuter une commande spécifique +tabcmd.name=Utilitaire de ligne de commande de Tableau Server + +tabcmd.options.project=Nom du projet +tabcmd.options.parent_project=Chemin d’accès au projet qui contient l’élément cible. +tabcmd.options.workbook=Nom du classeur cible +tabcmd.options.datasource=Nom de la source de données cible +tabcmd.options.materializeviews=Ajustez les performances de ce classeur en matérialisant les calculs pour toutes les vues, s’ils sont activés. +tabcmd.options.dematerialize=Ajustez les performances de ce classeur en désactivant les calculs matérialisées pour toutes les vues, s’ils sont activés. +tabcmd.options.complete=Exige que toutes les lignes soient valides pour qu’une modification aboutisse. (défini sur vrai par défaut) +tabcmd.options.no_complete=N’exige pas que toutes les lignes soient valides pour qu’une modification aboutisse. +tabcmd.options.users_file=Fichier CSV contenant une liste d’utilisateurs, un par ligne +tabcmd.options.token_file=Lisez le jeton d’accès personnel depuis un fichier. +tabcmd.options.token_name=Nom de votre jeton d’accès personnel. Si vous utilisez un jeton pour vous connecter, ceci est obligatoire au moins une fois pour commencer une session. +tabcmd.options.token_value=Valeur secrète de votre jeton d’accès personnel à utiliser pour l’authentification. --token-name doit obligatoirement être défini. +tabcmd.options.language.detailed=Définissez la langue à utiliser. Les données exportées seront renvoyées dans cette langue/ces paramètres régionaux.\n Si ce paramètre n’est pas défini, le client utilisera les paramètres régionaux de votre compte utilisateur. +tabcmd.options.conflicts=Traiter les conflits de ressources comme création réussie de l’élément (par exemple, le projet existe déjà) +tabcmd.options.log=Utilisez le niveau de journalisation spécifié. Le niveau par défaut est INFO. + + +tabcmd.publish.options.restart=[Obsolète - n’a pas d’effet] +tabcmd.publish.options.tabbed.detailed=Publier en activant les vues avec onglets. Chaque feuille devient un onglet que les Viewers peuvent utiliser pour parcourir le classeur. +tabcmd.publish.options.append.detailed=Ajoutez les données à publier à une source de données existante qui porte le même nom. Si l’ajout est défini sur vrai, mais qu’il n’existe pas déjà une source de données, l’opération échoue. +tabcmd.publish.options.disable-uploader=[Obsolète - n’a pas d’effet] + +tabcmd.refresh.options.bridge=Actualiser une source de données via Tableau Bridge + diff --git a/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/ga.po b/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/ga.po deleted file mode 100644 index 9a473a89..00000000 --- a/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/ga.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: ga" -# Copyright (C) YEAR Tableau Software - - -# These outcome reporting lines were all returned from the server in clientxml -# https://sourcegraph.prod.tableautools.com/teams/near/-/blob/workgroup/src/shared/libraries/tab-strings/res/localization/shared_wg_en.properties -# how much of this can be replaced by server responses? - -msgid "tabcmd.result.already_exists.group" -msgstr "Group called ''{}'' already exists" - -msgid "tabcmd.result.failed.delete.group" -msgstr "Error deleting group from server" - -msgid "tabcmd.result.success.create_user" -msgstr "Successfully created user: {}" - -msgid "tabcmd.report.users_added" -msgstr "Number of users added: {}" - -msgid "tabcmd.report.errors" -msgstr "Error details: \n{}" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns" -msgstr "The file contains {} columns, but there are only {} valid columns in a user import csv file" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.at_char" -msgstr "If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, " - "you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40" - -msgid "tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username" -msgstr "Username cannot contain spaces" - -msgid "tabcmd.report.error.generic_attribute" -msgstr "Invalid value for {0}: {1}" - -msgid "tabcmd.report.error.publish_samples.expected_project" -msgstr "publishsamples expects the specified project to exist already" - -msgid "tabcmd.result.failure.publish_samples" -msgstr "Failed publishing samples to project" - -msgid "tabcmd.launching" -msgstr "======================= Launching command =======================" - -msgid "tabcmd.find.group" -msgstr "Finding group ''{}'' on server..." - -# Each actual command has a status line in translation - -msgid "tabcmd.add.users.to_site" -msgstr "===== Adding users listed in {0} to {1}..." - -msgid "tabcmd.delete.users.from_server" -msgstr "Removing users listed in {0} from the server..." - -msgid "tabcmd.get.extension.not_found" -msgstr "You must specify a file type in the url or filename" - -msgid "tabcmd.run_schedule.options.schedule" -msgstr "Name of the schedule to run" \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/shared_wg_ga.po b/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/shared_wg_ga.po deleted file mode 100644 index df4041a4..00000000 --- a/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/shared_wg_ga.po +++ /dev/null @@ -1,1792 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: ga" -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.read" -msgstr "61764-表:Ɣıéὠ:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write" -msgstr "37297-表:Õvéяὠяıté:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write.legacy" -msgstr "36646-表:Şävé:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.delete" -msgstr "12345-表:Ðéłété:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.filter" -msgstr "78694-表:Fıłtéя:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_tag" -msgstr "37198-表:Åďď Täg:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_favorite" -msgstr "25384-表:Åďď Fävoяıté:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment" -msgstr "77171-表:Åďď Çomméฑts:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy" -msgstr "09348-表:Åďď Çomméฑt:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.view_comments" -msgstr "08832-表:Ɣıéὠ Çomméฑts:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.vud" -msgstr "74135-表:Ðoὠฑłoäď Fűłł Ðätä:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_image" -msgstr "91998-表:Ðoὠฑłoäď İmägé/PÐF:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_data" -msgstr "78727-表:Ðoὠฑłoäď Şűmmäяy Ðätä:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml" -msgstr "82234-表:Ðoὠฑłoäď/Şävé Å Çopy:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy" -msgstr "81789-表:Ðoὠฑłoäď/Şävé Ås:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.save_customized_view" -msgstr "58863-表:Şävé Çűstomıžéď Ɣıéὠ:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.share_view" -msgstr "18227-表:Şhäяé Çűstomıžéď:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.stateful_url" -msgstr "85322-表:Péяmäłıฑk:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_hierarchy" -msgstr "96436-表:Mové:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_permissions" -msgstr "25379-表:Şét Péяmıssıoฑs:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.exclude" -msgstr "32460-表:Éxçłűďé:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.keep_only" -msgstr "60728-表:Kéép Õฑły:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.select" -msgstr "49098-表:Şéłéçt Mäяks:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.tooltip" -msgstr "04885-表:Ɣıéὠ Toołtıps:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.highlight" -msgstr "57894-表:Łégéฑď Hıghłıghtıฑg:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.url_link" -msgstr "77784-表:Łıฑk to Éxéяฑäł Uяłs:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.administrator" -msgstr "73663-表:Åďmıฑıstяätoя:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.content_admin" -msgstr "57115-表:Çoฑtéฑt Åďmıฑıstяätoя:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_groups" -msgstr "78473-表:Çяéäté Gяoűps:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.rename" -msgstr "75980-表:Яéฑämé:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.transfer_ownership" -msgstr "03113-表:Tяäฑsféя Õὠฑéяshıp:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.project_leader" -msgstr "74653-表:Pяojéçt Łéäďéя:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.publish" -msgstr "16321-表:Pűbłısh:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.connect" -msgstr "32956-表:Çoฑฑéçt:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.draw" -msgstr "57202-表:Ðяäὠıฑg:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.web_authoring" -msgstr "59262-表:Ẉéb Éďıt:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.xml_save_as" -msgstr "29598-表:Şävé Ås:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics" -msgstr "22570-表:Çяéäté/Яéfяésh Métяıçs:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.explain_data" -msgstr "11904-表:Яűฑ Éxpłäıฑ Ðätä:|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_view" -msgstr "57342-表:Ɣıéὠ|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_explore" -msgstr "89626-表:Éxpłoяé|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_publish" -msgstr "73046-表:Pűbłısh|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_administer" -msgstr "62561-表:Åďmıฑıstéя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_view" -msgstr "52154-表:Ɣıéὠ|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_explore" -msgstr "24126-表:Éxpłoяé|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_publish" -msgstr "07546-表:Pűbłısh|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_administer" -msgstr "58621-表:Åďmıฑıstéя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.viewer" -msgstr "45037-表:Ɣıéὠéя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.interactor" -msgstr "81876-表:İฑtéяäçtoя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.editor" -msgstr "48456-表:Éďıtoя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_connector" -msgstr "67256-表:Ðätä Şoűяçé Çoฑฑéçtoя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_editor" -msgstr "49794-表:Ðätä Şoűяçé Éďıtoя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.administrator" -msgstr "74258-表:Åďmıฑıstяätoя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.project_leader" -msgstr "81770-表:Pяojéçt Łéäďéя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.publisher" -msgstr "04865-表:Pűbłıshéя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.custom" -msgstr "87916-表:Çűstom|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.none" -msgstr "80467-表:Ñoฑé|" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_mb" -msgstr "28794-表:{0} MB|" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_kb" -msgstr "28732-表:{0} KB|" - -#: -msgid "errors.argument.flow_description.too_long" -msgstr "32897-表:Fłoὠ ďésçяıptıoฑ ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.too_long" -msgstr "58830-表:Ẉoяkbook ฑämé ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.empty" -msgstr "72454-表:Ẉoяkbook ฑämé ıs émpty.|" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_description.too_long" -msgstr "17077-表:Ẉoяkbook ďésçяıptıoฑ ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.worksheet_name.too_long" -msgstr "41392-表:Ẉoяkshéét ฑämé ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.too_long" -msgstr "25145-表:Ðätäsoűяçé ฑämé ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.empty" -msgstr "14907-表:Ðätäsoűяçé ฑämé ıs émpty.|" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_description.too_long" -msgstr "42378-表:Ðätäsoűяçé ďésçяıptıoฑ ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.dataconnection_column.too_long" -msgstr "28529-表:ÐätäÇoฑฑéçtıoฑ çołűmฑ {0} ıs too łoฑg ({1} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {2} çhäяäçtéяs:\ฑ{3}|" - -#: -msgid "errors.argument.tag.too_long" -msgstr "63972-表:Täg ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_file.missing_or_empty" -msgstr "08000-表:Ẉoяkbook fıłé ıs mıssıฑg oя émpty.|" - -#: -msgid "errors.argument.internal" -msgstr "32518-表:İฑtéяฑäł séяvéя éяяoя. Mıssıฑg oя ıฑväłıď äяgűméฑt.|" - -#: -msgid "errors.argument.thumbnail.invalid_format" -msgstr "63306-表:Ẉoяkbook thűmbฑäıł foяmät ıs ıฑväłıď. Műst bé PÑG ὠıth яésołűtıoฑ of 300x300 oя łéss.|" - -#: -msgid "errors.html_403.disabled_resource.workbook" -msgstr "41722-表:Şoяяy, thät ὠoяkbook ıs ďısäbłéď. Çoฑtäçt yoűя äďmıฑıstяätoя.|" - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project" -msgstr "55779-表:Şoяяy, thé pяojéçt yoű ὠéяé łookıฑg foя ďoés ฑot éxıst, oя yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to séé thät pяojéçt.|" - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space" -msgstr "57501-表:Şoяяy, thé péяsoฑäł späçé yoű ὠéяé łookıฑg foя ďoés ฑot éxıst, oя yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to séé ıt.|" - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource" -msgstr "08219-表:Şoяяy, thé ďätäsoűяçé yoű ὠéяé łookıฑg foя ďoés ฑot éxıst.|" - -#: -msgid "errors.labels.formatted_request_id" -msgstr "15477-表:Яéqűést İÐ: {0}|" - -#: -msgid "errors.links.delete_datasources" -msgstr "25719-表:Ðéłété Ðätäsoűяçés|" - -#: -msgid "errors.links.delete_workbooks" -msgstr "93858-表:Ðéłété Ẉoяkbooks|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.licensing" -msgstr "62054-表:Yoű műst bé äฑ ''İฑtéяäçtoя'' to pűbłısh ä ďätä soűяçé.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite" -msgstr "64947-表:Å ďätä soűяçé ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ pяojéçt ''{1}''. Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to ovéяὠяıté ıt.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space" -msgstr "98835-表:Å ďätä soűяçé ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ Péяsoฑäł Şpäçé. Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to ovéяὠяıté ıt.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short" -msgstr "46800-表:Å ďätä soűяçé ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ pяojéçt ''{1}''.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space" -msgstr "75382-表:Å ďätäsoűяçé ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ Péяsoฑäł Şpäçé.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.non_existent" -msgstr "16798-表:Ðätä soűяçé ''{0}'' ďoés ฑot éxıst.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.general" -msgstr "79504-表:Şoяяy, yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to pűbłısh to thıs ďätäsoűяçé.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail" -msgstr "16601-表:Yoű ďo ฑot hävé thé Pűbłıshıฑg яıght.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.general" -msgstr "23522-表:Şoяяy, yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to pűbłısh to thıs pяojéçt.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.non_existent" -msgstr "52716-表:Pяojéçt ''{0}'' ďoés ฑot éxıst.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.not_writable" -msgstr "86386-表:Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to ὠяıté to thé pяojéçt ''{0}''.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.unspecified" -msgstr "13265-表:Yoű műst spéçıfy ä pяojéçt|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.disabled" -msgstr "24223-表:Thé ὠoяkbook ''{0}'' ıs ďısäbłéď.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general" -msgstr "43589-表:Å ὠoяkbook ὠıth thıs ฑämé éxısts ıฑ thé pяojéçt yoű äяé pűbłıshıฑg to. To pűbłısh, яéฑämé yoűя ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space" -msgstr "82209-表:Å ὠoяkbook ὠıth thıs ฑämé éxısts ıฑ thé Péяsoฑäł Şpäçé yoű äяé pűbłıshıฑg to. To pűbłısh, яéฑämé yoűя ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite" -msgstr "41928-表:Å ὠoяkbook ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ pяojéçt ''{1}''. Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to ovéяὠяıté ıt.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space" -msgstr "03262-表:Å ὠoяkbook ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ Péяsoฑäł Şpäçé. Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to ovéяὠяıté ıt.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short" -msgstr "40805-表:Å ὠoяkbook ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ pяojéçt ''{1}''.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space" -msgstr "07937-表:Å ὠoяkbook ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ Péяsoฑäł Şpäçé.|" - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_and_user" -msgstr "50237-表:Õฑły spéçıfy oฑé of ''ımpéяsoฑäté_űséяฑämé'' oя ''ımpéяsoฑäté_gяoűpฑämé'', ฑot both.|" - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.user_not_found" -msgstr "75116-表:Uséя ''{0}'' ďoés ฑot éxıst.|" - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_not_found" -msgstr "38668-表:Gяoűp ''{0}'' ďoés ฑot éxıst.| " - -#: -msgid "errors.public.validation.hasextract" -msgstr "47327-表:Ẉoяkbooks sävéď to Täbłéäű Pűbłıç műst űsé äçtıvé Täbłéäű éxtяäçts. Яıght-çłıçk thé ďätä soűяçé äฑď séłéçt Usé Éxtяäçt béfoяé pűbłıshıฑg. Thé ďätä soűяçé, ''{0}'', ıs ฑot äฑ äçtıvé éxtяäçt.|" - -#: -msgid "errors.publish.dataserver_datasource_not_found" -msgstr "90471-表:Ðätäsoűяçé ''{0}'' ฑot foűฑď foя ὠoяkbook ''{1}''.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource_update_mode" -msgstr "05958-表:Uฑkฑoὠฑ űpďäté moďé: ''{0}''.|" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.concurrent_update" -msgstr "09220-表:Å ὠoяkbook ὠıth thé sämé ฑämé ıs çűяяéฑtły béıฑg pűbłıshéď oя moďıfıéď. Ẉäıt űฑtıł thé täsk çompłétés béfoяé yoű tяy ägäıฑ.|" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.restricted" -msgstr "37992-表:Thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs çoฑฑéçtıoฑs typés thät äяé ฑot äłłoὠéď oฑ thıs séяvéя.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.concurrent_update" -msgstr "16431-表:Å ďätä soűяçé ὠıth thé sämé ฑämé ıs çűяяéฑtły béıฑg pűbłıshéď oя moďıfıéď. Ẉäıt űฑtıł thé täsk çompłétés béfoяé yoű tяy ägäıฑ.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.restricted" -msgstr "85245-表:Thé ďätä soűяçé çoฑtäıฑs ä çoฑฑéçtıoฑ typé thät ıs ฑot äłłoὠéď oฑ thıs séяvéя.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.connection_check" -msgstr "61257-表:{0} fäıłéď to éstäbłısh ä çoฑฑéçtıoฑ to yoűя ďätäsoűяçé.|" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "02053-表:Thé ὠoяkbook çäฑฑot bé pűbłıshéď ὠıth äฑ éฑçяyptéď éxtяäçt. Thé sıté äďmıฑıstяätoя häs ďısäbłéď éxtяäçt éฑçяyptıoฑ oฑ thıs sıté. Yoű műst pűbłısh thé ὠoяkbook ὠıth äฑ űฑéฑçяyptéď éxtяäçt.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "10288-表:Thé ďätä soűяçé çäฑฑot bé pűbłıshéď äs äฑ éฑçяyptéď éxtяäçt. Thé sıté äďmıฑıstяätoя häs ďısäbłéď éxtяäçt éฑçяyptıoฑ oฑ thıs sıté. Yoű műst pűbłısh thé éxtяäçt űฑéฑçяyptéď.|" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "12093-表:Thé ὠoяkbook çäฑฑot bé pűbłıshéď ὠıth äฑ űฑéฑçяyptéď éxtяäçt. Thé sıté äďmıฑıstяätoя häs éฑfoяçéď éxtяäçt éฑçяyptıoฑ oฑ thıs sıté. Yoű műst pűbłısh thé ὠoяkbook äฑď spéçıfy éxtяäçt éฑçяyptıoฑ.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "33394-表:Thé ďätä soűяçé éxtяäçt çäฑฑot bé pűbłıshéď űฑéฑçяyptéď. Thé sıté äďmıฑıstяätoя häs éฑfoяçéď éxtяäçt éฑçяyptıoฑ oฑ thıs sıté. Yoű műst pűbłısh thé éxtяäçt éฑçяyptéď.|" - -#: -msgid "errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job" -msgstr "88867-表:Thıs яésoűяçé çäฑฑot bé pűbłıshéď béçäűsé théяé äяé péฑďıฑg oя űฑfıฑıshéď éxtяäçt çяéätıoฑ jobs яéłätéď to ıt. Płéäsé ὠäıt oя çäฑçéł thosé jobs théฑ tяy ägäıฑ.|" - -#: -msgid "errors.publishing.storage_quota_exceeded.message" -msgstr "70282-表:Şıté stoяägé qűotä éxçééďéď.|" - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_exceeded" -msgstr "45006-表:Thıs fıłé çäฑฑot bé pűbłıshéď béçäűsé thé яéqűést sıžé ıs {0} bytés ὠhıçh éxçééďs byté sıžé łımıt by {1} bytés.|" - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_unknown" -msgstr "03983-表:Thé яéqűést sıžé çoűłď ฑot bé ďétéяmıฑéď.|" - -#: -msgid "errors.site.quota_exceeded" -msgstr "37753-表:Thé çoฑtéฑt yoű äяé tяyıฑg to űpłoäď ὠıłł éxçééď thé sıté''s çäpäçıty by {0}.|" - -#: -msgid "errors.personal_space.quota_exceeded" -msgstr "74105-表:Thıs çoฑtéฑt éxçééďs yoűя Péяsoฑäł Şpäçé çäpäçıty by {0}.|" - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_deleted" -msgstr "48222-表:Thé ὠoяkbook ''{0}'' ὠäs ďéłétéď. Płéäsé çhoosé ''Şävé Ås'' to sävé äs ฑéὠ ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_changed" -msgstr "28889-表:Åฑothéя űséя häs éďıtéď äฑď sävéď thıs ὠoяkbook sıฑçé yoű bégäฑ éďıtıฑg. Théяéfoяé, yoű çäฑ ฑo łoฑgéя űpďäté thé oяıgıฑäł ὠoяkbook. Usé Şävé Ås to çяéäté ä ฑéὠ ὠoяkbook ὠıth yoűя çhäฑgés.|" - -#: -msgid "labels.publish.embed_credentials" -msgstr "87075-表:Émbéď pässὠoяď foя ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials" -msgstr "43948-表:Thıs ὠoяkbook çoฑtäıฑs ä {0} ďätä soűяçé ὠhıçh яéqűıяés émbéďďéď çяéďéฑtıäłs. To sävé äs äฑothéя ὠoяkbook, séłéçt ''{1}''.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials" -msgstr "45217-表:Thıs ďätä soűяçé çoฑtäıฑs ä {0} çoฑฑéçtıoฑ ὠhıçh яéqűıяés émbéďďéď çяéďéฑtıäłs. Płéäsé pűbłısh thıs ďätä soűяçé fяom Täbłéäű Ðésktop ὠıth émbéďďéď çяéďéฑtıäłs.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed" -msgstr "20434-表:Çяéďéฑtıäłs foя oฑé oя moяé çoฑฑéçtıoฑs ıฑ yoűя ďätä soűяçé hävé éxpıяéď. Ðéłété thé sävéď çяéďéฑtıäłs foя thıs ďätä soűяçé oฑ yoűя Åççoűฑt Şéttıฑgs pägé oฑ Täbłéäű Şéяvéя oя Täbłéäű Õฑłıฑé, äฑď théฑ çoฑฑéçt to thé ďätä soűяçé ägäıฑ.|" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.missing_oauth_credential" -msgstr "11429-表:Thé çяéďéฑtıäł ''{0}'' ὠäs ฑot foűฑď oя çäฑฑot bé űséď to çoฑฑéçt to thé ďätä soűяçé oя ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.message" -msgstr "20576-表:Ðésktop äฑď séяvéя véяsıoฑs äяé ıฑçompätıbłé.|" - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.details" -msgstr "17179-表:Ðésktop véяsıoฑ ''{0}'', Şéяvéя ďoçűméฑt véяsıoฑ ''{1}''.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions" -msgstr "73415-表:Pűbłısh fäıłéď béçäűsé of ä çoฑfłıçt. Płéäsé яésűbmıt yoűя çhäฑgé.|" - -#: -msgid "errors.publish.permissions_are_locked" -msgstr "92119-表:Péяmıssıoฑs äяé łoçkéď ıฑ thé pяojéçt yoű äяé pűbłıshıฑg to. To pűbłısh thıs ὠoяkbook, űsé thé ďéfäűłt péяmıssıoฑs äฑď tяy ägäıฑ.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.not.found" -msgstr "56069-表:Çoűłď ฑot fıฑď thıs ďätäsoűяçé oฑ Şéяvéя.|" - -#: -msgid "errors.publish.extracts.disabled" -msgstr "10257-表:Şävé foя éxtяäçt-bäséď, äяçhıvé ďätäsoűяçés ฑot sűppoяtéď yét.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.timeout" -msgstr "42239-表:Pűbłısh tıméď oűt äftéя {0} séçoฑďs. Płéäsé tяy to űsé Täbłéäű Ðésktop to pűbłısh thıs ďätäsoűяçé.|" - -#: -msgid "errors.publish.data_role.permission_not_null" -msgstr "83065-表:Çäฑฑot sét éxpłıçıt péяmıssıoฑs foя ďätäsoűяçés of typé ďätä яołé.|" - -#: -msgid "errors.download.extracts.timeout" -msgstr "42979-表:Pűbłısh tıméď oűt äftéя {0} séçoฑďs béçäűsé thıs ďätäsoűяçé häs ä łäяgé éxtяäçt fıłé. Płéäsé tяy to űsé Täbłéäű Ðésktop to pűbłısh thıs ďätäsoűяçé.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time" -msgstr "54427-表:İฑväłıď éxtяäçtUpďätéTımé spéçıfıéď: {0}|" - -#: -msgid "errors.publish.async.serialization" -msgstr "03191-表:Çoűłď ฑot séяıäłıžé pűbłıshıฑg job stätűs éяяoя|" - -#: -msgid "errors.permissions.view.datasources" -msgstr "57975-表:Yoű műst bé äฑ ''İฑtéяäçtoя'' to vıéὠ thé łıst of ďätä soűяçés.|" - -#: -msgid "errors.oauth.invalid_oauth_class" -msgstr "31529-表:''{0}'' ıs ฑot ä väłıď ÕÅűth çoฑฑéçtıoฑ typé.|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.bad_request" -msgstr "21810-表:Bäď яéqűést|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.unauthorized" -msgstr "67799-表:Ñot äűthoяıžéď|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.forbidden" -msgstr "95254-表:Ñot éฑoűgh péяmıssıoฑs|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.system_user_not_found" -msgstr "69871-表:Uséя äççoűฑt łoçkéď oя ıฑväłıď.|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_user_not_found" -msgstr "26327-表:Thıs űséя äççoűฑt ıs ฑot äçtıvé. Foя héłp, çoฑtäçt yoűя {0} äďmıฑıstяätoя.|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.not_found" -msgstr "55091-表:İtém ฑot foűฑď|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.concurrent_update" -msgstr "54094-表:Çoฑçűяяéฑt űpďäté|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.internal_server_error" -msgstr "71275-表:İฑtéяฑäł séяvéя éяяoя|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.illegal_state" -msgstr "24261-表:İłłégäł stäté|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.invalid_parameter" -msgstr "15710-表:İฑväłıď päяämétéя|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.already_exists" -msgstr "81990-表:Åłяéäďy éxısts|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_suspended" -msgstr "55142-表:Thıs sıté häs bééฑ sűspéฑďéď. Yoű műst bé ä Şystém Åďmıฑıstяätoя to sıgฑ ıฑ.|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_locked" -msgstr "64159-表:Thıs sıté häs bééฑ łoçkéď. Şıgฑıฑg ıฑ ıs ฑot äłłoὠéď ät thıs tımé.|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.permission_modification" -msgstr "30249-表:Çäฑฑot pűbłısh ὠıth moďıfıéď péяmıssıoฑs|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.update_desktop" -msgstr "33801-表:To opéฑ ὠoяkbooks çяéätéď by othéя äűthoяs, płéäsé ďoὠฑłoäď thé łätést véяsıoฑ of Täbłéäű Ðésktop Pűbłıç Éďıtıoฑ fяom http://public.tableau.com/|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.summary" -msgstr "38383-表:Too mäฑy яéqűésts|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.detail" -msgstr "69928-表:Too mäฑy яéqűésts foя ''{0}''. Płéäsé яétяy äftéя {1}.|" - -#: -msgid "datasource.publish.check.unpublishable" -msgstr "02781-表:Çoűłď ฑot pűbłısh ďätä soűяçé.|" - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.extract_required" -msgstr "88437-表:Яéqűıяés çяéätıฑg äฑ éxtяäçt oฑ pűbłısh.|" - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.credentials_required" -msgstr "29274-表:{1} ὠıłł témpoяäяıły äççéss thé çяéďéฑtıäłs pяovıďéď foя ''{0}'' to çoฑfıяm ıt çäฑ mäıฑtäıฑ ä łıvé ďätä çoฑฑéçtıoฑ.|" - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.server_unreachable" -msgstr "71056-表:{1} çäฑฑot яéäçh ''{0}''. Pűbłıshıฑg ὠıłł çяéäté äฑ éxtяäçt.|" - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.subject" -msgstr "05112-表:Yoűя ὠoяkbook {0} ıs яéäďy foя yoű.|" - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.message" -msgstr "15443-表:Yoűя Şäłésfoяçé ďätä ὠäs äďďéď to thé ὠoяkbook. Go to yoűя {0} pяojéçt to gét stäяtéď.|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.workbook" -msgstr "22150-表:Fıฑıshéď űpłoäď of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.workbook" -msgstr "38606-表:Fıฑıshéď яéfяésh of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.workbook" -msgstr "87034-表:Fıฑıshéď ıฑçяéméฑt of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.workbook" -msgstr "67684-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.workbook" -msgstr "37468-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.workbook" -msgstr "81693-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.workbook" -msgstr "55435-表:Fıฑıshéď çяéätıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя ὠoяkbook ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.workbook" -msgstr "22211-表:Fıฑıshéď çhäฑgé éxtяäçt (ďätä soűяçé ıď:{0}) to łıvé foя ὠoяkbook ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.datasource" -msgstr "48209-表:Fıฑıshéď űpłoäď of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.datasource" -msgstr "80025-表:Fıฑıshéď яéfяésh of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.datasource" -msgstr "62693-表:Fıฑıshéď ıฑçяéméฑt of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.append.datasource" -msgstr "45144-表:Fıฑıshéď äppéฑď of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.replace.datasource" -msgstr "96448-表:Fıฑıshéď яépłäçé of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.datasource" -msgstr "03087-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.datasource" -msgstr "90055-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.datasource" -msgstr "99176-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flow" -msgstr "53816-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ''{0}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flow" -msgstr "64144-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ''{0}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flow" -msgstr "77009-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ''{0}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flowdraft" -msgstr "47209-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ďяäft ''{0}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flowdraft" -msgstr "77809-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ďяäft ''{0}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flowdraft" -msgstr "87152-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ďяäft ''{0}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.datasource" -msgstr "27350-表:Fıฑıshéď çяéätıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя ďätä soűяçé ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.datasource" -msgstr "33742-表:Fıฑıshéď çhäฑgé éxtяäçt to łıvé foя ďätä soűяçé ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_key" -msgstr "28030-表:Éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{0}''.|" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_keys" -msgstr "67157-表:Õłď éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{0}'', ฑéὠ éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{1}''.|" - -#: -msgid "extracts.errors.upload" -msgstr "82179-表:Éяяoя űpłoäďıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh" -msgstr "26361-表:Åฑ éяяoя oççűяяéď ὠhéฑ яéfяéshıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.create" -msgstr "83102-表:Éяяoя çяéätıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''.|" - -#: -msgid "extracts.errors.increment" -msgstr "45901-表:Éяяoя ıฑçяéméฑtıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.append" -msgstr "09116-表:Éяяoя äppéฑďıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.replace" -msgstr "78482-表:Éяяoя яépłäçıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.download" -msgstr "88330-表:Éяяoя ďoὠฑłoäďıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.remove" -msgstr "66438-表:Éяяoя яémovıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''.|" - -#: -msgid "extracts.errors.title" -msgstr "60822-表:Pяoçéss éxtяäçts éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_upload" -msgstr "99441-表:Ño éxtяäçts to űpłoäď foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_refresh" -msgstr "70923-表:Ño éxtяäçts to яéfяésh foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_increment" -msgstr "20159-表:Ño éxtяäçts to ıฑçяéméฑt foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_append" -msgstr "26378-表:Ño éxtяäçts to äppéฑď foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_replace" -msgstr "23044-表:Ño éxtяäçts to яépłäçé foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh_summary" -msgstr "70048-表:Яéfяésh Éxtяäçts Éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_summary" -msgstr "16330-表:Éฑçяypt Éxtяäçts Éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_summary" -msgstr "55217-表:Яééฑçяypt Éxtяäçts Éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_summary" -msgstr "24850-表:Ðéçяypt Éxtяäçts Éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_summary" -msgstr "75885-表:Яémové Éxtяäçts Éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.create_summary" -msgstr "29381-表:Çяéäté Éxtяäçts Éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.datasource_overwritten" -msgstr "27947-表:Яéfяésh fäıłéď béçäűsé thé ďätäsoűяçé ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg. Şűbmıt яéfяésh ägäıฑ to çoяяéçt.|" - -#: -msgid "extracts.errors.workbook_overwritten" -msgstr "27264-表:Яéfяésh fäıłéď béçäűsé thé ὠoяkbook ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg. Şűbmıt яéfяésh ägäıฑ to çoяяéçt.|" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt" -msgstr "91331-表:Åฑ éяяoя oççűяяéď ὠhéฑ éฑçяyptıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt" -msgstr "25291-表:Åฑ éяяoя oççűяяéď ὠhéฑ ďéçяyptıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey" -msgstr "85770-表:Åฑ éяяoя oççűяяéď ὠhéฑ яééฑçяyptıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten" -msgstr "47333-表:Éxtяäçt éฑçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ďätäsoűяçé ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.|" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten" -msgstr "32186-表:Éxtяäçt éฑçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ὠoяkbook ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.|" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_datasource_overwritten" -msgstr "49790-表:Éxtяäçt яééฑçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ďätäsoűяçé ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.|" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_workbook_overwritten" -msgstr "56243-表:Éxtяäçt яééฑçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ὠoяkbook ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.|" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten" -msgstr "50525-表:Éxtяäçt ďéçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ďätäsoűяçé ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.|" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten" -msgstr "77170-表:Éxtяäçt ďéçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ὠoяkbook ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.|" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_datasource_overwritten" -msgstr "11234-表:Ðätä soűяçé çoűłďฑ''t bé çhäฑgéď to łıvé béçäűsé ıt ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk.|" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_workbook_overwritten" -msgstr "06647-表:Ẉoяkbook çoűłďฑ''t bé çhäฑgéď to łıvé béçäűsé ıt ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk.|" - -#: -msgid "extracts.errors.create_datasource_overwritten" -msgstr "09130-表:Ðätä soűяçé çoűłďฑ''t bé éxtяäçtéď béçäűsé ıt ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk.|" - -#: -msgid "extracts.errors.create_workbook_overwritten" -msgstr "26911-表:Ẉoяkbook çoűłďฑ''t bé éxtяäçtéď béçäűsé ıt ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk.|" - -#: -msgid "extracts.site_mode_change_details" -msgstr "50296-表:Çhäฑgéď sıté éxtяäçt éฑçяyptıoฑ moďé fяom ''{0}'' to ''{1}''.|" - -#: -msgid "extracts.errors.encryption_not_licensed" -msgstr "50217-表:Thıs opéяätıoฑ häs fäıłéď béçäűsé éxtяäçt éฑçяyptıoฑ ıs ฑot łıçéฑséď. To péяfoяm thıs opéяätıoฑ, yoű műst яéฑéὠ yoűя łıçéฑsé oя ďéçяypt yoűя éxtяäçt.|" - -#: -msgid "extracts.errors.operation_cancelled_detail" -msgstr "62265-表:Яémové éxtяäçt opéяätıoฑ foя {0} (ďätä soűяçé: {2}) tıméď oűt.|" - -#: -msgid "workbooks.messages.load_error" -msgstr "54497-表:Uฑäbłé to łoäď Ẉoяkbook {0}|" - -#: -msgid "workbooks.messages.locked" -msgstr "41020-表:Thé ὠoяkbook ''{0}'' ıs çűяяéฑtły béıฑg moďıfıéď by äฑothéя űséя. Płéäsé tяy ägäıฑ łätéя.|" - -#: -msgid "workbooks.new_workbook.default_name" -msgstr "85774-表:Ñéὠ Ẉoяkbook|" - -#: -msgid "workbooks.new_datasource.default_name" -msgstr "92131-表:Ñéὠ Ðätä Şoűяçé|" - -#: -msgid "datasources.messages.load_error" -msgstr "55830-表:Uฑäbłé to łoäď Ðätä Şoűяçé {0}|" - -#: -msgid "metrics.new_metric.default_name" -msgstr "66882-表:Ñéὠ Métяıç|" - -#: -msgid "messages.timeout_error.summary" -msgstr "34427-表:Tıméoűt Éяяoя|" - -#: -msgid "messages.timeout_error.task_canceled" -msgstr "63944-表:Çäฑçéłıฑg täsk thät took łoฑgéя thäฑ {0} séçoฑďs|" - -#: -msgid "subscriptions.manage_my_subscriptions" -msgstr "83594-表:Mäฑägé my sűbsçяıptıoฑs|" - -#: -msgid "subscriptions.message_greeting" -msgstr "13188-表:Hı,|" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_footer" -msgstr "06701-表:Héяé''s yoűя sűbsçяıptıoฑ to thé {0}|" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_workbook" -msgstr "60204-表:ὠoяkbook|" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_view" -msgstr "38135-表:vıéὠ|" - -#: -msgid "subscriptions.fullstop" -msgstr "15972-表:.|" - -#: -msgid "subscriptions.extract_refresh_footer" -msgstr "87600-表:Yoű яéçéıvé thıs sűbsçяıptıoฑ émäıł ὠhéฑ ďätä ıs яéfяéshéď.|" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_viz" -msgstr "97786-表:Éxpłoяé thé vıž|" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_workbook" -msgstr "62055-表:Éxpłoяé thé ὠoяkbook|" - -#: -msgid "subscriptions.pdf_attached" -msgstr "77380-表:Yoűя Täbłéäű PÐF ıs ättäçhéď.|" - -#: -msgid "subscriptions.access_live_content" -msgstr "81486-表:Yoű çäฑ äççéss thé łıvé vıéὠ of thé çoฑtéฑt héяé|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_deprecated_type" -msgstr "39056-表:ďépяéçätéď|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_extract_refresh_type" -msgstr "59346-表:éxtяäçt яéfяésh fäıłéď|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_flow_run_type" -msgstr "37929-表:fłoὠ яűฑ fäıłéď|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_general" -msgstr "49049-表:Thé fołłoὠıฑg ďätä qűäłıty ὠäяฑıฑgs äfféçt thıs {0}.|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_view" -msgstr "54708-表:Foя moяé ıฑfoяmätıoฑ, séé thé Ðätä Ðétäıłs täb ıฑ thé vıéὠ|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_workbook" -msgstr "02313-表:Foя moяé ıฑfoяmätıoฑ, séé thé ὠoяkbook pägé|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_maintenance_type" -msgstr "02012-表:űฑďéя mäıฑtéฑäฑçé|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_permission_error" -msgstr "39022-表:Thıs ὠäяฑıฑg ıs oฑ äฑ ässét yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to séé.|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_redacted" -msgstr "61398-表:Péяmıssıoฑs яéqűıяéď|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_sensitve_type" -msgstr "11730-表:séฑsıtıvé ďätä|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_severe" -msgstr "82570-表:İmpoяtäฑt ďätä qűäłıty ὠäяฑıฑg|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_stale_type" -msgstr "74070-表:stäłé ďätä|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_standard" -msgstr "88019-表:Ðätä qűäłıty ὠäяฑıฑg|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_error_type" -msgstr "32103-表:űฑkฑoὠฑ ὠäяฑıฑg typé|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_warning_type" -msgstr "15123-表:ὠäяฑıฑg|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.image_render_failed" -msgstr "77122-表:Thé sฑäpshot of thé vıéὠ ''{0}'' çoűłď ฑot bé pяopéяły яéฑďéяéď.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.see_live_view" -msgstr "31820-表:To séé thé vıéὠ oฑłıฑé, go to {0}.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_server" -msgstr "97984-表:Şéяvéя-ὠıďé sűbsçяıptıoฑs séttıฑg ıs ฑot éฑäbłéď. Çäฑฑot pяoçéss sűbsçяıptıoฑs.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_site" -msgstr "05252-表:Şűbsçяıptıoฑs äяé ďısäbłéď foя sıté.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.site_is_locked" -msgstr "43335-表:Şıté ıs łoçkéď. Çäฑฑot pяoçéss Şűbsçяıptıoฑs.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.orphan" -msgstr "88264-表:Ẉoяkbook äฑď vıéὠs ässoçıätéď ὠıth thıs sűbsçяıptıoฑ çoűłď ฑot bé foűฑď.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.user_unlicensed" -msgstr "80368-表:Şkıppıฑg űฑłıçéฑséď űséя''s sűbsçяıptıoฑ.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.smtp_unreacheable" -msgstr "52238-表:Uฑäbłé to яéäçh ŞMTP host. Çhéçk ıf ŞMTP häs bééฑ çoฑfıgűяéď.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.uncategorized_error" -msgstr "56987-表:Uฑkฑoὠฑ éяяoя|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_render_failed" -msgstr "32185-表:Thé PÐF ättäçhméฑt foя thıs émäıł çoűłď ฑot bé pяopéяły яéฑďéяéď.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded" -msgstr "98180-表:Thé géฑéяätéď PÐF ıs łäяgéя thäฑ thé {0}MB sıžé łımıt äฑď çoűłď ฑot bé ättäçhéď to thıs émäıł.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.attachments_not_enabled" -msgstr "31558-表:Thıs sűbsçяıptıoฑ fäıłéď béçäűsé émäıł ättäçhméฑts ὠéяé ďısäbłéď. Çoฑtäçt yoűя Täbłéäű äďmıฑıstяätoя foя ďétäıłs.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_email_failed" -msgstr "11117-表:Thé géฑéяätéď PÐF çoűłď ฑot bé ättäçhéď to thıs émäıł.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot" -msgstr "40983-表:<ä hяé" - -#: -msgid "errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration" -msgstr "82544-表:Şűbsçяıptıoฑ sűspéฑďéď béçäűsé thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs műłtıpłé éxtяäçt яéfяésh sçhéďűłés. To яésűmé, űpďäté fяéqűéฑçy to Õฑ Şéłéçtéď Şçhéďűłé.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure" -msgstr "45638-表:Thé éxtяäçt яéfяésh oฑ thé ďätä soűяçé fäıłéď.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription" -msgstr "53331-表:Thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs műłtıpłé éxtяäçt яéfяésh sçhéďűłés. Upďäté fяéqűéฑçy to Õฑ Şéłéçtéď Şçhéďűłé.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.datasource_is_missing_password" -msgstr "91855-表:Ðätä soűяçé çoฑฑéçtıoฑ éяяoя. Çhéçk thé çяéďéฑtıäłs oฑ äłł ďätä soűяçé çoฑฑéçtıoฑs foя thé ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "subscriptions.results_summary.sg" -msgstr "76664-表:{0} of {1} sűbsçяıptıoฑ séฑt fяom sçhéďűłé ''{2}''.|" - -#: -msgid "subscriptions.results_summary.pl" -msgstr "76576-表:{0} of {1} sűbsçяıptıoฑs séฑt fяom sçhéďűłé ''{2}''.|" - -#: -msgid "subscriptions.results_views_per_subscription.sg" -msgstr "99990-表:{0} ({1} of 1 vıéὠ sűççééďéď)|" - -#: -msgid "subscriptions.results_views_per_subscription.pl" -msgstr "99902-表:{0} ({1} of {2} vıéὠs sűççééďéď)|" - -#: -msgid "subscriptions.results_views_per_subscription.more" -msgstr "02327-表:({0} moяé)|" - -#: -msgid "subscriptions.results_views_per_subscription.failed" -msgstr "81951-表:{0} ({1} of {2} vıéὠs fäıłéď).|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.all_shown.failures.sg" -msgstr "31449-表:1 fäıłűяé|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.all_shown.failures.pl" -msgstr "31361-表:{0} fäıłűяés|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.all_shown.warnings.sg" -msgstr "49963-表:1 ὠäяฑıฑg|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.all_shown.warnings.pl" -msgstr "49875-表:{0} ὠäяฑıฑgs|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.some_hidden.failures.pl.sg" -msgstr "60863-表:{0} fäıłűяés (1 hıďďéฑ, séé łogs)|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.some_hidden.failures.pl.pl" -msgstr "60775-表:{0} fäıłűяés ({1} hıďďéฑ, séé łogs)|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.some_hidden.warnings.pl.sg" -msgstr "06573-表:{0} ὠäяฑıฑgs (1 hıďďéฑ, séé łogs)|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.some_hidden.warnings.pl.pl" -msgstr "06485-表:{0} ὠäяฑıฑgs ({1} hıďďéฑ, séé łogs)|" - -#: -msgid "dataalerts.manage_my_data_alerts" -msgstr "21473-表:Mäฑägé äłéяts|" - -#: -msgid "dataalerts.edit_data_alert" -msgstr "08266-表:Éďıt äłéяt|" - -#: -msgid "dataalerts.remove_user_from_data_alert" -msgstr "47953-表:Яémové mé|" - -#: -msgid "dataalerts.add_user_to_data_alert" -msgstr "20647-表:Åďď mé to thıs äłéяt|" - -#: -msgid "dataalerts.greater_or_equal" -msgstr "81455-表:{0} ὠäs äbové oя éqűäł to {1}.|" - -#: -msgid "dataalerts.greater" -msgstr "36744-表:{0} ὠäs äbové {1}.|" - -#: -msgid "dataalerts.less_or_equal" -msgstr "77676-表:{0} ὠäs béłoὠ oя éqűäł to {1}.|" - -#: -msgid "dataalerts.less" -msgstr "48683-表:{0} ὠäs béłoὠ {1}.|" - -#: -msgid "dataalerts.equal" -msgstr "07266-表:{0} ὠäs éqűäł to {1}.|" - -#: -msgid "dataalerts.email_alt_text" -msgstr "44536-表:Ɣıéὠ űséď by ďätä-ďяıvéฑ äłéяt: {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.email_alt_text_hidden_view" -msgstr "48691-表:Ɣıéὠ űséď by ďätä-ďяıvéฑ äłéяt: {0} ὠıth çhäฑgés äppłıéď|" - -#: -msgid "dataalerts.alert_triggered_for_the_view" -msgstr "36934-表:Åłéяt tяıggéяéď foя thé vıéὠ|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.subject" -msgstr "54468-表:Ðätä-ďяıvéฑ äłéяt ısฑ''t ὠoяkıฑg foя: {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.status" -msgstr "45448-表:Yoűя Åłéяt <ı>{0} ıs Ñot Ẉoяkıฑg|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "98333-表:Ɣıéὠ thıs äłéяt|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "07875-表:Yoűя ďätä-ďяıvéฑ äłéяt, <ı>{0}, ısฑ''t ὠoяkıฑg яıght ฑoὠ, so яéçıpıéฑts ὠoฑ''t bé ฑotıfıéď ὠhéฑ thé ďätä çoฑďıtıoฑ ıs tяűé. Yoű''łł яéçéıvé äฑ émäıł ฑotıfıçätıoฑ ὠhéฑ thé äłéяt ıs ὠoяkıฑg ägäıฑ.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "72472-表:Åfféçtéď ďätä-ďяıvéฑ äłéяt|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "47267-表:Tımé äłéяt fäıłéď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "77459-表:Şométımés äłéяts fäıł ďűé to témpoяäяy ฑétὠoяk ıssűés, ὠhıçh яésołvé thémséłvés. Yoű çäฑ äłso tяy яéçяéätıฑg thé äłéяt oฑ thé oяıgıฑäł ďätä vıéὠ, oя tяoűbłéshoot çommoฑ çäűsés of äłéяt fäıłűяé łıké thésé:|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "39637-表:Å яémovéď oя яéฑäméď ὠoяkbook, vıéὠ, oя ďätä fıéłď.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "96733-表:Éxpıяéď ďätäbäsé çяéďéฑtıäłs émbéďďéď ıฑ ä ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "19893-表:Åฑ ıฑäççéssıbłé ďätä soűяçé.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "64675-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs émäıł ät {0} béçäűsé of äฑ äłéяt fäıłűяé.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "84388-表:To çhéçk ıf äฑy of thé ıssűés łıstéď äbové äяé çäűsıฑg yoűя äłéяt to fäıł, çłıçk thé bűttoฑ béłoὠ.|" - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "15645-表:Ðätä-ďяıvéฑ äłéяt häs яésűméď foя: {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "24335-表:Yoűя Åłéяt <ı>{0} häs яésűméď|" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "55676-表:Yoűя ďätä-ďяıvéฑ äłéяt, <ı>{0}, ıs ὠoяkıฑg ägäıฑ, so яéçıpıéฑts ὠıłł bé ฑotıfıéď ὠhéฑ thé ďätä çoฑďıtıoฑ ıs tяűé.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "85071-表:Ðätä Åłéяt ıฑtéяฑäł éяяoя|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "87468-表:İฑväłıď Ðätä Åłéяt spéçıfıçätıoฑ|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "60947-表:Şűmmäяy ďätä täbłé ฑot foűฑď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "89888-表:Uฑçłässıfıéď éяяoя|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "67911-表:Ðätä Åłéяt vıéὠ''s {0} çoฑtéฑt ฑot foűฑď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "82160-表:Ðätä äłéяt vıéὠ çäฑฑot bé łoçätéď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "34597-表:Ẉoяkbook ฑot foűฑď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "98819-表:Ño äxıs foűฑď foя fıéłď {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorNotFound" -msgstr "00706-表:{0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "36410-表:Uฑsűppoяtéď çompäяısoฑ éxpяéssıoฑ {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "57788-表:Ñoฑ çoฑstäฑt çompäяısoฑ opéяätoя ďétéçtéď: {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "82426-表:Åďďıฑg Fıłtéя to ďätä äłéяt fäıłéď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "55174-表:Şhéét {0} ďoés hävé sűppoяtéď ďätä foя äłéяts. {1}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "32727-表:Çäฑฑot séłéçt méäsűяé. {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "59349-表:İฑçoяяéçt ฑűmbéя of méäsűяés ďétéçtéď.{0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "64036-表:Fäıłéď to päяsé thяéshołď téxt {0}. {1}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "19750-表:Éяяoя ὠhıłé séяıäłıžıฑg äłéяt. {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "13175-表:Fäıłéď to ďяäὠ ďätä äłéяt ďıäłog.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "31443-表:Ðätä äłéяt typé {0} ıs çűяяéฑtły űฑsűppoяtéď.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "60498-表:Ðätä-ďяıvéฑ äłéяt ıs sűspéฑďéď foя: {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "49324-表:Yoűя äłéяt {0} häs bééฑ sűspéฑďéď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "62591-表:Ẉhıłé sűspéฑďéď, ὠé ὠıłł ฑot éväłűäté thé vıéὠ oя äłéяt яéçıpıéฑts. Åftéя ä fıx häs bééฑ mäďé, yoű çäฑ яésűmé thé äłéяt ıฑ <ä hяé" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix" -msgstr "87156-表:Ɣıéὠ|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.time" -msgstr "33045-表:Tımé of sűspéฑsıoฑ|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.footer" -msgstr "69333-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs émäıł béçäűsé yoűя äłéяt ὠäs sűspéฑďéď.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.view.name.my.content" -msgstr "22507-表:My Çoฑtéฑt|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.view.alerts" -msgstr "44856-表:Ɣıéὠ Åłéяts|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.affected.metric" -msgstr "16894-表:Åfféçtéď métяıç|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.cause" -msgstr "29949-表:Şométımés métяıç яéfяéshés fäıł ďűé to témpoяäяy çoฑฑéçtıvıty ıssűés, ὠhıçh яésołvé thémséłvés. Õthéя çommoฑ яéäsoฑs ὠhy ä métяıç яéfяésh mıght fäıł ıฑçłűďé:|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.changed.view" -msgstr "04619-表:Å яémovéď oя яéฑäméď ὠoяkbook, vıéὠ, oя ďätä fıéłď|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.permissions.error" -msgstr "13426-表:Å çhäฑgé ıฑ péяmıssıoฑs foя thé çoฑฑéçtéď vıéὠ|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.email.footer" -msgstr "29657-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs émäıł ät {0} béçäűsé of ä fäıłűяé ὠıth yoűя métяıç яéfяésh.|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.email.subject" -msgstr "07278-表:Métяıç яéfяésh ısฑ''t ὠoяkıฑg foя: {0}|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.expired.credentials" -msgstr "37159-表:Éxpıяéď ďätäbäsé çяéďéฑtıäłs émbéďďéď ıฑ ä ὠoяkbook|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.explanation" -msgstr "30381-表:Yoűя métяıç ısฑ''t äbłé to яéfяésh, so thé métяıç ďätä ısฑ''t űpďätıฑg. Yoű''łł яéçéıvé äฑ émäıł ฑotıfıçätıoฑ ὠhéฑ thé métяıç яéfяésh ıs ὠoяkıฑg ägäıฑ.|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.status" -msgstr "41822-表:Yoűя métяıç ''{0}'' ısฑ''t яéfяéshıฑg|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "90473-表:Ẉhıłé thé métяıç яéfяésh ıs sűspéฑďéď, yoűя métяıç ďätä ὠıłł ฑot űpďäté. Åftéя ä fıx häs bééฑ mäďé, yoű çäฑ яésűmé thé métяıç яéfяésh.|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.email.footer" -msgstr "57131-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs émäıł ät {0} béçäűsé yoűя métяıç яéfяésh ὠäs sűspéฑďéď.|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.email.status" -msgstr "37122-表:Яéfяésh foя yoűя métяıç ''{0}'' häs bééฑ sűspéฑďéď|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.email.subject" -msgstr "80348-表:Métяıç яéfяésh sűspéฑďéď foя: {0}|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.time" -msgstr "65323-表:Tımé of sűspéฑsıoฑ|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.view.metric" -msgstr "16955-表:Go to Métяıç|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.view.name.prefix" -msgstr "01770-表:Çoฑฑéçtéď vıéὠ|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.time" -msgstr "29849-表:Tımé of яéfяésh fäıłűяé|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.troubleshooting" -msgstr "92046-表:To çhéçk ıf äฑy of thé ıssűés łıstéď äbové äяé çäűsıฑg yoűя métяıç яéfяésh to fäıł, çłıçk thé bűttoฑ béłoὠ. Yoű çäฑ äłso tяy яéçяéätıฑg thé métяıç oฑ thé çoฑฑéçtéď vıéὠ.|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.view.details.metric" -msgstr "84057-表:Go to Métяıç|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.view.name.prefix" -msgstr "06808-表:Çoฑฑéçtéď vıéὠ|" - -#: -msgid "metricsservices.success.email.subject" -msgstr "68455-表:Métяıç яéfяésh häs яésűméď foя: {0}|" - -#: -msgid "metricsservices.success.explanation" -msgstr "78182-表:Thé яéfяésh foя yoűя métяıç ıs ὠoяkıฑg ägäıฑ, so ıt ὠıłł çhéçk foя űpďätés to yoűя métяıç ďätä.|" - -#: -msgid "metricsservices.success.status" -msgstr "88005-表:Яéfяésh foя yoűя métяıç ''{0}'' häs яésűméď|" - -#: -msgid "errors.staticimages.generic" -msgstr "36567-表:Éяяoя géฑéяätıฑg stätıç ımägés foя ὠoяkbook {0}. {1}.|" - -#: -msgid "errors.internal_error.request.message" -msgstr "42216-表:{0} ὠäs űฑäbłé to sätısfy thé яéqűést.|" - -#: -msgid "errors.permissions.limited_user_visibility" -msgstr "18831-表:Éяяoя çompłétıฑg qűéяy. Uséя műst bé äฑ äďmıฑ oя çяéätoя to qűéяy othéя űséяs ıf Uséя Ɣısıbıłıty ıs sét to łımıtéď|" - -#: -msgid "local_names.system_user.guest.name" -msgstr "00361-表:Gűést|" - -#: -msgid "local_names.group.all_users.name" -msgstr "48307-表:Åłł Uséяs|" - -#: -msgid "local_names.containers.personal_space.name" -msgstr "31403-表:Péяsoฑäł Şpäçé|" - -#: -msgid "password_reset.email.subject" -msgstr "77010-表:Héяé''s thé łıฑk to яését yoűя pässὠoяď|" - -#: -msgid "password_reset.email.body" -msgstr "62652-表:Hı {0},Yoű jűst яéqűéstéď ä pässὠoяď яését. To çhäฑgé yoűя Täbłéäű Şéяvéя pässὠoяď, {1} oя pästé thé fołłoὠıฑg łıฑk ıฑto yoűя bяoὠséя: {2}Thıs łıฑk ὠıłł éxpıяé ıฑ 48 hoűяs, so täké çäяé of ıt яıght äὠäy.İf yoű ďıďฑ''t яéqűést ä pässὠoяď яését, yoű mäy ὠäฑt to łét yoűя séяvéя äďmıฑ kฑoὠ.Thäฑks foя űsıฑg Täbłéäű!Thé Täbłéäű Téäm|" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "55092-表:çłıçk héяé|" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "08054-表:{0} hoűяs|" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "08142-表:1 hoűя|" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "67110-表:{0} mıฑűtés|" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "67198-表:1 mıฑűté|" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "38918-表:{0} séçoฑďs|" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "39006-表:1 séçoฑď|" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "50848-表:Täbłéäű Şéяvéя Şıté|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "27391-表:Pяojéçt ''{0}'' ďoés ฑot çoฑtäıฑ ὠoяkbook ''{1}''|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "70332-表:Fäıłéď to űpďäté mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}'', çűяяéฑtły oฑły ὠoяkbooks ὠıth émbéďďéď éxtяäçts äяé sűppoяtéď|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "61648-表:Éяяoяs foűฑď ὠhıłé űpďätıฑg mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbooks|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "02396-表:Fäıłéď to űpďäté mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}'' béçäűsé thé sıžé of ὠoяkbook éxçééďs thé łımıt of {1} GB|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "99627-表:Pяojéçt päth ''{0}'' ďoés ฑot éxıst|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "15862-表:Fäıłéď to űpďäté mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}'' béçäűsé féätűяé ıs çűяяéฑtły ďısäbłéď|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "56160-表:Fäıłéď to űpďäté mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}''|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "12270-表:Thıs sıté ıs ฑot éฑäbłéď foя mätéяıäłıžéď vıéὠs. Çoฑtäçt yoűя äďmıฑıstяätoя|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "36929-表:Mätéяıäłıžéď vıéὠs féätűяé çűяяéฑtły ďoés ฑot sűppoяt ὠoяkbooks ὠıth éฑçяyptéď éxtяäçts|" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "27302-表:Çяéätéď mätéяıäłıžéď vıéὠs ὠıth stätűs ''{0}'' foя ὠoяkbook ''{1}''|" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "63061-表:Ðéłétéď mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook ıď: {0}|" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "07451-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook ''{0}''|" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "41411-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook ''{0}''|" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "60578-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook ''{0}''|" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "23821-表:Éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{0}''.|" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "05862-表:Õłď éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{0}'', ฑéὠ éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{1}''.|" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "92908-表:Éฑçяyptıoฑ ďätäsoűяçé typé: ''{0}''|" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "19729-表:Şhäяéď véяsıoฑ|" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "36193-表:Ñéὠ Fłoὠ|" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "25990-表:Pяojéçt|" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "36557-表:Ẉoяkbook|" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "81912-表:Ɣıéὠ|" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "71960-表:Ðätä Şoűяçé|" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "08449-表:Fłoὠ|" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "21507-表:Métяıç|" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "23441-表:Çołłéçtıoฑ|" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "48113-表:Ɣısűäłıžätıoฑ|" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "51605-表:Åsk Ðätä Ɣısűäłıžätıoฑ|" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "59592-表:Éxpłäฑätıoฑ|" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "98649-表:Ɣıяtűäł Çoฑฑéçtıoฑ|" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "16981-表:Ɣıяtűäł Çoฑฑéçtıoฑ Täbłé|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "76283-表:Şéяvéя Яéspoฑsé: Ştäяtéď thűmbฑäıłs űpgяäďé!|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "42151-表:Şéяvéя Яéspoฑsé: Ştoppéď %ď jobs|" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "92668-表:Яéfяésh fäıłéď: {0}|" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "16968-表:Łäst sűççéssfűł: {0}|" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "74780-表:Ñéxt sçhéďűłéď: {0}|" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "58409-表:{0}/{1} oűtpűt stéps fäıłéď to яűฑ|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "10478-表:Éяяoя ďétäıłs:|" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "91827-表:(яémäıฑıฑg éяяoяs ฑot shoὠฑ)|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "90536-表:łıฑé {0} foя űséя ''{1}'': ''{2}''|" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "43650-表:Łıฑés pяoçésséď: {0}|" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "44772-表:Łıฑés skıppéď: {0}|" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "39565-表:Ñűmbéя of űséяs äďďéď: {0}|" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "84986-表:Ñűmbéя of éяяoяs: {0}|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "44485-表:Uฑéxpéçtéď fıłéฑämé éxtéฑsıoฑ foя ÇŞƔ fıłé|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "83473-表:ÇsvFıłé éxçééďs sıžé łımıt of {0}|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "97979-表:Upďäté of łoçäł sıté űséя яéqűıяés émpty oя mätçhıฑg pässὠoяď|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "66668-表:Çяéätıoฑ of łoçäł systém űséя ὠhéฑ Åűth ıs Łoçäł яéqűıяés pässὠoяď|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "36793-表:ÅÐ űséя ฑot foűฑď ''{0}''|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "29068-表:Too mäฑy éяяoяs éฑçoűฑtéяéď ıฑ ÇŞƔ fıłé|" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "93436-表:Ẉéb ďätä çoฑฑéçtoя ıs ฑot äłłoὠłıstéď. Foя héłp, płéäsé яéféя to: https://help.tableau.com/current/online/en-us/to_keep_data_fresh.htm|" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "74631-表:ฑämé ıs łoฑgéя thäฑ thé mäxıműm ฑűmbéя of çhäяäçtéяs {0}|" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "48973-表:ฑämé çäฑฑot bé émpty|" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "13778-表:Åsk Ðätä|" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "51987-表:Täbłéäű Åpp foя Şłäçk Upďäté|" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "19379-表:Åฑ űpďäté ıs äväıłäbłé foя thé Täbłéäű äpp foя Şłäçk äฑď çäฑ bé яéıฑstäłłéď ฑoὠ to ὠoяk ὠıth thé ฑéxt Täbłéäű Õฑłıฑé яéłéäsé. Täbłéäű яéçomméฑďs яéıฑstäłłıฑg thé äpp to mäıฑtäıฑ äpp péяfoяmäฑçé äฑď űsé ฑéὠ féätűяés. Łook foя ฑéὠ féätűяés äฑď çhäฑgés ıฑ <ä stył" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.action" -msgstr "28879-表:Foя űpďäté äฑď яéıฑstäłłätıoฑ stéps, séé <ä stył" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.steps" -msgstr "72270-表:Thıs séяvıçé ฑotıfıçätıoฑ häs bééฑ pűbłıshéď by Täbłéäű Õฑłıฑé.|" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.reason" -msgstr "15069-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs ฑotıfıçätıoฑ béçäűsé yoű äяé äฑ äďmıฑıstяätoя of ä Täbłéäű Õฑłıฑé sıté çoฑฑéçtéď to Şłäçk.|" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy" -msgstr "28046-表:Яéäď oűя <ä stył" - -#: -msgid "unifiedconsumption.tcrm.folders.private" -msgstr "50752-表:My Pяıväté Åpp|" - diff --git a/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/tabcmd.mo b/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/tabcmd.mo index cfbe5019..4856832b 100644 Binary files a/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/tabcmd.mo and b/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/tabcmd.mo differ diff --git a/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/tabcmd.po b/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/tabcmd.po deleted file mode 100644 index e2e0b049..00000000 --- a/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/tabcmd.po +++ /dev/null @@ -1,3278 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: ga" -# Copyright (C) YEAR Tableau Software - - -# These outcome reporting lines were all returned from the server in clientxml -# https://sourcegraph.prod.tableautools.com/teams/near/-/blob/workgroup/src/shared/libraries/tab-strings/res/localization/shared_wg_en.properties -# how much of this can be replaced by server responses? - -msgid "tabcmd.result.already_exists.group" -msgstr "Group called ''{}'' already exists" - -msgid "tabcmd.result.failed.delete.group" -msgstr "Error deleting group from server" - -msgid "tabcmd.result.success.create_user" -msgstr "Successfully created user: {}" - -msgid "tabcmd.report.users_added" -msgstr "Number of users added: {}" - -msgid "tabcmd.report.errors" -msgstr "Error details: \n{}" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns" -msgstr "The file contains {} columns, but there are only {} valid columns in a user import csv file" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.at_char" -msgstr "If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, " - "you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40" - -msgid "tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username" -msgstr "Username cannot contain spaces" - -msgid "tabcmd.report.error.generic_attribute" -msgstr "Invalid value for {0}: {1}" - -msgid "tabcmd.report.error.publish_samples.expected_project" -msgstr "publishsamples expects the specified project to exist already" - -msgid "tabcmd.result.failure.publish_samples" -msgstr "Failed publishing samples to project" - -msgid "tabcmd.launching" -msgstr "======================= Launching command =======================" - -msgid "tabcmd.find.group" -msgstr "Finding group ''{}'' on server..." - -# Each actual command has a status line in translation - -msgid "tabcmd.add.users.to_site" -msgstr "===== Adding users listed in {0} to {1}..." - -msgid "tabcmd.delete.users.from_server" -msgstr "Removing users listed in {0} from the server..." - -msgid "tabcmd.get.extension.not_found" -msgstr "You must specify a file type in the url or filename" - -msgid "tabcmd.run_schedule.options.schedule" -msgstr "Name of the schedule to run" -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: ga" -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.read" -msgstr "61764-表:Ɣıéὠ:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write" -msgstr "37297-表:Õvéяὠяıté:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write.legacy" -msgstr "36646-表:Şävé:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.delete" -msgstr "12345-表:Ðéłété:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.filter" -msgstr "78694-表:Fıłtéя:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_tag" -msgstr "37198-表:Åďď Täg:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_favorite" -msgstr "25384-表:Åďď Fävoяıté:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment" -msgstr "77171-表:Åďď Çomméฑts:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy" -msgstr "09348-表:Åďď Çomméฑt:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.view_comments" -msgstr "08832-表:Ɣıéὠ Çomméฑts:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.vud" -msgstr "74135-表:Ðoὠฑłoäď Fűłł Ðätä:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_image" -msgstr "91998-表:Ðoὠฑłoäď İmägé/PÐF:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_data" -msgstr "78727-表:Ðoὠฑłoäď Şűmmäяy Ðätä:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml" -msgstr "82234-表:Ðoὠฑłoäď/Şävé Å Çopy:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy" -msgstr "81789-表:Ðoὠฑłoäď/Şävé Ås:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.save_customized_view" -msgstr "58863-表:Şävé Çűstomıžéď Ɣıéὠ:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.share_view" -msgstr "18227-表:Şhäяé Çűstomıžéď:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.stateful_url" -msgstr "85322-表:Péяmäłıฑk:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_hierarchy" -msgstr "96436-表:Mové:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_permissions" -msgstr "25379-表:Şét Péяmıssıoฑs:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.exclude" -msgstr "32460-表:Éxçłűďé:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.keep_only" -msgstr "60728-表:Kéép Õฑły:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.select" -msgstr "49098-表:Şéłéçt Mäяks:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.tooltip" -msgstr "04885-表:Ɣıéὠ Toołtıps:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.highlight" -msgstr "57894-表:Łégéฑď Hıghłıghtıฑg:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.url_link" -msgstr "77784-表:Łıฑk to Éxéяฑäł Uяłs:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.administrator" -msgstr "73663-表:Åďmıฑıstяätoя:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.content_admin" -msgstr "57115-表:Çoฑtéฑt Åďmıฑıstяätoя:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_groups" -msgstr "78473-表:Çяéäté Gяoűps:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.rename" -msgstr "75980-表:Яéฑämé:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.transfer_ownership" -msgstr "03113-表:Tяäฑsféя Õὠฑéяshıp:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.project_leader" -msgstr "74653-表:Pяojéçt Łéäďéя:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.publish" -msgstr "16321-表:Pűbłısh:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.connect" -msgstr "32956-表:Çoฑฑéçt:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.draw" -msgstr "57202-表:Ðяäὠıฑg:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.web_authoring" -msgstr "59262-表:Ẉéb Éďıt:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.xml_save_as" -msgstr "29598-表:Şävé Ås:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics" -msgstr "22570-表:Çяéäté/Яéfяésh Métяıçs:|" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.explain_data" -msgstr "11904-表:Яűฑ Éxpłäıฑ Ðätä:|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_view" -msgstr "57342-表:Ɣıéὠ|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_explore" -msgstr "89626-表:Éxpłoяé|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_publish" -msgstr "73046-表:Pűbłısh|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_administer" -msgstr "62561-表:Åďmıฑıstéя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_view" -msgstr "52154-表:Ɣıéὠ|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_explore" -msgstr "24126-表:Éxpłoяé|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_publish" -msgstr "07546-表:Pűbłısh|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_administer" -msgstr "58621-表:Åďmıฑıstéя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.viewer" -msgstr "45037-表:Ɣıéὠéя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.interactor" -msgstr "81876-表:İฑtéяäçtoя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.editor" -msgstr "48456-表:Éďıtoя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_connector" -msgstr "67256-表:Ðätä Şoűяçé Çoฑฑéçtoя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_editor" -msgstr "49794-表:Ðätä Şoűяçé Éďıtoя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.administrator" -msgstr "74258-表:Åďmıฑıstяätoя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.project_leader" -msgstr "81770-表:Pяojéçt Łéäďéя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.publisher" -msgstr "04865-表:Pűbłıshéя|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.custom" -msgstr "87916-表:Çűstom|" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.none" -msgstr "80467-表:Ñoฑé|" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_mb" -msgstr "28794-表:{0} MB|" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_kb" -msgstr "28732-表:{0} KB|" - -#: -msgid "errors.argument.flow_description.too_long" -msgstr "32897-表:Fłoὠ ďésçяıptıoฑ ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.too_long" -msgstr "58830-表:Ẉoяkbook ฑämé ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.empty" -msgstr "72454-表:Ẉoяkbook ฑämé ıs émpty.|" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_description.too_long" -msgstr "17077-表:Ẉoяkbook ďésçяıptıoฑ ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.worksheet_name.too_long" -msgstr "41392-表:Ẉoяkshéét ฑämé ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.too_long" -msgstr "25145-表:Ðätäsoűяçé ฑämé ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.empty" -msgstr "14907-表:Ðätäsoűяçé ฑämé ıs émpty.|" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_description.too_long" -msgstr "42378-表:Ðätäsoűяçé ďésçяıptıoฑ ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.dataconnection_column.too_long" -msgstr "28529-表:ÐätäÇoฑฑéçtıoฑ çołűmฑ {0} ıs too łoฑg ({1} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {2} çhäяäçtéяs:\ฑ{3}|" - -#: -msgid "errors.argument.tag.too_long" -msgstr "63972-表:Täg ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}|" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_file.missing_or_empty" -msgstr "08000-表:Ẉoяkbook fıłé ıs mıssıฑg oя émpty.|" - -#: -msgid "errors.argument.internal" -msgstr "32518-表:İฑtéяฑäł séяvéя éяяoя. Mıssıฑg oя ıฑväłıď äяgűméฑt.|" - -#: -msgid "errors.argument.thumbnail.invalid_format" -msgstr "63306-表:Ẉoяkbook thűmbฑäıł foяmät ıs ıฑväłıď. Műst bé PÑG ὠıth яésołűtıoฑ of 300x300 oя łéss.|" - -#: -msgid "errors.html_403.disabled_resource.workbook" -msgstr "41722-表:Şoяяy, thät ὠoяkbook ıs ďısäbłéď. Çoฑtäçt yoűя äďmıฑıstяätoя.|" - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project" -msgstr "55779-表:Şoяяy, thé pяojéçt yoű ὠéяé łookıฑg foя ďoés ฑot éxıst, oя yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to séé thät pяojéçt.|" - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space" -msgstr "57501-表:Şoяяy, thé péяsoฑäł späçé yoű ὠéяé łookıฑg foя ďoés ฑot éxıst, oя yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to séé ıt.|" - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource" -msgstr "08219-表:Şoяяy, thé ďätäsoűяçé yoű ὠéяé łookıฑg foя ďoés ฑot éxıst.|" - -#: -msgid "errors.labels.formatted_request_id" -msgstr "15477-表:Яéqűést İÐ: {0}|" - -#: -msgid "errors.links.delete_datasources" -msgstr "25719-表:Ðéłété Ðätäsoűяçés|" - -#: -msgid "errors.links.delete_workbooks" -msgstr "93858-表:Ðéłété Ẉoяkbooks|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.licensing" -msgstr "62054-表:Yoű műst bé äฑ ''İฑtéяäçtoя'' to pűbłısh ä ďätä soűяçé.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite" -msgstr "64947-表:Å ďätä soűяçé ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ pяojéçt ''{1}''. Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to ovéяὠяıté ıt.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space" -msgstr "98835-表:Å ďätä soűяçé ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ Péяsoฑäł Şpäçé. Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to ovéяὠяıté ıt.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short" -msgstr "46800-表:Å ďätä soűяçé ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ pяojéçt ''{1}''.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space" -msgstr "75382-表:Å ďätäsoűяçé ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ Péяsoฑäł Şpäçé.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.non_existent" -msgstr "16798-表:Ðätä soűяçé ''{0}'' ďoés ฑot éxıst.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.general" -msgstr "79504-表:Şoяяy, yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to pűbłısh to thıs ďätäsoűяçé.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail" -msgstr "16601-表:Yoű ďo ฑot hävé thé Pűbłıshıฑg яıght.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.general" -msgstr "23522-表:Şoяяy, yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to pűbłısh to thıs pяojéçt.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.non_existent" -msgstr "52716-表:Pяojéçt ''{0}'' ďoés ฑot éxıst.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.not_writable" -msgstr "86386-表:Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to ὠяıté to thé pяojéçt ''{0}''.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.unspecified" -msgstr "13265-表:Yoű műst spéçıfy ä pяojéçt|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.disabled" -msgstr "24223-表:Thé ὠoяkbook ''{0}'' ıs ďısäbłéď.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general" -msgstr "43589-表:Å ὠoяkbook ὠıth thıs ฑämé éxısts ıฑ thé pяojéçt yoű äяé pűbłıshıฑg to. To pűbłısh, яéฑämé yoűя ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space" -msgstr "82209-表:Å ὠoяkbook ὠıth thıs ฑämé éxısts ıฑ thé Péяsoฑäł Şpäçé yoű äяé pűbłıshıฑg to. To pűbłısh, яéฑämé yoűя ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite" -msgstr "41928-表:Å ὠoяkbook ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ pяojéçt ''{1}''. Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to ovéяὠяıté ıt.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space" -msgstr "03262-表:Å ὠoяkbook ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ Péяsoฑäł Şpäçé. Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to ovéяὠяıté ıt.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short" -msgstr "40805-表:Å ὠoяkbook ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ pяojéçt ''{1}''.|" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space" -msgstr "07937-表:Å ὠoяkbook ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ Péяsoฑäł Şpäçé.|" - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_and_user" -msgstr "50237-表:Õฑły spéçıfy oฑé of ''ımpéяsoฑäté_űséяฑämé'' oя ''ımpéяsoฑäté_gяoűpฑämé'', ฑot both.|" - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.user_not_found" -msgstr "75116-表:Uséя ''{0}'' ďoés ฑot éxıst.|" - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_not_found" -msgstr "38668-表:Gяoűp ''{0}'' ďoés ฑot éxıst.| " - -#: -msgid "errors.public.validation.hasextract" -msgstr "47327-表:Ẉoяkbooks sävéď to Täbłéäű Pűbłıç műst űsé äçtıvé Täbłéäű éxtяäçts. Яıght-çłıçk thé ďätä soűяçé äฑď séłéçt Usé Éxtяäçt béfoяé pűbłıshıฑg. Thé ďätä soűяçé, ''{0}'', ıs ฑot äฑ äçtıvé éxtяäçt.|" - -#: -msgid "errors.publish.dataserver_datasource_not_found" -msgstr "90471-表:Ðätäsoűяçé ''{0}'' ฑot foűฑď foя ὠoяkbook ''{1}''.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource_update_mode" -msgstr "05958-表:Uฑkฑoὠฑ űpďäté moďé: ''{0}''.|" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.concurrent_update" -msgstr "09220-表:Å ὠoяkbook ὠıth thé sämé ฑämé ıs çűяяéฑtły béıฑg pűbłıshéď oя moďıfıéď. Ẉäıt űฑtıł thé täsk çompłétés béfoяé yoű tяy ägäıฑ.|" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.restricted" -msgstr "37992-表:Thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs çoฑฑéçtıoฑs typés thät äяé ฑot äłłoὠéď oฑ thıs séяvéя.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.concurrent_update" -msgstr "16431-表:Å ďätä soűяçé ὠıth thé sämé ฑämé ıs çűяяéฑtły béıฑg pűbłıshéď oя moďıfıéď. Ẉäıt űฑtıł thé täsk çompłétés béfoяé yoű tяy ägäıฑ.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.restricted" -msgstr "85245-表:Thé ďätä soűяçé çoฑtäıฑs ä çoฑฑéçtıoฑ typé thät ıs ฑot äłłoὠéď oฑ thıs séяvéя.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.connection_check" -msgstr "61257-表:{0} fäıłéď to éstäbłısh ä çoฑฑéçtıoฑ to yoűя ďätäsoűяçé.|" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "02053-表:Thé ὠoяkbook çäฑฑot bé pűbłıshéď ὠıth äฑ éฑçяyptéď éxtяäçt. Thé sıté äďmıฑıstяätoя häs ďısäbłéď éxtяäçt éฑçяyptıoฑ oฑ thıs sıté. Yoű műst pűbłısh thé ὠoяkbook ὠıth äฑ űฑéฑçяyptéď éxtяäçt.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "10288-表:Thé ďätä soűяçé çäฑฑot bé pűbłıshéď äs äฑ éฑçяyptéď éxtяäçt. Thé sıté äďmıฑıstяätoя häs ďısäbłéď éxtяäçt éฑçяyptıoฑ oฑ thıs sıté. Yoű műst pűbłısh thé éxtяäçt űฑéฑçяyptéď.|" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "12093-表:Thé ὠoяkbook çäฑฑot bé pűbłıshéď ὠıth äฑ űฑéฑçяyptéď éxtяäçt. Thé sıté äďmıฑıstяätoя häs éฑfoяçéď éxtяäçt éฑçяyptıoฑ oฑ thıs sıté. Yoű műst pűbłısh thé ὠoяkbook äฑď spéçıfy éxtяäçt éฑçяyptıoฑ.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "33394-表:Thé ďätä soűяçé éxtяäçt çäฑฑot bé pűbłıshéď űฑéฑçяyptéď. Thé sıté äďmıฑıstяätoя häs éฑfoяçéď éxtяäçt éฑçяyptıoฑ oฑ thıs sıté. Yoű műst pűbłısh thé éxtяäçt éฑçяyptéď.|" - -#: -msgid "errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job" -msgstr "88867-表:Thıs яésoűяçé çäฑฑot bé pűbłıshéď béçäűsé théяé äяé péฑďıฑg oя űฑfıฑıshéď éxtяäçt çяéätıoฑ jobs яéłätéď to ıt. Płéäsé ὠäıt oя çäฑçéł thosé jobs théฑ tяy ägäıฑ.|" - -#: -msgid "errors.publishing.storage_quota_exceeded.message" -msgstr "70282-表:Şıté stoяägé qűotä éxçééďéď.|" - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_exceeded" -msgstr "45006-表:Thıs fıłé çäฑฑot bé pűbłıshéď béçäűsé thé яéqűést sıžé ıs {0} bytés ὠhıçh éxçééďs byté sıžé łımıt by {1} bytés.|" - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_unknown" -msgstr "03983-表:Thé яéqűést sıžé çoűłď ฑot bé ďétéяmıฑéď.|" - -#: -msgid "errors.site.quota_exceeded" -msgstr "37753-表:Thé çoฑtéฑt yoű äяé tяyıฑg to űpłoäď ὠıłł éxçééď thé sıté''s çäpäçıty by {0}.|" - -#: -msgid "errors.personal_space.quota_exceeded" -msgstr "74105-表:Thıs çoฑtéฑt éxçééďs yoűя Péяsoฑäł Şpäçé çäpäçıty by {0}.|" - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_deleted" -msgstr "48222-表:Thé ὠoяkbook ''{0}'' ὠäs ďéłétéď. Płéäsé çhoosé ''Şävé Ås'' to sävé äs ฑéὠ ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_changed" -msgstr "28889-表:Åฑothéя űséя häs éďıtéď äฑď sävéď thıs ὠoяkbook sıฑçé yoű bégäฑ éďıtıฑg. Théяéfoяé, yoű çäฑ ฑo łoฑgéя űpďäté thé oяıgıฑäł ὠoяkbook. Usé Şävé Ås to çяéäté ä ฑéὠ ὠoяkbook ὠıth yoűя çhäฑgés.|" - -#: -msgid "labels.publish.embed_credentials" -msgstr "87075-表:Émbéď pässὠoяď foя ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials" -msgstr "43948-表:Thıs ὠoяkbook çoฑtäıฑs ä {0} ďätä soűяçé ὠhıçh яéqűıяés émbéďďéď çяéďéฑtıäłs. To sävé äs äฑothéя ὠoяkbook, séłéçt ''{1}''.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials" -msgstr "45217-表:Thıs ďätä soűяçé çoฑtäıฑs ä {0} çoฑฑéçtıoฑ ὠhıçh яéqűıяés émbéďďéď çяéďéฑtıäłs. Płéäsé pűbłısh thıs ďätä soűяçé fяom Täbłéäű Ðésktop ὠıth émbéďďéď çяéďéฑtıäłs.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed" -msgstr "20434-表:Çяéďéฑtıäłs foя oฑé oя moяé çoฑฑéçtıoฑs ıฑ yoűя ďätä soűяçé hävé éxpıяéď. Ðéłété thé sävéď çяéďéฑtıäłs foя thıs ďätä soűяçé oฑ yoűя Åççoűฑt Şéttıฑgs pägé oฑ Täbłéäű Şéяvéя oя Täbłéäű Õฑłıฑé, äฑď théฑ çoฑฑéçt to thé ďätä soűяçé ägäıฑ.|" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.missing_oauth_credential" -msgstr "11429-表:Thé çяéďéฑtıäł ''{0}'' ὠäs ฑot foűฑď oя çäฑฑot bé űséď to çoฑฑéçt to thé ďätä soűяçé oя ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.message" -msgstr "20576-表:Ðésktop äฑď séяvéя véяsıoฑs äяé ıฑçompätıbłé.|" - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.details" -msgstr "17179-表:Ðésktop véяsıoฑ ''{0}'', Şéяvéя ďoçűméฑt véяsıoฑ ''{1}''.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions" -msgstr "73415-表:Pűbłısh fäıłéď béçäűsé of ä çoฑfłıçt. Płéäsé яésűbmıt yoűя çhäฑgé.|" - -#: -msgid "errors.publish.permissions_are_locked" -msgstr "92119-表:Péяmıssıoฑs äяé łoçkéď ıฑ thé pяojéçt yoű äяé pűbłıshıฑg to. To pűbłısh thıs ὠoяkbook, űsé thé ďéfäűłt péяmıssıoฑs äฑď tяy ägäıฑ.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.not.found" -msgstr "56069-表:Çoűłď ฑot fıฑď thıs ďätäsoűяçé oฑ Şéяvéя.|" - -#: -msgid "errors.publish.extracts.disabled" -msgstr "10257-表:Şävé foя éxtяäçt-bäséď, äяçhıvé ďätäsoűяçés ฑot sűppoяtéď yét.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.timeout" -msgstr "42239-表:Pűbłısh tıméď oűt äftéя {0} séçoฑďs. Płéäsé tяy to űsé Täbłéäű Ðésktop to pűbłısh thıs ďätäsoűяçé.|" - -#: -msgid "errors.publish.data_role.permission_not_null" -msgstr "83065-表:Çäฑฑot sét éxpłıçıt péяmıssıoฑs foя ďätäsoűяçés of typé ďätä яołé.|" - -#: -msgid "errors.download.extracts.timeout" -msgstr "42979-表:Pűbłısh tıméď oűt äftéя {0} séçoฑďs béçäűsé thıs ďätäsoűяçé häs ä łäяgé éxtяäçt fıłé. Płéäsé tяy to űsé Täbłéäű Ðésktop to pűbłısh thıs ďätäsoűяçé.|" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time" -msgstr "54427-表:İฑväłıď éxtяäçtUpďätéTımé spéçıfıéď: {0}|" - -#: -msgid "errors.publish.async.serialization" -msgstr "03191-表:Çoűłď ฑot séяıäłıžé pűbłıshıฑg job stätűs éяяoя|" - -#: -msgid "errors.permissions.view.datasources" -msgstr "57975-表:Yoű műst bé äฑ ''İฑtéяäçtoя'' to vıéὠ thé łıst of ďätä soűяçés.|" - -#: -msgid "errors.oauth.invalid_oauth_class" -msgstr "31529-表:''{0}'' ıs ฑot ä väłıď ÕÅűth çoฑฑéçtıoฑ typé.|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.bad_request" -msgstr "21810-表:Bäď яéqűést|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.unauthorized" -msgstr "67799-表:Ñot äűthoяıžéď|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.forbidden" -msgstr "95254-表:Ñot éฑoűgh péяmıssıoฑs|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.system_user_not_found" -msgstr "69871-表:Uséя äççoűฑt łoçkéď oя ıฑväłıď.|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_user_not_found" -msgstr "26327-表:Thıs űséя äççoűฑt ıs ฑot äçtıvé. Foя héłp, çoฑtäçt yoűя {0} äďmıฑıstяätoя.|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.not_found" -msgstr "55091-表:İtém ฑot foűฑď|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.concurrent_update" -msgstr "54094-表:Çoฑçűяяéฑt űpďäté|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.internal_server_error" -msgstr "71275-表:İฑtéяฑäł séяvéя éяяoя|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.illegal_state" -msgstr "24261-表:İłłégäł stäté|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.invalid_parameter" -msgstr "15710-表:İฑväłıď päяämétéя|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.already_exists" -msgstr "81990-表:Åłяéäďy éxısts|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_suspended" -msgstr "55142-表:Thıs sıté häs bééฑ sűspéฑďéď. Yoű műst bé ä Şystém Åďmıฑıstяätoя to sıgฑ ıฑ.|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_locked" -msgstr "64159-表:Thıs sıté häs bééฑ łoçkéď. Şıgฑıฑg ıฑ ıs ฑot äłłoὠéď ät thıs tımé.|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.permission_modification" -msgstr "30249-表:Çäฑฑot pűbłısh ὠıth moďıfıéď péяmıssıoฑs|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.update_desktop" -msgstr "33801-表:To opéฑ ὠoяkbooks çяéätéď by othéя äűthoяs, płéäsé ďoὠฑłoäď thé łätést véяsıoฑ of Täbłéäű Ðésktop Pűbłıç Éďıtıoฑ fяom http://public.tableau.com/|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.summary" -msgstr "38383-表:Too mäฑy яéqűésts|" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.detail" -msgstr "69928-表:Too mäฑy яéqűésts foя ''{0}''. Płéäsé яétяy äftéя {1}.|" - -#: -msgid "datasource.publish.check.unpublishable" -msgstr "02781-表:Çoűłď ฑot pűbłısh ďätä soűяçé.|" - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.extract_required" -msgstr "88437-表:Яéqűıяés çяéätıฑg äฑ éxtяäçt oฑ pűbłısh.|" - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.credentials_required" -msgstr "29274-表:{1} ὠıłł témpoяäяıły äççéss thé çяéďéฑtıäłs pяovıďéď foя ''{0}'' to çoฑfıяm ıt çäฑ mäıฑtäıฑ ä łıvé ďätä çoฑฑéçtıoฑ.|" - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.server_unreachable" -msgstr "71056-表:{1} çäฑฑot яéäçh ''{0}''. Pűbłıshıฑg ὠıłł çяéäté äฑ éxtяäçt.|" - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.subject" -msgstr "05112-表:Yoűя ὠoяkbook {0} ıs яéäďy foя yoű.|" - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.message" -msgstr "15443-表:Yoűя Şäłésfoяçé ďätä ὠäs äďďéď to thé ὠoяkbook. Go to yoűя {0} pяojéçt to gét stäяtéď.|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.workbook" -msgstr "22150-表:Fıฑıshéď űpłoäď of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.workbook" -msgstr "38606-表:Fıฑıshéď яéfяésh of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.workbook" -msgstr "87034-表:Fıฑıshéď ıฑçяéméฑt of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.workbook" -msgstr "67684-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.workbook" -msgstr "37468-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.workbook" -msgstr "81693-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.workbook" -msgstr "55435-表:Fıฑıshéď çяéätıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя ὠoяkbook ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.workbook" -msgstr "22211-表:Fıฑıshéď çhäฑgé éxtяäçt (ďätä soűяçé ıď:{0}) to łıvé foя ὠoяkbook ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.datasource" -msgstr "48209-表:Fıฑıshéď űpłoäď of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.datasource" -msgstr "80025-表:Fıฑıshéď яéfяésh of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.datasource" -msgstr "62693-表:Fıฑıshéď ıฑçяéméฑt of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.append.datasource" -msgstr "45144-表:Fıฑıshéď äppéฑď of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.replace.datasource" -msgstr "96448-表:Fıฑıshéď яépłäçé of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.datasource" -msgstr "03087-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.datasource" -msgstr "90055-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.datasource" -msgstr "99176-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flow" -msgstr "53816-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ''{0}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flow" -msgstr "64144-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ''{0}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flow" -msgstr "77009-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ''{0}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flowdraft" -msgstr "47209-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ďяäft ''{0}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flowdraft" -msgstr "77809-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ďяäft ''{0}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flowdraft" -msgstr "87152-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ďяäft ''{0}''|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.datasource" -msgstr "27350-表:Fıฑıshéď çяéätıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя ďätä soűяçé ''{1}'' {2}|" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.datasource" -msgstr "33742-表:Fıฑıshéď çhäฑgé éxtяäçt to łıvé foя ďätä soűяçé ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_key" -msgstr "28030-表:Éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{0}''.|" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_keys" -msgstr "67157-表:Õłď éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{0}'', ฑéὠ éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{1}''.|" - -#: -msgid "extracts.errors.upload" -msgstr "82179-表:Éяяoя űpłoäďıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh" -msgstr "26361-表:Åฑ éяяoя oççűяяéď ὠhéฑ яéfяéshıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.create" -msgstr "83102-表:Éяяoя çяéätıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''.|" - -#: -msgid "extracts.errors.increment" -msgstr "45901-表:Éяяoя ıฑçяéméฑtıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.append" -msgstr "09116-表:Éяяoя äppéฑďıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.replace" -msgstr "78482-表:Éяяoя яépłäçıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.download" -msgstr "88330-表:Éяяoя ďoὠฑłoäďıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.remove" -msgstr "66438-表:Éяяoя яémovıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''.|" - -#: -msgid "extracts.errors.title" -msgstr "60822-表:Pяoçéss éxtяäçts éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_upload" -msgstr "99441-表:Ño éxtяäçts to űpłoäď foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_refresh" -msgstr "70923-表:Ño éxtяäçts to яéfяésh foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_increment" -msgstr "20159-表:Ño éxtяäçts to ıฑçяéméฑt foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_append" -msgstr "26378-表:Ño éxtяäçts to äppéฑď foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_replace" -msgstr "23044-表:Ño éxtяäçts to яépłäçé foя {0}: ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh_summary" -msgstr "70048-表:Яéfяésh Éxtяäçts Éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_summary" -msgstr "16330-表:Éฑçяypt Éxtяäçts Éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_summary" -msgstr "55217-表:Яééฑçяypt Éxtяäçts Éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_summary" -msgstr "24850-表:Ðéçяypt Éxtяäçts Éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_summary" -msgstr "75885-表:Яémové Éxtяäçts Éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.create_summary" -msgstr "29381-表:Çяéäté Éxtяäçts Éяяoя|" - -#: -msgid "extracts.errors.datasource_overwritten" -msgstr "27947-表:Яéfяésh fäıłéď béçäűsé thé ďätäsoűяçé ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg. Şűbmıt яéfяésh ägäıฑ to çoяяéçt.|" - -#: -msgid "extracts.errors.workbook_overwritten" -msgstr "27264-表:Яéfяésh fäıłéď béçäűsé thé ὠoяkbook ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg. Şűbmıt яéfяésh ägäıฑ to çoяяéçt.|" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt" -msgstr "91331-表:Åฑ éяяoя oççűяяéď ὠhéฑ éฑçяyptıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt" -msgstr "25291-表:Åฑ éяяoя oççűяяéď ὠhéฑ ďéçяyptıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey" -msgstr "85770-表:Åฑ éяяoя oççűяяéď ὠhéฑ яééฑçяyptıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten" -msgstr "47333-表:Éxtяäçt éฑçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ďätäsoűяçé ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.|" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten" -msgstr "32186-表:Éxtяäçt éฑçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ὠoяkbook ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.|" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_datasource_overwritten" -msgstr "49790-表:Éxtяäçt яééฑçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ďätäsoűяçé ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.|" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_workbook_overwritten" -msgstr "56243-表:Éxtяäçt яééฑçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ὠoяkbook ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.|" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten" -msgstr "50525-表:Éxtяäçt ďéçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ďätäsoűяçé ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.|" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten" -msgstr "77170-表:Éxtяäçt ďéçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ὠoяkbook ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.|" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_datasource_overwritten" -msgstr "11234-表:Ðätä soűяçé çoűłďฑ''t bé çhäฑgéď to łıvé béçäűsé ıt ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk.|" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_workbook_overwritten" -msgstr "06647-表:Ẉoяkbook çoűłďฑ''t bé çhäฑgéď to łıvé béçäűsé ıt ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk.|" - -#: -msgid "extracts.errors.create_datasource_overwritten" -msgstr "09130-表:Ðätä soűяçé çoűłďฑ''t bé éxtяäçtéď béçäűsé ıt ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk.|" - -#: -msgid "extracts.errors.create_workbook_overwritten" -msgstr "26911-表:Ẉoяkbook çoűłďฑ''t bé éxtяäçtéď béçäűsé ıt ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk.|" - -#: -msgid "extracts.site_mode_change_details" -msgstr "50296-表:Çhäฑgéď sıté éxtяäçt éฑçяyptıoฑ moďé fяom ''{0}'' to ''{1}''.|" - -#: -msgid "extracts.errors.encryption_not_licensed" -msgstr "50217-表:Thıs opéяätıoฑ häs fäıłéď béçäűsé éxtяäçt éฑçяyptıoฑ ıs ฑot łıçéฑséď. To péяfoяm thıs opéяätıoฑ, yoű műst яéฑéὠ yoűя łıçéฑsé oя ďéçяypt yoűя éxtяäçt.|" - -#: -msgid "extracts.errors.operation_cancelled_detail" -msgstr "62265-表:Яémové éxtяäçt opéяätıoฑ foя {0} (ďätä soűяçé: {2}) tıméď oűt.|" - -#: -msgid "workbooks.messages.load_error" -msgstr "54497-表:Uฑäbłé to łoäď Ẉoяkbook {0}|" - -#: -msgid "workbooks.messages.locked" -msgstr "41020-表:Thé ὠoяkbook ''{0}'' ıs çűяяéฑtły béıฑg moďıfıéď by äฑothéя űséя. Płéäsé tяy ägäıฑ łätéя.|" - -#: -msgid "workbooks.new_workbook.default_name" -msgstr "85774-表:Ñéὠ Ẉoяkbook|" - -#: -msgid "workbooks.new_datasource.default_name" -msgstr "92131-表:Ñéὠ Ðätä Şoűяçé|" - -#: -msgid "datasources.messages.load_error" -msgstr "55830-表:Uฑäbłé to łoäď Ðätä Şoűяçé {0}|" - -#: -msgid "metrics.new_metric.default_name" -msgstr "66882-表:Ñéὠ Métяıç|" - -#: -msgid "messages.timeout_error.summary" -msgstr "34427-表:Tıméoűt Éяяoя|" - -#: -msgid "messages.timeout_error.task_canceled" -msgstr "63944-表:Çäฑçéłıฑg täsk thät took łoฑgéя thäฑ {0} séçoฑďs|" - -#: -msgid "subscriptions.manage_my_subscriptions" -msgstr "83594-表:Mäฑägé my sűbsçяıptıoฑs|" - -#: -msgid "subscriptions.message_greeting" -msgstr "13188-表:Hı,|" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_footer" -msgstr "06701-表:Héяé''s yoűя sűbsçяıptıoฑ to thé {0}|" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_workbook" -msgstr "60204-表:ὠoяkbook|" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_view" -msgstr "38135-表:vıéὠ|" - -#: -msgid "subscriptions.fullstop" -msgstr "15972-表:.|" - -#: -msgid "subscriptions.extract_refresh_footer" -msgstr "87600-表:Yoű яéçéıvé thıs sűbsçяıptıoฑ émäıł ὠhéฑ ďätä ıs яéfяéshéď.|" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_viz" -msgstr "97786-表:Éxpłoяé thé vıž|" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_workbook" -msgstr "62055-表:Éxpłoяé thé ὠoяkbook|" - -#: -msgid "subscriptions.pdf_attached" -msgstr "77380-表:Yoűя Täbłéäű PÐF ıs ättäçhéď.|" - -#: -msgid "subscriptions.access_live_content" -msgstr "81486-表:Yoű çäฑ äççéss thé łıvé vıéὠ of thé çoฑtéฑt héяé|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_deprecated_type" -msgstr "39056-表:ďépяéçätéď|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_extract_refresh_type" -msgstr "59346-表:éxtяäçt яéfяésh fäıłéď|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_flow_run_type" -msgstr "37929-表:fłoὠ яűฑ fäıłéď|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_general" -msgstr "49049-表:Thé fołłoὠıฑg ďätä qűäłıty ὠäяฑıฑgs äfféçt thıs {0}.|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_view" -msgstr "54708-表:Foя moяé ıฑfoяmätıoฑ, séé thé Ðätä Ðétäıłs täb ıฑ thé vıéὠ|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_workbook" -msgstr "02313-表:Foя moяé ıฑfoяmätıoฑ, séé thé ὠoяkbook pägé|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_maintenance_type" -msgstr "02012-表:űฑďéя mäıฑtéฑäฑçé|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_permission_error" -msgstr "39022-表:Thıs ὠäяฑıฑg ıs oฑ äฑ ässét yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to séé.|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_redacted" -msgstr "61398-表:Péяmıssıoฑs яéqűıяéď|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_sensitve_type" -msgstr "11730-表:séฑsıtıvé ďätä|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_severe" -msgstr "82570-表:İmpoяtäฑt ďätä qűäłıty ὠäяฑıฑg|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_stale_type" -msgstr "74070-表:stäłé ďätä|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_standard" -msgstr "88019-表:Ðätä qűäłıty ὠäяฑıฑg|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_error_type" -msgstr "32103-表:űฑkฑoὠฑ ὠäяฑıฑg typé|" - -#: -msgid "subscriptions.warning_warning_type" -msgstr "15123-表:ὠäяฑıฑg|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.image_render_failed" -msgstr "77122-表:Thé sฑäpshot of thé vıéὠ ''{0}'' çoűłď ฑot bé pяopéяły яéฑďéяéď.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.see_live_view" -msgstr "31820-表:To séé thé vıéὠ oฑłıฑé, go to {0}.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_server" -msgstr "97984-表:Şéяvéя-ὠıďé sűbsçяıptıoฑs séttıฑg ıs ฑot éฑäbłéď. Çäฑฑot pяoçéss sűbsçяıptıoฑs.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_site" -msgstr "05252-表:Şűbsçяıptıoฑs äяé ďısäbłéď foя sıté.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.site_is_locked" -msgstr "43335-表:Şıté ıs łoçkéď. Çäฑฑot pяoçéss Şűbsçяıptıoฑs.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.orphan" -msgstr "88264-表:Ẉoяkbook äฑď vıéὠs ässoçıätéď ὠıth thıs sűbsçяıptıoฑ çoűłď ฑot bé foűฑď.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.user_unlicensed" -msgstr "80368-表:Şkıppıฑg űฑłıçéฑséď űséя''s sűbsçяıptıoฑ.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.smtp_unreacheable" -msgstr "52238-表:Uฑäbłé to яéäçh ŞMTP host. Çhéçk ıf ŞMTP häs bééฑ çoฑfıgűяéď.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.uncategorized_error" -msgstr "56987-表:Uฑkฑoὠฑ éяяoя|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_render_failed" -msgstr "32185-表:Thé PÐF ättäçhméฑt foя thıs émäıł çoűłď ฑot bé pяopéяły яéฑďéяéď.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded" -msgstr "98180-表:Thé géฑéяätéď PÐF ıs łäяgéя thäฑ thé {0}MB sıžé łımıt äฑď çoűłď ฑot bé ättäçhéď to thıs émäıł.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.attachments_not_enabled" -msgstr "31558-表:Thıs sűbsçяıptıoฑ fäıłéď béçäűsé émäıł ättäçhméฑts ὠéяé ďısäbłéď. Çoฑtäçt yoűя Täbłéäű äďmıฑıstяätoя foя ďétäıłs.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_email_failed" -msgstr "11117-表:Thé géฑéяätéď PÐF çoűłď ฑot bé ättäçhéď to thıs émäıł.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot" -msgstr "40983-表:<ä hяé" - -#: -msgid "errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration" -msgstr "82544-表:Şűbsçяıptıoฑ sűspéฑďéď béçäűsé thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs műłtıpłé éxtяäçt яéfяésh sçhéďűłés. To яésűmé, űpďäté fяéqűéฑçy to Õฑ Şéłéçtéď Şçhéďűłé.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure" -msgstr "45638-表:Thé éxtяäçt яéfяésh oฑ thé ďätä soűяçé fäıłéď.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription" -msgstr "53331-表:Thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs műłtıpłé éxtяäçt яéfяésh sçhéďűłés. Upďäté fяéqűéฑçy to Õฑ Şéłéçtéď Şçhéďűłé.|" - -#: -msgid "errors.subscriptions.datasource_is_missing_password" -msgstr "91855-表:Ðätä soűяçé çoฑฑéçtıoฑ éяяoя. Çhéçk thé çяéďéฑtıäłs oฑ äłł ďätä soűяçé çoฑฑéçtıoฑs foя thé ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "subscriptions.results_summary.sg" -msgstr "76664-表:{0} of {1} sűbsçяıptıoฑ séฑt fяom sçhéďűłé ''{2}''.|" - -#: -msgid "subscriptions.results_summary.pl" -msgstr "76576-表:{0} of {1} sűbsçяıptıoฑs séฑt fяom sçhéďűłé ''{2}''.|" - -#: -msgid "subscriptions.results_views_per_subscription.sg" -msgstr "99990-表:{0} ({1} of 1 vıéὠ sűççééďéď)|" - -#: -msgid "subscriptions.results_views_per_subscription.pl" -msgstr "99902-表:{0} ({1} of {2} vıéὠs sűççééďéď)|" - -#: -msgid "subscriptions.results_views_per_subscription.more" -msgstr "02327-表:({0} moяé)|" - -#: -msgid "subscriptions.results_views_per_subscription.failed" -msgstr "81951-表:{0} ({1} of {2} vıéὠs fäıłéď).|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.all_shown.failures.sg" -msgstr "31449-表:1 fäıłűяé|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.all_shown.failures.pl" -msgstr "31361-表:{0} fäıłűяés|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.all_shown.warnings.sg" -msgstr "49963-表:1 ὠäяฑıฑg|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.all_shown.warnings.pl" -msgstr "49875-表:{0} ὠäяฑıฑgs|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.some_hidden.failures.pl.sg" -msgstr "60863-表:{0} fäıłűяés (1 hıďďéฑ, séé łogs)|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.some_hidden.failures.pl.pl" -msgstr "60775-表:{0} fäıłűяés ({1} hıďďéฑ, séé łogs)|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.some_hidden.warnings.pl.sg" -msgstr "06573-表:{0} ὠäяฑıฑgs (1 hıďďéฑ, séé łogs)|" - -#: -msgid "subscriptions.results_header.some_hidden.warnings.pl.pl" -msgstr "06485-表:{0} ὠäяฑıฑgs ({1} hıďďéฑ, séé łogs)|" - -#: -msgid "dataalerts.manage_my_data_alerts" -msgstr "21473-表:Mäฑägé äłéяts|" - -#: -msgid "dataalerts.edit_data_alert" -msgstr "08266-表:Éďıt äłéяt|" - -#: -msgid "dataalerts.remove_user_from_data_alert" -msgstr "47953-表:Яémové mé|" - -#: -msgid "dataalerts.add_user_to_data_alert" -msgstr "20647-表:Åďď mé to thıs äłéяt|" - -#: -msgid "dataalerts.greater_or_equal" -msgstr "81455-表:{0} ὠäs äbové oя éqűäł to {1}.|" - -#: -msgid "dataalerts.greater" -msgstr "36744-表:{0} ὠäs äbové {1}.|" - -#: -msgid "dataalerts.less_or_equal" -msgstr "77676-表:{0} ὠäs béłoὠ oя éqűäł to {1}.|" - -#: -msgid "dataalerts.less" -msgstr "48683-表:{0} ὠäs béłoὠ {1}.|" - -#: -msgid "dataalerts.equal" -msgstr "07266-表:{0} ὠäs éqűäł to {1}.|" - -#: -msgid "dataalerts.email_alt_text" -msgstr "44536-表:Ɣıéὠ űséď by ďätä-ďяıvéฑ äłéяt: {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.email_alt_text_hidden_view" -msgstr "48691-表:Ɣıéὠ űséď by ďätä-ďяıvéฑ äłéяt: {0} ὠıth çhäฑgés äppłıéď|" - -#: -msgid "dataalerts.alert_triggered_for_the_view" -msgstr "36934-表:Åłéяt tяıggéяéď foя thé vıéὠ|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.subject" -msgstr "54468-表:Ðätä-ďяıvéฑ äłéяt ısฑ''t ὠoяkıฑg foя: {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.status" -msgstr "45448-表:Yoűя Åłéяt <ı>{0} ıs Ñot Ẉoяkıฑg|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "98333-表:Ɣıéὠ thıs äłéяt|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "07875-表:Yoűя ďätä-ďяıvéฑ äłéяt, <ı>{0}, ısฑ''t ὠoяkıฑg яıght ฑoὠ, so яéçıpıéฑts ὠoฑ''t bé ฑotıfıéď ὠhéฑ thé ďätä çoฑďıtıoฑ ıs tяűé. Yoű''łł яéçéıvé äฑ émäıł ฑotıfıçätıoฑ ὠhéฑ thé äłéяt ıs ὠoяkıฑg ägäıฑ.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "72472-表:Åfféçtéď ďätä-ďяıvéฑ äłéяt|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "47267-表:Tımé äłéяt fäıłéď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "77459-表:Şométımés äłéяts fäıł ďűé to témpoяäяy ฑétὠoяk ıssűés, ὠhıçh яésołvé thémséłvés. Yoű çäฑ äłso tяy яéçяéätıฑg thé äłéяt oฑ thé oяıgıฑäł ďätä vıéὠ, oя tяoűbłéshoot çommoฑ çäűsés of äłéяt fäıłűяé łıké thésé:|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "39637-表:Å яémovéď oя яéฑäméď ὠoяkbook, vıéὠ, oя ďätä fıéłď.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "96733-表:Éxpıяéď ďätäbäsé çяéďéฑtıäłs émbéďďéď ıฑ ä ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "19893-表:Åฑ ıฑäççéssıbłé ďätä soűяçé.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "64675-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs émäıł ät {0} béçäűsé of äฑ äłéяt fäıłűяé.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "84388-表:To çhéçk ıf äฑy of thé ıssűés łıstéď äbové äяé çäűsıฑg yoűя äłéяt to fäıł, çłıçk thé bűttoฑ béłoὠ.|" - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "15645-表:Ðätä-ďяıvéฑ äłéяt häs яésűméď foя: {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "24335-表:Yoűя Åłéяt <ı>{0} häs яésűméď|" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "55676-表:Yoűя ďätä-ďяıvéฑ äłéяt, <ı>{0}, ıs ὠoяkıฑg ägäıฑ, so яéçıpıéฑts ὠıłł bé ฑotıfıéď ὠhéฑ thé ďätä çoฑďıtıoฑ ıs tяűé.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "85071-表:Ðätä Åłéяt ıฑtéяฑäł éяяoя|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "87468-表:İฑväłıď Ðätä Åłéяt spéçıfıçätıoฑ|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "60947-表:Şűmmäяy ďätä täbłé ฑot foűฑď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "89888-表:Uฑçłässıfıéď éяяoя|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "67911-表:Ðätä Åłéяt vıéὠ''s {0} çoฑtéฑt ฑot foűฑď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "82160-表:Ðätä äłéяt vıéὠ çäฑฑot bé łoçätéď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "34597-表:Ẉoяkbook ฑot foűฑď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "98819-表:Ño äxıs foűฑď foя fıéłď {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorNotFound" -msgstr "00706-表:{0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "36410-表:Uฑsűppoяtéď çompäяısoฑ éxpяéssıoฑ {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "57788-表:Ñoฑ çoฑstäฑt çompäяısoฑ opéяätoя ďétéçtéď: {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "82426-表:Åďďıฑg Fıłtéя to ďätä äłéяt fäıłéď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "55174-表:Şhéét {0} ďoés hävé sűppoяtéď ďätä foя äłéяts. {1}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "32727-表:Çäฑฑot séłéçt méäsűяé. {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "59349-表:İฑçoяяéçt ฑűmbéя of méäsűяés ďétéçtéď.{0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "64036-表:Fäıłéď to päяsé thяéshołď téxt {0}. {1}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "19750-表:Éяяoя ὠhıłé séяıäłıžıฑg äłéяt. {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "13175-表:Fäıłéď to ďяäὠ ďätä äłéяt ďıäłog.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "31443-表:Ðätä äłéяt typé {0} ıs çűяяéฑtły űฑsűppoяtéď.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "60498-表:Ðätä-ďяıvéฑ äłéяt ıs sűspéฑďéď foя: {0}|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "49324-表:Yoűя äłéяt {0} häs bééฑ sűspéฑďéď|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "62591-表:Ẉhıłé sűspéฑďéď, ὠé ὠıłł ฑot éväłűäté thé vıéὠ oя äłéяt яéçıpıéฑts. Åftéя ä fıx häs bééฑ mäďé, yoű çäฑ яésűmé thé äłéяt ıฑ <ä hяé" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix" -msgstr "87156-表:Ɣıéὠ|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.time" -msgstr "33045-表:Tımé of sűspéฑsıoฑ|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.footer" -msgstr "69333-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs émäıł béçäűsé yoűя äłéяt ὠäs sűspéฑďéď.|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.view.name.my.content" -msgstr "22507-表:My Çoฑtéฑt|" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.view.alerts" -msgstr "44856-表:Ɣıéὠ Åłéяts|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.affected.metric" -msgstr "16894-表:Åfféçtéď métяıç|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.cause" -msgstr "29949-表:Şométımés métяıç яéfяéshés fäıł ďűé to témpoяäяy çoฑฑéçtıvıty ıssűés, ὠhıçh яésołvé thémséłvés. Õthéя çommoฑ яéäsoฑs ὠhy ä métяıç яéfяésh mıght fäıł ıฑçłűďé:|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.changed.view" -msgstr "04619-表:Å яémovéď oя яéฑäméď ὠoяkbook, vıéὠ, oя ďätä fıéłď|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.permissions.error" -msgstr "13426-表:Å çhäฑgé ıฑ péяmıssıoฑs foя thé çoฑฑéçtéď vıéὠ|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.email.footer" -msgstr "29657-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs émäıł ät {0} béçäűsé of ä fäıłűяé ὠıth yoűя métяıç яéfяésh.|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.email.subject" -msgstr "07278-表:Métяıç яéfяésh ısฑ''t ὠoяkıฑg foя: {0}|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.expired.credentials" -msgstr "37159-表:Éxpıяéď ďätäbäsé çяéďéฑtıäłs émbéďďéď ıฑ ä ὠoяkbook|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.explanation" -msgstr "30381-表:Yoűя métяıç ısฑ''t äbłé to яéfяésh, so thé métяıç ďätä ısฑ''t űpďätıฑg. Yoű''łł яéçéıvé äฑ émäıł ฑotıfıçätıoฑ ὠhéฑ thé métяıç яéfяésh ıs ὠoяkıฑg ägäıฑ.|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.status" -msgstr "41822-表:Yoűя métяıç ''{0}'' ısฑ''t яéfяéshıฑg|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "90473-表:Ẉhıłé thé métяıç яéfяésh ıs sűspéฑďéď, yoűя métяıç ďätä ὠıłł ฑot űpďäté. Åftéя ä fıx häs bééฑ mäďé, yoű çäฑ яésűmé thé métяıç яéfяésh.|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.email.footer" -msgstr "57131-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs émäıł ät {0} béçäűsé yoűя métяıç яéfяésh ὠäs sűspéฑďéď.|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.email.status" -msgstr "37122-表:Яéfяésh foя yoűя métяıç ''{0}'' häs bééฑ sűspéฑďéď|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.email.subject" -msgstr "80348-表:Métяıç яéfяésh sűspéฑďéď foя: {0}|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.time" -msgstr "65323-表:Tımé of sűspéฑsıoฑ|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.view.metric" -msgstr "16955-表:Go to Métяıç|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.suspend.view.name.prefix" -msgstr "01770-表:Çoฑฑéçtéď vıéὠ|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.time" -msgstr "29849-表:Tımé of яéfяésh fäıłűяé|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.troubleshooting" -msgstr "92046-表:To çhéçk ıf äฑy of thé ıssűés łıstéď äbové äяé çäűsıฑg yoűя métяıç яéfяésh to fäıł, çłıçk thé bűttoฑ béłoὠ. Yoű çäฑ äłso tяy яéçяéätıฑg thé métяıç oฑ thé çoฑฑéçtéď vıéὠ.|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.view.details.metric" -msgstr "84057-表:Go to Métяıç|" - -#: -msgid "metricsservices.failure.view.name.prefix" -msgstr "06808-表:Çoฑฑéçtéď vıéὠ|" - -#: -msgid "metricsservices.success.email.subject" -msgstr "68455-表:Métяıç яéfяésh häs яésűméď foя: {0}|" - -#: -msgid "metricsservices.success.explanation" -msgstr "78182-表:Thé яéfяésh foя yoűя métяıç ıs ὠoяkıฑg ägäıฑ, so ıt ὠıłł çhéçk foя űpďätés to yoűя métяıç ďätä.|" - -#: -msgid "metricsservices.success.status" -msgstr "88005-表:Яéfяésh foя yoűя métяıç ''{0}'' häs яésűméď|" - -#: -msgid "errors.staticimages.generic" -msgstr "36567-表:Éяяoя géฑéяätıฑg stätıç ımägés foя ὠoяkbook {0}. {1}.|" - -#: -msgid "errors.internal_error.request.message" -msgstr "42216-表:{0} ὠäs űฑäbłé to sätısfy thé яéqűést.|" - -#: -msgid "errors.permissions.limited_user_visibility" -msgstr "18831-表:Éяяoя çompłétıฑg qűéяy. Uséя műst bé äฑ äďmıฑ oя çяéätoя to qűéяy othéя űséяs ıf Uséя Ɣısıbıłıty ıs sét to łımıtéď|" - -#: -msgid "local_names.system_user.guest.name" -msgstr "00361-表:Gűést|" - -#: -msgid "local_names.group.all_users.name" -msgstr "48307-表:Åłł Uséяs|" - -#: -msgid "local_names.containers.personal_space.name" -msgstr "31403-表:Péяsoฑäł Şpäçé|" - -#: -msgid "password_reset.email.subject" -msgstr "77010-表:Héяé''s thé łıฑk to яését yoűя pässὠoяď|" - -#: -msgid "password_reset.email.body" -msgstr "62652-表:Hı {0},Yoű jűst яéqűéstéď ä pässὠoяď яését. To çhäฑgé yoűя Täbłéäű Şéяvéя pässὠoяď, {1} oя pästé thé fołłoὠıฑg łıฑk ıฑto yoűя bяoὠséя: {2}Thıs łıฑk ὠıłł éxpıяé ıฑ 48 hoűяs, so täké çäяé of ıt яıght äὠäy.İf yoű ďıďฑ''t яéqűést ä pässὠoяď яését, yoű mäy ὠäฑt to łét yoűя séяvéя äďmıฑ kฑoὠ.Thäฑks foя űsıฑg Täbłéäű!Thé Täbłéäű Téäm|" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "55092-表:çłıçk héяé|" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "08054-表:{0} hoűяs|" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "08142-表:1 hoűя|" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "67110-表:{0} mıฑűtés|" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "67198-表:1 mıฑűté|" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "38918-表:{0} séçoฑďs|" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "39006-表:1 séçoฑď|" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "50848-表:Täbłéäű Şéяvéя Şıté|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "27391-表:Pяojéçt ''{0}'' ďoés ฑot çoฑtäıฑ ὠoяkbook ''{1}''|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "70332-表:Fäıłéď to űpďäté mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}'', çűяяéฑtły oฑły ὠoяkbooks ὠıth émbéďďéď éxtяäçts äяé sűppoяtéď|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "61648-表:Éяяoяs foűฑď ὠhıłé űpďätıฑg mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbooks|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "02396-表:Fäıłéď to űpďäté mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}'' béçäűsé thé sıžé of ὠoяkbook éxçééďs thé łımıt of {1} GB|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "99627-表:Pяojéçt päth ''{0}'' ďoés ฑot éxıst|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "15862-表:Fäıłéď to űpďäté mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}'' béçäűsé féätűяé ıs çűяяéฑtły ďısäbłéď|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "56160-表:Fäıłéď to űpďäté mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}''|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "12270-表:Thıs sıté ıs ฑot éฑäbłéď foя mätéяıäłıžéď vıéὠs. Çoฑtäçt yoűя äďmıฑıstяätoя|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "36929-表:Mätéяıäłıžéď vıéὠs féätűяé çűяяéฑtły ďoés ฑot sűppoяt ὠoяkbooks ὠıth éฑçяyptéď éxtяäçts|" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "27302-表:Çяéätéď mätéяıäłıžéď vıéὠs ὠıth stätűs ''{0}'' foя ὠoяkbook ''{1}''|" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "63061-表:Ðéłétéď mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook ıď: {0}|" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "07451-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook ''{0}''|" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "41411-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook ''{0}''|" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "60578-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook ''{0}''|" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "23821-表:Éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{0}''.|" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "05862-表:Õłď éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{0}'', ฑéὠ éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{1}''.|" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "92908-表:Éฑçяyptıoฑ ďätäsoűяçé typé: ''{0}''|" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "19729-表:Şhäяéď véяsıoฑ|" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "36193-表:Ñéὠ Fłoὠ|" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "25990-表:Pяojéçt|" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "36557-表:Ẉoяkbook|" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "81912-表:Ɣıéὠ|" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "71960-表:Ðätä Şoűяçé|" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "08449-表:Fłoὠ|" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "21507-表:Métяıç|" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "23441-表:Çołłéçtıoฑ|" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "48113-表:Ɣısűäłıžätıoฑ|" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "51605-表:Åsk Ðätä Ɣısűäłıžätıoฑ|" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "59592-表:Éxpłäฑätıoฑ|" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "98649-表:Ɣıяtűäł Çoฑฑéçtıoฑ|" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "16981-表:Ɣıяtűäł Çoฑฑéçtıoฑ Täbłé|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "76283-表:Şéяvéя Яéspoฑsé: Ştäяtéď thűmbฑäıłs űpgяäďé!|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "42151-表:Şéяvéя Яéspoฑsé: Ştoppéď %ď jobs|" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "92668-表:Яéfяésh fäıłéď: {0}|" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "16968-表:Łäst sűççéssfűł: {0}|" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "74780-表:Ñéxt sçhéďűłéď: {0}|" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "58409-表:{0}/{1} oűtpűt stéps fäıłéď to яűฑ|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "10478-表:Éяяoя ďétäıłs:|" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "91827-表:(яémäıฑıฑg éяяoяs ฑot shoὠฑ)|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "90536-表:łıฑé {0} foя űséя ''{1}'': ''{2}''|" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "43650-表:Łıฑés pяoçésséď: {0}|" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "44772-表:Łıฑés skıppéď: {0}|" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "39565-表:Ñűmbéя of űséяs äďďéď: {0}|" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "84986-表:Ñűmbéя of éяяoяs: {0}|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "44485-表:Uฑéxpéçtéď fıłéฑämé éxtéฑsıoฑ foя ÇŞƔ fıłé|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "83473-表:ÇsvFıłé éxçééďs sıžé łımıt of {0}|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "97979-表:Upďäté of łoçäł sıté űséя яéqűıяés émpty oя mätçhıฑg pässὠoяď|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "66668-表:Çяéätıoฑ of łoçäł systém űséя ὠhéฑ Åűth ıs Łoçäł яéqűıяés pässὠoяď|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "36793-表:ÅÐ űséя ฑot foűฑď ''{0}''|" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "29068-表:Too mäฑy éяяoяs éฑçoűฑtéяéď ıฑ ÇŞƔ fıłé|" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "93436-表:Ẉéb ďätä çoฑฑéçtoя ıs ฑot äłłoὠłıstéď. Foя héłp, płéäsé яéféя to: https://help.tableau.com/current/online/en-us/to_keep_data_fresh.htm|" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "74631-表:ฑämé ıs łoฑgéя thäฑ thé mäxıműm ฑűmbéя of çhäяäçtéяs {0}|" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "48973-表:ฑämé çäฑฑot bé émpty|" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "13778-表:Åsk Ðätä|" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "51987-表:Täbłéäű Åpp foя Şłäçk Upďäté|" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "19379-表:Åฑ űpďäté ıs äväıłäbłé foя thé Täbłéäű äpp foя Şłäçk äฑď çäฑ bé яéıฑstäłłéď ฑoὠ to ὠoяk ὠıth thé ฑéxt Täbłéäű Õฑłıฑé яéłéäsé. Täbłéäű яéçomméฑďs яéıฑstäłłıฑg thé äpp to mäıฑtäıฑ äpp péяfoяmäฑçé äฑď űsé ฑéὠ féätűяés. Łook foя ฑéὠ féätűяés äฑď çhäฑgés ıฑ <ä stył" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.action" -msgstr "28879-表:Foя űpďäté äฑď яéıฑstäłłätıoฑ stéps, séé <ä stył" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.steps" -msgstr "72270-表:Thıs séяvıçé ฑotıfıçätıoฑ häs bééฑ pűbłıshéď by Täbłéäű Õฑłıฑé.|" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.reason" -msgstr "15069-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs ฑotıfıçätıoฑ béçäűsé yoű äяé äฑ äďmıฑıstяätoя of ä Täbłéäű Õฑłıฑé sıté çoฑฑéçtéď to Şłäçk.|" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy" -msgstr "28046-表:Яéäď oűя <ä stył" - -#: -msgid "unifiedconsumption.tcrm.folders.private" -msgstr "50752-表:My Pяıväté Åpp|" - - -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: ga" -#: -msgid "commandlineutils.errors.bad_value" -msgstr "30813-表:Õptıoฑ ''{0}'' häs ä bäď väłűé of ''{1}''. Műst bé one of: {2}|" - -#: -msgid "commandlineutils.errors.not_integer" -msgstr "94232-表:Ɣäłűé ''{0}'' foя optıoฑ ''{1}'' ıs ฑot äฑ ıฑtégéя|" - -#: -msgid "common.errors.empty_file" -msgstr "28033-表:Fıłé ''{0}'' ıs émpty|" - -#: -msgid "common.errors.file_not_found" -msgstr "80966-表:Çäฑฑot opéฑ fıłé ''{0}''|" - -#: -msgid "common.errors.invalid_file_path" -msgstr "42285-表:İฑväłıď fıłé päth ''{0}''|" - -#: -msgid "common.errors.folder_path_not_found" -msgstr "53274-表:Çoűłď ฑot fıฑď ďıяéçtoяy ''{0}''|" - -#: -msgid "common.errors.access_denied" -msgstr "79139-表:Åççéss ďéฑıéď to fıłé ''{0}''. Çhéçk thät yoűя päth ıs väłıď äฑď yoűя fıłé ฑämé ďoés ฑot mätçh äฑ éxıstıฑg ďıяéçtoяy|" - -#: -msgid "common.errors.requires_csv_file" -msgstr "20435-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä ÇŞƔ fıłé|" - -#: -msgid "common.errors.requires_group_name" -msgstr "47529-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä gяoűp ฑämé|" - -#: -msgid "common.errors.requires_site_name" -msgstr "73317-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä sıté ฑämé|" - -#: -msgid "common.errors.options_conflict" -msgstr "98598-表:Ñéὠ äฑď ďépяéçätéď optıoฑs to spéçıfy űséя яołé ὠéяé spéçıfıéď. Õฑły oฑé çäฑ bé űséď|" - -#: -msgid "common.errors.csv_sizelimit" -msgstr "50478-表:Thé ÇŞƔ fıłé yoű äяé яéféяéฑçıฑg éxçééďs thé sıžé łımıt of 100MB. Ðıvıďé thé çoฑtéฑts of thé fıłé ıฑto smäłłéя ÇŞƔ fıłés äฑď théฑ ımpoяt thém sépäяätéły.|" - -#: -msgid "common.options.admin-type" -msgstr "40152-表:[Ðépяéçätéď] Åssıgฑs [oя яémovés] thé sıté äďmıฑ яıght foя äłł űséяs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Thıs séttıฑg mäy bé ovéяяıďďéฑ by thé väłűés oฑ ıฑďıvıďűäł яoὠs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. {0} mäy bé: {1}, {2}, oя {3}. İf ฑot spéçıfıéď: {3} foя ฑéὠ űséяs, űฑçhäฑgéď foя éxıstıฑg űséяs|" - -#: -msgid "common.options.complete" -msgstr "22969-表:Яéqűıяé [oя ฑot] thät äłł яoὠs bé väłıď foя äฑy çhäฑgé to sűççééď. Ðéfäűłt: {0}|" - -#: -msgid "common.options.license" -msgstr "18881-表:[Ðépяéçätéď] Şéts thé ďéfäűłt łıçéฑsé łévéł foя äłł űséяs. Thıs mäy bé ovéяяıďďéฑ by thé väłűé ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. {0} çäฑ bé {1}, {2}, oя {3}|" - -#: -msgid "common.options.nowait" -msgstr "68342-表:Ðo ฑot ὠäıt foя thé job to çompłété|" - -#: -msgid "common.options.publisher" -msgstr "22652-表:[Ðépяéçätéď] Åssıgฑs [oя яémovés] thé pűbłısh яıght foя äłł űséяs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Thıs séttıฑg mäy bé ovéяяıďďéฑ by thé väłűés oฑ ıฑďıvıďűäł яoὠs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Ðéfäűłt ıf ฑot spéçıfıéď: fäłsé foя ฑéὠ űséяs, űฑçhäฑgéď foя éxıstıฑg űséяs|" - -#: -msgid "common.options.silent-progress" -msgstr "44101-表:Ðo ฑot ďıspłäy pяogяéss méssägés foя thé job|" - -#: -msgid "common.options.sysadmin-type" -msgstr "43685-表:[Ðépяéçätéď] Åssıgฑs [oя яémovés] thé sıté äďmıฑ яıght foя äłł űséяs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Thıs séttıฑg mäy bé ovéяяıďďéฑ by thé väłűés oฑ ıฑďıvıďűäł яoὠs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. {0} çäฑ bé: {1}, {2}, {3}, oя {4}. Ðéfäűłt ıf ฑot spéçıfıéď: {4} foя ฑéὠ űséяs, űฑçhäฑgéď foя éxıstıฑg űséяs|" - -#: -msgid "common.output.job_queued_success" -msgstr "98230-表:لob qűéűéď|" - -#: -msgid "common.output.succeeded" -msgstr "52484-表:Şűççééďéď|" - -#: -msgid "common.options.role" -msgstr "59830-表:Şéts thé ďéfäűłt яołé foя äłł äfféçtéď űséяs. Łégäł väłűés foя {0}: {1}. İf űฑspéçıfıéď, séяvéя űsés ďéfäűłt väłűé: {2}|" - -#: -msgid "addusers.options.users" -msgstr "29572-表:Fıłé thät çoฑtäıฑs ä łıst of űséяs, oฑé péя łıฑé, to äďď to thé gяoűp|" - -#: -msgid "addusers.short_description" -msgstr "92101-表:Åďď űséяs to ä gяoűp|" - -#: -msgid "addusers.status" -msgstr "90694-表:Åďďıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} to gяoűp {1}...|" - -#: -msgid "creategroup.short_description" -msgstr "71707-表:Çяéäté ä łoçäł gяoűp|" - -#: -msgid "creategroup.status" -msgstr "95568-表:Çяéätıฑg gяoűp ''{0}'' oฑ thé séяvéя...|" - -#: -msgid "creategroup.options.role" -msgstr "40100-表:Şéts thé яołé thät ὠıłł bé sét foя űséяs ıฑ thé gяoűp űpoฑ łogıฑ. Łégäł väłűés foя {0}: {1}. Å űséя''s sıté яołé ὠıłł oฑły bé sét to thıs väłűé ıf ıt ıs łéss яéstяıçtıvé thäฑ thé űséя''s çűяяéฑt sıté яołé. İf űฑspéçıfıéď, ฑo яołé ὠıłł bé sét foя űséяs of thıs gяoűp oฑ łogıฑ.|" - -#: -msgid "createextracts.errors.required_argument" -msgstr "22375-表:Thé çяéätééxtяäçts çommäฑď яéqűıяés éıthéя ä ὠoяkbook UЯŁ, ä ὠoяkbook ฑämé, oя ä ďätä soűяçé ฑämé.|" - -#: -msgid "createextracts.errors.error" -msgstr "43794-表:Éяяoя çяéätıฑg éxtяäçt|" - -#: -msgid "createextracts.for.datasource" -msgstr "18359-表:Çяéätıฑg éxtяäçt foя ďätä soűяçé ''{0}''|" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_name" -msgstr "28638-表:Çяéätıฑg éxtяäçt foя ὠoяkbook ὠıth ฑämé ''{0}''|" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_url" -msgstr "74556-表:Çяéätıฑg éxtяäçt foя ὠoяkbook ὠıth UЯŁ ''{0}''|" - -#: -msgid "createextracts.options.datasource" -msgstr "22594-表:Thé ฑämé of thé täяgét ďätä soűяçé foя éxtяäçt çяéätıoฑ|" - -#: -msgid "createextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "91368-表:Å späçé-sépäяätéď łıst of émbéďďéď ďätä soűяçé ฑämés ὠıthıฑ thé täяgét ὠoяkbook. Éฑçłosé ďätä soűяçé ฑämés ὠıth ďoűbłé qűotés ıf théy çoฑtäıฑ späçés. Õฑły äväıłäbłé ὠhéฑ çяéätıฑg éxtяäçts foя ä ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "createextracts.options.encrypt" -msgstr "36104-表:Çяéäté éฑçяyptéď éxtяäçt.|" - -#: -msgid "createextracts.options.include-all" -msgstr "47583-表:İฑçłűďé äłł émbéďďéď ďätä soűяçés ὠıthıฑ täяgét ὠoяkbook. Õฑły äväıłäbłé ὠhéฑ çяéätıฑg éxtяäçts foя ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "createextracts.options.parent-project-path" -msgstr "95359-表:Päth of thé pяojéçt thät ıs thé päяéฑt of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé täяgét яésoűяçé. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.|" - -#: -msgid "createextracts.options.project" -msgstr "82908-表:Thé ฑämé of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé täяgét яésoűяçé. Õฑły ฑéçéssäяy ıf {0} oя {1} ıs spéçıfıéď. İf űฑspéçıfıéď, thé ďéfäűłt pяojéçt ''{2}'' ıs űséď.|" - -#: -msgid "createextracts.options.url" -msgstr "62290-表:Thé çäฑoฑıçäł ฑämé foя thé яésoűяçé äs ıt äppéäяs ıฑ thé UЯŁ|" - -#: -msgid "createextracts.options.workbook" -msgstr "58871-表:Thé ฑämé of thé täяgét ὠoяkbook foя éxtяäçt çяéätıoฑ|" - -#: -msgid "createextracts.short_description" -msgstr "99756-表:Çяéäté éxtяäçts foя ä pűbłıshéď ὠoяkbook oя ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "createextracts.workbook.include-all" -msgstr "74741-表:İฑçłűďé äłł émbéďďéď ďätä soűяçés ὠıthıฑ täяgét ὠoяkbook|" - -#: -msgid "createextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "34716-表:Ẉıth émbéďďéď ďätä soűяçé ฑämés|" - -#: -msgid "createproject.options.description" -msgstr "05512-表:Ðésçяıptıoฑ of thé pяojéçt|" - -#: -msgid "createproject.options.name" -msgstr "80575-表:Ñämé of thé pяojéçt|" - -#: -msgid "createproject.options.parent-project-path" -msgstr "61512-表:Päth of thé pяojéçt thät ὠıłł çoฑtäıฑ thé ฑéὠ pяojéçt. İf ฑot gıvéฑ, ıt ὠıłł bé çяéätéď ät thé sıté яoot łévéł|" - -#: -msgid "createproject.short_description" -msgstr "70613-表:Çяéäté ä pяojéçt|" - -#: -msgid "createproject.status" -msgstr "30102-表:Çяéätıฑg pяojéçt ''{0}'' oฑ thé séяvéя...|" - -#: -msgid "createsite.errors.invalid_url_option" -msgstr "50552-表:Thé UЯŁ optıoฑ ıs ıฑväłıď ὠhéฑ çяéätıฑg műłtıpłé sıtés. Яé-яűฑ thé çommäฑď äftéя яémovıฑg thé UЯŁ optıoฑ oя çяéäté éäçh sıté sépäяätéły|" - -#: -msgid "createsite.errors.site_name_already_exists" -msgstr "84042-表:Å sıté ὠıth thé ฑämé ''{0}'' äłяéäďy éxısts. Tяy ä ďıfféяéฑt sıté ฑämé.|" - -#: -msgid "createsite.errors.site_id_already_exists" -msgstr "14714-表:Å sıté ὠıth thé İÐ ''{0}'' äłяéäďy éxısts. Usé -я to spéçıfy ä ďıfféяéฑt sıté İÐ. Şéé täbçmď çяéätésıté héłp foя moяé ıฑfoяmätıoฑ.|" - -#: -msgid "createsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "99952-表:Åłłoὠ [oя-ďéฑy] mobıłé sฑäpshots. Ðéfäűłt ıs to äłłoὠ mobıłé sฑäpshots|" - -#: -msgid "createsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "07882-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] sűbsçяıptıoฑs foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs thé séяvéя ďéfäűłt séttıฑg. Şűbsçяıptıoฑs çäฑฑot bé éฑäbłéď ıf séяvéя sűbsçяıptıoฑs äяé ďısäbłéď|" - -#: -msgid "createsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "38578-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] ὠéb äűthoяıฑg foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs to äłłoὠ ὠéb äűthoяıฑg|" - -#: -msgid "createsite.options.metrics-level" -msgstr "11346-表:0 foя ฑo çołłéçtıoฑ, 100 foя äłł çołłéçtıoฑs|" - -#: -msgid "createsite.options.guest-access-enabled" -msgstr "29205-表:Gűést äççéss péяmıssıoฑ to séé vıéὠs foя thosé thät äяé ฑot sıgฑéď ıฑto ä Täbłéäű Şéяvéя äççoűฑt|" - -#: -msgid "createsite.options.site-mode" -msgstr "50465-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] sıté äďmıฑıstяätoя fяom űséя mäฑägéméฑt oฑ sıté|" - -#: -msgid "createsite.options.storage-quota" -msgstr "35198-表:Şıté stoяägé qűotä ıฑ MB|" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-email" -msgstr "65396-表:Émäıł űséď foя sűbsçяıptıoฑs|" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-footer" -msgstr "98307-表:Footéя űséď foя sűbsçяıptıoฑs|" - -#: -msgid "createsite.options.url" -msgstr "62023-表:Şıté İÐ of thé sıté|" - -#: -msgid "createsite.options.user-quota" -msgstr "04158-表:Mäxıműm sıté űséяs|" - -#: -msgid "createsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "24441-表:Éxtяäçt éฑçяyptıoฑ moďé: ďısäbłéď, éฑäbłéď, oя éฑfoяçéď. İf ฑot sét, ďéfäűłt väłűé ıs űséď.|" - -#: -msgid "createsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "10940-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] éxtяäçt çяéätıoฑ äฑď çhäฑgıฑg éxtяäçts to łıvé foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs äłłoὠéď.|" - -#: -msgid "createsite.options.run_now_enabled" -msgstr "81852-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] Яűฑ Ñoὠ optıoฑ foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs sét to äłłoὠ Яűฑ Ñoὠ.|" - -#: -msgid "createsite.options.time_zone" -msgstr "68470-表:Tımé žoฑé to bé űséď ὠıth éxtяäçts oฑ thıs sıté. Ðéfäűłt ıs űฑsét to űsé thé séяvéя''s tımé žoฑé.|" - -#: -msgid "createsite.short_description" -msgstr "74049-表:Çяéäté ä sıté|" - -#: -msgid "createsite.status" -msgstr "45418-表:Çяéäté sıté ''{0}'' oฑ thé séяvéя...|" - -#: -msgid "createsiteusers.options.auth-type" -msgstr "14451-表:Åssıgฑs thé äűthéฑtıçätıoฑ typé foя äłł űséяs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Foя Täbłéäű Õฑłıฑé, {0} mäy bé {1} (ďéfäűłt) oя {2}. Foя Täbłéäű Şéяvéя, {0} mäy bé Łoçäł (ďéfäűłt) oя {2}.|" - -#: -msgid "createsiteusers.description" -msgstr "81600-表:Çяéäté űséяs oฑ thé çűяяéฑt sıté. Thé űséяs äяé яéäď fяom thé gıvéฑ ÇŞƔ fıłé. Thé fıłé çäฑ hävé thé çołűmฑs ıฑ thé oяďéя shoὠฑ béłoὠ.{0}1. Uséяฑämé{0}2. Pässὠoяď (İgฑoяéď ıf űsıฑg Åçtıvé Ðıяéçtoяy){0}3. Fяıéฑďły Ñämé (İgฑoяéď ıf űsıฑg Åçtıvé Ðıяéçtoяy){0}4. Łıçéฑsé Łévéł ({1}, {2}, {3}, {4} oя {5}){0}5. Åďmıฑıstяätoя ({6}/{7}){0}6. Pűbłıshéя ({8}/{9}/1 oя {10}/{11}/0){0}7. Émäıł (oฑły foя Täbłéäű Pűbłıç){0}Thé fıłé çäฑ hävé féὠéя çołűmฑs. Foя éxämpłé, ıt çäฑ bé ä sımpłé łıst ὠıth oฑé űséя ฑämé péя łıฑé. Yoű çäฑ űsé qűotätıoฑ mäяks ıf ä väłűé çoฑtäıฑs çommäs. Täbçmď ὠäıts foя thé {12} täsk to çompłété. Yoű mäy çhoosé ฑot to ὠäıt foя thé täsk to çompłété oฑ thé séяvéя äฑď ıฑstéäď яétűяฑ ımméďıätéły by pässıฑg thé {13} fłäg. Şystém äďmıฑıstяätoяs çäฑฑot bé çяéätéď oя ďémotéď űsıฑg thıs çommäฑď. Usé ''{14}'' ıฑstéäď|" - -#: -msgid "createsiteusers.short_description" -msgstr "02557-表:Çяéäté űséяs oฑ thé çűяяéฑt sıté|" - -#: -msgid "createsiteusers.status" -msgstr "77326-表:Åďďıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} to çűяяéฑt sıté...|" - -#: -msgid "createusers.description" -msgstr "41191-表:Çяéäté űséяs. Thé űséяs äяé яéäď fяom thé gıvéฑ ÇŞƔ fıłé. Thé fıłé çäฑ hävé thé çołűmฑs ıฑ thé oяďéя shoὠฑ béłoὠ.{0}1. Uséяฑämé{0}2. Pässὠoяď (İgฑoяéď ıf űsıฑg Åçtıvé Ðıяéçtoяy){0}3. Fяıéฑďły Ñämé (İgฑoяéď ıf űsıฑg Åçtıvé Ðıяéçtoяy){0}4. Łıçéฑsé Łévéł ({1}, {2}, {3}, {4} oя {5}){0}5. Åďmıฑıstяätoя ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Pűbłıshéя ({10}/{11}/1 oя {12}/{13}/0){0}7. Émäıł (oฑły foя Täbłéäű Pűbłıç){0}Thé fıłé çäฑ hävé féὠéя çołűmฑs. Foя éxämpłé, ıt çäฑ bé ä sımpłé łıst ὠıth oฑé űséя ฑämé péя łıฑé. Yoű çäฑ űsé qűotätıoฑ mäяks ıf ä väłűé çoฑtäıฑs çommäs. Täbçmď ὠäıts foя thé {14} täsk to çompłété. Yoű mäy çhoosé ฑot to ὠäıt foя thé täsk to çompłété oฑ thé séяvéя äฑď ıฑstéäď яétűяฑ ımméďıätéły by pässıฑg thé {15} fłäg|" - -#: -msgid "createusers.short_description" -msgstr "64196-表:Çяéäté űséяs oฑ thé séяvéя|" - -#: -msgid "createusers.status" -msgstr "29831-表:Åďďıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} to thé séяvéя|" - -#: -msgid "decryptextracts.short_description" -msgstr "81687-表:Ðéçяypt éxtяäçts oฑ ä sıté|" - -#: -msgid "decryptextracts.status" -msgstr "69492-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts oฑ sıté {0} to bé ďéçяyptéď...|" - -#: -msgid "delete.errors.mutually_exclusive" -msgstr "98835-表:Çäฑฑot spéçıfy both ä ὠoяkbook äฑď ďätä soűяçé to ďéłété|" - -#: -msgid "delete.errors.requires_workbook_datasource" -msgstr "02732-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä ὠoяkbook ฑämé oя ďätä soűяçé ฑämé|" - -#: -msgid "delete.options.datasource" -msgstr "72261-表:Ðätä soűяçé to ďéłété|" - -#: -msgid "delete.options.parent-project-path" -msgstr "99132-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé to ďéłété. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.|" - -#: -msgid "delete.options.project" -msgstr "37369-表:Thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé to ďéłété. Ðéfäűłt pяojéçt ıs ''{0}''|" - -#: -msgid "delete.options.workbook" -msgstr "22010-表:Ẉoяkbook to ďéłété|" - -#: -msgid "delete.short_description" -msgstr "97321-表:Ðéłété ä ὠoяkbook oя ďätä soűяçé fяom thé séяvéя|" - -#: -msgid "delete.status" -msgstr "15746-表:Яémovıฑg {0} ''{1}'' fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "deleteextracts.errors.required_argument" -msgstr "50040-表:Thé ďéłétééxtяäçts çommäฑď яéqűıяés éıthéя ä ὠoяkbook UЯŁ, ä ὠoяkbook ฑämé, oя ä ďätä soűяçé ฑämé|" - -#: -msgid "deleteextracts.errors.error" -msgstr "09795-表:Éяяoя ďéłétıฑg éxtяäçt|" - -#: -msgid "deleteextracts.for.datasource" -msgstr "70600-表:Ðéłétıฑg éxtяäçt foя ďätä soűяçé ''{0}''|" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_name" -msgstr "12589-表:Ðéłétıฑg éxtяäçt foя ὠoяkbook ὠıth ฑämé ''{0}''|" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_url" -msgstr "30541-表:Ðéłétıฑg éxtяäçt foя ὠoяkbook ὠıth UЯŁ ''{0}''|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.datasource" -msgstr "88595-表:Thé ฑämé of thé täяgét ďätä soűяçé foя éxtяäçt ďéłétıoฑ|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "75097-表:Å späçé-sépäяätéď łıst of émbéďďéď ďätä soűяçé ฑämés ὠıthıฑ thé täяgét ὠoяkbook. Éฑçłosé ďätä soűяçé ฑämés ὠıth ďoűbłé qűotés ıf théy çoฑtäıฑ späçés. Õฑły äväıłäbłé ὠhéฑ ďéłétıฑg éxtяäçts foя ä ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.include-all" -msgstr "43310-表:İฑçłűďé äłł émbéďďéď ďätä soűяçés ὠıthıฑ täяgét ὠoяkbook|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.parent-project-path" -msgstr "39630-表:Päth of thé pяojéçt thät ıs thé päяéฑt of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé täяgét яésoűяçé. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.project" -msgstr "44523-表:Thé ฑämé of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé täяgét яésoűяçé. Õฑły ฑéçéssäяy ıf {0} oя {1} ıs spéçıfıéď. İf űฑspéçıfıéď, thé ďéfäűłt pяojéçt ''{2}'' ıs űséď.|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.url" -msgstr "43137-表:Thé çäฑoฑıçäł ฑämé foя thé яésoűяçé äs ıt äppéäяs ıฑ thé UЯŁ|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.workbook" -msgstr "47560-表:Thé ฑämé of thé täяgét ὠoяkbook foя éxtяäçt ďéłétıoฑ|" - -#: -msgid "deleteextracts.short_description" -msgstr "83707-表:Ðéłété éxtяäçts foя ä pűbłıshéď ὠoяkbook oя ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.include-all" -msgstr "44166-表:İฑçłűďé äłł émbéďďéď ďätä soűяçés ὠıthıฑ täяgét ὠoяkbook|" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "76365-表:Ẉıth émbéďďéď ďätäsoűяçé ฑämés|" - -#: -msgid "deletegroup.short_description" -msgstr "23948-表:Ðéłété ä gяoűp|" - -#: -msgid "deletegroup.status" -msgstr "67039-表:Ðéłétıฑg gяoűp ''{0}'' fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "deleteproject.errors.requires_project_name" -msgstr "87922-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä pяojéçt ฑämé|" - -#: -msgid "deleteproject.options.parent-project-path" -msgstr "61337-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt to ďéłété. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.|" - -#: -msgid "deleteproject.short_description" -msgstr "59302-表:Ðéłété ä pяojéçt|" - -#: -msgid "deleteproject.status" -msgstr "37925-表:Ðéłétıฑg pяojéçt ''{0}'' fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "deletesite.errors.logged_into_this_site" -msgstr "54700-表:Çäฑฑot ďéłété thé sıté yoű äяé çűяяéฑtły łoggéď ıฑto|" - -#: -msgid "deletesite.short_description" -msgstr "93040-表:Ðéłété ä sıté|" - -#: -msgid "deletesite.status" -msgstr "58395-表:Ðéłétıฑg sıté ''{0}'' fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "deletesiteusers.description" -msgstr "47601-表:Ðéłété sıté űséяs. Thé űséяs äяé яéäď fяom thé gıvéฑ ÇŞƔ fıłé. Thé fıłé ıs ä sımpłé łıst of oฑé űséя ฑämé péя łıฑé|" - -#: -msgid "deletesiteusers.short_description" -msgstr "35854-表:Ðéłété sıté űséяs|" - -#: -msgid "deletesiteusers.status" -msgstr "36701-表:Ðéłétıฑg sıté űséяs łıstéď ıฑ {0} fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "deleteusers.description" -msgstr "93144-表:Ðéłété űséяs. Thé űséяs äяé яéäď fяom thé gıvéฑ çommä sépäяätéď väłűé (ÇŞƔ) fıłé. Thé fıłé ıs ä sımpłé łıst of oฑé űséя ฑämé péя łıฑé|" - -#: -msgid "deleteusers.short_description" -msgstr "83733-表:Ðéłété űséяs|" - -#: -msgid "deleteusers.status" -msgstr "01302-表:Ðéłétıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "editdomain.description" -msgstr "09775-表:Éďıt ä ďomäıฑ. Usé thé ''{0}'' çommäฑď to vıéὠ ä łıst of ďomäıฑs foя éďıtıฑg|" - -#: -msgid "editdomain.errors.requires_nickname_name" -msgstr "94369-表:Éıthéя ä ''{0}'' optıoฑ oя ä ''{1}'' optıoฑ műst bé spéçıfıéď|" - -#: -msgid "editdomain.options.id" -msgstr "36600-表:İÐ of thé ďomäıฑ|" - -#: -msgid "editdomain.options.name" -msgstr "35176-表:Ñämé of thé ďomäıฑ|" - -#: -msgid "editdomain.options.nickname" -msgstr "97003-表:Ñıçkฑämé of thé ďomäıฑ|" - -#: -msgid "editdomain.short_description" -msgstr "47724-表:Éďıt ä ďomäıฑ|" - -#: -msgid "editdomain.output" -msgstr "47214-表:{0}İÐ{1}Ñıçkฑämé{1}{1}Ñämé{0}|" - -#: -msgid "editdomain.status" -msgstr "78111-表:Éďıt ďomäıฑ ὠıth İÐ ''{0}'' oฑ thé séяvéя...|" - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-id" -msgstr "54176-表:Thé {0} optıoฑ ıs ıฑväłıď ὠhéฑ éďıtıฑg műłtıpłé sıtés. Яé-яűฑ thé çommäฑď äftéя яémovıฑg thé {0} optıoฑ oя éďıt éäçh sıté sépäяätéły|" - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-name" -msgstr "40400-表:Thé {0} optıoฑ ıs ıฑväłıď ὠhéฑ éďıtıฑg műłtıpłé sıtés. Яé-яűฑ thé çommäฑď äftéя яémovıฑg thé {0} optıoฑ oя éďıt éäçh sıté sépäяätéły|" - -#: -msgid "editsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "38466-表:Åłłoὠ [oя-ďéฑy] mobıłé sฑäpshots|" - -#: -msgid "editsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "14904-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] sűbsçяıptıoฑs foя thıs sıté|" - -#: -msgid "editsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "45600-表:Åłłoὠ [oя-ďéฑy] ὠéb äűthoяıฑg foя thıs sıté|" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup" -msgstr "58949-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] çäçhé ὠäяműp foя thıs sıté|" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup-threshold" -msgstr "47971-表:Thяéshołď ıฑ ďäys foя hoὠ яéçéฑtły ä vıéὠ műst hävé bééฑ vıéὠéď to tяıggéя ὠäяműp|" - -#: -msgid "editsite.options.site-name" -msgstr "25623-表:Ðıspłäy ฑämé of thé sıté|" - -#: -msgid "editsite.options.status" -msgstr "15724-表:Çhäฑgé äväıłäbıłıty of sıté. Műst bé éıthéя ''{0}'' oя ''{1}''|" - -#: -msgid "editsite.options.allow-materialized-views" -msgstr "54326-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] mätéяıäłıžéď vıéὠs foя thıs sıté|" - -#: -msgid "editsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "58631-表:Éxtяäçt éฑçяyptıoฑ moďé: ďısäbłéď, éฑäbłéď, oя éฑfoяçéď. İf ฑot sét, théฑ ıt ıs ฑot çhäฑgéď oฑ thé séяvéя.|" - -#: -msgid "editsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "49454-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] éxtяäçt çяéätıoฑ äฑď çhäฑgıฑg éxtяäçts to łıvé foя thıs sıté. Thé ďéfäűłt séttıฑg ıs äłłoὠéď.|" - -#: -msgid "editsite.options.run_now_enabled" -msgstr "04458-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] Яűฑ Ñoὠ optıoฑ foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs sét to äłłoὠ Яűฑ Ñoὠ|" - -#: -msgid "editsite.options.time_zone" -msgstr "27012-表:Tımé žoฑé to bé űséď ὠıth éxtяäçts oฑ thıs sıté|" - -#: -msgid "editsite.options.use_default_time_zone" -msgstr "42894-表:Uฑsét tımé žoฑé to bé űséď ὠıth éxtяäçts oฑ thıs sıté, ıt ὠıłł űsé ďéfäűłt séяvéя tımé žoฑé ıฑstéäď|" - -#: -msgid "editsite.short_description" -msgstr "32591-表:Éďıt ä sıté|" - -#: -msgid "editsite.status" -msgstr "29020-表:Éďıt sıté ''{0}'' oฑ thé séяvéя...|" - -#: -msgid "encryptextracts.short_description" -msgstr "06671-表:Éฑçяypt éxtяäçts oฑ ä sıté|" - -#: -msgid "encryptextracts.status" -msgstr "71420-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts oฑ sıté {0} to bé éฑçяyptéď...|" - -#: -msgid "export.errors.need_country_and_languge" -msgstr "24455-表:Thé optıoฑs --çoűฑtяy äฑď --łäฑgűägé műst bé űséď togéthéя|" - -#: -msgid "export.errors.white_space_workbook_view" -msgstr "06271-表:Thé ฑämé of thé ὠoяkbook oя vıéὠ to éxpoяt çäฑฑot ıฑçłűďé späçés. Usé thé ฑoяmäłıžéď ฑämé of thé ὠoяkbook oя vıéὠ äs ıt äppéäяs ıฑ thé UЯŁ.|" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_name" -msgstr "21781-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä <ὠoяkbook>/ ฑämé|" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "94339-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä <ὠoяkbook>/ päяämétéя, äฑď théяé műst bé ät łéäst oฑé słäsh (/) ıฑ thıs päяämétéя|" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "62847-表:İf ฑot űsıฑg űséя''s ďéfäűłt łoçäłé, thé çoűฑtяy äbbяévıätıoฑ foя łoçäłé (fıฑď ıฑ İÅÑÅ Łäฑgűägé Şűbtäg Яégıstяy). Műst űsé ὠıth --łäฑgűägé|" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "63087-表:Éxpoяt ďätä ıฑ ÇŞƔ foяmät (ďéfäűłt)|" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "05932-表:Éxpoяt vısűäł vıéὠs ıฑ PÐF foяmät (ıf ὠoяkbook ὠäs pűbłıshéď ὠıth täbs)|" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "61694-表:Şéts thé héıght. Műst bé äฑ ıฑtégéя väłűé (ďéfäűłt: 600 pıxéłs)|" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "59183-表:İf ฑot űsıฑg űséя''s ďéfäűłt łoçäłé, thé łäฑgűägé äbbяévıätıoฑ foя łoçäłé (fıฑď ıฑ İÅÑÅ Łäฑgűägé Şűbtäg Яégıstяy). Műst űsé ὠıth --çoűฑtяy|" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "06512-表:Şéts thé pägé oяıéฑtätıoฑ of thé éxpoяtéď PÐF. Łégäł väłűés: {0}. İf űฑspéçıfıéď, thé séttıฑg ıฑ Täbłéäű Ðésktop ὠıłł bé űséď|" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "30823-表:Şéts thé pägé sıžé of thé éxpoяtéď PÐF. Łégäł väłűés: {0} (ďéfäűłt: ''{1}'')|" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "75099-表:Éxpoяt ďätä ıฑ PÐF foяmät|" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "75410-表:Éxpoяt ďätä ıฑ PÑG foяmät|" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "72911-表:Şéts thé ὠıďth. Műst bé äฑ ıฑtégéя väłűé (ďéfäűłt: 800 pıxéłs)|" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "35474-表:Éxpoяt thé ďätä oя ımägé of ä vıéὠ fяom thé séяvéя|" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "71385-表:Яéqűéstıฑg ''{0}'' fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "export.success" -msgstr "57980-表:Şävéď {0} to ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "05368-表:Çommäฑď {0} foя ὠoяkbook яéqűıяés éıthéя émbéďďéď ďätä soűяçé oя ıฑçłűďé-äłł fłäg.|" - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "30622-表:Upłoäď pяogяéss: {0}%|" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "17457-表:Gét ä fıłé fяom thé séяvéя. Thé fıłé ὠıłł bé ฑäméď äftéя thé łäst çompoฑéฑt of thé päth ıf ฑo fıłéฑämé äяgűméฑt ıs spéçıfıéď|" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "86934-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés äฑ UЯŁ|" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "92343-表:Ñämé to sävé thé fıłé äs|" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "60942-表:Gét ä fıłé fяom thé séяvéя|" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "79192-表:Åväıłäbłé çommäฑďs:|" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "20368-表:Çommäฑď optıoฑs:|" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "99182-表:Şhoὠ Héłp foя ä spéçıfıç çommäฑď|" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "99183-表:Łıst äłł äväıłäbłé çommäฑďs|" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "83821-表:Uฑkฑoὠฑ çommäฑď: {0}|" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "26652-表:Głobäł optıoฑs:|" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "77631-表:Héłp foя täbçmď çommäฑďs|" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "04248-表:Foűฑď ättäçhméฑt: {0}|" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "26903-表:Foűฑď ättäçhméฑt: {0} (яé-mäppéď to {1})|" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "02211-表:Both űséяฑämé äฑď pässὠoяď äяé яéqűıяéď|" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "02635-表:Fяıéฑďły ฑämé|" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "85639-表:Çяéäté äฑ ıฑıtıäł űséя oฑ äฑ űฑıฑıtıäłıžéď séяvéя|" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "48012-表:Łıst ďomäıฑs|" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "58786-表:Łıstıฑg ďomäıฑs fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "41268-表:{0}{0}ÑÅMÉ: {1} {0}ŞİTÉİÐ: ''{2}''|" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "11108-表:{0}{0}ÑÅMÉ: {1} {0}ŞİTÉİÐ: ''{2}''{0}ÉXTЯÅÇTÉÑÇЯYPTİÕÑ: {3}|" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "97158-表:Łıst sıtés foя űséя|" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "72165-表:Łıstıฑg sıtés foя űséя {0}...|" - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "54741-表:Pяıฑt éxtяäçt éฑçяyptıoฑ moďé of thé sıté(s)|" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "36004-表:Şıgฑ ıฑ to thé séяvéя. Yoűя séssıoฑ ὠıłł çoฑtıฑűé űฑtıł ıt éxpıяés oฑ thé séяvéя oя yoű űsé {0}|" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "86113-表:Şıgฑ ıฑ to thé séяvéя|" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "74504-表:Şıgฑ oűt fяom thé séяvéя|" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "22154-表:Pűbłısh ä ὠoяkbook, ďätä soűяçé, oя éxtяäçt to thé séяvéя|" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "94280-表:İฑçoяяéçt fıłé typé ''{0}'' foя űpďätıฑg ä ďätä soűяçé. Яépłäçıฑg/äppéฑďıฑg oฑły äppłıés to äฑ éxtяäçt (.tďé) fıłé|" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "67600-表:{0} optıoฑ ıs ıฑväłıď ὠhéฑ pűbłıshıฑg műłtıpłé ıtéms|" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "36468-表:İฑçoяяéçt fıłé typé ''{0}'' foя pűbłıshıฑg, éxpéçtéď ä .tďé, .tďs, .tďsx, .tὠb, oя .tὠbx fıłé|" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "82883-表:Usé oฑły oฑé of {0} oя {1}|" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "05709-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä ὠoяkbook, ďätä soűяçé, oя éxtяäçt fıłé|" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "35456-表:Uฑéxpéçtéď яéspoฑsé fяom thé séяvéя: {0}|" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "56400-表:Thé яésoűяçé yoű spéçıfıéď ďoés ฑot éxıst, oя yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to séé ıt. Çhéçk yoűя pяojéçt ฑämé äฑď péяmıssıoฑs|" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "27836-表:Åppéฑď éxtяäçt fıłé to éxıstıฑg ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "24058-表:Pűbłısh äsyฑçhяoฑoűsły|" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "23656-表:Ðätäbäsé pässὠoяď foя äłł ďätä soűяçés|" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "91747-表:Ðätäbäsé űséяฑämé foя äłł ďätä soűяçés|" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "95130-表:Ðésçяıptıoฑ of thé ὠoяkbook oя ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "26670-表:Éฑçяypt éxtяäçts oฑ thé séяvéя|" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "20813-表:Ẉoяkbook/ďätä soűяçé ฑämé oฑ thé séяvéя. İf omıttéď, thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé ὠıłł bé ฑäméď äftéя thé fıłé ฑämé, ὠıthoűt thé tὠb(x), tďs(x), oя tďé éxtéฑsıoฑ. Pűbłıshıฑg ä .tďé fıłé ὠıłł çяéäté ä ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "59022-表:Usé thé çяéďéฑtıäłs sävéď oฑ thé séяvéя kéyçhäıฑ ässoçıätéď ὠıth UŞÉЯÑÅMÉ to pűbłısh|" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "90441-表:Õvéяὠяıté thé éxıstıฑg ὠoяkbook/ďätä soűяçé, ıf äฑy|" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "53047-表:Pяojéçt to pűbłısh thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé to|" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "77402-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt to pűbłısh thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé to|" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "60690-表:Яépłäçé éxtяäçt fıłé to éxıstıฑg ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "70061-表:Яéstäяts thé fıłé űpłoäď|" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "42012-表:Ştoяé thé ďätäbäsé pässὠoяď oฑ séяvéя|" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "39689-表:Émbéď thé ÕÅűth çяéďéฑtıäłs spéçıfıéď ὠıth {0}|" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "08654-表:Pűbłısh ὠıth täbbéď vıéὠs éฑäbłéď|" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "83943-表:İf thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs äฑy űséя fıłtéяs, ımpéяsoฑäté thıs gяoűp ὠhıłé çompűtıฑg thűmbฑäıłs|" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "23193-表:İf thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs äฑy űséя fıłtéяs, ımpéяsoฑäté thıs űséя ὠhıłé çompűtıฑg thűmbฑäıłs|" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "63076-表:Pűbłıshıฑg ''{0}'' to thé séяvéя. Thıs çoűłď täké sévéяäł mıฑűtés...|" - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "80913-表:Fıłé sűççéssfűłły pűbłıshéď to thé séяvéя ät thé fołłoὠıฑg łoçätıoฑ:|" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "93547-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt to pűbłısh sämpłés to. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt|" - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "60979-表:Ñämé of thé pяojéçt to pűbłısh sämpłés to|" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "76632-表:Pűbłıshés sämpłé ὠoяkbooks to thé spéçıfıéď pяojéçt. Éxıstıฑg sämpłés ὠıłł bé ovéяὠяıttéฑ.|" - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "72467-表:Pűbłıshıฑg sämpłés...|" - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "94684-表:Яééฑçяypt éxtяäçts oฑ ä sıté|" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "57647-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts oฑ sıté {0} to bé яééฑçяyptéď...|" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "29774-表:Thé яéfяéshéxtяäçts çommäฑď яéqűıяés éıthéя ä ὠoяkbook UЯŁ, ä ὠoяkbook ฑämé, oя ä ďätä soűяçé ฑämé|" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "99248-表:Çäฑฑot яűฑ яéfяésh ὠıth both --äďďçäłçűłätıoฑs äฑď --яémovéçäłçűłätıoฑs optıoฑs|" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "78284-表:Çäฑฑot äďď oя яémové mätéяıäłıžéď çäłçűłätıoฑs ďűяıฑg ıฑçяéméฑtäł éxtяäçt яéfяésh|" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "63801-表:Éяяoя яéfяéshıฑg éxtяäçt|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "52457-表:Thé ฑämé of thé ďätä soűяçé to яéfяésh|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "06358-表:Péяfoяm äฑ ıฑçяéméฑtäł яéfяésh (ıf sűppoяtéď)|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "34424-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé éxtяäçt to яéfяésh. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "97461-表:Thé ฑämé of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé. Õฑły ฑéçéssäяy ıf {0} oя {1} ıs spéçıfıéď. İf űฑspéçıfıéď, thé ďéfäűłt pяojéçt ''{2}'' ıs űséď|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "87365-表:Ẉäıt foя thé яéfяésh to яűฑ äฑď fıฑısh béfoяé éxıtıฑg|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "86571-表:Thé çäฑoฑıçäł ฑämé foя thé ὠoяkbook oя vıéὠ äs ıt äppéäяs ıฑ thé UЯŁ|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "77310-表:Thé ฑämé of thé ὠoяkbook to яéfяésh|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "02599-表:Åďďs mätéяıäłıžéď çäłçűłätıoฑs ıฑto thé éxtяäçt|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "45938-表:Яémovés mätéяıäłıžéď çäłçűłätıoฑs fяom thé éxtяäçt|" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "67589-表:Яéfяésh thé éxtяäçts of ä ὠoяkbook oя ďätä soűяçé oฑ thé séяvéя|" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "16373-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts foя {0} ''{1}'' to bé ıฑçяéméฑtéď ฑoὠ...|" - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "96545-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts foя {0} ''{1}'' to bé яéfяéshéď ฑoὠ...|" - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "95771-表:Fıłé thät çoฑtäıฑs ä łıst of űséяs, oฑé péя łıฑé, to яémové fяom thé gяoűp|" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "66300-表:Яémové űséяs fяom ä gяoűp|" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "22319-表:Яémovıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} fяom thé gяoűp {1}...|" - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "48358-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä sçhéďűłé ฑämé|" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "01434-表:Яűฑ ä sçhéďűłé|" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "28017-表:Яűฑฑıฑg sçhéďűłé ''{0}'' oฑ thé séяvéя...|" - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "66111-表:Upďäté äฑď çhéçk oฑ mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑgs foя sıtés/ὠoяkbooks|" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "87913-表:Upďätıฑg mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя sıté ''{0}''...|" - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "16988-表:Upďätıฑg mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}''...|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "05922-表:Thé mätéяıäłıžévıéὠs çommäฑď яéqűıяés oฑé äяgűméฑt of ä ὠoяkbook ฑämé|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "24079-表:Thé mätéяıäłıžévıéὠs çommäฑď яéqűıяés oฑé äяgűméฑt of ä sıté İÐ|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "43017-表:Usé ''{0}'' oя ''{1}'' ὠıth ''{2}''|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "59420-表:Usé ''{1}'' ὠıth ''{0}''|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "92444-表:Usé ''{0}'' ὠıth ''{1}''|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "56479-表:Usé ''{0}'' oя ''{1}'' to çhäฑgé sıté mätéяıäłıžéď vıéὠs moďé|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "57920-表:Şıté ''{0}'' ฑot űpďätéď, oฑły séяvéя äďmıฑıstяätoяs çäฑ çhäฑgé mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "62173-表:Usé ''{0}'' oя ''{1}'' to çhäฑgé mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg|" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "59866-表:Usé ''{0}'' to sçhéďűłé mätéяıäłıžätıoฑ foя gıvéฑ ὠoяkbook ımméďıätéły|" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "37071-表:Usé ''{0}'' to spéçıfy pяojéçt ฑämé|" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "65078-表:Usé ''{0}'' to spéçıfy päяéฑt pяojéçt päth to ''{1}''|" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "51322-表:Usé ''{0}'' to éฑäbłé/ďısäbłé mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook|" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "37287-表:Usé ''{0}'' to éฑäbłé/ďısäbłé mätéяıäłıžéď vıéὠs foя sıté|" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "14463-表:Usé ''{0}'' to éฑäbłé séłéçtéď ὠoяkbooks ıฑ thé sıté, űséď ὠıth thé optıoฑ ''{1}''. Thıs ıs thé ďéfäűłt optıoฑ|" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "26065-表:Usé ''{0}'' to éฑäbłé äłł ὠoяkbooks ıฑ thé sıté, űséď ὠıth thé optıoฑ ''{1}''|" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "83222-表:Åűto-sıgฑ ıฑ to sıté: {0}|" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "02511-表:Çéяtıfıçäté äłıäs: {0}|" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "76771-表:Çoฑฑéçtıฑg to thé séяvéя...|" - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "39078-表:Çoฑtıฑűıฑg pяévıoűs séssıoฑ|" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "52542-表:Åűthoяıžätıoฑ яéqűıяéď|" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "18936-表:Kéystoяé pässὠoяď ıs ὠяoฑg. Płéäsé ıฑpűt çoяяéçt pässὠoяď äฑď яétяy|" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "50428-表:Çäฑฑot яéďıяéçt to ıฑväłıď UЯŁ: {0}|" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "30791-表:Çäฑฑot çяéäté kéystoяé pässὠoяď fıłé, éяяoя: {0}|" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "10373-表:Çäฑฑot sıgฑ ıฑ béçäűsé of mıssıฑg äяgűméฑts: {0}|" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "78565-表:Ño яéďıяéçtıoฑ äďďяéss ıฑ яéďıяéçt яéspoฑsé|" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "36739-表:Çoűłď ฑot fıฑď ä Çéяtıfıçäté Åűthoяıty (ÇÅ) fıłé ıฑ thésé łoçätıoฑs: ''{0}''. Thé ÇÅ fıłé ıs űséď to héłp éฑsűяé séçűяé çomműฑıçätıoฑ ὠıth Täbłéäű Şéяvéя. Foя ıฑfoяmätıoฑ oฑ çяéätıฑg ä ÇÅ fıłé, séé thé Täbłéäű Şéяvéя héłp. To çoฑฑéçt to Täbłéäű Şéяvéя ὠıthoűt väłıďätıฑg ıts ŞŞŁ çéяtıfıçäté, űsé thé --ฑo-çéяtçhéçk fłäg.|" - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "23165-表:Täbçmď ὠäs яűฑ fяom ä sçяıpt oя İÐÉ bűt ฑo pässὠoяď ὠäs pяovıďéď. Å pässὠoяď műst bé pяovıďéď äs äฑ äяgűméฑt to täbçmď ıฑ oяďéя to łog ıฑ.|" - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "57828-表:Yoűя séssıoฑ häs éxpıяéď|" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "73353-表:Çommäฑď ฑot sűppoяtéď by thıs séяvéя|" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "23897-表:Ðo yoű ὠäฑt to stoяé pässὠoяď ıฑ łoçäł to ävoıď typıฑg pässὠoяď ฑéxt tımé? [äฑὠséя yés oя ฑo]|" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "97084-表:Kéystoяé Pässὠoяď:|" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "61603-表:Çяéäté kéystoяé pässὠoяď fıłé ıฑ päth: {0}|" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "44939-表:Яémové thé kéystoяé pässὠoяď fıłé ὠhıçh çoฑtäıฑs ὠяoฑg pässὠoяď|" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "20670-表:Şıgฑıฑg ıฑ...|" - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "79573-表:Şıgฑéď oűt|" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "34205-表:Çäฑฑot moฑıtoя job. Ño job_ıď foűฑď: {0}|" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "46195-表:{0}% çompłété|" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "94028-表:Çяéätıฑg ฑéὠ séssıoฑ|" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "02699-表:Ño väłıď çłıéฑt çéяtıfıçäté foűฑď|" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "68733-表:Yoű äяé ฑot ä mémbéя of thé ďéfäűłt sıté. Şéłéçt ä ŞİTÉİÐ fяom thé fołłoὠıฑg sıtés:|" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "05051-表:Yoű äяé ฑot ä mémbéя of sıté ''{0}''. Şéłéçt ä ŞİTÉİÐ fяom thé fołłoὠıฑg sıtés:|" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "69340-表:Ðıspłäy täbçmď Héłp|" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "00467-表:Ðo ฑot väłıďäté thé ŞŞŁ çéяtıfıçäté|" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "43189-表:Ðo ฑot sävé thé séssıoฑ İÐ ὠhéฑ sıgฑıฑg ıฑ. Şűbséqűéฑt çommäฑďs ὠıłł ฑééď to sıgฑ ıฑ ägäıฑ. İf űฑspéçıfıéď, ďéfäűłt ıs to sävé thé séssıoฑ İÐ|" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "94869-表:Ðo ฑot pяompt foя ä pässὠoяď|" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "77661-表:Ðo ฑot űsé ä HTTP pяoxy|" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "41270-表:Usé thé spéçıfıéď Täbłéäű Şéяvéя pässὠoяď|" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "18355-表:Яéäď thé Täbłéäű Şéяvéя pässὠoяď fяom FİŁÉ|" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "97427-表:Usé thé spéçıfıéď HTTP pяoxy|" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "98302-表:Usé thé spéçıfıéď Täbłéäű Şéяvéя UЯŁ. İf ฑo pяotoçoł ıs spéçıfıéď, http:// is assumed|" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "01122-表:Usé thé spéçıfıéď Täbłéäű Şéяvéя sıté. Şpéçıfy äฑ émpty stяıฑg ("") to foяçé űsé of thé ďéfäűłt sıté|" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "49638-表:Hoὠ łoฑg to ὠäıt, ıฑ séçoฑďs, foя thé séяvéя to çompłété pяoçéssıฑg thé çommäฑď. Thé ďéfäűłt ıs to ὠäıt űฑtıł thé séяvéя яéspoฑďs|" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "50294-表:Usé çłıéฑt çéяtıfıçäté to sıgฑ ıฑ|" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "42065-表:Usé thé spéçıfıéď Täbłéäű Şéяvéя űséя ฑämé|" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "36550-表:Pässὠoяď:|" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "88319-表:Şıgฑıฑg ıฑ ägäıฑ to яétяy oяıgıฑäł çommäฑď ὠıth ä ฑéὠ séssıoฑ...|" - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "64699-表:Yoűя séssıoฑ häs éxpıяéď. Şıgฑıฑg oűt to çłéäя séssıoฑ...|" - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "43819-表:{0}{0}ÑÅMÉ: {1}{0}ŞİTÉİÐ: ''{2}''|" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "21507-表:Usıฑg çłıéฑt çéяtıfıçäté to sıgฑ ıฑ|" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "54439-表:Łoggıฑg ıฑ äs űséя ''{0}'' sıฑçé ฑo --űséяฑämé fłäg ὠäs gıvéฑ|" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "25246-表:Mäłfoяméď séяvéя ÅPİ: {0}|" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "53850-表:Çäฑฑot fıฑď séяvéя ÅPİ véяsıoฑ ıฑ яéspoฑsé|" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "38199-表:Täbçmď véяsıoฑ {0} (ÅPİ {1}) ďoés ฑot mätçh Täbłéäű Şéяvéя véяsıoฑ {2} (ÅPİ {3})|" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "02632-表:Şpéçıfy ''{0}'' oя ''{1}'' béfoяé thé séяvéя ฑämé|" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "11414-表:Çäฑฑot яéäď pässὠoяď fяom fıłé ''{0}''|" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "17474-表:Pяotoçoł ''{0}'' ıs ฑot sűppoяtéď|" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "32562-表:Pяoxy foяmät ďoés ฑot mätçh HÕŞT:PÕЯT: {0}|" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "03383-表:Ñoฑ-ฑűméяıç äяgűméฑt to {0} ''{1}'' ıgฑoяéď|" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "69981-表:Şét ä séttıฑg oฑ thé séяvéя. Usé !séttıฑg to tűяฑ ä séttıฑg off|" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "14407-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä séttıฑg ฑämé|" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "61805-表:Thé ''{0}'' çommäฑď täké ä sıฑgłé séttıฑg ฑämé|" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "04602-表:Şét ä séttıฑg oฑ thé séяvéя|" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "06591-表:Şéttıฑg ''{0}'' to {1}|" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "18329-表:Mıฑıműm sıté яołé of ä gяoűp çäฑฑot bé sét to ''ŞéяvéяÅďmıฑıstяätoя''.|" - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "75651-表:Şéts thé ďéfäűłt яołé foя äłł űséяs ıฑ thé gяoűp. Łégäł väłűés foя {0}: {1}. İf ä űséя äłяéäďy éxısts, thé gıvéฑ яołé ıs oฑły äppłıéď ıf ıt''s łéss яéstяıçtıvé thäฑ thé űséя''s çűяяéฑt яołé. İf űฑspéçıfıéď, ďéfäűłt ıs {2} foя ฑéὠ űséяs äฑď űฑçhäฑgéď foя éxıstıฑg űséяs|" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "65691-表:Åłłoὠ''s ä űséя''s sıté яołé to bé çhäฑgéď to ä łéss pяıvıłégéď oฑé ὠhéฑ űsıฑg --яołé, ovéяяıďıฑg thé ďéfäűłt béhävıoя.|" - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "37877-表:Ẉhéฑ to gяäฑt ä űséя thé łıçéฑsé spéçıfıéď oฑ thé gяoűp. Łégäł väłűés äяé: {0}. İf ฑo väłűé ıs pässéď ıฑ ''oฑ-syฑç'' ὠıłł bé űséď äs thé ďéfäűłt väłűé.|" - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "03260-表:Şyฑçhяoฑıžé thé séяvéя ὠıth äฑ Åçtıvé Ðıяéçtoяy gяoűp|" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "20143-表:Şyฑçhяoฑıžıฑg séяvéя ὠıth Åçtıvé Ðıяéçtoяy gяoűp {0}...|" - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "33464-表:[Ðépяéçätéď. Usé --яołé ıฑstéäď.] Åssıgฑs [oя яémovés] thé äďmıฑ яıght foя äłł űséяs ıฑ thé gяoűp. {0} çäฑ bé: {1}, {2}, {3}, oя {4}.|" - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "44916-表:[Ðépяéçätéď. Usé --яołé ıฑstéäď.] Şéts thé ďéfäűłt łıçéฑsé łévéł foя äłł űséяs ıฑ thé gяoűp. {0} çäฑ bé {1}, {2}, oя {3}.|" - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "86319-表:[Ðépяéçätéď. Usé --яołé ıฑstéäď.] Åssıgฑs [oя яémovés] thé pűbłısh яıght foя äłł űséяs ıฑ thé gяoűp.|" - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "74645-表:Çäฑฑot spéçıfy ''{0}'' äฑď ''{1}'' ıฑ thé sämé çommäฑď|" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "95412-表:Åmbıgűoűs optıoฑ ''{0}'' ämoฑg optıoฑs: {1}|" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "36663-表:Uฑéxpéçtéď ďäsh ďétéçtéď ıฑ äяgűméฑt: {0}. Ɣäłıď ďäshés äяé -, --. Thıs éяяoя oftéฑ oççűяs ὠhéฑ çopy/pästıฑg fяom ä téxt éďıtoя ὠıth foяmättıฑg. Tяy яé-typıฑg thé ďäsh foя thé äяgűméฑt ıฑ thé çommäฑď łıฑé.|" - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "45418-表:Яését äฑ ÕpéฑİÐ Çoฑฑéçt Şűbİď foя ä űséя|" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "75622-表:Uséя to bé яését|" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "89346-表:Яését äłł űséяs|" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "09875-表:Pяıฑt véяsıoฑ ıฑfoяmätıoฑ|" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "16307-表:Fäıłéď to çяéäté ä ƔıžQł séssıoฑ oฑ thé séяvéя|" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "34323-表:Çoűłď ฑot fıฑď çommäฑď яésűłt: {0}|" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "61112-表:ƔıžQł séssıoฑ objéçt äłяéäďy çłoséď|" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "53677-表:Çäฑฑot päяsé لŞÕÑ яéspoฑsé stяıฑg: {0}|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "88763-表:Thıs ὠıłł яűฑ thé Upgяäďé Thűmbฑäıłs bäçkgяoűฑďéя job. Thıs ὠıłł яéяéฑďéя to hıgh яésołűtıoฑ äฑy thűmbฑäıłs géฑéяätéď pяıoя to Täbłéäű 2018.2. Thıs çäฑ pűt hıghéя thäฑ űsűäł łoäď oฑ Täbłéäű Şéяvéя äฑď éxtéяฑäł ďätäsoűяçés. İf äฑy pяobłéms äяısé, thé job çäฑ bé stoppéď by яűฑฑıฑg täbçmď űpgяäďéthűmbฑäıłs --séяvéя --stop|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "46352-表:Ştop äłł űpgяäďé thűmbฑäıłs яéłätéď jobs|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "74273-表:Ştäяtıฑg thűmbฑäıłs űpgяäďé|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "95637-表:Ñot stäяtıฑg thűmbฑäıłs űpgяäďé|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "95182-表:Çäฑçéłłıฑg thűmbฑäıłs űpgяäďé jobs|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "00122-表:Ðo yoű ὠısh to çoฑtıฑűé? Éฑtéя 1 foя Yés, 0 foя Ño (1/0)|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "23783-表:İฑväłıď яéspoฑsé|" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "74364-表:Å späçé-sépäяätéď łıst of ďıgést äłgoяıthms. Łégäł väłűés foя {0}: {1}. İf ฑot spéçıfıéď, séяvéя űsés väłűés fяom séяvéя çoฑfıgűяätıoฑ séttıฑg: {2}|" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "22663-表:İf ฑot spéçıfıéď, séяvéя űsés väłűés fяom séяvéя çoฑfıgűяätıoฑ séttıฑg: {0}|" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "92775-表:İf ฑot spéçıfıéď, séяvéя űsés väłűés fяom séяvéя çoฑfıgűяätıoฑ séttıฑg: {0}|" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "32659-表:Å späçé-sépäяätéď łıst of sıté ฑämés oฑ ὠhıçh to péяfoяm çéяtıfıçäté väłıďätıoฑ. İf ฑot spéçıfıéď, théฑ äłł sıtés äяé ıฑspéçtéď.|" - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "05350-表:İďéฑtıfıés Täbłéäű Şéяvéя sıtés thät äяé çoฑfıgűяéď ὠıth İďPs űsıฑg thé ıฑséçűяé ďıgést äłgoяıthm, ŞHÅ-1. Thıs çommäฑď äłso ıďéฑtıfıés İďPs thät äяé űsıฑg çéяtıfıçätés ὠıth äฑ ıฑsűffıçıéฑt ЯŞÅ kéy sıžé oя éłłıptıç çűяvé sıžé.|" - - diff --git a/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_ga.po b/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_ga.po deleted file mode 100644 index 608ff4fb..00000000 --- a/tabcmd/locales/ga/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_ga.po +++ /dev/null @@ -1,1416 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: ga" -#: -msgid "commandlineutils.errors.bad_value" -msgstr "30813-表:Õptıoฑ ''{0}'' häs ä bäď väłűé of ''{1}''. Műst bé one of: {2}|" - -#: -msgid "commandlineutils.errors.not_integer" -msgstr "94232-表:Ɣäłűé ''{0}'' foя optıoฑ ''{1}'' ıs ฑot äฑ ıฑtégéя|" - -#: -msgid "common.errors.empty_file" -msgstr "28033-表:Fıłé ''{0}'' ıs émpty|" - -#: -msgid "common.errors.file_not_found" -msgstr "80966-表:Çäฑฑot opéฑ fıłé ''{0}''|" - -#: -msgid "common.errors.invalid_file_path" -msgstr "42285-表:İฑväłıď fıłé päth ''{0}''|" - -#: -msgid "common.errors.folder_path_not_found" -msgstr "53274-表:Çoűłď ฑot fıฑď ďıяéçtoяy ''{0}''|" - -#: -msgid "common.errors.access_denied" -msgstr "79139-表:Åççéss ďéฑıéď to fıłé ''{0}''. Çhéçk thät yoűя päth ıs väłıď äฑď yoűя fıłé ฑämé ďoés ฑot mätçh äฑ éxıstıฑg ďıяéçtoяy|" - -#: -msgid "common.errors.requires_csv_file" -msgstr "20435-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä ÇŞƔ fıłé|" - -#: -msgid "common.errors.requires_group_name" -msgstr "47529-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä gяoűp ฑämé|" - -#: -msgid "common.errors.requires_site_name" -msgstr "73317-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä sıté ฑämé|" - -#: -msgid "common.errors.options_conflict" -msgstr "98598-表:Ñéὠ äฑď ďépяéçätéď optıoฑs to spéçıfy űséя яołé ὠéяé spéçıfıéď. Õฑły oฑé çäฑ bé űséď|" - -#: -msgid "common.errors.csv_sizelimit" -msgstr "50478-表:Thé ÇŞƔ fıłé yoű äяé яéféяéฑçıฑg éxçééďs thé sıžé łımıt of 100MB. Ðıvıďé thé çoฑtéฑts of thé fıłé ıฑto smäłłéя ÇŞƔ fıłés äฑď théฑ ımpoяt thém sépäяätéły.|" - -#: -msgid "common.options.admin-type" -msgstr "40152-表:[Ðépяéçätéď] Åssıgฑs [oя яémovés] thé sıté äďmıฑ яıght foя äłł űséяs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Thıs séttıฑg mäy bé ovéяяıďďéฑ by thé väłűés oฑ ıฑďıvıďűäł яoὠs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. {0} mäy bé: {1}, {2}, oя {3}. İf ฑot spéçıfıéď: {3} foя ฑéὠ űséяs, űฑçhäฑgéď foя éxıstıฑg űséяs|" - -#: -msgid "common.options.complete" -msgstr "22969-表:Яéqűıяé [oя ฑot] thät äłł яoὠs bé väłıď foя äฑy çhäฑgé to sűççééď. Ðéfäűłt: {0}|" - -#: -msgid "common.options.license" -msgstr "18881-表:[Ðépяéçätéď] Şéts thé ďéfäűłt łıçéฑsé łévéł foя äłł űséяs. Thıs mäy bé ovéяяıďďéฑ by thé väłűé ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. {0} çäฑ bé {1}, {2}, oя {3}|" - -#: -msgid "common.options.nowait" -msgstr "68342-表:Ðo ฑot ὠäıt foя thé job to çompłété|" - -#: -msgid "common.options.publisher" -msgstr "22652-表:[Ðépяéçätéď] Åssıgฑs [oя яémovés] thé pűbłısh яıght foя äłł űséяs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Thıs séttıฑg mäy bé ovéяяıďďéฑ by thé väłűés oฑ ıฑďıvıďűäł яoὠs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Ðéfäűłt ıf ฑot spéçıfıéď: fäłsé foя ฑéὠ űséяs, űฑçhäฑgéď foя éxıstıฑg űséяs|" - -#: -msgid "common.options.silent-progress" -msgstr "44101-表:Ðo ฑot ďıspłäy pяogяéss méssägés foя thé job|" - -#: -msgid "common.options.sysadmin-type" -msgstr "43685-表:[Ðépяéçätéď] Åssıgฑs [oя яémovés] thé sıté äďmıฑ яıght foя äłł űséяs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Thıs séttıฑg mäy bé ovéяяıďďéฑ by thé väłűés oฑ ıฑďıvıďűäł яoὠs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. {0} çäฑ bé: {1}, {2}, {3}, oя {4}. Ðéfäűłt ıf ฑot spéçıfıéď: {4} foя ฑéὠ űséяs, űฑçhäฑgéď foя éxıstıฑg űséяs|" - -#: -msgid "common.output.job_queued_success" -msgstr "98230-表:لob qűéűéď|" - -#: -msgid "common.output.succeeded" -msgstr "52484-表:Şűççééďéď|" - -#: -msgid "common.options.role" -msgstr "59830-表:Şéts thé ďéfäűłt яołé foя äłł äfféçtéď űséяs. Łégäł väłűés foя {0}: {1}. İf űฑspéçıfıéď, séяvéя űsés ďéfäűłt väłűé: {2}|" - -#: -msgid "addusers.options.users" -msgstr "29572-表:Fıłé thät çoฑtäıฑs ä łıst of űséяs, oฑé péя łıฑé, to äďď to thé gяoűp|" - -#: -msgid "addusers.short_description" -msgstr "92101-表:Åďď űséяs to ä gяoűp|" - -#: -msgid "addusers.status" -msgstr "90694-表:Åďďıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} to gяoűp {1}...|" - -#: -msgid "creategroup.short_description" -msgstr "71707-表:Çяéäté ä łoçäł gяoűp|" - -#: -msgid "creategroup.status" -msgstr "95568-表:Çяéätıฑg gяoűp ''{0}'' oฑ thé séяvéя...|" - -#: -msgid "creategroup.options.role" -msgstr "40100-表:Şéts thé яołé thät ὠıłł bé sét foя űséяs ıฑ thé gяoűp űpoฑ łogıฑ. Łégäł väłűés foя {0}: {1}. Å űséя''s sıté яołé ὠıłł oฑły bé sét to thıs väłűé ıf ıt ıs łéss яéstяıçtıvé thäฑ thé űséя''s çűяяéฑt sıté яołé. İf űฑspéçıfıéď, ฑo яołé ὠıłł bé sét foя űséяs of thıs gяoűp oฑ łogıฑ.|" - -#: -msgid "createextracts.errors.required_argument" -msgstr "22375-表:Thé çяéätééxtяäçts çommäฑď яéqűıяés éıthéя ä ὠoяkbook UЯŁ, ä ὠoяkbook ฑämé, oя ä ďätä soűяçé ฑämé.|" - -#: -msgid "createextracts.errors.error" -msgstr "43794-表:Éяяoя çяéätıฑg éxtяäçt|" - -#: -msgid "createextracts.for.datasource" -msgstr "18359-表:Çяéätıฑg éxtяäçt foя ďätä soűяçé ''{0}''|" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_name" -msgstr "28638-表:Çяéätıฑg éxtяäçt foя ὠoяkbook ὠıth ฑämé ''{0}''|" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_url" -msgstr "74556-表:Çяéätıฑg éxtяäçt foя ὠoяkbook ὠıth UЯŁ ''{0}''|" - -#: -msgid "createextracts.options.datasource" -msgstr "22594-表:Thé ฑämé of thé täяgét ďätä soűяçé foя éxtяäçt çяéätıoฑ|" - -#: -msgid "createextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "91368-表:Å späçé-sépäяätéď łıst of émbéďďéď ďätä soűяçé ฑämés ὠıthıฑ thé täяgét ὠoяkbook. Éฑçłosé ďätä soűяçé ฑämés ὠıth ďoűbłé qűotés ıf théy çoฑtäıฑ späçés. Õฑły äväıłäbłé ὠhéฑ çяéätıฑg éxtяäçts foя ä ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "createextracts.options.encrypt" -msgstr "36104-表:Çяéäté éฑçяyptéď éxtяäçt.|" - -#: -msgid "createextracts.options.include-all" -msgstr "47583-表:İฑçłűďé äłł émbéďďéď ďätä soűяçés ὠıthıฑ täяgét ὠoяkbook. Õฑły äväıłäbłé ὠhéฑ çяéätıฑg éxtяäçts foя ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "createextracts.options.parent-project-path" -msgstr "95359-表:Päth of thé pяojéçt thät ıs thé päяéฑt of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé täяgét яésoűяçé. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.|" - -#: -msgid "createextracts.options.project" -msgstr "82908-表:Thé ฑämé of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé täяgét яésoűяçé. Õฑły ฑéçéssäяy ıf {0} oя {1} ıs spéçıfıéď. İf űฑspéçıfıéď, thé ďéfäűłt pяojéçt ''{2}'' ıs űséď.|" - -#: -msgid "createextracts.options.url" -msgstr "62290-表:Thé çäฑoฑıçäł ฑämé foя thé яésoűяçé äs ıt äppéäяs ıฑ thé UЯŁ|" - -#: -msgid "createextracts.options.workbook" -msgstr "58871-表:Thé ฑämé of thé täяgét ὠoяkbook foя éxtяäçt çяéätıoฑ|" - -#: -msgid "createextracts.short_description" -msgstr "99756-表:Çяéäté éxtяäçts foя ä pűbłıshéď ὠoяkbook oя ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "createextracts.workbook.include-all" -msgstr "74741-表:İฑçłűďé äłł émbéďďéď ďätä soűяçés ὠıthıฑ täяgét ὠoяkbook|" - -#: -msgid "createextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "34716-表:Ẉıth émbéďďéď ďätä soűяçé ฑämés|" - -#: -msgid "createproject.options.description" -msgstr "05512-表:Ðésçяıptıoฑ of thé pяojéçt|" - -#: -msgid "createproject.options.name" -msgstr "80575-表:Ñämé of thé pяojéçt|" - -#: -msgid "createproject.options.parent-project-path" -msgstr "61512-表:Päth of thé pяojéçt thät ὠıłł çoฑtäıฑ thé ฑéὠ pяojéçt. İf ฑot gıvéฑ, ıt ὠıłł bé çяéätéď ät thé sıté яoot łévéł|" - -#: -msgid "createproject.short_description" -msgstr "70613-表:Çяéäté ä pяojéçt|" - -#: -msgid "createproject.status" -msgstr "30102-表:Çяéätıฑg pяojéçt ''{0}'' oฑ thé séяvéя...|" - -#: -msgid "createsite.errors.invalid_url_option" -msgstr "50552-表:Thé UЯŁ optıoฑ ıs ıฑväłıď ὠhéฑ çяéätıฑg műłtıpłé sıtés. Яé-яűฑ thé çommäฑď äftéя яémovıฑg thé UЯŁ optıoฑ oя çяéäté éäçh sıté sépäяätéły|" - -#: -msgid "createsite.errors.site_name_already_exists" -msgstr "84042-表:Å sıté ὠıth thé ฑämé ''{0}'' äłяéäďy éxısts. Tяy ä ďıfféяéฑt sıté ฑämé.|" - -#: -msgid "createsite.errors.site_id_already_exists" -msgstr "14714-表:Å sıté ὠıth thé İÐ ''{0}'' äłяéäďy éxısts. Usé -я to spéçıfy ä ďıfféяéฑt sıté İÐ. Şéé täbçmď çяéätésıté héłp foя moяé ıฑfoяmätıoฑ.|" - -#: -msgid "createsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "99952-表:Åłłoὠ [oя-ďéฑy] mobıłé sฑäpshots. Ðéfäűłt ıs to äłłoὠ mobıłé sฑäpshots|" - -#: -msgid "createsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "07882-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] sűbsçяıptıoฑs foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs thé séяvéя ďéfäűłt séttıฑg. Şűbsçяıptıoฑs çäฑฑot bé éฑäbłéď ıf séяvéя sűbsçяıptıoฑs äяé ďısäbłéď|" - -#: -msgid "createsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "38578-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] ὠéb äűthoяıฑg foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs to äłłoὠ ὠéb äűthoяıฑg|" - -#: -msgid "createsite.options.metrics-level" -msgstr "11346-表:0 foя ฑo çołłéçtıoฑ, 100 foя äłł çołłéçtıoฑs|" - -#: -msgid "createsite.options.guest-access-enabled" -msgstr "29205-表:Gűést äççéss péяmıssıoฑ to séé vıéὠs foя thosé thät äяé ฑot sıgฑéď ıฑto ä Täbłéäű Şéяvéя äççoűฑt|" - -#: -msgid "createsite.options.site-mode" -msgstr "50465-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] sıté äďmıฑıstяätoя fяom űséя mäฑägéméฑt oฑ sıté|" - -#: -msgid "createsite.options.storage-quota" -msgstr "35198-表:Şıté stoяägé qűotä ıฑ MB|" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-email" -msgstr "65396-表:Émäıł űséď foя sűbsçяıptıoฑs|" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-footer" -msgstr "98307-表:Footéя űséď foя sűbsçяıptıoฑs|" - -#: -msgid "createsite.options.url" -msgstr "62023-表:Şıté İÐ of thé sıté|" - -#: -msgid "createsite.options.user-quota" -msgstr "04158-表:Mäxıműm sıté űséяs|" - -#: -msgid "createsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "24441-表:Éxtяäçt éฑçяyptıoฑ moďé: ďısäbłéď, éฑäbłéď, oя éฑfoяçéď. İf ฑot sét, ďéfäűłt väłűé ıs űséď.|" - -#: -msgid "createsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "10940-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] éxtяäçt çяéätıoฑ äฑď çhäฑgıฑg éxtяäçts to łıvé foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs äłłoὠéď.|" - -#: -msgid "createsite.options.run_now_enabled" -msgstr "81852-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] Яűฑ Ñoὠ optıoฑ foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs sét to äłłoὠ Яűฑ Ñoὠ.|" - -#: -msgid "createsite.options.time_zone" -msgstr "68470-表:Tımé žoฑé to bé űséď ὠıth éxtяäçts oฑ thıs sıté. Ðéfäűłt ıs űฑsét to űsé thé séяvéя''s tımé žoฑé.|" - -#: -msgid "createsite.short_description" -msgstr "74049-表:Çяéäté ä sıté|" - -#: -msgid "createsite.status" -msgstr "45418-表:Çяéäté sıté ''{0}'' oฑ thé séяvéя...|" - -#: -msgid "createsiteusers.options.auth-type" -msgstr "14451-表:Åssıgฑs thé äűthéฑtıçätıoฑ typé foя äłł űséяs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Foя Täbłéäű Õฑłıฑé, {0} mäy bé {1} (ďéfäűłt) oя {2}. Foя Täbłéäű Şéяvéя, {0} mäy bé Łoçäł (ďéfäűłt) oя {2}.|" - -#: -msgid "createsiteusers.description" -msgstr "81600-表:Çяéäté űséяs oฑ thé çűяяéฑt sıté. Thé űséяs äяé яéäď fяom thé gıvéฑ ÇŞƔ fıłé. Thé fıłé çäฑ hävé thé çołűmฑs ıฑ thé oяďéя shoὠฑ béłoὠ.{0}1. Uséяฑämé{0}2. Pässὠoяď (İgฑoяéď ıf űsıฑg Åçtıvé Ðıяéçtoяy){0}3. Fяıéฑďły Ñämé (İgฑoяéď ıf űsıฑg Åçtıvé Ðıяéçtoяy){0}4. Łıçéฑsé Łévéł ({1}, {2}, {3}, {4} oя {5}){0}5. Åďmıฑıstяätoя ({6}/{7}){0}6. Pűbłıshéя ({8}/{9}/1 oя {10}/{11}/0){0}7. Émäıł (oฑły foя Täbłéäű Pűbłıç){0}Thé fıłé çäฑ hävé féὠéя çołűmฑs. Foя éxämpłé, ıt çäฑ bé ä sımpłé łıst ὠıth oฑé űséя ฑämé péя łıฑé. Yoű çäฑ űsé qűotätıoฑ mäяks ıf ä väłűé çoฑtäıฑs çommäs. Täbçmď ὠäıts foя thé {12} täsk to çompłété. Yoű mäy çhoosé ฑot to ὠäıt foя thé täsk to çompłété oฑ thé séяvéя äฑď ıฑstéäď яétűяฑ ımméďıätéły by pässıฑg thé {13} fłäg. Şystém äďmıฑıstяätoяs çäฑฑot bé çяéätéď oя ďémotéď űsıฑg thıs çommäฑď. Usé ''{14}'' ıฑstéäď|" - -#: -msgid "createsiteusers.short_description" -msgstr "02557-表:Çяéäté űséяs oฑ thé çűяяéฑt sıté|" - -#: -msgid "createsiteusers.status" -msgstr "77326-表:Åďďıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} to çűяяéฑt sıté...|" - -#: -msgid "createusers.description" -msgstr "41191-表:Çяéäté űséяs. Thé űséяs äяé яéäď fяom thé gıvéฑ ÇŞƔ fıłé. Thé fıłé çäฑ hävé thé çołűmฑs ıฑ thé oяďéя shoὠฑ béłoὠ.{0}1. Uséяฑämé{0}2. Pässὠoяď (İgฑoяéď ıf űsıฑg Åçtıvé Ðıяéçtoяy){0}3. Fяıéฑďły Ñämé (İgฑoяéď ıf űsıฑg Åçtıvé Ðıяéçtoяy){0}4. Łıçéฑsé Łévéł ({1}, {2}, {3}, {4} oя {5}){0}5. Åďmıฑıstяätoя ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Pűbłıshéя ({10}/{11}/1 oя {12}/{13}/0){0}7. Émäıł (oฑły foя Täbłéäű Pűbłıç){0}Thé fıłé çäฑ hävé féὠéя çołűmฑs. Foя éxämpłé, ıt çäฑ bé ä sımpłé łıst ὠıth oฑé űséя ฑämé péя łıฑé. Yoű çäฑ űsé qűotätıoฑ mäяks ıf ä väłűé çoฑtäıฑs çommäs. Täbçmď ὠäıts foя thé {14} täsk to çompłété. Yoű mäy çhoosé ฑot to ὠäıt foя thé täsk to çompłété oฑ thé séяvéя äฑď ıฑstéäď яétűяฑ ımméďıätéły by pässıฑg thé {15} fłäg|" - -#: -msgid "createusers.short_description" -msgstr "64196-表:Çяéäté űséяs oฑ thé séяvéя|" - -#: -msgid "createusers.status" -msgstr "29831-表:Åďďıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} to thé séяvéя|" - -#: -msgid "decryptextracts.short_description" -msgstr "81687-表:Ðéçяypt éxtяäçts oฑ ä sıté|" - -#: -msgid "decryptextracts.status" -msgstr "69492-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts oฑ sıté {0} to bé ďéçяyptéď...|" - -#: -msgid "delete.errors.mutually_exclusive" -msgstr "98835-表:Çäฑฑot spéçıfy both ä ὠoяkbook äฑď ďätä soűяçé to ďéłété|" - -#: -msgid "delete.errors.requires_workbook_datasource" -msgstr "02732-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä ὠoяkbook ฑämé oя ďätä soűяçé ฑämé|" - -#: -msgid "delete.options.datasource" -msgstr "72261-表:Ðätä soűяçé to ďéłété|" - -#: -msgid "delete.options.parent-project-path" -msgstr "99132-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé to ďéłété. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.|" - -#: -msgid "delete.options.project" -msgstr "37369-表:Thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé to ďéłété. Ðéfäűłt pяojéçt ıs ''{0}''|" - -#: -msgid "delete.options.workbook" -msgstr "22010-表:Ẉoяkbook to ďéłété|" - -#: -msgid "delete.short_description" -msgstr "97321-表:Ðéłété ä ὠoяkbook oя ďätä soűяçé fяom thé séяvéя|" - -#: -msgid "delete.status" -msgstr "15746-表:Яémovıฑg {0} ''{1}'' fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "deleteextracts.errors.required_argument" -msgstr "50040-表:Thé ďéłétééxtяäçts çommäฑď яéqűıяés éıthéя ä ὠoяkbook UЯŁ, ä ὠoяkbook ฑämé, oя ä ďätä soűяçé ฑämé|" - -#: -msgid "deleteextracts.errors.error" -msgstr "09795-表:Éяяoя ďéłétıฑg éxtяäçt|" - -#: -msgid "deleteextracts.for.datasource" -msgstr "70600-表:Ðéłétıฑg éxtяäçt foя ďätä soűяçé ''{0}''|" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_name" -msgstr "12589-表:Ðéłétıฑg éxtяäçt foя ὠoяkbook ὠıth ฑämé ''{0}''|" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_url" -msgstr "30541-表:Ðéłétıฑg éxtяäçt foя ὠoяkbook ὠıth UЯŁ ''{0}''|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.datasource" -msgstr "88595-表:Thé ฑämé of thé täяgét ďätä soűяçé foя éxtяäçt ďéłétıoฑ|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "75097-表:Å späçé-sépäяätéď łıst of émbéďďéď ďätä soűяçé ฑämés ὠıthıฑ thé täяgét ὠoяkbook. Éฑçłosé ďätä soűяçé ฑämés ὠıth ďoűbłé qűotés ıf théy çoฑtäıฑ späçés. Õฑły äväıłäbłé ὠhéฑ ďéłétıฑg éxtяäçts foя ä ὠoяkbook.|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.include-all" -msgstr "43310-表:İฑçłűďé äłł émbéďďéď ďätä soűяçés ὠıthıฑ täяgét ὠoяkbook|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.parent-project-path" -msgstr "39630-表:Päth of thé pяojéçt thät ıs thé päяéฑt of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé täяgét яésoűяçé. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.project" -msgstr "44523-表:Thé ฑämé of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé täяgét яésoűяçé. Õฑły ฑéçéssäяy ıf {0} oя {1} ıs spéçıfıéď. İf űฑspéçıfıéď, thé ďéfäűłt pяojéçt ''{2}'' ıs űséď.|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.url" -msgstr "43137-表:Thé çäฑoฑıçäł ฑämé foя thé яésoűяçé äs ıt äppéäяs ıฑ thé UЯŁ|" - -#: -msgid "deleteextracts.options.workbook" -msgstr "47560-表:Thé ฑämé of thé täяgét ὠoяkbook foя éxtяäçt ďéłétıoฑ|" - -#: -msgid "deleteextracts.short_description" -msgstr "83707-表:Ðéłété éxtяäçts foя ä pűbłıshéď ὠoяkbook oя ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.include-all" -msgstr "44166-表:İฑçłűďé äłł émbéďďéď ďätä soűяçés ὠıthıฑ täяgét ὠoяkbook|" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "76365-表:Ẉıth émbéďďéď ďätäsoűяçé ฑämés|" - -#: -msgid "deletegroup.short_description" -msgstr "23948-表:Ðéłété ä gяoűp|" - -#: -msgid "deletegroup.status" -msgstr "67039-表:Ðéłétıฑg gяoűp ''{0}'' fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "deleteproject.errors.requires_project_name" -msgstr "87922-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä pяojéçt ฑämé|" - -#: -msgid "deleteproject.options.parent-project-path" -msgstr "61337-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt to ďéłété. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.|" - -#: -msgid "deleteproject.short_description" -msgstr "59302-表:Ðéłété ä pяojéçt|" - -#: -msgid "deleteproject.status" -msgstr "37925-表:Ðéłétıฑg pяojéçt ''{0}'' fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "deletesite.errors.logged_into_this_site" -msgstr "54700-表:Çäฑฑot ďéłété thé sıté yoű äяé çűяяéฑtły łoggéď ıฑto|" - -#: -msgid "deletesite.short_description" -msgstr "93040-表:Ðéłété ä sıté|" - -#: -msgid "deletesite.status" -msgstr "58395-表:Ðéłétıฑg sıté ''{0}'' fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "deletesiteusers.description" -msgstr "47601-表:Ðéłété sıté űséяs. Thé űséяs äяé яéäď fяom thé gıvéฑ ÇŞƔ fıłé. Thé fıłé ıs ä sımpłé łıst of oฑé űséя ฑämé péя łıฑé|" - -#: -msgid "deletesiteusers.short_description" -msgstr "35854-表:Ðéłété sıté űséяs|" - -#: -msgid "deletesiteusers.status" -msgstr "36701-表:Ðéłétıฑg sıté űséяs łıstéď ıฑ {0} fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "deleteusers.description" -msgstr "93144-表:Ðéłété űséяs. Thé űséяs äяé яéäď fяom thé gıvéฑ çommä sépäяätéď väłűé (ÇŞƔ) fıłé. Thé fıłé ıs ä sımpłé łıst of oฑé űséя ฑämé péя łıฑé|" - -#: -msgid "deleteusers.short_description" -msgstr "83733-表:Ðéłété űséяs|" - -#: -msgid "deleteusers.status" -msgstr "01302-表:Ðéłétıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "editdomain.description" -msgstr "09775-表:Éďıt ä ďomäıฑ. Usé thé ''{0}'' çommäฑď to vıéὠ ä łıst of ďomäıฑs foя éďıtıฑg|" - -#: -msgid "editdomain.errors.requires_nickname_name" -msgstr "94369-表:Éıthéя ä ''{0}'' optıoฑ oя ä ''{1}'' optıoฑ műst bé spéçıfıéď|" - -#: -msgid "editdomain.options.id" -msgstr "36600-表:İÐ of thé ďomäıฑ|" - -#: -msgid "editdomain.options.name" -msgstr "35176-表:Ñämé of thé ďomäıฑ|" - -#: -msgid "editdomain.options.nickname" -msgstr "97003-表:Ñıçkฑämé of thé ďomäıฑ|" - -#: -msgid "editdomain.short_description" -msgstr "47724-表:Éďıt ä ďomäıฑ|" - -#: -msgid "editdomain.output" -msgstr "47214-表:{0}İÐ{1}Ñıçkฑämé{1}{1}Ñämé{0}|" - -#: -msgid "editdomain.status" -msgstr "78111-表:Éďıt ďomäıฑ ὠıth İÐ ''{0}'' oฑ thé séяvéя...|" - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-id" -msgstr "54176-表:Thé {0} optıoฑ ıs ıฑväłıď ὠhéฑ éďıtıฑg műłtıpłé sıtés. Яé-яűฑ thé çommäฑď äftéя яémovıฑg thé {0} optıoฑ oя éďıt éäçh sıté sépäяätéły|" - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-name" -msgstr "40400-表:Thé {0} optıoฑ ıs ıฑväłıď ὠhéฑ éďıtıฑg műłtıpłé sıtés. Яé-яűฑ thé çommäฑď äftéя яémovıฑg thé {0} optıoฑ oя éďıt éäçh sıté sépäяätéły|" - -#: -msgid "editsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "38466-表:Åłłoὠ [oя-ďéฑy] mobıłé sฑäpshots|" - -#: -msgid "editsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "14904-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] sűbsçяıptıoฑs foя thıs sıté|" - -#: -msgid "editsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "45600-表:Åłłoὠ [oя-ďéฑy] ὠéb äűthoяıฑg foя thıs sıté|" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup" -msgstr "58949-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] çäçhé ὠäяműp foя thıs sıté|" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup-threshold" -msgstr "47971-表:Thяéshołď ıฑ ďäys foя hoὠ яéçéฑtły ä vıéὠ műst hävé bééฑ vıéὠéď to tяıggéя ὠäяműp|" - -#: -msgid "editsite.options.site-name" -msgstr "25623-表:Ðıspłäy ฑämé of thé sıté|" - -#: -msgid "editsite.options.status" -msgstr "15724-表:Çhäฑgé äväıłäbıłıty of sıté. Műst bé éıthéя ''{0}'' oя ''{1}''|" - -#: -msgid "editsite.options.allow-materialized-views" -msgstr "54326-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] mätéяıäłıžéď vıéὠs foя thıs sıté|" - -#: -msgid "editsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "58631-表:Éxtяäçt éฑçяyptıoฑ moďé: ďısäbłéď, éฑäbłéď, oя éฑfoяçéď. İf ฑot sét, théฑ ıt ıs ฑot çhäฑgéď oฑ thé séяvéя.|" - -#: -msgid "editsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "49454-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] éxtяäçt çяéätıoฑ äฑď çhäฑgıฑg éxtяäçts to łıvé foя thıs sıté. Thé ďéfäűłt séttıฑg ıs äłłoὠéď.|" - -#: -msgid "editsite.options.run_now_enabled" -msgstr "04458-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] Яűฑ Ñoὠ optıoฑ foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs sét to äłłoὠ Яűฑ Ñoὠ|" - -#: -msgid "editsite.options.time_zone" -msgstr "27012-表:Tımé žoฑé to bé űséď ὠıth éxtяäçts oฑ thıs sıté|" - -#: -msgid "editsite.options.use_default_time_zone" -msgstr "42894-表:Uฑsét tımé žoฑé to bé űséď ὠıth éxtяäçts oฑ thıs sıté, ıt ὠıłł űsé ďéfäűłt séяvéя tımé žoฑé ıฑstéäď|" - -#: -msgid "editsite.short_description" -msgstr "32591-表:Éďıt ä sıté|" - -#: -msgid "editsite.status" -msgstr "29020-表:Éďıt sıté ''{0}'' oฑ thé séяvéя...|" - -#: -msgid "encryptextracts.short_description" -msgstr "06671-表:Éฑçяypt éxtяäçts oฑ ä sıté|" - -#: -msgid "encryptextracts.status" -msgstr "71420-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts oฑ sıté {0} to bé éฑçяyptéď...|" - -#: -msgid "export.errors.need_country_and_languge" -msgstr "24455-表:Thé optıoฑs --çoűฑtяy äฑď --łäฑgűägé műst bé űséď togéthéя|" - -#: -msgid "export.errors.white_space_workbook_view" -msgstr "06271-表:Thé ฑämé of thé ὠoяkbook oя vıéὠ to éxpoяt çäฑฑot ıฑçłűďé späçés. Usé thé ฑoяmäłıžéď ฑämé of thé ὠoяkbook oя vıéὠ äs ıt äppéäяs ıฑ thé UЯŁ.|" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_name" -msgstr "21781-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä <ὠoяkbook>/ ฑämé|" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "94339-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä <ὠoяkbook>/ päяämétéя, äฑď théяé műst bé ät łéäst oฑé słäsh (/) ıฑ thıs päяämétéя|" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "62847-表:İf ฑot űsıฑg űséя''s ďéfäűłt łoçäłé, thé çoűฑtяy äbbяévıätıoฑ foя łoçäłé (fıฑď ıฑ İÅÑÅ Łäฑgűägé Şűbtäg Яégıstяy). Műst űsé ὠıth --łäฑgűägé|" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "63087-表:Éxpoяt ďätä ıฑ ÇŞƔ foяmät (ďéfäűłt)|" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "05932-表:Éxpoяt vısűäł vıéὠs ıฑ PÐF foяmät (ıf ὠoяkbook ὠäs pűbłıshéď ὠıth täbs)|" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "61694-表:Şéts thé héıght. Műst bé äฑ ıฑtégéя väłűé (ďéfäűłt: 600 pıxéłs)|" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "59183-表:İf ฑot űsıฑg űséя''s ďéfäűłt łoçäłé, thé łäฑgűägé äbbяévıätıoฑ foя łoçäłé (fıฑď ıฑ İÅÑÅ Łäฑgűägé Şűbtäg Яégıstяy). Műst űsé ὠıth --çoűฑtяy|" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "06512-表:Şéts thé pägé oяıéฑtätıoฑ of thé éxpoяtéď PÐF. Łégäł väłűés: {0}. İf űฑspéçıfıéď, thé séttıฑg ıฑ Täbłéäű Ðésktop ὠıłł bé űséď|" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "30823-表:Şéts thé pägé sıžé of thé éxpoяtéď PÐF. Łégäł väłűés: {0} (ďéfäűłt: ''{1}'')|" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "75099-表:Éxpoяt ďätä ıฑ PÐF foяmät|" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "75410-表:Éxpoяt ďätä ıฑ PÑG foяmät|" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "72911-表:Şéts thé ὠıďth. Műst bé äฑ ıฑtégéя väłűé (ďéfäűłt: 800 pıxéłs)|" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "35474-表:Éxpoяt thé ďätä oя ımägé of ä vıéὠ fяom thé séяvéя|" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "71385-表:Яéqűéstıฑg ''{0}'' fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "export.success" -msgstr "57980-表:Şävéď {0} to ''{1}''|" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "05368-表:Çommäฑď {0} foя ὠoяkbook яéqűıяés éıthéя émbéďďéď ďätä soűяçé oя ıฑçłűďé-äłł fłäg.|" - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "30622-表:Upłoäď pяogяéss: {0}%|" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "17457-表:Gét ä fıłé fяom thé séяvéя. Thé fıłé ὠıłł bé ฑäméď äftéя thé łäst çompoฑéฑt of thé päth ıf ฑo fıłéฑämé äяgűméฑt ıs spéçıfıéď|" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "86934-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés äฑ UЯŁ|" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "92343-表:Ñämé to sävé thé fıłé äs|" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "60942-表:Gét ä fıłé fяom thé séяvéя|" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "79192-表:Åväıłäbłé çommäฑďs:|" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "20368-表:Çommäฑď optıoฑs:|" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "99182-表:Şhoὠ Héłp foя ä spéçıfıç çommäฑď|" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "99183-表:Łıst äłł äväıłäbłé çommäฑďs|" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "83821-表:Uฑkฑoὠฑ çommäฑď: {0}|" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "26652-表:Głobäł optıoฑs:|" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "77631-表:Héłp foя täbçmď çommäฑďs|" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "04248-表:Foűฑď ättäçhméฑt: {0}|" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "26903-表:Foűฑď ättäçhméฑt: {0} (яé-mäppéď to {1})|" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "02211-表:Both űséяฑämé äฑď pässὠoяď äяé яéqűıяéď|" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "02635-表:Fяıéฑďły ฑämé|" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "85639-表:Çяéäté äฑ ıฑıtıäł űséя oฑ äฑ űฑıฑıtıäłıžéď séяvéя|" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "48012-表:Łıst ďomäıฑs|" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "58786-表:Łıstıฑg ďomäıฑs fяom thé séяvéя...|" - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "41268-表:{0}{0}ÑÅMÉ: {1} {0}ŞİTÉİÐ: ''{2}''|" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "11108-表:{0}{0}ÑÅMÉ: {1} {0}ŞİTÉİÐ: ''{2}''{0}ÉXTЯÅÇTÉÑÇЯYPTİÕÑ: {3}|" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "97158-表:Łıst sıtés foя űséя|" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "72165-表:Łıstıฑg sıtés foя űséя {0}...|" - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "54741-表:Pяıฑt éxtяäçt éฑçяyptıoฑ moďé of thé sıté(s)|" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "36004-表:Şıgฑ ıฑ to thé séяvéя. Yoűя séssıoฑ ὠıłł çoฑtıฑűé űฑtıł ıt éxpıяés oฑ thé séяvéя oя yoű űsé {0}|" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "86113-表:Şıgฑ ıฑ to thé séяvéя|" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "74504-表:Şıgฑ oűt fяom thé séяvéя|" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "22154-表:Pűbłısh ä ὠoяkbook, ďätä soűяçé, oя éxtяäçt to thé séяvéя|" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "94280-表:İฑçoяяéçt fıłé typé ''{0}'' foя űpďätıฑg ä ďätä soűяçé. Яépłäçıฑg/äppéฑďıฑg oฑły äppłıés to äฑ éxtяäçt (.tďé) fıłé|" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "67600-表:{0} optıoฑ ıs ıฑväłıď ὠhéฑ pűbłıshıฑg műłtıpłé ıtéms|" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "36468-表:İฑçoяяéçt fıłé typé ''{0}'' foя pűbłıshıฑg, éxpéçtéď ä .tďé, .tďs, .tďsx, .tὠb, oя .tὠbx fıłé|" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "82883-表:Usé oฑły oฑé of {0} oя {1}|" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "05709-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä ὠoяkbook, ďätä soűяçé, oя éxtяäçt fıłé|" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "35456-表:Uฑéxpéçtéď яéspoฑsé fяom thé séяvéя: {0}|" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "56400-表:Thé яésoűяçé yoű spéçıfıéď ďoés ฑot éxıst, oя yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to séé ıt. Çhéçk yoűя pяojéçt ฑämé äฑď péяmıssıoฑs|" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "27836-表:Åppéฑď éxtяäçt fıłé to éxıstıฑg ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "24058-表:Pűbłısh äsyฑçhяoฑoűsły|" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "23656-表:Ðätäbäsé pässὠoяď foя äłł ďätä soűяçés|" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "91747-表:Ðätäbäsé űséяฑämé foя äłł ďätä soűяçés|" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "95130-表:Ðésçяıptıoฑ of thé ὠoяkbook oя ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "26670-表:Éฑçяypt éxtяäçts oฑ thé séяvéя|" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "20813-表:Ẉoяkbook/ďätä soűяçé ฑämé oฑ thé séяvéя. İf omıttéď, thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé ὠıłł bé ฑäméď äftéя thé fıłé ฑämé, ὠıthoűt thé tὠb(x), tďs(x), oя tďé éxtéฑsıoฑ. Pűbłıshıฑg ä .tďé fıłé ὠıłł çяéäté ä ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "59022-表:Usé thé çяéďéฑtıäłs sävéď oฑ thé séяvéя kéyçhäıฑ ässoçıätéď ὠıth UŞÉЯÑÅMÉ to pűbłısh|" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "90441-表:Õvéяὠяıté thé éxıstıฑg ὠoяkbook/ďätä soűяçé, ıf äฑy|" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "53047-表:Pяojéçt to pűbłısh thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé to|" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "77402-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt to pűbłısh thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé to|" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "60690-表:Яépłäçé éxtяäçt fıłé to éxıstıฑg ďätä soűяçé|" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "70061-表:Яéstäяts thé fıłé űpłoäď|" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "42012-表:Ştoяé thé ďätäbäsé pässὠoяď oฑ séяvéя|" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "39689-表:Émbéď thé ÕÅűth çяéďéฑtıäłs spéçıfıéď ὠıth {0}|" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "08654-表:Pűbłısh ὠıth täbbéď vıéὠs éฑäbłéď|" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "83943-表:İf thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs äฑy űséя fıłtéяs, ımpéяsoฑäté thıs gяoűp ὠhıłé çompűtıฑg thűmbฑäıłs|" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "23193-表:İf thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs äฑy űséя fıłtéяs, ımpéяsoฑäté thıs űséя ὠhıłé çompűtıฑg thűmbฑäıłs|" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "63076-表:Pűbłıshıฑg ''{0}'' to thé séяvéя. Thıs çoűłď täké sévéяäł mıฑűtés...|" - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "80913-表:Fıłé sűççéssfűłły pűbłıshéď to thé séяvéя ät thé fołłoὠıฑg łoçätıoฑ:|" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "93547-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt to pűbłısh sämpłés to. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt|" - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "60979-表:Ñämé of thé pяojéçt to pűbłısh sämpłés to|" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "76632-表:Pűbłıshés sämpłé ὠoяkbooks to thé spéçıfıéď pяojéçt. Éxıstıฑg sämpłés ὠıłł bé ovéяὠяıttéฑ.|" - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "72467-表:Pűbłıshıฑg sämpłés...|" - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "94684-表:Яééฑçяypt éxtяäçts oฑ ä sıté|" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "57647-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts oฑ sıté {0} to bé яééฑçяyptéď...|" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "29774-表:Thé яéfяéshéxtяäçts çommäฑď яéqűıяés éıthéя ä ὠoяkbook UЯŁ, ä ὠoяkbook ฑämé, oя ä ďätä soűяçé ฑämé|" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "99248-表:Çäฑฑot яűฑ яéfяésh ὠıth both --äďďçäłçűłätıoฑs äฑď --яémovéçäłçűłätıoฑs optıoฑs|" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "78284-表:Çäฑฑot äďď oя яémové mätéяıäłıžéď çäłçűłätıoฑs ďűяıฑg ıฑçяéméฑtäł éxtяäçt яéfяésh|" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "63801-表:Éяяoя яéfяéshıฑg éxtяäçt|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "52457-表:Thé ฑämé of thé ďätä soűяçé to яéfяésh|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "06358-表:Péяfoяm äฑ ıฑçяéméฑtäł яéfяésh (ıf sűppoяtéď)|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "34424-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé éxtяäçt to яéfяésh. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "97461-表:Thé ฑämé of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé. Õฑły ฑéçéssäяy ıf {0} oя {1} ıs spéçıfıéď. İf űฑspéçıfıéď, thé ďéfäűłt pяojéçt ''{2}'' ıs űséď|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "87365-表:Ẉäıt foя thé яéfяésh to яűฑ äฑď fıฑısh béfoяé éxıtıฑg|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "86571-表:Thé çäฑoฑıçäł ฑämé foя thé ὠoяkbook oя vıéὠ äs ıt äppéäяs ıฑ thé UЯŁ|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "77310-表:Thé ฑämé of thé ὠoяkbook to яéfяésh|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "02599-表:Åďďs mätéяıäłıžéď çäłçűłätıoฑs ıฑto thé éxtяäçt|" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "45938-表:Яémovés mätéяıäłıžéď çäłçűłätıoฑs fяom thé éxtяäçt|" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "67589-表:Яéfяésh thé éxtяäçts of ä ὠoяkbook oя ďätä soűяçé oฑ thé séяvéя|" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "16373-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts foя {0} ''{1}'' to bé ıฑçяéméฑtéď ฑoὠ...|" - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "96545-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts foя {0} ''{1}'' to bé яéfяéshéď ฑoὠ...|" - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "95771-表:Fıłé thät çoฑtäıฑs ä łıst of űséяs, oฑé péя łıฑé, to яémové fяom thé gяoűp|" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "66300-表:Яémové űséяs fяom ä gяoűp|" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "22319-表:Яémovıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} fяom thé gяoűp {1}...|" - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "48358-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä sçhéďűłé ฑämé|" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "01434-表:Яűฑ ä sçhéďűłé|" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "28017-表:Яűฑฑıฑg sçhéďűłé ''{0}'' oฑ thé séяvéя...|" - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "66111-表:Upďäté äฑď çhéçk oฑ mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑgs foя sıtés/ὠoяkbooks|" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "87913-表:Upďätıฑg mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя sıté ''{0}''...|" - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "16988-表:Upďätıฑg mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}''...|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "05922-表:Thé mätéяıäłıžévıéὠs çommäฑď яéqűıяés oฑé äяgűméฑt of ä ὠoяkbook ฑämé|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "24079-表:Thé mätéяıäłıžévıéὠs çommäฑď яéqűıяés oฑé äяgűméฑt of ä sıté İÐ|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "43017-表:Usé ''{0}'' oя ''{1}'' ὠıth ''{2}''|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "59420-表:Usé ''{1}'' ὠıth ''{0}''|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "92444-表:Usé ''{0}'' ὠıth ''{1}''|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "56479-表:Usé ''{0}'' oя ''{1}'' to çhäฑgé sıté mätéяıäłıžéď vıéὠs moďé|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "57920-表:Şıté ''{0}'' ฑot űpďätéď, oฑły séяvéя äďmıฑıstяätoяs çäฑ çhäฑgé mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg|" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "62173-表:Usé ''{0}'' oя ''{1}'' to çhäฑgé mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg|" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "59866-表:Usé ''{0}'' to sçhéďűłé mätéяıäłıžätıoฑ foя gıvéฑ ὠoяkbook ımméďıätéły|" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "37071-表:Usé ''{0}'' to spéçıfy pяojéçt ฑämé|" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "65078-表:Usé ''{0}'' to spéçıfy päяéฑt pяojéçt päth to ''{1}''|" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "51322-表:Usé ''{0}'' to éฑäbłé/ďısäbłé mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook|" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "37287-表:Usé ''{0}'' to éฑäbłé/ďısäbłé mätéяıäłıžéď vıéὠs foя sıté|" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "14463-表:Usé ''{0}'' to éฑäbłé séłéçtéď ὠoяkbooks ıฑ thé sıté, űséď ὠıth thé optıoฑ ''{1}''. Thıs ıs thé ďéfäűłt optıoฑ|" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "26065-表:Usé ''{0}'' to éฑäbłé äłł ὠoяkbooks ıฑ thé sıté, űséď ὠıth thé optıoฑ ''{1}''|" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "83222-表:Åűto-sıgฑ ıฑ to sıté: {0}|" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "02511-表:Çéяtıfıçäté äłıäs: {0}|" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "76771-表:Çoฑฑéçtıฑg to thé séяvéя...|" - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "39078-表:Çoฑtıฑűıฑg pяévıoűs séssıoฑ|" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "52542-表:Åűthoяıžätıoฑ яéqűıяéď|" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "18936-表:Kéystoяé pässὠoяď ıs ὠяoฑg. Płéäsé ıฑpűt çoяяéçt pässὠoяď äฑď яétяy|" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "50428-表:Çäฑฑot яéďıяéçt to ıฑväłıď UЯŁ: {0}|" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "30791-表:Çäฑฑot çяéäté kéystoяé pässὠoяď fıłé, éяяoя: {0}|" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "10373-表:Çäฑฑot sıgฑ ıฑ béçäűsé of mıssıฑg äяgűméฑts: {0}|" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "78565-表:Ño яéďıяéçtıoฑ äďďяéss ıฑ яéďıяéçt яéspoฑsé|" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "36739-表:Çoűłď ฑot fıฑď ä Çéяtıfıçäté Åűthoяıty (ÇÅ) fıłé ıฑ thésé łoçätıoฑs: ''{0}''. Thé ÇÅ fıłé ıs űséď to héłp éฑsűяé séçűяé çomműฑıçätıoฑ ὠıth Täbłéäű Şéяvéя. Foя ıฑfoяmätıoฑ oฑ çяéätıฑg ä ÇÅ fıłé, séé thé Täbłéäű Şéяvéя héłp. To çoฑฑéçt to Täbłéäű Şéяvéя ὠıthoűt väłıďätıฑg ıts ŞŞŁ çéяtıfıçäté, űsé thé --ฑo-çéяtçhéçk fłäg.|" - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "23165-表:Täbçmď ὠäs яűฑ fяom ä sçяıpt oя İÐÉ bűt ฑo pässὠoяď ὠäs pяovıďéď. Å pässὠoяď műst bé pяovıďéď äs äฑ äяgűméฑt to täbçmď ıฑ oяďéя to łog ıฑ.|" - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "57828-表:Yoűя séssıoฑ häs éxpıяéď|" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "73353-表:Çommäฑď ฑot sűppoяtéď by thıs séяvéя|" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "23897-表:Ðo yoű ὠäฑt to stoяé pässὠoяď ıฑ łoçäł to ävoıď typıฑg pässὠoяď ฑéxt tımé? [äฑὠséя yés oя ฑo]|" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "97084-表:Kéystoяé Pässὠoяď:|" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "61603-表:Çяéäté kéystoяé pässὠoяď fıłé ıฑ päth: {0}|" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "44939-表:Яémové thé kéystoяé pässὠoяď fıłé ὠhıçh çoฑtäıฑs ὠяoฑg pässὠoяď|" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "20670-表:Şıgฑıฑg ıฑ...|" - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "79573-表:Şıgฑéď oűt|" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "34205-表:Çäฑฑot moฑıtoя job. Ño job_ıď foűฑď: {0}|" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "46195-表:{0}% çompłété|" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "94028-表:Çяéätıฑg ฑéὠ séssıoฑ|" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "02699-表:Ño väłıď çłıéฑt çéяtıfıçäté foűฑď|" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "68733-表:Yoű äяé ฑot ä mémbéя of thé ďéfäűłt sıté. Şéłéçt ä ŞİTÉİÐ fяom thé fołłoὠıฑg sıtés:|" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "05051-表:Yoű äяé ฑot ä mémbéя of sıté ''{0}''. Şéłéçt ä ŞİTÉİÐ fяom thé fołłoὠıฑg sıtés:|" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "69340-表:Ðıspłäy täbçmď Héłp|" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "00467-表:Ðo ฑot väłıďäté thé ŞŞŁ çéяtıfıçäté|" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "43189-表:Ðo ฑot sävé thé séssıoฑ İÐ ὠhéฑ sıgฑıฑg ıฑ. Şűbséqűéฑt çommäฑďs ὠıłł ฑééď to sıgฑ ıฑ ägäıฑ. İf űฑspéçıfıéď, ďéfäűłt ıs to sävé thé séssıoฑ İÐ|" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "94869-表:Ðo ฑot pяompt foя ä pässὠoяď|" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "77661-表:Ðo ฑot űsé ä HTTP pяoxy|" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "41270-表:Usé thé spéçıfıéď Täbłéäű Şéяvéя pässὠoяď|" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "18355-表:Яéäď thé Täbłéäű Şéяvéя pässὠoяď fяom FİŁÉ|" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "97427-表:Usé thé spéçıfıéď HTTP pяoxy|" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "98302-表:Usé thé spéçıfıéď Täbłéäű Şéяvéя UЯŁ. İf ฑo pяotoçoł ıs spéçıfıéď, http:// is assumed|" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "01122-表:Usé thé spéçıfıéď Täbłéäű Şéяvéя sıté. Şpéçıfy äฑ émpty stяıฑg ("") to foяçé űsé of thé ďéfäűłt sıté|" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "49638-表:Hoὠ łoฑg to ὠäıt, ıฑ séçoฑďs, foя thé séяvéя to çompłété pяoçéssıฑg thé çommäฑď. Thé ďéfäűłt ıs to ὠäıt űฑtıł thé séяvéя яéspoฑďs|" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "50294-表:Usé çłıéฑt çéяtıfıçäté to sıgฑ ıฑ|" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "42065-表:Usé thé spéçıfıéď Täbłéäű Şéяvéя űséя ฑämé|" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "36550-表:Pässὠoяď:|" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "88319-表:Şıgฑıฑg ıฑ ägäıฑ to яétяy oяıgıฑäł çommäฑď ὠıth ä ฑéὠ séssıoฑ...|" - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "64699-表:Yoűя séssıoฑ häs éxpıяéď. Şıgฑıฑg oűt to çłéäя séssıoฑ...|" - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "43819-表:{0}{0}ÑÅMÉ: {1}{0}ŞİTÉİÐ: ''{2}''|" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "21507-表:Usıฑg çłıéฑt çéяtıfıçäté to sıgฑ ıฑ|" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "54439-表:Łoggıฑg ıฑ äs űséя ''{0}'' sıฑçé ฑo --űséяฑämé fłäg ὠäs gıvéฑ|" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "25246-表:Mäłfoяméď séяvéя ÅPİ: {0}|" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "53850-表:Çäฑฑot fıฑď séяvéя ÅPİ véяsıoฑ ıฑ яéspoฑsé|" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "38199-表:Täbçmď véяsıoฑ {0} (ÅPİ {1}) ďoés ฑot mätçh Täbłéäű Şéяvéя véяsıoฑ {2} (ÅPİ {3})|" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "02632-表:Şpéçıfy ''{0}'' oя ''{1}'' béfoяé thé séяvéя ฑämé|" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "11414-表:Çäฑฑot яéäď pässὠoяď fяom fıłé ''{0}''|" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "17474-表:Pяotoçoł ''{0}'' ıs ฑot sűppoяtéď|" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "32562-表:Pяoxy foяmät ďoés ฑot mätçh HÕŞT:PÕЯT: {0}|" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "03383-表:Ñoฑ-ฑűméяıç äяgűméฑt to {0} ''{1}'' ıgฑoяéď|" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "69981-表:Şét ä séttıฑg oฑ thé séяvéя. Usé !séttıฑg to tűяฑ ä séttıฑg off|" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "14407-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä séttıฑg ฑämé|" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "61805-表:Thé ''{0}'' çommäฑď täké ä sıฑgłé séttıฑg ฑämé|" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "04602-表:Şét ä séttıฑg oฑ thé séяvéя|" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "06591-表:Şéttıฑg ''{0}'' to {1}|" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "18329-表:Mıฑıműm sıté яołé of ä gяoűp çäฑฑot bé sét to ''ŞéяvéяÅďmıฑıstяätoя''.|" - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "75651-表:Şéts thé ďéfäűłt яołé foя äłł űséяs ıฑ thé gяoűp. Łégäł väłűés foя {0}: {1}. İf ä űséя äłяéäďy éxısts, thé gıvéฑ яołé ıs oฑły äppłıéď ıf ıt''s łéss яéstяıçtıvé thäฑ thé űséя''s çűяяéฑt яołé. İf űฑspéçıfıéď, ďéfäűłt ıs {2} foя ฑéὠ űséяs äฑď űฑçhäฑgéď foя éxıstıฑg űséяs|" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "65691-表:Åłłoὠ''s ä űséя''s sıté яołé to bé çhäฑgéď to ä łéss pяıvıłégéď oฑé ὠhéฑ űsıฑg --яołé, ovéяяıďıฑg thé ďéfäűłt béhävıoя.|" - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "37877-表:Ẉhéฑ to gяäฑt ä űséя thé łıçéฑsé spéçıfıéď oฑ thé gяoűp. Łégäł väłűés äяé: {0}. İf ฑo väłűé ıs pässéď ıฑ ''oฑ-syฑç'' ὠıłł bé űséď äs thé ďéfäűłt väłűé.|" - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "03260-表:Şyฑçhяoฑıžé thé séяvéя ὠıth äฑ Åçtıvé Ðıяéçtoяy gяoűp|" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "20143-表:Şyฑçhяoฑıžıฑg séяvéя ὠıth Åçtıvé Ðıяéçtoяy gяoűp {0}...|" - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "33464-表:[Ðépяéçätéď. Usé --яołé ıฑstéäď.] Åssıgฑs [oя яémovés] thé äďmıฑ яıght foя äłł űséяs ıฑ thé gяoűp. {0} çäฑ bé: {1}, {2}, {3}, oя {4}.|" - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "44916-表:[Ðépяéçätéď. Usé --яołé ıฑstéäď.] Şéts thé ďéfäűłt łıçéฑsé łévéł foя äłł űséяs ıฑ thé gяoűp. {0} çäฑ bé {1}, {2}, oя {3}.|" - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "86319-表:[Ðépяéçätéď. Usé --яołé ıฑstéäď.] Åssıgฑs [oя яémovés] thé pűbłısh яıght foя äłł űséяs ıฑ thé gяoűp.|" - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "74645-表:Çäฑฑot spéçıfy ''{0}'' äฑď ''{1}'' ıฑ thé sämé çommäฑď|" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "95412-表:Åmbıgűoűs optıoฑ ''{0}'' ämoฑg optıoฑs: {1}|" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "36663-表:Uฑéxpéçtéď ďäsh ďétéçtéď ıฑ äяgűméฑt: {0}. Ɣäłıď ďäshés äяé -, --. Thıs éяяoя oftéฑ oççűяs ὠhéฑ çopy/pästıฑg fяom ä téxt éďıtoя ὠıth foяmättıฑg. Tяy яé-typıฑg thé ďäsh foя thé äяgűméฑt ıฑ thé çommäฑď łıฑé.|" - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "45418-表:Яését äฑ ÕpéฑİÐ Çoฑฑéçt Şűbİď foя ä űséя|" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "75622-表:Uséя to bé яését|" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "89346-表:Яését äłł űséяs|" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "09875-表:Pяıฑt véяsıoฑ ıฑfoяmätıoฑ|" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "16307-表:Fäıłéď to çяéäté ä ƔıžQł séssıoฑ oฑ thé séяvéя|" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "34323-表:Çoűłď ฑot fıฑď çommäฑď яésűłt: {0}|" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "61112-表:ƔıžQł séssıoฑ objéçt äłяéäďy çłoséď|" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "53677-表:Çäฑฑot päяsé لŞÕÑ яéspoฑsé stяıฑg: {0}|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "88763-表:Thıs ὠıłł яűฑ thé Upgяäďé Thűmbฑäıłs bäçkgяoűฑďéя job. Thıs ὠıłł яéяéฑďéя to hıgh яésołűtıoฑ äฑy thűmbฑäıłs géฑéяätéď pяıoя to Täbłéäű 2018.2. Thıs çäฑ pűt hıghéя thäฑ űsűäł łoäď oฑ Täbłéäű Şéяvéя äฑď éxtéяฑäł ďätäsoűяçés. İf äฑy pяobłéms äяısé, thé job çäฑ bé stoppéď by яűฑฑıฑg täbçmď űpgяäďéthűmbฑäıłs --séяvéя --stop|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "46352-表:Ştop äłł űpgяäďé thűmbฑäıłs яéłätéď jobs|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "74273-表:Ştäяtıฑg thűmbฑäıłs űpgяäďé|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "95637-表:Ñot stäяtıฑg thűmbฑäıłs űpgяäďé|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "95182-表:Çäฑçéłłıฑg thűmbฑäıłs űpgяäďé jobs|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "00122-表:Ðo yoű ὠısh to çoฑtıฑűé? Éฑtéя 1 foя Yés, 0 foя Ño (1/0)|" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "23783-表:İฑväłıď яéspoฑsé|" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "74364-表:Å späçé-sépäяätéď łıst of ďıgést äłgoяıthms. Łégäł väłűés foя {0}: {1}. İf ฑot spéçıfıéď, séяvéя űsés väłűés fяom séяvéя çoฑfıgűяätıoฑ séttıฑg: {2}|" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "22663-表:İf ฑot spéçıfıéď, séяvéя űsés väłűés fяom séяvéя çoฑfıgűяätıoฑ séttıฑg: {0}|" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "92775-表:İf ฑot spéçıfıéď, séяvéя űsés väłűés fяom séяvéя çoฑfıgűяätıoฑ séttıฑg: {0}|" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "32659-表:Å späçé-sépäяätéď łıst of sıté ฑämés oฑ ὠhıçh to péяfoяm çéяtıfıçäté väłıďätıoฑ. İf ฑot spéçıfıéď, théฑ äłł sıtés äяé ıฑspéçtéď.|" - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "05350-表:İďéฑtıfıés Täbłéäű Şéяvéя sıtés thät äяé çoฑfıgűяéď ὠıth İďPs űsıฑg thé ıฑséçűяé ďıgést äłgoяıthm, ŞHÅ-1. Thıs çommäฑď äłso ıďéฑtıfıés İďPs thät äяé űsıฑg çéяtıfıçätés ὠıth äฑ ıฑsűffıçıéฑt ЯŞÅ kéy sıžé oя éłłıptıç çűяvé sıžé.|" - diff --git a/tabcmd/locales/ga/extra.properties b/tabcmd/locales/ga/extra.properties new file mode 100644 index 00000000..43bdbd87 --- /dev/null +++ b/tabcmd/locales/ga/extra.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# We pull in the whole file for tabcmd_messages_en.properties and shared_wg_en.properties, +# but just a couple of useful strings from the other half dozen files + +# rest_api_en.properties +bad_request.detail.invalid_content_type=“{0}” is not a valid content type. +errors.bad_request.detail.generic_delete_groups_error=Tableau Server could not delete group ''{0}'' on site ''{1}''. + +# view_specific_en.properties +backgrounder.notification.flowrun.failure.status=Failed +backgrounder.notification.flowrun.writeToTdeIsDeprecating.message=The output type ''Tableau Data Extract (.tde)'' is no longer supported. + + +# strings that have been added to tabcmd_messages_en.properties but not come back yet +get.extension.not_found=You must specify a file type in the url or filename + +tabcmd.find.group=Finding group ''{}'' on server... +tabcmd.find.parent_project=Finding parent project {0} + +tabcmd.removeusers.server=Removing users listed in {0} from the server... +tabcmd.removeusers.site=Removing users listed in {0} from the site {1}... +tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns=The file contains {0} columns, but there are only {1} valid columns in a user import csv file +tabcmd.report.error.user_csv.at_char=If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40 +tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username=Username cannot contain spaces \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/ga/shared_wg_ga.properties b/tabcmd/locales/ga/shared_wg_ga.properties index e2c26fcb..5a352d3d 100644 --- a/tabcmd/locales/ga/shared_wg_ga.properties +++ b/tabcmd/locales/ga/shared_wg_ga.properties @@ -1,481 +1,529 @@ -permissions.labels.capabilities.read=61764-表:Ɣıéὠ:| -permissions.labels.capabilities.write=37297-表:Õvéяὠяıté:| -permissions.labels.capabilities.write.legacy=36646-表:Şävé:| -permissions.labels.capabilities.delete=12345-表:Ðéłété:| -permissions.labels.capabilities.filter=78694-表:Fıłtéя:| -permissions.labels.capabilities.add_tag=37198-表:Åďď Täg:| -permissions.labels.capabilities.add_favorite=25384-表:Åďď Fävoяıté:| -permissions.labels.capabilities.add_comment=77171-表:Åďď Çomméฑts:| -permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy=09348-表:Åďď Çomméฑt:| -permissions.labels.capabilities.view_comments=08832-表:Ɣıéὠ Çomméฑts:| -permissions.labels.capabilities.vud=74135-表:Ðoὠฑłoäď Fűłł Ðätä:| -permissions.labels.capabilities.export_image=91998-表:Ðoὠฑłoäď İmägé/PÐF:| -permissions.labels.capabilities.export_data=78727-表:Ðoὠฑłoäď Şűmmäяy Ðätä:| -permissions.labels.capabilities.export_xml=82234-表:Ðoὠฑłoäď/Şävé Å Çopy:| -permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy=81789-表:Ðoὠฑłoäď/Şävé Ås:| -permissions.labels.capabilities.save_customized_view=58863-表:Şävé Çűstomıžéď Ɣıéὠ:| -permissions.labels.capabilities.share_view=18227-表:Şhäяé Çűstomıžéď:| -permissions.labels.capabilities.stateful_url=85322-表:Péяmäłıฑk:| -permissions.labels.capabilities.change_hierarchy=96436-表:Mové:| -permissions.labels.capabilities.change_permissions=25379-表:Şét Péяmıssıoฑs:| -permissions.labels.capabilities.exclude=32460-表:Éxçłűďé:| -permissions.labels.capabilities.keep_only=60728-表:Kéép Õฑły:| -permissions.labels.capabilities.select=49098-表:Şéłéçt Mäяks:| -permissions.labels.capabilities.tooltip=04885-表:Ɣıéὠ Toołtıps:| -permissions.labels.capabilities.highlight=57894-表:Łégéฑď Hıghłıghtıฑg:| -permissions.labels.capabilities.url_link=77784-表:Łıฑk to Éxéяฑäł Uяłs:| -permissions.labels.capabilities.administrator=73663-表:Åďmıฑıstяätoя:| -permissions.labels.capabilities.content_admin=57115-表:Çoฑtéฑt Åďmıฑıstяätoя:| -permissions.labels.capabilities.create_groups=78473-表:Çяéäté Gяoűps:| -permissions.labels.capabilities.rename=75980-表:Яéฑämé:| -permissions.labels.capabilities.transfer_ownership=03113-表:Tяäฑsféя Õὠฑéяshıp:| -permissions.labels.capabilities.project_leader=74653-表:Pяojéçt Łéäďéя:| -permissions.labels.capabilities.publish=16321-表:Pűbłısh:| -permissions.labels.capabilities.connect=32956-表:Çoฑฑéçt:| -permissions.labels.capabilities.draw=57202-表:Ðяäὠıฑg:| -permissions.labels.capabilities.web_authoring=59262-表:Ẉéb Éďıt:| -permissions.labels.capabilities.xml_save_as=29598-表:Şävé Ås:| -permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics=22570-表:Çяéäté/Яéfяésh Métяıçs:| -permissions.labels.capabilities.explain_data=11904-表:Яűฑ Éxpłäıฑ Ðätä:| - -permissions.labels.roles.wb_view=57342-表:Ɣıéὠ| -permissions.labels.roles.wb_explore=89626-表:Éxpłoяé| -permissions.labels.roles.wb_publish=73046-表:Pűbłısh| -permissions.labels.roles.wb_administer=62561-表:Åďmıฑıstéя| -permissions.labels.roles.ds_view=52154-表:Ɣıéὠ| -permissions.labels.roles.ds_explore=24126-表:Éxpłoяé| -permissions.labels.roles.ds_publish=07546-表:Pűbłısh| -permissions.labels.roles.ds_administer=58621-表:Åďmıฑıstéя| -permissions.labels.roles.viewer=45037-表:Ɣıéὠéя| -permissions.labels.roles.interactor=81876-表:İฑtéяäçtoя| -permissions.labels.roles.editor=48456-表:Éďıtoя| -permissions.labels.roles.ds_connector=67256-表:Ðätä Şoűяçé Çoฑฑéçtoя| -permissions.labels.roles.ds_editor=49794-表:Ðätä Şoűяçé Éďıtoя| -permissions.labels.roles.administrator=74258-表:Åďmıฑıstяätoя| -permissions.labels.roles.project_leader=81770-表:Pяojéçt Łéäďéя| -permissions.labels.roles.publisher=04865-表:Pűbłıshéя| -permissions.labels.roles.custom=87916-表:Çűstom| -permissions.labels.roles.none=80467-表:Ñoฑé| - -formats.messages.disk_space.in_mb=28794-表:{0} MB| -formats.messages.disk_space.in_kb=28732-表:{0} KB| - -errors.argument.flow_description.too_long=32897-表:Fłoὠ ďésçяıptıoฑ ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}| -errors.argument.workbook_name.too_long=58830-表:Ẉoяkbook ฑämé ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}| -errors.argument.workbook_name.empty=72454-表:Ẉoяkbook ฑämé ıs émpty.| -errors.argument.workbook_description.too_long=17077-表:Ẉoяkbook ďésçяıptıoฑ ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}| -errors.argument.worksheet_name.too_long=41392-表:Ẉoяkshéét ฑämé ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}| -errors.argument.datasource_name.too_long=25145-表:Ðätäsoűяçé ฑämé ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}| -errors.argument.datasource_name.empty=14907-表:Ðätäsoűяçé ฑämé ıs émpty.| -errors.argument.datasource_description.too_long=42378-表:Ðätäsoűяçé ďésçяıptıoฑ ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}| -errors.argument.dataconnection_column.too_long=28529-表:ÐätäÇoฑฑéçtıoฑ çołűmฑ {0} ıs too łoฑg ({1} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {2} çhäяäçtéяs:\ฑ{3}| -errors.argument.tag.too_long=63972-表:Täg ıs too łoฑg ({0} çhäяäçtéяs). İt műst bé shoяtéя thäฑ {1} çhäяäçtéяs:\ฑ{2}| -errors.argument.workbook_file.missing_or_empty=08000-表:Ẉoяkbook fıłé ıs mıssıฑg oя émpty.| -errors.argument.internal=32518-表:İฑtéяฑäł séяvéя éяяoя. Mıssıฑg oя ıฑväłıď äяgűméฑt.| -errors.argument.thumbnail.invalid_format=63306-表:Ẉoяkbook thűmbฑäıł foяmät ıs ıฑväłıď. Műst bé PÑG ὠıth яésołűtıoฑ of 300x300 oя łéss.| -errors.html_403.disabled_resource.workbook=41722-表:Şoяяy, thät ὠoяkbook ıs ďısäbłéď. Çoฑtäçt yoűя äďmıฑıstяätoя.| -errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project=55779-表:Şoяяy, thé pяojéçt yoű ὠéяé łookıฑg foя ďoés ฑot éxıst, oя yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to séé thät pяojéçt.| -errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space=57501-表:Şoяяy, thé péяsoฑäł späçé yoű ὠéяé łookıฑg foя ďoés ฑot éxıst, oя yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to séé ıt.| -errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource=08219-表:Şoяяy, thé ďätäsoűяçé yoű ὠéяé łookıฑg foя ďoés ฑot éxıst.| -errors.labels.formatted_request_id=15477-表:Яéqűést İÐ: {0}| -errors.links.delete_datasources=25719-表:Ðéłété Ðätäsoűяçés| -errors.links.delete_workbooks=93858-表:Ðéłété Ẉoяkbooks| -errors.permissions.publish.datasource.licensing=62054-表:Yoű műst bé äฑ ''İฑtéяäçtoя'' to pűbłısh ä ďätä soűяçé.| -errors.permissions.publish.datasource.overwrite=64947-表:Å ďätä soűяçé ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ pяojéçt ''{1}''. Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to ovéяὠяıté ıt.| -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=98835-表:Å ďätä soűяçé ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ Péяsoฑäł Şpäçé. Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to ovéяὠяıté ıt.| -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=46800-表:Å ďätä soűяçé ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ pяojéçt ''{1}''.| -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=75382-表:Å ďätäsoűяçé ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ Péяsoฑäł Şpäçé.''| -errors.permissions.publish.datasource.non_existent=16798-表:Ðätä soűяçé ''{0}'' ďoés ฑot éxıst.| -errors.permissions.publish.datasource.general=79504-表:Şoяяy, yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to pűbłısh to thıs ďätäsoűяçé.| -errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail=16601-表:Yoű ďo ฑot hävé thé Pűbłıshıฑg яıght.| -errors.permissions.publish.project.general=23522-表:Şoяяy, yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to pűbłısh to thıs pяojéçt.| -errors.permissions.publish.project.non_existent=52716-表:Pяojéçt ''{0}'' ďoés ฑot éxıst.| -errors.permissions.publish.project.not_writable=86386-表:Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to ὠяıté to thé pяojéçt ''{0}''.| -errors.permissions.publish.project.unspecified=13265-表:Yoű műst spéçıfy ä pяojéçt| -errors.permissions.publish.workbook.disabled=24223-表:Thé ὠoяkbook ''{0}'' ıs ďısäbłéď.| -errors.permissions.publish.workbook.general=43589-表:Å ὠoяkbook ὠıth thıs ฑämé éxısts ıฑ thé pяojéçt yoű äяé pűbłıshıฑg to. To pűbłısh, яéฑämé yoűя ὠoяkbook.| -errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=82209-表:Å ὠoяkbook ὠıth thıs ฑämé éxısts ıฑ thé Péяsoฑäł Şpäçé yoű äяé pűbłıshıฑg to. To pűbłısh, яéฑämé yoűя ὠoяkbook.| -errors.permissions.publish.workbook.overwrite=41928-表:Å ὠoяkbook ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ pяojéçt ''{1}''. Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to ovéяὠяıté ıt.| -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=03262-表:Å ὠoяkbook ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ Péяsoฑäł Şpäçé. Yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to ovéяὠяıté ıt.| -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=40805-表:Å ὠoяkbook ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ pяojéçt ''{1}''.| -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=07937-表:Å ὠoяkbook ฑäméď ''{0}'' äłяéäďy éxısts ıฑ Péяsoฑäł Şpäçé.| -errors.reportable.impersonation.group_and_user=50237-表:Õฑły spéçıfy oฑé of ''ımpéяsoฑäté_űséяฑämé'' oя ''ımpéяsoฑäté_gяoűpฑämé'', ฑot both.| -errors.reportable.impersonation.user_not_found=75116-表:Uséя ''{0}'' ďoés ฑot éxıst.| -errors.reportable.impersonation.group_not_found=38668-表:Gяoűp ''{0}'' ďoés ฑot éxıst.| -errors.public.validation.hasextract=47327-表:Ẉoяkbooks sävéď to Täbłéäű Pűbłıç műst űsé äçtıvé Täbłéäű éxtяäçts. Яıght-çłıçk thé ďätä soűяçé äฑď séłéçt Usé Éxtяäçt béfoяé pűbłıshıฑg. Thé ďätä soűяçé, ''{0}'', ıs ฑot äฑ äçtıvé éxtяäçt.| -errors.publish.dataserver_datasource_not_found=90471-表:Ðätäsoűяçé ''{0}'' ฑot foűฑď foя ὠoяkbook ''{1}''.| -errors.publish.datasource_update_mode=05958-表:Uฑkฑoὠฑ űpďäté moďé: ''{0}''.| -errors.publish.workbook.concurrent_update=09220-表:Å ὠoяkbook ὠıth thé sämé ฑämé ıs çűяяéฑtły béıฑg pűbłıshéď oя moďıfıéď. Ẉäıt űฑtıł thé täsk çompłétés béfoяé yoű tяy ägäıฑ.| -errors.publish.workbook.restricted=37992-表:Thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs çoฑฑéçtıoฑs typés thät äяé ฑot äłłoὠéď oฑ thıs séяvéя.| -errors.publish.datasource.concurrent_update=16431-表:Å ďätä soűяçé ὠıth thé sämé ฑämé ıs çűяяéฑtły béıฑg pűbłıshéď oя moďıfıéď. Ẉäıt űฑtıł thé täsk çompłétés béfoяé yoű tяy ägäıฑ.| -errors.publish.datasource.restricted=85245-表:Thé ďätä soűяçé çoฑtäıฑs ä çoฑฑéçtıoฑ typé thät ıs ฑot äłłoὠéď oฑ thıs séяvéя.| -errors.publish.datasource.connection_check=61257-表:{0} fäıłéď to éstäbłısh ä çoฑฑéçtıoฑ to yoűя ďätäsoűяçé.| -errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=02053-表:Thé ὠoяkbook çäฑฑot bé pűbłıshéď ὠıth äฑ éฑçяyptéď éxtяäçt. Thé sıté äďmıฑıstяätoя häs ďısäbłéď éxtяäçt éฑçяyptıoฑ oฑ thıs sıté. Yoű műst pűbłısh thé ὠoяkbook ὠıth äฑ űฑéฑçяyptéď éxtяäçt.| -errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=10288-表:Thé ďätä soűяçé çäฑฑot bé pűbłıshéď äs äฑ éฑçяyptéď éxtяäçt. Thé sıté äďmıฑıstяätoя häs ďısäbłéď éxtяäçt éฑçяyptıoฑ oฑ thıs sıté. Yoű műst pűbłısh thé éxtяäçt űฑéฑçяyptéď.| -errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=12093-表:Thé ὠoяkbook çäฑฑot bé pűbłıshéď ὠıth äฑ űฑéฑçяyptéď éxtяäçt. Thé sıté äďmıฑıstяätoя häs éฑfoяçéď éxtяäçt éฑçяyptıoฑ oฑ thıs sıté. Yoű műst pűbłısh thé ὠoяkbook äฑď spéçıfy éxtяäçt éฑçяyptıoฑ.| -errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=33394-表:Thé ďätä soűяçé éxtяäçt çäฑฑot bé pűbłıshéď űฑéฑçяyptéď. Thé sıté äďmıฑıstяätoя häs éฑfoяçéď éxtяäçt éฑçяyptıoฑ oฑ thıs sıté. Yoű műst pűbłısh thé éxtяäçt éฑçяyptéď.| -errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job=88867-表:Thıs яésoűяçé çäฑฑot bé pűbłıshéď béçäűsé théяé äяé péฑďıฑg oя űฑfıฑıshéď éxtяäçt çяéätıoฑ jobs яéłätéď to ıt. Płéäsé ὠäıt oя çäฑçéł thosé jobs théฑ tяy ägäıฑ.| -errors.publishing.storage_quota_exceeded.message=70282-表:Şıté stoяägé qűotä éxçééďéď.| -errors.publishing.request_size_exceeded=45006-表:Thıs fıłé çäฑฑot bé pűbłıshéď béçäűsé thé яéqűést sıžé ıs {0} bytés ὠhıçh éxçééďs byté sıžé łımıt by {1} bytés.| -errors.publishing.request_size_unknown=03983-表:Thé яéqűést sıžé çoűłď ฑot bé ďétéяmıฑéď.| -errors.site.quota_exceeded=37753-表:Thé çoฑtéฑt yoű äяé tяyıฑg to űpłoäď ὠıłł éxçééď thé sıté''s çäpäçıty by {0}.| -errors.personal_space.quota_exceeded=74105-表:Thıs çoฑtéฑt éxçééďs yoűя Péяsoฑäł Şpäçé çäpäçıty by {0}.| -errors.web_authoring.workbook_deleted=48222-表:Thé ὠoяkbook ''{0}'' ὠäs ďéłétéď. Płéäsé çhoosé ''Şävé Ås'' to sävé äs ฑéὠ ὠoяkbook.| -errors.web_authoring.workbook_changed=28889-表:Åฑothéя űséя häs éďıtéď äฑď sävéď thıs ὠoяkbook sıฑçé yoű bégäฑ éďıtıฑg. Théяéfoяé, yoű çäฑ ฑo łoฑgéя űpďäté thé oяıgıฑäł ὠoяkbook. Usé Şävé Ås to çяéäté ä ฑéὠ ὠoяkbook ὠıth yoűя çhäฑgés.| -labels.publish.embed_credentials=87075-表:Émbéď pässὠoяď foя ďätä soűяçé| -errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=43948-表:Thıs ὠoяkbook çoฑtäıฑs ä {0} ďätä soűяçé ὠhıçh яéqűıяés émbéďďéď çяéďéฑtıäłs. To sävé äs äฑothéя ὠoяkbook, séłéçt ''{1}''.| -errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=45217-表:Thıs ďätä soűяçé çoฑtäıฑs ä {0} çoฑฑéçtıoฑ ὠhıçh яéqűıяés émbéďďéď çяéďéฑtıäłs. Płéäsé pűbłısh thıs ďätä soűяçé fяom Täbłéäű Ðésktop ὠıth émbéďďéď çяéďéฑtıäłs.| -errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=20434-表:Çяéďéฑtıäłs foя oฑé oя moяé çoฑฑéçtıoฑs ıฑ yoűя ďätä soűяçé hävé éxpıяéď. Ðéłété thé sävéď çяéďéฑtıäłs foя thıs ďätä soűяçé oฑ yoűя Åççoűฑt Şéttıฑgs pägé oฑ Täbłéäű Şéяvéя oя Täbłéäű Õฑłıฑé, äฑď théฑ çoฑฑéçt to thé ďätä soűяçé ägäıฑ.| -errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=11429-表:Thé çяéďéฑtıäł ''{0}'' ὠäs ฑot foűฑď oя çäฑฑot bé űséď to çoฑฑéçt to thé ďätä soűяçé oя ὠoяkbook.| -errors.publish.version_incompatible.message=20576-表:Ðésktop äฑď séяvéя véяsıoฑs äяé ıฑçompätıbłé.| -errors.publish.version_incompatible.details=17179-表:Ðésktop véяsıoฑ ''{0}'', Şéяvéя ďoçűméฑt véяsıoฑ ''{1}''.| -errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions=73415-表:Pűbłısh fäıłéď béçäűsé of ä çoฑfłıçt. Płéäsé яésűbmıt yoűя çhäฑgé.| -errors.publish.permissions_are_locked=92119-表:Péяmıssıoฑs äяé łoçkéď ıฑ thé pяojéçt yoű äяé pűbłıshıฑg to. To pűbłısh thıs ὠoяkbook, űsé thé ďéfäűłt péяmıssıoฑs äฑď tяy ägäıฑ.| -errors.publish.datasource.not.found=56069-表:Çoűłď ฑot fıฑď thıs ďätäsoűяçé oฑ Şéяvéя.| -errors.publish.extracts.disabled=10257-表:Şävé foя éxtяäçt-bäséď, äяçhıvé ďätäsoűяçés ฑot sűppoяtéď yét.| -errors.publish.datasource.timeout=42239-表:Pűbłısh tıméď oűt äftéя {0} séçoฑďs. Płéäsé tяy to űsé Täbłéäű Ðésktop to pűbłısh thıs ďätäsoűяçé.| -errors.publish.data_role.permission_not_null=83065-表:Çäฑฑot sét éxpłıçıt péяmıssıoฑs foя ďätäsoűяçés of typé ďätä яołé.| -errors.download.extracts.timeout=42979-表:Pűbłısh tıméď oűt äftéя {0} séçoฑďs béçäűsé thıs ďätäsoűяçé häs ä łäяgé éxtяäçt fıłé. Płéäsé tяy to űsé Täbłéäű Ðésktop to pűbłısh thıs ďätäsoűяçé.| -errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time=54427-表:İฑväłıď éxtяäçtUpďätéTımé spéçıfıéď: {0}| -errors.publish.async.serialization=03191-表:Çoűłď ฑot séяıäłıžé pűbłıshıฑg job stätűs éяяoя| - -errors.permissions.view.datasources=57975-表:Yoű műst bé äฑ ''İฑtéяäçtoя'' to vıéὠ thé łıst of ďätä soűяçés.| - -errors.oauth.invalid_oauth_class=31529-表:''{0}'' ıs ฑot ä väłıď ÕÅűth çoฑฑéçtıoฑ typé.| - -errors.xmlapi.bad_request=21810-表:Bäď яéqűést| -errors.xmlapi.unauthorized=67799-表:Ñot äűthoяıžéď| -errors.xmlapi.forbidden=95254-表:Ñot éฑoűgh péяmıssıoฑs| -errors.xmlapi.system_user_not_found=69871-表:Uséя äççoűฑt łoçkéď oя ıฑväłıď.| -errors.xmlapi.site_user_not_found=26327-表:Thıs űséя äççoűฑt ıs ฑot äçtıvé. Foя héłp, çoฑtäçt yoűя {0} äďmıฑıstяätoя.| -errors.xmlapi.not_found=55091-表:İtém ฑot foűฑď| -errors.xmlapi.concurrent_update=54094-表:Çoฑçűяяéฑt űpďäté| -errors.xmlapi.internal_server_error=71275-表:İฑtéяฑäł séяvéя éяяoя| -errors.xmlapi.illegal_state=24261-表:İłłégäł stäté| -errors.xmlapi.invalid_parameter=15710-表:İฑväłıď päяämétéя| -errors.xmlapi.already_exists=81990-表:Åłяéäďy éxısts| -errors.xmlapi.site_suspended=55142-表:Thıs sıté häs bééฑ sűspéฑďéď. Yoű műst bé ä Şystém Åďmıฑıstяätoя to sıgฑ ıฑ.| -errors.xmlapi.site_locked=64159-表:Thıs sıté häs bééฑ łoçkéď. Şıgฑıฑg ıฑ ıs ฑot äłłoὠéď ät thıs tımé.| -errors.xmlapi.permission_modification=30249-表:Çäฑฑot pűbłısh ὠıth moďıfıéď péяmıssıoฑs| -errors.xmlapi.update_desktop=33801-表:To opéฑ ὠoяkbooks çяéätéď by othéя äűthoяs, płéäsé ďoὠฑłoäď thé łätést véяsıoฑ of Täbłéäű Ðésktop Pűbłıç Éďıtıoฑ fяom http://public.tableau.com/| -errors.xmlapi.throttled.summary=38383-表:Too mäฑy яéqűésts| -errors.xmlapi.throttled.detail=69928-表:Too mäฑy яéqűésts foя ''{0}''. Płéäsé яétяy äftéя {1}.| - -datasource.publish.check.unpublishable=02781-表:Çoűłď ฑot pűbłısh ďätä soűяçé.| -datasource.publish.check.publishable.extract_required=88437-表:Яéqűıяés çяéätıฑg äฑ éxtяäçt oฑ pűbłısh.| -datasource.publish.check.publishable.credentials_required=29274-表:{1} ὠıłł témpoяäяıły äççéss thé çяéďéฑtıäłs pяovıďéď foя ''{0}'' to çoฑfıяm ıt çäฑ mäıฑtäıฑ ä łıvé ďätä çoฑฑéçtıoฑ.| -datasource.publish.check.publishable.server_unreachable=71056-表:{1} çäฑฑot яéäçh ''{0}''. Pűbłıshıฑg ὠıłł çяéäté äฑ éxtяäçt.| - -publish.bundles.workbook.subscription.subject=05112-表:Yoűя ὠoяkbook {0} ıs яéäďy foя yoű.| -publish.bundles.workbook.subscription.message=15443-表:Yoűя Şäłésfoяçé ďätä ὠäs äďďéď to thé ὠoяkbook. Go to yoűя {0} pяojéçt to gét stäяtéď.| - -extracts.status.finished.upload.workbook=22150-表:Fıฑıshéď űpłoäď of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}'' {2}| -extracts.status.finished.refresh.workbook=38606-表:Fıฑıshéď яéfяésh of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}'' {2}| -extracts.status.finished.increment.workbook=87034-表:Fıฑıshéď ıฑçяéméฑt of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}'' {2}| -extracts.status.finished.encrypt.workbook=67684-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}''| -extracts.status.finished.decrypt.workbook=37468-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}''| -extracts.status.finished.rekey.workbook=81693-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ẉoяkbook ''{1}''| -extracts.status.finished.create.workbook=55435-表:Fıฑıshéď çяéätıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя ὠoяkbook ''{1}'' {2}| -extracts.status.finished.remove.workbook=22211-表:Fıฑıshéď çhäฑgé éxtяäçt (ďätä soűяçé ıď:{0}) to łıvé foя ὠoяkbook ''{1}''| -extracts.status.finished.upload.datasource=48209-表:Fıฑıshéď űpłoäď of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}| -extracts.status.finished.refresh.datasource=80025-表:Fıฑıshéď яéfяésh of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}| -extracts.status.finished.increment.datasource=62693-表:Fıฑıshéď ıฑçяéméฑt of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}| -extracts.status.finished.append.datasource=45144-表:Fıฑıshéď äppéฑď of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}| -extracts.status.finished.replace.datasource=96448-表:Fıฑıshéď яépłäçé of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}'' {2}| -extracts.status.finished.encrypt.datasource=03087-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}''| -extracts.status.finished.decrypt.datasource=90055-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}''| -extracts.status.finished.rekey.datasource=99176-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя Ðätä Şoűяçé ''{1}''| -extracts.status.finished.encrypt.flow=53816-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ''{0}''| -extracts.status.finished.decrypt.flow=64144-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ''{0}''| -extracts.status.finished.rekey.flow=77009-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ''{0}''| -extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=47209-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ďяäft ''{0}''| -extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=77809-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ďяäft ''{0}''| -extracts.status.finished.rekey.flowdraft=87152-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of éxtяäçts foя fłoὠ ďяäft ''{0}''| -extracts.status.finished.create.datasource=27350-表:Fıฑıshéď çяéätıoฑ of éxtяäçts (ฑéὠ éxtяäçt ıď:{0}) foя ďätä soűяçé ''{1}'' {2}| -extracts.status.finished.remove.datasource=33742-表:Fıฑıshéď çhäฑgé éxtяäçt to łıvé foя ďätä soűяçé ''{1}''| -extracts.status.encryption_key=28030-表:Éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{0}''.| -extracts.status.encryption_keys=67157-表:Õłď éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{0}'', ฑéὠ éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{1}''.| -extracts.errors.upload=82179-表:Éяяoя űpłoäďıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''| -extracts.errors.refresh=26361-表:Åฑ éяяoя oççűяяéď ὠhéฑ яéfяéshıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''| -extracts.errors.create=83102-表:Éяяoя çяéätıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''.| -extracts.errors.increment=45901-表:Éяяoя ıฑçяéméฑtıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''| -extracts.errors.append=09116-表:Éяяoя äppéฑďıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''| -extracts.errors.replace=78482-表:Éяяoя яépłäçıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''| -extracts.errors.download=88330-表:Éяяoя ďoὠฑłoäďıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''| -extracts.errors.remove=66438-表:Éяяoя яémovıฑg éxtяäçts foя {0}: ''{1}''.| -extracts.errors.title=60822-表:Pяoçéss éxtяäçts éяяoя| -extracts.errors.nothing_to_upload=99441-表:Ño éxtяäçts to űpłoäď foя {0}: ''{1}''| -extracts.errors.nothing_to_refresh=70923-表:Ño éxtяäçts to яéfяésh foя {0}: ''{1}''| -extracts.errors.nothing_to_increment=20159-表:Ño éxtяäçts to ıฑçяéméฑt foя {0}: ''{1}''| -extracts.errors.nothing_to_append=26378-表:Ño éxtяäçts to äppéฑď foя {0}: ''{1}''| -extracts.errors.nothing_to_replace=23044-表:Ño éxtяäçts to яépłäçé foя {0}: ''{1}''| -extracts.errors.refresh_summary=70048-表:Яéfяésh Éxtяäçts Éяяoя| -extracts.errors.encrypt_summary=16330-表:Éฑçяypt Éxtяäçts Éяяoя| -extracts.errors.rekey_summary=55217-表:Яééฑçяypt Éxtяäçts Éяяoя| -extracts.errors.decrypt_summary=24850-表:Ðéçяypt Éxtяäçts Éяяoя| -extracts.errors.remove_summary=75885-表:Яémové Éxtяäçts Éяяoя| -extracts.errors.create_summary=29381-表:Çяéäté Éxtяäçts Éяяoя| -extracts.errors.datasource_overwritten=27947-表:Яéfяésh fäıłéď béçäűsé thé ďätäsoűяçé ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg. Şűbmıt яéfяésh ägäıฑ to çoяяéçt.| -extracts.errors.workbook_overwritten=27264-表:Яéfяésh fäıłéď béçäűsé thé ὠoяkbook ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg. Şűbmıt яéfяésh ägäıฑ to çoяяéçt.| -extracts.errors.encrypt=91331-表:Åฑ éяяoя oççűяяéď ὠhéฑ éฑçяyptıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''| -extracts.errors.decrypt=25291-表:Åฑ éяяoя oççűяяéď ὠhéฑ ďéçяyptıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''| -extracts.errors.rekey=85770-表:Åฑ éяяoя oççűяяéď ὠhéฑ яééฑçяyptıฑg éxtяäçts foя thé {0} ''{1}''| -extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten=47333-表:Éxtяäçt éฑçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ďätäsoűяçé ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.| -extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten=32186-表:Éxtяäçt éฑçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ὠoяkbook ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.| -extracts.errors.rekey_datasource_overwritten=49790-表:Éxtяäçt яééฑçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ďätäsoűяçé ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.| -extracts.errors.rekey_workbook_overwritten=56243-表:Éxtяäçt яééฑçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ὠoяkbook ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.| -extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten=50525-表:Éxtяäçt ďéçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ďätäsoűяçé ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.| -extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten=77170-表:Éxtяäçt ďéçяyptıoฑ fäıłéď béçäűsé thé ὠoяkbook ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk ďűяıฑg pяoçéssıฑg.| -extracts.errors.remove_datasource_overwritten=11234-表:Ðätä soűяçé çoűłďฑ''t bé çhäฑgéď to łıvé béçäűsé ıt ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk.| -extracts.errors.remove_workbook_overwritten=06647-表:Ẉoяkbook çoűłďฑ''t bé çhäฑgéď to łıvé béçäűsé ıt ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk.| -extracts.errors.create_datasource_overwritten=09130-表:Ðätä soűяçé çoűłďฑ''t bé éxtяäçtéď béçäűsé ıt ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk.| -extracts.errors.create_workbook_overwritten=26911-表:Ẉoяkbook çoűłďฑ''t bé éxtяäçtéď béçäűsé ıt ὠäs ovéяὠяıttéฑ by äฑothéя täsk.| -extracts.site_mode_change_details=50296-表:Çhäฑgéď sıté éxtяäçt éฑçяyptıoฑ moďé fяom ''{0}'' to ''{1}''.| -extracts.errors.encryption_not_licensed=50217-表:Thıs opéяätıoฑ häs fäıłéď béçäűsé éxtяäçt éฑçяyptıoฑ ıs ฑot łıçéฑséď. To péяfoяm thıs opéяätıoฑ, yoű műst яéฑéὠ yoűя łıçéฑsé oя ďéçяypt yoűя éxtяäçt.| -extracts.errors.operation_cancelled_detail=62265-表:Яémové éxtяäçt opéяätıoฑ foя {0} (ďätä soűяçé: {2}) tıméď oűt.| - -workbooks.messages.load_error=54497-表:Uฑäbłé to łoäď Ẉoяkbook {0}| -workbooks.messages.locked=41020-表:Thé ὠoяkbook ''{0}'' ıs çűяяéฑtły béıฑg moďıfıéď by äฑothéя űséя. Płéäsé tяy ägäıฑ łätéя.| -workbooks.new_workbook.default_name=85774-表:Ñéὠ Ẉoяkbook| -workbooks.new_datasource.default_name=92131-表:Ñéὠ Ðätä Şoűяçé| -datasources.messages.load_error=55830-表:Uฑäbłé to łoäď Ðätä Şoűяçé {0}| - -metrics.new_metric.default_name=66882-表:Ñéὠ Métяıç| - -messages.timeout_error.summary=34427-表:Tıméoűt Éяяoя| -messages.timeout_error.task_canceled=63944-表:Çäฑçéłıฑg täsk thät took łoฑgéя thäฑ {0} séçoฑďs| - -subscriptions.manage_my_subscriptions=83594-表:Mäฑägé my sűbsçяıptıoฑs| -subscriptions.message_greeting=13188-表:Hı,| -subscriptions.subscribed_footer=06701-表:Héяé''s yoűя sűbsçяıptıoฑ to thé {0}| -subscriptions.subscribed_workbook=60204-表:ὠoяkbook| -subscriptions.subscribed_view=38135-表:vıéὠ| -subscriptions.fullstop=15972-表:.| -subscriptions.extract_refresh_footer=87600-表:Yoű яéçéıvé thıs sűbsçяıptıoฑ émäıł ὠhéฑ ďätä ıs яéfяéshéď.| -subscriptions.explore_the_viz=97786-表:Éxpłoяé thé vıž| -subscriptions.explore_the_workbook=62055-表:Éxpłoяé thé ὠoяkbook| -subscriptions.pdf_attached=77380-表:Yoűя Täbłéäű PÐF ıs ättäçhéď.| -subscriptions.access_live_content=81486-表:Yoű çäฑ äççéss thé łıvé vıéὠ of thé çoฑtéฑt héяé| -subscriptions.warning_deprecated_type=39056-表:ďépяéçätéď| -subscriptions.warning_extract_refresh_type=59346-表:éxtяäçt яéfяésh fäıłéď| -subscriptions.warning_flow_run_type=37929-表:fłoὠ яűฑ fäıłéď| -subscriptions.warning_introduction_general=49049-表:Thé fołłoὠıฑg ďätä qűäłıty ὠäяฑıฑgs äfféçt thıs {0}.| -subscriptions.warning_introduction_view=54708-表:Foя moяé ıฑfoяmätıoฑ, séé thé Ðätä Ðétäıłs täb ıฑ thé vıéὠ| -subscriptions.warning_introduction_workbook=02313-表:Foя moяé ıฑfoяmätıoฑ, séé thé ὠoяkbook pägé| -subscriptions.warning_maintenance_type=02012-表:űฑďéя mäıฑtéฑäฑçé| -subscriptions.warning_permission_error=39022-表:Thıs ὠäяฑıฑg ıs oฑ äฑ ässét yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑs to séé.| -subscriptions.warning_redacted=61398-表:Péяmıssıoฑs яéqűıяéď| -subscriptions.warning_sensitve_type=11730-表:séฑsıtıvé ďätä| -subscriptions.warning_severe=82570-表:İmpoяtäฑt ďätä qűäłıty ὠäяฑıฑg| -subscriptions.warning_stale_type=74070-表:stäłé ďätä| -subscriptions.warning_standard=88019-表:Ðätä qűäłıty ὠäяฑıฑg| -subscriptions.warning_error_type=32103-表:űฑkฑoὠฑ ὠäяฑıฑg typé| -subscriptions.warning_warning_type=15123-表:ὠäяฑıฑg| -errors.subscriptions.image_render_failed=77122-表:Thé sฑäpshot of thé vıéὠ ''{0}'' çoűłď ฑot bé pяopéяły яéฑďéяéď.| -errors.subscriptions.see_live_view=31820-表:To séé thé vıéὠ oฑłıฑé, go to {0}.| -errors.subscriptions.disabled_on_server=97984-表:Şéяvéя-ὠıďé sűbsçяıptıoฑs séttıฑg ıs ฑot éฑäbłéď. Çäฑฑot pяoçéss sűbsçяıptıoฑs.| -errors.subscriptions.disabled_on_site=05252-表:Şűbsçяıptıoฑs äяé ďısäbłéď foя sıté.| -errors.subscriptions.site_is_locked=43335-表:Şıté ıs łoçkéď. Çäฑฑot pяoçéss Şűbsçяıptıoฑs.| -errors.subscriptions.orphan=88264-表:Ẉoяkbook äฑď vıéὠs ässoçıätéď ὠıth thıs sűbsçяıptıoฑ çoűłď ฑot bé foűฑď.| -errors.subscriptions.user_unlicensed=80368-表:Şkıppıฑg űฑłıçéฑséď űséя''s sűbsçяıptıoฑ.| -errors.subscriptions.smtp_unreacheable=52238-表:Uฑäbłé to яéäçh ŞMTP host. Çhéçk ıf ŞMTP häs bééฑ çoฑfıgűяéď.| -errors.subscriptions.uncategorized_error=56987-表:Uฑkฑoὠฑ éяяoя| -errors.subscriptions.pdf_render_failed=32185-表:Thé PÐF ättäçhméฑt foя thıs émäıł çoűłď ฑot bé pяopéяły яéฑďéяéď.| -errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded=98180-表:Thé géฑéяätéď PÐF ıs łäяgéя thäฑ thé {0}MB sıžé łımıt äฑď çoűłď ฑot bé ättäçhéď to thıs émäıł.| -errors.subscriptions.attachments_not_enabled=31558-表:Thıs sűbsçяıptıoฑ fäıłéď béçäűsé émäıł ättäçhméฑts ὠéяé ďısäbłéď. Çoฑtäçt yoűя Täbłéäű äďmıฑıstяätoя foя ďétäıłs.| -errors.subscriptions.pdf_email_failed=11117-表:Thé géฑéяätéď PÐF çoűłď ฑot bé ättäçhéď to thıs émäıł.| -errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=40983-表:<ä hяéf=''https://oฑłıฑéhéłp.täbłéäű.çom/çűяяéฑt/séяvéя/éฑ-űs/sűbsçяıbé_tяoűbłé.htm''>Łéäяฑ Moяé| -errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=82544-表:Şűbsçяıptıoฑ sűspéฑďéď béçäűsé thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs műłtıpłé éxtяäçt яéfяésh sçhéďűłés. To яésűmé, űpďäté fяéqűéฑçy to Õฑ Şéłéçtéď Şçhéďűłé.| -errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=45638-表:Thé éxtяäçt яéfяésh oฑ thé ďätä soűяçé fäıłéď.| -errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=53331-表:Thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs műłtıpłé éxtяäçt яéfяésh sçhéďűłés. Upďäté fяéqűéฑçy to Õฑ Şéłéçtéď Şçhéďűłé.| -errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=91855-表:Ðätä soűяçé çoฑฑéçtıoฑ éяяoя. Çhéçk thé çяéďéฑtıäłs oฑ äłł ďätä soűяçé çoฑฑéçtıoฑs foя thé ὠoяkbook.| - -subscriptions.results_summary.sg=76664-表:{0} of {1} sűbsçяıptıoฑ séฑt fяom sçhéďűłé ''{2}''.| -subscriptions.results_summary.pl=76576-表:{0} of {1} sűbsçяıptıoฑs séฑt fяom sçhéďűłé ''{2}''.| -subscriptions.results_views_per_subscription.sg=99990-表:{0} ({1} of 1 vıéὠ sűççééďéď)| -subscriptions.results_views_per_subscription.pl=99902-表:{0} ({1} of {2} vıéὠs sűççééďéď)| -subscriptions.results_views_per_subscription.more=02327-表:({0} moяé)| -subscriptions.results_views_per_subscription.failed=81951-表:{0} ({1} of {2} vıéὠs fäıłéď).| - -subscriptions.results_header.all_shown.failures.sg=31449-表:1 fäıłűяé| -subscriptions.results_header.all_shown.failures.pl=31361-表:{0} fäıłűяés| -subscriptions.results_header.all_shown.warnings.sg=49963-表:1 ὠäяฑıฑg| -subscriptions.results_header.all_shown.warnings.pl=49875-表:{0} ὠäяฑıฑgs| - -subscriptions.results_header.some_hidden.failures.pl.sg=60863-表:{0} fäıłűяés (1 hıďďéฑ, séé łogs)| -subscriptions.results_header.some_hidden.failures.pl.pl=60775-表:{0} fäıłűяés ({1} hıďďéฑ, séé łogs)| -subscriptions.results_header.some_hidden.warnings.pl.sg=06573-表:{0} ὠäяฑıฑgs (1 hıďďéฑ, séé łogs)| -subscriptions.results_header.some_hidden.warnings.pl.pl=06485-表:{0} ὠäяฑıฑgs ({1} hıďďéฑ, séé łogs)| - -dataalerts.manage_my_data_alerts=21473-表:Mäฑägé äłéяts| -dataalerts.edit_data_alert=08266-表:Éďıt äłéяt| -dataalerts.remove_user_from_data_alert=47953-表:Яémové mé| -dataalerts.add_user_to_data_alert=20647-表:Åďď mé to thıs äłéяt| -dataalerts.greater_or_equal=81455-表:{0} ὠäs äbové oя éqűäł to {1}.| -dataalerts.greater=36744-表:{0} ὠäs äbové {1}.| -dataalerts.less_or_equal=77676-表:{0} ὠäs béłoὠ oя éqűäł to {1}.| -dataalerts.less=48683-表:{0} ὠäs béłoὠ {1}.| -dataalerts.equal=07266-表:{0} ὠäs éqűäł to {1}.| -dataalerts.email_alt_text=44536-表:Ɣıéὠ űséď by ďätä-ďяıvéฑ äłéяt: {0}| -dataalerts.email_alt_text_hidden_view=48691-表:Ɣıéὠ űséď by ďätä-ďяıvéฑ äłéяt: {0} ὠıth çhäฑgés äppłıéď| -dataalerts.alert_triggered_for_the_view=36934-表:Åłéяt tяıggéяéď foя thé vıéὠ| -dataalerts.failure.email.subject=54468-表:Ðätä-ďяıvéฑ äłéяt ısฑ''t ὠoяkıฑg foя: {0}| -dataalerts.failure.status=45448-表:Yoűя Åłéяt <ı>{0} ıs Ñot Ẉoяkıฑg| -dataalerts.failure.view.details.alert=98333-表:Ɣıéὠ thıs äłéяt| -dataalerts.failure.explanation=07875-表:Yoűя ďätä-ďяıvéฑ äłéяt, <ı>{0}, ısฑ''t ὠoяkıฑg яıght ฑoὠ, so яéçıpıéฑts ὠoฑ''t bé ฑotıfıéď ὠhéฑ thé ďätä çoฑďıtıoฑ ıs tяűé. Yoű''łł яéçéıvé äฑ émäıł ฑotıfıçätıoฑ ὠhéฑ thé äłéяt ıs ὠoяkıฑg ägäıฑ.| -dataalerts.failure.affected.alert=72472-表:Åfféçtéď ďätä-ďяıvéฑ äłéяt| -dataalerts.failure.time=47267-表:Tımé äłéяt fäıłéď| -dataalerts.failure.cause=77459-表:Şométımés äłéяts fäıł ďűé to témpoяäяy ฑétὠoяk ıssűés, ὠhıçh яésołvé thémséłvés. Yoű çäฑ äłso tяy яéçяéätıฑg thé äłéяt oฑ thé oяıgıฑäł ďätä vıéὠ, oя tяoűbłéshoot çommoฑ çäűsés of äłéяt fäıłűяé łıké thésé:| -dataalerts.failure.changed.view=39637-表:Å яémovéď oя яéฑäméď ὠoяkbook, vıéὠ, oя ďätä fıéłď.| -dataalerts.failure.expired.credentials=96733-表:Éxpıяéď ďätäbäsé çяéďéฑtıäłs émbéďďéď ıฑ ä ὠoяkbook.| -dataalerts.failure.datasource.error=19893-表:Åฑ ıฑäççéssıbłé ďätä soűяçé.| -dataalerts.failure.email.footer=64675-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs émäıł ät {0} béçäűsé of äฑ äłéяt fäıłűяé.| -dataalerts.failure.troubleshooting=84388-表:To çhéçk ıf äฑy of thé ıssűés łıstéď äbové äяé çäűsıฑg yoűя äłéяt to fäıł, çłıçk thé bűttoฑ béłoὠ.| -dataalerts.success.email.subject=15645-表:Ðätä-ďяıvéฑ äłéяt häs яésűméď foя: {0}| -dataalerts.success.status=24335-表:Yoűя Åłéяt <ı>{0} häs яésűméď| -dataalerts.success.explanation=55676-表:Yoűя ďätä-ďяıvéฑ äłéяt, <ı>{0}, ıs ὠoяkıฑg ägäıฑ, so яéçıpıéฑts ὠıłł bé ฑotıfıéď ὠhéฑ thé ďätä çoฑďıtıoฑ ıs tяűé.| -dataalerts.failure.error.internalError=85071-表:Ðätä Åłéяt ıฑtéяฑäł éяяoя| -dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification=87468-表:İฑväłıď Ðätä Åłéяt spéçıfıçätıoฑ| -dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound=60947-表:Şűmmäяy ďätä täbłé ฑot foűฑď| -dataalerts.failure.error.unclassifiedError=89888-表:Uฑçłässıfıéď éяяoя| -dataalerts.failure.error.viewContentNotFound=67911-表:Ðätä Åłéяt vıéὠ''s {0} çoฑtéฑt ฑot foűฑď| -dataalerts.failure.error.viewNotFound=82160-表:Ðätä äłéяt vıéὠ çäฑฑot bé łoçätéď| -dataalerts.failure.error.workbookNotFound=34597-表:Ẉoяkbook ฑot foűฑď| -dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound=98819-表:Ño äxıs foűฑď foя fıéłď {0}| -dataalerts.failure.error.paneDescriptorNotFound=00706-表:{0}| -dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression=36410-表:Uฑsűppoяtéď çompäяısoฑ éxpяéssıoฑ {0}| -dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp=57788-表:Ñoฑ çoฑstäฑt çompäяısoฑ opéяätoя ďétéçtéď: {0}| -dataalerts.failure.error.cannotAddFilter=82426-表:Åďďıฑg Fıłtéя to ďätä äłéяt fäıłéď| -dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable=55174-表:Şhéét {0} ďoés hävé sűppoяtéď ďätä foя äłéяts. {1}| -dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound=32727-表:Çäฑฑot séłéçt méäsűяé. {0}| -dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert=59349-表:İฑçoяяéçt ฑűmbéя of méäsűяés ďétéçtéď.{0}| -dataalerts.failure.error.thresholdParseError=64036-表:Fäıłéď to päяsé thяéshołď téxt {0}. {1}| -dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError=19750-表:Éяяoя ὠhıłé séяıäłıžıฑg äłéяt. {0}| -dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=13175-表:Fäıłéď to ďяäὠ ďätä äłéяt ďıäłog.| -dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=31443-表:Ðätä äłéяt typé {0} ıs çűяяéฑtły űฑsűppoяtéď.| -dataalerts.failure.suspend.email.subject=60498-表:Ðätä-ďяıvéฑ äłéяt ıs sűspéฑďéď foя: {0}| -dataalerts.failure.suspend.email.status=49324-表:Yoűя äłéяt {0} häs bééฑ sűspéฑďéď| -dataalerts.failure.suspend.email.explanation=62591-表:Ẉhıłé sűspéฑďéď, ὠé ὠıłł ฑot éväłűäté thé vıéὠ oя äłéяt яéçıpıéฑts. Åftéя ä fıx häs bééฑ mäďé, yoű çäฑ яésűmé thé äłéяt ıฑ <ä hяéf=''{0}'' styłé=''foฑt-sıžé:14px;foฑt-fämıły: Béฑtoฑ Şäฑs Méďıűm;çołoя:#4996B2''>{1}.| -dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix=87156-表:Ɣıéὠ| -dataalerts.failure.suspend.time=33045-表:Tımé of sűspéฑsıoฑ| -dataalerts.failure.suspend.email.footer=69333-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs émäıł béçäűsé yoűя äłéяt ὠäs sűspéฑďéď.| -dataalerts.failure.suspend.email.view.name.my.content=22507-表:My Çoฑtéฑt| -dataalerts.failure.suspend.view.alerts=44856-表:Ɣıéὠ Åłéяts| - -metricsservices.failure.affected.metric=16894-表:Åfféçtéď métяıç| -metricsservices.failure.cause=29949-表:Şométımés métяıç яéfяéshés fäıł ďűé to témpoяäяy çoฑฑéçtıvıty ıssűés, ὠhıçh яésołvé thémséłvés. Õthéя çommoฑ яéäsoฑs ὠhy ä métяıç яéfяésh mıght fäıł ıฑçłűďé:| -metricsservices.failure.changed.view=04619-表:Å яémovéď oя яéฑäméď ὠoяkbook, vıéὠ, oя ďätä fıéłď| -metricsservices.failure.permissions.error=13426-表:Å çhäฑgé ıฑ péяmıssıoฑs foя thé çoฑฑéçtéď vıéὠ| -metricsservices.failure.email.footer=29657-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs émäıł ät {0} béçäűsé of ä fäıłűяé ὠıth yoűя métяıç яéfяésh.| -metricsservices.failure.email.subject=07278-表:Métяıç яéfяésh ısฑ''t ὠoяkıฑg foя: {0}| -metricsservices.failure.expired.credentials=37159-表:Éxpıяéď ďätäbäsé çяéďéฑtıäłs émbéďďéď ıฑ ä ὠoяkbook| -metricsservices.failure.explanation=30381-表:Yoűя métяıç ısฑ''t äbłé to яéfяésh, so thé métяıç ďätä ısฑ''t űpďätıฑg. Yoű''łł яéçéıvé äฑ émäıł ฑotıfıçätıoฑ ὠhéฑ thé métяıç яéfяésh ıs ὠoяkıฑg ägäıฑ.| -metricsservices.failure.status=41822-表:Yoűя métяıç ''{0}'' ısฑ''t яéfяéshıฑg| -metricsservices.failure.suspend.email.explanation=90473-表:Ẉhıłé thé métяıç яéfяésh ıs sűspéฑďéď, yoűя métяıç ďätä ὠıłł ฑot űpďäté. Åftéя ä fıx häs bééฑ mäďé, yoű çäฑ яésűmé thé métяıç яéfяésh.| -metricsservices.failure.suspend.email.footer=57131-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs émäıł ät {0} béçäűsé yoűя métяıç яéfяésh ὠäs sűspéฑďéď.| -metricsservices.failure.suspend.email.status=37122-表:Яéfяésh foя yoűя métяıç ''{0}'' häs bééฑ sűspéฑďéď| -metricsservices.failure.suspend.email.subject=80348-表:Métяıç яéfяésh sűspéฑďéď foя: {0}| -metricsservices.failure.suspend.time=65323-表:Tımé of sűspéฑsıoฑ| -metricsservices.failure.suspend.view.metric=16955-表:Go to Métяıç| -metricsservices.failure.suspend.view.name.prefix=01770-表:Çoฑฑéçtéď vıéὠ| -metricsservices.failure.time=29849-表:Tımé of яéfяésh fäıłűяé| -metricsservices.failure.troubleshooting=92046-表:To çhéçk ıf äฑy of thé ıssűés łıstéď äbové äяé çäűsıฑg yoűя métяıç яéfяésh to fäıł, çłıçk thé bűttoฑ béłoὠ. Yoű çäฑ äłso tяy яéçяéätıฑg thé métяıç oฑ thé çoฑฑéçtéď vıéὠ.| -metricsservices.failure.view.details.metric=84057-表:Go to Métяıç| -metricsservices.failure.view.name.prefix=06808-表:Çoฑฑéçtéď vıéὠ| -metricsservices.success.email.subject=68455-表:Métяıç яéfяésh häs яésűméď foя: {0}| -metricsservices.success.explanation=78182-表:Thé яéfяésh foя yoűя métяıç ıs ὠoяkıฑg ägäıฑ, so ıt ὠıłł çhéçk foя űpďätés to yoűя métяıç ďätä.| -metricsservices.success.status=88005-表:Яéfяésh foя yoűя métяıç ''{0}'' häs яésűméď| - -errors.staticimages.generic=36567-表:Éяяoя géฑéяätıฑg stätıç ımägés foя ὠoяkbook {0}. {1}.| -errors.internal_error.request.message=42216-表:{0} ὠäs űฑäbłé to sätısfy thé яéqűést.| -errors.permissions.limited_user_visibility=18831-表:Éяяoя çompłétıฑg qűéяy. Uséя műst bé äฑ äďmıฑ oя çяéätoя to qűéяy othéя űséяs ıf Uséя Ɣısıbıłıty ıs sét to łımıtéď| - -local_names.system_user.guest.name=00361-表:Gűést| -local_names.group.all_users.name=48307-表:Åłł Uséяs| -local_names.containers.personal_space.name=31403-表:Péяsoฑäł Şpäçé| - -password_reset.email.subject=77010-表:Héяé''s thé łıฑk to яését yoűя pässὠoяď| -password_reset.email.body=62652-表:Hı {0},Yoű jűst яéqűéstéď ä pässὠoяď яését. To çhäฑgé yoűя Täbłéäű Şéяvéя pässὠoяď, {1} oя pästé thé fołłoὠıฑg łıฑk ıฑto yoűя bяoὠséя: {2}Thıs łıฑk ὠıłł éxpıяé ıฑ 48 hoűяs, so täké çäяé of ıt яıght äὠäy.İf yoű ďıďฑ''t яéqűést ä pässὠoяď яését, yoű mäy ὠäฑt to łét yoűя séяvéя äďmıฑ kฑoὠ.Thäฑks foя űsıฑg Täbłéäű!Thé Täbłéäű Téäm| -password_reset.email.link=55092-表:çłıçk héяé| - -hours.pl=08054-表:{0} hoűяs| -hours.sg=08142-表:1 hoűя| -minutes.pl=67110-表:{0} mıฑűtés| -minutes.sg=67198-表:1 mıฑűté| -seconds.pl=38918-表:{0} séçoฑďs| -seconds.sg=39006-表:1 séçoฑď| - -dataconnections.classes.tableau_server_site=50848-表:Täbłéäű Şéяvéя Şıté| - -materializeviews.errors.workbook_not_in_project=27391-表:Pяojéçt ''{0}'' ďoés ฑot çoฑtäıฑ ὠoяkbook ''{1}''| -materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=70332-表:Fäıłéď to űpďäté mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}'', çűяяéฑtły oฑły ὠoяkbooks ὠıth émbéďďéď éxtяäçts äяé sűppoяtéď| -materializeviews.errors.workbook_updating_errors=61648-表:Éяяoяs foűฑď ὠhıłé űpďätıฑg mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbooks| -materializeviews.errors.workbook_too_large=02396-表:Fäıłéď to űpďäté mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}'' béçäűsé thé sıžé of ὠoяkbook éxçééďs thé łımıt of {1} GB| -materializeviews.errors.project_path_not_exists=99627-表:Pяojéçt päth ''{0}'' ďoés ฑot éxıst| -materializeviews.errors.feature_disabled=15862-表:Fäıłéď to űpďäté mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}'' béçäűsé féätűяé ıs çűяяéฑtły ďısäbłéď| -materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=56160-表:Fäıłéď to űpďäté mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}''| -materializeviews.errors.site_not_enabled=12270-表:Thıs sıté ıs ฑot éฑäbłéď foя mätéяıäłıžéď vıéὠs. Çoฑtäçt yoűя äďmıฑıstяätoя| -materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported=36929-表:Mätéяıäłıžéď vıéὠs féätűяé çűяяéฑtły ďoés ฑot sűppoяt ὠoяkbooks ὠıth éฑçяyptéď éxtяäçts| -materializedviews.finished.create=27302-表:Çяéätéď mätéяıäłıžéď vıéὠs ὠıth stätűs ''{0}'' foя ὠoяkbook ''{1}''| -materializedviews.finished.delete=63061-表:Ðéłétéď mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook ıď: {0}| -materializedviews.finished.encrypt=07451-表:Fıฑıshéď éฑçяyptıoฑ of mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook ''{0}''| -materializedviews.finished.decrypt=41411-表:Fıฑıshéď ďéçяyptıoฑ of mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook ''{0}''| -materializedviews.finished.rekey=60578-表:Fıฑıshéď яééฑçяyptıoฑ of mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook ''{0}''| -materializedviews.status.encryption_key=23821-表:Éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{0}''.| -materializedviews.status.encryption_keys=05862-表:Õłď éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{0}'', ฑéὠ éฑçяyptıoฑ kéy İÐ: ''{1}''.| -materializedviews.status.encryption_type=92908-表:Éฑçяyptıoฑ ďätäsoűяçé typé: ''{0}''| - -customizedviews.namedSharingPrefix=19729-表:Şhäяéď véяsıoฑ| - -flows.drafts.default_name=36193-表:Ñéὠ Fłoὠ| - -content_type.project=25990-表:Pяojéçt| -content_type.workbook=36557-表:Ẉoяkbook| -content_type.view=81912-表:Ɣıéὠ| -content_type.datasource=71960-表:Ðätä Şoűяçé| -content_type.flow=08449-表:Fłoὠ| -content_type.metric=21507-表:Métяıç| -content_type.collection=23441-表:Çołłéçtıoฑ| -content_type.visualization=48113-表:Ɣısűäłıžätıoฑ| -content_type.askdata_visualization=51605-表:Åsk Ðätä Ɣısűäłıžätıoฑ| -content_type.explaindata_explanation=59592-表:Éxpłäฑätıoฑ| -content_type.publishedconnection=98649-表:Ɣıяtűäł Çoฑฑéçtıoฑ| -content_type.publishedconnectiontable=16981-表:Ɣıяtűäł Çoฑฑéçtıoฑ Täbłé| - -upgradethumbnails.status.server_started=76283-表:Şéяvéя Яéspoฑsé: Ştäяtéď thűmbฑäıłs űpgяäďé!| -upgradethumbnails.status.server_stopped=42151-表:Şéяvéя Яéspoฑsé: Ştoppéď %ď jobs| - -dataquality.message.refresh_failed=92668-表:Яéfяésh fäıłéď: {0}| -dataquality.message.last_successful=16968-表:Łäst sűççéssfűł: {0}| -dataquality.message.next_scheduled=74780-表:Ñéxt sçhéďűłéď: {0}| -dataquality.message.flow_run_output_steps_failed=58409-表:{0}/{1} oűtpűt stéps fäıłéď to яűฑ| - -importcsvsummary.error.details=10478-表:Éяяoя ďétäıłs:| -importcsvsummary.remainingerrors=91827-表:(яémäıฑıฑg éяяoяs ฑot shoὠฑ)| -importcsvsummary.error.line=90536-表:łıฑé {0} foя űséя ''{1}'': ''{2}''| -importcsvsummary.line.processed=43650-表:Łıฑés pяoçésséď: {0}| -importcsvsummary.line.skipped=44772-表:Łıฑés skıppéď: {0}| -importcsvsummary.users.added.count=39565-表:Ñűmbéя of űséяs äďďéď: {0}| -importcsvsummary.errors.count=84986-表:Ñűmbéя of éяяoяs: {0}| -importcsvsummary.error.unexpected_extension=44485-表:Uฑéxpéçtéď fıłéฑämé éxtéฑsıoฑ foя ÇŞƔ fıłé| -importcsvsummary.error.size_limit=83473-表:ÇsvFıłé éxçééďs sıžé łımıt of {0}| -importcsvsummary.error.local.password_mismatch=97979-表:Upďäté of łoçäł sıté űséя яéqűıяés émpty oя mätçhıฑg pässὠoяď| -importcsvsummary.error.local.password_required=66668-表:Çяéätıoฑ of łoçäł systém űséя ὠhéฑ Åűth ıs Łoçäł яéqűıяés pässὠoяď| -importcsvsummary.error.ad.user_not_found=36793-表:ÅÐ űséя ฑot foűฑď ''{0}''| -importcsvsummary.error.too_many_errors=29068-表:Too mäฑy éяяoяs éฑçoűฑtéяéď ıฑ ÇŞƔ fıłé| - -audit.errors.wdc_not_allowlisted=93436-表:Ẉéb ďätä çoฑฑéçtoя ıs ฑot äłłoὠłıstéď. Foя héłp, płéäsé яéféя to: https://help.tableau.com/current/online/en-us/to_keep_data_fresh.htm| - -user.input.name.err.too_long=74631-表:ฑämé ıs łoฑgéя thäฑ thé mäxıműm ฑűmbéя of çhäяäçtéяs {0}| -user.input.name.err.empty=48973-表:ฑämé çäฑฑot bé émpty| - -askdata.title=13778-表:Åsk Ðätä| - -slack.app.upgrade.email.notification.subject=51987-表:Täbłéäű Åpp foя Şłäçk Upďäté| -slack.app.upgrade.email.notification.introduction=19379-表:Åฑ űpďäté ıs äväıłäbłé foя thé Täbłéäű äpp foя Şłäçk äฑď çäฑ bé яéıฑstäłłéď ฑoὠ to ὠoяk ὠıth thé ฑéxt Täbłéäű Õฑłıฑé яéłéäsé. Täbłéäű яéçomméฑďs яéıฑstäłłıฑg thé äpp to mäıฑtäıฑ äpp péяfoяmäฑçé äฑď űsé ฑéὠ féätűяés. Łook foя ฑéὠ féätűяés äฑď çhäฑgés ıฑ <ä styłé=''téxt-ďéçoяätıoฑ: ฑoฑé; çołoя: #É8762Ç;'' hяéf=''https://héłp.täbłéäű.çom/çűяяéฑt/oฑłıฑé/éฑ-űs/ὠhätsฑéὠ_oฑłıฑé.htm#täbłéäű-słäçk''>Ẉhät''s Ñéὠ ıฑ Täbłéäű Õฑłıฑé.| -slack.app.upgrade.email.notification.action=28879-表:Foя űpďäté äฑď яéıฑstäłłätıoฑ stéps, séé <ä styłé=''téxt-ďéçoяätıoฑ: ฑoฑé; çołoя: #É8762Ç;'' hяéf=''https://héłp.täbłéäű.çom/çűяяéฑt/oฑłıฑé/éฑ-űs/słäçk_äďmıฑ.htm#űpďäté''>Upďäté yoűя Täbłéäű foя Şłäçk äpp. İf yoű hävé műłtıpłé Täbłéäű Õฑłıฑé sıtés, яéıฑstäłł thé äpp ıฑ éäçh sıté.| -slack.app.upgrade.email.notification.steps=72270-表:Thıs séяvıçé ฑotıfıçätıoฑ häs bééฑ pűbłıshéď by Täbłéäű Õฑłıฑé.| -slack.app.upgrade.email.notification.reason=15069-表:Yoű äяé яéçéıvıฑg thıs ฑotıfıçätıoฑ béçäűsé yoű äяé äฑ äďmıฑıstяätoя of ä Täbłéäű Õฑłıฑé sıté çoฑฑéçtéď to Şłäçk.| -slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=28046-表:Яéäď oűя <ä styłé=''téxt-ďéçoяätıoฑ: ฑoฑé; çołoя: #É8762Ç;'' hяéf=''http://ὠὠὠ.täbłéäű.çom/pяıväçy''>Pяıväçy Połıçy| - -unifiedconsumption.tcrm.folders.private=50752-表:My Pяıväté Åpp| +permissions.labels.capabilities.read=323e-表:View:|桜 +permissions.labels.capabilities.write=648c-表:Overwrite:|桜 +permissions.labels.capabilities.write.legacy=2ced-表:Save:|桜 +permissions.labels.capabilities.delete=a1ce-表:Delete:|桜 +permissions.labels.capabilities.filter=5f5f-表:Filter:|桜 +permissions.labels.capabilities.add_tag=6bb3-表:Add Tag:|桜 +permissions.labels.capabilities.add_favorite=2bec-表:Add Favorite:|桜 +permissions.labels.capabilities.add_comment=d9c1-表:Add Comments:|桜 +permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy=1676-表:Add Comment:|桜 +permissions.labels.capabilities.view_comments=bed8-表:View Comments:|桜 +permissions.labels.capabilities.vud=d66a-表:Download Full Data:|桜 +permissions.labels.capabilities.export_image=2918-表:Download Image/PDF:|桜 +permissions.labels.capabilities.export_data=dac4-表:Download Summary Data:|桜 +permissions.labels.capabilities.export_xml=d236-表:Download/Save A Copy:|桜 +permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy=ad47-表:Download/Save As:|桜 +permissions.labels.capabilities.save_customized_view=94bb-表:Save Customized View:|桜 +permissions.labels.capabilities.share_view=681d-表:Share Customized:|桜 +permissions.labels.capabilities.stateful_url=1a70-表:Permalink:|桜 +permissions.labels.capabilities.change_hierarchy=3b22-表:Move:|桜 +permissions.labels.capabilities.change_permissions=cf33-表:Set Permissions:|桜 +permissions.labels.capabilities.exclude=ae84-表:Exclude:|桜 +permissions.labels.capabilities.keep_only=961b-表:Keep Only:|桜 +permissions.labels.capabilities.select=f57a-表:Select Marks:|桜 +permissions.labels.capabilities.tooltip=e8e1-表:View Tooltips:|桜 +permissions.labels.capabilities.highlight=e481-表:Legend Highlighting:|桜 +permissions.labels.capabilities.url_link=502c-表:Link to Exernal Urls:|桜 +permissions.labels.capabilities.administrator=5a24-表:Administrator:|桜 +permissions.labels.capabilities.content_admin=d4ea-表:Content Administrator:|桜 +permissions.labels.capabilities.create_groups=41aa-表:Create Groups:|桜 +permissions.labels.capabilities.rename=5118-表:Rename:|桜 +permissions.labels.capabilities.transfer_ownership=d3cd-表:Transfer Ownership:|桜 +permissions.labels.capabilities.project_leader=c2f4-表:Project Leader:|桜 +permissions.labels.capabilities.publish=ab71-表:Publish:|桜 +permissions.labels.capabilities.connect=dbd0-表:Connect:|桜 +permissions.labels.capabilities.draw=b7f7-表:Drawing:|桜 +permissions.labels.capabilities.web_authoring=7e35-表:Web Edit:|桜 +permissions.labels.capabilities.xml_save_as=5949-表:Save As:|桜 +permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics=8d36-表:Create/Refresh Metrics:|桜 +permissions.labels.capabilities.explain_data=178f-表:Run Explain Data:|桜 + +permissions.labels.roles.wb_view=d645-表:View|桜 +permissions.labels.roles.wb_explore=8afc-表:Explore|桜 +permissions.labels.roles.wb_publish=d7d7-表:Publish|桜 +permissions.labels.roles.wb_administer=af4b-表:Administer|桜 +permissions.labels.roles.ds_view=de50-表:View|桜 +permissions.labels.roles.ds_explore=2ee6-表:Explore|桜 +permissions.labels.roles.ds_publish=fa28-表:Publish|桜 +permissions.labels.roles.ds_administer=7650-表:Administer|桜 +permissions.labels.roles.viewer=ada2-表:Viewer|桜 +permissions.labels.roles.interactor=f16f-表:Interactor|桜 +permissions.labels.roles.editor=449a-表:Editor|桜 +permissions.labels.roles.ds_connector=40d0-表:Data Source Connector|桜 +permissions.labels.roles.ds_editor=5ba0-表:Data Source Editor|桜 +permissions.labels.roles.administrator=b2ab-表:Administrator|桜 +permissions.labels.roles.project_leader=9a91-表:Project Leader|桜 +permissions.labels.roles.publisher=d2fe-表:Publisher|桜 +permissions.labels.roles.custom=de32-表:Custom|桜 +permissions.labels.roles.none=a886-表:None|桜 + +formats.messages.disk_space.in_mb=5e36-表:{0} MB|桜 +formats.messages.disk_space.in_kb=f3bb-表:{0} KB|桜 + +errors.argument.flow_description.too_long=1e98-表:Flow description is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}|桜 +errors.argument.workbook_name.too_long=f682-表:Workbook name is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}|桜 +errors.argument.workbook_name.empty=b0b4-表:Workbook name is empty.|桜 +errors.argument.workbook_description.too_long=2cda-表:Workbook description is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}|桜 +errors.argument.worksheet_name.too_long=edb5-表:Worksheet name is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}|桜 +errors.argument.datasource_name.too_long=a18b-表:Datasource name is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}|桜 +errors.argument.datasource_name.empty=9463-表:Datasource name is empty.|桜 +errors.argument.datasource_description.too_long=6247-表:Datasource description is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}|桜 +errors.argument.dataconnection_column.too_long=23cb-表:DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:\n{3}|桜 +errors.argument.tag.too_long=afca-表:Tag is too long ({0} characters). It must be shorter than {1} characters:\n{2}|桜 +errors.argument.workbook_file.missing_or_empty=a57b-表:Workbook file is missing or empty.|桜 +errors.argument.file.size.too_large=73f9-表:File {0} is too large. Files larger than {1} MB decompressed size are not permitted. Please create an extract to proceed with publishing.|桜 +errors.argument.twb_or_tds_file.missing=2d9d-表:twb or tds file is missing from the archive.|桜 +errors.argument.internal=6935-表:Internal server error. Missing or invalid argument.|桜 +errors.argument.thumbnail.invalid_format=95a2-表:Workbook thumbnail format is invalid. Must be PNG with resolution of 300x300 or less.|桜 +errors.html_403.disabled_resource.workbook=b1ee-表:Sorry, that workbook is disabled. Contact your administrator.|桜 +errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project=39a9-表:Sorry, the project you were looking for does not exist, or you do not have permission to see that project.|桜 +errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space=511b-表:Sorry, the personal space you were looking for does not exist, or you do not have permission to see it.|桜 +errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource=a997-表:Sorry, the datasource you were looking for does not exist.|桜 +errors.labels.formatted_request_id=407e-表:Request ID: {0}|桜 +errors.links.delete_datasources=b614-表:Delete Datasources|桜 +errors.links.delete_workbooks=babf-表:Delete Workbooks|桜 +errors.permissions.publish.datasource.licensing=af32-表:You must be an ’Interactor’ to publish a data source.|桜 +errors.permissions.publish.datasource.overwrite=c941-表:A data source named "{0}" already exists in project "{1}". You do not have permissions to overwrite it.|桜 +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=4ead-表:A data source named "{0}" already exists in Personal Space. You do not have permissions to overwrite it.|桜 +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=6f43-表:A data source named "{0}" already exists in project "{1}".|桜 +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=09df-表:A datasource named "{0}" already exists in Personal Space.|桜 +errors.permissions.publish.datasource.non_existent=7596-表:Data source "{0}" does not exist.|桜 +errors.permissions.publish.datasource.general=87c8-表:Sorry, you do not have permission to publish to this datasource.|桜 +errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail=7be3-表:You do not have the Publishing right.|桜 +errors.permissions.publish.project.general=8a63-表:Sorry, you do not have permission to publish to this project.|桜 +errors.permissions.publish.project.non_existent=9696-表:Project "{0}" does not exist.|桜 +errors.permissions.publish.project.not_writable=44a2-表:You do not have permission to write to the project "{0}".|桜 +errors.permissions.publish.project.unspecified=8637-表:You must specify a project|桜 +errors.permissions.publish.workbook.disabled=dd9c-表:The workbook "{0}" is disabled.|桜 +errors.permissions.publish.workbook.general=6968-表:A workbook with this name exists in the project you are publishing to. To publish, rename your workbook.|桜 +errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=b12e-表:A workbook with this name exists in the Personal Space you are publishing to. To publish, rename your workbook.|桜 +errors.permissions.publish.workbook.overwrite=67f7-表:A workbook named "{0}" already exists in project "{1}". You do not have permissions to overwrite it.|桜 +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=999b-表:A workbook named "{0}" already exists in Personal Space. You do not have permissions to overwrite it.|桜 +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=30c2-表:A workbook named "{0}" already exists in project "{1}".|桜 +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=4758-表:A workbook named "{0}" already exists in Personal Space.|桜 +errors.reportable.impersonation.group_and_user=f8fa-表:Only specify one of ’impersonate_username’ or ’impersonate_groupname’, not both.|桜 +errors.reportable.impersonation.user_not_found=e4d2-表:User ‘{0}’ does not exist.|桜 +errors.reportable.impersonation.group_not_found=2b34-表:Group ‘{0}’ does not exist.|桜 +errors.public.validation.hasextract=9e99-表:Workbooks saved to Tableau Public must use active Tableau extracts. Right-click the data source and select Use Extract before publishing. The data source, ‘{0}’, is not an active extract.|桜 +errors.public.validation.storage_quota_exceeded=c74a-表:The content you are trying to publish will exceed the maximum capacity of your account. Please delete some contents to free up space and try again.|桜 +errors.public.validation.invalid_archive_file=dc84-表:The workbook you are attempting to publish is not a valid workbook.|桜 +errors.publish.dataserver_datasource_not_found=86a8-表:Datasource ‘{0}’ not found for workbook ‘{1}’.|桜 +errors.publish.datasource_update_mode=bf19-表:Unknown update mode: ‘{0}’.|桜 +errors.publish.fileupload.invalid_checksum=cc34-表:Invalid checksum value provided.|桜 +errors.publish.fileupload.invalid_hash_algorithm=9697-表:Hash algorithm is not supported or disabled.|桜 +errors.publish.fileupload.invalid_offset=db97-表:Append to file upload with an offset that does not match recorded file size.|桜 +errors.publish.fileupload.concurrent_write=c6b0-表:Could not acquire exclusive lock on the file as it is locked by another upload.|桜 +errors.publish.fileupload.flushing_file_buffer=2376-表:Failed to flush file buffers during upload.|桜 +errors.publish.fileupload.read_or_write=be2f-表:Failed to read from client or write to the uploaded file.|桜 +errors.publish.fileupload.concurrent_update=232f-表:A content with the same name is currently being uploaded or modified. Wait until the task completes before you try again.|桜 +errors.publish.workbook.restricted=b62e-表:The workbook contains connections types that are not allowed on this server.|桜 +errors.publish.datasource.concurrent_update=9273-表:A data source with the same name is currently being published or modified. Wait until the task completes before you try again.|桜 +errors.publish.datasource.restricted=55c7-表:The data source contains a connection type that is not allowed on this server.|桜 +errors.publish.datasource.connection_check=748c-表:{0} failed to establish a connection to your datasource.|桜 +errors.publish.file.connection.unauthorized=fdef-表:This flow includes file input connections that are blocked by your Site Administrator. To publish flows, all input connections must be Tableau extracts already published on Tableau Cloud.|桜 +errors.publish.flow.connection_check=a82a-表:Failed to publish the flow "{0}". The server can’t connect to the data source type: "{1}". Verify that the data source is supported and that the driver or connector plugin for the data source is installed.|桜 +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=467f-表:The workbook cannot be published with an encrypted extract. Extract encryption is disabled on this server. You must publish the workbook with an unencrypted extract.|桜 +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=9b20-表:The data source cannot be published as an encrypted extract. Extract encryption is disabled on this server. You must publish the extract unencrypted.|桜 +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=bcfb-表:The workbook cannot be published with an encrypted extract. The site administrator has disabled extract encryption on this site. You must publish the workbook with an unencrypted extract.|桜 +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=962a-表:The data source cannot be published as an encrypted extract. The site administrator has disabled extract encryption on this site. You must publish the extract unencrypted.|桜 +errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=37e6-表:The workbook cannot be published with an unencrypted extract. The site administrator has enforced extract encryption on this site. You must publish the workbook and specify extract encryption.|桜 +errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=cada-表:The data source extract cannot be published unencrypted. The site administrator has enforced extract encryption on this site. You must publish the extract encrypted.|桜 +errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job=22da-表:This resource cannot be published because there are pending or unfinished extract creation jobs related to it. Please wait or cancel those jobs then try again.|桜 +errors.publishing.storage_quota_exceeded.message=19d0-表:Site storage quota exceeded.|桜 +errors.publishing.request_size_exceeded=7ec2-表:This file cannot be published because the request size is {0} bytes which exceeds byte size limit by {1} bytes.|桜 +errors.publishing.request_size_unknown=61d3-表:The request size could not be determined.|桜 +errors.site.quota_exceeded=8ab4-表:The content you are trying to upload will exceed the site’s capacity by {0}.|桜 +errors.personal_space.quota_exceeded=4096-表:This content exceeds your Personal Space capacity by {0}.|桜 +errors.web_authoring.workbook_deleted=e090-表:The workbook ‘{0}’ was deleted. Please choose ’Save As’ to save as new workbook.|桜 +errors.web_authoring.workbook_changed=7d74-表:Another user has edited and saved this workbook since you began editing. Therefore, you can no longer update the original workbook. Use Save As to create a new workbook with your changes.|桜 +labels.publish.embed_credentials=b058-表:Embed password for data source|桜 +errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=1368-表:This workbook contains a {0} data source which requires embedded credentials. To save as another workbook, select "{1}".|桜 +errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=2cd5-表:This data source contains a {0} connection which requires embedded credentials. Please publish this data source from Tableau Desktop with embedded credentials.|桜 +errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=c8db-表:Credentials for one or more connections in your data source have expired. Delete the saved credentials for this data source on your Account Settings page on Tableau Server or Tableau Cloud, and then connect to the data source again.|桜 +errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=7774-表:The credential ‘{0}’ was not found or cannot be used to connect to the data source or workbook.|桜 +errors.publish.version_incompatible.message=4758-表:Desktop and server versions are incompatible.|桜 +errors.publish.version_incompatible.details=8b52-表:Desktop version ‘{0}’, Server document version ‘{1}’.|桜 +errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions=d020-表:Publish failed because of a conflict. Please resubmit your change.|桜 +errors.publish.datasource.not.found=6c92-表:Could not find this datasource on Server.|桜 +errors.publish.extracts.disabled=68d5-表:Save for extract-based, archive datasources not supported yet.|桜 +errors.publish.datasource.timeout=4a13-表:Publish timed out after {0} seconds. Please try to use Tableau Desktop to publish this datasource.|桜 +errors.publish.data_role.permission_not_null=6c34-表:Cannot set explicit permissions for datasources of type data role.|桜 +errors.download.extracts.timeout=ad61-表:Publish timed out after {0} seconds because this datasource has a large extract file. Please try to use Tableau Desktop to publish this datasource.|桜 +errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time=e947-表:Invalid extractUpdateTime specified: {0}|桜 +errors.publish.async.serialization=e05d-表:Could not serialize publishing job status error|桜 +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.message=e7d2-表:Can’t Publish to Tableau Server|桜 +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.details=7ccc-表:The file {0} cannot be uploaded because your administrator has blocked files of this type. Convert it to an extract and try again.|桜 +errors.publish.validation.invalid_zip_file=598c-表:The workbook or datasource archive you are attempting to publish is not valid|桜 +errors.permissions.view.datasources=5d4d-表:You must be an ’Interactor’ to view the list of data sources.|桜 + +errors.oauth.invalid_oauth_class=c0a5-表:‘{0}’ is not a valid OAuth connection type.|桜 + +errors.xmlapi.bad_request=b06f-表:Bad request|桜 +errors.xmlapi.payload_too_large=bf9b-表:Payload too large|桜 +errors.xmlapi.unauthorized=5e38-表:Not authorized|桜 +errors.xmlapi.forbidden=2854-表:Not enough permissions|桜 +errors.xmlapi.system_user_not_found=ded5-表:User account locked or invalid.|桜 +errors.xmlapi.site_user_not_found=7880-表:This user account is not active. For help, contact your {0} administrator.|桜 +errors.xmlapi.not_found=d1f5-表:Item not found|桜 +errors.xmlapi.concurrent_update=fbbf-表:Concurrent update|桜 +errors.xmlapi.internal_server_error=7ccc-表:Internal server error|桜 +errors.xmlapi.illegal_state=6dca-表:Illegal state|桜 +errors.xmlapi.invalid_parameter=2ca3-表:Invalid parameter|桜 +errors.xmlapi.already_exists=4b3e-表:Already exists|桜 +errors.xmlapi.site_suspended=c281-表:This site has been suspended. You must be a System Administrator to sign in.|桜 +errors.xmlapi.site_locked=935f-表:This site has been locked. Signing in is not allowed at this time.|桜 +errors.xmlapi.update_desktop=6874-表:To open workbooks created by other authors, please download the latest version of Tableau Desktop Public Edition from http://public.tableau.com/|桜 +errors.xmlapi.throttled.summary=89d3-表:Too many requests|桜 +errors.xmlapi.throttled.detail=6de5-表:Too many requests for ‘{0}’. Please retry after {1}.|桜 +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.summary=12d3-表:Can’t Publish to Personal Space|桜 +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.detail=da59-表:Delete or move existing Personal Space content then try publishing again.|桜 + +datasource.publish.check.unpublishable=3354-表:Could not publish data source.|桜 +datasource.publish.check.unpublishable.table_extension_extract_required=19ff-表:Table extensions cannot be published with connections that require an extract.|桜 +datasource.publish.check.publishable.extract_required=cb4f-表:Requires creating an extract on publish.|桜 +datasource.publish.check.publishable.credentials_required=443c-表:{1} will temporarily access the credentials provided for ‘{0}’ to confirm it can maintain a live data connection.|桜 +datasource.publish.check.publishable.server_unreachable=77fc-表:{1} cannot reach ‘{0}’. Publishing will create an extract.|桜 + +publish.bundles.workbook.subscription.subject=3822-表:Your workbook {0} is ready for you.|桜 +publish.bundles.workbook.subscription.message=2e3a-表:Your Salesforce data was added to the workbook. Go to your {0} project to get started.|桜 + +extracts.status.finished.upload.workbook=a745-表:Finished upload of extracts (new extract id:{0}) for Workbook ‘{1}’ {2}|桜 +extracts.status.finished.refresh.workbook=e7a0-表:Finished refresh of extracts (new extract id:{0}) for Workbook ‘{1}’ {2}|桜 +extracts.status.finished.increment.workbook=8ab8-表:Finished increment of extracts (new extract id:{0}) for Workbook ‘{1}’ {2}|桜 +extracts.status.finished.encrypt.workbook=4f24-表:Finished encryption of extracts (new extract id:{0}) for Workbook ‘{1}’|桜 +extracts.status.finished.decrypt.workbook=c42c-表:Finished decryption of extracts (new extract id:{0}) for Workbook ‘{1}’|桜 +extracts.status.finished.rekey.workbook=12c0-表:Finished reencryption of extracts (new extract id:{0}) for Workbook ‘{1}’|桜 +extracts.status.finished.create.workbook=3cbc-表:Finished creation of extracts (new extract id:{0}) for workbook ‘{1}’ {2}|桜 +extracts.status.finished.remove.workbook=6180-表:Finished change extract (data source id:{0}) to live for workbook ‘{1}’|桜 +extracts.status.finished.upload.datasource=daaf-表:Finished upload of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ‘{1}’ {2}|桜 +extracts.status.finished.refresh.datasource=2d38-表:Finished refresh of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ‘{1}’ {2}|桜 +extracts.status.finished.increment.datasource=bfd5-表:Finished increment of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ‘{1}’ {2}|桜 +extracts.status.finished.append.datasource=b561-表:Finished append of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ‘{1}’ {2}|桜 +extracts.status.finished.replace.datasource=cce0-表:Finished replace of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ‘{1}’ {2}|桜 +extracts.status.finished.encrypt.datasource=c9eb-表:Finished encryption of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ‘{1}’|桜 +extracts.status.finished.decrypt.datasource=4b1c-表:Finished decryption of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ‘{1}’|桜 +extracts.status.finished.rekey.datasource=758e-表:Finished reencryption of extracts (new extract id:{0}) for Data Source ‘{1}’|桜 +extracts.status.finished.encrypt.flow=a467-表:Finished encryption of extracts for flow ‘{0}’|桜 +extracts.status.finished.decrypt.flow=3362-表:Finished decryption of extracts for flow ‘{0}’|桜 +extracts.status.finished.rekey.flow=18e9-表:Finished reencryption of extracts for flow ‘{0}’|桜 +extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=e4bc-表:Finished encryption of extracts for flow draft ‘{0}’|桜 +extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=7fa1-表:Finished decryption of extracts for flow draft ‘{0}’|桜 +extracts.status.finished.rekey.flowdraft=84a7-表:Finished reencryption of extracts for flow draft ‘{0}’|桜 +extracts.status.finished.create.datasource=1892-表:Finished creation of extracts (new extract id:{0}) for data source ‘{1}’ {2}|桜 +extracts.status.finished.remove.datasource=79af-表:Finished change extract to live for data source ‘{1}’|桜 +extracts.status.finished.create.vconn=e7ac-表:Finished creation of extracts (new extract id:{0}) for Virtual Connection ‘{1}’|桜 +extracts.status.finished.refresh.vconn=d58b-表:Finished refresh of extracts (new extract id:{0}) for Virtual Connection ‘{1}’|桜 +extracts.status.encryption_key=e940-表:Encryption key ID: ‘{0}’.|桜 +extracts.status.encryption_keys=eb44-表:Old encryption key ID: ‘{0}’, new encryption key ID: ‘{1}’.|桜 +extracts.errors.upload=f640-表:Error uploading extracts for {0}: ‘{1}’|桜 +extracts.errors.refresh=9c9a-表:An error occurred when refreshing extracts for the {0} ‘{1}’|桜 +extracts.errors.create=3b60-表:Error creating extracts for the {0} ‘{1}’.|桜 +extracts.errors.increment=8429-表:Error incrementing extracts for {0}: ‘{1}’|桜 +extracts.errors.append=3b59-表:Error appending extracts for {0}: ‘{1}’|桜 +extracts.errors.replace=f706-表:Error replacing extracts for {0}: ‘{1}’|桜 +extracts.errors.download=4f9a-表:Error downloading extracts for {0}: ‘{1}’|桜 +extracts.errors.remove=abfd-表:Error removing extracts for {0}: ‘{1}’.|桜 +extracts.errors.title=21e2-表:Process extracts error|桜 +extracts.errors.nothing_to_upload=6ce6-表:No extracts to upload for {0}: ‘{1}’|桜 +extracts.errors.nothing_to_refresh=71a2-表:No extracts to refresh for {0}: ‘{1}’|桜 +extracts.errors.nothing_to_increment=31f2-表:No extracts to increment for {0}: ‘{1}’|桜 +extracts.errors.nothing_to_append=4fdb-表:No extracts to append for {0}: ‘{1}’|桜 +extracts.errors.nothing_to_replace=82e3-表:No extracts to replace for {0}: ‘{1}’|桜 +extracts.errors.refresh_summary=7787-表:Refresh Extracts Error|桜 +extracts.errors.encrypt_summary=ab28-表:Encrypt Extracts Error|桜 +extracts.errors.rekey_summary=69d5-表:Reencrypt Extracts Error|桜 +extracts.errors.decrypt_summary=2beb-表:Decrypt Extracts Error|桜 +extracts.errors.remove_summary=4c78-表:Remove Extracts Error|桜 +extracts.errors.create_summary=e6d3-表:Create Extracts Error|桜 +extracts.errors.datasource_overwritten=4eb1-表:Refresh failed because the datasource was overwritten by another task during processing. Submit refresh again to correct.|桜 +extracts.errors.workbook_overwritten=eac5-表:Refresh failed because the workbook was overwritten by another task during processing. Submit refresh again to correct.|桜 +extracts.errors.encrypt=494b-表:An error occurred when encrypting extracts for the {0} ‘{1}’|桜 +extracts.errors.decrypt=5a52-表:An error occurred when decrypting extracts for the {0} ‘{1}’|桜 +extracts.errors.rekey=8e8f-表:An error occurred when reencrypting extracts for the {0} ‘{1}’|桜 +extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten=78b1-表:Extract encryption failed because the datasource was overwritten by another task during processing.|桜 +extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten=a9f5-表:Extract encryption failed because the workbook was overwritten by another task during processing.|桜 +extracts.errors.rekey_datasource_overwritten=cddf-表:Extract reencryption failed because the datasource was overwritten by another task during processing.|桜 +extracts.errors.rekey_workbook_overwritten=bd25-表:Extract reencryption failed because the workbook was overwritten by another task during processing.|桜 +extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten=209f-表:Extract decryption failed because the datasource was overwritten by another task during processing.|桜 +extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten=a5e2-表:Extract decryption failed because the workbook was overwritten by another task during processing.|桜 +extracts.errors.remove_datasource_overwritten=3db6-表:Data source couldn’t be changed to live because it was overwritten by another task.|桜 +extracts.errors.remove_workbook_overwritten=7dd1-表:Workbook couldn’t be changed to live because it was overwritten by another task.|桜 +extracts.errors.create_datasource_overwritten=ca41-表:Data source couldn’t be extracted because it was overwritten by another task.|桜 +extracts.errors.create_workbook_overwritten=f59a-表:Workbook couldn’t be extracted because it was overwritten by another task.|桜 +extracts.site_mode_change_details=cdd8-表:Changed site extract encryption mode from ‘{0}’ to ‘{1}’.|桜 +extracts.errors.encryption_not_licensed=30d2-表:This operation has failed because extract encryption is not licensed. To perform this operation, you must renew your license or decrypt your extract.|桜 +extracts.errors.operation_cancelled_detail=baa1-表:Remove extract operation for {0} (data source: {2}) timed out.|桜 + +workbooks.messages.load_error=1934-表:Unable to load Workbook {0}|桜 +workbooks.messages.locked=10b2-表:The workbook ‘{0}’ is currently being modified by another user. Please try again later.|桜 +workbooks.new_workbook.default_name=e9de-表:New Workbook|桜 +workbooks.new_datasource.default_name=c27f-表:New Data Source|桜 +datasources.messages.load_error=e533-表:Unable to load Data Source {0}|桜 + +metrics.new_metric.default_name=b357-表:New Metric|桜 + +messages.timeout_error.summary=e7f3-表:Timeout Error|桜 +messages.timeout_error.task_canceled=ef82-表:Canceling task that took longer than {0} seconds|桜 + +subscriptions.manage_my_subscriptions=2d29-表:Manage my subscriptions|桜 +subscriptions.message_greeting=504b-表:Hi,|桜 +subscriptions.subscribed_footer=bbab-表:Here’s your subscription to the {0}|桜 +subscriptions.subscribed_workbook=2e53-表:workbook|桜 +subscriptions.subscribed_view=2738-表:view|桜 +subscriptions.fullstop=b0e3-表:.|桜 +subscriptions.extract_refresh_footer=f9dc-表:You receive this subscription email when data is refreshed.|桜 +subscriptions.explore_the_viz=2689-表:Explore the viz|桜 +subscriptions.explore_the_workbook=23c3-表:Explore the workbook|桜 +subscriptions.pdf_attached=add0-表:Your Tableau PDF is attached.|桜 +subscriptions.access_live_content=3770-表:You can access the live view of the content here|桜 +subscriptions.warning_deprecated_type=8973-表:deprecated|桜 +subscriptions.warning_error_content_type=c7d4-表:Unknown content type|桜 +subscriptions.warning_error_type=5f58-表:unknown warning type|桜 +subscriptions.warning_extract_refresh_type=c229-表:extract refresh failed|桜 +subscriptions.warning_flow_run_type=c6eb-表:flow run failed|桜 +subscriptions.warning_introduction_general=16fc-表:The following data quality warnings affect this {0}.|桜 +subscriptions.warning_introduction_view=94b9-表:For more information, see the Data Details pane in the view|桜 +subscriptions.warning_introduction_workbook=45c0-表:For more information, see the workbook page|桜 +subscriptions.warning_localized_column=fa79-表:Column|桜 +subscriptions.warning_localized_datasource=7e43-表:Data source|桜 +subscriptions.warning_localized_database=7226-表:Database|桜 +subscriptions.warning_localized_flow=e231-表:Flow|桜 +subscriptions.warning_localized_table=7673-表:Table|桜 +subscriptions.warning_localized_vconn=a9d9-表:Connection|桜 +subscriptions.warning_lowercase_column=dad2-表:column|桜 +subscriptions.warning_lowercase_column_plural=9cbe-表:columns|桜 +subscriptions.warning_maintenance_type=123f-表:under maintenance|桜 +subscriptions.warning_permission_error=2d4a-表:This warning is on an asset you do not have permissions to see.|桜 +subscriptions.warning_redacted=faf9-表:Permissions required|桜 +subscriptions.warning_sensitve_type=1621-表:sensitive data|桜 +subscriptions.warning_sensitive_intro_count=c615-表:Sensitive({0})|桜 +subscriptions.warning_sensitive_intro_view=bc66-表:This view uses sensitive data.|桜 +subscriptions.warning_sensitive_intro_workbook=21fc-表:This workbook uses sensitive data.|桜 +subscriptions.warning_severe=b4eb-表:Important data quality warning|桜 +subscriptions.warning_stale_type=ef6a-表:stale data|桜 +subscriptions.warning_standard=89d9-表:Data quality warning|桜 +subscriptions.warning_standard_plural=b42e-表:Data quality warnings|桜 +subscriptions.warning_warning_type=1b3c-表:warning|桜 +errors.subscriptions.image_render_failed=33e7-表:The snapshot of the view ‘{0}’ could not be properly rendered.|桜 +errors.subscriptions.see_live_view=d8e4-表:To see the view online, go to {0}.|桜 +errors.subscriptions.disabled_on_server=3337-表:Server-wide subscriptions setting is not enabled. Cannot process subscriptions.|桜 +errors.subscriptions.disabled_on_site=e8f5-表:Subscriptions are disabled for site.|桜 +errors.subscriptions.site_is_locked=eb89-表:Site is locked. Cannot process Subscriptions.|桜 +errors.subscriptions.orphan=837e-表:Workbook and views associated with this subscription could not be found.|桜 +errors.subscriptions.user_unlicensed=f540-表:Skipping unlicensed user’s subscription.|桜 +errors.subscriptions.smtp_unreacheable=cefa-表:Unable to reach SMTP host. Check if SMTP has been configured.|桜 +errors.subscriptions.uncategorized_error=b339-表:Unknown error|桜 +errors.subscriptions.pdf_render_failed=53b5-表:The PDF attachment for this email could not be properly rendered.|桜 +errors.subscriptions.content_limit_exceeded=d333-表:The generated content is larger than the {0}MB size limit and could not be attached to this email.|桜 +errors.subscriptions.attachments_not_enabled=31d7-表:This subscription failed because email attachments were disabled. Contact your Tableau administrator for details.|桜 +errors.subscriptions.pdf_email_failed=e4d3-表:The generated PDF could not be attached to this email.|桜 +errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=8045-表:Learn More|桜 +errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=cd8b-表:Subscription suspended because the workbook contains multiple extract refresh schedules. To resume, update frequency to On Selected Schedule.|桜 +errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=461e-表:The extract refresh on the data source failed.|桜 +errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=a32b-表:The workbook contains multiple extract refresh schedules. Update frequency to On Selected Schedule.|桜 +errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=a1b4-表:Data source connection error. Check the credentials on all data source connections for the workbook.|桜 + +subscriptions.results_summary.sg=3183-表:{0} of {1} subscription sent from schedule ‘{2}’.|桜 +subscriptions.results_summary.pl=81fa-表:{0} of {1} subscriptions sent from schedule ‘{2}’.|桜 +subscriptions.results_views_per_subscription.sg=bbe9-表:{0} ({1} of 1 view succeeded)|桜 +subscriptions.results_views_per_subscription.pl=1ef0-表:{0} ({1} of {2} views succeeded)|桜 +subscriptions.results_views_per_subscription.more=52e2-表:({0} more)|桜 +subscriptions.results_views_per_subscription.failed=daa3-表:{0} ({1} of {2} views failed).|桜 + +subscriptions.results_header.all_shown.failures.sg=d86f-表:1 failure|桜 +subscriptions.results_header.all_shown.failures.pl=6591-表:{0} failures|桜 +subscriptions.results_header.all_shown.warnings.sg=ec5c-表:1 warning|桜 +subscriptions.results_header.all_shown.warnings.pl=42e1-表:{0} warnings|桜 + +subscriptions.results_header.some_hidden.failures.pl.sg=e2d5-表:{0} failures (1 hidden, see logs)|桜 +subscriptions.results_header.some_hidden.failures.pl.pl=333b-表:{0} failures ({1} hidden, see logs)|桜 +subscriptions.results_header.some_hidden.warnings.pl.sg=2bf8-表:{0} warnings (1 hidden, see logs)|桜 +subscriptions.results_header.some_hidden.warnings.pl.pl=1464-表:{0} warnings ({1} hidden, see logs)|桜 + +dataalerts.manage_my_data_alerts=b035-表:Manage alerts|桜 +dataalerts.edit_data_alert=acb5-表:Edit alert|桜 +dataalerts.remove_user_from_data_alert=981b-表:Remove me|桜 +dataalerts.add_user_to_data_alert=bf48-表:Add me to this alert|桜 +dataalerts.greater_or_equal=2c21-表:{0} was above or equal to {1}.|桜 +dataalerts.greater=95c0-表:{0} was above {1}.|桜 +dataalerts.less_or_equal=bfcc-表:{0} was below or equal to {1}.|桜 +dataalerts.less=88da-表:{0} was below {1}.|桜 +dataalerts.equal=8951-表:{0} was equal to {1}.|桜 +dataalerts.email_alt_text=be86-表:View used by data-driven alert: {0}|桜 +dataalerts.email_alt_text_hidden_view=d776-表:View used by data-driven alert: {0} with changes applied|桜 +dataalerts.alert_triggered_for_the_view=ab52-表:Alert triggered for the view|桜 +dataalerts.failure.email.subject=fda6-表:Data-driven alert isn’t working for: {0}|桜 +dataalerts.failure.status=6372-表:Your Alert {0} is Not Working|桜 +dataalerts.failure.view.details.alert=4ba7-表:View this alert|桜 +dataalerts.failure.explanation=b5c6-表:Your data-driven alert, {0}, isn’t working right now, so recipients won’t be notified when the data condition is true. You’ll receive an email notification when the alert is working again.|桜 +dataalerts.failure.affected.alert=4d1a-表:Affected data-driven alert|桜 +dataalerts.failure.time=a71a-表:Time alert failed|桜 +dataalerts.failure.cause=5bb8-表:Sometimes alerts fail due to temporary network issues, which resolve themselves. You can also try recreating the alert on the original data view, or troubleshoot common causes of alert failure like these:|桜 +dataalerts.failure.changed.view=f8ea-表:A removed or renamed workbook, view, or data field.|桜 +dataalerts.failure.expired.credentials=216c-表:Expired database credentials embedded in a workbook.|桜 +dataalerts.failure.datasource.error=39f9-表:An inaccessible data source.|桜 +dataalerts.failure.email.footer=61a8-表:You are receiving this email at {0} because of an alert failure.|桜 +dataalerts.failure.troubleshooting=2066-表:To check if any of the issues listed above are causing your alert to fail, click the button below.|桜 +dataalerts.success.email.subject=4033-表:Data-driven alert has resumed for: {0}|桜 +dataalerts.success.status=bcdd-表:Your Alert {0} has resumed|桜 +dataalerts.success.explanation=88f7-表:Your data-driven alert, {0}, is working again, so recipients will be notified when the data condition is true.|桜 +dataalerts.failure.error.internalError=4c5f-表:Data Alert internal error|桜 +dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification=ec51-表:Invalid Data Alert specification|桜 +dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound=672c-表:Summary data table not found|桜 +dataalerts.failure.error.unclassifiedError=8135-表:Unclassified error|桜 +dataalerts.failure.error.viewContentNotFound=2af6-表:Data Alert view’s {0} content not found|桜 +dataalerts.failure.error.viewNotFound=7de2-表:Data alert view cannot be located|桜 +dataalerts.failure.error.workbookNotFound=1ff9-表:Workbook not found|桜 +dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound=cc5f-表:No axis found for field {0}|桜 +dataalerts.failure.error.paneDescriptorNotFound=8170-表:{0}|桜 +dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression=82c7-表:Unsupported comparison expression {0}|桜 +dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp=7eba-表:Non constant comparison operator detected: {0}|桜 +dataalerts.failure.error.cannotAddFilter=5df0-表:Adding Filter to data alert failed|桜 +dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable=d587-表:Sheet {0} does have supported data for alerts. {1}|桜 +dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound=2da5-表:Cannot select measure. {0}|桜 +dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert=855f-表:Incorrect number of measures detected.{0}|桜 +dataalerts.failure.error.thresholdParseError=ef46-表:Failed to parse threshold text {0}. {1}|桜 +dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError=901e-表:Error while serializing alert. {0}|桜 +dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=3cae-表:Failed to draw data alert dialog.|桜 +dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=12fd-表:Data alert type {0} is currently unsupported.|桜 +dataalerts.failure.suspend.email.subject=e618-表:Data-driven alert is suspended for: {0}|桜 +dataalerts.failure.suspend.email.status=c5c2-表:Your alert {0} has been suspended|桜 +dataalerts.failure.suspend.email.explanation=e869-表:While suspended, we will not evaluate the view or alert recipients. After a fix has been made, you can resume the alert in {1}.|桜 +dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix=0a37-表:View|桜 +dataalerts.failure.suspend.time=4cee-表:Time of suspension|桜 +dataalerts.failure.suspend.email.footer=2b37-表:You are receiving this email because your alert was suspended.|桜 +dataalerts.failure.suspend.email.view.name.my.content=cc4e-表:My Content|桜 +dataalerts.failure.suspend.view.alerts=71ed-表:View Alerts|桜 + +metricsservices.failure.affected.metric=3f4c-表:Affected metric|桜 +metricsservices.failure.cause=fb7d-表:Sometimes metric refreshes fail due to temporary connectivity issues, which resolve themselves. Other common reasons why a metric refresh might fail include:|桜 +metricsservices.failure.changed.view=726c-表:A removed or renamed workbook, view, or data field|桜 +metricsservices.failure.permissions.error=61a8-表:A change in permissions for the connected view|桜 +metricsservices.failure.email.footer=f17e-表:You are receiving this email at {0} because of a failure with your metric refresh.|桜 +metricsservices.failure.email.subject=e0e7-表:Metric refresh isn’t working for: {0}|桜 +metricsservices.failure.expired.credentials=76fb-表:Expired database credentials embedded in a workbook|桜 +metricsservices.failure.explanation=c733-表:Your metric isn’t able to refresh, so the metric data isn’t updating. You’ll receive an email notification when the metric refresh is working again.|桜 +metricsservices.failure.status=c4cf-表:Your metric "{0}" isn’t refreshing|桜 +metricsservices.failure.suspend.email.explanation=9cba-表:While the metric refresh is suspended, your metric data will not update. After a fix has been made, you can resume the metric refresh.|桜 +metricsservices.failure.suspend.email.footer=42c8-表:You are receiving this email at {0} because your metric refresh was suspended.|桜 +metricsservices.failure.suspend.email.status=2180-表:Refresh for your metric "{0}" has been suspended|桜 +metricsservices.failure.suspend.email.subject=74e9-表:Metric refresh suspended for: {0}|桜 +metricsservices.failure.suspend.time=221b-表:Time of suspension|桜 +metricsservices.failure.suspend.view.metric=15bd-表:Go to Metric|桜 +metricsservices.failure.suspend.view.name.prefix=b03b-表:Connected view|桜 +metricsservices.failure.time=2ff4-表:Time of refresh failure|桜 +metricsservices.failure.troubleshooting=cd57-表:To check if any of the issues listed above are causing your metric refresh to fail, click the button below. You can also try recreating the metric on the connected view.|桜 +metricsservices.failure.view.details.metric=1b68-表:Go to Metric|桜 +metricsservices.failure.view.name.prefix=9a4f-表:Connected view|桜 +metricsservices.success.email.subject=25fb-表:Metric refresh has resumed for: {0}|桜 +metricsservices.success.explanation=68cf-表:The refresh for your metric is working again, so it will check for updates to your metric data.|桜 +metricsservices.success.status=89ad-表:Refresh for your metric "{0}" has resumed|桜 + +errors.staticimages.generic=ad5b-表:Error generating static images for workbook {0}. {1}.|桜 +errors.internal_error.request.message=69ff-表:{0} was unable to satisfy the request.|桜 +errors.permissions.limited_user_visibility=7f5a-表:Error completing query. User must be an admin or creator to query other users if User Visibility is set to limited|桜 + +local_names.system_user.guest.name=54b3-表:Guest|桜 +local_names.group.all_users.name=2934-表:All Users|桜 +local_names.containers.personal_space.name=326e-表:Personal Space|桜 + +password_reset.email.subject=cf45-表:Here’s the link to reset your password|桜 +password_reset.email.body=b426-表:Hi {0},

You just requested a password reset.

To change your Tableau Server password, {1} or paste the following link into your browser: {2}

This link will expire in 48 hours, so take care of it right away.

If you didn’t request a password reset, you may want to let your server admin know.

Thanks for using Tableau!
The Tableau Team|桜 +password_reset.email.link=32bd-表:click here|桜 + +hours.pl=5d92-表:{0} hours|桜 +hours.sg=5fd8-表:1 hour|桜 +minutes.pl=f9c5-表:{0} minutes|桜 +minutes.sg=b2bb-表:1 minute|桜 +seconds.pl=9fb4-表:{0} seconds|桜 +seconds.sg=3a44-表:1 second|桜 + +dataconnections.classes.tableau_server_site=f4c2-表:Tableau Server Site|桜 + +materializeviews.errors.workbook_not_in_project=ee8c-表:Project ‘{0}’ does not contain workbook ‘{1}’|桜 +materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=7749-表:Failed to update materialized views setting for workbook ‘{0}’, currently only workbooks with embedded extracts are supported|桜 +materializeviews.errors.workbook_updating_errors=4129-表:Errors found while updating materialized views setting for workbooks|桜 +materializeviews.errors.workbook_too_large=ef61-表:Failed to update materialized views setting for workbook ‘{0}’ because the size of workbook exceeds the limit of {1} GB|桜 +materializeviews.errors.project_path_not_exists=d93e-表:Project path ‘{0}’ does not exist|桜 +materializeviews.errors.feature_disabled=9149-表:Failed to update materialized views setting for workbook ‘{0}’ because feature is currently disabled|桜 +materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=4d30-表:Failed to update materialized views setting for workbook ‘{0}’|桜 +materializeviews.errors.site_not_enabled=224f-表:This site is not enabled for materialized views. Contact your administrator|桜 +materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported=8fa3-表:Materialized views feature currently does not support workbooks with encrypted extracts|桜 +materializedviews.finished.create=19da-表:Created materialized views with status ‘{0}’ for workbook ‘{1}’|桜 +materializedviews.finished.delete=d1f5-表:Deleted materialized views for workbook id: {0}|桜 +materializedviews.finished.encrypt=d6c5-表:Finished encryption of materialized views for workbook ‘{0}’|桜 +materializedviews.finished.decrypt=f4db-表:Finished decryption of materialized views for workbook ‘{0}’|桜 +materializedviews.finished.rekey=24fc-表:Finished reencryption of materialized views for workbook ‘{0}’|桜 +materializedviews.status.encryption_key=8f3a-表:Encryption key ID: ‘{0}’.|桜 +materializedviews.status.encryption_keys=cf4f-表:Old encryption key ID: ‘{0}’, new encryption key ID: ‘{1}’.|桜 +materializedviews.status.encryption_type=5b3e-表:Encryption datasource type: ‘{0}’|桜 + +customizedviews.namedSharingPrefix=e75d-表:Shared version|桜 + +flows.drafts.default_name=8197-表:New Flow|桜 + +content_type.project=5ee3-表:Project|桜 +content_type.workbook=b9da-表:Workbook|桜 +content_type.view=b936-表:View|桜 +content_type.datasource=e0be-表:Data Source|桜 +content_type.flow=879a-表:Flow|桜 +content_type.metric=6a2d-表:Metric|桜 +content_type.collection=7356-表:Collection|桜 +content_type.visualization=5dd2-表:Visualization|桜 +content_type.askdata_visualization=53e6-表:Ask Data Visualization|桜 +content_type.explaindata_explanation=c7ee-表:Explanation|桜 +content_type.virtualconnection=6b8b-表:Virtual Connection|桜 +content_type.virtualconnectiontable=1e3a-表:Virtual Connection Table|桜 + +upgradethumbnails.status.server_started=2234-表:Server Response: Started thumbnails upgrade!|桜 +upgradethumbnails.status.server_stopped=fa61-表:Server Response: Stopped %d jobs|桜 + +dataquality.author.extract_refresh_monitoring=3c37-表:extract refresh monitoring|桜 +dataquality.author.flow_run_monitoring=bdb9-表:flow run monitoring|桜 + +dataquality.message.refresh_failed=3287-表:Refresh failed: {0}|桜 +dataquality.message.last_successful=2b39-表:Last successful: {0}|桜 +dataquality.message.next_scheduled=9955-表:Next scheduled: {0}|桜 +dataquality.message.flow_run_output_steps_failed=1f4c-表:{0}/{1} output steps failed to run|桜 + +label_value.description.certified=8a7e-表:This asset is trusted and recommended.|桜 +label_value.description.deprecated=1bf6-表:This asset is no longer maintained and shouldn’t be used.|桜 +label_value.description.extract_refresh_failure=2f7e-表:This asset’s most recent extract refresh failed.|桜 +label_value.description.flow_run_failure=b2c0-表:This flow’s most recent run failed.|桜 +label_value.description.maintenance=907f-表:This asset is undergoing maintenance.|桜 +label_value.description.sensitive_data=b986-表:This asset contains sensitive information.|桜 +label_value.description.stale=ae62-表:This asset is outdated.|桜 +label_value.description.warning=3645-表:This asset has a general quality issue.|桜 + +importcsvsummary.error.details=fd57-表:Error details:|桜 +importcsvsummary.remainingerrors=9b62-表:(remaining errors not shown)|桜 +importcsvsummary.error.line=fcaa-表:line {0} for user ‘{1}’: ‘{2}’|桜 +importcsvsummary.line.processed=bb9f-表:Lines processed: {0}|桜 +importcsvsummary.line.skipped=a48d-表:Lines skipped: {0}|桜 +importcsvsummary.users.added.count=15d2-表:Number of users added: {0}|桜 +importcsvsummary.errors.count=f681-表:Number of errors: {0}|桜 +importcsvsummary.error.unexpected_extension=8e86-表:Unexpected filename extension for CSV file|桜 +importcsvsummary.error.size_limit=8db5-表:CsvFile exceeds size limit of {0}|桜 +importcsvsummary.error.local.password_mismatch=3bf3-表:Update of local site user requires empty or matching password|桜 +importcsvsummary.error.local.password_required=c5a0-表:Creation of local system user when Auth is Local requires password|桜 +importcsvsummary.error.ad.user_not_found=8a9f-表:AD user not found ‘{0}’|桜 +importcsvsummary.error.domain_not_found=2e14-表:Invalid domain ‘{0}’|桜 +importcsvsummary.error.cannot_create_user_identity=b268-表:Cannot create user identity for user ‘{0}’|桜 +importcsvsummary.error.invalid_identity_pool_name=71c8-表:Invalid Identity Pool name ‘{0}’|桜 +importcsvsummary.error.too_many_errors=38e0-表:Too many errors encountered in CSV file|桜 + +audit.errors.wdc_not_allowlisted=369d-表:Web data connector is not allowlisted. For help, please refer to: https://help.tableau.com/current/online/en-us/to_keep_data_fresh.htm|桜 + +user.input.name.err.too_long=5ee7-表:name is longer than the maximum number of characters {0}|桜 +user.input.name.err.empty=5d6b-表:name cannot be empty|桜 + +askdata.title=40aa-表:Ask Data|桜 + +slack.app.upgrade.email.notification.subject=f9d0-表:Tableau App for Slack Update|桜 +slack.app.upgrade.email.notification.introduction=defc-表:An update is available for the Tableau app for Slack. Tableau recommends updating the app to maintain app performance and to use new Tableau Cloud features. Look for new features and changes in
What’s New in Tableau Cloud.|桜 +slack.app.upgrade.email.notification.action=f1b4-表:To update the site’s connection to the Tableau for Slack app, see Update your Tableau for Slack app. If you have multiple Tableau Cloud sites, update the app in each site.|桜 +slack.app.upgrade.email.notification.steps=9af3-表:This service notification has been published by Tableau Cloud.|桜 +slack.app.upgrade.email.notification.reason=ba5b-表:You are receiving this notification because you are an administrator of a Tableau Cloud site that is connected to Slack.|桜 +slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=227f-表:Read our Privacy Policy|桜 + +unifiedconsumption.tcrm.folders.private=2282-表:My Private App|桜 diff --git a/tabcmd/locales/ga/tabcmd_messages_ga.properties b/tabcmd/locales/ga/tabcmd_messages_ga.properties index 5ee1d718..776c45d1 100644 --- a/tabcmd/locales/ga/tabcmd_messages_ga.properties +++ b/tabcmd/locales/ga/tabcmd_messages_ga.properties @@ -1,402 +1,437 @@ -commandlineutils.errors.bad_value=30813-表:Õptıoฑ ''{0}'' häs ä bäď väłűé of ''{1}''. Műst bé one of: {2}| -commandlineutils.errors.not_integer=94232-表:Ɣäłűé ''{0}'' foя optıoฑ ''{1}'' ıs ฑot äฑ ıฑtégéя| - -common.errors.empty_file=28033-表:Fıłé ''{0}'' ıs émpty| -common.errors.file_not_found=80966-表:Çäฑฑot opéฑ fıłé ''{0}''| -common.errors.invalid_file_path=42285-表:İฑväłıď fıłé päth ''{0}''| -common.errors.folder_path_not_found=53274-表:Çoűłď ฑot fıฑď ďıяéçtoяy ''{0}''| -common.errors.access_denied=79139-表:Åççéss ďéฑıéď to fıłé ''{0}''. Çhéçk thät yoűя päth ıs väłıď äฑď yoűя fıłé ฑämé ďoés ฑot mätçh äฑ éxıstıฑg ďıяéçtoяy| -common.errors.requires_csv_file=20435-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä ÇŞƔ fıłé| -common.errors.requires_group_name=47529-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä gяoűp ฑämé| -common.errors.requires_site_name=73317-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä sıté ฑämé| -common.errors.options_conflict=98598-表:Ñéὠ äฑď ďépяéçätéď optıoฑs to spéçıfy űséя яołé ὠéяé spéçıfıéď. Õฑły oฑé çäฑ bé űséď| -common.errors.csv_sizelimit=50478-表:Thé ÇŞƔ fıłé yoű äяé яéféяéฑçıฑg éxçééďs thé sıžé łımıt of 100MB. Ðıvıďé thé çoฑtéฑts of thé fıłé ıฑto smäłłéя ÇŞƔ fıłés äฑď théฑ ımpoяt thém sépäяätéły.| -common.options.admin-type=40152-表:[Ðépяéçätéď] Åssıgฑs [oя яémovés] thé sıté äďmıฑ яıght foя äłł űséяs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Thıs séttıฑg mäy bé ovéяяıďďéฑ by thé väłűés oฑ ıฑďıvıďűäł яoὠs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. {0} mäy bé: {1}, {2}, oя {3}. İf ฑot spéçıfıéď: {3} foя ฑéὠ űséяs, űฑçhäฑgéď foя éxıstıฑg űséяs| -common.options.complete=22969-表:Яéqűıяé [oя ฑot] thät äłł яoὠs bé väłıď foя äฑy çhäฑgé to sűççééď. Ðéfäűłt: {0}| -common.options.license=18881-表:[Ðépяéçätéď] Şéts thé ďéfäűłt łıçéฑsé łévéł foя äłł űséяs. Thıs mäy bé ovéяяıďďéฑ by thé väłűé ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. {0} çäฑ bé {1}, {2}, oя {3}| -common.options.nowait=68342-表:Ðo ฑot ὠäıt foя thé job to çompłété| -common.options.publisher=22652-表:[Ðépяéçätéď] Åssıgฑs [oя яémovés] thé pűbłısh яıght foя äłł űséяs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Thıs séttıฑg mäy bé ovéяяıďďéฑ by thé väłűés oฑ ıฑďıvıďűäł яoὠs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Ðéfäűłt ıf ฑot spéçıfıéď: fäłsé foя ฑéὠ űséяs, űฑçhäฑgéď foя éxıstıฑg űséяs| -common.options.silent-progress=44101-表:Ðo ฑot ďıspłäy pяogяéss méssägés foя thé job| -common.options.sysadmin-type=43685-表:[Ðépяéçätéď] Åssıgฑs [oя яémovés] thé sıté äďmıฑ яıght foя äłł űséяs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Thıs séttıฑg mäy bé ovéяяıďďéฑ by thé väłűés oฑ ıฑďıvıďűäł яoὠs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. {0} çäฑ bé: {1}, {2}, {3}, oя {4}. Ðéfäűłt ıf ฑot spéçıfıéď: {4} foя ฑéὠ űséяs, űฑçhäฑgéď foя éxıstıฑg űséяs| -common.output.job_queued_success=98230-表:لob qűéűéď| -common.output.succeeded=52484-表:Şűççééďéď| -common.options.role=59830-表:Şéts thé ďéfäűłt яołé foя äłł äfféçtéď űséяs. Łégäł väłűés foя {0}: {1}. İf űฑspéçıfıéď, séяvéя űsés ďéfäűłt väłűé: {2}| - -addusers.options.users=29572-表:Fıłé thät çoฑtäıฑs ä łıst of űséяs, oฑé péя łıฑé, to äďď to thé gяoűp| -addusers.short_description=92101-表:Åďď űséяs to ä gяoűp| -addusers.status=90694-表:Åďďıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} to gяoűp {1}...| - -creategroup.short_description=71707-表:Çяéäté ä łoçäł gяoűp| -creategroup.status=95568-表:Çяéätıฑg gяoűp ''{0}'' oฑ thé séяvéя...| -creategroup.options.role=40100-表:Şéts thé яołé thät ὠıłł bé sét foя űséяs ıฑ thé gяoűp űpoฑ łogıฑ. Łégäł väłűés foя {0}: {1}. Å űséя''s sıté яołé ὠıłł oฑły bé sét to thıs väłűé ıf ıt ıs łéss яéstяıçtıvé thäฑ thé űséя''s çűяяéฑt sıté яołé. İf űฑspéçıfıéď, ฑo яołé ὠıłł bé sét foя űséяs of thıs gяoűp oฑ łogıฑ.| - -createextracts.errors.required_argument=22375-表:Thé çяéätééxtяäçts çommäฑď яéqűıяés éıthéя ä ὠoяkbook UЯŁ, ä ὠoяkbook ฑämé, oя ä ďätä soűяçé ฑämé.| -createextracts.errors.error=43794-表:Éяяoя çяéätıฑg éxtяäçt| -createextracts.for.datasource=18359-表:Çяéätıฑg éxtяäçt foя ďätä soűяçé ''{0}''| -createextracts.for.workbook_name=28638-表:Çяéätıฑg éxtяäçt foя ὠoяkbook ὠıth ฑämé ''{0}''| -createextracts.for.workbook_url=74556-表:Çяéätıฑg éxtяäçt foя ὠoяkbook ὠıth UЯŁ ''{0}''| -createextracts.options.datasource=22594-表:Thé ฑämé of thé täяgét ďätä soűяçé foя éxtяäçt çяéätıoฑ| -createextracts.options.embedded-datasources=91368-表:Å späçé-sépäяätéď łıst of émbéďďéď ďätä soűяçé ฑämés ὠıthıฑ thé täяgét ὠoяkbook. Éฑçłosé ďätä soűяçé ฑämés ὠıth ďoűbłé qűotés ıf théy çoฑtäıฑ späçés. Õฑły äväıłäbłé ὠhéฑ çяéätıฑg éxtяäçts foя ä ὠoяkbook.| -createextracts.options.encrypt=36104-表:Çяéäté éฑçяyptéď éxtяäçt.| -createextracts.options.include-all=47583-表:İฑçłűďé äłł émbéďďéď ďätä soűяçés ὠıthıฑ täяgét ὠoяkbook. Õฑły äväıłäbłé ὠhéฑ çяéätıฑg éxtяäçts foя ὠoяkbook.| -createextracts.options.parent-project-path=95359-表:Päth of thé pяojéçt thät ıs thé päяéฑt of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé täяgét яésoűяçé. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.| -createextracts.options.project=82908-表:Thé ฑämé of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé täяgét яésoűяçé. Õฑły ฑéçéssäяy ıf {0} oя {1} ıs spéçıfıéď. İf űฑspéçıfıéď, thé ďéfäűłt pяojéçt ''{2}'' ıs űséď.| -createextracts.options.url=62290-表:Thé çäฑoฑıçäł ฑämé foя thé яésoűяçé äs ıt äppéäяs ıฑ thé UЯŁ| -createextracts.options.workbook=58871-表:Thé ฑämé of thé täяgét ὠoяkbook foя éxtяäçt çяéätıoฑ| -createextracts.short_description=99756-表:Çяéäté éxtяäçts foя ä pűbłıshéď ὠoяkbook oя ďätä soűяçé| -createextracts.workbook.include-all=74741-表:İฑçłűďé äłł émbéďďéď ďätä soűяçés ὠıthıฑ täяgét ὠoяkbook| -createextracts.workbook.embedded-datasource-names=34716-表:Ẉıth émbéďďéď ďätä soűяçé ฑämés| - -createproject.options.description=05512-表:Ðésçяıptıoฑ of thé pяojéçt| -createproject.options.name=80575-表:Ñämé of thé pяojéçt| -createproject.options.parent-project-path=61512-表:Päth of thé pяojéçt thät ὠıłł çoฑtäıฑ thé ฑéὠ pяojéçt. İf ฑot gıvéฑ, ıt ὠıłł bé çяéätéď ät thé sıté яoot łévéł| -createproject.short_description=70613-表:Çяéäté ä pяojéçt| -createproject.status=30102-表:Çяéätıฑg pяojéçt ''{0}'' oฑ thé séяvéя...| - -createsite.errors.invalid_url_option=50552-表:Thé UЯŁ optıoฑ ıs ıฑväłıď ὠhéฑ çяéätıฑg műłtıpłé sıtés. Яé-яűฑ thé çommäฑď äftéя яémovıฑg thé UЯŁ optıoฑ oя çяéäté éäçh sıté sépäяätéły| -createsite.errors.site_name_already_exists=84042-表:Å sıté ὠıth thé ฑämé ''{0}'' äłяéäďy éxısts. Tяy ä ďıfféяéฑt sıté ฑämé.| -createsite.errors.site_id_already_exists=14714-表:Å sıté ὠıth thé İÐ ''{0}'' äłяéäďy éxısts. Usé -я to spéçıfy ä ďıfféяéฑt sıté İÐ. Şéé täbçmď çяéätésıté héłp foя moяé ıฑfoяmätıoฑ.| -createsite.options.allow-mobile-snapshots=99952-表:Åłłoὠ [oя-ďéฑy] mobıłé sฑäpshots. Ðéfäűłt ıs to äłłoὠ mobıłé sฑäpshots| -createsite.options.allow-subscriptions=07882-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] sűbsçяıptıoฑs foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs thé séяvéя ďéfäűłt séttıฑg. Şűbsçяıptıoฑs çäฑฑot bé éฑäbłéď ıf séяvéя sűbsçяıptıoฑs äяé ďısäbłéď| -createsite.options.allow-web-authoring=38578-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] ὠéb äűthoяıฑg foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs to äłłoὠ ὠéb äűthoяıฑg| -createsite.options.metrics-level=11346-表:0 foя ฑo çołłéçtıoฑ, 100 foя äłł çołłéçtıoฑs| -createsite.options.guest-access-enabled=29205-表:Gűést äççéss péяmıssıoฑ to séé vıéὠs foя thosé thät äяé ฑot sıgฑéď ıฑto ä Täbłéäű Şéяvéя äççoűฑt| -createsite.options.site-mode=50465-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] sıté äďmıฑıstяätoя fяom űséя mäฑägéméฑt oฑ sıté| -createsite.options.storage-quota=35198-表:Şıté stoяägé qűotä ıฑ MB| -createsite.options.subscription-email=65396-表:Émäıł űséď foя sűbsçяıptıoฑs| -createsite.options.subscription-footer=98307-表:Footéя űséď foя sűbsçяıptıoฑs| -createsite.options.url=62023-表:Şıté İÐ of thé sıté| -createsite.options.user-quota=04158-表:Mäxıműm sıté űséяs| -createsite.options.extract_encryption_mode=24441-表:Éxtяäçt éฑçяyptıoฑ moďé: ďısäbłéď, éฑäbłéď, oя éฑfoяçéď. İf ฑot sét, ďéfäűłt väłűé ıs űséď.| -createsite.options.web_extraction_enabled=10940-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] éxtяäçt çяéätıoฑ äฑď çhäฑgıฑg éxtяäçts to łıvé foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs äłłoὠéď.| -createsite.options.run_now_enabled=81852-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] Яűฑ Ñoὠ optıoฑ foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs sét to äłłoὠ Яűฑ Ñoὠ.| -createsite.options.time_zone=68470-表:Tımé žoฑé to bé űséď ὠıth éxtяäçts oฑ thıs sıté. Ðéfäűłt ıs űฑsét to űsé thé séяvéя''s tımé žoฑé.| -createsite.short_description=74049-表:Çяéäté ä sıté| -createsite.status=45418-表:Çяéäté sıté ''{0}'' oฑ thé séяvéя...| - -createsiteusers.options.auth-type=14451-表:Åssıgฑs thé äűthéฑtıçätıoฑ typé foя äłł űséяs ıฑ thé ÇŞƔ fıłé. Foя Täbłéäű Õฑłıฑé, {0} mäy bé {1} (ďéfäűłt) oя {2}. Foя Täbłéäű Şéяvéя, {0} mäy bé Łoçäł (ďéfäűłt) oя {2}.| -createsiteusers.description=81600-表:Çяéäté űséяs oฑ thé çűяяéฑt sıté. Thé űséяs äяé яéäď fяom thé gıvéฑ ÇŞƔ fıłé. Thé fıłé çäฑ hävé thé çołűmฑs ıฑ thé oяďéя shoὠฑ béłoὠ.{0}1. Uséяฑämé{0}2. Pässὠoяď (İgฑoяéď ıf űsıฑg Åçtıvé Ðıяéçtoяy){0}3. Fяıéฑďły Ñämé (İgฑoяéď ıf űsıฑg Åçtıvé Ðıяéçtoяy){0}4. Łıçéฑsé Łévéł ({1}, {2}, {3}, {4} oя {5}){0}5. Åďmıฑıstяätoя ({6}/{7}){0}6. Pűbłıshéя ({8}/{9}/1 oя {10}/{11}/0){0}7. Émäıł (oฑły foя Täbłéäű Pűbłıç){0}Thé fıłé çäฑ hävé féὠéя çołűmฑs. Foя éxämpłé, ıt çäฑ bé ä sımpłé łıst ὠıth oฑé űséя ฑämé péя łıฑé. Yoű çäฑ űsé qűotätıoฑ mäяks ıf ä väłűé çoฑtäıฑs çommäs. Täbçmď ὠäıts foя thé {12} täsk to çompłété. Yoű mäy çhoosé ฑot to ὠäıt foя thé täsk to çompłété oฑ thé séяvéя äฑď ıฑstéäď яétűяฑ ımméďıätéły by pässıฑg thé {13} fłäg. Şystém äďmıฑıstяätoяs çäฑฑot bé çяéätéď oя ďémotéď űsıฑg thıs çommäฑď. Usé ''{14}'' ıฑstéäď| -createsiteusers.short_description=02557-表:Çяéäté űséяs oฑ thé çűяяéฑt sıté| -createsiteusers.status=77326-表:Åďďıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} to çűяяéฑt sıté...| - -createusers.description=41191-表:Çяéäté űséяs. Thé űséяs äяé яéäď fяom thé gıvéฑ ÇŞƔ fıłé. Thé fıłé çäฑ hävé thé çołűmฑs ıฑ thé oяďéя shoὠฑ béłoὠ.{0}1. Uséяฑämé{0}2. Pässὠoяď (İgฑoяéď ıf űsıฑg Åçtıvé Ðıяéçtoяy){0}3. Fяıéฑďły Ñämé (İgฑoяéď ıf űsıฑg Åçtıvé Ðıяéçtoяy){0}4. Łıçéฑsé Łévéł ({1}, {2}, {3}, {4} oя {5}){0}5. Åďmıฑıstяätoя ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Pűbłıshéя ({10}/{11}/1 oя {12}/{13}/0){0}7. Émäıł (oฑły foя Täbłéäű Pűbłıç){0}Thé fıłé çäฑ hävé féὠéя çołűmฑs. Foя éxämpłé, ıt çäฑ bé ä sımpłé łıst ὠıth oฑé űséя ฑämé péя łıฑé. Yoű çäฑ űsé qűotätıoฑ mäяks ıf ä väłűé çoฑtäıฑs çommäs. Täbçmď ὠäıts foя thé {14} täsk to çompłété. Yoű mäy çhoosé ฑot to ὠäıt foя thé täsk to çompłété oฑ thé séяvéя äฑď ıฑstéäď яétűяฑ ımméďıätéły by pässıฑg thé {15} fłäg| -createusers.short_description=64196-表:Çяéäté űséяs oฑ thé séяvéя| -createusers.status=29831-表:Åďďıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} to thé séяvéя| - -decryptextracts.short_description=81687-表:Ðéçяypt éxtяäçts oฑ ä sıté| -decryptextracts.status=69492-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts oฑ sıté {0} to bé ďéçяyptéď...| - -delete.errors.mutually_exclusive=98835-表:Çäฑฑot spéçıfy both ä ὠoяkbook äฑď ďätä soűяçé to ďéłété| -delete.errors.requires_workbook_datasource=02732-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä ὠoяkbook ฑämé oя ďätä soűяçé ฑämé| -delete.options.datasource=72261-表:Ðätä soűяçé to ďéłété| -delete.options.parent-project-path=99132-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé to ďéłété. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.| -delete.options.project=37369-表:Thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé to ďéłété. Ðéfäűłt pяojéçt ıs ''{0}''| -delete.options.workbook=22010-表:Ẉoяkbook to ďéłété| -delete.short_description=97321-表:Ðéłété ä ὠoяkbook oя ďätä soűяçé fяom thé séяvéя| -delete.status=15746-表:Яémovıฑg {0} ''{1}'' fяom thé séяvéя...| - -deleteextracts.errors.required_argument=50040-表:Thé ďéłétééxtяäçts çommäฑď яéqűıяés éıthéя ä ὠoяkbook UЯŁ, ä ὠoяkbook ฑämé, oя ä ďätä soűяçé ฑämé| -deleteextracts.errors.error=09795-表:Éяяoя ďéłétıฑg éxtяäçt| -deleteextracts.for.datasource=70600-表:Ðéłétıฑg éxtяäçt foя ďätä soűяçé ''{0}''| -deleteextracts.for.workbook_name=12589-表:Ðéłétıฑg éxtяäçt foя ὠoяkbook ὠıth ฑämé ''{0}''| -deleteextracts.for.workbook_url=30541-表:Ðéłétıฑg éxtяäçt foя ὠoяkbook ὠıth UЯŁ ''{0}''| -deleteextracts.options.datasource=88595-表:Thé ฑämé of thé täяgét ďätä soűяçé foя éxtяäçt ďéłétıoฑ| -deleteextracts.options.embedded-datasources=75097-表:Å späçé-sépäяätéď łıst of émbéďďéď ďätä soűяçé ฑämés ὠıthıฑ thé täяgét ὠoяkbook. Éฑçłosé ďätä soűяçé ฑämés ὠıth ďoűbłé qűotés ıf théy çoฑtäıฑ späçés. Õฑły äväıłäbłé ὠhéฑ ďéłétıฑg éxtяäçts foя ä ὠoяkbook.| -deleteextracts.options.include-all=43310-表:İฑçłűďé äłł émbéďďéď ďätä soűяçés ὠıthıฑ täяgét ὠoяkbook| -deleteextracts.options.parent-project-path=39630-表:Päth of thé pяojéçt thät ıs thé päяéฑt of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé täяgét яésoűяçé. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.| -deleteextracts.options.project=44523-表:Thé ฑämé of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé täяgét яésoűяçé. Õฑły ฑéçéssäяy ıf {0} oя {1} ıs spéçıfıéď. İf űฑspéçıfıéď, thé ďéfäűłt pяojéçt ''{2}'' ıs űséď.| -deleteextracts.options.url=43137-表:Thé çäฑoฑıçäł ฑämé foя thé яésoűяçé äs ıt äppéäяs ıฑ thé UЯŁ| -deleteextracts.options.workbook=47560-表:Thé ฑämé of thé täяgét ὠoяkbook foя éxtяäçt ďéłétıoฑ| -deleteextracts.short_description=83707-表:Ðéłété éxtяäçts foя ä pűbłıshéď ὠoяkbook oя ďätä soűяçé| -deleteextracts.workbook.include-all=44166-表:İฑçłűďé äłł émbéďďéď ďätä soűяçés ὠıthıฑ täяgét ὠoяkbook| -deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names=76365-表:Ẉıth émbéďďéď ďätäsoűяçé ฑämés| - -deletegroup.short_description=23948-表:Ðéłété ä gяoűp| -deletegroup.status=67039-表:Ðéłétıฑg gяoűp ''{0}'' fяom thé séяvéя...| - -deleteproject.errors.requires_project_name=87922-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä pяojéçt ฑämé| -deleteproject.options.parent-project-path=61337-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt to ďéłété. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.| -deleteproject.short_description=59302-表:Ðéłété ä pяojéçt| -deleteproject.status=37925-表:Ðéłétıฑg pяojéçt ''{0}'' fяom thé séяvéя...| - -deletesite.errors.logged_into_this_site=54700-表:Çäฑฑot ďéłété thé sıté yoű äяé çűяяéฑtły łoggéď ıฑto| -deletesite.short_description=93040-表:Ðéłété ä sıté| -deletesite.status=58395-表:Ðéłétıฑg sıté ''{0}'' fяom thé séяvéя...| - -deletesiteusers.description=47601-表:Ðéłété sıté űséяs. Thé űséяs äяé яéäď fяom thé gıvéฑ ÇŞƔ fıłé. Thé fıłé ıs ä sımpłé łıst of oฑé űséя ฑämé péя łıฑé| -deletesiteusers.short_description=35854-表:Ðéłété sıté űséяs| -deletesiteusers.status=36701-表:Ðéłétıฑg sıté űséяs łıstéď ıฑ {0} fяom thé séяvéя...| - -deleteusers.description=93144-表:Ðéłété űséяs. Thé űséяs äяé яéäď fяom thé gıvéฑ çommä sépäяätéď väłűé (ÇŞƔ) fıłé. Thé fıłé ıs ä sımpłé łıst of oฑé űséя ฑämé péя łıฑé| -deleteusers.short_description=83733-表:Ðéłété űséяs| -deleteusers.status=01302-表:Ðéłétıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} fяom thé séяvéя...| - -editdomain.description=09775-表:Éďıt ä ďomäıฑ. Usé thé ''{0}'' çommäฑď to vıéὠ ä łıst of ďomäıฑs foя éďıtıฑg| -editdomain.errors.requires_nickname_name=94369-表:Éıthéя ä ''{0}'' optıoฑ oя ä ''{1}'' optıoฑ műst bé spéçıfıéď| -editdomain.options.id=36600-表:İÐ of thé ďomäıฑ| -editdomain.options.name=35176-表:Ñämé of thé ďomäıฑ| -editdomain.options.nickname=97003-表:Ñıçkฑämé of thé ďomäıฑ| -editdomain.short_description=47724-表:Éďıt ä ďomäıฑ| -editdomain.output=47214-表:{0}İÐ{1}Ñıçkฑämé{1}{1}Ñämé{0}| -editdomain.status=78111-表:Éďıt ďomäıฑ ὠıth İÐ ''{0}'' oฑ thé séяvéя...| - -editsite.errors.invalid_site-id=54176-表:Thé {0} optıoฑ ıs ıฑväłıď ὠhéฑ éďıtıฑg műłtıpłé sıtés. Яé-яűฑ thé çommäฑď äftéя яémovıฑg thé {0} optıoฑ oя éďıt éäçh sıté sépäяätéły| -editsite.errors.invalid_site-name=40400-表:Thé {0} optıoฑ ıs ıฑväłıď ὠhéฑ éďıtıฑg műłtıpłé sıtés. Яé-яűฑ thé çommäฑď äftéя яémovıฑg thé {0} optıoฑ oя éďıt éäçh sıté sépäяätéły| -editsite.options.allow-mobile-snapshots=38466-表:Åłłoὠ [oя-ďéฑy] mobıłé sฑäpshots| -editsite.options.allow-subscriptions=14904-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] sűbsçяıptıoฑs foя thıs sıté| -editsite.options.allow-web-authoring=45600-表:Åłłoὠ [oя-ďéฑy] ὠéb äűthoяıฑg foя thıs sıté| -editsite.options.cache-warmup=58949-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] çäçhé ὠäяműp foя thıs sıté| -editsite.options.cache-warmup-threshold=47971-表:Thяéshołď ıฑ ďäys foя hoὠ яéçéฑtły ä vıéὠ műst hävé bééฑ vıéὠéď to tяıggéя ὠäяműp| -editsite.options.site-name=25623-表:Ðıspłäy ฑämé of thé sıté| -editsite.options.status=15724-表:Çhäฑgé äväıłäbıłıty of sıté. Műst bé éıthéя ''{0}'' oя ''{1}''| -editsite.options.allow-materialized-views=54326-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] mätéяıäłıžéď vıéὠs foя thıs sıté| -editsite.options.extract_encryption_mode=58631-表:Éxtяäçt éฑçяyptıoฑ moďé: ďısäbłéď, éฑäbłéď, oя éฑfoяçéď. İf ฑot sét, théฑ ıt ıs ฑot çhäฑgéď oฑ thé séяvéя.| -editsite.options.web_extraction_enabled=49454-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] éxtяäçt çяéätıoฑ äฑď çhäฑgıฑg éxtяäçts to łıvé foя thıs sıté. Thé ďéfäűłt séttıฑg ıs äłłoὠéď.| -editsite.options.run_now_enabled=04458-表:Åłłoὠ [oя ďéฑy] Яűฑ Ñoὠ optıoฑ foя thıs sıté. Ðéfäűłt ıs sét to äłłoὠ Яűฑ Ñoὠ| -editsite.options.time_zone=27012-表:Tımé žoฑé to bé űséď ὠıth éxtяäçts oฑ thıs sıté| -editsite.options.use_default_time_zone=42894-表:Uฑsét tımé žoฑé to bé űséď ὠıth éxtяäçts oฑ thıs sıté, ıt ὠıłł űsé ďéfäűłt séяvéя tımé žoฑé ıฑstéäď| -editsite.short_description=32591-表:Éďıt ä sıté| -editsite.status=29020-表:Éďıt sıté ''{0}'' oฑ thé séяvéя...| - -encryptextracts.short_description=06671-表:Éฑçяypt éxtяäçts oฑ ä sıté| -encryptextracts.status=71420-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts oฑ sıté {0} to bé éฑçяyptéď...| - -export.errors.need_country_and_languge=24455-表:Thé optıoฑs --çoűฑtяy äฑď --łäฑgűägé műst bé űséď togéthéя| -export.errors.white_space_workbook_view=06271-表:Thé ฑämé of thé ὠoяkbook oя vıéὠ to éxpoяt çäฑฑot ıฑçłűďé späçés. Usé thé ฑoяmäłıžéď ฑämé of thé ὠoяkbook oя vıéὠ äs ıt äppéäяs ıฑ thé UЯŁ.| -export.errors.requires_workbook_view_name=21781-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä <ὠoяkbook>/ ฑämé| -export.errors.requires_workbook_view_param=94339-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä <ὠoяkbook>/ päяämétéя, äฑď théяé műst bé ät łéäst oฑé słäsh (/) ıฑ thıs päяämétéя| -export.options.country=62847-表:İf ฑot űsıฑg űséя''s ďéfäűłt łoçäłé, thé çoűฑtяy äbbяévıätıoฑ foя łoçäłé (fıฑď ıฑ İÅÑÅ Łäฑgűägé Şűbtäg Яégıstяy). Műst űsé ὠıth --łäฑgűägé| -export.options.csv=63087-表:Éxpoяt ďätä ıฑ ÇŞƔ foяmät (ďéfäűłt)| -export.options.fullpdf=05932-表:Éxpoяt vısűäł vıéὠs ıฑ PÐF foяmät (ıf ὠoяkbook ὠäs pűbłıshéď ὠıth täbs)| -export.options.height=61694-表:Şéts thé héıght. Műst bé äฑ ıฑtégéя väłűé (ďéfäűłt: 600 pıxéłs)| -export.options.language=59183-表:İf ฑot űsıฑg űséя''s ďéfäűłt łoçäłé, thé łäฑgűägé äbbяévıätıoฑ foя łoçäłé (fıฑď ıฑ İÅÑÅ Łäฑgűägé Şűbtäg Яégıstяy). Műst űsé ὠıth --çoűฑtяy| -export.options.pagelayout=06512-表:Şéts thé pägé oяıéฑtätıoฑ of thé éxpoяtéď PÐF. Łégäł väłűés: {0}. İf űฑspéçıfıéď, thé séttıฑg ıฑ Täbłéäű Ðésktop ὠıłł bé űséď| -export.options.pagesize=30823-表:Şéts thé pägé sıžé of thé éxpoяtéď PÐF. Łégäł väłűés: {0} (ďéfäűłt: ''{1}'')| -export.options.pdf=75099-表:Éxpoяt ďätä ıฑ PÐF foяmät| -export.options.png=75410-表:Éxpoяt ďätä ıฑ PÑG foяmät| -export.options.width=72911-表:Şéts thé ὠıďth. Műst bé äฑ ıฑtégéя väłűé (ďéfäűłt: 800 pıxéłs)| -export.short_description=35474-表:Éxpoяt thé ďätä oя ımägé of ä vıéὠ fяom thé séяvéя| -export.status=71385-表:Яéqűéstıฑg ''{0}'' fяom thé séяvéя...| -export.success=57980-表:Şävéď {0} to ''{1}''| - -extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=05368-表:Çommäฑď {0} foя ὠoяkbook яéqűıяés éıthéя émbéďďéď ďätä soűяçé oя ıฑçłűďé-äłł fłäg.| - -fileuploader.progress=30622-表:Upłoäď pяogяéss: {0}%| - -get.description=17457-表:Gét ä fıłé fяom thé séяvéя. Thé fıłé ὠıłł bé ฑäméď äftéя thé łäst çompoฑéฑt of thé päth ıf ฑo fıłéฑämé äяgűméฑt ıs spéçıfıéď| -get.errors.requires_url=86934-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés äฑ UЯŁ| -get.options.file=92343-表:Ñämé to sävé thé fıłé äs| -get.short_description=60942-表:Gét ä fıłé fяom thé séяvéя| - -help.available_commands=79192-表:Åväıłäbłé çommäฑďs:| -help.command_options=20368-表:Çommäฑď optıoฑs:| -help.description0=99182-表:Şhoὠ Héłp foя ä spéçıfıç çommäฑď| -help.description1=99183-表:Łıst äłł äväıłäbłé çommäฑďs| -help.errors.unknown_command=83821-表:Uฑkฑoὠฑ çommäฑď: {0}| -help.global_options=26652-表:Głobäł optıoฑs:| -help.short_description=77631-表:Héłp foя täbçmď çommäฑďs| - -httputils.found_attachment=04248-表:Foűฑď ättäçhméฑt: {0}| -httputils.mapped_attachment=26903-表:Foűฑď ättäçhméฑt: {0} (яé-mäppéď to {1})| - -initialuser.errors.username_and_password_required=02211-表:Both űséяฑämé äฑď pässὠoяď äяé яéqűıяéď| -initialuser.options.friendly-name=02635-表:Fяıéฑďły ฑämé| -initialuser.short_description=85639-表:Çяéäté äฑ ıฑıtıäł űséя oฑ äฑ űฑıฑıtıäłıžéď séяvéя| - -listdomains.description=48012-表:Łıst ďomäıฑs| -listdomains.status=58786-表:Łıstıฑg ďomäıฑs fяom thé séяvéя...| - -listsites.output=41268-表:{0}{0}ÑÅMÉ: {1} {0}ŞİTÉİÐ: ''{2}''| -listsites.output_extended=11108-表:{0}{0}ÑÅMÉ: {1} {0}ŞİTÉİÐ: ''{2}''{0}ÉXTЯÅÇTÉÑÇЯYPTİÕÑ: {3}| -listsites.short_description=97158-表:Łıst sıtés foя űséя| -listsites.status=72165-表:Łıstıฑg sıtés foя űséя {0}...| -listsites.options.get_extract_encryption_mode=54741-表:Pяıฑt éxtяäçt éฑçяyptıoฑ moďé of thé sıté(s)| - -login.description=36004-表:Şıgฑ ıฑ to thé séяvéя. Yoűя séssıoฑ ὠıłł çoฑtıฑűé űฑtıł ıt éxpıяés oฑ thé séяvéя oя yoű űsé {0}| -login.short_description=86113-表:Şıgฑ ıฑ to thé séяvéя| - -logout.short_description=74504-表:Şıgฑ oűt fяom thé séяvéя| - -publish.description=22154-表:Pűbłısh ä ὠoяkbook, ďätä soűяçé, oя éxtяäçt to thé séяvéя| - -publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=94280-表:İฑçoяяéçt fıłé typé ''{0}'' foя űpďätıฑg ä ďätä soűяçé. Яépłäçıฑg/äppéฑďıฑg oฑły äppłıés to äฑ éxtяäçt (.tďé) fıłé| -publish.errors.invalid_name_option=67600-表:{0} optıoฑ ıs ıฑväłıď ὠhéฑ pűbłıshıฑg műłtıpłé ıtéms| -publish.errors.invalid_publish_file_type=36468-表:İฑçoяяéçt fıłé typé ''{0}'' foя pűbłıshıฑg, éxpéçtéď ä .tďé, .tďs, .tďsx, .tὠb, oя .tὠbx fıłé| -publish.errors.mutually_exclusive_option=82883-表:Usé oฑły oฑé of {0} oя {1}| -publish.errors.requires_resource_file=05709-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä ὠoяkbook, ďätä soűяçé, oя éxtяäçt fıłé| -publish.errors.unexpected_server_response=35456-表:Uฑéxpéçtéď яéspoฑsé fяom thé séяvéя: {0}| -publish.errors.server_resource_not_found=56400-表:Thé яésoűяçé yoű spéçıfıéď ďoés ฑot éxıst, oя yoű ďo ฑot hävé péяmıssıoฑ to séé ıt. Çhéçk yoűя pяojéçt ฑämé äฑď péяmıssıoฑs| -publish.options.append=27836-表:Åppéฑď éxtяäçt fıłé to éxıstıฑg ďätä soűяçé| -publish.options.async=24058-表:Pűbłısh äsyฑçhяoฑoűsły| -publish.options.db-password=23656-表:Ðätäbäsé pässὠoяď foя äłł ďätä soűяçés| -publish.options.db-username=91747-表:Ðätäbäsé űséяฑämé foя äłł ďätä soűяçés| -publish.options.description=95130-表:Ðésçяıptıoฑ of thé ὠoяkbook oя ďätä soűяçé| -publish.options.encrypt_extracts=26670-表:Éฑçяypt éxtяäçts oฑ thé séяvéя| -publish.options.name=20813-表:Ẉoяkbook/ďätä soűяçé ฑämé oฑ thé séяvéя. İf omıttéď, thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé ὠıłł bé ฑäméď äftéя thé fıłé ฑämé, ὠıthoűt thé tὠb(x), tďs(x), oя tďé éxtéฑsıoฑ. Pűbłıshıฑg ä .tďé fıłé ὠıłł çяéäté ä ďätä soűяçé| -publish.options.oauth-username=59022-表:Usé thé çяéďéฑtıäłs sävéď oฑ thé séяvéя kéyçhäıฑ ässoçıätéď ὠıth UŞÉЯÑÅMÉ to pűbłısh| -publish.options.overwrite=90441-表:Õvéяὠяıté thé éxıstıฑg ὠoяkbook/ďätä soűяçé, ıf äฑy| -publish.options.project=53047-表:Pяojéçt to pűbłısh thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé to| -publish.options.parent-project-path=77402-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt to pűbłısh thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé to| -publish.options.replace=60690-表:Яépłäçé éxtяäçt fıłé to éxıstıฑg ďätä soűяçé| -publish.options.restart=70061-表:Яéstäяts thé fıłé űpłoäď| -publish.options.save-db-password=42012-表:Ştoяé thé ďätäbäsé pässὠoяď oฑ séяvéя| -publish.options.save-oauth=39689-表:Émbéď thé ÕÅűth çяéďéฑtıäłs spéçıfıéď ὠıth {0}| -publish.options.tabbed=08654-表:Pűbłısh ὠıth täbbéď vıéὠs éฑäbłéď| -publish.options.thumbnail-groupname=83943-表:İf thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs äฑy űséя fıłtéяs, ımpéяsoฑäté thıs gяoűp ὠhıłé çompűtıฑg thűmbฑäıłs| -publish.options.thumbnail-username=23193-表:İf thé ὠoяkbook çoฑtäıฑs äฑy űséя fıłtéяs, ımpéяsoฑäté thıs űséя ὠhıłé çompűtıฑg thűmbฑäıłs| -publish.status=63076-表:Pűbłıshıฑg ''{0}'' to thé séяvéя. Thıs çoűłď täké sévéяäł mıฑűtés...| -publish.success=80913-表:Fıłé sűççéssfűłły pűbłıshéď to thé séяvéя ät thé fołłoὠıฑg łoçätıoฑ:| - -publishsamples.options.parent-project-path=93547-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt to pűbłısh sämpłés to. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt| -publishsamples.options.projectname=60979-表:Ñämé of thé pяojéçt to pűbłısh sämpłés to| -publishsamples.short_description=76632-表:Pűbłıshés sämpłé ὠoяkbooks to thé spéçıfıéď pяojéçt. Éxıstıฑg sämpłés ὠıłł bé ovéяὠяıttéฑ.| -publishsamples.status=72467-表:Pűbłıshıฑg sämpłés...| - -reencryptextracts.short_description=94684-表:Яééฑçяypt éxtяäçts oฑ ä sıté| -reencryptextracts.status=57647-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts oฑ sıté {0} to bé яééฑçяyptéď...| - -refreshextracts.errors.required_argument=29774-表:Thé яéfяéshéxtяäçts çommäฑď яéqűıяés éıthéя ä ὠoяkbook UЯŁ, ä ὠoяkbook ฑämé, oя ä ďätä soűяçé ฑämé| -refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations=99248-表:Çäฑฑot яűฑ яéfяésh ὠıth both --äďďçäłçűłätıoฑs äฑď --яémovéçäłçűłätıoฑs optıoฑs| -refreshextracts.errors.calculations_and_incremental=78284-表:Çäฑฑot äďď oя яémové mätéяıäłıžéď çäłçűłätıoฑs ďűяıฑg ıฑçяéméฑtäł éxtяäçt яéfяésh| -refreshextracts.errors.error=63801-表:Éяяoя яéfяéshıฑg éxtяäçt| -refreshextracts.options.datasource=52457-表:Thé ฑämé of thé ďätä soűяçé to яéfяésh| -refreshextracts.options.incremental=06358-表:Péяfoяm äฑ ıฑçяéméฑtäł яéfяésh (ıf sűppoяtéď)| -refreshextracts.options.parent-project-path=34424-表:Päth of thé päяéฑt of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé éxtяäçt to яéfяésh. Műst spéçıfy thé pяojéçt ฑämé ὠıth --pяojéçt.| -refreshextracts.options.project=97461-表:Thé ฑämé of thé pяojéçt thät çoฑtäıฑs thé ὠoяkbook/ďätä soűяçé. Õฑły ฑéçéssäяy ıf {0} oя {1} ıs spéçıfıéď. İf űฑspéçıfıéď, thé ďéfäűłt pяojéçt ''{2}'' ıs űséď| -refreshextracts.options.synchronous=87365-表:Ẉäıt foя thé яéfяésh to яűฑ äฑď fıฑısh béfoяé éxıtıฑg| -refreshextracts.options.url=86571-表:Thé çäฑoฑıçäł ฑämé foя thé ὠoяkbook oя vıéὠ äs ıt äppéäяs ıฑ thé UЯŁ| -refreshextracts.options.workbook=77310-表:Thé ฑämé of thé ὠoяkbook to яéfяésh| -refreshextracts.options.addcalculations=02599-表:Åďďs mätéяıäłıžéď çäłçűłätıoฑs ıฑto thé éxtяäçt| -refreshextracts.options.removecalculations=45938-表:Яémovés mätéяıäłıžéď çäłçűłätıoฑs fяom thé éxtяäçt| -refreshextracts.short_description=67589-表:Яéfяésh thé éxtяäçts of ä ὠoяkbook oя ďätä soűяçé oฑ thé séяvéя| -refreshextracts.status_incremented=16373-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts foя {0} ''{1}'' to bé ıฑçяéméฑtéď ฑoὠ...| -refreshextracts.status_refreshed=96545-表:Şçhéďűłıฑg éxtяäçts foя {0} ''{1}'' to bé яéfяéshéď ฑoὠ...| - -removeusers.options.users=95771-表:Fıłé thät çoฑtäıฑs ä łıst of űséяs, oฑé péя łıฑé, to яémové fяom thé gяoűp| -removeusers.short_description=66300-表:Яémové űséяs fяom ä gяoűp| -removeusers.status=22319-表:Яémovıฑg űséяs łıstéď ıฑ {0} fяom thé gяoűp {1}...| - -runschedule.errors.requires_schedule_name=48358-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä sçhéďűłé ฑämé| -runschedule.short_description=01434-表:Яűฑ ä sçhéďűłé| -runschedule.status=28017-表:Яűฑฑıฑg sçhéďűłé ''{0}'' oฑ thé séяvéя...| - -materializeviews.short_description=66111-表:Upďäté äฑď çhéçk oฑ mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑgs foя sıtés/ὠoяkbooks| -materializeviews.status.site=87913-表:Upďätıฑg mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя sıté ''{0}''...| -materializeviews.status.workbook=16988-表:Upďätıฑg mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg foя ὠoяkbook ''{0}''...| -materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments=05922-表:Thé mätéяıäłıžévıéὠs çommäฑď яéqűıяés oฑé äяgűméฑt of ä ὠoяkbook ฑämé| -materializeviews.errors.invalid_site_arguments=24079-表:Thé mätéяıäłıžévıéὠs çommäฑď яéqűıяés oฑé äяgűméฑt of ä sıté İÐ| -materializeviews.errors.invalid_workbook_option=43017-表:Usé ''{0}'' oя ''{1}'' ὠıth ''{2}''| -materializeviews.errors.invalid_project_path=59420-表:Usé ''{1}'' ὠıth ''{0}''| -materializeviews.errors.invalid_site_option=92444-表:Usé ''{0}'' ὠıth ''{1}''| -materializeviews.errors.site_mode_conflict=56479-表:Usé ''{0}'' oя ''{1}'' to çhäฑgé sıté mätéяıäłıžéď vıéὠs moďé| -materializeviews.errors.site_not_updated=57920-表:Şıté ''{0}'' ฑot űpďätéď, oฑły séяvéя äďmıฑıstяätoяs çäฑ çhäฑgé mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg| -materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=62173-表:Usé ''{0}'' oя ''{1}'' to çhäฑgé mätéяıäłıžéď vıéὠs séttıฑg| -materializeviews.options.materialize_now=59866-表:Usé ''{0}'' to sçhéďűłé mätéяıäłıžätıoฑ foя gıvéฑ ὠoяkbook ımméďıätéły| -materializeviews.options.project=37071-表:Usé ''{0}'' to spéçıfy pяojéçt ฑämé| -materializeviews.options.parent_project_path=65078-表:Usé ''{0}'' to spéçıfy päяéฑt pяojéçt päth to ''{1}''| -materializeviews.options.allow_workbook=51322-表:Usé ''{0}'' to éฑäbłé/ďısäbłé mätéяıäłıžéď vıéὠs foя ὠoяkbook| -materializeviews.options.allow_site=37287-表:Usé ''{0}'' to éฑäbłé/ďısäbłé mätéяıäłıžéď vıéὠs foя sıté| -materializeviews.options.selected_workbooks=14463-表:Usé ''{0}'' to éฑäbłé séłéçtéď ὠoяkbooks ıฑ thé sıté, űséď ὠıth thé optıoฑ ''{1}''. Thıs ıs thé ďéfäűłt optıoฑ| -materializeviews.options.all_workbooks=26065-表:Usé ''{0}'' to éฑäbłé äłł ὠoяkbooks ıฑ thé sıté, űséď ὠıth thé optıoฑ ''{1}''| - -session.auto_site_login=83222-表:Åűto-sıgฑ ıฑ to sıté: {0}| -session.certificate-alias=02511-表:Çéяtıfıçäté äłıäs: {0}| -session.connecting=76771-表:Çoฑฑéçtıฑg to thé séяvéя...| -session.continuing_session=39078-表:Çoฑtıฑűıฑg pяévıoűs séssıoฑ| -session.errors.auth_required=52542-表:Åűthoяıžätıoฑ яéqűıяéď| -session.errors.invalid_keystore_password=18936-表:Kéystoяé pässὠoяď ıs ὠяoฑg. Płéäsé ıฑpűt çoяяéçt pässὠoяď äฑď яétяy| -session.errors.invalid_redirect=50428-表:Çäฑฑot яéďıяéçt to ıฑväłıď UЯŁ: {0}| -session.errors.keystore_pwdfile_create=30791-表:Çäฑฑot çяéäté kéystoяé pässὠoяď fıłé, éяяoя: {0}| -session.errors.missing_arguments=10373-表:Çäฑฑot sıgฑ ıฑ béçäűsé of mıssıฑg äяgűméฑts: {0}| -session.errors.no_redirect_found=78565-表:Ño яéďıяéçtıoฑ äďďяéss ıฑ яéďıяéçt яéspoฑsé| -session.errors.no_sslcafile_found=36739-表:Çoűłď ฑot fıฑď ä Çéяtıfıçäté Åűthoяıty (ÇÅ) fıłé ıฑ thésé łoçätıoฑs: ''{0}''. Thé ÇÅ fıłé ıs űséď to héłp éฑsűяé séçűяé çomműฑıçätıoฑ ὠıth Täbłéäű Şéяvéя. Foя ıฑfoяmätıoฑ oฑ çяéätıฑg ä ÇÅ fıłé, séé thé Täbłéäű Şéяvéя héłp. To çoฑฑéçt to Täbłéäű Şéяvéя ὠıthoűt väłıďätıฑg ıts ŞŞŁ çéяtıfıçäté, űsé thé --ฑo-çéяtçhéçk fłäg.| -session.errors.script_no_password=23165-表:Täbçmď ὠäs яűฑ fяom ä sçяıpt oя İÐÉ bűt ฑo pässὠoяď ὠäs pяovıďéď. Å pässὠoяď műst bé pяovıďéď äs äฑ äяgűméฑt to täbçmď ıฑ oяďéя to łog ıฑ.| -session.errors.session_expired=57828-表:Yoűя séssıoฑ häs éxpıяéď| -session.errors.unsupported_command=73353-表:Çommäฑď ฑot sűppoяtéď by thıs séяvéя| -session.keystore.notice=23897-表:Ðo yoű ὠäฑt to stoяé pässὠoяď ıฑ łoçäł to ävoıď typıฑg pässὠoяď ฑéxt tımé? [äฑὠséя yés oя ฑo]| -session.keystore.password=97084-表:Kéystoяé Pässὠoяď:| -session.keystore.pwdfile_create=61603-表:Çяéäté kéystoяé pässὠoяď fıłé ıฑ päth: {0}| -session.keystore.pwdfile_remove=44939-表:Яémové thé kéystoяé pässὠoяď fıłé ὠhıçh çoฑtäıฑs ὠяoฑg pässὠoяď| -session.login=20670-表:Şıgฑıฑg ıฑ...| -session.logout=79573-表:Şıgฑéď oűt| -session.monitorjob.errors.no_jobid=34205-表:Çäฑฑot moฑıtoя job. Ño job_ıď foűฑď: {0}| -session.monitorjob.percent_complete=46195-表:{0}% çompłété| -session.new_session=94028-表:Çяéätıฑg ฑéὠ séssıoฑ| -session.no-certificate-found=02699-表:Ño väłıď çłıéฑt çéяtıfıçäté foűฑď| -session.not_default_site_member=68733-表:Yoű äяé ฑot ä mémbéя of thé ďéfäűłt sıté. Şéłéçt ä ŞİTÉİÐ fяom thé fołłoὠıฑg sıtés:| -session.not_site_member=05051-表:Yoű äяé ฑot ä mémbéя of sıté ''{0}''. Şéłéçt ä ŞİTÉİÐ fяom thé fołłoὠıฑg sıtés:| -session.options.help=69340-表:Ðıspłäy täbçmď Héłp| -session.options.no-certcheck=00467-表:Ðo ฑot väłıďäté thé ŞŞŁ çéяtıfıçäté| -session.options.no-cookie=43189-表:Ðo ฑot sävé thé séssıoฑ İÐ ὠhéฑ sıgฑıฑg ıฑ. Şűbséqűéฑt çommäฑďs ὠıłł ฑééď to sıgฑ ıฑ ägäıฑ. İf űฑspéçıfıéď, ďéfäűłt ıs to sävé thé séssıoฑ İÐ| -session.options.no-prompt=94869-表:Ðo ฑot pяompt foя ä pässὠoяď| -session.options.no-proxy=77661-表:Ðo ฑot űsé ä HTTP pяoxy| -session.options.password=41270-表:Usé thé spéçıfıéď Täbłéäű Şéяvéя pässὠoяď| -session.options.password-file=18355-表:Яéäď thé Täbłéäű Şéяvéя pässὠoяď fяom FİŁÉ| -session.options.proxy=97427-表:Usé thé spéçıfıéď HTTP pяoxy| -session.options.server=98302-表:Usé thé spéçıfıéď Täbłéäű Şéяvéя UЯŁ. İf ฑo pяotoçoł ıs spéçıfıéď, http:// is assumed| -session.options.site=01122-表:Usé thé spéçıfıéď Täbłéäű Şéяvéя sıté. Şpéçıfy äฑ émpty stяıฑg ('''') to foяçé űsé of thé ďéfäűłt sıté| -session.options.timeout=49638-表:Hoὠ łoฑg to ὠäıt, ıฑ séçoฑďs, foя thé séяvéя to çompłété pяoçéssıฑg thé çommäฑď. Thé ďéfäűłt ıs to ὠäıt űฑtıł thé séяvéя яéspoฑďs| -session.options.use-certificate=50294-表:Usé çłıéฑt çéяtıfıçäté to sıgฑ ıฑ| -session.options.username=42065-表:Usé thé spéçıfıéď Täbłéäű Şéяvéя űséя ฑämé| -session.password=36550-表:Pässὠoяď:| -session.retrying_task=88319-表:Şıgฑıฑg ıฑ ägäıฑ to яétяy oяıgıฑäł çommäฑď ὠıth ä ฑéὠ séssıoฑ...| -session.session_expired_login=64699-表:Yoűя séssıoฑ häs éxpıяéď. Şıgฑıฑg oűt to çłéäя séssıoฑ...| -session.site_list=43819-表:{0}{0}ÑÅMÉ: {1}{0}ŞİTÉİÐ: ''{2}''| -session.using-certificate=21507-表:Usıฑg çłıéฑt çéяtıfıçäté to sıgฑ ıฑ| -session.inferred_username=54439-表:Łoggıฑg ıฑ äs űséя ''{0}'' sıฑçé ฑo --űséяฑämé fłäg ὠäs gıvéฑ| - -sessiondata.errors.bad_api=25246-表:Mäłfoяméď séяvéя ÅPİ: {0}| -sessiondata.errors.no_server_api=53850-表:Çäฑฑot fıฑď séяvéя ÅPİ véяsıoฑ ıฑ яéspoฑsé| -sessiondata.errors.version_mismatch=38199-表:Täbçmď véяsıoฑ {0} (ÅPİ {1}) ďoés ฑot mätçh Täbłéäű Şéяvéя véяsıoฑ {2} (ÅPİ {3})| - -sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=02632-表:Şpéçıfy ''{0}'' oя ''{1}'' béfoяé thé séяvéя ฑämé| -sessionoptions.errors.bad_password_file=11414-表:Çäฑฑot яéäď pässὠoяď fяom fıłé ''{0}''| -sessionoptions.errors.bad_protocol=17474-表:Pяotoçoł ''{0}'' ıs ฑot sűppoяtéď| -sessionoptions.errors.bad_proxy_format=32562-表:Pяoxy foяmät ďoés ฑot mätçh HÕŞT:PÕЯT: {0}| -sessionoptions.errors.bad_timeout=03383-表:Ñoฑ-ฑűméяıç äяgűméฑt to {0} ''{1}'' ıgฑoяéď| - -set.description=69981-表:Şét ä séttıฑg oฑ thé séяvéя. Usé !séttıฑg to tűяฑ ä séttıฑg off| -set.errors.requires_setting_name=14407-表:Thé ''{0}'' çommäฑď яéqűıяés ä séttıฑg ฑämé| -set.errors.single_setting_name=61805-表:Thé ''{0}'' çommäฑď täké ä sıฑgłé séttıฑg ฑämé| -set.short_description=04602-表:Şét ä séttıฑg oฑ thé séяvéя| - -setsetting.status=06591-表:Şéttıฑg ''{0}'' to {1}| - -syncgroup.errors.server_admin=18329-表:Mıฑıműm sıté яołé of ä gяoűp çäฑฑot bé sét to ''ŞéяvéяÅďmıฑıstяätoя''.| -syncgroup.options.role=75651-表:Şéts thé ďéfäűłt яołé foя äłł űséяs ıฑ thé gяoűp. Łégäł väłűés foя {0}: {1}. İf ä űséя äłяéäďy éxısts, thé gıvéฑ яołé ıs oฑły äppłıéď ıf ıt''s łéss яéstяıçtıvé thäฑ thé űséя''s çűяяéฑt яołé. İf űฑspéçıfıéď, ďéfäűłt ıs {2} foя ฑéὠ űséяs äฑď űฑçhäฑgéď foя éxıstıฑg űséяs| -syncgroup.options.overwritesiterole=65691-表:Åłłoὠ''s ä űséя''s sıté яołé to bé çhäฑgéď to ä łéss pяıvıłégéď oฑé ὠhéฑ űsıฑg --яołé, ovéяяıďıฑg thé ďéfäűłt béhävıoя.| -syncgroup.options.grantlicensemode=37877-表:Ẉhéฑ to gяäฑt ä űséя thé łıçéฑsé spéçıfıéď oฑ thé gяoűp. Łégäł väłűés äяé: {0}. İf ฑo väłűé ıs pässéď ıฑ ''oฑ-syฑç'' ὠıłł bé űséď äs thé ďéfäűłt väłűé.| -syncgroup.short_description=03260-表:Şyฑçhяoฑıžé thé séяvéя ὠıth äฑ Åçtıvé Ðıяéçtoяy gяoűp| -syncgroup.status=20143-表:Şyฑçhяoฑıžıฑg séяvéя ὠıth Åçtıvé Ðıяéçtoяy gяoűp {0}...| -syncgroup.options.sysadmin-type=33464-表:[Ðépяéçätéď. Usé --яołé ıฑstéäď.] Åssıgฑs [oя яémovés] thé äďmıฑ яıght foя äłł űséяs ıฑ thé gяoűp. {0} çäฑ bé: {1}, {2}, {3}, oя {4}.| -syncgroup.options.license=44916-表:[Ðépяéçätéď. Usé --яołé ıฑstéäď.] Şéts thé ďéfäűłt łıçéฑsé łévéł foя äłł űséяs ıฑ thé gяoűp. {0} çäฑ bé {1}, {2}, oя {3}.| -syncgroup.options.publisher=86319-表:[Ðépяéçätéď. Usé --яołé ıฑstéäď.] Åssıgฑs [oя яémovés] thé pűbłısh яıght foя äłł űséяs ıฑ thé gяoűp.| - -tabcmd.mutually_exclusive_options=74645-表:Çäฑฑot spéçıfy ''{0}'' äฑď ''{1}'' ıฑ thé sämé çommäฑď| - -tabcmdparser.errors.ambiguous_option=95412-表:Åmbıgűoűs optıoฑ ''{0}'' ämoฑg optıoฑs: {1}| -tabcmdparser.warning.unexpected_dash=36663-表:Uฑéxpéçtéď ďäsh ďétéçtéď ıฑ äяgűméฑt: {0}. Ɣäłıď ďäshés äяé -, --. Thıs éяяoя oftéฑ oççűяs ὠhéฑ çopy/pästıฑg fяom ä téxt éďıtoя ὠıth foяmättıฑg. Tяy яé-typıฑg thé ďäsh foя thé äяgűméฑt ıฑ thé çommäฑď łıฑé.| - -resetopenidsub.short_description=45418-表:Яését äฑ ÕpéฑİÐ Çoฑฑéçt Şűbİď foя ä űséя| -resetopenidsub.options.targetusername=75622-表:Uséя to bé яését| -resetopenidsub.options.all=89346-表:Яését äłł űséяs| - -version.description=09875-表:Pяıฑt véяsıoฑ ıฑfoяmätıoฑ| - -vizqlsession.errors.cannot_create_session=16307-表:Fäıłéď to çяéäté ä ƔıžQł séssıoฑ oฑ thé séяvéя| -vizqlsession.errors.no_command_result=34323-表:Çoűłď ฑot fıฑď çommäฑď яésűłt: {0}| -vizqlsession.errors.session_already_closed=61112-表:ƔıžQł séssıoฑ objéçt äłяéäďy çłoséď| -vizqlsession.errors.cannot_parse_response=53677-表:Çäฑฑot päяsé لŞÕÑ яéspoฑsé stяıฑg: {0}| - -upgradethumbnails.short_description=88763-表:Thıs ὠıłł яűฑ thé Upgяäďé Thűmbฑäıłs bäçkgяoűฑďéя job. Thıs ὠıłł яéяéฑďéя to hıgh яésołűtıoฑ äฑy thűmbฑäıłs géฑéяätéď pяıoя to Täbłéäű 2018.2. Thıs çäฑ pűt hıghéя thäฑ űsűäł łoäď oฑ Täbłéäű Şéяvéя äฑď éxtéяฑäł ďätäsoűяçés. İf äฑy pяobłéms äяısé, thé job çäฑ bé stoppéď by яűฑฑıฑg täbçmď űpgяäďéthűmbฑäıłs --séяvéя --stop| -upgradethumbnails.options.stop=46352-表:Ştop äłł űpgяäďé thűmbฑäıłs яéłätéď jobs| -upgradethumbnails.status.running=74273-表:Ştäяtıฑg thűmbฑäıłs űpgяäďé| -upgradethumbnails.status.not_running=95637-表:Ñot stäяtıฑg thűmbฑäıłs űpgяäďé| -upgradethumbnails.status.cancelling=95182-表:Çäฑçéłłıฑg thűmbฑäıłs űpgяäďé jobs| -upgradethumbnails.continue_promt=00122-表:Ðo yoű ὠısh to çoฑtıฑűé? Éฑtéя 1 foя Yés, 0 foя Ño (1/0)| -upgradethumbnails.invalid_response=23783-表:İฑväłıď яéspoฑsé| -validateidpmetadata.options.digest_algorithms=74364-表:Å späçé-sépäяätéď łıst of ďıgést äłgoяıthms. Łégäł väłűés foя {0}: {1}. İf ฑot spéçıfıéď, séяvéя űsés väłűés fяom séяvéя çoฑfıgűяätıoฑ séttıฑg: {2}| -validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=22663-表:İf ฑot spéçıfıéď, séяvéя űsés väłűés fяom séяvéя çoฑfıgűяätıoฑ séttıฑg: {0}| -validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=92775-表:İf ฑot spéçıfıéď, séяvéя űsés väłűés fяom séяvéя çoฑfıgűяätıoฑ séttıฑg: {0}| -validateidpmetadata.options.site_names=32659-表:Å späçé-sépäяätéď łıst of sıté ฑämés oฑ ὠhıçh to péяfoяm çéяtıfıçäté väłıďätıoฑ. İf ฑot spéçıfıéď, théฑ äłł sıtés äяé ıฑspéçtéď.| -validateidpmetadata.short_description=05350-表:İďéฑtıfıés Täbłéäű Şéяvéя sıtés thät äяé çoฑfıgűяéď ὠıth İďPs űsıฑg thé ıฑséçűяé ďıgést äłgoяıthm, ŞHÅ-1. Thıs çommäฑď äłso ıďéฑtıfıés İďPs thät äяé űsıฑg çéяtıfıçätés ὠıth äฑ ıฑsűffıçıéฑt ЯŞÅ kéy sıžé oя éłłıptıç çűяvé sıžé.| +commandlineutils.errors.bad_value=606e-表:Option ‘{0}’ has a bad value of ‘{1}’. Must be one of: {2}|桜 +commandlineutils.errors.not_integer=bbe3-表:Value ‘{0}’ for option ‘{1}’ is not an integer|桜 + +common.errors.empty_file=fca8-表:File ‘{0}’ is empty|桜 +common.errors.file_not_found=e77e-表:Cannot open file ‘{0}’|桜 +common.errors.invalid_file_path=1ab7-表:Invalid file path ‘{0}’|桜 +common.errors.folder_path_not_found=c178-表:Could not find directory ‘{0}’|桜 +common.errors.access_denied=a810-表:Access denied to file ‘{0}’. Check that your path is valid and your file name does not match an existing directory|桜 +common.errors.requires_csv_file=ec0f-表:The ‘{0}’ command requires a CSV file|桜 +common.errors.requires_group_name=137e-表:The ‘{0}’ command requires a group name|桜 +common.errors.requires_site_name=d47c-表:The ‘{0}’ command requires a site name|桜 +common.errors.options_conflict=b38f-表:New and deprecated options to specify user role were specified. Only one can be used|桜 +common.errors.csv_sizelimit=1eed-表:The CSV file you are referencing exceeds the size limit of 100MB. Divide the contents of the file into smaller CSV files and then import them separately.|桜 +common.options.admin-type=eab2-表:[Deprecated] Assigns [or removes] the site admin right for all users in the CSV file. This setting may be overridden by the values on individual rows in the CSV file. {0} may be: {1}, {2}, or {3}. If not specified: {3} for new users, unchanged for existing users|桜 +common.options.complete=9eff-表:Require [or not] that all rows be valid for any change to succeed. Default: {0}|桜 +common.options.license=9441-表:[Deprecated] Sets the default license level for all users. This may be overridden by the value in the CSV file. {0} can be {1}, {2}, or {3}|桜 +common.options.nowait=91a2-表:Do not wait for the job to complete|桜 +common.options.publisher=1f52-表:[Deprecated] Assigns [or removes] the publish right for all users in the CSV file. This setting may be overridden by the values on individual rows in the CSV file. Default if not specified: false for new users, unchanged for existing users|桜 +common.options.silent-progress=5aac-表:Do not display progress messages for the job|桜 +common.options.sysadmin-type=2013-表:[Deprecated] Assigns [or removes] the site admin right for all users in the CSV file. This setting may be overridden by the values on individual rows in the CSV file. {0} can be: {1}, {2}, {3}, or {4}. Default if not specified: {4} for new users, unchanged for existing users|桜 +common.output.job_queued_success=f21b-表:Job queued|桜 +common.output.succeeded=3628-表:Succeeded|桜 +common.options.role=26da-表:Sets the default role for all affected users. Legal values for {0}: {1}. If unspecified, server uses default value: {2}|桜 + +addusers.options.users=ba65-表:File that contains a list of users, one per line, to add to the group|桜 +addusers.short_description=fbd6-表:Add users to a group|桜 +addusers.status=b2ab-表:Adding users listed in {0} to group {1}...|桜 + +creategroup.short_description=732f-表:Create a local group|桜 +creategroup.status=ec51-表:Creating group ‘{0}’ on the server...|桜 +creategroup.options.role=29aa-表:Sets the role that will be set for users in the group upon login. Legal values for {0}: {1}. A user’s site role will only be set to this value if it is less restrictive than the user’s current site role. If unspecified, no role will be set for users of this group on login.|桜 + +createextracts.errors.required_argument=2417-表:The createextracts command requires either a workbook URL, a workbook name, or a data source name.|桜 +createextracts.errors.error=ebea-表:Error creating extract|桜 +createextracts.for.datasource=98aa-表:Creating extract for data source ‘{0}’|桜 +createextracts.for.workbook_name=7217-表:Creating extract for workbook with name ‘{0}’|桜 +createextracts.for.workbook_url=bfef-表:Creating extract for workbook with URL ‘{0}’|桜 +createextracts.options.datasource=e4f7-表:The name of the target data source for extract creation|桜 +createextracts.options.embedded-datasources=e24a-表:A space-separated list of embedded data source names within the target workbook. Enclose data source names with double quotes if they contain spaces. Only available when creating extracts for a workbook.|桜 +createextracts.options.encrypt=2dbb-表:Create encrypted extract.|桜 +createextracts.options.include-all=44be-表:Include all embedded data sources within target workbook. Only available when creating extracts for workbook.|桜 +createextracts.options.parent-project-path=7913-表:Path of the project that is the parent of the project that contains the target resource. Must specify the project name with --project.|桜 +createextracts.options.project=f332-表:The name of the project that contains the target resource. Only necessary if {0} or {1} is specified. If unspecified, the default project ‘{2}’ is used.|桜 +createextracts.options.url=45dc-表:The canonical name for the resource as it appears in the URL|桜 +createextracts.options.workbook=f7ff-表:The name of the target workbook for extract creation|桜 +createextracts.short_description=ee7c-表:Create extracts for a published workbook or data source|桜 +createextracts.workbook.include-all=74a8-表:Include all embedded data sources within target workbook|桜 +createextracts.workbook.embedded-datasource-names=51f4-表:With embedded data source names|桜 + +createproject.options.description=9d81-表:Description of the project|桜 +createproject.options.name=b138-表:Name of the project|桜 +createproject.options.parent-project-path=511a-表:Path of the project that will contain the new project. If not given, it will be created at the site root level|桜 +createproject.short_description=30c0-表:Create a project|桜 +createproject.status=5fba-表:Creating project ‘{0}’ on the server...|桜 + +createsite.errors.invalid_url_option=8ccc-表:The URL option is invalid when creating multiple sites. Re-run the command after removing the URL option or create each site separately|桜 +createsite.errors.site_name_already_exists=2aac-表:A site with the name ‘{0}’ already exists. Try a different site name.|桜 +createsite.errors.site_id_already_exists=7152-表:A site with the ID ‘{0}’ already exists. Use -r to specify a different site ID. See tabcmd createsite help for more information.|桜 +createsite.options.allow-mobile-snapshots=cec4-表:Allow [or-deny] mobile snapshots. Default is to allow mobile snapshots|桜 +createsite.options.allow-subscriptions=ce87-表:Allow [or deny] subscriptions for this site. Default is the server default setting. Subscriptions cannot be enabled if server subscriptions are disabled|桜 +createsite.options.allow-web-authoring=6a92-表:Allow [or deny] web authoring for this site. Default is to allow web authoring|桜 +createsite.options.metrics-level=3e67-表:0 for no collection, 100 for all collections|桜 +createsite.options.guest-access-enabled=6a37-表:Guest access permission to see views for those that are not signed into a Tableau Server account|桜 +createsite.options.site-mode=2beb-表:Allow [or deny] site administrator from user management on site|桜 +createsite.options.storage-quota=7127-表:Site storage quota in MB|桜 +createsite.options.subscription-email=a810-表:Email used for subscriptions|桜 +createsite.options.subscription-footer=9032-表:Footer used for subscriptions|桜 +createsite.options.url=72c8-表:Site ID of the site|桜 +createsite.options.user-quota=9f38-表:Maximum site users|桜 +createsite.options.extract_encryption_mode=6a96-表:Extract encryption mode: disabled, enabled, or enforced. If not set, default value is used.|桜 +createsite.options.web_extraction_enabled=a955-表:Allow [or deny] extract creation and changing extracts to live for this site. Default is allowed.|桜 +createsite.options.run_now_enabled=dfc5-表:Allow [or deny] Run Now option for this site. Default is set to allow Run Now.|桜 +createsite.options.time_zone=9cfa-表:Time zone to be used with extracts on this site. Default is unset to use the server’s time zone.|桜 +createsite.short_description=f1ba-表:Create a site|桜 +createsite.status=7626-表:Create site ‘{0}’ on the server...|桜 + +createsiteusers.options.auth-type=6a07-表:Assigns the authentication type for all users in the CSV file. For Tableau Cloud, {0} may be {1} (default) or {2}. For Tableau Server, {0} may be Local (default) or {2}.|桜 +createsiteusers.description=c067-表:Create users on the current site. The users are read from the given CSV file. The file can have the columns in the order shown below.{0}1. Username{0}2. Password (Ignored if using Active Directory){0}3. Friendly Name (Ignored if using Active Directory){0}4. License Level ({1}, {2}, {3}, {4} or {5}){0}5. Administrator ({6}/{7}){0}6. Publisher ({8}/{9}/1 or {10}/{11}/0){0}7. Email (only for Tableau Public){0}The file can have fewer columns. For example, it can be a simple list with one user name per line. You can use quotation marks if a value contains commas. Tabcmd waits for the {12} task to complete. You may choose not to wait for the task to complete on the server and instead return immediately by passing the {13} flag. System administrators cannot be created or demoted using this command. Use ’{14}’ instead|桜 +createsiteusers.short_description=2c17-表:Create users on the current site|桜 +createsiteusers.status=9c12-表:Adding users listed in {0} to current site...|桜 + +createusers.description=f125-表:Create users. The users are read from the given CSV file. The file can have the columns in the order shown below.{0}1. Username{0}2. Password (Ignored if using Active Directory){0}3. Friendly Name (Ignored if using Active Directory){0}4. License Level ({1}, {2}, {3}, {4} or {5}){0}5. Administrator ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Publisher ({10}/{11}/1 or {12}/{13}/0){0}7. Email (only for Tableau Public){0}The file can have fewer columns. For example, it can be a simple list with one user name per line. You can use quotation marks if a value contains commas. Tabcmd waits for the {14} task to complete. You may choose not to wait for the task to complete on the server and instead return immediately by passing the {15} flag|桜 +createusers.short_description=d072-表:Create users on the server|桜 +createusers.status=3767-表:Adding users listed in {0} to the server|桜 + +decryptextracts.short_description=cb48-表:Decrypt extracts on a site|桜 +decryptextracts.status=9631-表:Scheduling extracts on site {0} to be decrypted...|桜 + +delete.errors.mutually_exclusive=e9c1-表:Cannot specify both a workbook and data source to delete|桜 +delete.errors.requires_workbook_datasource=b16d-表:The ‘{0}’ command requires a workbook name or data source name|桜 +delete.options.datasource=8663-表:Data source to delete|桜 +delete.options.parent-project-path=18b2-表:Path of the parent of the project that contains the workbook/data source to delete. Must specify the project name with --project.|桜 +delete.options.project=fc50-表:The project that contains the workbook/data source to delete. Default project is ‘{0}’|桜 +delete.options.workbook=65bb-表:Workbook to delete|桜 +delete.short_description=eef8-表:Delete a workbook or data source from the server|桜 +delete.status=77a6-表:Removing {0} ‘{1}’ from the server...|桜 + +deleteextracts.errors.required_argument=1112-表:The deleteextracts command requires either a workbook URL, a workbook name, or a data source name|桜 +deleteextracts.errors.error=fc14-表:Error deleting extract|桜 +deleteextracts.for.datasource=7178-表:Deleting extract for data source ‘{0}’|桜 +deleteextracts.for.workbook_name=282d-表:Deleting extract for workbook with name ‘{0}’|桜 +deleteextracts.for.workbook_url=bae1-表:Deleting extract for workbook with URL ‘{0}’|桜 +deleteextracts.options.datasource=45d4-表:The name of the target data source for extract deletion|桜 +deleteextracts.options.embedded-datasources=10b5-表:A space-separated list of embedded data source names within the target workbook. Enclose data source names with double quotes if they contain spaces. Only available when deleting extracts for a workbook.|桜 +deleteextracts.options.include-all=ed51-表:Include all embedded data sources within target workbook|桜 +deleteextracts.options.parent-project-path=58c1-表:Path of the project that is the parent of the project that contains the target resource. Must specify the project name with --project.|桜 +deleteextracts.options.project=fd47-表:The name of the project that contains the target resource. Only necessary if {0} or {1} is specified. If unspecified, the default project ‘{2}’ is used.|桜 +deleteextracts.options.url=a49f-表:The canonical name for the resource as it appears in the URL|桜 +deleteextracts.options.workbook=3fdf-表:The name of the target workbook for extract deletion|桜 +deleteextracts.short_description=a0bd-表:Delete extracts for a published workbook or data source|桜 +deleteextracts.workbook.include-all=a77c-表:Include all embedded data sources within target workbook|桜 +deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names=f014-表:With embedded datasource names|桜 + +deletegroup.short_description=a299-表:Delete a group|桜 +deletegroup.status=de9b-表:Deleting group ‘{0}’ from the server...|桜 + +deleteproject.errors.requires_project_name=38c7-表:The ‘{0}’ command requires a project name|桜 +deleteproject.options.parent-project-path=dfc1-表:Path of the parent of the project to delete. Must specify the project name with --project.|桜 +deleteproject.short_description=efdf-表:Delete a project|桜 +deleteproject.status=c8a4-表:Deleting project ‘{0}’ from the server...|桜 + +deletesite.errors.logged_into_this_site=1915-表:Cannot delete the site you are currently logged into|桜 +deletesite.short_description=b6a6-表:Delete a site|桜 +deletesite.status=ade7-表:Deleting site ‘{0}’ from the server...|桜 + +deletesiteusers.description=6b7b-表:Delete site users. The users are read from the given CSV file. The file is a simple list of one user name per line|桜 +deletesiteusers.short_description=174b-表:Delete site users|桜 +deletesiteusers.status=fce3-表:Deleting site users listed in {0} from the server...|桜 + +deleteusers.description=91ca-表:Delete users. The users are read from the given comma separated value (CSV) file. The file is a simple list of one user name per line|桜 +deleteusers.short_description=ae89-表:Delete users|桜 +deleteusers.status=e529-表:Deleting users listed in {0} from the server...|桜 + +editdomain.description=bf2a-表:Edit a domain. Use the ‘{0}’ command to view a list of domains for editing|桜 +editdomain.errors.requires_nickname_name=99e5-表:Either a ‘{0}’ option or a ‘{1}’ option must be specified|桜 +editdomain.options.id=119d-表:ID of the domain|桜 +editdomain.options.name=70ea-表:Name of the domain|桜 +editdomain.options.nickname=4c47-表:Nickname of the domain|桜 +editdomain.short_description=4adc-表:Edit a domain|桜 +editdomain.output=ff32-表:{0}ID{1}Nickname{1}{1}Name{0}|桜 +editdomain.status=5337-表:Edit domain with ID ‘{0}’ on the server...|桜 + +editsite.errors.invalid_site-id=1058-表:The {0} option is invalid when editing multiple sites. Re-run the command after removing the {0} option or edit each site separately|桜 +editsite.errors.invalid_site-name=5daa-表:The {0} option is invalid when editing multiple sites. Re-run the command after removing the {0} option or edit each site separately|桜 +editsite.options.allow-mobile-snapshots=cabe-表:Allow [or-deny] mobile snapshots|桜 +editsite.options.allow-subscriptions=c318-表:Allow [or deny] subscriptions for this site|桜 +editsite.options.allow-web-authoring=79f9-表:Allow [or-deny] web authoring for this site|桜 +editsite.options.cache-warmup=5be0-表:Allow [or deny] cache warmup for this site|桜 +editsite.options.cache-warmup-threshold=3aa2-表:Threshold in days for how recently a view must have been viewed to trigger warmup|桜 +editsite.options.site-name=77ef-表:Display name of the site|桜 +editsite.options.status=f35a-表:Change availability of site. Must be either ‘{0}’ or ‘{1}’|桜 +editsite.options.allow-materialized-views=282e-表:Allow [or deny] materialized views for this site|桜 +editsite.options.extract_encryption_mode=4a6f-表:Extract encryption mode: disabled, enabled, or enforced. If not set, then it is not changed on the server.|桜 +editsite.options.web_extraction_enabled=8432-表:Allow [or deny] extract creation and changing extracts to live for this site. The default setting is allowed.|桜 +editsite.options.run_now_enabled=3e90-表:Allow [or deny] Run Now option for this site. Default is set to allow Run Now|桜 +editsite.options.time_zone=9dab-表:Time zone to be used with extracts on this site|桜 +editsite.options.use_default_time_zone=a848-表:Unset time zone to be used with extracts on this site, it will use default server time zone instead|桜 +editsite.short_description=e96f-表:Edit a site|桜 +editsite.status=7ced-表:Edit site ‘{0}’ on the server...|桜 + +encryptextracts.short_description=59d2-表:Encrypt extracts on a site|桜 +encryptextracts.status=d6f9-表:Scheduling extracts on site {0} to be encrypted...|桜 + +export.errors.need_country_and_languge=bf52-表:The options --country and --language must be used together|桜 +export.errors.white_space_workbook_view=e1f6-表:The name of the workbook or view to export cannot include spaces. Use the normalized name of the workbook or view as it appears in the URL.|桜 +export.errors.requires_workbook_view_name=cafc-表:The ‘{0}’ command requires a / name|桜 +export.errors.requires_workbook_view_param=dbd2-表:The ‘{0}’ command requires a / parameter, and there must be at least one slash (/) in this parameter|桜 +export.options.country=33e3-表:If not using user’s default locale, the country abbreviation for locale (find in IANA Language Subtag Registry). Must use with --language|桜 +export.options.csv=4e37-表:Export data in CSV format (default)|桜 +export.options.fullpdf=389e-表:Export visual views in PDF format (if workbook was published with tabs)|桜 +export.options.height=34d4-表:Sets the height. Must be an integer value (default: 600 pixels)|桜 +export.options.language=658a-表:If not using user’s default locale, the language abbreviation for locale (find in IANA Language Subtag Registry). Must use with --country|桜 +export.options.pagelayout=f683-表:Sets the page orientation of the exported PDF. Legal values: {0}. If unspecified, the setting in Tableau Desktop will be used|桜 +export.options.pagesize=70c0-表:Sets the page size of the exported PDF. Legal values: {0} (default: ‘{1}’)|桜 +export.options.pdf=3ecf-表:Export data in PDF format|桜 +export.options.png=9e8c-表:Export data in PNG format|桜 +export.options.width=687b-表:Sets the width. Must be an integer value (default: 800 pixels)|桜 +export.short_description=3b4e-表:Export the data or image of a view from the server|桜 +export.status=e524-表:Requesting ‘{0}’ from the server...|桜 +export.status.writing=737f-表:Writing response to ‘{0}’|桜 +export.status.error=a1cb-表:Error occurred while writing to a file :|桜 +export.success=7f1c-表:Saved {0} to ‘{1}’|桜 + +extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=9442-表:Command {0} for workbook requires either embedded data source or include-all flag.|桜 + +fileuploader.progress=8c37-表:Upload progress: {0}%|桜 + +get.description=8239-表:Get a file from the server. The file will be named after the last component of the path if no filename argument is specified|桜 +get.errors.requires_url=4635-表:The ‘{0}’ command requires an URL|桜 +get.options.file=dd42-表:Name to save the file as|桜 +get.short_description=2fdc-表:Get a file from the server|桜 + +help.available_commands=c71b-表:Available commands:|桜 +help.command_options=d442-表:Command options:|桜 +help.description0=8e66-表:Show Help for a specific command|桜 +help.description1=b0e0-表:List all available commands|桜 +help.errors.unknown_command=673d-表:Unknown command: {0}|桜 +help.global_options=a2c0-表:Global options:|桜 +help.short_description=f094-表:Help for tabcmd commands|桜 + +httputils.found_attachment=85b4-表:Found attachment: {0}|桜 +httputils.mapped_attachment=51fa-表:Found attachment: {0} (re-mapped to {1})|桜 + +initialuser.errors.username_and_password_required=2c22-表:Both username and password are required|桜 +initialuser.options.friendly-name=142d-表:Friendly name|桜 +initialuser.short_description=60b4-表:Create an initial user on an uninitialized server|桜 + +listdomains.description=bcc5-表:List domains|桜 +listdomains.status=17cb-表:Listing domains from the server...|桜 + +listsites.output=bed6-表:{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ‘{2}’|桜 +listsites.output_extended=27c3-表:{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ‘{2}’{0}EXTRACTENCRYPTION: {3}|桜 +listsites.short_description=7e4d-表:List sites for user|桜 +listsites.status=a997-表:Listing sites for user {0}...|桜 +listsites.options.get_extract_encryption_mode=1b7a-表:Print extract encryption mode of the site(s)|桜 + +login.description=f03e-表:Sign in to the server. Your session will continue until it expires on the server or you use {0}|桜 +login.short_description=daa1-表:Sign in to the server|桜 + +logout.short_description=6dd8-表:Sign out from the server|桜 + +publish.description=60cd-表:Publish a workbook, data source, or extract to the server|桜 + +publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=13f5-表:Incorrect file type ‘{0}’ for updating a data source. Replacing/appending only applies to an extract (.tde) file|桜 +publish.errors.invalid_name_option=f0a2-表:{0} option is invalid when publishing multiple items|桜 +publish.errors.invalid_publish_file_type=bdf6-表:Incorrect file type ‘{0}’ for publishing, expected a .tde, .tds, .tdsx, .twb, or .twbx file|桜 +publish.errors.mutually_exclusive_option=6581-表:Use only one of {0} or {1}|桜 +publish.errors.requires_resource_file=d94a-表:The ‘{0}’ command requires a workbook, data source, or extract file|桜 +publish.errors.unexpected_server_response=dbf6-表:Unexpected response from the server: {0}|桜 +publish.errors.server_resource_not_found=b7e8-表:The resource you specified does not exist, or you do not have permission to see it. Check your project name and permissions|桜 +publish.options.append=6393-表:Append extract file to existing data source|桜 +publish.options.async=7c1c-表:Publish asynchronously|桜 +publish.options.db-password=ab47-表:Database password for all data sources|桜 +publish.options.db-username=139f-表:Database username for all data sources|桜 +publish.options.description=3bff-表:Description of the workbook or data source|桜 +publish.options.encrypt_extracts=cfbc-表:Encrypt extracts on the server|桜 +publish.options.name=b1bc-表:Workbook/data source name on the server. If omitted, the workbook/data source will be named after the file name, without the twb(x), tds(x), or tde extension. Publishing a .tde file will create a data source|桜 +publish.options.oauth-username=12e4-表:Use the credentials saved on the server keychain associated with USERNAME to publish|桜 +publish.options.overwrite=4434-表:Overwrite the existing workbook/data source, if any|桜 +publish.options.project=d72e-表:Project to publish the workbook/data source to|桜 +publish.options.parent-project-path=5a4c-表:Path of the parent of the project to publish the workbook/data source to|桜 +publish.options.replace=b77c-表:Replace extract file to existing data source|桜 +publish.options.restart=ec77-表:Restarts the file upload|桜 +publish.options.save-db-password=c11c-表:Store the database password on server|桜 +publish.options.save-oauth=4f15-表:Embed the OAuth credentials specified with {0}|桜 +publish.options.tabbed=1c86-表:Publish with tabbed views enabled|桜 +publish.options.thumbnail-groupname=d961-表:If the workbook contains any user filters, impersonate this group while computing thumbnails|桜 +publish.options.thumbnail-username=63e0-表:If the workbook contains any user filters, impersonate this user while computing thumbnails|桜 +publish.status=44a1-表:Publishing ‘{0}’ to the server. This could take several minutes...|桜 +publish.success=cfe6-表:File successfully published to the server at the following location:|桜 + +publishsamples.options.parent-project-path=97d6-表:Path of the parent of the project to publish samples to. Must specify the project name with --project|桜 +publishsamples.options.projectname=44d6-表:Name of the project to publish samples to|桜 +publishsamples.short_description=11cb-表:Publishes sample workbooks to the specified project. Existing samples will be overwritten.|桜 +publishsamples.status=7a59-表:Publishing samples...|桜 + +reencryptextracts.short_description=e97a-表:Reencrypt extracts on a site|桜 +reencryptextracts.status=7b77-表:Scheduling extracts on site {0} to be reencrypted...|桜 + +refreshextracts.errors.required_argument=95b9-表:The refreshextracts command requires either a workbook URL, a workbook name, or a data source name|桜 +refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations=7d70-表:Cannot run refresh with both --addcalculations and --removecalculations options|桜 +refreshextracts.errors.calculations_and_incremental=c399-表:Cannot add or remove materialized calculations during incremental extract refresh|桜 +refreshextracts.errors.error=6f6f-表:Error refreshing extract|桜 +refreshextracts.options.datasource=6c5b-表:The name of the data source to refresh|桜 +refreshextracts.options.incremental=c273-表:Perform an incremental refresh (if supported)|桜 +refreshextracts.options.parent-project-path=187c-表:Path of the parent of the project that contains the extract to refresh. Must specify the project name with --project.|桜 +refreshextracts.options.project=3782-表:The name of the project that contains the workbook/data source. Only necessary if {0} or {1} is specified. If unspecified, the default project ‘{2}’ is used|桜 +refreshextracts.options.synchronous=3bee-表:Wait for the refresh to run and finish before exiting|桜 +refreshextracts.options.url=e642-表:The canonical name for the workbook or view as it appears in the URL|桜 +refreshextracts.options.workbook=6118-表:The name of the workbook to refresh|桜 +refreshextracts.options.addcalculations=e061-表:Adds materialized calculations into the extract|桜 +refreshextracts.options.removecalculations=ba44-表:Removes materialized calculations from the extract|桜 +refreshextracts.short_description=836a-表:Refresh the extracts of a workbook or data source on the server|桜 +refreshextracts.status_incremented=5828-表:Scheduling extracts for {0} ‘{1}’ to be incremented now...|桜 +refreshextracts.status_refreshed=3c75-表:Scheduling extracts for {0} ‘{1}’ to be refreshed now...|桜 + +removeusers.options.users=eefa-表:File that contains a list of users, one per line, to remove from the group|桜 +removeusers.short_description=3af2-表:Remove users from a group|桜 +removeusers.status=56ea-表:Removing users listed in {0} from the group {1}...|桜 + +runschedule.errors.requires_schedule_name=3589-表:The ‘{0}’ command requires a schedule name|桜 +runschedule.short_description=142d-表:Run a schedule|桜 +runschedule.status=f577-表:Running schedule ‘{0}’ on the server...|桜 + +materializeviews.short_description=873b-表:Update and check on materialized views settings for sites/workbooks|桜 +materializeviews.status.site=ee19-表:Updating materialized views setting for site ‘{0}’...|桜 +materializeviews.status.workbook=d54d-表:Updating materialized views setting for workbook ‘{0}’...|桜 +materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments=ec8d-表:The materializeviews command requires one argument of a workbook name|桜 +materializeviews.errors.invalid_site_arguments=287c-表:The materializeviews command requires one argument of a site ID|桜 +materializeviews.errors.invalid_workbook_option=113e-表:Use ‘{0}’ or ‘{1}’ with ‘{2}’|桜 +materializeviews.errors.invalid_project_path=4f9c-表:Use ‘{1}’ with ‘{0}’|桜 +materializeviews.errors.invalid_site_option=6c8c-表:Use ‘{0}’ with ‘{1}’|桜 +materializeviews.errors.site_mode_conflict=cd78-表:Use ‘{0}’ or ‘{1}’ to change site materialized views mode|桜 +materializeviews.errors.site_not_updated=139d-表:Site ‘{0}’ not updated, only server administrators can change materialized views setting|桜 +materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=2b5b-表:Use ‘{0}’ or ‘{1}’ to change materialized views setting|桜 +materializeviews.options.materialize_now=673e-表:Use ‘{0}’ to schedule materialization for given workbook immediately|桜 +materializeviews.options.project=f937-表:Use ‘{0}’ to specify project name|桜 +materializeviews.options.parent_project_path=f8dd-表:Use ‘{0}’ to specify parent project path to ‘{1}’|桜 +materializeviews.options.allow_workbook=4ad1-表:Use ‘{0}’ to enable/disable materialized views for workbook|桜 +materializeviews.options.allow_site=3c61-表:Use ‘{0}’ to enable/disable materialized views for site|桜 +materializeviews.options.selected_workbooks=10e4-表:Use ‘{0}’ to enable selected workbooks in the site, used with the option ‘{1}’. This is the default option|桜 +materializeviews.options.all_workbooks=9d2b-表:Use ‘{0}’ to enable all workbooks in the site, used with the option ‘{1}’|桜 + +session.auto_site_login=84cf-表:Auto-sign in to site: {0}|桜 +session.certificate-alias=c2d1-表:Certificate alias: {0}|桜 +session.connecting=5b3f-表:Connecting to the server...|桜 +session.connecting_to=6a6d-表:Connecting to url ({0}): {1}|桜 +session.continuing_session=abab-表:Continuing previous session|桜 +session.errors.auth_required=4661-表:Authorization required|桜 +session.errors.invalid_keystore_password=3aa8-表:Keystore password is wrong. Please input correct password and retry|桜 +session.errors.invalid_redirect=8358-表:Cannot redirect to invalid URL: {0}|桜 +session.errors.keystore_pwdfile_create=aa38-表:Cannot create keystore password file, error: {0}|桜 +session.errors.missing_arguments=8f6d-表:Cannot sign in because of missing arguments: {0}|桜 +session.errors.no_redirect_found=4975-表:No redirection address in redirect response|桜 +session.errors.no_sslcafile_found=f154-表:Could not find a Certificate Authority (CA) file in these locations: ‘{0}’. The CA file is used to help ensure secure communication with Tableau Server. For information on creating a CA file, see the Tableau Server help. To connect to Tableau Server without validating its SSL certificate, use the --no-certcheck flag.|桜 +session.errors.script_no_password=2641-表:Tabcmd was run from a script or IDE but no password was provided. A password must be provided as an argument to tabcmd in order to log in.|桜 +session.errors.session_expired=13ae-表:Your session has expired|桜 +session.errors.unsupported_command=2aa8-表:Command not supported by this server|桜 +session.keystore.notice=11cd-表:Do you want to store password in local to avoid typing password next time? [anwser yes or no]|桜 +session.keystore.password=dd5a-表:Keystore Password:|桜 +session.keystore.pwdfile_create=2f3e-表:Create keystore password file in path: {0}|桜 +session.keystore.pwdfile_remove=f9be-表:Remove the keystore password file which contains wrong password|桜 +session.login=7de5-表:Signing in...|桜 +session.logout=8ece-表:Signed out|桜 +session.monitorjob.errors.no_jobid=bcd1-表:Cannot monitor job. No job_id found: {0}|桜 +session.monitorjob.percent_complete=e2e6-表:{0}% complete|桜 +session.new_session=4fcd-表:Creating new session|桜 +session.no-certificate-found=43b8-表:No valid client certificate found|桜 +session.not_default_site_member=8894-表:You are not a member of the default site. Select a SITEID from the following sites:|桜 +session.not_site_member=eec3-表:You are not a member of site ‘{0}’. Select a SITEID from the following sites:|桜 +session.options.help=ec2a-表:Display tabcmd Help|桜 +session.options.no-certcheck=258c-表:Do not validate the SSL certificate|桜 +session.options.no-cookie=f73a-表:Do not save the session ID when signing in. Subsequent commands will need to sign in again. If unspecified, default is to save the session ID|桜 +session.options.no-prompt=7e74-表:Do not prompt for a password|桜 +session.options.no-proxy=fc87-表:Do not use a HTTP proxy|桜 +session.options.password=8877-表:Use the specified Tableau Server password|桜 +session.options.password-file=6b11-表:Read the Tableau Server password from FILE|桜 +session.options.proxy=96f0-表:Use the specified HTTP proxy|桜 +session.options.server=8ed5-表:Use the specified Tableau Server URL. If no protocol is specified, http:// is assumed|桜 +session.options.site=a3af-表:Use the specified Tableau Server site. Specify an empty string ("") to force use of the default site|桜 +session.options.timeout=d31a-表:How long to wait, in seconds, for the server to complete processing the command. The default is to wait until the server responds|桜 +session.options.use-certificate=69a4-表:Use client certificate to sign in|桜 +session.options.username=4a1c-表:Use the specified Tableau Server user name|桜 +session.password=2584-表:Password:|桜 +session.redirecting=78ff-表:redirecting to {0}|桜 +session.retrying_task=aa33-表:Signing in again to retry original command with a new session...|桜 +session.session_expired_login=89cc-表:Your session has expired. Signing out to clear session...|桜 +session.site_list=1f46-表:{0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ‘{2}’|桜 +session.using-certificate=3387-表:Using client certificate to sign in|桜 +session.inferred_username=2ca0-表:Logging in as user ‘{0}’ since no --username flag was given|桜 + +sessiondata.errors.bad_api=4423-表:Malformed server API: {0}|桜 +sessiondata.errors.no_server_api=1c30-表:Cannot find server API version in response|桜 +sessiondata.errors.version_mismatch=c734-表:Tabcmd version {0} (API {1}) does not match Tableau Server version {2} (API {3})|桜 + +sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=b2f6-表:Specify ‘{0}’ or ‘{1}’ before the server name|桜 +sessionoptions.errors.bad_password_file=5ce5-表:Cannot read password from file ‘{0}’|桜 +sessionoptions.errors.bad_protocol=2523-表:Protocol ‘{0}’ is not supported|桜 +sessionoptions.errors.bad_proxy_format=b3eb-表:Proxy format does not match HOST:PORT: {0}|桜 +sessionoptions.errors.bad_timeout=978a-表:Non-numeric argument to {0} ‘{1}’ ignored|桜 + +set.description=45ff-表:Set a setting on the server. Use !setting to turn a setting off|桜 +set.errors.requires_setting_name=3595-表:The ‘{0}’ command requires a setting name|桜 +set.errors.single_setting_name=5081-表:The ‘{0}’ command take a single setting name|桜 +set.short_description=6927-表:Set a setting on the server|桜 + +setsetting.status=1386-表:Setting ‘{0}’ to {1}|桜 + +syncgroup.errors.server_admin=9188-表:Minimum site role of a group cannot be set to ’ServerAdministrator’.|桜 +syncgroup.options.role=33cb-表:Sets the default role for all users in the group. Legal values for {0}: {1}. If a user already exists, the given role is only applied if it’s less restrictive than the user’s current role. If unspecified, default is {2} for new users and unchanged for existing users|桜 +syncgroup.options.overwritesiterole=2ac5-表:Allow’s a user’s site role to be changed to a less privileged one when using --role, overriding the default behavior.|桜 +syncgroup.options.grantlicensemode=e5db-表:When to grant a user the license specified on the group. Legal values are: {0}. If no value is passed in ’on-sync’ will be used as the default value.|桜 +syncgroup.short_description=378b-表:Synchronize the server with an Active Directory group|桜 +syncgroup.status=2cc1-表:Synchronizing server with Active Directory group {0}...|桜 +syncgroup.options.sysadmin-type=b449-表:[Deprecated. Use --role instead.] Assigns [or removes] the admin right for all users in the group. {0} can be: {1}, {2}, {3}, or {4}.|桜 +syncgroup.options.license=591f-表:[Deprecated. Use --role instead.] Sets the default license level for all users in the group. {0} can be {1}, {2}, or {3}.|桜 +syncgroup.options.publisher=1743-表:[Deprecated. Use --role instead.] Assigns [or removes] the publish right for all users in the group.|桜 + +tabcmd.mutually_exclusive_options=3d49-表:Cannot specify ‘{0}’ and ‘{1}’ in the same command|桜 + +tabcmdparser.errors.ambiguous_option=25e4-表:Ambiguous option ‘{0}’ among options: {1}|桜 +tabcmdparser.warning.unexpected_dash=a965-表:Unexpected dash detected in argument: {0}. Valid dashes are -, --. This error often occurs when copy/pasting from a text editor with formatting. Try re-typing the dash for the argument in the command line.|桜 + +resetopenidsub.short_description=97ad-表:Reset an OpenID Connect SubId for a user|桜 +resetopenidsub.options.targetusername=ee25-表:User to be reset|桜 +resetopenidsub.options.all=a510-表:Reset all users|桜 + +version.description=54b9-表:Print version information|桜 + +vizqlsession.errors.cannot_create_session=987a-表:Failed to create a VizQl session on the server|桜 +vizqlsession.errors.no_command_result=63a5-表:Could not find command result: {0}|桜 +vizqlsession.errors.session_already_closed=5b83-表:VizQl session object already closed|桜 +vizqlsession.errors.cannot_parse_response=3599-表:Cannot parse JSON response string: {0}|桜 + +upgradethumbnails.short_description=75b4-表:This will run the Upgrade Thumbnails backgrounder job. This will rerender to high resolution any thumbnails generated prior to Tableau 2018.2. This can put higher than usual load on Tableau Server and external datasources. If any problems arise, the job can be stopped by running tabcmd upgradethumbnails --server --stop|桜 +upgradethumbnails.options.stop=c3a9-表:Stop all upgrade thumbnails related jobs|桜 +upgradethumbnails.status.running=753d-表:Starting thumbnails upgrade|桜 +upgradethumbnails.status.not_running=7c6b-表:Not starting thumbnails upgrade|桜 +upgradethumbnails.status.cancelling=93bc-表:Cancelling thumbnails upgrade jobs|桜 +upgradethumbnails.continue_promt=f3a7-表:Do you wish to continue? Enter 1 for Yes, 0 for No (1/0)|桜 +upgradethumbnails.invalid_response=f93c-表:Invalid response|桜 +validateidpmetadata.options.digest_algorithms=7128-表:A space-separated list of digest algorithms. Legal values for {0}: {1}. If not specified, server uses values from server configuration setting: {2}|桜 +validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=c9ac-表:If not specified, server uses values from server configuration setting: {0}|桜 +validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=97ca-表:If not specified, server uses values from server configuration setting: {0}|桜 +validateidpmetadata.options.site_names=41cf-表:A space-separated list of site names on which to perform certificate validation. If not specified, then all sites are inspected.|桜 +validateidpmetadata.short_description=68a8-表:Identifies Tableau Server sites that are configured with IdPs using the insecure digest algorithm, SHA-1. This command also identifies IdPs that are using certificates with an insufficient RSA key size or elliptic curve size.|桜 + + +tabcmd.content.description=c392-表:A description for the item.|桜 +tabcmd.content.site_id=b6c2-表:Used in the URL to uniquely identify the site. Different from the site name.|桜 +tabcmd.howto=df6c-表:Run a specific command|桜 +tabcmd.name=44e9-表:Tableau Server Command Line Utility|桜 + +tabcmd.options.project=c152-表:The name of the project|桜 +tabcmd.options.parent_project=5b95-表:The path to the project that contains the target item.|桜 +tabcmd.options.workbook=69b4-表:The name of the target workbook|桜 +tabcmd.options.datasource=ba50-表:The name of the target data source|桜 +tabcmd.options.materializeviews=ca6a-表:Adjust performance of this workbook by materializing calculations for all views, if enabled.|桜 +tabcmd.options.dematerialize=91dc-表:Adjust performance of this workbook by disable materialized calculations for all views, if enabled.|桜 +tabcmd.options.complete=9c7e-表:Require that all rows be valid for any change to succeed. (Defaults to true)|桜 +tabcmd.options.no_complete=65c9-表:Do not require that all rows be valid for any change to succeed.|桜 +tabcmd.options.users_file=8a39-表:CSV file that contains a list of users, one per line|桜 +tabcmd.options.token_file=3922-表:Read the Personal Access Token from a file.|桜 +tabcmd.options.token_name=d2ca-表:The name of your Personal Access Token. If using a token to sign in, this is required at least once to begin session.|桜 +tabcmd.options.token_value=f5e3-表:The secret value of your Personal Access Token to use for authentication. Requires --token-name to be set.|桜 +tabcmd.options.language.detailed=49f7-表:Set the language to use. Exported data will be returned in this lang/locale.\n If not set, the client will use your computer locale, and the server will use your user account locale|桜 +tabcmd.options.conflicts=cde1-表:Treat resource conflicts as item creation success e.g. project already exists|桜 +tabcmd.options.log=ba3b-表:Use the specified logging level. The default level is INFO.|桜 + + +tabcmd.publish.options.restart=11f2-表:[Deprecated - has no effect]|桜 +tabcmd.publish.options.tabbed.detailed=1e5f-表:Publish with tabbed views enabled. Each sheet becomes a tab that viewers can use to navigate through the workbook.|桜 +tabcmd.publish.options.append.detailed=a46d-表:Append the data being published to an existing data source that has the same name. If append is set to true but a data source does not already exist, the operation fails.|桜 +tabcmd.publish.options.disable-uploader=1859-表:[Deprecated - has no effect]|桜 + +tabcmd.refresh.options.bridge=22fe-表:Refresh datasource through Tableau Bridge|桜 + diff --git a/tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES/it.po b/tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES/it.po deleted file mode 100644 index af7d500d..00000000 --- a/tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES/it.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: it" -# Copyright (C) YEAR Tableau Software - - -# These outcome reporting lines were all returned from the server in clientxml -# https://sourcegraph.prod.tableautools.com/teams/near/-/blob/workgroup/src/shared/libraries/tab-strings/res/localization/shared_wg_en.properties -# how much of this can be replaced by server responses? - -msgid "tabcmd.result.already_exists.group" -msgstr "Group called ''{}'' already exists" - -msgid "tabcmd.result.failed.delete.group" -msgstr "Error deleting group from server" - -msgid "tabcmd.result.success.create_user" -msgstr "Successfully created user: {}" - -msgid "tabcmd.report.users_added" -msgstr "Number of users added: {}" - -msgid "tabcmd.report.errors" -msgstr "Error details: \n{}" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns" -msgstr "The file contains {} columns, but there are only {} valid columns in a user import csv file" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.at_char" -msgstr "If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, " - "you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40" - -msgid "tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username" -msgstr "Username cannot contain spaces" - -msgid "tabcmd.report.error.generic_attribute" -msgstr "Invalid value for {0}: {1}" - -msgid "tabcmd.report.error.publish_samples.expected_project" -msgstr "publishsamples expects the specified project to exist already" - -msgid "tabcmd.result.failure.publish_samples" -msgstr "Failed publishing samples to project" - -msgid "tabcmd.launching" -msgstr "======================= Launching command =======================" - -msgid "tabcmd.find.group" -msgstr "Finding group ''{}'' on server..." - -# Each actual command has a status line in translation - -msgid "tabcmd.add.users.to_site" -msgstr "===== Adding users listed in {0} to {1}..." - -msgid "tabcmd.delete.users.from_server" -msgstr "Removing users listed in {0} from the server..." - -msgid "tabcmd.get.extension.not_found" -msgstr "You must specify a file type in the url or filename" - -msgid "tabcmd.run_schedule.options.schedule" -msgstr "Name of the schedule to run" \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES/shared_wg_it.po b/tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES/shared_wg_it.po deleted file mode 100644 index 95b31e20..00000000 --- a/tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES/shared_wg_it.po +++ /dev/null @@ -1,1789 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: it" -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.read" -msgstr "Vista:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write" -msgstr "Sovrascrivi:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write.legacy" -msgstr "Salva:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.delete" -msgstr "Elimina:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.filter" -msgstr "Filtro:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_tag" -msgstr "Aggiungi tag" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_favorite" -msgstr "Aggiungi preferiti:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment" -msgstr "Aggiungi commenti:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy" -msgstr "Aggiungi commento:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.view_comments" -msgstr "Visualizza commenti:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.vud" -msgstr "Scarica dati completi:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_image" -msgstr "Scarica immagine/PDF:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_data" -msgstr "Scarica i dati di riepilogo:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml" -msgstr "Scarica/Salva una copia:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy" -msgstr "Scarica/Salva con nome:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.save_customized_view" -msgstr "Salva vista personalizzata:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.share_view" -msgstr "Condividi personalizzato:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.stateful_url" -msgstr "Permalink:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_hierarchy" -msgstr "Sposta:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_permissions" -msgstr "Imposta autorizzazioni:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.exclude" -msgstr "Escludi:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.keep_only" -msgstr "Mantieni solo:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.select" -msgstr "Seleziona indicatori:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.tooltip" -msgstr "Visualizza informazioni:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.highlight" -msgstr "Evidenzia legenda:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.url_link" -msgstr "Link a URL esterni:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.administrator" -msgstr "Amministratore:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.content_admin" -msgstr "Amministratore contenuto:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_groups" -msgstr "Crea gruppi:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.rename" -msgstr "Rinomina:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.transfer_ownership" -msgstr "Trasferisci proprietà:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.project_leader" -msgstr "Responsabile progetto:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.publish" -msgstr "Pubblica:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.connect" -msgstr "Connetti:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.draw" -msgstr "Disegno:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.web_authoring" -msgstr "Modifica Web:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.xml_save_as" -msgstr "Salva con nome:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics" -msgstr "Crea/aggiorna metriche:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.explain_data" -msgstr "Esegui Interpreta i dati:" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_view" -msgstr "Visualizza" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_explore" -msgstr "Esplora" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_publish" -msgstr "Pubblica" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_administer" -msgstr "Amministra" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_view" -msgstr "Visualizza" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_explore" -msgstr "Esplora" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_publish" -msgstr "Pubblica" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_administer" -msgstr "Amministra" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.viewer" -msgstr "Viewer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.interactor" -msgstr "Interagente" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.editor" -msgstr "Editor" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_connector" -msgstr "Connettore origine dati" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_editor" -msgstr "Editor origine dati" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.administrator" -msgstr "Amministratore" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.project_leader" -msgstr "Responsabile progetto" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.publisher" -msgstr "Publisher" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.custom" -msgstr "Personalizzato" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.none" -msgstr "Nessuno" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_mb" -msgstr "{0} MB" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_kb" -msgstr "{0} KB" - -#: -msgid "errors.argument.flow_description.too_long" -msgstr "La descrizione del flusso è troppo lunga ({0} caratteri). Deve essere più corta di {1} caratteri:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.too_long" -msgstr "Il nome della cartella di lavoro è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.empty" -msgstr "Il nome della cartella di lavoro è vuoto." - -#: -msgid "errors.argument.workbook_description.too_long" -msgstr "Il nome della cartella di lavoro è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.worksheet_name.too_long" -msgstr "Il nome del foglio di lavoro è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.too_long" -msgstr "Il nome dell''origine dati è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.empty" -msgstr "Il nome dell''origine dati è vuoto." - -#: -msgid "errors.argument.datasource_description.too_long" -msgstr "La descrizione dell''origine dati è troppo lunga ({0} caratteri). Deve essere più corta di {1} caratteri:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.dataconnection_column.too_long" -msgstr "DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3}" - -#: -msgid "errors.argument.tag.too_long" -msgstr "Il tag è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_file.missing_or_empty" -msgstr "Il file della cartella di lavoro è assente o vuoto." - -#: -msgid "errors.argument.internal" -msgstr "Errore interno al server. Argomento assente o non valido." - -#: -msgid "errors.argument.thumbnail.invalid_format" -msgstr "Il formato dell''anteprima della cartella di lavoro non è valido. Deve essere PNG con una risoluzione di 300x300 o inferiore." - -#: -msgid "errors.html_403.disabled_resource.workbook" -msgstr "Questa cartella di lavoro è disabilitata. Contatta il tuo amministratore." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project" -msgstr "Il progetto che cerchi non esiste o non hai l''autorizzazione per vederlo." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space" -msgstr "Lo spazio personale che cerchi non esiste oppure non sei autorizzato a visualizzarlo." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource" -msgstr "L''origine dati che cercavi non esiste." - -#: -msgid "errors.labels.formatted_request_id" -msgstr "ID richiesta: {0}" - -#: -msgid "errors.links.delete_datasources" -msgstr "Elimina origine dati" - -#: -msgid "errors.links.delete_workbooks" -msgstr "Elimina cartelle di lavoro" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.licensing" -msgstr "Devi essere un ''Interagente'' per pubblicare un''origine dati." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite" -msgstr "Esiste già un''origine dati con il nome ''{0}'' nel progetto ''{1}''. Non hai l''autorizzazione per sovrascriverla." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space" -msgstr "Esiste già un''origine dati con il nome ''{0}'' nello spazio personale. Non hai l''autorizzazione per sovrascriverla." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short" -msgstr "Esiste già un''origine dati con il nome ''{0}'' nel progetto ''{1}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space" -msgstr "Esiste già un''origine dati con il nome ''{0}'' nello spazio personale." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.non_existent" -msgstr "L''origine dati ''{0}'' non esiste." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.general" -msgstr "Non hai l''autorizzazione per pubblicare questa origine dati." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail" -msgstr "Non hai il diritto di pubblicare." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.general" -msgstr "Non hai l''autorizzazione per pubblicare su questo progetto." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.non_existent" -msgstr "Il progetto ''{0}'' non esiste." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.not_writable" -msgstr "Non hai l''autorizzazione per scrivere sul progetto ''{0}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.unspecified" -msgstr "Devi specificare un progetto" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.disabled" -msgstr "La cartella di lavoro ''{0}'' è disabilitata." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general" -msgstr "Nel progetto su cui stai pubblicando esiste una cartella di lavoro con questo nome. Per pubblicare, rinomina la tua cartella di lavoro." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space" -msgstr "Nello spazio personale su cui stai pubblicando esiste una cartella di lavoro con questo nome. Per pubblicare, rinomina la tua cartella di lavoro." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite" -msgstr "Esiste già una cartella di lavoro con il nome ''{0}'' nel progetto ''{1}''. Non hai l''autorizzazione per sovrascriverla." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space" -msgstr "Esiste già una cartella di lavoro con il nome ''{0}'' nello spazio personale. Non hai l''autorizzazione per sovrascriverla." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short" -msgstr "Esiste già un''origine dati con il nome ''{0}'' nel progetto ''{1}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space" -msgstr "Esiste già una cartella di lavoro con il nome ''{0}'' nello spazio personale." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_and_user" -msgstr "Specifica o ''impersonate_username'' o ''impersonate_groupname'', non entrambi." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.user_not_found" -msgstr "L''utente ''{0}'' non esiste." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_not_found" -msgstr "Il gruppo ''{0}'' non esiste. " - -#: -msgid "errors.public.validation.hasextract" -msgstr "Le cartelle di lavoro salvate in Tableau Public devono utilizzare estrazioni attive di Tableau. Fai clic con il pulsante destro del mouse sull''origine dati e seleziona Usa estrazione prima della pubblicazione. L''origine dati, ''{0}'', non è un''estrazione attiva." - -#: -msgid "errors.publish.dataserver_datasource_not_found" -msgstr "Origine dati ''{0}'' per la cartella di lavoro ''{1}'' non trovata." - -#: -msgid "errors.publish.datasource_update_mode" -msgstr "Modalità di aggiornamento sconosciuta: ''{0}''." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.concurrent_update" -msgstr "È in corso la pubblicazione o la modifica di una cartella di lavoro con lo stesso nome. Aspetta che l''attività sia conclusa prima di riprovare." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.restricted" -msgstr "La cartella di lavoro contiene tipi di connessione non consentiti su questo server." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.concurrent_update" -msgstr "Si sta pubblicando o modificando un''origine dati con lo stesso nome. Aspetta che l''attività sia conclusa prima di riprovare." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.restricted" -msgstr "L''origine dati contiene un tipo di connessione non consentito su questo server." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.connection_check" -msgstr "{0} non è riuscito a stabilire una connessione con la tua origine dati." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "La cartella di lavoro non può essere pubblicata con un''estrazione crittografata. L''amministratore del sito ha disabilitato la crittografia delle estrazioni su questo sito. Devi pubblicare la cartella di lavoro con un''estrazione non crittografata." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "L''origine dati non può essere pubblicata come estrazione crittografata. L''amministratore del sito ha disabilitato la crittografia delle estrazioni su questo sito. Devi pubblicare l''estrazione senza crittografia." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "La cartella di lavoro non può essere pubblicata con un''estrazione non crittografata. L''amministratore del sito ha reso obbligatoria la crittografia delle estrazioni su questo sito. Devi pubblicare la cartella di lavoro specificando la crittografia dell''estrazione." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "L''estrazione dell''origine dati non può essere pubblicata non crittografata. L''amministratore del sito ha reso obbligatoria la crittografia delle estrazioni su questo sito. Devi pubblicare l''estrazione crittografata." - -#: -msgid "errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job" -msgstr "Questa risorsa non può essere pubblicata perché vi sono processi di creazione di estrazione in sospeso o incompleti correlati a essa. Attendi o annulla quei processi e riprova." - -#: -msgid "errors.publishing.storage_quota_exceeded.message" -msgstr "Quota di archiviazione del sito superata." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_exceeded" -msgstr "Impossibile pubblicare questo file perché la dimensione della richiesta è {0} byte, che supera il limite di dimensione in byte di {1} byte." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_unknown" -msgstr "Impossibile determinare la dimensione della richiesta." - -#: -msgid "errors.site.quota_exceeded" -msgstr "Il contenuto che stai cercando di caricare supererà il volume del sito di {0}." - -#: -msgid "errors.personal_space.quota_exceeded" -msgstr "Questo contenuto supera la capacità dello spazio personale di {0}." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_deleted" -msgstr "La cartella di lavoro ''{0}'' è stata cancellata. Scegli ''Salva con nome'' per salvare come nuova cartella di lavoro." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_changed" -msgstr "Un altro utente ha modificato e salvato questa cartella di lavoro da quando hai cominciato a modificarla. Pertanto non puoi più modificare la cartella di lavoro originale. Usa Salva con nome per creare una nuova cartella di lavoro con le tue modifiche." - -#: -msgid "labels.publish.embed_credentials" -msgstr "Incorpora password per l''origine dati" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials" -msgstr "Questa cartella di lavoro contiene un''origine dati {0} che richiede credenziali incorporate. Per salvare come altra cartella di lavoro, seleziona ''{1}''." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials" -msgstr "Questa origine dati contiene una connessione {0} che richiede credenziali incorporate. Pubblica questa origine dati da Tableau Desktop con credenziali incorporate." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed" -msgstr "Le credenziali per una o più connessioni all''origine dati sono scadute. Elimina le credenziali salvate per questa origine dati nella pagina Impostazioni account su Tableau Server o Tableau Online, quindi connettiti di nuovo all''origine dati." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.missing_oauth_credential" -msgstr "Le credenziali ''{0}'' non sono state trovate o non possono essere usate per connettersi all''origine dati o alla cartella di lavoro." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.message" -msgstr "Le versioni desktop e server sono incompatibili." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.details" -msgstr "Versione desktop ''{0}'', Versione documento server ''{1}''." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions" -msgstr "Pubblicazione non riuscita a causa di un conflitto. Reinvia la modifica." - -#: -msgid "errors.publish.permissions_are_locked" -msgstr "Nel progetto su cui stai pubblicando le autorizzazioni sono bloccate. Per pubblicare questa cartella di lavoro, usa le autorizzazioni predefinite e riprova." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.not.found" -msgstr "Impossibile trovare l''origine dati specificata su Server." - -#: -msgid "errors.publish.extracts.disabled" -msgstr "Salvataggio per origini dati di archiviazione basate su estrazioni non ancora supportate." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.timeout" -msgstr "Pubblica il timeout dopo {0} secondi. Prova a usare Tableau Desktop per pubblicare questa origine dati." - -#: -msgid "errors.publish.data_role.permission_not_null" -msgstr "Non è possibile impostare autorizzazioni esplicite per le origini dati del tipo di ruolo di dati." - -#: -msgid "errors.download.extracts.timeout" -msgstr "Pubblica il timeout dopo {0} secondi perché questa origine dati presenta un file di estrazione di grandi dimensioni, Prova a usare Tableau Desktop per pubblicare questa origine dati." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time" -msgstr "Specificato valore extractUpdateTime non valido: {0}" - -#: -msgid "errors.publish.async.serialization" -msgstr "Impossibile serializzare l''errore di stato del processo di pubblicazione" - -#: -msgid "errors.permissions.view.datasources" -msgstr "Devi essere un ''Interagente'' per vedere gli elenchi delle origini dati." - -#: -msgid "errors.oauth.invalid_oauth_class" -msgstr "''{0}'' non è un tipo di connessione OAuth valido." - -#: -msgid "errors.xmlapi.bad_request" -msgstr "Richiesta errata" - -#: -msgid "errors.xmlapi.unauthorized" -msgstr "Non autorizzato" - -#: -msgid "errors.xmlapi.forbidden" -msgstr "Autorizzazioni non sufficienti" - -#: -msgid "errors.xmlapi.system_user_not_found" -msgstr "Account utente bloccato o non valido." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_user_not_found" -msgstr "Questo account utente non è attivo. Per ricevere aiuto, contatta il tuo amministratore {0}." - -#: -msgid "errors.xmlapi.not_found" -msgstr "Oggetto non trovato" - -#: -msgid "errors.xmlapi.concurrent_update" -msgstr "Aggiornamento concomitante" - -#: -msgid "errors.xmlapi.internal_server_error" -msgstr "Errore interno del server" - -#: -msgid "errors.xmlapi.illegal_state" -msgstr "Stato non valido" - -#: -msgid "errors.xmlapi.invalid_parameter" -msgstr "Parametro non valido" - -#: -msgid "errors.xmlapi.already_exists" -msgstr "Esiste già" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_suspended" -msgstr "Questo sito è stato sospeso. Devi essere un amministratore di sistema per accedere." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_locked" -msgstr "Questo sito è stato bloccato. Al momento non è possibile effettuare l''accesso." - -#: -msgid "errors.xmlapi.permission_modification" -msgstr "Impossibile pubblicare con autorizzazioni modificate" - -#: -msgid "errors.xmlapi.update_desktop" -msgstr "Per aprire cartelle di lavoro create da altri autori, scarica l''ultima versione di Tableau Desktop Public Edition da http://public.tableau.com/" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.summary" -msgstr "Troppe richieste" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.detail" -msgstr "Troppe richieste per ''{0}''. Riprova dopo {1}." - -#: -msgid "datasource.publish.check.unpublishable" -msgstr "Impossibile pubblicare l''origine dati." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.extract_required" -msgstr "Richiede di creare un''estrazione al momento della pubblicazione." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.credentials_required" -msgstr "{1} avrà accesso temporaneo alle credenziali fornite per ''{0}'' per confermare di poter mantenere una connessione dati live." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.server_unreachable" -msgstr "{1} non può raggiungere ''{0}''. La pubblicazione creerà un''estrazione." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.subject" -msgstr "La tua cartella di lavoro {0} è pronta per te." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.message" -msgstr "I dati di Salesforce sono stati aggiunti alla cartella di lavoro. Vai al tuo progetto {0} per iniziare." - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.workbook" -msgstr "Caricamento delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.workbook" -msgstr "Aggiornamento delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.workbook" -msgstr "Incremento delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.workbook" -msgstr "Crittografia delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.workbook" -msgstr "Decrittografia delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.workbook" -msgstr "Nuova crittografia delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.workbook" -msgstr "Creazione delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' terminata (nuovo ID estrazione:{0}) {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.workbook" -msgstr "Modifica dell''estrazione (ID origine dati: {0}) in live per la cartella di lavoro ''{1}'' terminata." - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.datasource" -msgstr "Caricamento delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.datasource" -msgstr "Aggiornamento delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' {2} completato (nuovo ID estrazione:{0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.datasource" -msgstr "Incremento delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.append.datasource" -msgstr "Aggiunta delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0}) {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.replace.datasource" -msgstr "Sostituzione delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0}) {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.datasource" -msgstr "Crittografia delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.datasource" -msgstr "Decrittografia delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.datasource" -msgstr "Nuova crittografia delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flow" -msgstr "Crittografia delle estrazioni terminata per il flusso ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flow" -msgstr "Decrittografia delle estrazioni terminata per il flusso ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flow" -msgstr "Nuova crittografia delle estrazioni completata per il flusso ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flowdraft" -msgstr "Crittografia delle estrazioni terminata per la bozza di flusso ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flowdraft" -msgstr "Decrittografia delle estrazioni terminata per la bozza di flusso ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flowdraft" -msgstr "Nuova crittografia delle estrazioni terminata per la bozza di flusso ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.datasource" -msgstr "Creazione delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' terminata (ID nuova estrazione: {0}) {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.datasource" -msgstr "Modifica dell''estrazione su live per l''origine dati ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_key" -msgstr "ID chiave di crittografia: ''{0}''." - -#: -msgid "extracts.status.encryption_keys" -msgstr "ID vecchia chiave di crittografia: ''{0}'', ID nuova chiave di crittografia: ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.upload" -msgstr "Errore durante il caricamento dell''estrazione per {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh" -msgstr "Si è verificato un errore durante l''aggiornamento delle estrazioni per {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.create" -msgstr "Errore durante la creazione delle estrazioni per {0} ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.increment" -msgstr "Errore durante l''incremento dell''estrazione per {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.append" -msgstr "Errore durante l''aggiunta dell''estrazione per {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.replace" -msgstr "Errore durante la sostituzione delle estrazioni per {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.download" -msgstr "Errore durante il download dell''estrazione per {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.remove" -msgstr "Errore nella rimozione delle estrazioni per {0}: ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.title" -msgstr "Errore durante l''elaborazione delle estrazioni" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_upload" -msgstr "Nessuna estrazione da caricare per {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_refresh" -msgstr "Nessuna estrazione da aggiornare per {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_increment" -msgstr "Nessuna estrazione da incrementare per {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_append" -msgstr "Nessuna estrazione da aggiungere per {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_replace" -msgstr "Nessuna estrazione da sostituire per {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh_summary" -msgstr "Errore durante l''aggiornamento delle estrazioni" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_summary" -msgstr "Errore durante la crittografia delle estrazioni" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_summary" -msgstr "Errore durante la nuova crittografia delle estrazioni" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_summary" -msgstr "Errore durante la decrittografia delle estrazioni" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_summary" -msgstr "Errore di rimozione delle estrazioni" - -#: -msgid "extracts.errors.create_summary" -msgstr "Errore nella creazione delle estrazioni" - -#: -msgid "extracts.errors.datasource_overwritten" -msgstr "Si è verificato un errore nell''aggiornamento perché nel processo l''origine dati è stata sovrascritta da un''altra attività. Invia di nuovo l''aggiornamento per correggere." - -#: -msgid "extracts.errors.workbook_overwritten" -msgstr "Si è verificato un errore nell''aggiornamento perché nel processo la cartella di lavoro è stata sovrascritta da un''altra attività. Invia di nuovo l''aggiornamento per correggere." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt" -msgstr "Si è verificato un errore durante la crittografia delle estrazioni per {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt" -msgstr "Si è verificato un errore durante la decrittografia delle estrazioni per {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey" -msgstr "Si è verificato un errore durante la nuova crittografia delle estrazioni per {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten" -msgstr "Si è verificato un errore durante la crittografia dell''estrazione perché l''origine dati è stata sovrascritta da un''altra attività nel corso dell''elaborazione." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten" -msgstr "Si è verificato un errore durante la crittografia dell''estrazione perché la cartella di lavoro è stata sovrascritta da un''altra attività nel corso dell''elaborazione." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_datasource_overwritten" -msgstr "Si è verificato un errore durante la nuova crittografia dell''estrazione perché l''origine dati è stata sovrascritta da un''altra attività nel corso dell''elaborazione." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_workbook_overwritten" -msgstr "Si è verificato un errore durante la nuova crittografia dell''estrazione perché la cartella di lavoro è stata sovrascritta da un''altra attività nel corso dell''elaborazione." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten" -msgstr "Si è verificato un errore durante la decrittografia dell''estrazione perché l''origine dati è stata sovrascritta da un''altra attività nel corso dell''elaborazione." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten" -msgstr "Si è verificato un errore durante la decrittografia dell''estrazione perché la cartella di lavoro è stata sovrascritta da un''altra attività nel corso dell''elaborazione." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_datasource_overwritten" -msgstr "Non è stato possibile modificare l''origine dati in live in quanto è stata sovrascritta da un altra attività." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_workbook_overwritten" -msgstr "Non è stato possibile modificare la cartella di lavoro in live in quanto è stata sovrascritta da un altra attività." - -#: -msgid "extracts.errors.create_datasource_overwritten" -msgstr "Non è stato possibile estrarre l''origine dati in quanto è stata sovrascritta da un altra attività." - -#: -msgid "extracts.errors.create_workbook_overwritten" -msgstr "Non è stato possibile estrarre la cartella di lavoro in quanto è stata sovrascritta da un altra attività." - -#: -msgid "extracts.site_mode_change_details" -msgstr "Modalità di crittografia delle estrazioni del sito modificata da ''{0}'' a ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.encryption_not_licensed" -msgstr "Operazione non riuscita perché la crittografia delle estrazioni non dispone di una licenza. Per eseguire questa operazione, rinnova la tua licenza o decrittografa l''estrazione." - -#: -msgid "extracts.errors.operation_cancelled_detail" -msgstr "Rimozione operazione di estrazione per {0} (origine dati: {2}) scaduta." - -#: -msgid "workbooks.messages.load_error" -msgstr "Impossibile caricare la cartella di lavoro {0}" - -#: -msgid "workbooks.messages.locked" -msgstr "Sono in corso modifiche alla cartella di lavoro ''{0}'' da parte di un altro utente. Riprova più tardi." - -#: -msgid "workbooks.new_workbook.default_name" -msgstr "Nuova cartella di lavoro" - -#: -msgid "workbooks.new_datasource.default_name" -msgstr "Nuova origine dati" - -#: -msgid "datasources.messages.load_error" -msgstr "Impossibile caricare l''origine dati {0}" - -#: -msgid "metrics.new_metric.default_name" -msgstr "Nuova metrica" - -#: -msgid "messages.timeout_error.summary" -msgstr "Errore di timeout" - -#: -msgid "messages.timeout_error.task_canceled" -msgstr "Cancellazione di un''attività durata oltre {0} secondi" - -#: -msgid "subscriptions.manage_my_subscriptions" -msgstr "Gestisci sottoscrizioni" - -#: -msgid "subscriptions.message_greeting" -msgstr "Ciao," - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_footer" -msgstr "Ecco la tua sottoscrizione a {0}." - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_workbook" -msgstr "cartella di lavoro" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_view" -msgstr "vista" - -#: -msgid "subscriptions.fullstop" -msgstr "." - -#: -msgid "subscriptions.extract_refresh_footer" -msgstr "Ricevi questa e-mail di sottoscrizione quando i dati sono aggiornati." - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_viz" -msgstr "Esplora la vista" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_workbook" -msgstr "Esplora la cartella di lavoro" - -#: -msgid "subscriptions.pdf_attached" -msgstr "PDF Tableau PDF allegato." - -#: -msgid "subscriptions.access_live_content" -msgstr "È possibile accedere alla vista live del contenuto qui" - -#: -msgid "subscriptions.warning_deprecated_type" -msgstr "deprecato" - -#: -msgid "subscriptions.warning_extract_refresh_type" -msgstr "aggiornamento dell''estrazione non riuscito" - -#: -msgid "subscriptions.warning_flow_run_type" -msgstr "esecuzione del flusso non riuscita" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_general" -msgstr "Questo elemento {0} è interessato dai seguenti avvisi sulla qualità dei dati." - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_view" -msgstr "Per ulteriori informazioni, vedi la scheda Dettagli dei dati nella vista" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_workbook" -msgstr "Per ulteriori informazioni, vedi la pagina della cartella di lavoro" - -#: -msgid "subscriptions.warning_maintenance_type" -msgstr "in manutenzione" - -#: -msgid "subscriptions.warning_permission_error" -msgstr "Questo avviso riguarda una risorsa per cui non disponi delle autorizzazioni per la visualizzazione." - -#: -msgid "subscriptions.warning_redacted" -msgstr "Autorizzazioni richieste" - -#: -msgid "subscriptions.warning_sensitve_type" -msgstr "dati sensibili" - -#: -msgid "subscriptions.warning_severe" -msgstr "Avviso importante sulla qualità dei dati" - -#: -msgid "subscriptions.warning_stale_type" -msgstr "dati inutilizzati" - -#: -msgid "subscriptions.warning_standard" -msgstr "Avviso sulla qualità dei dati" - -#: -msgid "subscriptions.warning_error_type" -msgstr "tipo di avviso sconosciuto" - -#: -msgid "subscriptions.warning_warning_type" -msgstr "avviso" - -#: -msgid "errors.subscriptions.image_render_failed" -msgstr "Impossibile eseguire correttamente il rendering dello snapshot della vista ''{0}''." - -#: -msgid "errors.subscriptions.see_live_view" -msgstr "Per vedere la vista online, vai a {0}." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_server" -msgstr "L''impostazione per le sottoscrizioni a livello di server non è abilitata. Impossibile elaborare le sottoscrizioni." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_site" -msgstr "Le sottoscrizioni sono disabilitate per il sito." - -#: -msgid "errors.subscriptions.site_is_locked" -msgstr "Il sito è bloccato. Impossibile elaborare le sottoscrizioni." - -#: -msgid "errors.subscriptions.orphan" -msgstr "Impossibile trovare la cartella di lavoro e le viste associate a questa sottoscrizione." - -#: -msgid "errors.subscriptions.user_unlicensed" -msgstr "Sottoscrizioni degli utenti senza licenza ignorate." - -#: -msgid "errors.subscriptions.smtp_unreacheable" -msgstr "Impossibile raggiungere l''host SMTP. Controlla se l''SMTP è stato configurato." - -#: -msgid "errors.subscriptions.uncategorized_error" -msgstr "Errore sconosciuto" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_render_failed" -msgstr "L''allegato PDF di questa e-mail non è stato reso in modo appropriato." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded" -msgstr "Le dimensioni del PDF generato superano il limite di {0} MB e non è possibile allegarlo a questa e-mail." - -#: -msgid "errors.subscriptions.attachments_not_enabled" -msgstr "Questa sottoscrizione non è riuscita perché gli allegati e-mail sono stati disabilitati. Contatta l''amministratore Tableau per i dettagli." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_email_failed" -msgstr "Il PDF generato non può essere allegato a questa e-mail." - -#: -msgid "errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot" -msgstr "{0} non funziona" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "Vedi questo avviso" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "Il tuo avviso basato sui dati, {0}, non funziona al momento, quindi non verrà inviata notifica ai destinatari quando la condizione dati è vera. Riceverai una notifica quando l''avviso sarà di nuovo funzionante." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Avviso basato sui dati interessato" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Avviso tempo non riuscito" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "Talvolta gli avvisi non funzionano a causa di problemi temporanei alla rete che si risolvono da soli. Puoi provare a ricreare l''avviso sulla vista dati originale, oppure segui la procedura di risoluzione dei problemi per cause comuni di errore negli avvisi, come queste:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "Una cartella di lavoro, una vista o un campo dati rinominati." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "Credenziali database scadute incorporate in una cartella di lavoro." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "Un''origine dati inaccessibile." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "Ti è stata inviata questa e-mail all''indirizzo {0} a causa di un errore relativo agli avvisi." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "Per controllare se uno dei problemi elencati sopra provoca l''errore dell''avviso, fai click sul pulsante qui sotto." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "L''avviso basato sui dati ha ripreso per: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Il tuo avviso {0} ha ripreso" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Il tuo avviso basato sui dati, {0}, funziona di nuovo, quindi verrà inviata una notifica ai destinatari quando la condizione dati è vera." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Errore interno avviso dati" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Specificazione avviso dati non valida" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "Tabella riepilogo dati non trovata" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Errore non classificato" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "Contenuto della vista avviso dati {0} non trovato" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "La vista avviso dati non può essere trovata" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "Cartella di lavoro non trovata" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "Nessun asse trovato per il campo {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Espressione di comparazione non supportata {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "Nessun operatore di comparazione costante trovato: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Errore nell''aggiunta di un filtro all''avviso dati" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "Il foglio {0} non ha dati supportati per gli avvisi. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "Impossibile selezionare misura. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Rilevato un numero scorretto di misure.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Errore nel parsing del testo del valore di soglia {0}. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Errore nella serializzazione dell''avviso. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Errore nell''apertura del dialogo dell''avviso dei dati." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "Il tipo di avviso dati {0} non è al momento supportato." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "L''avviso basato sui dati è sospeso per: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Il tuo avviso {0} è stato sospeso" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "Mentre l''avviso è sospeso, non stimeremo la vista né avviseremo i partecipanti. Dopo aver inserito una correzione, puoi far riprendere l''avviso in
Hai richiesto di reimpostare la password.

Per cambiare la tua password del Tableau Server, {1} o incolla il link seguente nel tuo browser: {2}

Questo link ha una durata di 48 ore, quindi utilizzalo subito.

Se non hai richiesto di reimpostare la password, fallo sapere al tuo amministratore del server.

Grazie di utilizzare Tableau!
Il team di Tableau" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "fai click qui" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} ore" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 ora" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} minuti" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 minuto" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} secondi" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 secondo" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Sito Tableau Server" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "Il progetto ''{0}'' non contiene una cartella di lavoro ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "Impossibile aggiornare l''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'', attualmente sono supportati solo le cartelle di lavoro con estrazioni incorporate." - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Errori rilevati durante l''aggiornamento delle impostazioni delle viste materializzate per le cartelle di lavoro" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Impossibile aggiornare l''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' perché la dimensione della cartella di lavoro supera il limite di {1} GB" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "Il percorso del progetto ''{0}'' non esiste" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Impossibile aggiornare l''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' perché la funzione è attualmente disabilitata." - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Impossibile aggiornare l''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "Questo sito non è abilitato per le viste materializzate. Contatta il tuo amministratore" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "La funzionalità Viste materializzate non supporta cartelle di lavoro con estrazioni crittografate" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Viste materializzate create con stato ''{0}'' per la cartella di lavoro ''{1}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Viste materializzate eliminate per l''ID cartella di lavoro: {0}" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Crittografia delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' completata" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Decrittografia delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' completata" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Nuova crittografia delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' completata" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "ID chiave di crittografia: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "ID vecchia chiave di crittografia: ''{0}'', ID nuova chiave di crittografia: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Tipo di origine dati crittografia: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Versione condivisa" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "Nuovo flusso" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Progetto" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Cartella di lavoro" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "Vista" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Origine dati" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Flusso" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Metrica" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Raccolta" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualizzazione" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "Visualizzazione di Chiedilo ai dati" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Spiegazione" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "Connessione virtuale" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "Tabella di connessione virtuale" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Risposta del server: upgrade delle anteprime avviato." - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Risposta del server: arrestati %d processi" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Aggiornamento non riuscito: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Ultimo completato: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Prossimo pianificato: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} fasi di output non sono state eseguite" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Dettagli errore:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(errori rimanenti non visualizzati)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "riga {0} per l''utente ''{1}'': ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Righe elaborate: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Righe ignorate: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Numero di utenti aggiunti: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Numero di errori: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Estensione del nome file imprevista per il file CSV" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "Il file CSV supera il limite di dimensione di {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "L''aggiornamento dell''utente del sito locale richiede una password vuota o corrispondente" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "La creazione di un utente di sistema locale quando l''autorizzazione è locale richiede la password" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "Utente AD non trovato ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "Sono stati rilevati troppi errori nel file CSV" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "Il connettore dati Web non è presente nell''elenco consentiti. Per assistenza, visita: https://help.tableau.com/current/online/it-it/to_keep_data_fresh.htm." - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "la lunghezza del nome supera il numero massimo di caratteri {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "il nome non può essere vuoto" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Chiedilo ai dati" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Aggiornamento dell''app Tableau per Slack" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "È disponibile un aggiornamento per l''app Tableau per Slack. L''app può essere reinstallata ora per l''utilizzo della prossima versione di Tableau Online. Tableau consiglia di reinstallare l''app per mantenere le prestazioni dell''app e utilizzare nuove funzionalità. Consulta le informazioni sulle nuove funzionalità e le modifiche in
{0} non funziona" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "Vedi questo avviso" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "Il tuo avviso basato sui dati, {0}, non funziona al momento, quindi non verrà inviata notifica ai destinatari quando la condizione dati è vera. Riceverai una notifica quando l''avviso sarà di nuovo funzionante." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Avviso basato sui dati interessato" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Avviso tempo non riuscito" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "Talvolta gli avvisi non funzionano a causa di problemi temporanei alla rete che si risolvono da soli. Puoi provare a ricreare l''avviso sulla vista dati originale, oppure segui la procedura di risoluzione dei problemi per cause comuni di errore negli avvisi, come queste:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "Una cartella di lavoro, una vista o un campo dati rinominati." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "Credenziali database scadute incorporate in una cartella di lavoro." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "Un''origine dati inaccessibile." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "Ti è stata inviata questa e-mail all''indirizzo {0} a causa di un errore relativo agli avvisi." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "Per controllare se uno dei problemi elencati sopra provoca l''errore dell''avviso, fai click sul pulsante qui sotto." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "L''avviso basato sui dati ha ripreso per: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Il tuo avviso {0} ha ripreso" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Il tuo avviso basato sui dati, {0}, funziona di nuovo, quindi verrà inviata una notifica ai destinatari quando la condizione dati è vera." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Errore interno avviso dati" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Specificazione avviso dati non valida" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "Tabella riepilogo dati non trovata" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Errore non classificato" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "Contenuto della vista avviso dati {0} non trovato" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "La vista avviso dati non può essere trovata" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "Cartella di lavoro non trovata" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "Nessun asse trovato per il campo {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Espressione di comparazione non supportata {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "Nessun operatore di comparazione costante trovato: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Errore nell''aggiunta di un filtro all''avviso dati" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "Il foglio {0} non ha dati supportati per gli avvisi. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "Impossibile selezionare misura. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Rilevato un numero scorretto di misure.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Errore nel parsing del testo del valore di soglia {0}. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Errore nella serializzazione dell''avviso. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Errore nell''apertura del dialogo dell''avviso dei dati." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "Il tipo di avviso dati {0} non è al momento supportato." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "L''avviso basato sui dati è sospeso per: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Il tuo avviso {0} è stato sospeso" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "Mentre l''avviso è sospeso, non stimeremo la vista né avviseremo i partecipanti. Dopo aver inserito una correzione, puoi far riprendere l''avviso in
Hai richiesto di reimpostare la password.

Per cambiare la tua password del Tableau Server, {1} o incolla il link seguente nel tuo browser: {2}

Questo link ha una durata di 48 ore, quindi utilizzalo subito.

Se non hai richiesto di reimpostare la password, fallo sapere al tuo amministratore del server.

Grazie di utilizzare Tableau!
Il team di Tableau" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "fai click qui" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} ore" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 ora" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} minuti" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 minuto" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} secondi" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 secondo" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Sito Tableau Server" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "Il progetto ''{0}'' non contiene una cartella di lavoro ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "Impossibile aggiornare l''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'', attualmente sono supportati solo le cartelle di lavoro con estrazioni incorporate." - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Errori rilevati durante l''aggiornamento delle impostazioni delle viste materializzate per le cartelle di lavoro" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Impossibile aggiornare l''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' perché la dimensione della cartella di lavoro supera il limite di {1} GB" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "Il percorso del progetto ''{0}'' non esiste" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Impossibile aggiornare l''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' perché la funzione è attualmente disabilitata." - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Impossibile aggiornare l''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "Questo sito non è abilitato per le viste materializzate. Contatta il tuo amministratore" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "La funzionalità Viste materializzate non supporta cartelle di lavoro con estrazioni crittografate" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Viste materializzate create con stato ''{0}'' per la cartella di lavoro ''{1}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Viste materializzate eliminate per l''ID cartella di lavoro: {0}" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Crittografia delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' completata" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Decrittografia delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' completata" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Nuova crittografia delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' completata" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "ID chiave di crittografia: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "ID vecchia chiave di crittografia: ''{0}'', ID nuova chiave di crittografia: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Tipo di origine dati crittografia: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Versione condivisa" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "Nuovo flusso" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Progetto" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Cartella di lavoro" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "Vista" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Origine dati" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Flusso" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Metrica" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Raccolta" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualizzazione" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "Visualizzazione di Chiedilo ai dati" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Spiegazione" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "Connessione virtuale" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "Tabella di connessione virtuale" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Risposta del server: upgrade delle anteprime avviato." - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Risposta del server: arrestati %d processi" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Aggiornamento non riuscito: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Ultimo completato: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Prossimo pianificato: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} fasi di output non sono state eseguite" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Dettagli errore:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(errori rimanenti non visualizzati)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "riga {0} per l''utente ''{1}'': ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Righe elaborate: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Righe ignorate: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Numero di utenti aggiunti: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Numero di errori: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Estensione del nome file imprevista per il file CSV" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "Il file CSV supera il limite di dimensione di {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "L''aggiornamento dell''utente del sito locale richiede una password vuota o corrispondente" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "La creazione di un utente di sistema locale quando l''autorizzazione è locale richiede la password" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "Utente AD non trovato ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "Sono stati rilevati troppi errori nel file CSV" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "Il connettore dati Web non è presente nell''elenco consentiti. Per assistenza, visita: https://help.tableau.com/current/online/it-it/to_keep_data_fresh.htm." - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "la lunghezza del nome supera il numero massimo di caratteri {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "il nome non può essere vuoto" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Chiedilo ai dati" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Aggiornamento dell''app Tableau per Slack" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "È disponibile un aggiornamento per l''app Tableau per Slack. L''app può essere reinstallata ora per l''utilizzo della prossima versione di Tableau Online. Tableau consiglia di reinstallare l''app per mantenere le prestazioni dell''app e utilizzare nuove funzionalità. Consulta le informazioni sulle nuove funzionalità e le modifiche in
/ name" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede un parametro / e ci deve essere almeno una barra (/) in questo parametro" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "Se non vengono utilizzate le impostazioni locali predefinite dell''utente, l''abbreviazione del paese per le impostazioni locali (disponibile nel registro dei sottotag delle lingue IANA). Da utilizzare con --language" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Esporta i dati in formato CSV (predefinito)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Esporta viste visive in formato PDF (se la cartella di lavoro è stata pubblicata con schede)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Imposta l''altezza. Deve essere un valore intero (predefinito: 600 pixel)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "Se non vengono utilizzate le impostazioni locali predefinite dell''utente, l''abbreviazione della lingua per le impostazioni locali (disponibile nel registro dei sottotag delle lingue IANA). Da utilizzare con --country" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Imposta l''orientamento della pagina del PDF esportato. Valori consentiti: {0}. Se non specificato, verrà utilizzata l''impostazione in Tableau Desktop" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Imposta le dimensioni della pagina del PDF esportato. Valori consentiti: {0} (predefiniti: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Esporta i dati in formato PDF" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Esporta i dati in formato PNG" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Imposta la profondità. Deve essere un valore intero (predefinito: 600 pixel)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Esportare i dati o l''immagine di una vista dal server" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "Richiesta di ''{0}'' dal server in corso..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "Salvataggio di {0} su ''{1}'' eseguito" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "Il comando {0} per la cartella di lavoro richiede un''origine dati incorporata o il flag di inclusione." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Avanzamento del caricamento: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Ottieni un file dal server. Il file verrà rinominato secondo l''ultimo componente del percorso se non viene specificato nessun argomento del nome del file" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede un URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Nome con cui salvare il file" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Ottieni un file dal server" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Comandi disponibili:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Opzioni di comando:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Mostra la guida per un comando specifico" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "Elenca tutti i comandi disponibili" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Comando sconosciuto: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Opzioni globali:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Guida per i comandi tabcmd" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Allegato trovato: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Allegato trovato: {0} (rimappato in {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "Sono richiesti sia il nome utente che la password" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Nome descrittivo" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Crea un utente iniziale su un server non inizializzato" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "Elenca i domini" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Creazione dell''elenco dei domini dal server in corso..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "Elenca i siti per utente" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Creazione dell''elenco dei siti per l''utente {0} in corso..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Stampa la modalità di crittografia dell''estrazione del sito/dei siti" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Accedi al server. La sessione continuerà fino alla sua scadenza sul server oppure se utilizzi {0}." - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Accedi al server" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Esegui la disconnessione dal server" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Pubblica una cartella di lavoro, un''origine dati o un''estrazione sul server" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Tipo di file ''{0}'' errato per l''aggiornamento di un''origine dati. La sostituzione/aggiunta si applica solo a un file di estrazione (.tde)" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "L''opzione {0} non è valida quando si pubblicano più elementi" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Tipo di file non corretto ''{0}'' per la pubblicazione, che prevede un file .tde, .tds, .tdsx, .twb, o .twbx." - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "Utilizza solo uno tra {0} o {1}" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede una cartella di lavoro, un''origine dati o un file di estrazione." - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Risposta inaspettata dal server: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "La risorsa specificata non esiste o non si ha l''autorizzazione a visualizzarla. Controlla il nome del progetto e le autorizzazioni" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Aggiungi un file di estrazione all''origine dati esistente" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Pubblica in modo asincrono" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Password del database per tutte le origini dati" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Nome utente del database per tutte le origini dati" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Descrizione della cartella di lavoro o dell''origine dati" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Crittografare le estrazioni su un server" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "Cartella di lavoro/nome dell''origine dati sul server. Se omessa, la cartella di lavoro/origine dati sarà rinominata secondo il nome del file, senza l''estensione twb(x), tds(x) o tde. La pubblicazione di un file .tde creerà un''origine dati" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Utilizza le credenziali salvate sul portachiavi del server associato a NOME UTENTE per la pubblicazione" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Sovrascrivi l''origine dati/cartella di lavoro esistente, se presente" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Progetto su cui pubblicare la cartella di lavoro/origine dati" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "Percorso del padre del progetto su cui pubblicare la cartella di lavoro/origine dati" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Sostituisci il file di estrazione nell''origine dati esistente" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Riavvia il caricamento del file" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Memorizza la password del database sul server" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Incorpora le credenziali OAuth specificate con {0}." - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Pubblica con le viste a schede abilitate" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "Se la cartella di lavoro contiene filtri utente, impersona questo gruppo mentre vengono elaborate le miniature." - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "Se la cartella di lavoro contiene filtri utente, impersona questo utente mentre vengono elaborate le miniature." - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "Pubblicazione di ''{0}'' sul server in corso. Questa operazione potrebbe richiedere diversi minuti..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "File pubblicato correttamente sul server nella posizione seguente:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "Percorso del padre del progetto su cui pubblicare i campioni. Deve essere specificato il nome del progetto con --project" - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Nome del progetto in cui pubblicare campioni" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Pubblica esempi di cartelle di lavoro sul progetto specificato. Gli esempo esistenti saranno sovrascritti." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Pubblicazione di campioni in corso..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Ricrittografa le estrazioni su un sito" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Pianificazioni delle estrazioni sul sito {0} da ricrittografare..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "Il comando refreshextracts richiede un URL della cartella di lavoro, un nome della cartella di lavoro o un nome dell''origine dati." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "Impossibile eseguire l''aggiornamento con entrambe le opzioni --addcalculations e --removecalculations" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "Impossibile aggiungere o rimuovere i calcoli materializzati durante l''aggiornamento incrementale dell''estrazione" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Errore durante l''aggiornamento delle estrazioni" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "Il nome dell''origine dati da aggiornare" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Esegui un aggiornamento incrementale (se supportato)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Percorso del padre del progetto che contiene l''estrazione da aggiornare. Deve essere specificato il nome del progetto con --project." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "Il nome del progetto che contiene la cartella di lavoro/origine dati. Necessario solo se {0} o {1} sono specificati. Se non specificati, viene utilizzato il progetto predefinito ''{2}''." - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Attendi l''esecuzione e il completamento dell''aggiornamento prima di uscire" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "Il nome canonico per la cartella di lavoro o la vista come appare nell''URL" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "Il nome della cartella di lavoro da aggiornare" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Aggiunge calcoli materializzati nell''estrazione" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Rimuove i calcoli materializzati dall''estrazione" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Aggiorna le estrazioni di una cartella di lavoro o origine dati sul server" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Pianificazione delle estrazioni per {0} ''{1}'' da incrementare in corso..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Pianificazione delle estrazioni per {0} ''{1}'' da aggiornare in corso..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "File che contiene un elenco di utenti, uno per riga, da rimuovere dal gruppo" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Rimuovi utenti da un gruppo" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "Rimozione degli utenti elencati in {0} dal gruppo {1} in corso..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede un nome di pianificazione" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Esegui una pianificazione" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Esecuzione della pianificazione ''{0}'' sul server in corso..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Aggiorna e controlla le impostazioni delle viste materializzate per siti/cartelle di lavoro" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Aggiornamento dell''impostazione delle viste materializzate per il sito ''{0}'' in corso..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Aggiornamento dell''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' in corso..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "Il comando materializeviews richiede un argomento del nome di una cartella di lavoro" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "Il comando materializeviews richiede un argomento del nome di un ID sito" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Usa ''{0}'' o ''{1}'' con ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Usa ''{1}'' con ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Usa ''{0}'' con ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Usa ''{0}'' o ''{1}'' per modificare la modalità delle viste materializzate del sito." - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "Sito ''{0}'' non aggiornato, solo gli amministratori del server possono cambiare l''impostazione delle viste materializzate" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Usa ''{0}'' o ''{1}'' per modificare l''impostazione delle viste materializzate" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Usa ''{0}''per pianificare immediatamente la materializzazione per una determinata cartella di lavoro." - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Usa ''{0}'' per specificare un nome di progetto" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Usa ''{0}'' per specificare il percorso del progetto padre verso ''{1}''." - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Usa ''{0}'' per abilitare/disabilitare le viste materializzate per la cartella di lavoro" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Usa ''{0}'' per abilitare/disabilitare le viste materializzate per il sito" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Usa ''{0}'' per abilitare le cartelle di lavoro selezionate nel sito, utilizzate con l''opzione ''{1}''. Questa è l''opzione predefinita" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Usa ''{0}'' per abilitare le cartelle di lavoro nel sito, utilizzate con l''opzione ''{1}''." - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Accesso automatico al sito: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Alias certificato: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Connessione al server in corso..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Proseguimento della sessione precedente" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Autorizzazione richiesta" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "La password dell''archivio delle chiavi non è corretta. Inserisci la password corretta e riprova" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "Impossibile reindirizzare a un URL non valido: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "Impossibile creare file di password dell''archivio delle chiavi, errore: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "Impossibile accedere a causa di argomenti mancanti: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "Nessun indirizzo di reindirizzamento nella risposta di reindirizzamento" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "Impossibile trovare un file dell''Autorità di certificazione (CA) in queste posizioni: ''{0}''. Il file CA viene utilizzato per garantire una comunicazione sicura con Tableau Server. Per informazioni sulla creazione di un file CA, consulta la guida di Tableau Server. Per connetterti a Tableau Server senza convalidare il certificato SSL, utilizza il flag --no-certcheck." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd è stato eseguito da uno script o IDE ma non è stata fornita alcuna password. Una password deve essere fornita come argomento per tabcmd per poter accedere." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "La sessione è scaduta" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "Comando non supportato da questo server" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "Desideri memorizzare la password in locale per evitare di digitare la password la prossima volta? [risposta sì o no]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Password dell''archivio delle chiavi:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Crea il file di password dell''archivio delle chiavi nel percorso: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Rimuovi il file della password dell''archivio delle chiavi che contiene una password errata" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Accesso in corso..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Disconnessione eseguita" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "Impossibile monitorare il lavoro. Nessun job_id trovato: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% completato" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Creazione della nuova sessione in corso" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "Nessun certificato client valido trovato" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "Non sei un membro del sito predefinito. Seleziona un ID SITO dai seguenti siti:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "Non sei un membro del sito ''{0}''. Seleziona un ID SITO dai seguenti siti:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "Visualizza la guida per tabcmd" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "Non convalidare il certificato SSL" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "Non salvare l''ID sessione al momento dell''accesso. I comandi successivi dovranno eseguire di nuovo l''accesso. Se non specificato, l''impostazione predefinita è salvare l''ID di sessione" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "Non richiedere una password" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "Non utilizzare un proxy HTTP" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Usa la password Tableau Server specificata." - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Leggi la password di Tableau Server da FILE" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Usa il proxy HTTP specificato" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Utilizza l''URL di Tableau Server specificato. Se non viene specificato alcun protocollo, si suppone http://" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Utilizzare il sito specificato di Tableau Server. Specifica una stringa vuota ("") per forzare l''utilizzo del sito predefinito" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "Quanto tempo occorre attendere, in secondi, affinché il server completi l''elaborazione del comando. Per impostazione predefinita viene attesa la risposta del server." - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Utilizza il certificato client per accedere" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Utilizza il nome utente di Tableau Server specificato" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Password:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Accedi di nuovo per riprovare il comando originale con una nuova sessione..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "La sessione è scaduta. Disconnessione in corso per cancellare la sessione..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Utilizzo del certificato client per l''accesso" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Nessun flag --username fornito. Accesso come utente ''{0}'' in corso." - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "API server malformato: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "Impossibile trovare la versione API del server in risposta" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "La versione di Tabcmd {0} (API {1}) non corrisponde alla versione di Tableau Server {2} (API {3})." - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "Specifica ''{0}'' o ''{1}'' prima del nome del server" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "Impossibile leggere la password dal file ''{0}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "Il protocollo ''{0}'' non è supportato" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "Il formato del proxy non corrisponde a HOST:PORT: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "Argomento non numerico a {0} ''{1}'' ignorato" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Regola un''impostazione sul server. Utilizza !setting per disattivare un''impostazione" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede un nome di impostazione" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "Il comando ''{0}'' prende un singolo nome di impostazione" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Regola un''impostazione sul server" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "Impostazione di ''{0}'' su {1} in corso" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "Il ruolo minimo del sito di un gruppo non può essere impostato su ''ServerAdministrator''." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Imposta il ruolo predefinito per tutti gli utenti del gruppo. Valori consentiti per {0}: {1}. Se un utente esiste già, il ruolo dato viene applicato solo se è meno restrittivo del ruolo attuale dell''utente. Se non specificato, il valore predefinito è {2} per i nuovi utenti e invariato per gli utenti esistenti." - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Permette di cambiare il ruolo del sito di un utente in uno con meno privilegi quando si usa --role, sovrascrivendo il comportamento predefinito." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "Quando concedere a un utente la licenza specificata per il gruppo. I valori consentiti sono: {0}. Se non viene passato alcun valore, verrà utilizzato ''on-sync'' come valore predefinito." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Sincronizza il server con un gruppo Active Directory" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Sincronizza il server con il gruppo Active Directory {0} in corso..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Eliminato. Utilizza al suo posto --role.] Assegna [o rimuove] il diritto di amministratore per tutti gli utenti del gruppo. {0} può essere: {1}, {2}, {3} o {4}." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Eliminato. Utilizza al suo posto --role.] Imposta il livello di licenza predefinito per tutti gli utenti del gruppo. {0} può essere {1}, {2}, o {3}." - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Eliminato. Utilizza al suo posto --role.] Assegna [o rimuove] il diritto di pubblicazione per tutti gli utenti del gruppo." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "Impossibile specificare ''{0}'' e ''{1}'' nello stesso comando" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Opzione ambigua ''{0}'' tra le opzioni: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Trattino non previsto presente nell''argomento: {0}. I trattini validi sono -, --. Questo errore si verifica spesso quando si esegue il copia/incolla da un editor con formattazione. Prova a riscrivere il trattino dell''argomento nella riga di comando." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Reimposta un OpenID Connect SubId per un utente" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "Utente da reimpostare" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Reimposta tutti gli utenti" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Stampa informazioni sulla versione" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "Impossibile creare una sessione VizQl sul server" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "Impossibile trovare il risultato del comando: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "Oggetto sessione VizQl già chiuso" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "Impossibile analizzare la stringa di risposta JSON: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "Verrà eseguito il processo di Gestione componenti in background per l''upgrade delle anteprime, che effettuerà il rendering in alta risoluzione di tutte le anteprime generate prima di Tableau 2018.2. Ciò può comportare un carico superiore al normale su Tableau Server e sulle origini dati esterne. In caso di problemi, il processo può essere interrotto eseguendo tabcmd upgradethumbnails --server --stop" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Interrompi tutti i processi correlati all''upgrade delle anteprime" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Avvio dell''upgrade delle anteprime in corso" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "Upgrade delle anteprime non avviato" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Annullamento dei processi di upgrade delle anteprime in corso" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "Continuare? Immetti 1 per Sì, 0 per No (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Risposta non valida" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "Un elenco separato da spazi di algoritmi digest. Valori consentiti per {0}: {1}. Se non specificato, il server utilizza i valori dell''impostazione di configurazione del server: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "Se non specificato, il server utilizza i valori dall''impostazione di configurazione del server: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "Se non specificato, il server utilizza i valori dall''impostazione di configurazione del server: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "Un elenco di nomi di siti separati da spazi per cui eseguire la convalida dei certificati. Se non specificato, vengono esaminati tutti i siti." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifica i siti Tableau Server configurati con IdP che utilizzano l''algoritmo di digest non sicuro SHA-1. Questo comando identifica anche gli IdP che utilizzano certificati con una dimensione della chiave RSA o una dimensione della curva ellittica insufficienti." - - diff --git a/tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_it.po b/tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_it.po deleted file mode 100644 index 7e599ae2..00000000 --- a/tabcmd/locales/it/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_it.po +++ /dev/null @@ -1,1416 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: it" -#: -msgid "commandlineutils.errors.bad_value" -msgstr "L''opzione ''{0}'' ha un valore negativo di ''{1}''. Deve essere uno di: {2}" - -#: -msgid "commandlineutils.errors.not_integer" -msgstr "Il valore ''{0}'' per l''opzione ''{1}'' non è un numero intero" - -#: -msgid "common.errors.empty_file" -msgstr "Il file ''{0}'' è vuoto" - -#: -msgid "common.errors.file_not_found" -msgstr "Impossibile aprire il file ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.invalid_file_path" -msgstr "Percorso file non valido ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.folder_path_not_found" -msgstr "Impossibile trovare la directory ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.access_denied" -msgstr "Accesso negato al file ''{0}''. Verifica che il percorso sia valido e che il nome del file non corrisponda a una directory esistente" - -#: -msgid "common.errors.requires_csv_file" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede un file CSV" - -#: -msgid "common.errors.requires_group_name" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede un nome di gruppo" - -#: -msgid "common.errors.requires_site_name" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede un nome di sito" - -#: -msgid "common.errors.options_conflict" -msgstr "Sono state specificate opzioni nuove e obsolete per specificare il ruolo dell''utente. Solo una può essere utilizzata" - -#: -msgid "common.errors.csv_sizelimit" -msgstr "Il file CSV a cui si fa riferimento supera il limite di dimensione di 100 MB. Dividi il contenuto del file in file CSV più piccoli e importali separatamente." - -#: -msgid "common.options.admin-type" -msgstr "[Eliminato] Assegna [o rimuove] il diritto di amministratore del sito a tutti gli utenti nel file CSV. Questa impostazione può essere sostituita dai valori delle singole righe del file CSV. {0} può essere: {1}, {2} o {3}. Se non specificato: {3} per i nuovi utenti, invariato per gli utenti esistenti" - -#: -msgid "common.options.complete" -msgstr "Richiedi [o meno] che tutte le righe siano valide perché qualsiasi modifica venga eseguita correttamente. Impostazione predefinita: {0}" - -#: -msgid "common.options.license" -msgstr "[Eliminato.] Imposta il livello di licenza predefinito per tutti gli utenti. Questa impostazione può essere sostituita dal valore nel file CSV. {0} può essere {1}, {2} o {3}" - -#: -msgid "common.options.nowait" -msgstr "Non attendere il completamento del processo" - -#: -msgid "common.options.publisher" -msgstr "[Eliminato] Assegna [o rimuove] il diritto di pubblicazione a tutti gli utenti nel file CSV. Questa impostazione può essere sostituita dai valori delle singole righe del file CSV. Predefinito se non specificato: falso per i nuovi utenti, invariato per gli utenti esistenti" - -#: -msgid "common.options.silent-progress" -msgstr "Non visualizzare i messaggi di avanzamento del processo" - -#: -msgid "common.options.sysadmin-type" -msgstr "[Eliminato] Assegna [o rimuove] il diritto di amministratore del sito a tutti gli utenti nel file CSV. Questa impostazione può essere sostituita dai valori delle singole righe del file CSV. {0} può essere: {1}, {2}, {3} o {4}. Predefinito se non specificato: {4} per i nuovi utenti, invariato per gli utenti esistenti" - -#: -msgid "common.output.job_queued_success" -msgstr "Processo in coda" - -#: -msgid "common.output.succeeded" -msgstr "Completato" - -#: -msgid "common.options.role" -msgstr "Imposta il ruolo predefinito per tutti gli utenti interessati. Valori consentiti per {0}: {1}. Se non specificato, il server utilizza il valore predefinito: {2}" - -#: -msgid "addusers.options.users" -msgstr "File che contiene un elenco di utenti, uno per riga, da aggiungere al gruppo" - -#: -msgid "addusers.short_description" -msgstr "Aggiungi utenti a un gruppo" - -#: -msgid "addusers.status" -msgstr "Aggiunta di utenti elencati in {0} al gruppo {1} in corso..." - -#: -msgid "creategroup.short_description" -msgstr "Crea un gruppo locale" - -#: -msgid "creategroup.status" -msgstr "Creazione del gruppo ''{0}'' sul server in corso..." - -#: -msgid "creategroup.options.role" -msgstr "Specifica il ruolo che verrà impostato per gli utenti del gruppo al momento dell''accesso. Valori consentiti per {0}: {1}. Il ruolo sul sito di un utente verrà impostato su questo valore solo se è meno restrittivo del ruolo sul sito corrente dell''utente. Se non viene specificato, non verrà impostato alcun ruolo per gli utenti di questo gruppo al momento dell''accesso." - -#: -msgid "createextracts.errors.required_argument" -msgstr "Il comando createextracts richiede un URL della cartella di lavoro, un nome della cartella di lavoro o un nome dell''origine dati." - -#: -msgid "createextracts.errors.error" -msgstr "Errore nella creazione di estrazioni" - -#: -msgid "createextracts.for.datasource" -msgstr "Creazione di un''estrazione per l''origine dati ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_name" -msgstr "Creazione di un''estrazione per la cartella di lavoro con nome ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_url" -msgstr "Creazione di un''estrazione per la cartella di lavoro con URL ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.options.datasource" -msgstr "Il nome dell''origine dati di destinazione per la creazione di estrazioni" - -#: -msgid "createextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "Un elenco separato da spazi di nomi di origini dati incorporati nella cartella di lavoro di destinazione. Includi i nomi delle origini dati con virgolette doppie se contengono spazi. Disponibile solo quando si creano estrazioni per una cartella di lavoro." - -#: -msgid "createextracts.options.encrypt" -msgstr "Crea estrazione crittografata" - -#: -msgid "createextracts.options.include-all" -msgstr "Includi tutte le origini dati incorporate nella cartella di lavoro di destinazione. Disponibile solo quando si creano estrazioni per la cartella di lavoro." - -#: -msgid "createextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Percorso del progetto che è il padre del progetto che contiene la risorsa di destinazione. Deve essere specificato il nome del progetto con --project." - -#: -msgid "createextracts.options.project" -msgstr "Il nome del progetto che contiene larisorsa di destinazione. Necessario solo se {0} o {1} sono specificati. Se non specificati, viene utilizzato il progetto predefinito ''{2}''." - -#: -msgid "createextracts.options.url" -msgstr "Il nome canonico per la risorsa come appare nell''URL" - -#: -msgid "createextracts.options.workbook" -msgstr "Il nome della cartella di lavoro di destinazione per la creazione di estrazioni" - -#: -msgid "createextracts.short_description" -msgstr "Crea estrazioni per una cartella di lavoro o un''origine dati pubblicata" - -#: -msgid "createextracts.workbook.include-all" -msgstr "Includi tutte le origini dati incorporate nella cartella di lavoro di destinazione" - -#: -msgid "createextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "Con nomi di origine dati incorporati" - -#: -msgid "createproject.options.description" -msgstr "Descrizione del progetto" - -#: -msgid "createproject.options.name" -msgstr "Nome del progetto" - -#: -msgid "createproject.options.parent-project-path" -msgstr "Percorso del progetto che conterrà il nuovo progetto. Se non fornito, sarà creato a livello di root del sito." - -#: -msgid "createproject.short_description" -msgstr "Crea un progetto" - -#: -msgid "createproject.status" -msgstr "Creazione del progetto ''{0}'' sul server in corso..." - -#: -msgid "createsite.errors.invalid_url_option" -msgstr "L''opzione URL non è valida quando si creano più siti. Riesegui nuovamente il comando dopo aver rimosso l''opzione URL o creare ogni sito separatamente" - -#: -msgid "createsite.errors.site_name_already_exists" -msgstr "Un sito con il nome ''{0}'' esiste già. Prova con un altro nome sito." - -#: -msgid "createsite.errors.site_id_already_exists" -msgstr "Un sito con l''ID ''{0}'' esiste già. Utilizza -r per specificare un ID sito diverso. Per ulteriori informazioni, vedi la guida per il comando tabcmd createsite." - -#: -msgid "createsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Consenti [o nega] gli snapshot mobili. Per impostazione predefinita, gli snapshot mobili sono consentiti." - -#: -msgid "createsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Consenti [o nega] sottoscrizioni a questo sito. Per impostazione predefinita sono abilitate le impostazioni predefinite del server. Le sottoscrizioni non possono essere abilitate se sono disabilitate le sottoscrizioni al server" - -#: -msgid "createsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Consenti [o nega] il Web authoring per questo sito. Per impostazione predefinita il Web authoring è consentito" - -#: -msgid "createsite.options.metrics-level" -msgstr "0 per nessuna collezione, 100 per tutte le collezioni" - -#: -msgid "createsite.options.guest-access-enabled" -msgstr "Autorizzazione di accesso guest per vedere le viste per coloro che non hanno effettuato l''accesso a un account di Tableau Server." - -#: -msgid "createsite.options.site-mode" -msgstr "Consenti [o nega] la gestione degli utenti per l''amministratore del sito" - -#: -msgid "createsite.options.storage-quota" -msgstr "Quota di archiviazione sito in MB" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-email" -msgstr "E-mail utilizzata per le sottoscrizioni" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-footer" -msgstr "Piè di pagina utilizzato per le sottoscrizioni" - -#: -msgid "createsite.options.url" -msgstr "ID sito del sito" - -#: -msgid "createsite.options.user-quota" -msgstr "Numero massimo di utenti del sito" - -#: -msgid "createsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Modalità di estrazione della crittografia: disabilitata, abilitata o applicata. Se non è impostata, viene utilizzato il valore predefinito." - -#: -msgid "createsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Consenti [o nega] la creazione di estrazioni e la modifica delle estrazioni in live per questo sito. L''impostazione predefinita è consentita." - -#: -msgid "createsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Consenti [o nega] l''opzione Esegui ora per questo sito. L''impostazione predefinita è impostata su Esegui ora." - -#: -msgid "createsite.options.time_zone" -msgstr "Fuso orario da utilizzare per le estrazioni su questo sito. Il valore predefinito non è impostato, in modo da utilizzare il fuso orario del server." - -#: -msgid "createsite.short_description" -msgstr "Crea un sito" - -#: -msgid "createsite.status" -msgstr "Crea sito ''{0}'' nel server..." - -#: -msgid "createsiteusers.options.auth-type" -msgstr "Assegna il tipo di autenticazione a tutti gli utenti nel file CSV. Per Tableau Online, {0} può essere {1} (impostazione predefinita) o {2}. Per Tableau Server, {0} può essere Locale (impostazione predefinita) o {2}." - -#: -msgid "createsiteusers.description" -msgstr "Crea utenti sul sito corrente. Gli utenti vengono letti dal file CSV fornito. Il file può avere le colonne nell''ordine mostrato di seguito.{0}1. Nome utente{0}2. Password (Ignorata se si utilizza Active Directory){0}3. Nome facile da ricordare (Ignorato se si utilizza Active Directory){0}4. Livello di licenza ({1}, {2}, {3}, {4} o {5}){0}5. Amministratore ({6}/{7}){0}6. Publisher ({8}/{9}/1 o {10}/{11}/0){0}7. E-mail (solo per Tableau Public){0}Il file può avere meno colonne. Ad esempio, può essere un semplice elenco con un nome utente per riga. È possibile utilizzare le virgolette se un valore contiene virgole. Tabcmd attende il completamento dell''attività {12}. Puoi scegliere di non attendere il completamento dell''attività sul server e tornare immediatamente passando il flag {13}. Gli amministratori di sistema non possono essere creati o dequalificati utilizzando questo comando. Utilizzare invece ''{14}''." - -#: -msgid "createsiteusers.short_description" -msgstr "Crea utenti nel sito corrente" - -#: -msgid "createsiteusers.status" -msgstr "Aggiunta di utenti elencati in {0} al sito corrente in corso..." - -#: -msgid "createusers.description" -msgstr "Crea utenti. Gli utenti vengono letti dal file CSV fornito. Il file può avere le colonne nell''ordine mostrato di seguito.{0}1. Nome utente{0}2. Password (Ignorata se si utilizza Active Directory){0}3. Nome facile da ricordare (Ignorato se si utilizza Active Directory){0}4. Livello di licenza ({1}, {2}, {3}, {4} o {5}){0}5. Amministratore ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Publisher ({10}/{11}/1 or {12}/{13}/0){0}7. E-mail (solo per Tableau Public){0}Il file può avere meno colonne. Ad esempio, può essere un semplice elenco con un nome utente per riga. È possibile utilizzare le virgolette se un valore contiene virgole. Tabcmd attende il completamento dell''attività {14}. Puoi scegliere di non attendere il completamento dell''attività sul server e tornare immediatamente passando il flag {15}." - -#: -msgid "createusers.short_description" -msgstr "Crea utenti sul server" - -#: -msgid "createusers.status" -msgstr "Aggiunta di utenti elencati in {0} al server in corso" - -#: -msgid "decryptextracts.short_description" -msgstr "Esegui la decrittografia delle estrazioni su un sito" - -#: -msgid "decryptextracts.status" -msgstr "Pianificazioni delle estrazioni sul sito {0} da decrittografare..." - -#: -msgid "delete.errors.mutually_exclusive" -msgstr "Impossibile specificare sia una cartella di lavoro che un''origine dati da eliminare" - -#: -msgid "delete.errors.requires_workbook_datasource" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede il nome di una cartella di lavoro o dell''origine dati." - -#: -msgid "delete.options.datasource" -msgstr "Origine dati da eliminare" - -#: -msgid "delete.options.parent-project-path" -msgstr "Percorso del padre del progetto che contiene la cartella di lavoro/origine dati da eliminare. Deve essere specificato il nome del progetto con --project." - -#: -msgid "delete.options.project" -msgstr "Il progetto che contiene la cartella di lavoro/origine dati da eliminare. Il progetto predefinito è ''{0}''." - -#: -msgid "delete.options.workbook" -msgstr "Cartella di lavoro da eliminare" - -#: -msgid "delete.short_description" -msgstr "Elimina una cartella di lavoro o un''origine dati dal server" - -#: -msgid "delete.status" -msgstr "Rimozione di {0} ''{1}'' dal server in corso..." - -#: -msgid "deleteextracts.errors.required_argument" -msgstr "Il comando deleteextracts richiede un URL della cartella di lavoro, un nome della cartella di lavoro o un nome dell''origine dati." - -#: -msgid "deleteextracts.errors.error" -msgstr "Errore nell''eliminazione di estrazioni" - -#: -msgid "deleteextracts.for.datasource" -msgstr "Eliminazione di un''estrazione per l''origine dati ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_name" -msgstr "Eliminazione di un''estrazione per la cartella di lavoro con nome ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_url" -msgstr "Eliminazione di un''estrazione per la cartella di lavoro con URL ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.options.datasource" -msgstr "Il nome dell''origine dati di destinazione per l''eliminazione di estrazioni" - -#: -msgid "deleteextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "Un elenco separato da spazi di nomi di origini dati incorporati nella cartella di lavoro di destinazione. Includi i nomi delle origini dati con virgolette doppie se contengono spazi. Disponibile solo quando si eliminano estrazioni per una cartella di lavoro." - -#: -msgid "deleteextracts.options.include-all" -msgstr "Includi tutte le origini dati incorporate nella cartella di lavoro di destinazione" - -#: -msgid "deleteextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Percorso del progetto che è il padre del progetto che contiene la risorsa di destinazione. Deve essere specificato il nome del progetto con --project." - -#: -msgid "deleteextracts.options.project" -msgstr "Il nome del progetto che contiene larisorsa di destinazione. Necessario solo se {0} o {1} sono specificati. Se non specificati, viene utilizzato il progetto predefinito ''{2}''." - -#: -msgid "deleteextracts.options.url" -msgstr "Il nome canonico per la risorsa come appare nell''URL" - -#: -msgid "deleteextracts.options.workbook" -msgstr "Il nome della cartella di lavoro di destinazione per l''eliminazione di estrazioni" - -#: -msgid "deleteextracts.short_description" -msgstr "Elimina estrazioni per una cartella di lavoro o un''origine dati pubblicata" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.include-all" -msgstr "Includi tutte le origini dati incorporate nella cartella di lavoro di destinazione" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "Con nomi di origine dati incorporati" - -#: -msgid "deletegroup.short_description" -msgstr "Elimina un gruppo" - -#: -msgid "deletegroup.status" -msgstr "Eliminazione del gruppo ''{0}'' dal server..." - -#: -msgid "deleteproject.errors.requires_project_name" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede un nome di progetto" - -#: -msgid "deleteproject.options.parent-project-path" -msgstr "Percorso del padre del progetto da eliminare. Deve essere specificato il nome del progetto con --project." - -#: -msgid "deleteproject.short_description" -msgstr "Elimina un progetto" - -#: -msgid "deleteproject.status" -msgstr "Eliminazione del progetto ''{0}'' dal server in corso..." - -#: -msgid "deletesite.errors.logged_into_this_site" -msgstr "Impossibile cancellare il sito a cui sei attualmente connesso" - -#: -msgid "deletesite.short_description" -msgstr "Elimina un sito" - -#: -msgid "deletesite.status" -msgstr "Eliminazione del sito ''{0}'' dal server in corso..." - -#: -msgid "deletesiteusers.description" -msgstr "Elimina gli utenti del sito. Gli utenti vengono letti dal file CSV fornito. Il file è un semplice elenco di un nome utente per riga" - -#: -msgid "deletesiteusers.short_description" -msgstr "Elimina gli utenti del sito" - -#: -msgid "deletesiteusers.status" -msgstr "Eliminazione degli utenti del sito elencati in {0} dal server in corso..." - -#: -msgid "deleteusers.description" -msgstr "Elimina utenti. Gli utenti vengono letti dal file CSV (valore separato da virgola) fornito. Il file è un semplice elenco di un nome utente per riga" - -#: -msgid "deleteusers.short_description" -msgstr "Elimina utenti" - -#: -msgid "deleteusers.status" -msgstr "Eliminazione degli utenti elencati in {0} dal server in corso..." - -#: -msgid "editdomain.description" -msgstr "Modifica un dominio. Usa il comando ''{0}'' per visualizzare un elenco di domini da modificare." - -#: -msgid "editdomain.errors.requires_nickname_name" -msgstr "Deve essere specificata un''opzione ''{0}'' o un''opzione ''{1}''." - -#: -msgid "editdomain.options.id" -msgstr "ID del dominio" - -#: -msgid "editdomain.options.name" -msgstr "Nome del dominio" - -#: -msgid "editdomain.options.nickname" -msgstr "Nickname del dominio" - -#: -msgid "editdomain.short_description" -msgstr "Modifica un dominio" - -#: -msgid "editdomain.output" -msgstr "{0}ID{1}Nickname{1}{1}Nome{0}" - -#: -msgid "editdomain.status" -msgstr "Modifica dominio con ID ''{0}'' sul server..." - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-id" -msgstr "L''opzione {0} non è valida quando modifichi siti multipli. Esegui di nuovo il comando dopo aver rimosso l''opzione {0} o modifica ogni sito separatamente" - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-name" -msgstr "L''opzione {0} non è valida quando modifichi siti multipli. Esegui di nuovo il comando dopo aver rimosso l''opzione {0} o modifica ogni sito separatamente" - -#: -msgid "editsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Consenti [o nega] gli snapshot mobili" - -#: -msgid "editsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Consenti [o nega] sottoscrizioni a questo sito" - -#: -msgid "editsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Consenti [o nega] il Web authoring per questo sito" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup" -msgstr "Consenti [o nega] il warmup della cache per questo sito" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup-threshold" -msgstr "Soglia in giorni del tempo per cui deve essere stata visualizzata una vista per attivare il warmup" - -#: -msgid "editsite.options.site-name" -msgstr "Visualizza il nome del sito" - -#: -msgid "editsite.options.status" -msgstr "Modifica disponibilità del sito. Deve essere ''{0}'' o ''{1}''." - -#: -msgid "editsite.options.allow-materialized-views" -msgstr "Consenti [o nega] viste materializzate per questo sito" - -#: -msgid "editsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Modalità di estrazione della crittografia: disabilitata, abilitata o applicata. Se non è impostata, non viene modificata sul server." - -#: -msgid "editsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Consenti [o nega] la creazione di estrazioni e la modifica delle estrazioni in live per questo sito. L''impostazione predefinita è consentita." - -#: -msgid "editsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Consenti [o nega] l''opzione Esegui ora per questo sito. L''impostazione predefinita è impostata su Esegui ora" - -#: -msgid "editsite.options.time_zone" -msgstr "Fuso orario da utilizzare per le estrazioni su questo sito" - -#: -msgid "editsite.options.use_default_time_zone" -msgstr "Il fuso orario da utilizzare per le estrazioni in questo sito non è impostato. Verrà utilizzato il fuso orario predefinito del server." - -#: -msgid "editsite.short_description" -msgstr "Modifica un sito" - -#: -msgid "editsite.status" -msgstr "Modifica il sito ''{0}'' sul server..." - -#: -msgid "encryptextracts.short_description" -msgstr "Crittografare le estrazioni su un sito" - -#: -msgid "encryptextracts.status" -msgstr "Pianificazioni delle estrazioni sul sito {0} da crittografare..." - -#: -msgid "export.errors.need_country_and_languge" -msgstr "Le opzioni --country e --language devono essere utilizzate insieme" - -#: -msgid "export.errors.white_space_workbook_view" -msgstr "Il nome della cartella di lavoro o della vista da esportare non può includere spazi. Utilizza il nome normalizzato della cartella di lavoro o della vista come appare nell''URL." - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_name" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede un nome / name" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede un parametro / e ci deve essere almeno una barra (/) in questo parametro" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "Se non vengono utilizzate le impostazioni locali predefinite dell''utente, l''abbreviazione del paese per le impostazioni locali (disponibile nel registro dei sottotag delle lingue IANA). Da utilizzare con --language" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Esporta i dati in formato CSV (predefinito)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Esporta viste visive in formato PDF (se la cartella di lavoro è stata pubblicata con schede)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Imposta l''altezza. Deve essere un valore intero (predefinito: 600 pixel)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "Se non vengono utilizzate le impostazioni locali predefinite dell''utente, l''abbreviazione della lingua per le impostazioni locali (disponibile nel registro dei sottotag delle lingue IANA). Da utilizzare con --country" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Imposta l''orientamento della pagina del PDF esportato. Valori consentiti: {0}. Se non specificato, verrà utilizzata l''impostazione in Tableau Desktop" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Imposta le dimensioni della pagina del PDF esportato. Valori consentiti: {0} (predefiniti: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Esporta i dati in formato PDF" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Esporta i dati in formato PNG" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Imposta la profondità. Deve essere un valore intero (predefinito: 600 pixel)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Esportare i dati o l''immagine di una vista dal server" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "Richiesta di ''{0}'' dal server in corso..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "Salvataggio di {0} su ''{1}'' eseguito" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "Il comando {0} per la cartella di lavoro richiede un''origine dati incorporata o il flag di inclusione." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Avanzamento del caricamento: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Ottieni un file dal server. Il file verrà rinominato secondo l''ultimo componente del percorso se non viene specificato nessun argomento del nome del file" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede un URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Nome con cui salvare il file" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Ottieni un file dal server" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Comandi disponibili:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Opzioni di comando:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Mostra la guida per un comando specifico" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "Elenca tutti i comandi disponibili" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Comando sconosciuto: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Opzioni globali:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Guida per i comandi tabcmd" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Allegato trovato: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Allegato trovato: {0} (rimappato in {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "Sono richiesti sia il nome utente che la password" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Nome descrittivo" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Crea un utente iniziale su un server non inizializzato" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "Elenca i domini" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Creazione dell''elenco dei domini dal server in corso..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "Elenca i siti per utente" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Creazione dell''elenco dei siti per l''utente {0} in corso..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Stampa la modalità di crittografia dell''estrazione del sito/dei siti" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Accedi al server. La sessione continuerà fino alla sua scadenza sul server oppure se utilizzi {0}." - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Accedi al server" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Esegui la disconnessione dal server" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Pubblica una cartella di lavoro, un''origine dati o un''estrazione sul server" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Tipo di file ''{0}'' errato per l''aggiornamento di un''origine dati. La sostituzione/aggiunta si applica solo a un file di estrazione (.tde)" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "L''opzione {0} non è valida quando si pubblicano più elementi" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Tipo di file non corretto ''{0}'' per la pubblicazione, che prevede un file .tde, .tds, .tdsx, .twb, o .twbx." - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "Utilizza solo uno tra {0} o {1}" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede una cartella di lavoro, un''origine dati o un file di estrazione." - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Risposta inaspettata dal server: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "La risorsa specificata non esiste o non si ha l''autorizzazione a visualizzarla. Controlla il nome del progetto e le autorizzazioni" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Aggiungi un file di estrazione all''origine dati esistente" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Pubblica in modo asincrono" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Password del database per tutte le origini dati" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Nome utente del database per tutte le origini dati" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Descrizione della cartella di lavoro o dell''origine dati" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Crittografare le estrazioni su un server" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "Cartella di lavoro/nome dell''origine dati sul server. Se omessa, la cartella di lavoro/origine dati sarà rinominata secondo il nome del file, senza l''estensione twb(x), tds(x) o tde. La pubblicazione di un file .tde creerà un''origine dati" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Utilizza le credenziali salvate sul portachiavi del server associato a NOME UTENTE per la pubblicazione" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Sovrascrivi l''origine dati/cartella di lavoro esistente, se presente" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Progetto su cui pubblicare la cartella di lavoro/origine dati" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "Percorso del padre del progetto su cui pubblicare la cartella di lavoro/origine dati" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Sostituisci il file di estrazione nell''origine dati esistente" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Riavvia il caricamento del file" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Memorizza la password del database sul server" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Incorpora le credenziali OAuth specificate con {0}." - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Pubblica con le viste a schede abilitate" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "Se la cartella di lavoro contiene filtri utente, impersona questo gruppo mentre vengono elaborate le miniature." - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "Se la cartella di lavoro contiene filtri utente, impersona questo utente mentre vengono elaborate le miniature." - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "Pubblicazione di ''{0}'' sul server in corso. Questa operazione potrebbe richiedere diversi minuti..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "File pubblicato correttamente sul server nella posizione seguente:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "Percorso del padre del progetto su cui pubblicare i campioni. Deve essere specificato il nome del progetto con --project" - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Nome del progetto in cui pubblicare campioni" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Pubblica esempi di cartelle di lavoro sul progetto specificato. Gli esempo esistenti saranno sovrascritti." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Pubblicazione di campioni in corso..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Ricrittografa le estrazioni su un sito" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Pianificazioni delle estrazioni sul sito {0} da ricrittografare..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "Il comando refreshextracts richiede un URL della cartella di lavoro, un nome della cartella di lavoro o un nome dell''origine dati." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "Impossibile eseguire l''aggiornamento con entrambe le opzioni --addcalculations e --removecalculations" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "Impossibile aggiungere o rimuovere i calcoli materializzati durante l''aggiornamento incrementale dell''estrazione" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Errore durante l''aggiornamento delle estrazioni" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "Il nome dell''origine dati da aggiornare" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Esegui un aggiornamento incrementale (se supportato)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Percorso del padre del progetto che contiene l''estrazione da aggiornare. Deve essere specificato il nome del progetto con --project." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "Il nome del progetto che contiene la cartella di lavoro/origine dati. Necessario solo se {0} o {1} sono specificati. Se non specificati, viene utilizzato il progetto predefinito ''{2}''." - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Attendi l''esecuzione e il completamento dell''aggiornamento prima di uscire" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "Il nome canonico per la cartella di lavoro o la vista come appare nell''URL" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "Il nome della cartella di lavoro da aggiornare" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Aggiunge calcoli materializzati nell''estrazione" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Rimuove i calcoli materializzati dall''estrazione" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Aggiorna le estrazioni di una cartella di lavoro o origine dati sul server" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Pianificazione delle estrazioni per {0} ''{1}'' da incrementare in corso..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Pianificazione delle estrazioni per {0} ''{1}'' da aggiornare in corso..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "File che contiene un elenco di utenti, uno per riga, da rimuovere dal gruppo" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Rimuovi utenti da un gruppo" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "Rimozione degli utenti elencati in {0} dal gruppo {1} in corso..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede un nome di pianificazione" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Esegui una pianificazione" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Esecuzione della pianificazione ''{0}'' sul server in corso..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Aggiorna e controlla le impostazioni delle viste materializzate per siti/cartelle di lavoro" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Aggiornamento dell''impostazione delle viste materializzate per il sito ''{0}'' in corso..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Aggiornamento dell''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' in corso..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "Il comando materializeviews richiede un argomento del nome di una cartella di lavoro" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "Il comando materializeviews richiede un argomento del nome di un ID sito" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Usa ''{0}'' o ''{1}'' con ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Usa ''{1}'' con ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Usa ''{0}'' con ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Usa ''{0}'' o ''{1}'' per modificare la modalità delle viste materializzate del sito." - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "Sito ''{0}'' non aggiornato, solo gli amministratori del server possono cambiare l''impostazione delle viste materializzate" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Usa ''{0}'' o ''{1}'' per modificare l''impostazione delle viste materializzate" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Usa ''{0}''per pianificare immediatamente la materializzazione per una determinata cartella di lavoro." - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Usa ''{0}'' per specificare un nome di progetto" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Usa ''{0}'' per specificare il percorso del progetto padre verso ''{1}''." - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Usa ''{0}'' per abilitare/disabilitare le viste materializzate per la cartella di lavoro" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Usa ''{0}'' per abilitare/disabilitare le viste materializzate per il sito" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Usa ''{0}'' per abilitare le cartelle di lavoro selezionate nel sito, utilizzate con l''opzione ''{1}''. Questa è l''opzione predefinita" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Usa ''{0}'' per abilitare le cartelle di lavoro nel sito, utilizzate con l''opzione ''{1}''." - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Accesso automatico al sito: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Alias certificato: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Connessione al server in corso..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Proseguimento della sessione precedente" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Autorizzazione richiesta" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "La password dell''archivio delle chiavi non è corretta. Inserisci la password corretta e riprova" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "Impossibile reindirizzare a un URL non valido: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "Impossibile creare file di password dell''archivio delle chiavi, errore: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "Impossibile accedere a causa di argomenti mancanti: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "Nessun indirizzo di reindirizzamento nella risposta di reindirizzamento" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "Impossibile trovare un file dell''Autorità di certificazione (CA) in queste posizioni: ''{0}''. Il file CA viene utilizzato per garantire una comunicazione sicura con Tableau Server. Per informazioni sulla creazione di un file CA, consulta la guida di Tableau Server. Per connetterti a Tableau Server senza convalidare il certificato SSL, utilizza il flag --no-certcheck." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd è stato eseguito da uno script o IDE ma non è stata fornita alcuna password. Una password deve essere fornita come argomento per tabcmd per poter accedere." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "La sessione è scaduta" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "Comando non supportato da questo server" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "Desideri memorizzare la password in locale per evitare di digitare la password la prossima volta? [risposta sì o no]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Password dell''archivio delle chiavi:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Crea il file di password dell''archivio delle chiavi nel percorso: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Rimuovi il file della password dell''archivio delle chiavi che contiene una password errata" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Accesso in corso..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Disconnessione eseguita" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "Impossibile monitorare il lavoro. Nessun job_id trovato: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% completato" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Creazione della nuova sessione in corso" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "Nessun certificato client valido trovato" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "Non sei un membro del sito predefinito. Seleziona un ID SITO dai seguenti siti:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "Non sei un membro del sito ''{0}''. Seleziona un ID SITO dai seguenti siti:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "Visualizza la guida per tabcmd" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "Non convalidare il certificato SSL" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "Non salvare l''ID sessione al momento dell''accesso. I comandi successivi dovranno eseguire di nuovo l''accesso. Se non specificato, l''impostazione predefinita è salvare l''ID di sessione" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "Non richiedere una password" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "Non utilizzare un proxy HTTP" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Usa la password Tableau Server specificata." - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Leggi la password di Tableau Server da FILE" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Usa il proxy HTTP specificato" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Utilizza l''URL di Tableau Server specificato. Se non viene specificato alcun protocollo, si suppone http://" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Utilizzare il sito specificato di Tableau Server. Specifica una stringa vuota ("") per forzare l''utilizzo del sito predefinito" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "Quanto tempo occorre attendere, in secondi, affinché il server completi l''elaborazione del comando. Per impostazione predefinita viene attesa la risposta del server." - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Utilizza il certificato client per accedere" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Utilizza il nome utente di Tableau Server specificato" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Password:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Accedi di nuovo per riprovare il comando originale con una nuova sessione..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "La sessione è scaduta. Disconnessione in corso per cancellare la sessione..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Utilizzo del certificato client per l''accesso" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Nessun flag --username fornito. Accesso come utente ''{0}'' in corso." - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "API server malformato: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "Impossibile trovare la versione API del server in risposta" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "La versione di Tabcmd {0} (API {1}) non corrisponde alla versione di Tableau Server {2} (API {3})." - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "Specifica ''{0}'' o ''{1}'' prima del nome del server" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "Impossibile leggere la password dal file ''{0}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "Il protocollo ''{0}'' non è supportato" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "Il formato del proxy non corrisponde a HOST:PORT: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "Argomento non numerico a {0} ''{1}'' ignorato" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Regola un''impostazione sul server. Utilizza !setting per disattivare un''impostazione" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "Il comando ''{0}'' richiede un nome di impostazione" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "Il comando ''{0}'' prende un singolo nome di impostazione" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Regola un''impostazione sul server" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "Impostazione di ''{0}'' su {1} in corso" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "Il ruolo minimo del sito di un gruppo non può essere impostato su ''ServerAdministrator''." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Imposta il ruolo predefinito per tutti gli utenti del gruppo. Valori consentiti per {0}: {1}. Se un utente esiste già, il ruolo dato viene applicato solo se è meno restrittivo del ruolo attuale dell''utente. Se non specificato, il valore predefinito è {2} per i nuovi utenti e invariato per gli utenti esistenti." - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Permette di cambiare il ruolo del sito di un utente in uno con meno privilegi quando si usa --role, sovrascrivendo il comportamento predefinito." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "Quando concedere a un utente la licenza specificata per il gruppo. I valori consentiti sono: {0}. Se non viene passato alcun valore, verrà utilizzato ''on-sync'' come valore predefinito." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Sincronizza il server con un gruppo Active Directory" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Sincronizza il server con il gruppo Active Directory {0} in corso..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Eliminato. Utilizza al suo posto --role.] Assegna [o rimuove] il diritto di amministratore per tutti gli utenti del gruppo. {0} può essere: {1}, {2}, {3} o {4}." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Eliminato. Utilizza al suo posto --role.] Imposta il livello di licenza predefinito per tutti gli utenti del gruppo. {0} può essere {1}, {2}, o {3}." - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Eliminato. Utilizza al suo posto --role.] Assegna [o rimuove] il diritto di pubblicazione per tutti gli utenti del gruppo." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "Impossibile specificare ''{0}'' e ''{1}'' nello stesso comando" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Opzione ambigua ''{0}'' tra le opzioni: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Trattino non previsto presente nell''argomento: {0}. I trattini validi sono -, --. Questo errore si verifica spesso quando si esegue il copia/incolla da un editor con formattazione. Prova a riscrivere il trattino dell''argomento nella riga di comando." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Reimposta un OpenID Connect SubId per un utente" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "Utente da reimpostare" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Reimposta tutti gli utenti" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Stampa informazioni sulla versione" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "Impossibile creare una sessione VizQl sul server" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "Impossibile trovare il risultato del comando: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "Oggetto sessione VizQl già chiuso" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "Impossibile analizzare la stringa di risposta JSON: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "Verrà eseguito il processo di Gestione componenti in background per l''upgrade delle anteprime, che effettuerà il rendering in alta risoluzione di tutte le anteprime generate prima di Tableau 2018.2. Ciò può comportare un carico superiore al normale su Tableau Server e sulle origini dati esterne. In caso di problemi, il processo può essere interrotto eseguendo tabcmd upgradethumbnails --server --stop" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Interrompi tutti i processi correlati all''upgrade delle anteprime" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Avvio dell''upgrade delle anteprime in corso" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "Upgrade delle anteprime non avviato" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Annullamento dei processi di upgrade delle anteprime in corso" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "Continuare? Immetti 1 per Sì, 0 per No (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Risposta non valida" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "Un elenco separato da spazi di algoritmi digest. Valori consentiti per {0}: {1}. Se non specificato, il server utilizza i valori dell''impostazione di configurazione del server: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "Se non specificato, il server utilizza i valori dall''impostazione di configurazione del server: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "Se non specificato, il server utilizza i valori dall''impostazione di configurazione del server: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "Un elenco di nomi di siti separati da spazi per cui eseguire la convalida dei certificati. Se non specificato, vengono esaminati tutti i siti." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifica i siti Tableau Server configurati con IdP che utilizzano l''algoritmo di digest non sicuro SHA-1. Questo comando identifica anche gli IdP che utilizzano certificati con una dimensione della chiave RSA o una dimensione della curva ellittica insufficienti." - diff --git a/tabcmd/locales/it/extra.properties b/tabcmd/locales/it/extra.properties new file mode 100644 index 00000000..4cefec18 --- /dev/null +++ b/tabcmd/locales/it/extra.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# We pull in the whole file for tabcmd_messages_en.properties and shared_wg_en.properties, +# but just a couple of useful strings from the other half dozen files + +# rest_api_en.properties +bad_request.detail.invalid_content_type=“{0}” is not a valid content type. +errors.bad_request.detail.generic_delete_groups_error=Tableau Server could not delete group ''{0}'' on site ''{1}''. + +# view_specific_en.properties +backgrounder.notification.flowrun.failure.status=Failed +backgrounder.notification.flowrun.writeToTdeIsDeprecating.message=The output type ''Tableau Data Extract (.tde)'' is no longer supported. + +# strings that have been added to tabcmd_messages_en.properties but not come back yet +get.extension.not_found=You must specify a file type in the url or filename + +tabcmd.find.group=Finding group ''{}'' on server... +tabcmd.find.parent_project=Finding parent project {0} + +tabcmd.removeusers.server=Removing users listed in {0} from the server... +tabcmd.removeusers.site=Removing users listed in {0} from the site {1}... +tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns=The file contains {0} columns, but there are only {1} valid columns in a user import csv file +tabcmd.report.error.user_csv.at_char=If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40 +tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username=Username cannot contain spaces diff --git a/tabcmd/locales/it/shared_wg_it.properties b/tabcmd/locales/it/shared_wg_it.properties index c6aea40b..ba262774 100644 --- a/tabcmd/locales/it/shared_wg_it.properties +++ b/tabcmd/locales/it/shared_wg_it.properties @@ -1,9 +1,9 @@ -permissions.labels.capabilities.read=Vista: +permissions.labels.capabilities.read=Visualizza: permissions.labels.capabilities.write=Sovrascrivi: permissions.labels.capabilities.write.legacy=Salva: permissions.labels.capabilities.delete=Elimina: permissions.labels.capabilities.filter=Filtro: -permissions.labels.capabilities.add_tag=Aggiungi tag +permissions.labels.capabilities.add_tag=Aggiungi tag: permissions.labels.capabilities.add_favorite=Aggiungi preferiti: permissions.labels.capabilities.add_comment=Aggiungi commenti: permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy=Aggiungi commento: @@ -56,94 +56,110 @@ permissions.labels.roles.project_leader=Responsabile progetto permissions.labels.roles.publisher=Publisher permissions.labels.roles.custom=Personalizzato permissions.labels.roles.none=Nessuno - + formats.messages.disk_space.in_mb={0} MB formats.messages.disk_space.in_kb={0} KB - -errors.argument.flow_description.too_long=La descrizione del flusso è troppo lunga ({0} caratteri). Deve essere più corta di {1} caratteri:{2} -errors.argument.workbook_name.too_long=Il nome della cartella di lavoro è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:{2} + +errors.argument.flow_description.too_long=La descrizione del flusso è troppo lunga ({0} caratteri). Deve essere più corta di {1} caratteri:\n{2} +errors.argument.workbook_name.too_long=Il nome della cartella di lavoro è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:\n{2} errors.argument.workbook_name.empty=Il nome della cartella di lavoro è vuoto. -errors.argument.workbook_description.too_long=Il nome della cartella di lavoro è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:{2} -errors.argument.worksheet_name.too_long=Il nome del foglio di lavoro è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:{2} -errors.argument.datasource_name.too_long=Il nome dell''origine dati è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:{2} -errors.argument.datasource_name.empty=Il nome dell''origine dati è vuoto. -errors.argument.datasource_description.too_long=La descrizione dell''origine dati è troppo lunga ({0} caratteri). Deve essere più corta di {1} caratteri:{2} -errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3} -errors.argument.tag.too_long=Il tag è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:{2} +errors.argument.workbook_description.too_long=Il nome della cartella di lavoro è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:\n{2} +errors.argument.worksheet_name.too_long=Il nome del foglio di lavoro è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:\n{2} +errors.argument.datasource_name.too_long=Il nome dell’origine dati è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:\n{2} +errors.argument.datasource_name.empty=Il nome dell’origine dati è vuoto. +errors.argument.datasource_description.too_long=La descrizione dell’origine dati è troppo lunga ({0} caratteri). Deve essere più corta di {1} caratteri:\n{2} +errors.argument.dataconnection_column.too_long=La colonna DataConnection {0} è troppo lunga ({1} caratteri). Deve essere più corta di {2} caratteri:\n{3} +errors.argument.tag.too_long=Il tag è troppo lungo ({0} caratteri). Deve essere più corto di {1} caratteri:\n{2} errors.argument.workbook_file.missing_or_empty=Il file della cartella di lavoro è assente o vuoto. -errors.argument.internal=Errore interno al server. Argomento assente o non valido. -errors.argument.thumbnail.invalid_format=Il formato dell''anteprima della cartella di lavoro non è valido. Deve essere PNG con una risoluzione di 300x300 o inferiore. -errors.html_403.disabled_resource.workbook=Questa cartella di lavoro è disabilitata. Contatta il tuo amministratore. -errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project=Il progetto che cerchi non esiste o non hai l''autorizzazione per vederlo. +errors.argument.file.size.too_large=Il file {0} è troppo grande. Non sono consentiti file più grandi di {1} MB decompressi. Crea un’estrazione per procedere con la pubblicazione. +errors.argument.twb_or_tds_file.missing=File twb o tds mancante dall’archivio. +errors.argument.internal=Errore interno al server. Argomento assente o non valido. +errors.argument.thumbnail.invalid_format=Il formato dell’anteprima della cartella di lavoro non è valido. Deve essere PNG con una risoluzione di 300x300 o inferiore. +errors.html_403.disabled_resource.workbook=Questa cartella di lavoro è disabilitata. Contatta l’amministratore. +errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project=Il progetto che cerchi non esiste o non hai l’autorizzazione per vederlo. errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space=Lo spazio personale che cerchi non esiste oppure non sei autorizzato a visualizzarlo. -errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource=L''origine dati che cercavi non esiste. +errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource=L’origine dati che cercavi non esiste. errors.labels.formatted_request_id=ID richiesta: {0} errors.links.delete_datasources=Elimina origine dati errors.links.delete_workbooks=Elimina cartelle di lavoro -errors.permissions.publish.datasource.licensing=Devi essere un ''Interagente'' per pubblicare un''origine dati. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite=Esiste già un''origine dati con il nome ''{0}'' nel progetto ''{1}''. Non hai l''autorizzazione per sovrascriverla. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=Esiste già un''origine dati con il nome ''{0}'' nello spazio personale. Non hai l''autorizzazione per sovrascriverla. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=Esiste già un''origine dati con il nome ''{0}'' nel progetto ''{1}''. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=Esiste già un''origine dati con il nome ''{0}'' nello spazio personale.'' -errors.permissions.publish.datasource.non_existent=L''origine dati ''{0}'' non esiste. -errors.permissions.publish.datasource.general=Non hai l''autorizzazione per pubblicare questa origine dati. +errors.permissions.publish.datasource.licensing=Devi essere un “Interagente” per pubblicare un’origine dati. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite=Esiste già un’origine dati con il nome “{0}” nel progetto “{1}”. Non hai l’autorizzazione per sovrascriverla. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=Esiste già un’origine dati con il nome “{0}” nello spazio personale. Non hai l’autorizzazione per sovrascriverla. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=Esiste già un’origine dati con il nome “{0}” nel progetto “{1}”. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=Esiste già un’origine dati con il nome “{0}” nello spazio personale. +errors.permissions.publish.datasource.non_existent=L’origine dati “{0}” non esiste. +errors.permissions.publish.datasource.general=Non hai l’autorizzazione per pubblicare questa origine dati. errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail=Non hai il diritto di pubblicare. -errors.permissions.publish.project.general=Non hai l''autorizzazione per pubblicare su questo progetto. -errors.permissions.publish.project.non_existent=Il progetto ''{0}'' non esiste. -errors.permissions.publish.project.not_writable=Non hai l''autorizzazione per scrivere sul progetto ''{0}''. +errors.permissions.publish.project.general=Non hai l’autorizzazione per pubblicare su questo progetto. +errors.permissions.publish.project.non_existent=Il progetto “{0}” non esiste. +errors.permissions.publish.project.not_writable=Non hai l’autorizzazione per scrivere sul progetto “{0}”. errors.permissions.publish.project.unspecified=Devi specificare un progetto -errors.permissions.publish.workbook.disabled=La cartella di lavoro ''{0}'' è disabilitata. +errors.permissions.publish.workbook.disabled=La cartella di lavoro “{0}” è disabilitata. errors.permissions.publish.workbook.general=Nel progetto su cui stai pubblicando esiste una cartella di lavoro con questo nome. Per pubblicare, rinomina la tua cartella di lavoro. errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=Nello spazio personale su cui stai pubblicando esiste una cartella di lavoro con questo nome. Per pubblicare, rinomina la tua cartella di lavoro. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite=Esiste già una cartella di lavoro con il nome ''{0}'' nel progetto ''{1}''. Non hai l''autorizzazione per sovrascriverla. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=Esiste già una cartella di lavoro con il nome ''{0}'' nello spazio personale. Non hai l''autorizzazione per sovrascriverla. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=Esiste già un''origine dati con il nome ''{0}'' nel progetto ''{1}''. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=Esiste già una cartella di lavoro con il nome ''{0}'' nello spazio personale. -errors.reportable.impersonation.group_and_user=Specifica o ''impersonate_username'' o ''impersonate_groupname'', non entrambi. -errors.reportable.impersonation.user_not_found=L''utente ''{0}'' non esiste. -errors.reportable.impersonation.group_not_found=Il gruppo ''{0}'' non esiste. -errors.public.validation.hasextract=Le cartelle di lavoro salvate in Tableau Public devono utilizzare estrazioni attive di Tableau. Fai clic con il pulsante destro del mouse sull''origine dati e seleziona Usa estrazione prima della pubblicazione. L''origine dati, ''{0}'', non è un''estrazione attiva. -errors.publish.dataserver_datasource_not_found=Origine dati ''{0}'' per la cartella di lavoro ''{1}'' non trovata. -errors.publish.datasource_update_mode=Modalità di aggiornamento sconosciuta: ''{0}''. -errors.publish.workbook.concurrent_update=È in corso la pubblicazione o la modifica di una cartella di lavoro con lo stesso nome. Aspetta che l''attività sia conclusa prima di riprovare. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite=Esiste già una cartella di lavoro con il nome “{0}” nel progetto “{1}”. Non hai l’autorizzazione per sovrascriverla. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=Esiste già una cartella di lavoro con il nome “{0}” nello spazio personale. Non hai l’autorizzazione per sovrascriverla. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=Esiste già una cartella di lavoro con il nome “{0}” nel progetto “{1}”. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=Esiste già una cartella di lavoro con il nome “{0}” nello spazio personale. +errors.reportable.impersonation.group_and_user=Specifica o “impersonate_username” o “impersonate_groupname”, non entrambi. +errors.reportable.impersonation.user_not_found=L’utente “{0}” non esiste. +errors.reportable.impersonation.group_not_found=Il gruppo “{0}” non esiste. +errors.public.validation.hasextract=Le cartelle di lavoro salvate in Tableau Public devono utilizzare estrazioni attive di Tableau. Fai clic con il tasto destro del mouse sull’origine dati e seleziona Usa estrazione prima della pubblicazione. L’origine dati, “{0}”, non è un’estrazione attiva. +errors.public.validation.storage_quota_exceeded=Il contenuto che stai cercando di pubblicare supererà la capacità massima del tuo account. Elimina parte del contenuto per liberare spazio e riprova. +errors.public.validation.invalid_archive_file=La cartella di lavoro che stai tentando di pubblicare non è una cartella di lavoro valida. +errors.publish.dataserver_datasource_not_found=Origine dati “{0}” per la cartella di lavoro “{1}” non trovata. +errors.publish.datasource_update_mode=Modalità di aggiornamento sconosciuta: “{0}”. +errors.publish.fileupload.invalid_checksum=Il valore di checksum fornito non è valido. +errors.publish.fileupload.invalid_hash_algorithm=L’algoritmo hash non è supportato o è disabilitato. +errors.publish.fileupload.invalid_offset=Accodamento al caricamento del file con un offset che non corrisponde alla dimensione del file registrata. +errors.publish.fileupload.concurrent_write=Impossibile acquisire il blocco esclusivo sul file perché è bloccato da un altro caricamento. +errors.publish.fileupload.flushing_file_buffer=Impossibile svuotare i buffer dei file durante il caricamento. +errors.publish.fileupload.read_or_write=Impossibile leggere dal client o scrivere nel file caricato. +errors.publish.fileupload.concurrent_update=È in corso il caricamento o la modifica di un contenuto con lo stesso nome. Aspetta che l’attività sia conclusa prima di riprovare. errors.publish.workbook.restricted=La cartella di lavoro contiene tipi di connessione non consentiti su questo server. -errors.publish.datasource.concurrent_update=Si sta pubblicando o modificando un''origine dati con lo stesso nome. Aspetta che l''attività sia conclusa prima di riprovare. -errors.publish.datasource.restricted=L''origine dati contiene un tipo di connessione non consentito su questo server. +errors.publish.datasource.concurrent_update=Si sta pubblicando o modificando un’origine dati con lo stesso nome. Aspetta che l’attività sia conclusa prima di riprovare. +errors.publish.datasource.restricted=L’origine dati contiene un tipo di connessione non consentito su questo server. errors.publish.datasource.connection_check={0} non è riuscito a stabilire una connessione con la tua origine dati. -errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=La cartella di lavoro non può essere pubblicata con un''estrazione crittografata. L''amministratore del sito ha disabilitato la crittografia delle estrazioni su questo sito. Devi pubblicare la cartella di lavoro con un''estrazione non crittografata. -errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=L''origine dati non può essere pubblicata come estrazione crittografata. L''amministratore del sito ha disabilitato la crittografia delle estrazioni su questo sito. Devi pubblicare l''estrazione senza crittografia. -errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=La cartella di lavoro non può essere pubblicata con un''estrazione non crittografata. L''amministratore del sito ha reso obbligatoria la crittografia delle estrazioni su questo sito. Devi pubblicare la cartella di lavoro specificando la crittografia dell''estrazione. -errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=L''estrazione dell''origine dati non può essere pubblicata non crittografata. L''amministratore del sito ha reso obbligatoria la crittografia delle estrazioni su questo sito. Devi pubblicare l''estrazione crittografata. +errors.publish.file.connection.unauthorized=Questo flusso include connessioni di input di file bloccati dall’amministratore del sito. Per pubblicare il flusso, tutte le connessioni di input devono essere estrazioni di Tableau già pubblicate su Tableau Cloud. +errors.publish.flow.connection_check=Impossibile pubblicare il flusso “{0}”. Il server non riesce a connettersi al tipo di origine dati “{1}”. Verifica che l’origine dati sia supportata e che il driver o il plug-in connettore per l’origine dati sia installato. +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=La cartella di lavoro non può essere pubblicata con un’estrazione crittografata. La crittografia dell’estrazione è disabilitata su questo server. Devi pubblicare la cartella di lavoro con un’estrazione non crittografata. +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=L’origine dati non può essere pubblicata come estrazione crittografata. La crittografia dell’estrazione è disabilitata su questo server. Devi pubblicare l’estrazione senza crittografia. +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=La cartella di lavoro non può essere pubblicata con un’estrazione crittografata. L’amministratore del sito ha disabilitato la crittografia delle estrazioni su questo sito. Devi pubblicare la cartella di lavoro con un’estrazione non crittografata. +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=L’origine dati non può essere pubblicata come estrazione crittografata. L’amministratore del sito ha disabilitato la crittografia delle estrazioni su questo sito. Devi pubblicare l’estrazione senza crittografia. +errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=La cartella di lavoro non può essere pubblicata con un’estrazione non crittografata. L’amministratore del sito ha reso obbligatoria la crittografia delle estrazioni su questo sito. Devi pubblicare la cartella di lavoro specificando la crittografia dell’estrazione. +errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=L’estrazione dell’origine dati non può essere pubblicata non crittografata. L’amministratore del sito ha reso obbligatoria la crittografia delle estrazioni su questo sito. Devi pubblicare l’estrazione crittografata. errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job=Questa risorsa non può essere pubblicata perché vi sono processi di creazione di estrazione in sospeso o incompleti correlati a essa. Attendi o annulla quei processi e riprova. errors.publishing.storage_quota_exceeded.message=Quota di archiviazione del sito superata. errors.publishing.request_size_exceeded=Impossibile pubblicare questo file perché la dimensione della richiesta è {0} byte, che supera il limite di dimensione in byte di {1} byte. errors.publishing.request_size_unknown=Impossibile determinare la dimensione della richiesta. errors.site.quota_exceeded=Il contenuto che stai cercando di caricare supererà il volume del sito di {0}. errors.personal_space.quota_exceeded=Questo contenuto supera la capacità dello spazio personale di {0}. -errors.web_authoring.workbook_deleted=La cartella di lavoro ''{0}'' è stata cancellata. Scegli ''Salva con nome'' per salvare come nuova cartella di lavoro. +errors.web_authoring.workbook_deleted=La cartella di lavoro “{0}” è stata cancellata. Scegli “Salva con nome” per salvare come nuova cartella di lavoro. errors.web_authoring.workbook_changed=Un altro utente ha modificato e salvato questa cartella di lavoro da quando hai cominciato a modificarla. Pertanto non puoi più modificare la cartella di lavoro originale. Usa Salva con nome per creare una nuova cartella di lavoro con le tue modifiche. -labels.publish.embed_credentials=Incorpora password per l''origine dati -errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=Questa cartella di lavoro contiene un''origine dati {0} che richiede credenziali incorporate. Per salvare come altra cartella di lavoro, seleziona ''{1}''. -errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=Questa origine dati contiene una connessione {0} che richiede credenziali incorporate. Pubblica questa origine dati da Tableau Desktop con credenziali incorporate. -errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=Le credenziali per una o più connessioni all''origine dati sono scadute. Elimina le credenziali salvate per questa origine dati nella pagina Impostazioni account su Tableau Server o Tableau Online, quindi connettiti di nuovo all''origine dati. -errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=Le credenziali ''{0}'' non sono state trovate o non possono essere usate per connettersi all''origine dati o alla cartella di lavoro. +labels.publish.embed_credentials=Incorpora password per l’origine dati +errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=Questa cartella di lavoro contiene un’origine dati {0} che richiede credenziali incorporate. Per salvare come altra cartella di lavoro, seleziona “{1}”. +errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=Questa origine dati contiene una connessione {0} che richiede credenziali incorporate. Pubblica questa origine dati da Tableau Desktop con credenziali incorporate. +errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=Le credenziali per una o più connessioni all’origine dati sono scadute. Elimina le credenziali salvate per questa origine dati nella pagina Impostazioni account su Tableau Server o Tableau Cloud, quindi connettiti di nuovo all’origine dati. +errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=Le credenziali “{0}” non sono state trovate o non possono essere usate per connettersi all’origine dati o alla cartella di lavoro. errors.publish.version_incompatible.message=Le versioni desktop e server sono incompatibili. -errors.publish.version_incompatible.details=Versione desktop ''{0}'', Versione documento server ''{1}''. +errors.publish.version_incompatible.details=Versione desktop “{0}”, Versione documento server “{1}”. errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions=Pubblicazione non riuscita a causa di un conflitto. Reinvia la modifica. -errors.publish.permissions_are_locked=Nel progetto su cui stai pubblicando le autorizzazioni sono bloccate. Per pubblicare questa cartella di lavoro, usa le autorizzazioni predefinite e riprova. -errors.publish.datasource.not.found=Impossibile trovare l''origine dati specificata su Server. +errors.publish.datasource.not.found=Impossibile trovare l’origine dati specificata su Server. errors.publish.extracts.disabled=Salvataggio per origini dati di archiviazione basate su estrazioni non ancora supportate. errors.publish.datasource.timeout=Pubblica il timeout dopo {0} secondi. Prova a usare Tableau Desktop per pubblicare questa origine dati. errors.publish.data_role.permission_not_null=Non è possibile impostare autorizzazioni esplicite per le origini dati del tipo di ruolo di dati. -errors.download.extracts.timeout=Pubblica il timeout dopo {0} secondi perché questa origine dati presenta un file di estrazione di grandi dimensioni, Prova a usare Tableau Desktop per pubblicare questa origine dati. +errors.download.extracts.timeout=Pubblica il timeout dopo {0} secondi perché questa origine dati presenta un file di estrazione di grandi dimensioni. Prova a usare Tableau Desktop per pubblicare questa origine dati. errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time=Specificato valore extractUpdateTime non valido: {0} -errors.publish.async.serialization=Impossibile serializzare l''errore di stato del processo di pubblicazione +errors.publish.async.serialization=Impossibile serializzare l’errore di stato del processo di pubblicazione +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.message=Impossibile pubblicare su Tableau Server +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.details=Impossibile caricare il file {0}. L’amministratore ha bloccato i file di questo tipo. Convertilo in un’estrazione e riprova. +errors.publish.validation.invalid_zip_file=La cartella di lavoro o l’origine dati che stai tentando di pubblicare non è valida +errors.permissions.view.datasources=Devi essere un “Interagente” per vedere gli elenchi delle origini dati. -errors.permissions.view.datasources=Devi essere un ''Interagente'' per vedere gli elenchi delle origini dati. - -errors.oauth.invalid_oauth_class=''{0}'' non è un tipo di connessione OAuth valido. +errors.oauth.invalid_oauth_class=“{0}” non è un tipo di connessione OAuth valido. errors.xmlapi.bad_request=Richiesta errata +errors.xmlapi.payload_too_large=Payload troppo grande errors.xmlapi.unauthorized=Non autorizzato errors.xmlapi.forbidden=Autorizzazioni non sufficienti errors.xmlapi.system_user_not_found=Account utente bloccato o non valido. @@ -155,95 +171,99 @@ errors.xmlapi.illegal_state=Stato non valido errors.xmlapi.invalid_parameter=Parametro non valido errors.xmlapi.already_exists=Esiste già errors.xmlapi.site_suspended=Questo sito è stato sospeso. Devi essere un amministratore di sistema per accedere. -errors.xmlapi.site_locked=Questo sito è stato bloccato. Al momento non è possibile effettuare l''accesso. -errors.xmlapi.permission_modification=Impossibile pubblicare con autorizzazioni modificate -errors.xmlapi.update_desktop=Per aprire cartelle di lavoro create da altri autori, scarica l''ultima versione di Tableau Desktop Public Edition da http://public.tableau.com/ +errors.xmlapi.site_locked=Questo sito è stato bloccato. Al momento non è possibile effettuare l’accesso. +errors.xmlapi.update_desktop=Per aprire cartelle di lavoro create da altri autori, scarica l’ultima versione di Tableau Desktop Public Edition da http://public.tableau.com/ errors.xmlapi.throttled.summary=Troppe richieste -errors.xmlapi.throttled.detail=Troppe richieste per ''{0}''. Riprova dopo {1}. +errors.xmlapi.throttled.detail=Troppe richieste per “{0}”. Riprova dopo {1}. +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.summary=Impossibile pubblicare nello spazio personale +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.detail=Elimina o sposta il contenuto esistente dello spazio personale, quindi prova a ripetere la pubblicazione. -datasource.publish.check.unpublishable=Impossibile pubblicare l''origine dati. -datasource.publish.check.publishable.extract_required=Richiede di creare un''estrazione al momento della pubblicazione. -datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} avrà accesso temporaneo alle credenziali fornite per ''{0}'' per confermare di poter mantenere una connessione dati live. -datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} non può raggiungere ''{0}''. La pubblicazione creerà un''estrazione. +datasource.publish.check.unpublishable=Impossibile pubblicare l’origine dati. +datasource.publish.check.unpublishable.table_extension_extract_required=Non è possibile pubblicare le estensioni di tabella con connessioni che richiedono un’estrazione. +datasource.publish.check.publishable.extract_required=Richiede di creare un’estrazione al momento della pubblicazione. +datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} avrà accesso temporaneo alle credenziali fornite per “{0}” per confermare di poter mantenere una connessione dati live. +datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} non può raggiungere “{0}”. La pubblicazione creerà un’estrazione. publish.bundles.workbook.subscription.subject=La tua cartella di lavoro {0} è pronta per te. publish.bundles.workbook.subscription.message=I dati di Salesforce sono stati aggiunti alla cartella di lavoro. Vai al tuo progetto {0} per iniziare. -extracts.status.finished.upload.workbook=Caricamento delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2} -extracts.status.finished.refresh.workbook=Aggiornamento delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2} -extracts.status.finished.increment.workbook=Incremento delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2} -extracts.status.finished.encrypt.workbook=Crittografia delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0}) -extracts.status.finished.decrypt.workbook=Decrittografia delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0}) -extracts.status.finished.rekey.workbook=Nuova crittografia delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0}) -extracts.status.finished.create.workbook=Creazione delle estrazioni per la cartella di lavoro ''{1}'' terminata (nuovo ID estrazione:{0}) {2} -extracts.status.finished.remove.workbook=Modifica dell''estrazione (ID origine dati: {0}) in live per la cartella di lavoro ''{1}'' terminata. -extracts.status.finished.upload.datasource=Caricamento delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2} -extracts.status.finished.refresh.datasource=Aggiornamento delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' {2} completato (nuovo ID estrazione:{0}) -extracts.status.finished.increment.datasource=Incremento delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2} -extracts.status.finished.append.datasource=Aggiunta delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0}) {2} -extracts.status.finished.replace.datasource=Sostituzione delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0}) {2} -extracts.status.finished.encrypt.datasource=Crittografia delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0}) -extracts.status.finished.decrypt.datasource=Decrittografia delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0}) -extracts.status.finished.rekey.datasource=Nuova crittografia delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' completata (nuovo ID estrazione:{0}) -extracts.status.finished.encrypt.flow=Crittografia delle estrazioni terminata per il flusso ''{0}'' -extracts.status.finished.decrypt.flow=Decrittografia delle estrazioni terminata per il flusso ''{0}'' -extracts.status.finished.rekey.flow=Nuova crittografia delle estrazioni completata per il flusso ''{0}'' -extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=Crittografia delle estrazioni terminata per la bozza di flusso ''{0}'' -extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=Decrittografia delle estrazioni terminata per la bozza di flusso ''{0}'' -extracts.status.finished.rekey.flowdraft=Nuova crittografia delle estrazioni terminata per la bozza di flusso ''{0}'' -extracts.status.finished.create.datasource=Creazione delle estrazioni per l''origine dati ''{1}'' terminata (ID nuova estrazione: {0}) {2} -extracts.status.finished.remove.datasource=Modifica dell''estrazione su live per l''origine dati ''{1}'' -extracts.status.encryption_key=ID chiave di crittografia: ''{0}''. -extracts.status.encryption_keys=ID vecchia chiave di crittografia: ''{0}'', ID nuova chiave di crittografia: ''{1}''. -extracts.errors.upload=Errore durante il caricamento dell''estrazione per {0}: ''{1}'' -extracts.errors.refresh=Si è verificato un errore durante l''aggiornamento delle estrazioni per {0} ''{1}'' -extracts.errors.create=Errore durante la creazione delle estrazioni per {0} ''{1}''. -extracts.errors.increment=Errore durante l''incremento dell''estrazione per {0}: ''{1}'' -extracts.errors.append=Errore durante l''aggiunta dell''estrazione per {0}: ''{1}'' -extracts.errors.replace=Errore durante la sostituzione delle estrazioni per {0}: ''{1}'' -extracts.errors.download=Errore durante il download dell''estrazione per {0}: ''{1}'' -extracts.errors.remove=Errore nella rimozione delle estrazioni per {0}: ''{1}''. -extracts.errors.title=Errore durante l''elaborazione delle estrazioni -extracts.errors.nothing_to_upload=Nessuna estrazione da caricare per {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_refresh=Nessuna estrazione da aggiornare per {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_increment=Nessuna estrazione da incrementare per {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_append=Nessuna estrazione da aggiungere per {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_replace=Nessuna estrazione da sostituire per {0}: ''{1}'' -extracts.errors.refresh_summary=Errore durante l''aggiornamento delle estrazioni +extracts.status.finished.upload.workbook=Caricamento delle estrazioni per la cartella di lavoro “{1}” completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2} +extracts.status.finished.refresh.workbook=Aggiornamento delle estrazioni per la cartella di lavoro “{1}” completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2} +extracts.status.finished.increment.workbook=Incremento delle estrazioni per la cartella di lavoro “{1}” completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2} +extracts.status.finished.encrypt.workbook=Crittografia delle estrazioni per la cartella di lavoro “{1}” completata (nuovo ID estrazione:{0}) +extracts.status.finished.decrypt.workbook=Decrittografia delle estrazioni per la cartella di lavoro “{1}” completata (nuovo ID estrazione:{0}) +extracts.status.finished.rekey.workbook=Nuova crittografia delle estrazioni per la cartella di lavoro “{1}” completata (nuovo ID estrazione:{0}) +extracts.status.finished.create.workbook=Creazione delle estrazioni per la cartella di lavoro “{1}” terminata (nuovo ID estrazione:{0}) {2} +extracts.status.finished.remove.workbook=Modifica dell’estrazione (ID origine dati: {0}) in live per la cartella di lavoro “{1}” terminata. +extracts.status.finished.upload.datasource=Caricamento delle estrazioni per l’origine dati “{1}” completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2} +extracts.status.finished.refresh.datasource=Aggiornamento delle estrazioni per l’origine dati “{1}” {2} completato (nuovo ID estrazione:{0}) +extracts.status.finished.increment.datasource=Incremento delle estrazioni per l’origine dati “{1}” completato (nuovo ID estrazione:{0}) {2} +extracts.status.finished.append.datasource=Aggiunta delle estrazioni per l’origine dati “{1}” completata (nuovo ID estrazione:{0}) {2} +extracts.status.finished.replace.datasource=Sostituzione delle estrazioni per l’origine dati “{1}” completata (nuovo ID estrazione:{0}) {2} +extracts.status.finished.encrypt.datasource=Crittografia delle estrazioni per l’origine dati “{1}” completata (nuovo ID estrazione:{0}) +extracts.status.finished.decrypt.datasource=Decrittografia delle estrazioni per l’origine dati “{1}” completata (nuovo ID estrazione:{0}) +extracts.status.finished.rekey.datasource=Nuova crittografia delle estrazioni per l’origine dati “{1}” completata (nuovo ID estrazione:{0}) +extracts.status.finished.encrypt.flow=Crittografia delle estrazioni terminata per il flusso “{0}” +extracts.status.finished.decrypt.flow=Decrittografia delle estrazioni terminata per il flusso “{0}” +extracts.status.finished.rekey.flow=Nuova crittografia delle estrazioni completata per il flusso “{0}” +extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=Crittografia delle estrazioni terminata per la bozza di flusso “{0}” +extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=Decrittografia delle estrazioni terminata per la bozza di flusso “{0}” +extracts.status.finished.rekey.flowdraft=Nuova crittografia delle estrazioni terminata per la bozza di flusso “{0}” +extracts.status.finished.create.datasource=Creazione delle estrazioni per l’origine dati “{1}” terminata (ID nuova estrazione: {0}) {2} +extracts.status.finished.remove.datasource=Modifica dell’estrazione su live per l’origine dati “{1}” +extracts.status.finished.create.vconn=Creazione delle estrazioni (nuovo ID estrazione:{0}) per la connessione virtuale “{1}” terminata +extracts.status.finished.refresh.vconn=Aggiornamento delle estrazioni (nuovo ID estrazione:{0}) per la connessione virtuale “{1}” terminato +extracts.status.encryption_key=ID chiave di crittografia: “{0}”. +extracts.status.encryption_keys=ID vecchia chiave di crittografia: “{0}”, ID nuova chiave di crittografia: “{1}”. +extracts.errors.upload=Errore durante il caricamento dell’estrazione per {0}: “{1}” +extracts.errors.refresh=Si è verificato un errore durante l’aggiornamento delle estrazioni per {0} “{1}” +extracts.errors.create=Errore durante la creazione delle estrazioni per {0} “{1}”. +extracts.errors.increment=Errore durante l’incremento dell’estrazione per {0}: “{1}” +extracts.errors.append=Errore durante l’aggiunta dell’estrazione per {0}: “{1}” +extracts.errors.replace=Errore durante la sostituzione delle estrazioni per {0}: “{1}” +extracts.errors.download=Errore durante il download dell’estrazione per {0}: “{1}” +extracts.errors.remove=Errore nella rimozione delle estrazioni per {0}: “{1}”. +extracts.errors.title=Errore durante l’elaborazione delle estrazioni +extracts.errors.nothing_to_upload=Nessuna estrazione da caricare per {0}: “{1}” +extracts.errors.nothing_to_refresh=Nessuna estrazione da aggiornare per {0}: “{1}” +extracts.errors.nothing_to_increment=Nessuna estrazione da incrementare per {0}: “{1}” +extracts.errors.nothing_to_append=Nessuna estrazione da aggiungere per {0}: “{1}” +extracts.errors.nothing_to_replace=Nessuna estrazione da sostituire per {0}: “{1}” +extracts.errors.refresh_summary=Errore durante l’aggiornamento delle estrazioni extracts.errors.encrypt_summary=Errore durante la crittografia delle estrazioni extracts.errors.rekey_summary=Errore durante la nuova crittografia delle estrazioni extracts.errors.decrypt_summary=Errore durante la decrittografia delle estrazioni extracts.errors.remove_summary=Errore di rimozione delle estrazioni extracts.errors.create_summary=Errore nella creazione delle estrazioni -extracts.errors.datasource_overwritten=Si è verificato un errore nell''aggiornamento perché nel processo l''origine dati è stata sovrascritta da un''altra attività. Invia di nuovo l''aggiornamento per correggere. -extracts.errors.workbook_overwritten=Si è verificato un errore nell''aggiornamento perché nel processo la cartella di lavoro è stata sovrascritta da un''altra attività. Invia di nuovo l''aggiornamento per correggere. -extracts.errors.encrypt=Si è verificato un errore durante la crittografia delle estrazioni per {0} ''{1}'' -extracts.errors.decrypt=Si è verificato un errore durante la decrittografia delle estrazioni per {0} ''{1}'' -extracts.errors.rekey=Si è verificato un errore durante la nuova crittografia delle estrazioni per {0} ''{1}'' -extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten=Si è verificato un errore durante la crittografia dell''estrazione perché l''origine dati è stata sovrascritta da un''altra attività nel corso dell''elaborazione. -extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten=Si è verificato un errore durante la crittografia dell''estrazione perché la cartella di lavoro è stata sovrascritta da un''altra attività nel corso dell''elaborazione. -extracts.errors.rekey_datasource_overwritten=Si è verificato un errore durante la nuova crittografia dell''estrazione perché l''origine dati è stata sovrascritta da un''altra attività nel corso dell''elaborazione. -extracts.errors.rekey_workbook_overwritten=Si è verificato un errore durante la nuova crittografia dell''estrazione perché la cartella di lavoro è stata sovrascritta da un''altra attività nel corso dell''elaborazione. -extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten=Si è verificato un errore durante la decrittografia dell''estrazione perché l''origine dati è stata sovrascritta da un''altra attività nel corso dell''elaborazione. -extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten=Si è verificato un errore durante la decrittografia dell''estrazione perché la cartella di lavoro è stata sovrascritta da un''altra attività nel corso dell''elaborazione. -extracts.errors.remove_datasource_overwritten=Non è stato possibile modificare l''origine dati in live in quanto è stata sovrascritta da un altra attività. +extracts.errors.datasource_overwritten=Si è verificato un errore nell’aggiornamento perché nel processo l’origine dati è stata sovrascritta da un’altra attività. Invia di nuovo l’aggiornamento per correggere. +extracts.errors.workbook_overwritten=Si è verificato un errore nell’aggiornamento perché nel processo la cartella di lavoro è stata sovrascritta da un’altra attività. Invia di nuovo l’aggiornamento per correggere. +extracts.errors.encrypt=Si è verificato un errore durante la crittografia delle estrazioni per {0} “{1}” +extracts.errors.decrypt=Si è verificato un errore durante la decrittografia delle estrazioni per {0} “{1}” +extracts.errors.rekey=Si è verificato un errore durante la nuova crittografia delle estrazioni per {0} “{1}” +extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten=Si è verificato un errore durante la crittografia dell’estrazione perché l’origine dati è stata sovrascritta da un’altra attività nel corso dell’elaborazione. +extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten=Si è verificato un errore durante la crittografia dell’estrazione perché la cartella di lavoro è stata sovrascritta da un’altra attività nel corso dell’elaborazione. +extracts.errors.rekey_datasource_overwritten=Si è verificato un errore durante la nuova crittografia dell’estrazione perché l’origine dati è stata sovrascritta da un’altra attività nel corso dell’elaborazione. +extracts.errors.rekey_workbook_overwritten=Si è verificato un errore durante la nuova crittografia dell’estrazione perché la cartella di lavoro è stata sovrascritta da un’altra attività nel corso dell’elaborazione. +extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten=Si è verificato un errore durante la decrittografia dell’estrazione perché l’origine dati è stata sovrascritta da un’altra attività nel corso dell’elaborazione. +extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten=Si è verificato un errore durante la decrittografia dell’estrazione perché la cartella di lavoro è stata sovrascritta da un’altra attività nel corso dell’elaborazione. +extracts.errors.remove_datasource_overwritten=Non è stato possibile modificare l’origine dati in live in quanto è stata sovrascritta da un altra attività. extracts.errors.remove_workbook_overwritten=Non è stato possibile modificare la cartella di lavoro in live in quanto è stata sovrascritta da un altra attività. -extracts.errors.create_datasource_overwritten=Non è stato possibile estrarre l''origine dati in quanto è stata sovrascritta da un altra attività. +extracts.errors.create_datasource_overwritten=Non è stato possibile estrarre l’origine dati in quanto è stata sovrascritta da un altra attività. extracts.errors.create_workbook_overwritten=Non è stato possibile estrarre la cartella di lavoro in quanto è stata sovrascritta da un altra attività. -extracts.site_mode_change_details=Modalità di crittografia delle estrazioni del sito modificata da ''{0}'' a ''{1}''. -extracts.errors.encryption_not_licensed=Operazione non riuscita perché la crittografia delle estrazioni non dispone di una licenza. Per eseguire questa operazione, rinnova la tua licenza o decrittografa l''estrazione. +extracts.site_mode_change_details=Modalità di crittografia delle estrazioni del sito modificata da “{0}” a “{1}”. +extracts.errors.encryption_not_licensed=Operazione non riuscita perché la crittografia delle estrazioni non dispone di una licenza. Per eseguire questa operazione, rinnova la tua licenza o decrittografa l’estrazione. extracts.errors.operation_cancelled_detail=Rimozione operazione di estrazione per {0} (origine dati: {2}) scaduta. workbooks.messages.load_error=Impossibile caricare la cartella di lavoro {0} -workbooks.messages.locked=Sono in corso modifiche alla cartella di lavoro ''{0}'' da parte di un altro utente. Riprova più tardi. +workbooks.messages.locked=Sono in corso modifiche alla cartella di lavoro “{0}” da parte di un altro utente. Riprova più tardi. workbooks.new_workbook.default_name=Nuova cartella di lavoro workbooks.new_datasource.default_name=Nuova origine dati -datasources.messages.load_error=Impossibile caricare l''origine dati {0} +datasources.messages.load_error=Impossibile caricare l’origine dati {0} metrics.new_metric.default_name=Nuova metrica messages.timeout_error.summary=Errore di timeout -messages.timeout_error.task_canceled=Cancellazione di un''attività durata oltre {0} secondi +messages.timeout_error.task_canceled=Cancellazione di un’attività durata oltre {0} secondi subscriptions.manage_my_subscriptions=Gestisci sottoscrizioni subscriptions.message_greeting=Ciao, @@ -252,46 +272,59 @@ subscriptions.subscribed_workbook=cartella di lavoro subscriptions.subscribed_view=vista subscriptions.fullstop=. subscriptions.extract_refresh_footer=Ricevi questa e-mail di sottoscrizione quando i dati sono aggiornati. -subscriptions.explore_the_viz=Esplora la vista +subscriptions.explore_the_viz=Esplora la visualizzazione subscriptions.explore_the_workbook=Esplora la cartella di lavoro subscriptions.pdf_attached=PDF Tableau PDF allegato. subscriptions.access_live_content=È possibile accedere alla vista live del contenuto qui subscriptions.warning_deprecated_type=deprecato -subscriptions.warning_extract_refresh_type=aggiornamento dell''estrazione non riuscito +subscriptions.warning_error_content_type=Tipo di contenuto sconosciuto +subscriptions.warning_error_type=tipo di avviso sconosciuto +subscriptions.warning_extract_refresh_type=aggiornamento dell’estrazione non riuscito subscriptions.warning_flow_run_type=esecuzione del flusso non riuscita subscriptions.warning_introduction_general=Questo elemento {0} è interessato dai seguenti avvisi sulla qualità dei dati. -subscriptions.warning_introduction_view=Per ulteriori informazioni, vedi la scheda Dettagli dei dati nella vista +subscriptions.warning_introduction_view=Per ulteriori informazioni, vedi il riquadro Dettagli sui dati nella vista subscriptions.warning_introduction_workbook=Per ulteriori informazioni, vedi la pagina della cartella di lavoro +subscriptions.warning_localized_column=Colonna +subscriptions.warning_localized_datasource=Origine dati +subscriptions.warning_localized_database=Database +subscriptions.warning_localized_flow=Flusso +subscriptions.warning_localized_table=Tabella +subscriptions.warning_localized_vconn=Connessione +subscriptions.warning_lowercase_column=colonna +subscriptions.warning_lowercase_column_plural=colonne subscriptions.warning_maintenance_type=in manutenzione subscriptions.warning_permission_error=Questo avviso riguarda una risorsa per cui non disponi delle autorizzazioni per la visualizzazione. -subscriptions.warning_redacted=Autorizzazioni richieste +subscriptions.warning_redacted=Autorizzazioni necessarie subscriptions.warning_sensitve_type=dati sensibili +subscriptions.warning_sensitive_intro_count=Dati sensibili ({0}) +subscriptions.warning_sensitive_intro_view=Questa vista utilizza dati sensibili. +subscriptions.warning_sensitive_intro_workbook=Questa cartella di lavoro utilizza dati sensibili. subscriptions.warning_severe=Avviso importante sulla qualità dei dati subscriptions.warning_stale_type=dati inutilizzati subscriptions.warning_standard=Avviso sulla qualità dei dati -subscriptions.warning_error_type=tipo di avviso sconosciuto +subscriptions.warning_standard_plural=Avvisi sulla qualità dei dati subscriptions.warning_warning_type=avviso -errors.subscriptions.image_render_failed=Impossibile eseguire correttamente il rendering dello snapshot della vista ''{0}''. +errors.subscriptions.image_render_failed=Impossibile eseguire correttamente il rendering dello snapshot della vista “{0}”. errors.subscriptions.see_live_view=Per vedere la vista online, vai a {0}. -errors.subscriptions.disabled_on_server=L''impostazione per le sottoscrizioni a livello di server non è abilitata. Impossibile elaborare le sottoscrizioni. +errors.subscriptions.disabled_on_server=L’impostazione per le sottoscrizioni a livello di server non è abilitata. Impossibile elaborare le sottoscrizioni. errors.subscriptions.disabled_on_site=Le sottoscrizioni sono disabilitate per il sito. errors.subscriptions.site_is_locked=Il sito è bloccato. Impossibile elaborare le sottoscrizioni. errors.subscriptions.orphan=Impossibile trovare la cartella di lavoro e le viste associate a questa sottoscrizione. errors.subscriptions.user_unlicensed=Sottoscrizioni degli utenti senza licenza ignorate. -errors.subscriptions.smtp_unreacheable=Impossibile raggiungere l''host SMTP. Controlla se l''SMTP è stato configurato. +errors.subscriptions.smtp_unreacheable=Impossibile raggiungere l’host SMTP. Controlla se l’SMTP è stato configurato. errors.subscriptions.uncategorized_error=Errore sconosciuto -errors.subscriptions.pdf_render_failed=L''allegato PDF di questa e-mail non è stato reso in modo appropriato. -errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded=Le dimensioni del PDF generato superano il limite di {0} MB e non è possibile allegarlo a questa e-mail. -errors.subscriptions.attachments_not_enabled=Questa sottoscrizione non è riuscita perché gli allegati e-mail sono stati disabilitati. Contatta l''amministratore Tableau per i dettagli. +errors.subscriptions.pdf_render_failed=L’allegato PDF di questa e-mail non è stato reso in modo appropriato. +errors.subscriptions.content_limit_exceeded=Le dimensioni del contenuto generato superano il limite di {0} MB e non è possibile allegarlo a questa e-mail. +errors.subscriptions.attachments_not_enabled=Questa sottoscrizione non è riuscita perché gli allegati e-mail sono stati disabilitati. Contatta l’amministratore di Tableau per i dettagli. errors.subscriptions.pdf_email_failed=Il PDF generato non può essere allegato a questa e-mail. -errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=Ulteriori informazioni -errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=Sottoscrizione sospesa perché la cartella di lavoro contiene più pianificazioni degli aggiornamenti dell''estrazione. Per riprendere, aggiorna la frequenza su Pianificazione selezionata. +errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=Ulteriori informazioni +errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=Sottoscrizione sospesa perché la cartella di lavoro contiene più pianificazioni degli aggiornamenti dell’estrazione. Per riprendere, aggiorna la frequenza su Pianificazione selezionata. errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=Aggiornamento estrazione dei dati di origine non riuscito. -errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=La cartella di lavoro contiene più pianificazioni degli aggiornamenti dell''estrazione. Aggiorna la frequenza su Pianificazione selezionata. -errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=Errore di connessione dell''origine dati. Verifica le credenziali di tutte le connessioni dell''origine dati per la cartella di lavoro. +errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=La cartella di lavoro contiene più pianificazioni degli aggiornamenti dell’estrazione. Aggiorna la frequenza su Pianificazione selezionata. +errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=Errore di connessione all’origine dati. Verifica le credenziali di tutte le connessioni dell’origine dati per la cartella di lavoro. -subscriptions.results_summary.sg={0} di {1} sottoscrizione inviata dalla pianificazione ''{2}''. -subscriptions.results_summary.pl={0} di {1} sottoscrizioni inviate dalla pianificazione ''{2}''. +subscriptions.results_summary.sg={0} di {1} sottoscrizione inviata dalla pianificazione “{2}”. +subscriptions.results_summary.pl={0} di {1} sottoscrizioni inviate dalla pianificazione “{2}”. subscriptions.results_views_per_subscription.sg={0} ({1} di 1 vista eseguite con successo) subscriptions.results_views_per_subscription.pl={0} ({1} di {2} viste eseguite con successo) subscriptions.results_views_per_subscription.more=(altre {0}) @@ -319,24 +352,24 @@ dataalerts.equal={0} era uguale a {1}. dataalerts.email_alt_text=Vista usata da un avviso basato sui dati: {0} dataalerts.email_alt_text_hidden_view=Vista usata da un avviso basato sui dati: {0} con modifiche dataalerts.alert_triggered_for_the_view=Avviso attivato per la vista -dataalerts.failure.email.subject=L''avviso basato sui dati non funziona per: {0} +dataalerts.failure.email.subject=L’avviso basato sui dati non funziona per: {0} dataalerts.failure.status=Il tuo avviso {0} non funziona dataalerts.failure.view.details.alert=Vedi questo avviso -dataalerts.failure.explanation=Il tuo avviso basato sui dati, {0}, non funziona al momento, quindi non verrà inviata notifica ai destinatari quando la condizione dati è vera. Riceverai una notifica quando l''avviso sarà di nuovo funzionante. +dataalerts.failure.explanation=Il tuo avviso basato sui dati, {0}, non funziona al momento, quindi non verrà inviata notifica ai destinatari quando la condizione dati è vera. Riceverai una notifica quando l’avviso sarà di nuovo funzionante. dataalerts.failure.affected.alert=Avviso basato sui dati interessato dataalerts.failure.time=Avviso tempo non riuscito -dataalerts.failure.cause=Talvolta gli avvisi non funzionano a causa di problemi temporanei alla rete che si risolvono da soli. Puoi provare a ricreare l''avviso sulla vista dati originale, oppure segui la procedura di risoluzione dei problemi per cause comuni di errore negli avvisi, come queste: +dataalerts.failure.cause=Talvolta gli avvisi non funzionano a causa di problemi temporanei alla rete che si risolvono da soli. Puoi provare a ricreare l’avviso sulla vista dati originale, oppure segui la procedura di risoluzione dei problemi per cause comuni di errore negli avvisi, come queste: dataalerts.failure.changed.view=Una cartella di lavoro, una vista o un campo dati rinominati. dataalerts.failure.expired.credentials=Credenziali database scadute incorporate in una cartella di lavoro. -dataalerts.failure.datasource.error=Un''origine dati inaccessibile. -dataalerts.failure.email.footer=Ti è stata inviata questa e-mail all''indirizzo {0} a causa di un errore relativo agli avvisi. -dataalerts.failure.troubleshooting=Per controllare se uno dei problemi elencati sopra provoca l''errore dell''avviso, fai click sul pulsante qui sotto. -dataalerts.success.email.subject=L''avviso basato sui dati ha ripreso per: {0} +dataalerts.failure.datasource.error=Un’origine dati inaccessibile. +dataalerts.failure.email.footer=Ti è stata inviata questa e-mail all’indirizzo {0} a causa di un errore relativo agli avvisi. +dataalerts.failure.troubleshooting=Per controllare se uno dei problemi elencati sopra provoca l’errore dell’avviso, fai clic sul pulsante qui sotto. +dataalerts.success.email.subject=L’avviso basato sui dati ha ripreso per: {0} dataalerts.success.status=Il tuo avviso {0} ha ripreso dataalerts.success.explanation=Il tuo avviso basato sui dati, {0}, funziona di nuovo, quindi verrà inviata una notifica ai destinatari quando la condizione dati è vera. dataalerts.failure.error.internalError=Errore interno avviso dati dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification=Specificazione avviso dati non valida -dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound=Tabella riepilogo dati non trovata +dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound=Tabella di dati di riepilogo non trovata dataalerts.failure.error.unclassifiedError=Errore non classificato dataalerts.failure.error.viewContentNotFound=Contenuto della vista avviso dati {0} non trovato dataalerts.failure.error.viewNotFound=La vista avviso dati non può essere trovata @@ -345,17 +378,17 @@ dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound=Nessun asse trovato per il c dataalerts.failure.error.paneDescriptorNotFound={0} dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression=Espressione di comparazione non supportata {0} dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp=Nessun operatore di comparazione costante trovato: {0} -dataalerts.failure.error.cannotAddFilter=Errore nell''aggiunta di un filtro all''avviso dati +dataalerts.failure.error.cannotAddFilter=Errore nell’aggiunta di un filtro all’avviso dati dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable=Il foglio {0} non ha dati supportati per gli avvisi. {1} dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound=Impossibile selezionare misura. {0} dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert=Rilevato un numero scorretto di misure.{0} -dataalerts.failure.error.thresholdParseError=Errore nel parsing del testo del valore di soglia {0}. {1} -dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError=Errore nella serializzazione dell''avviso. {0} -dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=Errore nell''apertura del dialogo dell''avviso dei dati. +dataalerts.failure.error.thresholdParseError=Errore durante l’analisi del testo del valore di soglia {0}. {1} +dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError=Errore nella serializzazione dell’avviso. {0} +dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=Errore nell’apertura del dialogo dell’avviso dei dati. dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=Il tipo di avviso dati {0} non è al momento supportato. -dataalerts.failure.suspend.email.subject=L''avviso basato sui dati è sospeso per: {0} +dataalerts.failure.suspend.email.subject=L’avviso basato sui dati è sospeso per: {0} dataalerts.failure.suspend.email.status=Il tuo avviso {0} è stato sospeso -dataalerts.failure.suspend.email.explanation=Mentre l''avviso è sospeso, non stimeremo la vista né avviseremo i partecipanti. Dopo aver inserito una correzione, puoi far riprendere l''avviso in {1}. +dataalerts.failure.suspend.email.explanation=Mentre l’avviso è sospeso, non stimeremo la vista né avviseremo i partecipanti. Dopo aver inserito una correzione, puoi far riprendere l’avviso in {1}. dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix=Vista dataalerts.failure.suspend.time=Ora della sospensione dataalerts.failure.suspend.email.footer=Ti è stata inviata questa e-mail perché il tuo avviso è stato sospeso. @@ -366,37 +399,37 @@ metricsservices.failure.affected.metric=Metrica interessata metricsservices.failure.cause=A volte è impossibile aggiornare la metrica a causa di problemi di connessione temporanei, che si risolvono da soli. Altri motivi comuni per cui è impossibile aggiornare una metrica comprendono: metricsservices.failure.changed.view=La rimozione o ridenominazione di una cartella di lavoro, una vista o un campo dati metricsservices.failure.permissions.error=Una modifica nelle autorizzazioni per la vista connessa -metricsservices.failure.email.footer=Ti è stata inviata questa e-mail all''indirizzo {0} a causa di un errore relativo all''aggiornamento delle metriche. -metricsservices.failure.email.subject=L''aggiornamento della metrica non funziona per: {0} +metricsservices.failure.email.footer=Ti è stata inviata questa e-mail all’indirizzo {0} a causa di un errore relativo all’aggiornamento delle metriche. +metricsservices.failure.email.subject=L’aggiornamento della metrica non funziona per: {0} metricsservices.failure.expired.credentials=Credenziali database scadute incorporate in una cartella di lavoro -metricsservices.failure.explanation=La metrica non è in grado di aggiornarsi, per cui i dati della metrica non sono aggiornati. Riceverai un''e-mail di notifica quando l''aggiornamento della metrica funzionerà nuovamente, -metricsservices.failure.status=La metrica ''{0}'' non si sta aggiornando -metricsservices.failure.suspend.email.explanation=Durante la sospensione dell''aggiornamento della metrica i dati non saranno aggiornati. Una volta apportata una correzione, è possibile riprendere l''aggiornamento della metrica. -metricsservices.failure.suspend.email.footer=Ti è stata inviata questa e-mail all''indirizzo {0} perché l''aggiornamento della metrica è stato sospeso. -metricsservices.failure.suspend.email.status=L''aggiornamento della metrica ''{0}'' è stato sospeso +metricsservices.failure.explanation=La metrica non è in grado di aggiornarsi, per cui i dati della metrica non sono aggiornati. Riceverai un’e-mail di notifica quando l’aggiornamento della metrica funzionerà nuovamente. +metricsservices.failure.status=La metrica “{0}” non si sta aggiornando +metricsservices.failure.suspend.email.explanation=Durante la sospensione dell’aggiornamento della metrica i dati non saranno aggiornati. Una volta apportata una correzione, è possibile riprendere l’aggiornamento della metrica. +metricsservices.failure.suspend.email.footer=Ti è stata inviata questa e-mail all’indirizzo {0} perché l’aggiornamento della metrica è stato sospeso. +metricsservices.failure.suspend.email.status=L’aggiornamento della metrica “{0}” è stato sospeso metricsservices.failure.suspend.email.subject=Aggiornamento della metrica sospeso per: {0} metricsservices.failure.suspend.time=Ora della sospensione metricsservices.failure.suspend.view.metric=Vai a Metrica metricsservices.failure.suspend.view.name.prefix=Vista connessa metricsservices.failure.time=Ora aggiornamento non riuscito -metricsservices.failure.troubleshooting=Per controllare se uno dei problemi elencati sopra provoca l''errore dell''aggiornamento della metrica, fai click sul pulsante qui sotto. Puoi anche provare a ricreare la metrica sulla vista connessa. +metricsservices.failure.troubleshooting=Per controllare se uno dei problemi elencati sopra provoca l’errore dell’aggiornamento della metrica, fai clic sul pulsante qui sotto. Puoi anche provare a ricreare la metrica sulla vista connessa. metricsservices.failure.view.details.metric=Vai a Metrica metricsservices.failure.view.name.prefix=Vista connessa metricsservices.success.email.subject=Aggiornamento della metrica ripreso per: {0} -metricsservices.success.explanation=L''aggiornamento della metrica funziona di nuovo, quindi controllerà gli aggiornamenti dei dati della metrica. -metricsservices.success.status=L''aggiornamento della metrica ''{0}'' ha ripreso +metricsservices.success.explanation=L’aggiornamento della metrica funziona di nuovo, quindi controllerà gli aggiornamenti dei dati della metrica. +metricsservices.success.status=L’aggiornamento della metrica “{0}” è stato ripreso errors.staticimages.generic=Errore nella generazione di immagini statiche per la cartella di lavoro {0}. {1}. errors.internal_error.request.message={0} non è riuscito a soddisfare la richiesta. -errors.permissions.limited_user_visibility=Errore nel completamento della query. L''utente deve essere un amministratore o un Creator per richiedere ad altri utenti se la Visibilità utente è impostata su limitata. +errors.permissions.limited_user_visibility=Errore nel completamento della query. L’utente deve essere un amministratore o un Creator per richiedere ad altri utenti se la Visibilità utente è impostata su limitata. local_names.system_user.guest.name=Guest local_names.group.all_users.name=Tutti gli utenti local_names.containers.personal_space.name=Spazio personale password_reset.email.subject=Ecco il link per reimpostare la tua password -password_reset.email.body=Ciao {0},

Hai richiesto di reimpostare la password.

Per cambiare la tua password del Tableau Server, {1} o incolla il link seguente nel tuo browser: {2}

Questo link ha una durata di 48 ore, quindi utilizzalo subito.

Se non hai richiesto di reimpostare la password, fallo sapere al tuo amministratore del server.

Grazie di utilizzare Tableau!
Il team di Tableau -password_reset.email.link=fai click qui +password_reset.email.body=Ciao {0},

Hai richiesto di reimpostare la password.

Per cambiare la tua password di Tableau Server, {1} o incolla il link seguente nel browser: {2}

Questo link ha una durata di 48 ore, quindi utilizzalo subito.

Se non hai richiesto di reimpostare la password, fallo sapere al tuo amministratore del server.

Grazie per aver scelto di utilizzare Tableau!
Il team di Tableau +password_reset.email.link=fai clic qui hours.pl={0} ore hours.sg=1 ora @@ -407,23 +440,23 @@ seconds.sg=1 secondo dataconnections.classes.tableau_server_site=Sito Tableau Server -materializeviews.errors.workbook_not_in_project=Il progetto ''{0}'' non contiene una cartella di lavoro ''{1}'' -materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=Impossibile aggiornare l''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'', attualmente sono supportati solo le cartelle di lavoro con estrazioni incorporate. -materializeviews.errors.workbook_updating_errors=Errori rilevati durante l''aggiornamento delle impostazioni delle viste materializzate per le cartelle di lavoro -materializeviews.errors.workbook_too_large=Impossibile aggiornare l''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' perché la dimensione della cartella di lavoro supera il limite di {1} GB -materializeviews.errors.project_path_not_exists=Il percorso del progetto ''{0}'' non esiste -materializeviews.errors.feature_disabled=Impossibile aggiornare l''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' perché la funzione è attualmente disabilitata. -materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=Impossibile aggiornare l''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' -materializeviews.errors.site_not_enabled=Questo sito non è abilitato per le viste materializzate. Contatta il tuo amministratore +materializeviews.errors.workbook_not_in_project=Il progetto “{0}” non contiene una cartella di lavoro “{1}” +materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=Impossibile aggiornare l’impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro “{0}”, attualmente sono supportati solo le cartelle di lavoro con estrazioni incorporate. +materializeviews.errors.workbook_updating_errors=Errori rilevati durante l’aggiornamento delle impostazioni delle viste materializzate per le cartelle di lavoro +materializeviews.errors.workbook_too_large=Impossibile aggiornare l’impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro “{0}” perché la dimensione della cartella di lavoro supera il limite di {1} GB +materializeviews.errors.project_path_not_exists=Il percorso del progetto “{0}” non esiste +materializeviews.errors.feature_disabled=Impossibile aggiornare l’impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro “{0}” perché la funzione è attualmente disabilitata. +materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=Impossibile aggiornare l’impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro “{0}” +materializeviews.errors.site_not_enabled=Questo sito non è abilitato per le viste materializzate. Contatta l’amministratore. materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported=La funzionalità Viste materializzate non supporta cartelle di lavoro con estrazioni crittografate -materializedviews.finished.create=Viste materializzate create con stato ''{0}'' per la cartella di lavoro ''{1}'' -materializedviews.finished.delete=Viste materializzate eliminate per l''ID cartella di lavoro: {0} -materializedviews.finished.encrypt=Crittografia delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' completata -materializedviews.finished.decrypt=Decrittografia delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' completata -materializedviews.finished.rekey=Nuova crittografia delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' completata -materializedviews.status.encryption_key=ID chiave di crittografia: ''{0}''. -materializedviews.status.encryption_keys=ID vecchia chiave di crittografia: ''{0}'', ID nuova chiave di crittografia: ''{1}''. -materializedviews.status.encryption_type=Tipo di origine dati crittografia: ''{0}'' +materializedviews.finished.create=Viste materializzate create con stato “{0}” per la cartella di lavoro “{1}” +materializedviews.finished.delete=Viste materializzate eliminate per l’ID cartella di lavoro: {0} +materializedviews.finished.encrypt=Crittografia delle viste materializzate per la cartella di lavoro “{0}” completata +materializedviews.finished.decrypt=Decrittografia delle viste materializzate per la cartella di lavoro “{0}” completata +materializedviews.finished.rekey=Nuova crittografia delle viste materializzate per la cartella di lavoro “{0}” completata +materializedviews.status.encryption_key=ID chiave di crittografia: “{0}”. +materializedviews.status.encryption_keys=ID vecchia chiave di crittografia: “{0}”, ID nuova chiave di crittografia: “{1}”. +materializedviews.status.encryption_type=Tipo di origine dati crittografia: “{0}” customizedviews.namedSharingPrefix=Versione condivisa @@ -439,43 +472,58 @@ content_type.collection=Raccolta content_type.visualization=Visualizzazione content_type.askdata_visualization=Visualizzazione di Chiedilo ai dati content_type.explaindata_explanation=Spiegazione -content_type.publishedconnection=Connessione virtuale -content_type.publishedconnectiontable=Tabella di connessione virtuale +content_type.virtualconnection=Connessione virtuale +content_type.virtualconnectiontable=Tabella di connessione virtuale upgradethumbnails.status.server_started=Risposta del server: upgrade delle anteprime avviato. upgradethumbnails.status.server_stopped=Risposta del server: arrestati %d processi +dataquality.author.extract_refresh_monitoring=Monitoraggio aggiornamento estrazioni +dataquality.author.flow_run_monitoring=Monitoraggio esecuzione flusso + dataquality.message.refresh_failed=Aggiornamento non riuscito: {0} dataquality.message.last_successful=Ultimo completato: {0} dataquality.message.next_scheduled=Prossimo pianificato: {0} dataquality.message.flow_run_output_steps_failed={0}/{1} fasi di output non sono state eseguite +label_value.description.certified=Questa risorsa è attendibile e consigliata. +label_value.description.deprecated=Questa risorsa non è più gestita e non deve essere utilizzata. +label_value.description.extract_refresh_failure=L’aggiornamento dell’estrazione più recente di questa risorsa non è riuscito. +label_value.description.flow_run_failure=L’esecuzione più recente di questo flusso non è riuscita. +label_value.description.maintenance=Questa risorsa è in fase di manutenzione. +label_value.description.sensitive_data=Questa risorsa contiene informazioni sensibili. +label_value.description.stale=Questa risorsa è obsoleta. +label_value.description.warning=Questa risorsa presenta un problema di qualità generale. + importcsvsummary.error.details=Dettagli errore: importcsvsummary.remainingerrors=(errori rimanenti non visualizzati) -importcsvsummary.error.line=riga {0} per l''utente ''{1}'': ''{2}'' +importcsvsummary.error.line=riga {0} per l’utente “{1}”: “{2}” importcsvsummary.line.processed=Righe elaborate: {0} importcsvsummary.line.skipped=Righe ignorate: {0} importcsvsummary.users.added.count=Numero di utenti aggiunti: {0} importcsvsummary.errors.count=Numero di errori: {0} importcsvsummary.error.unexpected_extension=Estensione del nome file imprevista per il file CSV importcsvsummary.error.size_limit=Il file CSV supera il limite di dimensione di {0} -importcsvsummary.error.local.password_mismatch=L''aggiornamento dell''utente del sito locale richiede una password vuota o corrispondente -importcsvsummary.error.local.password_required=La creazione di un utente di sistema locale quando l''autorizzazione è locale richiede la password -importcsvsummary.error.ad.user_not_found=Utente AD non trovato ''{0}'' +importcsvsummary.error.local.password_mismatch=L’aggiornamento dell’utente del sito locale richiede una password vuota o corrispondente +importcsvsummary.error.local.password_required=La creazione di un utente di sistema locale quando l’autorizzazione è locale richiede la password +importcsvsummary.error.ad.user_not_found=Utente AD non trovato “{0}” +importcsvsummary.error.domain_not_found=Dominio non valido: “{0}” +importcsvsummary.error.cannot_create_user_identity=Impossibile creare l’identità utente per “{0}” +importcsvsummary.error.invalid_identity_pool_name=Nome del pool di identità non valido: “{0}” importcsvsummary.error.too_many_errors=Sono stati rilevati troppi errori nel file CSV -audit.errors.wdc_not_allowlisted=Il connettore dati Web non è presente nell''elenco consentiti. Per assistenza, visita: https://help.tableau.com/current/online/it-it/to_keep_data_fresh.htm. +audit.errors.wdc_not_allowlisted=Il connettore dati Web non è presente nell’elenco consentiti. Per assistenza, visita: https://help.tableau.com/current/online/it-it/to_keep_data_fresh.htm. user.input.name.err.too_long=la lunghezza del nome supera il numero massimo di caratteri {0} user.input.name.err.empty=il nome non può essere vuoto askdata.title=Chiedilo ai dati -slack.app.upgrade.email.notification.subject=Aggiornamento dell''app Tableau per Slack -slack.app.upgrade.email.notification.introduction=È disponibile un aggiornamento per l''app Tableau per Slack. L''app può essere reinstallata ora per l''utilizzo della prossima versione di Tableau Online. Tableau consiglia di reinstallare l''app per mantenere le prestazioni dell''app e utilizzare nuove funzionalità. Consulta le informazioni sulle nuove funzionalità e le modifiche in
Novità di Tableau Online. -slack.app.upgrade.email.notification.action=Per le procedure di aggiornamento e reinstallazione, vedi Aggiornare l''app Tableau per Slack. Se disponi di più siti Tableau Online, reinstalla l''app in ogni sito. -slack.app.upgrade.email.notification.steps=Questa notifica di servizio è stata pubblicata da Tableau Online. -slack.app.upgrade.email.notification.reason=Ricevi questa notifica perché sei un amministratore di un sito Tableau Online connesso a Slack. -slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Leggi la nostra Informativa sulla privacy +slack.app.upgrade.email.notification.subject=Aggiornamento dell’app Tableau per Slack +slack.app.upgrade.email.notification.introduction=È disponibile un aggiornamento per l’app Tableau per Slack. Tableau consiglia di aggiornare l’app per mantenere le prestazioni dell’app e per utilizzare le nuove funzionalità di Tableau Cloud. Consulta le informazioni sulle nuove funzionalità e le modifiche in Novità di Tableau Cloud. +slack.app.upgrade.email.notification.action=Per aggiornare la connessione del sito all’app Tableau per Slack, consulta Aggiornare l’app Tableau per Slack. Se disponi di più siti Tableau Cloud, aggiorna l’app in ogni sito. +slack.app.upgrade.email.notification.steps=La notifica di servizio è stata pubblicata da Tableau Cloud. +slack.app.upgrade.email.notification.reason=Ricevi questa notifica perché sei un amministratore di un sito Tableau Cloud connesso a Slack. +slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Leggi la nostra Informativa sulla privacy unifiedconsumption.tcrm.folders.private=La mia app privata diff --git a/tabcmd/locales/it/tabcmd_messages_it.properties b/tabcmd/locales/it/tabcmd_messages_it.properties index f5d1f966..447056f9 100644 --- a/tabcmd/locales/it/tabcmd_messages_it.properties +++ b/tabcmd/locales/it/tabcmd_messages_it.properties @@ -1,23 +1,23 @@ -commandlineutils.errors.bad_value=L''opzione ''{0}'' ha un valore negativo di ''{1}''. Deve essere uno di: {2} -commandlineutils.errors.not_integer=Il valore ''{0}'' per l''opzione ''{1}'' non è un numero intero - -common.errors.empty_file=Il file ''{0}'' è vuoto -common.errors.file_not_found=Impossibile aprire il file ''{0}'' -common.errors.invalid_file_path=Percorso file non valido ''{0}'' -common.errors.folder_path_not_found=Impossibile trovare la directory ''{0}'' -common.errors.access_denied=Accesso negato al file ''{0}''. Verifica che il percorso sia valido e che il nome del file non corrisponda a una directory esistente -common.errors.requires_csv_file=Il comando ''{0}'' richiede un file CSV -common.errors.requires_group_name=Il comando ''{0}'' richiede un nome di gruppo -common.errors.requires_site_name=Il comando ''{0}'' richiede un nome di sito -common.errors.options_conflict=Sono state specificate opzioni nuove e obsolete per specificare il ruolo dell''utente. Solo una può essere utilizzata +commandlineutils.errors.bad_value=L’opzione “{0}” ha un valore negativo di “{1}”. Deve essere uno di: {2} +commandlineutils.errors.not_integer=Il valore “{0}” per l’opzione “{1}” non è un numero intero + +common.errors.empty_file=Il file “{0}” è vuoto +common.errors.file_not_found=Impossibile aprire il file “{0}” +common.errors.invalid_file_path=Percorso file non valido “{0}” +common.errors.folder_path_not_found=Impossibile trovare la directory “{0}” +common.errors.access_denied=Accesso negato al file “{0}”. Verifica che il percorso sia valido e che il nome del file non corrisponda a una directory esistente +common.errors.requires_csv_file=Il comando “{0}” richiede un file CSV +common.errors.requires_group_name=Il comando “{0}” richiede un nome di gruppo +common.errors.requires_site_name=Il comando “{0}” richiede un nome di sito +common.errors.options_conflict=Sono state specificate opzioni nuove e deprecate per specificare il ruolo dell’utente. Solo una può essere utilizzata common.errors.csv_sizelimit=Il file CSV a cui si fa riferimento supera il limite di dimensione di 100 MB. Dividi il contenuto del file in file CSV più piccoli e importali separatamente. -common.options.admin-type=[Eliminato] Assegna [o rimuove] il diritto di amministratore del sito a tutti gli utenti nel file CSV. Questa impostazione può essere sostituita dai valori delle singole righe del file CSV. {0} può essere: {1}, {2} o {3}. Se non specificato: {3} per i nuovi utenti, invariato per gli utenti esistenti +common.options.admin-type=[Deprecato] Assegna [o rimuove] il diritto di amministratore del sito a tutti gli utenti nel file CSV. Questa impostazione può essere sostituita dai valori delle singole righe del file CSV. {0} può essere: {1}, {2} o {3}. Se non specificato: {3} per i nuovi utenti, invariato per gli utenti esistenti common.options.complete=Richiedi [o meno] che tutte le righe siano valide perché qualsiasi modifica venga eseguita correttamente. Impostazione predefinita: {0} -common.options.license=[Eliminato.] Imposta il livello di licenza predefinito per tutti gli utenti. Questa impostazione può essere sostituita dal valore nel file CSV. {0} può essere {1}, {2} o {3} +common.options.license=[Deprecato] Imposta il livello di licenza predefinito per tutti gli utenti. Questa impostazione può essere sostituita dal valore nel file CSV. {0} può essere {1}, {2} o {3} common.options.nowait=Non attendere il completamento del processo -common.options.publisher=[Eliminato] Assegna [o rimuove] il diritto di pubblicazione a tutti gli utenti nel file CSV. Questa impostazione può essere sostituita dai valori delle singole righe del file CSV. Predefinito se non specificato: falso per i nuovi utenti, invariato per gli utenti esistenti +common.options.publisher=[Deprecato] Assegna [o rimuove] il diritto di pubblicazione a tutti gli utenti nel file CSV. Questa impostazione può essere sostituita dai valori delle singole righe del file CSV. Predefinito se non specificato: falso per i nuovi utenti, invariato per gli utenti esistenti common.options.silent-progress=Non visualizzare i messaggi di avanzamento del processo -common.options.sysadmin-type=[Eliminato] Assegna [o rimuove] il diritto di amministratore del sito a tutti gli utenti nel file CSV. Questa impostazione può essere sostituita dai valori delle singole righe del file CSV. {0} può essere: {1}, {2}, {3} o {4}. Predefinito se non specificato: {4} per i nuovi utenti, invariato per gli utenti esistenti +common.options.sysadmin-type=[Deprecato] Assegna [o rimuove] il diritto di amministratore del sito a tutti gli utenti nel file CSV. Questa impostazione può essere sostituita dai valori delle singole righe del file CSV. {0} può essere: {1}, {2}, {3} o {4}. Predefinito se non specificato: {4} per i nuovi utenti, invariato per gli utenti esistenti common.output.job_queued_success=Processo in coda common.output.succeeded=Completato common.options.role=Imposta il ruolo predefinito per tutti gli utenti interessati. Valori consentiti per {0}: {1}. Se non specificato, il server utilizza il valore predefinito: {2} @@ -27,101 +27,101 @@ addusers.short_description=Aggiungi utenti a un gruppo addusers.status=Aggiunta di utenti elencati in {0} al gruppo {1} in corso... creategroup.short_description=Crea un gruppo locale -creategroup.status=Creazione del gruppo ''{0}'' sul server in corso... -creategroup.options.role=Specifica il ruolo che verrà impostato per gli utenti del gruppo al momento dell''accesso. Valori consentiti per {0}: {1}. Il ruolo sul sito di un utente verrà impostato su questo valore solo se è meno restrittivo del ruolo sul sito corrente dell''utente. Se non viene specificato, non verrà impostato alcun ruolo per gli utenti di questo gruppo al momento dell''accesso. +creategroup.status=Creazione del gruppo “{0}” sul server in corso... +creategroup.options.role=Specifica il ruolo che verrà impostato per gli utenti del gruppo al momento dell’accesso. Valori consentiti per {0}: {1}. Il ruolo sul sito di un utente verrà impostato su questo valore solo se è meno restrittivo del ruolo sul sito corrente dell’utente. Se non viene specificato, non verrà impostato alcun ruolo per gli utenti di questo gruppo al momento dell’accesso. -createextracts.errors.required_argument=Il comando createextracts richiede un URL della cartella di lavoro, un nome della cartella di lavoro o un nome dell''origine dati. +createextracts.errors.required_argument=Il comando createextracts richiede un URL della cartella di lavoro, un nome della cartella di lavoro o un nome dell’origine dati. createextracts.errors.error=Errore nella creazione di estrazioni -createextracts.for.datasource=Creazione di un''estrazione per l''origine dati ''{0}'' -createextracts.for.workbook_name=Creazione di un''estrazione per la cartella di lavoro con nome ''{0}'' -createextracts.for.workbook_url=Creazione di un''estrazione per la cartella di lavoro con URL ''{0}'' -createextracts.options.datasource=Il nome dell''origine dati di destinazione per la creazione di estrazioni +createextracts.for.datasource=Creazione di un’estrazione per l’origine dati “{0}” +createextracts.for.workbook_name=Creazione di un’estrazione per la cartella di lavoro con nome “{0}” +createextracts.for.workbook_url=Creazione di un’estrazione per la cartella di lavoro con URL “{0}” +createextracts.options.datasource=Il nome dell’origine dati di destinazione per la creazione di estrazioni createextracts.options.embedded-datasources=Un elenco separato da spazi di nomi di origini dati incorporati nella cartella di lavoro di destinazione. Includi i nomi delle origini dati con virgolette doppie se contengono spazi. Disponibile solo quando si creano estrazioni per una cartella di lavoro. createextracts.options.encrypt=Crea estrazione crittografata createextracts.options.include-all=Includi tutte le origini dati incorporate nella cartella di lavoro di destinazione. Disponibile solo quando si creano estrazioni per la cartella di lavoro. createextracts.options.parent-project-path=Percorso del progetto che è il padre del progetto che contiene la risorsa di destinazione. Deve essere specificato il nome del progetto con --project. -createextracts.options.project=Il nome del progetto che contiene larisorsa di destinazione. Necessario solo se {0} o {1} sono specificati. Se non specificati, viene utilizzato il progetto predefinito ''{2}''. -createextracts.options.url=Il nome canonico per la risorsa come appare nell''URL +createextracts.options.project=Il nome del progetto che contiene la risorsa di destinazione. Necessario solo se {0} o {1} sono specificati. Se non specificati, viene utilizzato il progetto predefinito “{2}”. +createextracts.options.url=Il nome canonico per la risorsa come appare nell’URL createextracts.options.workbook=Il nome della cartella di lavoro di destinazione per la creazione di estrazioni -createextracts.short_description=Crea estrazioni per una cartella di lavoro o un''origine dati pubblicata +createextracts.short_description=Crea estrazioni per una cartella di lavoro o un’origine dati pubblicata createextracts.workbook.include-all=Includi tutte le origini dati incorporate nella cartella di lavoro di destinazione -createextracts.workbook.embedded-datasource-names=Con nomi di origine dati incorporati +createextracts.workbook.embedded-datasource-names=Con nomi di origini dati incorporate createproject.options.description=Descrizione del progetto createproject.options.name=Nome del progetto createproject.options.parent-project-path=Percorso del progetto che conterrà il nuovo progetto. Se non fornito, sarà creato a livello di root del sito. createproject.short_description=Crea un progetto -createproject.status=Creazione del progetto ''{0}'' sul server in corso... +createproject.status=Creazione del progetto “{0}” sul server in corso... -createsite.errors.invalid_url_option=L''opzione URL non è valida quando si creano più siti. Riesegui nuovamente il comando dopo aver rimosso l''opzione URL o creare ogni sito separatamente -createsite.errors.site_name_already_exists=Un sito con il nome ''{0}'' esiste già. Prova con un altro nome sito. -createsite.errors.site_id_already_exists=Un sito con l''ID ''{0}'' esiste già. Utilizza -r per specificare un ID sito diverso. Per ulteriori informazioni, vedi la guida per il comando tabcmd createsite. +createsite.errors.invalid_url_option=L’opzione URL non è valida quando si creano più siti. Riesegui nuovamente il comando dopo aver rimosso l’opzione URL o creare ogni sito separatamente +createsite.errors.site_name_already_exists=Un sito con il nome “{0}” esiste già. Prova con un altro nome sito. +createsite.errors.site_id_already_exists=Un sito con l’ID “{0}” esiste già. Utilizza -r per specificare un ID sito diverso. Per ulteriori informazioni, vedi la guida per il comando tabcmd createsite. createsite.options.allow-mobile-snapshots=Consenti [o nega] gli snapshot mobili. Per impostazione predefinita, gli snapshot mobili sono consentiti. createsite.options.allow-subscriptions=Consenti [o nega] sottoscrizioni a questo sito. Per impostazione predefinita sono abilitate le impostazioni predefinite del server. Le sottoscrizioni non possono essere abilitate se sono disabilitate le sottoscrizioni al server createsite.options.allow-web-authoring=Consenti [o nega] il Web authoring per questo sito. Per impostazione predefinita il Web authoring è consentito -createsite.options.metrics-level=0 per nessuna collezione, 100 per tutte le collezioni -createsite.options.guest-access-enabled=Autorizzazione di accesso guest per vedere le viste per coloro che non hanno effettuato l''accesso a un account di Tableau Server. -createsite.options.site-mode=Consenti [o nega] la gestione degli utenti per l''amministratore del sito +createsite.options.metrics-level=0 per nessuna raccolta, 100 per tutte le raccolte +createsite.options.guest-access-enabled=Autorizzazione di accesso guest per vedere le viste per coloro che non hanno effettuato l’accesso a un account di Tableau Server. +createsite.options.site-mode=Consenti [o nega] la gestione degli utenti per l’amministratore del sito createsite.options.storage-quota=Quota di archiviazione sito in MB createsite.options.subscription-email=E-mail utilizzata per le sottoscrizioni createsite.options.subscription-footer=Piè di pagina utilizzato per le sottoscrizioni createsite.options.url=ID sito del sito createsite.options.user-quota=Numero massimo di utenti del sito createsite.options.extract_encryption_mode=Modalità di estrazione della crittografia: disabilitata, abilitata o applicata. Se non è impostata, viene utilizzato il valore predefinito. -createsite.options.web_extraction_enabled=Consenti [o nega] la creazione di estrazioni e la modifica delle estrazioni in live per questo sito. L''impostazione predefinita è consentita. -createsite.options.run_now_enabled=Consenti [o nega] l''opzione Esegui ora per questo sito. L''impostazione predefinita è impostata su Esegui ora. +createsite.options.web_extraction_enabled=Consenti [o nega] la creazione di estrazioni e la modifica delle estrazioni in live per questo sito. L’impostazione predefinita è consentita. +createsite.options.run_now_enabled=Consenti [o nega] l’opzione Esegui ora per questo sito. L’impostazione predefinita è Esegui ora. createsite.options.time_zone=Fuso orario da utilizzare per le estrazioni su questo sito. Il valore predefinito non è impostato, in modo da utilizzare il fuso orario del server. createsite.short_description=Crea un sito -createsite.status=Crea sito ''{0}'' nel server... +createsite.status=Crea sito “{0}” nel server... -createsiteusers.options.auth-type=Assegna il tipo di autenticazione a tutti gli utenti nel file CSV. Per Tableau Online, {0} può essere {1} (impostazione predefinita) o {2}. Per Tableau Server, {0} può essere Locale (impostazione predefinita) o {2}. -createsiteusers.description=Crea utenti sul sito corrente. Gli utenti vengono letti dal file CSV fornito. Il file può avere le colonne nell''ordine mostrato di seguito.{0}1. Nome utente{0}2. Password (Ignorata se si utilizza Active Directory){0}3. Nome facile da ricordare (Ignorato se si utilizza Active Directory){0}4. Livello di licenza ({1}, {2}, {3}, {4} o {5}){0}5. Amministratore ({6}/{7}){0}6. Publisher ({8}/{9}/1 o {10}/{11}/0){0}7. E-mail (solo per Tableau Public){0}Il file può avere meno colonne. Ad esempio, può essere un semplice elenco con un nome utente per riga. È possibile utilizzare le virgolette se un valore contiene virgole. Tabcmd attende il completamento dell''attività {12}. Puoi scegliere di non attendere il completamento dell''attività sul server e tornare immediatamente passando il flag {13}. Gli amministratori di sistema non possono essere creati o dequalificati utilizzando questo comando. Utilizzare invece ''{14}''. +createsiteusers.options.auth-type=Assegna il tipo di autenticazione a tutti gli utenti nel file CSV. Per Tableau Cloud, {0} può essere {1} (impostazione predefinita) o {2}. Per Tableau Server, {0} può essere Locale (impostazione predefinita) o {2}. +createsiteusers.description=Crea utenti sul sito corrente. Gli utenti vengono letti dal file CSV fornito. Il file può avere le colonne nell’ordine mostrato di seguito.{0}1. Nome utente{0}2. Password (Ignorata se si utilizza Active Directory){0}3. Nome facile da ricordare (Ignorato se si utilizza Active Directory){0}4. Livello di licenza ({1}, {2}, {3}, {4} o {5}){0}5. Amministratore ({6}/{7}){0}6. Publisher ({8}/{9}/1 o {10}/{11}/0){0}7. E-mail (solo per Tableau Public){0}Il file può avere meno colonne. Ad esempio, può essere un semplice elenco con un nome utente per riga. È possibile utilizzare le virgolette se un valore contiene virgole. Tabcmd attende il completamento dell’attività {12}. Puoi scegliere di non attendere il completamento dell’attività sul server e tornare immediatamente passando il flag {13}. Gli amministratori di sistema non possono essere creati o dequalificati utilizzando questo comando. Utilizza invece “{14}”. createsiteusers.short_description=Crea utenti nel sito corrente createsiteusers.status=Aggiunta di utenti elencati in {0} al sito corrente in corso... -createusers.description=Crea utenti. Gli utenti vengono letti dal file CSV fornito. Il file può avere le colonne nell''ordine mostrato di seguito.{0}1. Nome utente{0}2. Password (Ignorata se si utilizza Active Directory){0}3. Nome facile da ricordare (Ignorato se si utilizza Active Directory){0}4. Livello di licenza ({1}, {2}, {3}, {4} o {5}){0}5. Amministratore ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Publisher ({10}/{11}/1 or {12}/{13}/0){0}7. E-mail (solo per Tableau Public){0}Il file può avere meno colonne. Ad esempio, può essere un semplice elenco con un nome utente per riga. È possibile utilizzare le virgolette se un valore contiene virgole. Tabcmd attende il completamento dell''attività {14}. Puoi scegliere di non attendere il completamento dell''attività sul server e tornare immediatamente passando il flag {15}. +createusers.description=Crea utenti. Gli utenti vengono letti dal file CSV fornito. Il file può avere le colonne nell’ordine mostrato di seguito.{0}1. Nome utente{0}2. Password (Ignorata se si utilizza Active Directory){0}3. Nome facile da ricordare (Ignorato se si utilizza Active Directory){0}4. Livello di licenza ({1}, {2}, {3}, {4} o {5}){0}5. Amministratore ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Publisher ({10}/{11}/1 or {12}/{13}/0){0}7. E-mail (solo per Tableau Public){0}Il file può avere meno colonne. Ad esempio, può essere un semplice elenco con un nome utente per riga. È possibile utilizzare le virgolette se un valore contiene virgole. Tabcmd attende il completamento dell’attività {14}. Puoi scegliere di non attendere il completamento dell’attività sul server e tornare immediatamente passando il flag {15}. createusers.short_description=Crea utenti sul server createusers.status=Aggiunta di utenti elencati in {0} al server in corso decryptextracts.short_description=Esegui la decrittografia delle estrazioni su un sito decryptextracts.status=Pianificazioni delle estrazioni sul sito {0} da decrittografare... -delete.errors.mutually_exclusive=Impossibile specificare sia una cartella di lavoro che un''origine dati da eliminare -delete.errors.requires_workbook_datasource=Il comando ''{0}'' richiede il nome di una cartella di lavoro o dell''origine dati. +delete.errors.mutually_exclusive=Impossibile specificare sia una cartella di lavoro che un’origine dati da eliminare +delete.errors.requires_workbook_datasource=Il comando “{0}” richiede il nome di una cartella di lavoro o dell’origine dati. delete.options.datasource=Origine dati da eliminare delete.options.parent-project-path=Percorso del padre del progetto che contiene la cartella di lavoro/origine dati da eliminare. Deve essere specificato il nome del progetto con --project. -delete.options.project=Il progetto che contiene la cartella di lavoro/origine dati da eliminare. Il progetto predefinito è ''{0}''. +delete.options.project=Il progetto che contiene la cartella di lavoro/origine dati da eliminare. Il progetto predefinito è “{0}”. delete.options.workbook=Cartella di lavoro da eliminare -delete.short_description=Elimina una cartella di lavoro o un''origine dati dal server -delete.status=Rimozione di {0} ''{1}'' dal server in corso... - -deleteextracts.errors.required_argument=Il comando deleteextracts richiede un URL della cartella di lavoro, un nome della cartella di lavoro o un nome dell''origine dati. -deleteextracts.errors.error=Errore nell''eliminazione di estrazioni -deleteextracts.for.datasource=Eliminazione di un''estrazione per l''origine dati ''{0}'' -deleteextracts.for.workbook_name=Eliminazione di un''estrazione per la cartella di lavoro con nome ''{0}'' -deleteextracts.for.workbook_url=Eliminazione di un''estrazione per la cartella di lavoro con URL ''{0}'' -deleteextracts.options.datasource=Il nome dell''origine dati di destinazione per l''eliminazione di estrazioni +delete.short_description=Elimina una cartella di lavoro o un’origine dati dal server +delete.status=Rimozione di {0} “{1}” dal server in corso... + +deleteextracts.errors.required_argument=Il comando deleteextracts richiede un URL della cartella di lavoro, un nome della cartella di lavoro o un nome dell’origine dati. +deleteextracts.errors.error=Errore nell’eliminazione di estrazioni +deleteextracts.for.datasource=Eliminazione di un’estrazione per l’origine dati “{0}” +deleteextracts.for.workbook_name=Eliminazione di un’estrazione per la cartella di lavoro con nome “{0}” +deleteextracts.for.workbook_url=Eliminazione di un’estrazione per la cartella di lavoro con URL “{0}” +deleteextracts.options.datasource=Il nome dell’origine dati di destinazione per l’eliminazione di estrazioni deleteextracts.options.embedded-datasources=Un elenco separato da spazi di nomi di origini dati incorporati nella cartella di lavoro di destinazione. Includi i nomi delle origini dati con virgolette doppie se contengono spazi. Disponibile solo quando si eliminano estrazioni per una cartella di lavoro. deleteextracts.options.include-all=Includi tutte le origini dati incorporate nella cartella di lavoro di destinazione deleteextracts.options.parent-project-path=Percorso del progetto che è il padre del progetto che contiene la risorsa di destinazione. Deve essere specificato il nome del progetto con --project. -deleteextracts.options.project=Il nome del progetto che contiene larisorsa di destinazione. Necessario solo se {0} o {1} sono specificati. Se non specificati, viene utilizzato il progetto predefinito ''{2}''. -deleteextracts.options.url=Il nome canonico per la risorsa come appare nell''URL -deleteextracts.options.workbook=Il nome della cartella di lavoro di destinazione per l''eliminazione di estrazioni -deleteextracts.short_description=Elimina estrazioni per una cartella di lavoro o un''origine dati pubblicata +deleteextracts.options.project=Il nome del progetto che contiene la risorsa di destinazione. Necessario solo se {0} o {1} sono specificati. Se non specificati, viene utilizzato il progetto predefinito “{2}”. +deleteextracts.options.url=Il nome canonico per la risorsa come appare nell’URL +deleteextracts.options.workbook=Il nome della cartella di lavoro di destinazione per l’eliminazione di estrazioni +deleteextracts.short_description=Elimina estrazioni per una cartella di lavoro o un’origine dati pubblicata deleteextracts.workbook.include-all=Includi tutte le origini dati incorporate nella cartella di lavoro di destinazione deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names=Con nomi di origine dati incorporati deletegroup.short_description=Elimina un gruppo -deletegroup.status=Eliminazione del gruppo ''{0}'' dal server... +deletegroup.status=Eliminazione del gruppo “{0}” dal server... -deleteproject.errors.requires_project_name=Il comando ''{0}'' richiede un nome di progetto +deleteproject.errors.requires_project_name=Il comando “{0}” richiede un nome di progetto deleteproject.options.parent-project-path=Percorso del padre del progetto da eliminare. Deve essere specificato il nome del progetto con --project. deleteproject.short_description=Elimina un progetto -deleteproject.status=Eliminazione del progetto ''{0}'' dal server in corso... +deleteproject.status=Eliminazione del progetto “{0}” dal server in corso... deletesite.errors.logged_into_this_site=Impossibile cancellare il sito a cui sei attualmente connesso deletesite.short_description=Elimina un sito -deletesite.status=Eliminazione del sito ''{0}'' dal server in corso... +deletesite.status=Eliminazione del sito “{0}” dal server in corso... deletesiteusers.description=Elimina gli utenti del sito. Gli utenti vengono letti dal file CSV fornito. Il file è un semplice elenco di un nome utente per riga deletesiteusers.short_description=Elimina gli utenti del sito @@ -131,60 +131,62 @@ deleteusers.description=Elimina utenti. Gli utenti vengono letti dal file CSV (v deleteusers.short_description=Elimina utenti deleteusers.status=Eliminazione degli utenti elencati in {0} dal server in corso... -editdomain.description=Modifica un dominio. Usa il comando ''{0}'' per visualizzare un elenco di domini da modificare. -editdomain.errors.requires_nickname_name=Deve essere specificata un''opzione ''{0}'' o un''opzione ''{1}''. +editdomain.description=Modifica un dominio. Usa il comando “{0}” per visualizzare un elenco di domini da modificare. +editdomain.errors.requires_nickname_name=Deve essere specificata un’opzione “{0}” o un’opzione “{1}”. editdomain.options.id=ID del dominio editdomain.options.name=Nome del dominio editdomain.options.nickname=Nickname del dominio editdomain.short_description=Modifica un dominio editdomain.output={0}ID{1}Nickname{1}{1}Nome{0} -editdomain.status=Modifica dominio con ID ''{0}'' sul server... +editdomain.status=Modifica dominio con ID “{0}” sul server... -editsite.errors.invalid_site-id=L''opzione {0} non è valida quando modifichi siti multipli. Esegui di nuovo il comando dopo aver rimosso l''opzione {0} o modifica ogni sito separatamente -editsite.errors.invalid_site-name=L''opzione {0} non è valida quando modifichi siti multipli. Esegui di nuovo il comando dopo aver rimosso l''opzione {0} o modifica ogni sito separatamente +editsite.errors.invalid_site-id=L’opzione {0} non è valida quando modifichi siti multipli. Esegui di nuovo il comando dopo aver rimosso l’opzione {0} o modifica ogni sito separatamente +editsite.errors.invalid_site-name=L’opzione {0} non è valida quando modifichi siti multipli. Esegui di nuovo il comando dopo aver rimosso l’opzione {0} o modifica ogni sito separatamente editsite.options.allow-mobile-snapshots=Consenti [o nega] gli snapshot mobili editsite.options.allow-subscriptions=Consenti [o nega] sottoscrizioni a questo sito editsite.options.allow-web-authoring=Consenti [o nega] il Web authoring per questo sito editsite.options.cache-warmup=Consenti [o nega] il warmup della cache per questo sito editsite.options.cache-warmup-threshold=Soglia in giorni del tempo per cui deve essere stata visualizzata una vista per attivare il warmup editsite.options.site-name=Visualizza il nome del sito -editsite.options.status=Modifica disponibilità del sito. Deve essere ''{0}'' o ''{1}''. +editsite.options.status=Modifica disponibilità del sito. Deve essere “{0}” o “{1}”. editsite.options.allow-materialized-views=Consenti [o nega] viste materializzate per questo sito editsite.options.extract_encryption_mode=Modalità di estrazione della crittografia: disabilitata, abilitata o applicata. Se non è impostata, non viene modificata sul server. -editsite.options.web_extraction_enabled=Consenti [o nega] la creazione di estrazioni e la modifica delle estrazioni in live per questo sito. L''impostazione predefinita è consentita. -editsite.options.run_now_enabled=Consenti [o nega] l''opzione Esegui ora per questo sito. L''impostazione predefinita è impostata su Esegui ora +editsite.options.web_extraction_enabled=Consenti [o nega] la creazione di estrazioni e la modifica delle estrazioni in live per questo sito. L’impostazione predefinita è consentita. +editsite.options.run_now_enabled=Consenti [o nega] l’opzione Esegui ora per questo sito. L’impostazione predefinita è Esegui ora editsite.options.time_zone=Fuso orario da utilizzare per le estrazioni su questo sito editsite.options.use_default_time_zone=Il fuso orario da utilizzare per le estrazioni in questo sito non è impostato. Verrà utilizzato il fuso orario predefinito del server. editsite.short_description=Modifica un sito -editsite.status=Modifica il sito ''{0}'' sul server... +editsite.status=Modifica il sito “{0}” sul server... encryptextracts.short_description=Crittografare le estrazioni su un sito encryptextracts.status=Pianificazioni delle estrazioni sul sito {0} da crittografare... export.errors.need_country_and_languge=Le opzioni --country e --language devono essere utilizzate insieme -export.errors.white_space_workbook_view=Il nome della cartella di lavoro o della vista da esportare non può includere spazi. Utilizza il nome normalizzato della cartella di lavoro o della vista come appare nell''URL. -export.errors.requires_workbook_view_name=Il comando ''{0}'' richiede un nome / name -export.errors.requires_workbook_view_param=Il comando ''{0}'' richiede un parametro / e ci deve essere almeno una barra (/) in questo parametro -export.options.country=Se non vengono utilizzate le impostazioni locali predefinite dell''utente, l''abbreviazione del paese per le impostazioni locali (disponibile nel registro dei sottotag delle lingue IANA). Da utilizzare con --language +export.errors.white_space_workbook_view=Il nome della cartella di lavoro o della vista da esportare non può includere spazi. Utilizza il nome normalizzato della cartella di lavoro o della vista come appare nell’URL. +export.errors.requires_workbook_view_name=Il comando “{0}” richiede un nome / +export.errors.requires_workbook_view_param=Il comando “{0}” richiede un parametro / e ci deve essere almeno una barra (/) in questo parametro +export.options.country=Se non vengono utilizzate le impostazioni locali predefinite dell’utente, l’abbreviazione del paese per le impostazioni locali (disponibile nel registro dei sottotag delle lingue IANA). Da utilizzare con --language export.options.csv=Esporta i dati in formato CSV (predefinito) export.options.fullpdf=Esporta viste visive in formato PDF (se la cartella di lavoro è stata pubblicata con schede) -export.options.height=Imposta l''altezza. Deve essere un valore intero (predefinito: 600 pixel) -export.options.language=Se non vengono utilizzate le impostazioni locali predefinite dell''utente, l''abbreviazione della lingua per le impostazioni locali (disponibile nel registro dei sottotag delle lingue IANA). Da utilizzare con --country -export.options.pagelayout=Imposta l''orientamento della pagina del PDF esportato. Valori consentiti: {0}. Se non specificato, verrà utilizzata l''impostazione in Tableau Desktop -export.options.pagesize=Imposta le dimensioni della pagina del PDF esportato. Valori consentiti: {0} (predefiniti: ''{1}'') +export.options.height=Imposta l’altezza. Deve essere un valore intero (predefinito: 600 pixel) +export.options.language=Se non vengono utilizzate le impostazioni locali predefinite dell’utente, l’abbreviazione della lingua per le impostazioni locali (disponibile nel registro dei sottotag delle lingue IANA). Da utilizzare con --country +export.options.pagelayout=Imposta l’orientamento della pagina del PDF esportato. Valori consentiti: {0}. Se non specificato, verrà utilizzata l’impostazione in Tableau Desktop +export.options.pagesize=Imposta le dimensioni della pagina del PDF esportato. Valori consentiti: {0} (predefiniti: “{1}”) export.options.pdf=Esporta i dati in formato PDF export.options.png=Esporta i dati in formato PNG -export.options.width=Imposta la profondità. Deve essere un valore intero (predefinito: 600 pixel) -export.short_description=Esportare i dati o l''immagine di una vista dal server -export.status=Richiesta di ''{0}'' dal server in corso... -export.success=Salvataggio di {0} su ''{1}'' eseguito +export.options.width=Imposta la profondità. Deve essere un valore intero (predefinito: 800 pixel) +export.short_description=Esportare i dati o l’immagine di una vista dal server +export.status=Richiesta di “{0}” dal server in corso... +export.status.writing=Scrittura di risposta a “{0}” in corso +export.status.error=Si è verificato un errore durante la scrittura a un file: +export.success=Salvataggio di {0} su “{1}” eseguito -extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=Il comando {0} per la cartella di lavoro richiede un''origine dati incorporata o il flag di inclusione. +extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=Il comando {0} per la cartella di lavoro richiede un’origine dati incorporata o il flag di inclusione. fileuploader.progress=Avanzamento del caricamento: {0}% -get.description=Ottieni un file dal server. Il file verrà rinominato secondo l''ultimo componente del percorso se non viene specificato nessun argomento del nome del file -get.errors.requires_url=Il comando ''{0}'' richiede un URL +get.description=Ottieni un file dal server. Il file verrà rinominato secondo l’ultimo componente del percorso se non viene specificato nessun argomento del nome del file +get.errors.requires_url=Il comando “{0}” richiede un URL get.options.file=Nome con cui salvare il file get.short_description=Ottieni un file dal server @@ -204,119 +206,120 @@ initialuser.options.friendly-name=Nome descrittivo initialuser.short_description=Crea un utente iniziale su un server non inizializzato listdomains.description=Elenca i domini -listdomains.status=Creazione dell''elenco dei domini dal server in corso... +listdomains.status=Creazione dell’elenco dei domini dal server in corso... -listsites.output={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}'' -listsites.output_extended={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3} +listsites.output={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: “{2}” +listsites.output_extended={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: “{2}”{0}EXTRACTENCRYPTION: {3} listsites.short_description=Elenca i siti per utente -listsites.status=Creazione dell''elenco dei siti per l''utente {0} in corso... -listsites.options.get_extract_encryption_mode=Stampa la modalità di crittografia dell''estrazione del sito/dei siti +listsites.status=Creazione dell’elenco dei siti per l’utente {0} in corso... +listsites.options.get_extract_encryption_mode=Stampa la modalità di crittografia dell’estrazione del sito/dei siti login.description=Accedi al server. La sessione continuerà fino alla sua scadenza sul server oppure se utilizzi {0}. login.short_description=Accedi al server -logout.short_description=Esegui la disconnessione dal server +logout.short_description=Disconnetti dal server -publish.description=Pubblica una cartella di lavoro, un''origine dati o un''estrazione sul server +publish.description=Pubblica una cartella di lavoro, un’origine dati o un’estrazione sul server -publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=Tipo di file ''{0}'' errato per l''aggiornamento di un''origine dati. La sostituzione/aggiunta si applica solo a un file di estrazione (.tde) -publish.errors.invalid_name_option=L''opzione {0} non è valida quando si pubblicano più elementi -publish.errors.invalid_publish_file_type=Tipo di file non corretto ''{0}'' per la pubblicazione, che prevede un file .tde, .tds, .tdsx, .twb, o .twbx. +publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=Tipo di file “{0}” errato per l’aggiornamento di un’origine dati. La sostituzione/aggiunta si applica solo a un file di estrazione (.tde) +publish.errors.invalid_name_option=L’opzione {0} non è valida quando si pubblicano più elementi +publish.errors.invalid_publish_file_type=Tipo di file non corretto “{0}” per la pubblicazione, che prevede un file .tde, .tds, .tdsx, .twb, o .twbx. publish.errors.mutually_exclusive_option=Utilizza solo uno tra {0} o {1} -publish.errors.requires_resource_file=Il comando ''{0}'' richiede una cartella di lavoro, un''origine dati o un file di estrazione. +publish.errors.requires_resource_file=Il comando “{0}” richiede una cartella di lavoro, un’origine dati o un file di estrazione. publish.errors.unexpected_server_response=Risposta inaspettata dal server: {0} -publish.errors.server_resource_not_found=La risorsa specificata non esiste o non si ha l''autorizzazione a visualizzarla. Controlla il nome del progetto e le autorizzazioni -publish.options.append=Aggiungi un file di estrazione all''origine dati esistente +publish.errors.server_resource_not_found=La risorsa specificata non esiste o non si ha l’autorizzazione a visualizzarla. Controlla il nome del progetto e le autorizzazioni +publish.options.append=Aggiungi un file di estrazione all’origine dati esistente publish.options.async=Pubblica in modo asincrono publish.options.db-password=Password del database per tutte le origini dati publish.options.db-username=Nome utente del database per tutte le origini dati -publish.options.description=Descrizione della cartella di lavoro o dell''origine dati +publish.options.description=Descrizione della cartella di lavoro o dell’origine dati publish.options.encrypt_extracts=Crittografare le estrazioni su un server -publish.options.name=Cartella di lavoro/nome dell''origine dati sul server. Se omessa, la cartella di lavoro/origine dati sarà rinominata secondo il nome del file, senza l''estensione twb(x), tds(x) o tde. La pubblicazione di un file .tde creerà un''origine dati +publish.options.name=Cartella di lavoro/nome dell’origine dati sul server. Se omessa, la cartella di lavoro/origine dati sarà rinominata secondo il nome del file, senza l’estensione twb(x), tds(x) o tde. La pubblicazione di un file .tde creerà un’origine dati publish.options.oauth-username=Utilizza le credenziali salvate sul portachiavi del server associato a NOME UTENTE per la pubblicazione -publish.options.overwrite=Sovrascrivi l''origine dati/cartella di lavoro esistente, se presente +publish.options.overwrite=Sovrascrivi l’origine dati/cartella di lavoro esistente, se presente publish.options.project=Progetto su cui pubblicare la cartella di lavoro/origine dati publish.options.parent-project-path=Percorso del padre del progetto su cui pubblicare la cartella di lavoro/origine dati -publish.options.replace=Sostituisci il file di estrazione nell''origine dati esistente +publish.options.replace=Sostituisci il file di estrazione nell’origine dati esistente publish.options.restart=Riavvia il caricamento del file publish.options.save-db-password=Memorizza la password del database sul server publish.options.save-oauth=Incorpora le credenziali OAuth specificate con {0}. publish.options.tabbed=Pubblica con le viste a schede abilitate -publish.options.thumbnail-groupname=Se la cartella di lavoro contiene filtri utente, impersona questo gruppo mentre vengono elaborate le miniature. -publish.options.thumbnail-username=Se la cartella di lavoro contiene filtri utente, impersona questo utente mentre vengono elaborate le miniature. -publish.status=Pubblicazione di ''{0}'' sul server in corso. Questa operazione potrebbe richiedere diversi minuti... +publish.options.thumbnail-groupname=Se la cartella di lavoro contiene filtri utente, rappresenta questo gruppo mentre vengono elaborate le miniature. +publish.options.thumbnail-username=Se la cartella di lavoro contiene filtri utente, rappresenta questo utente mentre vengono elaborate le miniature. +publish.status=Pubblicazione di “{0}” sul server in corso. Questa operazione potrebbe richiedere diversi minuti... publish.success=File pubblicato correttamente sul server nella posizione seguente: publishsamples.options.parent-project-path=Percorso del padre del progetto su cui pubblicare i campioni. Deve essere specificato il nome del progetto con --project publishsamples.options.projectname=Nome del progetto in cui pubblicare campioni -publishsamples.short_description=Pubblica esempi di cartelle di lavoro sul progetto specificato. Gli esempo esistenti saranno sovrascritti. +publishsamples.short_description=Pubblica esempi di cartelle di lavoro sul progetto specificato. Gli esempi esistenti saranno sovrascritti. publishsamples.status=Pubblicazione di campioni in corso... reencryptextracts.short_description=Ricrittografa le estrazioni su un sito reencryptextracts.status=Pianificazioni delle estrazioni sul sito {0} da ricrittografare... -refreshextracts.errors.required_argument=Il comando refreshextracts richiede un URL della cartella di lavoro, un nome della cartella di lavoro o un nome dell''origine dati. -refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations=Impossibile eseguire l''aggiornamento con entrambe le opzioni --addcalculations e --removecalculations -refreshextracts.errors.calculations_and_incremental=Impossibile aggiungere o rimuovere i calcoli materializzati durante l''aggiornamento incrementale dell''estrazione -refreshextracts.errors.error=Errore durante l''aggiornamento delle estrazioni -refreshextracts.options.datasource=Il nome dell''origine dati da aggiornare +refreshextracts.errors.required_argument=Il comando refreshextracts richiede un URL della cartella di lavoro, un nome della cartella di lavoro o un nome dell’origine dati. +refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations=Impossibile eseguire l’aggiornamento con entrambe le opzioni --addcalculations e --removecalculations +refreshextracts.errors.calculations_and_incremental=Impossibile aggiungere o rimuovere i calcoli materializzati durante l’aggiornamento incrementale dell’estrazione +refreshextracts.errors.error=Errore durante l’aggiornamento delle estrazioni +refreshextracts.options.datasource=Il nome dell’origine dati da aggiornare refreshextracts.options.incremental=Esegui un aggiornamento incrementale (se supportato) -refreshextracts.options.parent-project-path=Percorso del padre del progetto che contiene l''estrazione da aggiornare. Deve essere specificato il nome del progetto con --project. -refreshextracts.options.project=Il nome del progetto che contiene la cartella di lavoro/origine dati. Necessario solo se {0} o {1} sono specificati. Se non specificati, viene utilizzato il progetto predefinito ''{2}''. -refreshextracts.options.synchronous=Attendi l''esecuzione e il completamento dell''aggiornamento prima di uscire -refreshextracts.options.url=Il nome canonico per la cartella di lavoro o la vista come appare nell''URL +refreshextracts.options.parent-project-path=Percorso del padre del progetto che contiene l’estrazione da aggiornare. Deve essere specificato il nome del progetto con --project. +refreshextracts.options.project=Il nome del progetto che contiene la cartella di lavoro/origine dati. Necessario solo se {0} o {1} sono specificati. Se non specificati, viene utilizzato il progetto predefinito “{2}”. +refreshextracts.options.synchronous=Attendi l’esecuzione e il completamento dell’aggiornamento prima di uscire +refreshextracts.options.url=Il nome canonico per la cartella di lavoro o la vista come appare nell’URL refreshextracts.options.workbook=Il nome della cartella di lavoro da aggiornare -refreshextracts.options.addcalculations=Aggiunge calcoli materializzati nell''estrazione -refreshextracts.options.removecalculations=Rimuove i calcoli materializzati dall''estrazione +refreshextracts.options.addcalculations=Aggiunge calcoli materializzati nell’estrazione +refreshextracts.options.removecalculations=Rimuove i calcoli materializzati dall’estrazione refreshextracts.short_description=Aggiorna le estrazioni di una cartella di lavoro o origine dati sul server -refreshextracts.status_incremented=Pianificazione delle estrazioni per {0} ''{1}'' da incrementare in corso... -refreshextracts.status_refreshed=Pianificazione delle estrazioni per {0} ''{1}'' da aggiornare in corso... +refreshextracts.status_incremented=Pianificazione delle estrazioni per {0} “{1}” da incrementare in corso... +refreshextracts.status_refreshed=Pianificazione delle estrazioni per {0} “{1}” da aggiornare in corso... removeusers.options.users=File che contiene un elenco di utenti, uno per riga, da rimuovere dal gruppo removeusers.short_description=Rimuovi utenti da un gruppo removeusers.status=Rimozione degli utenti elencati in {0} dal gruppo {1} in corso... -runschedule.errors.requires_schedule_name=Il comando ''{0}'' richiede un nome di pianificazione +runschedule.errors.requires_schedule_name=Il comando “{0}” richiede un nome di pianificazione runschedule.short_description=Esegui una pianificazione -runschedule.status=Esecuzione della pianificazione ''{0}'' sul server in corso... +runschedule.status=Esecuzione della pianificazione “{0}” sul server in corso... materializeviews.short_description=Aggiorna e controlla le impostazioni delle viste materializzate per siti/cartelle di lavoro -materializeviews.status.site=Aggiornamento dell''impostazione delle viste materializzate per il sito ''{0}'' in corso... -materializeviews.status.workbook=Aggiornamento dell''impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro ''{0}'' in corso... +materializeviews.status.site=Aggiornamento dell’impostazione delle viste materializzate per il sito “{0}” in corso... +materializeviews.status.workbook=Aggiornamento dell’impostazione delle viste materializzate per la cartella di lavoro “{0}” in corso... materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments=Il comando materializeviews richiede un argomento del nome di una cartella di lavoro materializeviews.errors.invalid_site_arguments=Il comando materializeviews richiede un argomento del nome di un ID sito -materializeviews.errors.invalid_workbook_option=Usa ''{0}'' o ''{1}'' con ''{2}'' -materializeviews.errors.invalid_project_path=Usa ''{1}'' con ''{0}'' -materializeviews.errors.invalid_site_option=Usa ''{0}'' con ''{1}'' -materializeviews.errors.site_mode_conflict=Usa ''{0}'' o ''{1}'' per modificare la modalità delle viste materializzate del sito. -materializeviews.errors.site_not_updated=Sito ''{0}'' non aggiornato, solo gli amministratori del server possono cambiare l''impostazione delle viste materializzate -materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=Usa ''{0}'' o ''{1}'' per modificare l''impostazione delle viste materializzate -materializeviews.options.materialize_now=Usa ''{0}''per pianificare immediatamente la materializzazione per una determinata cartella di lavoro. -materializeviews.options.project=Usa ''{0}'' per specificare un nome di progetto -materializeviews.options.parent_project_path=Usa ''{0}'' per specificare il percorso del progetto padre verso ''{1}''. -materializeviews.options.allow_workbook=Usa ''{0}'' per abilitare/disabilitare le viste materializzate per la cartella di lavoro -materializeviews.options.allow_site=Usa ''{0}'' per abilitare/disabilitare le viste materializzate per il sito -materializeviews.options.selected_workbooks=Usa ''{0}'' per abilitare le cartelle di lavoro selezionate nel sito, utilizzate con l''opzione ''{1}''. Questa è l''opzione predefinita -materializeviews.options.all_workbooks=Usa ''{0}'' per abilitare le cartelle di lavoro nel sito, utilizzate con l''opzione ''{1}''. +materializeviews.errors.invalid_workbook_option=Usa “{0}” o “{1}” con “{2}” +materializeviews.errors.invalid_project_path=Usa “{1}” con “{0}” +materializeviews.errors.invalid_site_option=Usa “{0}” con “{1}” +materializeviews.errors.site_mode_conflict=Usa “{0}” o “{1}” per modificare la modalità delle viste materializzate del sito. +materializeviews.errors.site_not_updated=Sito “{0}” non aggiornato, solo gli amministratori del server possono cambiare l’impostazione delle viste materializzate +materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=Usa “{0}” o “{1}” per modificare l’impostazione delle viste materializzate +materializeviews.options.materialize_now=Usa “{0}”per pianificare immediatamente la materializzazione per una determinata cartella di lavoro. +materializeviews.options.project=Usa “{0}” per specificare un nome di progetto +materializeviews.options.parent_project_path=Usa “{0}” per specificare il percorso del progetto padre verso “{1}”. +materializeviews.options.allow_workbook=Usa “{0}” per abilitare/disabilitare le viste materializzate per la cartella di lavoro +materializeviews.options.allow_site=Usa “{0}” per abilitare/disabilitare le viste materializzate per il sito +materializeviews.options.selected_workbooks=Usa “{0}” per abilitare le cartelle di lavoro selezionate nel sito, utilizzate con l’opzione “{1}”. Questa è l’opzione predefinita +materializeviews.options.all_workbooks=Usa “{0}” per abilitare le cartelle di lavoro nel sito, utilizzate con l’opzione “{1}”. session.auto_site_login=Accesso automatico al sito: {0} session.certificate-alias=Alias certificato: {0} session.connecting=Connessione al server in corso... +session.connecting_to=Connessione all’URL ({0}): {1} in corso... session.continuing_session=Proseguimento della sessione precedente session.errors.auth_required=Autorizzazione richiesta -session.errors.invalid_keystore_password=La password dell''archivio delle chiavi non è corretta. Inserisci la password corretta e riprova +session.errors.invalid_keystore_password=La password dell’archivio delle chiavi non è corretta. Inserisci la password corretta e riprova session.errors.invalid_redirect=Impossibile reindirizzare a un URL non valido: {0} -session.errors.keystore_pwdfile_create=Impossibile creare file di password dell''archivio delle chiavi, errore: {0} +session.errors.keystore_pwdfile_create=Impossibile creare file di password dell’archivio delle chiavi, errore: {0} session.errors.missing_arguments=Impossibile accedere a causa di argomenti mancanti: {0} session.errors.no_redirect_found=Nessun indirizzo di reindirizzamento nella risposta di reindirizzamento -session.errors.no_sslcafile_found=Impossibile trovare un file dell''Autorità di certificazione (CA) in queste posizioni: ''{0}''. Il file CA viene utilizzato per garantire una comunicazione sicura con Tableau Server. Per informazioni sulla creazione di un file CA, consulta la guida di Tableau Server. Per connetterti a Tableau Server senza convalidare il certificato SSL, utilizza il flag --no-certcheck. +session.errors.no_sslcafile_found=Impossibile trovare un file dell’Autorità di certificazione (CA) in queste posizioni: “{0}”. Il file CA viene utilizzato per garantire una comunicazione sicura con Tableau Server. Per informazioni sulla creazione di un file CA, consulta la guida di Tableau Server. Per connetterti a Tableau Server senza convalidare il certificato SSL, utilizza il flag --no-certcheck. session.errors.script_no_password=Tabcmd è stato eseguito da uno script o IDE ma non è stata fornita alcuna password. Una password deve essere fornita come argomento per tabcmd per poter accedere. session.errors.session_expired=La sessione è scaduta session.errors.unsupported_command=Comando non supportato da questo server session.keystore.notice=Desideri memorizzare la password in locale per evitare di digitare la password la prossima volta? [risposta sì o no] -session.keystore.password=Password dell''archivio delle chiavi: -session.keystore.pwdfile_create=Crea il file di password dell''archivio delle chiavi nel percorso: {0} -session.keystore.pwdfile_remove=Rimuovi il file della password dell''archivio delle chiavi che contiene una password errata +session.keystore.password=Password dell’archivio delle chiavi: +session.keystore.pwdfile_create=Crea il file di password dell’archivio delle chiavi nel percorso: {0} +session.keystore.pwdfile_remove=Rimuovi il file della password dell’archivio delle chiavi che contiene una password errata session.login=Accesso in corso... session.logout=Disconnessione eseguita session.monitorjob.errors.no_jobid=Impossibile monitorare il lavoro. Nessun job_id trovato: {0} @@ -324,58 +327,59 @@ session.monitorjob.percent_complete={0}% completato session.new_session=Creazione della nuova sessione in corso session.no-certificate-found=Nessun certificato client valido trovato session.not_default_site_member=Non sei un membro del sito predefinito. Seleziona un ID SITO dai seguenti siti: -session.not_site_member=Non sei un membro del sito ''{0}''. Seleziona un ID SITO dai seguenti siti: +session.not_site_member=Non sei un membro del sito “{0}”. Seleziona un ID SITO dai seguenti siti: session.options.help=Visualizza la guida per tabcmd session.options.no-certcheck=Non convalidare il certificato SSL -session.options.no-cookie=Non salvare l''ID sessione al momento dell''accesso. I comandi successivi dovranno eseguire di nuovo l''accesso. Se non specificato, l''impostazione predefinita è salvare l''ID di sessione +session.options.no-cookie=Non salvare l’ID sessione al momento dell’accesso. I comandi successivi dovranno eseguire di nuovo l’accesso. Se non specificato, l’impostazione predefinita è salvare l’ID di sessione session.options.no-prompt=Non richiedere una password session.options.no-proxy=Non utilizzare un proxy HTTP session.options.password=Usa la password Tableau Server specificata. session.options.password-file=Leggi la password di Tableau Server da FILE session.options.proxy=Usa il proxy HTTP specificato -session.options.server=Utilizza l''URL di Tableau Server specificato. Se non viene specificato alcun protocollo, si suppone http:// -session.options.site=Utilizzare il sito specificato di Tableau Server. Specifica una stringa vuota ('''') per forzare l''utilizzo del sito predefinito -session.options.timeout=Quanto tempo occorre attendere, in secondi, affinché il server completi l''elaborazione del comando. Per impostazione predefinita viene attesa la risposta del server. +session.options.server=Utilizza l’URL di Tableau Server specificato. Se non viene specificato alcun protocollo, si suppone http:// +session.options.site=Utilizzare il sito specificato di Tableau Server. Specifica una stringa vuota ("") per forzare l’utilizzo del sito predefinito +session.options.timeout=Quanto tempo occorre attendere, in secondi, affinché il server completi l’elaborazione del comando. Per impostazione predefinita viene attesa la risposta del server. session.options.use-certificate=Utilizza il certificato client per accedere session.options.username=Utilizza il nome utente di Tableau Server specificato session.password=Password: +session.redirecting=reindirizzamento a {0} session.retrying_task=Accedi di nuovo per riprovare il comando originale con una nuova sessione... session.session_expired_login=La sessione è scaduta. Disconnessione in corso per cancellare la sessione... -session.site_list={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}'' -session.using-certificate=Utilizzo del certificato client per l''accesso -session.inferred_username=Nessun flag --username fornito. Accesso come utente ''{0}'' in corso. +session.site_list={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: “{2}” +session.using-certificate=Utilizzo del certificato client per l’accesso +session.inferred_username=Nessun flag --username fornito. Accesso come utente “{0}” in corso. sessiondata.errors.bad_api=API server malformato: {0} sessiondata.errors.no_server_api=Impossibile trovare la versione API del server in risposta sessiondata.errors.version_mismatch=La versione di Tabcmd {0} (API {1}) non corrisponde alla versione di Tableau Server {2} (API {3}). -sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=Specifica ''{0}'' o ''{1}'' prima del nome del server -sessionoptions.errors.bad_password_file=Impossibile leggere la password dal file ''{0}'' -sessionoptions.errors.bad_protocol=Il protocollo ''{0}'' non è supportato +sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=Specifica “{0}” o “{1}” prima del nome del server +sessionoptions.errors.bad_password_file=Impossibile leggere la password dal file “{0}” +sessionoptions.errors.bad_protocol=Il protocollo “{0}” non è supportato sessionoptions.errors.bad_proxy_format=Il formato del proxy non corrisponde a HOST:PORT: {0} -sessionoptions.errors.bad_timeout=Argomento non numerico a {0} ''{1}'' ignorato +sessionoptions.errors.bad_timeout=Argomento non numerico a {0} “{1}” ignorato -set.description=Regola un''impostazione sul server. Utilizza !setting per disattivare un''impostazione -set.errors.requires_setting_name=Il comando ''{0}'' richiede un nome di impostazione -set.errors.single_setting_name=Il comando ''{0}'' prende un singolo nome di impostazione -set.short_description=Regola un''impostazione sul server +set.description=Regola un’impostazione sul server. Utilizza !setting per disattivare un’impostazione +set.errors.requires_setting_name=Il comando “{0}” richiede un nome di impostazione +set.errors.single_setting_name=Il comando “{0}” prende un singolo nome di impostazione +set.short_description=Regola un’impostazione sul server -setsetting.status=Impostazione di ''{0}'' su {1} in corso +setsetting.status=Impostazione di “{0}” su {1} in corso -syncgroup.errors.server_admin=Il ruolo minimo del sito di un gruppo non può essere impostato su ''ServerAdministrator''. -syncgroup.options.role=Imposta il ruolo predefinito per tutti gli utenti del gruppo. Valori consentiti per {0}: {1}. Se un utente esiste già, il ruolo dato viene applicato solo se è meno restrittivo del ruolo attuale dell''utente. Se non specificato, il valore predefinito è {2} per i nuovi utenti e invariato per gli utenti esistenti. -syncgroup.options.overwritesiterole=Permette di cambiare il ruolo del sito di un utente in uno con meno privilegi quando si usa --role, sovrascrivendo il comportamento predefinito. -syncgroup.options.grantlicensemode=Quando concedere a un utente la licenza specificata per il gruppo. I valori consentiti sono: {0}. Se non viene passato alcun valore, verrà utilizzato ''on-sync'' come valore predefinito. +syncgroup.errors.server_admin=Il ruolo minimo sul sito di un gruppo non può essere impostato su “ServerAdministrator”. +syncgroup.options.role=Imposta il ruolo predefinito per tutti gli utenti del gruppo. Valori consentiti per {0}: {1}. Se un utente esiste già, il ruolo dato viene applicato solo se è meno restrittivo del ruolo attuale dell’utente. Se non specificato, il valore predefinito è {2} per i nuovi utenti e invariato per gli utenti esistenti. +syncgroup.options.overwritesiterole=Permette di cambiare il ruolo sul sito di un utente in uno con meno privilegi quando si usa --role, sovrascrivendo il comportamento predefinito. +syncgroup.options.grantlicensemode=Quando concedere a un utente la licenza specificata per il gruppo. I valori consentiti sono: {0}. Se non viene passato alcun valore, verrà utilizzato “on-sync” come valore predefinito. syncgroup.short_description=Sincronizza il server con un gruppo Active Directory syncgroup.status=Sincronizza il server con il gruppo Active Directory {0} in corso... -syncgroup.options.sysadmin-type=[Eliminato. Utilizza al suo posto --role.] Assegna [o rimuove] il diritto di amministratore per tutti gli utenti del gruppo. {0} può essere: {1}, {2}, {3} o {4}. -syncgroup.options.license=[Eliminato. Utilizza al suo posto --role.] Imposta il livello di licenza predefinito per tutti gli utenti del gruppo. {0} può essere {1}, {2}, o {3}. -syncgroup.options.publisher=[Eliminato. Utilizza al suo posto --role.] Assegna [o rimuove] il diritto di pubblicazione per tutti gli utenti del gruppo. +syncgroup.options.sysadmin-type=[Deprecato. Utilizza al suo posto --role.] Assegna [o rimuove] il diritto di amministratore per tutti gli utenti del gruppo. {0} può essere: {1}, {2}, {3} o {4}. +syncgroup.options.license=[Deprecato. Utilizza al suo posto --role.] Imposta il livello di licenza predefinito per tutti gli utenti del gruppo. {0} può essere {1}, {2}, o {3}. +syncgroup.options.publisher=[Deprecato. Utilizza al suo posto --role.] Assegna [o rimuove] il diritto di pubblicazione per tutti gli utenti del gruppo. -tabcmd.mutually_exclusive_options=Impossibile specificare ''{0}'' e ''{1}'' nello stesso comando +tabcmd.mutually_exclusive_options=Impossibile specificare “{0}” e “{1}” nello stesso comando -tabcmdparser.errors.ambiguous_option=Opzione ambigua ''{0}'' tra le opzioni: {1} -tabcmdparser.warning.unexpected_dash=Trattino non previsto presente nell''argomento: {0}. I trattini validi sono -, --. Questo errore si verifica spesso quando si esegue il copia/incolla da un editor con formattazione. Prova a riscrivere il trattino dell''argomento nella riga di comando. +tabcmdparser.errors.ambiguous_option=Opzione ambigua “{0}” tra le opzioni: {1} +tabcmdparser.warning.unexpected_dash=Trattino non previsto presente nell’argomento: {0}. I trattini validi sono -, --. Questo errore si verifica spesso quando si esegue il copia/incolla da un editor con formattazione. Prova a riscrivere il trattino dell’argomento nella riga di comando. resetopenidsub.short_description=Reimposta un OpenID Connect SubId per un utente resetopenidsub.options.targetusername=Utente da reimpostare @@ -388,15 +392,46 @@ vizqlsession.errors.no_command_result=Impossibile trovare il risultato del coman vizqlsession.errors.session_already_closed=Oggetto sessione VizQl già chiuso vizqlsession.errors.cannot_parse_response=Impossibile analizzare la stringa di risposta JSON: {0} -upgradethumbnails.short_description=Verrà eseguito il processo di Gestione componenti in background per l''upgrade delle anteprime, che effettuerà il rendering in alta risoluzione di tutte le anteprime generate prima di Tableau 2018.2. Ciò può comportare un carico superiore al normale su Tableau Server e sulle origini dati esterne. In caso di problemi, il processo può essere interrotto eseguendo tabcmd upgradethumbnails --server --stop -upgradethumbnails.options.stop=Interrompi tutti i processi correlati all''upgrade delle anteprime -upgradethumbnails.status.running=Avvio dell''upgrade delle anteprime in corso +upgradethumbnails.short_description=Verrà eseguito il processo di Gestione componenti in background per l’upgrade delle anteprime, che effettuerà il rendering in alta risoluzione di tutte le anteprime generate prima di Tableau 2018.2. Ciò può comportare un carico superiore al normale su Tableau Server e sulle origini dati esterne. In caso di problemi, il processo può essere interrotto eseguendo tabcmd upgradethumbnails --server --stop +upgradethumbnails.options.stop=Interrompi tutti i processi correlati all’upgrade delle anteprime +upgradethumbnails.status.running=Avvio dell’upgrade delle anteprime in corso upgradethumbnails.status.not_running=Upgrade delle anteprime non avviato upgradethumbnails.status.cancelling=Annullamento dei processi di upgrade delle anteprime in corso upgradethumbnails.continue_promt=Continuare? Immetti 1 per Sì, 0 per No (1/0) upgradethumbnails.invalid_response=Risposta non valida -validateidpmetadata.options.digest_algorithms=Un elenco separato da spazi di algoritmi digest. Valori consentiti per {0}: {1}. Se non specificato, il server utilizza i valori dell''impostazione di configurazione del server: {2} -validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=Se non specificato, il server utilizza i valori dall''impostazione di configurazione del server: {0} -validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=Se non specificato, il server utilizza i valori dall''impostazione di configurazione del server: {0} +validateidpmetadata.options.digest_algorithms=Un elenco separato da spazi di algoritmi digest. Valori consentiti per {0}: {1}. Se non specificato, il server utilizza i valori dell’impostazione di configurazione del server: {2} +validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=Se non specificato, il server utilizza i valori dall’impostazione di configurazione del server: {0} +validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=Se non specificato, il server utilizza i valori dall’impostazione di configurazione del server: {0} validateidpmetadata.options.site_names=Un elenco di nomi di siti separati da spazi per cui eseguire la convalida dei certificati. Se non specificato, vengono esaminati tutti i siti. -validateidpmetadata.short_description=Identifica i siti Tableau Server configurati con IdP che utilizzano l''algoritmo di digest non sicuro SHA-1. Questo comando identifica anche gli IdP che utilizzano certificati con una dimensione della chiave RSA o una dimensione della curva ellittica insufficienti. +validateidpmetadata.short_description=Identifica i siti Tableau Server configurati con IdP che utilizzano l’algoritmo di digest non sicuro SHA-1. Questo comando identifica anche gli IdP che utilizzano certificati con una dimensione della chiave RSA o una dimensione della curva ellittica insufficienti. + + +tabcmd.content.description=Una descrizione dell’elemento. +tabcmd.content.site_id=Utilizzato nell’URL per identificare in modo univoco il sito. Diverso dal nome del sito. +tabcmd.howto=Esegui un comando specifico +tabcmd.name=Utilità della riga di comando di Tableau Server + +tabcmd.options.project=Il nome del progetto +tabcmd.options.parent_project=Il percorso del progetto che contiene l’elemento di destinazione. +tabcmd.options.workbook=Il nome della cartella di lavoro di destinazione +tabcmd.options.datasource=Il nome dell’origine dati di destinazione +tabcmd.options.materializeviews=Regola le prestazioni di questa cartella di lavoro materializzando i calcoli per tutte le viste, se abilitati. +tabcmd.options.dematerialize=Regola le prestazioni di questa cartella di lavoro disabilitando i calcoli materializzati per tutte le viste, se abilitati. +tabcmd.options.complete=Richiedi che tutte le righe siano valide perché qualsiasi modifica venga eseguita correttamente. (L’impostazione predefinita è True) +tabcmd.options.no_complete=Non richiedere che tutte le righe siano valide perché qualsiasi modifica venga eseguita correttamente. +tabcmd.options.users_file=File CSV che contiene un elenco di utenti, uno per riga +tabcmd.options.token_file=Leggi il token di accesso personale da un file. +tabcmd.options.token_name=Il nome del token di accesso personale. Se si utilizza un token per accedere, questo è necessario almeno una volta per iniziare la sessione. +tabcmd.options.token_value=Il valore segreto del token di accesso personale da utilizzare per l’autenticazione. Richiede l’impostazione di --token-name. +tabcmd.options.language.detailed=Imposta la lingua da utilizzare. I dati esportati verranno restituiti nella lingua/impostazioni locali specificate.\n Se non è impostata, il client utilizzerà le impostazioni locali del tuo computer e il server utilizzerà le impostazioni locali del tuo account utente +tabcmd.options.conflicts=Tratta i conflitti di risorse come un’operazione riuscita di creazione di elementi (ad esempio, il progetto esiste già) +tabcmd.options.log=Utilizza il livello di registrazione specificato. Il livello predefinito è INFO. + + +tabcmd.publish.options.restart=[Deprecato - non ha alcun effetto] +tabcmd.publish.options.tabbed.detailed=Pubblica con le viste a schede abilitate. Ogni foglio diventa una scheda che gli utenti Viewer possono utilizzare per spostarsi nella cartella di lavoro. +tabcmd.publish.options.append.detailed=Aggiungi i dati in fase di pubblicazione a un’origine dati esistente con lo stesso nome. Se l’aggiunta è impostata su True ma non esiste già un’origine dati, l’operazione non riesce. +tabcmd.publish.options.disable-uploader=[Deprecato - non ha alcun effetto] + +tabcmd.refresh.options.bridge=Aggiorna l’origine dati tramite Tableau Bridge + diff --git a/tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES/ja.po b/tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES/ja.po deleted file mode 100644 index 50538be3..00000000 --- a/tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES/ja.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: ja" -# Copyright (C) YEAR Tableau Software - - -# These outcome reporting lines were all returned from the server in clientxml -# https://sourcegraph.prod.tableautools.com/teams/near/-/blob/workgroup/src/shared/libraries/tab-strings/res/localization/shared_wg_en.properties -# how much of this can be replaced by server responses? - -msgid "tabcmd.result.already_exists.group" -msgstr "Group called ''{}'' already exists" - -msgid "tabcmd.result.failed.delete.group" -msgstr "Error deleting group from server" - -msgid "tabcmd.result.success.create_user" -msgstr "Successfully created user: {}" - -msgid "tabcmd.report.users_added" -msgstr "Number of users added: {}" - -msgid "tabcmd.report.errors" -msgstr "Error details: \n{}" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns" -msgstr "The file contains {} columns, but there are only {} valid columns in a user import csv file" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.at_char" -msgstr "If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, " - "you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40" - -msgid "tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username" -msgstr "Username cannot contain spaces" - -msgid "tabcmd.report.error.generic_attribute" -msgstr "Invalid value for {0}: {1}" - -msgid "tabcmd.report.error.publish_samples.expected_project" -msgstr "publishsamples expects the specified project to exist already" - -msgid "tabcmd.result.failure.publish_samples" -msgstr "Failed publishing samples to project" - -msgid "tabcmd.launching" -msgstr "======================= Launching command =======================" - -msgid "tabcmd.find.group" -msgstr "Finding group ''{}'' on server..." - -# Each actual command has a status line in translation - -msgid "tabcmd.add.users.to_site" -msgstr "===== Adding users listed in {0} to {1}..." - -msgid "tabcmd.delete.users.from_server" -msgstr "Removing users listed in {0} from the server..." - -msgid "tabcmd.get.extension.not_found" -msgstr "You must specify a file type in the url or filename" - -msgid "tabcmd.run_schedule.options.schedule" -msgstr "Name of the schedule to run" \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES/shared_wg_ja.po b/tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES/shared_wg_ja.po deleted file mode 100644 index 9dd5036d..00000000 --- a/tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES/shared_wg_ja.po +++ /dev/null @@ -1,1789 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: ja" -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.read" -msgstr "ビュー:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write" -msgstr "上書き:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write.legacy" -msgstr "保存:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.delete" -msgstr "削除:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.filter" -msgstr "フィルター:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_tag" -msgstr "タグの追加:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_favorite" -msgstr "お気に入りの追加:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment" -msgstr "コメントの追加:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy" -msgstr "コメントの追加:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.view_comments" -msgstr "コメントの表示:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.vud" -msgstr "完全なデータのダウンロード:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_image" -msgstr "画像/PDF のダウンロード:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_data" -msgstr "サマリー データのダウンロード:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml" -msgstr "ダウンロード/コピーの保存:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy" -msgstr "ダウンロード/名前を付けて保存:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.save_customized_view" -msgstr "カスタマイズされたビューの保存:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.share_view" -msgstr "カスタマイズの共有:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.stateful_url" -msgstr "パーマリンク:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_hierarchy" -msgstr "移動:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_permissions" -msgstr "パーミッションの設定:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.exclude" -msgstr "除外:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.keep_only" -msgstr "保持:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.select" -msgstr "マークの選択:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.tooltip" -msgstr "ツールヒントの表示:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.highlight" -msgstr "凡例のハイライト:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.url_link" -msgstr "外部 URL にリンク:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.administrator" -msgstr "管理者:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.content_admin" -msgstr "コンテンツ管理者:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_groups" -msgstr "グループの作成:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.rename" -msgstr "名前の変更:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.transfer_ownership" -msgstr "所有権の移転:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.project_leader" -msgstr "プロジェクト リーダー:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.publish" -msgstr "パブリッシュ:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.connect" -msgstr "接続:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.draw" -msgstr "描画:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.web_authoring" -msgstr "Web 編集:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.xml_save_as" -msgstr "名前を付けて保存:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics" -msgstr "メトリクスの作成/更新:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.explain_data" -msgstr "「データの説明を見る」の実行:" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_view" -msgstr "ビュー" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_explore" -msgstr "検索" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_publish" -msgstr "パブリッシュ" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_administer" -msgstr "管理" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_view" -msgstr "ビュー" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_explore" -msgstr "検索" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_publish" -msgstr "パブリッシュ" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_administer" -msgstr "管理" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.viewer" -msgstr "Viewer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.interactor" -msgstr "インタラクター" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.editor" -msgstr "エディター" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_connector" -msgstr "データ ソース コネクタ" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_editor" -msgstr "データ ソース エディター" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.administrator" -msgstr "管理者" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.project_leader" -msgstr "プロジェクト リーダー" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.publisher" -msgstr "パブリッシャー" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.custom" -msgstr "カスタム" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.none" -msgstr "なし" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_mb" -msgstr "{0} MB" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_kb" -msgstr "{0} KB" - -#: -msgid "errors.argument.flow_description.too_long" -msgstr "フローの説明が長すぎます ({0} 文字)。{1} 文字未満でなければなりません:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.too_long" -msgstr "ワークブック名が長すぎます ({0} 文字)。{1}文字未満でなければなりません:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.empty" -msgstr "ワークブック名が空です。" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_description.too_long" -msgstr "ワークブックの説明が長すぎます ({0} 文字)。{1}文字未満でなければなりません:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.worksheet_name.too_long" -msgstr "ワークシート名が長すぎます ({0} 文字)。文{1}字未満でなければなりません:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.too_long" -msgstr "データ ソース名が長すぎます ({0} 文字)。{1}文字未満でなければなりません:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.empty" -msgstr "データ ソース名が空白です。" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_description.too_long" -msgstr "データ ソースの説明が長すぎます ({0} 文字)。{1}文字未満でなければなりません:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.dataconnection_column.too_long" -msgstr "DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3}" - -#: -msgid "errors.argument.tag.too_long" -msgstr "タグが長すぎます ({0} 文字)。{1}文字未満でなければなりません:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_file.missing_or_empty" -msgstr "ワークブック ファイルが見つからないか空です。" - -#: -msgid "errors.argument.internal" -msgstr "内部サーバー エラー。引数が欠落しているか、無効です。" - -#: -msgid "errors.argument.thumbnail.invalid_format" -msgstr "ワークブックのサムネイル形式が無効です。解像度が 300x300 以下の PNG である必要があります。" - -#: -msgid "errors.html_403.disabled_resource.workbook" -msgstr "申し訳ありませんが、そのワークブックは無効です。管理者にお問い合わせください。" - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project" -msgstr "申し訳ありませんが、探しているプロジェクトが存在しないか、そのプロジェクトを表示できるパーミッションがありません。" - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space" -msgstr "申し訳ありませんが、探している個人用スペースが存在しないか、それを表示できるパーミッションがありません。" - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource" -msgstr "申し訳ありませんが、検索しているデータ ソースは存在しません。" - -#: -msgid "errors.labels.formatted_request_id" -msgstr "要求 ID: {0}" - -#: -msgid "errors.links.delete_datasources" -msgstr "データ ソースの削除" - -#: -msgid "errors.links.delete_workbooks" -msgstr "ワークブックの削除" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.licensing" -msgstr "データ ソースをパブリッシュするには、「インタラクター」でなければなりません。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite" -msgstr "''{0}'' という名前のデータ ソースはプロジェクト ''{1}''に既に存在します。上書きするためのパーミッションがありません。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space" -msgstr "''{0}'' という名前のデータ ソースは個人用スペースに既に存在します。上書きするためのパーミッションがありません。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short" -msgstr "''{0}'' という名前のデータ ソースはプロジェクト ''{1}''に既に存在します。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space" -msgstr "''{0}'' という名前のデータ ソースは個人用スペースに既に存在します。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.non_existent" -msgstr "データ ソース ''{0}'' が存在しません。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.general" -msgstr "申し訳ありませんが、このデータ ソースをパブリッシュするためのパーミッションがありません。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail" -msgstr "パブリッシュ権限がありません。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.general" -msgstr "申し訳ありませんが、このプロジェクトをパブリッシュするためのパーミッションがありません。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.non_existent" -msgstr "プロジェクト ''{0}'' が存在しません。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.not_writable" -msgstr "プロジェクト ''{0}''に書き込むためのパーミッションがありません。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.unspecified" -msgstr "プロジェクトを指定してください" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.disabled" -msgstr "ワークブック ''{0}'' が無効です。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general" -msgstr "この名前のワークブックがパブリッシュ先のプロジェクトに存在します。パブリッシュするには、ワークブックの名前を変更してください。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space" -msgstr "この名前のワークブックがパブリッシュ先の個人用スペースに存在します。パブリッシュするには、ワークブックの名前を変更してください。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite" -msgstr "''{0}'' という名前のワークブックはプロジェクト ''{1}''に既に存在します。上書きするためのパーミッションがありません。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space" -msgstr "''{0}'' という名前のワークブックが個人用スペースに既に存在します。上書きするためのパーミッションがありません。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short" -msgstr "''{0}'' という名前のワークブックがプロジェクト ''{1}''に既に存在します。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space" -msgstr "''{0}'' という名前のワークブックが個人用スペースに既に存在します。" - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_and_user" -msgstr "''impersonate_username'' または ''impersonate_groupname'' の両方ではなくいずれかのみを指定します。" - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.user_not_found" -msgstr "ユーザー ''{0}'' が存在しません。" - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_not_found" -msgstr "グループ ''{0}'' は存在しません。 " - -#: -msgid "errors.public.validation.hasextract" -msgstr "Tableau Public に保存するワークブックではアクティブな Tableau 抽出を使用する必要があります。 パブリッシュする前にデータ ソースを右クリックし、[抽出の使用] を選択します。データ ソース ''{0}'' はアクティブな抽出ではありません。" - -#: -msgid "errors.publish.dataserver_datasource_not_found" -msgstr "ワークブック ''{1}'' のデータ ソース ''{0}'' が見つかりません。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource_update_mode" -msgstr "不明な更新モード: ''{0}''." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.concurrent_update" -msgstr "現在、同じ名前のワークブックのパブリッシュまたは変更が行われています。もう一度試す前に、タスクが完了するのを待機してください。" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.restricted" -msgstr "ワークブックに、このサーバーで許可されていない接続タイプが含まれています。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.concurrent_update" -msgstr "現在、同じ名前のデータ ソースのパブリッシュまたは変更が行われています。もう一度試す前に、タスクが完了するのを待機してください。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.restricted" -msgstr "データ ソースに、このサーバーで許可されていない接続タイプが含まれています。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.connection_check" -msgstr "{0} がデータベースへの接続を確立できませんでした。" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "ワークブックを暗号化された抽出とともにパブリッシュすることができません。サイト管理者がこのサイトで抽出の暗号化を無効にしました。暗号化されていない抽出とともにパブリッシュする必要があります。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "データ ソースを暗号化された抽出とともにパブリッシュすることができません。サイト管理者がこのサイトで抽出の暗号化を無効にしました。暗号化されていない抽出をパブリッシュする必要があります。" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "ワークブックを暗号化されていない抽出とともにパブリッシュすることができません。サイト管理者がこのサイトで抽出の暗号化を実行しました。抽出の暗号化を指定してワークブックをパブリッシュする必要があります。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "データ ソース抽出を暗号化されていない状態でパブリッシュすることができません。サイト管理者がこのサイトで抽出の暗号化を実行しました。暗号化された抽出をパブリッシュする必要があります。" - -#: -msgid "errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job" -msgstr "関連する保留中または未完了の抽出作成ジョブがあるため、このリソースはパブリッシュできません。待機するかそれらのジョブをキャンセルしてからもう一度やり直してください。" - -#: -msgid "errors.publishing.storage_quota_exceeded.message" -msgstr "サイトの保存容量が超過しています。" - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_exceeded" -msgstr "リクエスト サイズが {0} バイトであり、バイト サイズの制限を {1} バイト超えているため、このファイルをパブリッシュできません。" - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_unknown" -msgstr "リクエスト サイズを特定できませんでした。" - -#: -msgid "errors.site.quota_exceeded" -msgstr "アップロードしようとしているコンテンツは、サイトの容量を {0} 超えています。" - -#: -msgid "errors.personal_space.quota_exceeded" -msgstr "このコンテンツは、個人用スペースの容量を {0} 超えています。" - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_deleted" -msgstr "ワークブック ''{0}'' が削除されました。[名前を付けて保存] を選択して、新しいワークブックとして保存してください。" - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_changed" -msgstr "編集を開始した後に、別のユーザーがこのワークブックを編集および保存しました。そのため、元のワークブックを更新することはできなくなりました。変更とともに新しいワークブックを作成するには、[名前をつけて保存] を使用します。" - -#: -msgid "labels.publish.embed_credentials" -msgstr "データ ソースのパスワードの埋め込み" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials" -msgstr "このワークブックには、埋め込み認証資格情報を必要とする {0} データ ソースが含まれています。別のワークブックとして保存するには、''{1}'' を選択します。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials" -msgstr "このデータ ソースには、埋め込み認証資格情報を必要とする {0} 接続が含まれています。このデータ ソースは、埋め込み認証資格情報とともに Tableau Desktop からパブリッシュしてください。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed" -msgstr "データ ソース内の 1 つ以上の接続に対する認証資格情報の有効期限が切れています。Tableau Server または Tableau Online のアカウント設定ページでこのデータ ソースの保存済み認証資格情報を削除してから再度データ ソースに接続してください。" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.missing_oauth_credential" -msgstr "認証資格情報 ''{0}'' が見つからないか使用できないため、データ ソースおよびワークブックに接続できません。" - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.message" -msgstr "Desktop と Server のバージョンには互換性がありません。" - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.details" -msgstr "Desktop のバージョンは ''{0}'' で、Server ドキュメントのバージョンは ''{1}'' です。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions" -msgstr "競合が発生したため、パブリッシュに失敗しました。変更内容を再送信してください。" - -#: -msgid "errors.publish.permissions_are_locked" -msgstr "パブリッシュ先のプロジェクトでパーミッションがロックされています。このワークブックをパブリッシュするには、既定のパーミッションを使用し、再試行してください。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.not.found" -msgstr "Tableau Server でこのデータソースが見つかりませんでした。" - -#: -msgid "errors.publish.extracts.disabled" -msgstr "抽出ベースのアーカイブ データソースの保存はまだサポートされていません。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.timeout" -msgstr "{0} 秒後にパブリッシュがタイム アウトしました。Tableau Desktop を使用してこのデータソースをパブリッシュしてみてください。" - -#: -msgid "errors.publish.data_role.permission_not_null" -msgstr "データの役割の型のデータソースに明確なパーミッションを設定できません。" - -#: -msgid "errors.download.extracts.timeout" -msgstr "このデータソースの抽出ファイルが大きいため、{0} 秒後にパブリッシュがタイムアウトしました。Tableau Desktop を使用してこのデータソースをパブリッシュしてみてください。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time" -msgstr "無効な extractUpdateTime が指定されました: {0}" - -#: -msgid "errors.publish.async.serialization" -msgstr "パブリッシュ ジョブのステータス エラーをシリアル化できませんでした" - -#: -msgid "errors.permissions.view.datasources" -msgstr "データ ソースのリストを表示するには、「インタラクター」権限が必要です。" - -#: -msgid "errors.oauth.invalid_oauth_class" -msgstr "''{0}'' は有効な OAuth 接続タイプではありません。" - -#: -msgid "errors.xmlapi.bad_request" -msgstr "要求が無効です" - -#: -msgid "errors.xmlapi.unauthorized" -msgstr "権限がありません" - -#: -msgid "errors.xmlapi.forbidden" -msgstr "十分なパーミッションがありません" - -#: -msgid "errors.xmlapi.system_user_not_found" -msgstr "ユーザー アカウントがロックされているか、無効です。" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_user_not_found" -msgstr "このユーザー アカウントはアクティブではありません。ヘルプについては、{0} 管理者にお問い合わせください。" - -#: -msgid "errors.xmlapi.not_found" -msgstr "アイテムが見つかりません" - -#: -msgid "errors.xmlapi.concurrent_update" -msgstr "並列更新" - -#: -msgid "errors.xmlapi.internal_server_error" -msgstr "内部サーバー エラー" - -#: -msgid "errors.xmlapi.illegal_state" -msgstr "無効な状態" - -#: -msgid "errors.xmlapi.invalid_parameter" -msgstr "無効なパラメーター" - -#: -msgid "errors.xmlapi.already_exists" -msgstr "既に存在します" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_suspended" -msgstr "このサイトは一時停止しています。サインインするには、システム管理者でなければなりません。" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_locked" -msgstr "このサイトはロックされています。現在サインインできません。" - -#: -msgid "errors.xmlapi.permission_modification" -msgstr "変更したパーミッションでパブリッシュできません" - -#: -msgid "errors.xmlapi.update_desktop" -msgstr "他の作者が作成したワークブックを開くには、http://public.tableau.com/ から最新バージョンの Tableau Desktop Public Edition をダウンロードしてください。" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.summary" -msgstr "要求が多すぎます" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.detail" -msgstr "''{0}'' に対する要求が多すぎます。{1} 後に再試行してください。" - -#: -msgid "datasource.publish.check.unpublishable" -msgstr "データ ソースをパブリッシュできません。" - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.extract_required" -msgstr "パブリッシュの際には抽出の作成が必要です。" - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.credentials_required" -msgstr "{1} はライブデータ接続が維持できることを確認するため、''{0}'' に提供された認証資格情報に一時的にアクセスします。" - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.server_unreachable" -msgstr "{1} が ''{0}'' に接続できません。パブリッシュを行うと抽出が作成されます。" - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.subject" -msgstr "ワークブック {0} の準備が整いました。" - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.message" -msgstr "Salesforce データがワークブックに追加されました。{0} プロジェクトに移動して開始します。" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.workbook" -msgstr "ワークブック ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID: {0}) のアップロードが完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.workbook" -msgstr "ワークブック ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の更新が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.workbook" -msgstr "ワークブック ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の増分が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.workbook" -msgstr "ワークブック ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の暗号化が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.workbook" -msgstr "ワークブック ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の復号化が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.workbook" -msgstr "ワークブック ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の再暗号化が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.workbook" -msgstr "ワークブック ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の作成が完了しました {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.workbook" -msgstr "ワークブック ''{1}'' に対する抽出 (データ ソース ID: {0}) のライブへの変更が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.datasource" -msgstr "データ ソース ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) のアップロードが完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.datasource" -msgstr "データ ソース ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の更新が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.datasource" -msgstr "データ ソース ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の増分が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.append.datasource" -msgstr "データ ソース ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の追加が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.replace.datasource" -msgstr "データ ソース ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の置換が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.datasource" -msgstr "データ ソース ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の暗号化が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.datasource" -msgstr "データ ソース ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の復号化が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.datasource" -msgstr "データ ソース ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の再暗号化が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flow" -msgstr "フロー ''{0}'' に対する抽出の暗号化が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flow" -msgstr "フロー ''{0}'' に対する抽出の復号化が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flow" -msgstr "フロー ''{0}'' に対する抽出の再暗号化が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flowdraft" -msgstr "フローの下書き ''{0}'' に対する抽出の暗号化が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flowdraft" -msgstr "フローの下書き ''{0}'' に対する抽出の復号化が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flowdraft" -msgstr "フローの下書き ''{0}'' に対する抽出の再暗号化が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.datasource" -msgstr "データ ソース ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の作成が完了しました {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.datasource" -msgstr "データ ソース ''{1}'' に対する抽出のライブへの変更が完了しました" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_key" -msgstr "暗号化キー ID: ''{0}''。" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_keys" -msgstr "古い暗号化キー ID: ''{0}''、新しい暗号化キー ID: ''{1}''。" - -#: -msgid "extracts.errors.upload" -msgstr "{0} の抽出のアップロード エラー: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh" -msgstr "{0} の抽出の更新時にエラーが発生しました。''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.create" -msgstr "{0} の抽出の作成エラー ''{1}''。" - -#: -msgid "extracts.errors.increment" -msgstr "{0} の抽出の増分エラー: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.append" -msgstr "{0} の抽出の追加エラー。''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.replace" -msgstr "{0} の抽出の置換エラー: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.download" -msgstr "{0} の抽出のダウンロード エラー: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.remove" -msgstr "{0} の抽出の削除エラー: ''{1}''。" - -#: -msgid "extracts.errors.title" -msgstr "プロセス抽出エラー" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_upload" -msgstr "{0} にアップロードする抽出がありません: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_refresh" -msgstr "{0} に更新する抽出がありません: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_increment" -msgstr "{0} に増分する抽出がありません: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_append" -msgstr "{0} に追加する抽出がありません: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_replace" -msgstr "{0} に置換する抽出がありません: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh_summary" -msgstr "抽出の更新エラー" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_summary" -msgstr "抽出の暗号化エラー" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_summary" -msgstr "抽出の最暗号化エラー" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_summary" -msgstr "抽出の復号化エラー" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_summary" -msgstr "抽出の削除エラー" - -#: -msgid "extracts.errors.create_summary" -msgstr "抽出の作成エラー" - -#: -msgid "extracts.errors.datasource_overwritten" -msgstr "データ ソースは処理中に別のタスクによって上書きされたため、更新に失敗しました。更新をもう一度送信して修正してください。" - -#: -msgid "extracts.errors.workbook_overwritten" -msgstr "ワークブックは処理中に別のタスクによって上書きされたため、更新に失敗しました。更新をもう一度送信して修正してください。" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt" -msgstr "{0} の抽出の暗号化時にエラーが発生しました。''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt" -msgstr "{0} の抽出の復号化時にエラーが発生しました。''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey" -msgstr "{0} の抽出の再暗号化時にエラーが発生しました。''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten" -msgstr "データ ソースが処理中に別のタスクによって上書きされたため、抽出の暗号化に失敗しました。" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten" -msgstr "ワークブックが処理中に別のタスクによって上書きされたため、抽出の暗号化に失敗しました。" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_datasource_overwritten" -msgstr "データ ソースが処理中に別のタスクによって上書きされたため、抽出の再暗号化に失敗しました。" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_workbook_overwritten" -msgstr "ワークブックが処理中に別のタスクによって上書きされたため、抽出の再暗号化に失敗しました。" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten" -msgstr "データ ソースが処理中に別のタスクによって上書きされたため、抽出の復号化に失敗しました。" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten" -msgstr "ワークブックが処理中に別のタスクによって上書きされたため、抽出の復号化に失敗しました。" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_datasource_overwritten" -msgstr "データ ソースは別のタスクによって上書きされたため、ライブに変更できませんでした。" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_workbook_overwritten" -msgstr "ワークブックは別のタスクによって上書きされたため、ライブに変更できませんでした。" - -#: -msgid "extracts.errors.create_datasource_overwritten" -msgstr "データ ソースは別のタスクによって上書きされたため、抽出できませんでした。" - -#: -msgid "extracts.errors.create_workbook_overwritten" -msgstr "ワークブックは別のタスクによって上書きされたため、抽出できませんでした。" - -#: -msgid "extracts.site_mode_change_details" -msgstr "サイト抽出の暗号化モードを ''{0}'' から ''{1}'' に変更しました。" - -#: -msgid "extracts.errors.encryption_not_licensed" -msgstr "抽出の暗号化を行うライセンスがないため、この操作は失敗しました。この操作を実行するには、ライセンスを更新するか抽出を復号化する必要があります。" - -#: -msgid "extracts.errors.operation_cancelled_detail" -msgstr "{0} (データ ソース: {2}) に対する抽出の削除操作がタイムアウトしました。" - -#: -msgid "workbooks.messages.load_error" -msgstr "ワークブック {0} を読み込むことができません" - -#: -msgid "workbooks.messages.locked" -msgstr "ワークブック ''{0}'' は現在、別のユーザーによって変更されています。後でやり直してください。" - -#: -msgid "workbooks.new_workbook.default_name" -msgstr "新しいワークブック" - -#: -msgid "workbooks.new_datasource.default_name" -msgstr "新しいデータ ソース" - -#: -msgid "datasources.messages.load_error" -msgstr "データ ソース {0} を読み込むことができません。" - -#: -msgid "metrics.new_metric.default_name" -msgstr "新しいメトリクス" - -#: -msgid "messages.timeout_error.summary" -msgstr "タイムアウト エラー" - -#: -msgid "messages.timeout_error.task_canceled" -msgstr "{0} 秒より長く時間がかかるタスクをキャンセルします" - -#: -msgid "subscriptions.manage_my_subscriptions" -msgstr "サブスクリプションの管理" - -#: -msgid "subscriptions.message_greeting" -msgstr "こんにちは、" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_footer" -msgstr "{0} へのサブスクリプションはここにあります。" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_workbook" -msgstr "ワークブック" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_view" -msgstr "ビュー" - -#: -msgid "subscriptions.fullstop" -msgstr "。" - -#: -msgid "subscriptions.extract_refresh_footer" -msgstr "データが更新されるとこの登録メールが送信されます。" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_viz" -msgstr "Viz の探索" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_workbook" -msgstr "ワークブックの探索" - -#: -msgid "subscriptions.pdf_attached" -msgstr "Tableau PDF は接続されています。" - -#: -msgid "subscriptions.access_live_content" -msgstr "ここからコンテンツのライブ ビューにアクセスできます" - -#: -msgid "subscriptions.warning_deprecated_type" -msgstr "廃止されました" - -#: -msgid "subscriptions.warning_extract_refresh_type" -msgstr "抽出更新に失敗しました" - -#: -msgid "subscriptions.warning_flow_run_type" -msgstr "フロー実行に失敗しました" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_general" -msgstr "次のデータ品質に関する警告は、この {0} に影響します。" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_view" -msgstr "詳細については、ビューの [データの詳細] タブを参照してください" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_workbook" -msgstr "詳細については、ワークブックのページを参照してください" - -#: -msgid "subscriptions.warning_maintenance_type" -msgstr "メンテナンス中" - -#: -msgid "subscriptions.warning_permission_error" -msgstr "この警告は、表示するパーミッションがないアセットに関するものです。" - -#: -msgid "subscriptions.warning_redacted" -msgstr "パーミッションが必要です" - -#: -msgid "subscriptions.warning_sensitve_type" -msgstr "機密データ" - -#: -msgid "subscriptions.warning_severe" -msgstr "データ品質に関する重要な警告" - -#: -msgid "subscriptions.warning_stale_type" -msgstr "古いデータ" - -#: -msgid "subscriptions.warning_standard" -msgstr "データ品質に関する警告" - -#: -msgid "subscriptions.warning_error_type" -msgstr "不明な警告タイプ" - -#: -msgid "subscriptions.warning_warning_type" -msgstr "警告" - -#: -msgid "errors.subscriptions.image_render_failed" -msgstr "ビュー ''{0}'' のスナップショットを正しくレンダリングできませんでした。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.see_live_view" -msgstr "ビューをオンライン表示するには、{0}に移動します。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_server" -msgstr "サーバー全体のサブスクリプション設定が有効ではありません。サブスクリプションを処理できません。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_site" -msgstr "サイトのサブスクリプションが無効になっています。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.site_is_locked" -msgstr "サイトがロックされています。サブスクリプションを処理できません。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.orphan" -msgstr "このサブスクリプションに関連付けられたワークブックとビューが見つかりません。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.user_unlicensed" -msgstr "ライセンスのないユーザーのサブスクリプションをスキップしています。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.smtp_unreacheable" -msgstr "SMTP ホストに到達できません。SMTP が構成されているかどうか確認してください。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.uncategorized_error" -msgstr "不明なエラー" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_render_failed" -msgstr "このメールに添付された PDF ファイルを正しくレンダリングできませんでした。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded" -msgstr "生成された PDF が {0} MB のサイズ制限を超えているため、このメールに添付できませんでした。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.attachments_not_enabled" -msgstr "メールの添付ファイルが無効化されていたため、このサブスクリプションは失敗しました。詳細については、Tableau 管理者にお問い合わせください。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_email_failed" -msgstr "生成された PDF をこのメールに添付できませんでした。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot" -msgstr "{0} が動作していません" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "このアラートを表示" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "現在、データ主導アラート {0} が動作していないため、データの条件が true になっても受信者に通知されません。アラートが再度動作すると、メール通知を受信します。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "影響を受けるデータ主導アラート" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "時刻アラートを実行できませんでした" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "一時的なネットワーク上の問題によりアラートが実行できない場合がありますが、自動的に解決します。元のデータ ビューでアラートを再作成したり、次のような原因で発生したアラートの失敗をトラブルシューティングすることもできます。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "ワークブック、ビュー、データ フィールドが削除または名前変更されている。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "ワークブックに埋め込まれたデータベースの認証資格情報の期限が切れている。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "データ ソースにアクセスできない。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "お客様は、アラートの実行に失敗したため、このメールを {0} 宛てにお送りしています。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "アラートの失敗が上でリストした問題によるものかを確認するには、以下のボタンをクリックしてください。" - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "データ主導アラートが再開しました: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "アラート {0} が再開しました" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "データドリブンアラート {0} が再び動作しているため、データの条件が true になった場合、受信者に通知されます。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "データ アラート内部エラー" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "無効なデータ アラートの仕様" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "サマリー データ表が見つかりません" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "未分類エラー" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "データ アラート ビューの {0} コンテンツが見つかりません" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "データ アラート ビューが見つかりません" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "ワークブックが見つかりません" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "フィールド {0} に軸はありません" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "サポートされていない比較式 {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "定数比較演算子は検出されませんでした: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "データ アラートへのフィルターの追加に失敗しました" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "シート {0} にはアラートのサポートされているデータがあります。{1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "メジャーを選択できません。{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "間違った数のメジャーが検出されました。{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "しきい値テキスト {0} を解析できませんでした。{1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "アラートのシリアル化中にエラーが発生しました。{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "データ アラート ダイアログを描画できませんでした。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "データ アラート タイプ {0} は現在サポートされていません。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "データドリブン アラートが一時停止しています: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "アラート {0} は一時停止しています" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "一時停止中は、ビューまたはアラートの受信者を評価しません。修正後に
パスワードのリセットが要求されました。

Tableau Server のパスワードを変更するには、次のリンクをブラウザーに {1} または貼り付けます: {2}

このリンクの有効期限は 48 時間です。そのため、直ちに処理してください。

パスワードのリセットを要求していない場合は、サーバー管理者にご連絡ください。

今後とも Tableau をよろしくお願いいたします。
Tableau チーム" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "ここをクリック" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} 時間" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 時間" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} 分" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 分" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} 秒" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 秒" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Tableau Server サイト" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "プロジェクト ''{0}'' にワークブック ''{1}'' が含まれていません" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新できませんでした。現時点では、抽出が埋め込まれたワークブックだけがサポートされています" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "ワークブックの具体化されたビュー設定を更新中にエラーが見つかりました" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "ワークブックのサイズが上限の {1} GB を超過しているので、ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新できませんでした" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "プロジェクト パス ''{0}'' が存在しません" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "機能が現在無効になっているため、ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新できませんでした" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新できませんでした" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "このサイトでは具体化されたビューが有効にされていません。管理者にお問い合わせください" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "現在、具体化されたビュー機能は暗号化された抽出を含むワークブックをサポートしていません" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "ワークブック ''{1}'' のステータスが ''{0}'' の具体化されたビューを作成しました" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "ワークブック id: {0} の具体化されたビューを削除しました" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "ワークブック ''{0}'' のマテリアライズド ビューの暗号化が完了しました" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "ワークブック ''{0}'' のマテリアライズド ビューの復号化が完了しました" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "ワークブック ''{0}'' のマテリアライズド ビューの再暗号化が完了しました" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "暗号化キー ID: ''{0}''。" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "古い暗号化キー ID: ''{0}''、新しい暗号化キー ID: ''{1}''。" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "暗号化データソースのタイプ: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "共有バージョン" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "新しいフロー" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "プロジェクト" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "ワークブック" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "ビュー" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "データ ソース" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "フロー" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "メトリクス" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "コレクション" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "ビジュアライゼーション" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "「データに聞く」ビジュアライゼーション" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "説明" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "仮想接続" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "仮想接続テーブル" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "サーバーからの応答: サムネイルのアップグレードを開始しました!" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "サーバーからの応答: %d 個のジョブが停止しました" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "更新失敗: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "前回成功した更新: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "次にスケジュールされている更新: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} 出力ステップの実行に失敗しました" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "エラーの詳細:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(残りのエラーは表示されていません)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "ユーザー ''{1}'' の行 {0}: ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "処理された行数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "スキップされた行数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "追加されたユーザー数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "エラーの数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "CSV ファイルの予期しないファイル名拡張子" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CsvFile のサイズが {0} の制限を超えています" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "ローカル サイト ユーザーの更新には、空のパスワードまたは一致するパスワードが必要です" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "ローカル認証の場合、ローカル システム ユーザーの作成にはパスワードが必要です" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "AD ユーザーが見つかりません ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "CSV ファイルで発生したエラーが多すぎます" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "Web データ コネクタが許可リストに含まれていません。ヘルプは次を参照してください。https://help.tableau.com/current/online/ja-jp/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "名前が最大文字数 {0} を超えています" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "名前を空にすることはできません。" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "データに聞く" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Slack 用 Tableau アプリの更新" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Slack 用 Tableau アプリの更新が利用可能であり、今すぐ再インストールできます。この更新は、Tableau Online の次のリリースで機能します。アプリのパフォーマンスを維持し、新しい機能を使用できるようにするために、アプリを再インストールすることをお勧めします。新機能と変更点については、
{0} が動作していません" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "このアラートを表示" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "現在、データ主導アラート {0} が動作していないため、データの条件が true になっても受信者に通知されません。アラートが再度動作すると、メール通知を受信します。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "影響を受けるデータ主導アラート" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "時刻アラートを実行できませんでした" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "一時的なネットワーク上の問題によりアラートが実行できない場合がありますが、自動的に解決します。元のデータ ビューでアラートを再作成したり、次のような原因で発生したアラートの失敗をトラブルシューティングすることもできます。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "ワークブック、ビュー、データ フィールドが削除または名前変更されている。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "ワークブックに埋め込まれたデータベースの認証資格情報の期限が切れている。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "データ ソースにアクセスできない。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "お客様は、アラートの実行に失敗したため、このメールを {0} 宛てにお送りしています。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "アラートの失敗が上でリストした問題によるものかを確認するには、以下のボタンをクリックしてください。" - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "データ主導アラートが再開しました: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "アラート {0} が再開しました" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "データドリブンアラート {0} が再び動作しているため、データの条件が true になった場合、受信者に通知されます。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "データ アラート内部エラー" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "無効なデータ アラートの仕様" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "サマリー データ表が見つかりません" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "未分類エラー" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "データ アラート ビューの {0} コンテンツが見つかりません" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "データ アラート ビューが見つかりません" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "ワークブックが見つかりません" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "フィールド {0} に軸はありません" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "サポートされていない比較式 {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "定数比較演算子は検出されませんでした: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "データ アラートへのフィルターの追加に失敗しました" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "シート {0} にはアラートのサポートされているデータがあります。{1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "メジャーを選択できません。{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "間違った数のメジャーが検出されました。{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "しきい値テキスト {0} を解析できませんでした。{1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "アラートのシリアル化中にエラーが発生しました。{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "データ アラート ダイアログを描画できませんでした。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "データ アラート タイプ {0} は現在サポートされていません。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "データドリブン アラートが一時停止しています: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "アラート {0} は一時停止しています" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "一時停止中は、ビューまたはアラートの受信者を評価しません。修正後に
パスワードのリセットが要求されました。

Tableau Server のパスワードを変更するには、次のリンクをブラウザーに {1} または貼り付けます: {2}

このリンクの有効期限は 48 時間です。そのため、直ちに処理してください。

パスワードのリセットを要求していない場合は、サーバー管理者にご連絡ください。

今後とも Tableau をよろしくお願いいたします。
Tableau チーム" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "ここをクリック" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} 時間" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 時間" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} 分" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 分" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} 秒" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 秒" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Tableau Server サイト" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "プロジェクト ''{0}'' にワークブック ''{1}'' が含まれていません" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新できませんでした。現時点では、抽出が埋め込まれたワークブックだけがサポートされています" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "ワークブックの具体化されたビュー設定を更新中にエラーが見つかりました" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "ワークブックのサイズが上限の {1} GB を超過しているので、ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新できませんでした" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "プロジェクト パス ''{0}'' が存在しません" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "機能が現在無効になっているため、ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新できませんでした" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新できませんでした" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "このサイトでは具体化されたビューが有効にされていません。管理者にお問い合わせください" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "現在、具体化されたビュー機能は暗号化された抽出を含むワークブックをサポートしていません" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "ワークブック ''{1}'' のステータスが ''{0}'' の具体化されたビューを作成しました" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "ワークブック id: {0} の具体化されたビューを削除しました" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "ワークブック ''{0}'' のマテリアライズド ビューの暗号化が完了しました" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "ワークブック ''{0}'' のマテリアライズド ビューの復号化が完了しました" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "ワークブック ''{0}'' のマテリアライズド ビューの再暗号化が完了しました" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "暗号化キー ID: ''{0}''。" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "古い暗号化キー ID: ''{0}''、新しい暗号化キー ID: ''{1}''。" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "暗号化データソースのタイプ: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "共有バージョン" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "新しいフロー" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "プロジェクト" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "ワークブック" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "ビュー" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "データ ソース" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "フロー" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "メトリクス" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "コレクション" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "ビジュアライゼーション" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "「データに聞く」ビジュアライゼーション" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "説明" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "仮想接続" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "仮想接続テーブル" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "サーバーからの応答: サムネイルのアップグレードを開始しました!" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "サーバーからの応答: %d 個のジョブが停止しました" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "更新失敗: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "前回成功した更新: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "次にスケジュールされている更新: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} 出力ステップの実行に失敗しました" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "エラーの詳細:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(残りのエラーは表示されていません)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "ユーザー ''{1}'' の行 {0}: ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "処理された行数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "スキップされた行数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "追加されたユーザー数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "エラーの数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "CSV ファイルの予期しないファイル名拡張子" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CsvFile のサイズが {0} の制限を超えています" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "ローカル サイト ユーザーの更新には、空のパスワードまたは一致するパスワードが必要です" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "ローカル認証の場合、ローカル システム ユーザーの作成にはパスワードが必要です" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "AD ユーザーが見つかりません ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "CSV ファイルで発生したエラーが多すぎます" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "Web データ コネクタが許可リストに含まれていません。ヘルプは次を参照してください。https://help.tableau.com/current/online/ja-jp/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "名前が最大文字数 {0} を超えています" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "名前を空にすることはできません。" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "データに聞く" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Slack 用 Tableau アプリの更新" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Slack 用 Tableau アプリの更新が利用可能であり、今すぐ再インストールできます。この更新は、Tableau Online の次のリリースで機能します。アプリのパフォーマンスを維持し、新しい機能を使用できるようにするために、アプリを再インストールすることをお勧めします。新機能と変更点については、
/ 名が必要です" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "''{0}'' コマンドには / パラメーターが必要です。このパラメーターには、少なくとも 1 個のスラッシュ (/) が必要です" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "既定のユーザー ロケールを使用しない場合は、ロケールの国の略名 (IANA Language Subtag Registry から検索) を使用します。「--language」とセットで使用する必要があります" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "データを CSV 形式でエクスポート (既定)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "ビジュアル ビューを PDF 形式でエクスポート (ワークブックがタブ付きでパブリッシュされた場合)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "高さを設定します。整数値であることが必要です (既定: 600 ピクセル)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "既定のユーザー ロケールを使用しない場合は、ロケールの言語の省略名 (IANA Language Subtag Registry から検索) を使用します。「--country」とセットで使用する必要があります" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "エクスポートされた PDF のページの方向を設定します。有効な値: {0}。指定されていない場合は、Tableau Desktop の設定が使用されます" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "エクスポートされた PDF のページ サイズを設定します。有効な値: {0} (既定: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "PDF 形式でデータをエクスポート" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "PNG 形式でデータをエクスポート" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "幅を設定します。整数値であることが必要です (既定: 800 ピクセル)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "サーバーから、ビューのデータまたはイメージをエクスポート" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "サーバーから ''{0}'' を要求しています..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "{0} を ''{1}'' に保存しました" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "ワークブックのコマンド {0} では埋め込みデータ ソースまたは include-all フラグが必要です" - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "アップロード進行状況: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "サーバーからファイルを取得します。ファイル名引数が指定されていない場合は、パスの最後の構成要素に従ってファイルの名前が付けられます" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "''{0}'' コマンドでは、URL が必要です" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "ファイルを保存する名前" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "サーバーからファイルを取得" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "利用可能なコマンド:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "コマンド オプション:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "特定のコマンドのヘルプを表示" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "利用可能なすべてのコマンドをリスト" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "不明なコマンド: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "グローバル オプション:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "tabcmd コマンドのヘルプ" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "添付ファイルが見つかりました: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "添付ファイルが見つかりました: {0} ({1} に再マッピングされました)" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "ユーザー名とパスワードの両方が必要です" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "フレンドリー名" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "初期化されていないサーバー上で最初のユーザーを作成します" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "ドメインのリスト" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "サーバーのドメインをリストしています..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}名前: {1} {0}サイト ID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}名前: {1} {0}サイト ID: ''{2}''{0}抽出の暗号化: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "ユーザーのサイトをリスト" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "ユーザー {0} のサイトをリストしています..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "サイトの抽出暗号化モードを印刷する" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "サーバーにサインインします。セッションは、サーバー上で期限切れになるか、{0} を使用するまで引き続き有効です" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "サーバーにサインイン" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "サーバーからサインアウト" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "ワークブック、データ ソース、または抽出をサーバーにパブリッシュ" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "データ ソース更新のためのファイル タイプ ''{0}'' が正しくありません。置換/追加は、抽出 (.tde) ファイルにのみ適用されます" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "複数のアイテムのパブリッシュ時には、{0} オプションは無効です" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "パブリッシュのためのファイル タイプ ''{0}'' が正しくありません。.tde、.tds、.tdsx、.twb、または .twbx ファイルが有効です" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "{0} または {1} のいずれか 1 個のみを使用" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "''{0}'' コマンドでは、ワークブック、データ ソース、または抽出ファイルが必要です" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "サーバーからの予期しない応答: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "指定されたリソースは存在しないか、そのリソースを表示できるパーミッションがありません。プロジェクト名とパーミッションを確認してください。" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "抽出ファイルを既存のデータ ソースに追加" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "非同期でパブリッシュ" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "すべてのデータ ソースのデータベース パスワード" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "すべてのデータ ソースのデータベース ユーザー名" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "ワークブックまたはデータ ソースの説明" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "サーバーで抽出を暗号化する" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "サーバー上のワークブック/データ ソース名。省略した場合は、ファイル名から twb(x)、tds(x)、または tde 拡張子を除いた名前に従ってワークブック/データ ソースの名前が付けられます。.tde ファイルをパブリッシュすると、データ ソースが作成されます" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "パブリッシュを行うユーザー名に関連付けられたサーバー キーチェーンに保存された認証資格情報を使用する" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "既存のワークブック/データ ソース (存在する場合) を上書き" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "ワークブック/データ ソースをパブリッシュするプロジェクト" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "ワークブック/データ ソースのパブリッシュ先であるプロジェクトの親のパス" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "抽出ファイルを既存のデータ ソースに置換" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "ファイルのアップロードを再開" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "サーバーにデータベース パスワードを保管" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "{0} で指定された OAuth 認証資格情報を埋め込み" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "タブ付きビューを有効にしてパブリッシュ" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "ワークブックにユーザー フィルターが含まれている場合は、サムネイルの計算中にこのグループを偽装します" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "ワークブックにユーザー フィルターが含まれている場合は、サムネイルの計算中にこのユーザーを偽装します" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "サーバーに ''{0}'' をパブリッシュしています。この処理には数分かかることがあります..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "ファイルがサーバーの次の場所に正常にパブリッシュされました:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "サンプルのパブリッシュ先であるプロジェクトの親のパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります" - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "サンプルのパブリッシュ先のプロジェクト名" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "指定されたプロジェクトにサンプル ワークブックをパブリッシュします。既存のサンプルは上書きされます。" - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "パブリッシュのサンプル..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "サイトで抽出を再暗号化する" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "サイト {0} の抽出の再暗号化をスケジュールしています..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "refreshextracts コマンドでは、ワークブック URL、ワークブック名、またはデータ ソース名が必要です" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "--addcalculations と --removecalculations オプションの両方を使用する更新を実行できません" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "増分抽出更新の間は具体化された計算を追加または削除できません" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "抽出の更新エラー" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "更新するデータ ソースの名前" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "増分更新を実行 (サポートされている場合)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "更新する抽出を含むプロジェクトの親のパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります。" - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "ワークブック/データ ソースを含むプロジェクトの名前。{0} または {1} が指定されている場合にのみ必要です。指定されていない場合は、既定のプロジェクト ''{2}'' が使用されます" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "更新が実行されて、完了するのを待機してから、終了する" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "ワークブックまたはビューの、URL に指定される正規名" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "更新するワークブックの名前" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "具体化された計算を抽出に追加する" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "抽出から具体化された計算を削除する" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "サーバー上のワークブックまたはデータ ソースの抽出を更新" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "{0} ''{1}'' の抽出の増分をスケジュールしています..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "{0} ''{1}'' の抽出の更新をスケジュールしています..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "グループから削除するユーザーのリストを 1 行に 1 人のユーザーずつ含むファイル" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "ユーザーをグループから削除" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "{0} にリストされたユーザーをグループ {1} から削除しています..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "''{0}'' コマンドでは、スケジュール名が必要です" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "スケジュールを実行" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "サーバー上で、スケジュール ''{0}'' を実行しています..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "サイト/ワークブックの具体化されたビュー設定を更新して確認する" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "サイト ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新しています..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新しています..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "具体化されたビュー コマンドにはワークブック名の引数が 1 つ必要です" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "具体化されたビュー コマンドにはサイト ID の引数が 1 つ必要です" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "''{2}'' と共に ''{0}'' または ''{1}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "''{0}'' と共に ''{1}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "''{1}'' と共に ''{0}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "サイトの具体化されたビュー モードを変更するには ''{0}'' または ''{1}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "サイト ''{0}'' は更新されませんでした。具体化されたビューの設定はサーバー管理者のみが変更できます" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "具体化されたビューの設定を変更するには ''{0}'' または ''{1}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "指定したワークブックのマテリアル化をすぐにスケジュールするには ''{0}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "プロジェクト名を指定するには ''{0}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "親プロジェクト パスを ''{1}'' に指定するには ''{0}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "ワークブックで具体化されたビューを有効/無効にするには ''{0}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "サイトで具体化されたビューを有効/無効にするには ''{0}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "サイトで選択されたワークブックを有効にするには ''{0}'' を使用してください。これはオプション ''{1}'' と共に使用されます。これは既定のオプションです" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "サイトですべてのワークブックを有効にするには ''{0}'' を使用してください。これはオプション ''{1}'' と共に使用されます" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "サイトへの自動サインイン: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "証明書の別名: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "サーバーに接続しています..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "前のセッションを続行しています" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "権限が必要です" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "キーストア パスワードが正しくありません。正しいパスワードを入力して再試行してください" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "URL が無効なため、リダイレクトできません: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "キーストア パスワード ファイルを作成できませんでした。エラー: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "引数が指定されていないため、サインインできません: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "リダイレクト応答にリダイレクト アドレスがありません" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "次の場所で証明機関 (CA) ファイルを見つけることができませんでした: ''{0}''。CA ファイルは Tableau Server との保護された通信を行うことができるように使用されます。CA ファイルの作成の詳細については、Tableau Server ヘルプを参照してください。SSL 証明書を検証せずに Tableau Server に接続するには、--no-certcheck フラグを使用します。" - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd がスクリプトまたは IDE から実行されましたが、パスワードが指定されませんでした。ログインするには、tabcmd への引数としてパスワードを指定する必要があります。" - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "セッションの有効期限が切れました" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "コマンドは、このサーバーでサポートされていません" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "パスワードをローカルに保存して、次回のパスワード入力を省略しますか。 [はい/いいえ]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "キーストア パスワード:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "次のパスにキーストア パスワードを作成します: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "正しくないパスワードを含むキーストア パスワード ファイルを削除する" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "サインインしています..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "サインアウトしました" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "ジョブを監視できません。job_id が見つかりません: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% 完了" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "新しいセッションを作成しています" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "有効なクライアント証明書が見つかりません" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "既定のサイトのメンバーではありません。次のサイトからサイト ID を選択してください:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "サイト ''{0}'' のメンバーではありません。次のサイトからサイト ID を選択してください:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "tabcmd のヘルプを表示" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "SSL 証明書を検証しない" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "サインイン時にセッション ID を保存しません。後続のコマンドを実行する際には、再度サインインが必要になります。指定しない場合、既定ではセッション ID が保存されます" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "パスワードの入力を求めない" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "HTTP プロキシを使用しない" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "指定された Tableau Server パスワードを使用" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "ファイルから Tableau Server パスワードを読み込む" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "指定された HTTP プロキシを使用" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "指定された Tableau Server URL を使用します。プロトコルが指定されていない場合は、http:// であると見なされます" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "指定した Tableau Server サイトを使用します。空の文字列 ('''') を指定すると、既定のサイトが強制的に使用されます" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "サーバーがコマンドの処理が完了するまで待機する時間を秒単位で指定します。既定では、サーバーから応答が返ってくるまで待機します" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "クライアント証明書を使用してサインインしてください" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "指定された Tableau Server ユーザー名を使用" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "パスワード:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "新しいセッションで元のコマンドを再試行するためにもう一度サインインしています..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "セッションの有効期限が切れました。セッションをクリアするためにサインアウトしています..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}名前: {1}{0}サイト ID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "クライアント証明書を使用したサインイン" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "--username フラグが指定されていないため、ユーザー ''{0}'' としてログインしています" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "サーバー API が正しくありません: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "応答にサーバー API バージョンが見つかりません" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "tabcmd のバージョン {0} (API {1}) が、Tableau Server のバージョン {2} (API {3}) と一致しません" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "サーバー名の前に ''{0}'' または ''{1}'' を指定します" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "ファイル ''{0}'' からパスワードを読み込めません" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "プロトコル ''{0}'' はサポートされていません" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "プロキシの形式が、ホスト:ポートに一致していません: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "{0} ''{1}'' への非数値の引数は無視されます" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "サーバー上で設定を行います。設定をオフにするには、!setting を使用します" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "''{0}'' コマンドでは、設定名が必要です" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "''{0}'' コマンドは、単一の設定名を受け取ります" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "サーバー上で設定を行います" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "''{0}'' を {1} に設定しています" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "グループの最低限のサイト ロールは、[ServerAdministrator] に設定できません。" - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "グループ内のすべてのユーザーの既定のロールを設定します。{0} の有効な値は {1} です。ユーザーが既に存在する場合、指定したロールは、ユーザーの現在のロールよりも制限が緩い場合にのみ適用されます。値を指定しない場合の既定値: 新規ユーザーの場合は {2}、既存のユーザーの場合は未変更です" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "「--role」を使用して既定の動作をオーバーライドすることで、ユーザーのサイト ロールの権限をより低いものに変更できるようにします。" - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "グループで指定されたライセンスをユーザーに付与する時期。有効な値は {0} です。値が渡されない場合、既定値として ''on-sync'' が使用されます。" - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "サーバーを Active Directory グループと同期" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "サーバーを Active Directory グループ {0} と同期しています..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[廃止予定。代わりに「--role」を使用してください。] グループ内のすべてのユーザーに管理者権限を割り当て [または削除] します。{0} には、{1}、{2}、{3}、または {4} を使用できます。" - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[廃止予定。代わりに「--role」を使用してください。グループ内のすべてのユーザーに既定のライセンス レベルを設定してください。{0} には {1}、{2}、または {3} を使用できます。" - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[廃止予定。代わりに「--role」を使用してください。グループ内のすべてのユーザーにパブリッシュ権限を割り当て [または削除] してください。" - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "同じコマンド内で ''{0}'' と ''{1}'' を指定できません" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "オプション内でオプション ''{0}'' の指定があいまいです: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "引数: {0} で予期しないダッシュが検出されました。有効なダッシュは - または -- です。このエラーは、書式設定されたテキスト エディターからコピーや貼り付けを行う場合に多く発生します。コマンド ラインで引数のダッシュを再入力してください。" - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "ユーザーの OpenID 接続サブ ID をリセット" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "リセットされるユーザー" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "すべてのユーザーをリセット" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "バージョン情報を出力します" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "サーバー上で VizQl セッションを作成できませんでした" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "コマンド結果が見つかりませんでした。{0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "VizQl セッション オブジェクトが既に閉じられています" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "JSON 応答文字列を解析できません: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "これにより、サムネイルのアップグレードのバックグラウンダー ジョブが実行されます。Tableau 2018.2 よりも前に生成されたサムネイルが高解像度にレンダリングされます。Tableau Server と外部データソースに通常よりも高い負荷がかかる可能性があります。問題が発生した場合、tabcmd upgradethumbnails --server --stop を実行してジョブを停止できます。" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "サムネイルのアップグレードに関連するすべてのジョブを停止します" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "サムネイルのアップグレードを開始しています" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "サムネイルのアップグレードを開始しません" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "サムネイルのアップグレード ジョブをキャンセルしています" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "続行しますか? 続行する場合は 1、続行しない場合は 0 を入力します (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "無効な応答" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "ダイジェスト アルゴリズムをスペースで区切ったリスト。 {0} の有効な値: {1}。指定しない場合、サーバーではサーバー構成設定の値が使用されます: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "指定しない場合、サーバーはサーバー構成の設定値 {0} を使用します。" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "指定しない場合、サーバーはサーバー構成の設定値 {0} を使用します。" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "証明書の検証が実行されるサイトをスペースで区切ったリスト。指定しない場合は、すべてのサイトが検査されます。" - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "安全でないダイジェスト アルゴリズム SHA-1 を使用した IdP で構成されている Tableau Server サイトを識別します。このコマンドは、サイズが不十分な RSA キーまたはサイズが不十分な楕円曲線の証明書を使用している IdP も識別します。" - - diff --git a/tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_ja.po b/tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_ja.po deleted file mode 100644 index 632458a1..00000000 --- a/tabcmd/locales/ja/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_ja.po +++ /dev/null @@ -1,1416 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: ja" -#: -msgid "commandlineutils.errors.bad_value" -msgstr "オプション ''{0}'' の値 ''{1}'' が不正です。次のいずれかであることが必要です: {2}" - -#: -msgid "commandlineutils.errors.not_integer" -msgstr "オプション ''{1}'' の値 ''{0}'' が整数ではありません" - -#: -msgid "common.errors.empty_file" -msgstr "ファイル ''{0}'' が空です" - -#: -msgid "common.errors.file_not_found" -msgstr "ファイル ''{0}'' を開くことができません" - -#: -msgid "common.errors.invalid_file_path" -msgstr "向こうなファイル パス ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.folder_path_not_found" -msgstr "ディレクトリ ''{0}'' が見つかりませんでした。" - -#: -msgid "common.errors.access_denied" -msgstr "ファイル ''{0}'' へのアクセスが拒否されました。パスが有効で、ファイル名が既存のディレクトリと一致しないことを確認してください" - -#: -msgid "common.errors.requires_csv_file" -msgstr "''{0}'' コマンドでは、CSV ファイルが必要です" - -#: -msgid "common.errors.requires_group_name" -msgstr "''{0}'' コマンドでは、グループ名が必要です" - -#: -msgid "common.errors.requires_site_name" -msgstr "''{0}'' コマンドでは、サイト名が必要です" - -#: -msgid "common.errors.options_conflict" -msgstr "ユーザー ロールを指定するための新しいオプションと廃止されたオプションが指定されました。使用できるのは 1 個だけです" - -#: -msgid "common.errors.csv_sizelimit" -msgstr "参照 CSV ファイルは 100 MB のサイズ制限を超えています。ファイルのコンテンツをサイズの小さな CSV ファイルに分割し、個別にインポートしてください。" - -#: -msgid "common.options.admin-type" -msgstr "[廃止予定] CSV ファイルのすべてのユーザーに対して、サイト管理権限を割り当て [または削除] します。この設定は、CSV ファイルの個別の行の値でオーバーライドできます。{0} には、{1}、{2}、または {3} を指定できます。値を指定しない場合は、新規ユーザーに対しては {3} が設定され、既存のユーザーに対しては値は変更されません" - -#: -msgid "common.options.complete" -msgstr "変更が正常に行われるために、すべての行が有効であることを要求します [または要求しません]。既定値: {0}" - -#: -msgid "common.options.license" -msgstr "[廃止予定] すべてのユーザーに対して、既定のライセンス レベルを設定します。この設定は、CSV ファイルの値でオーバーライドできます。{0} には、{1}、{2}、または {3} を指定できます" - -#: -msgid "common.options.nowait" -msgstr "ジョブが完了するまで待機しない" - -#: -msgid "common.options.publisher" -msgstr "[廃止予定] CSV ファイルのすべてのユーザーに対して、パブリッシュ権限を割り当て [または削除] します。この設定は、CSV ファイルの個別の行の値でオーバーライドできます。値を指定しない場合の既定値: 新規ユーザーの場合は false、既存のユーザーの場合は未変更" - -#: -msgid "common.options.silent-progress" -msgstr "ジョブに対して進行状況メッセージを表示しない" - -#: -msgid "common.options.sysadmin-type" -msgstr "[廃止予定] CSV ファイルのすべてのユーザーに対して、サイト管理権限を割り当て [または削除] します。この設定は、CSV ファイルの個別の行の値でオーバーライドできます。{0} には、{1}、{2}、{3}、または {4} を指定できます。値を指定しない場合の既定値: 新規ユーザーの場合は {4}、既存のユーザーの場合は未変更" - -#: -msgid "common.output.job_queued_success" -msgstr "ジョブがキューに登録されました" - -#: -msgid "common.output.succeeded" -msgstr "正常に終了しました" - -#: -msgid "common.options.role" -msgstr "影響を受けるすべてのユーザーの既定のロールを設定します。{0} の有効な値は {1} です。指定されていない場合、サーバーは既定値 {2} を使用します。" - -#: -msgid "addusers.options.users" -msgstr "グループに追加するユーザーのリストを 1 行に 1 人のユーザーずつ含むファイル" - -#: -msgid "addusers.short_description" -msgstr "ユーザーをグループに追加" - -#: -msgid "addusers.status" -msgstr "{0} にリストされたユーザーをグループ {1} に追加しています..." - -#: -msgid "creategroup.short_description" -msgstr "ローカル グループの作成" - -#: -msgid "creategroup.status" -msgstr "グループ ''{0}'' をサーバー上で作成しています..." - -#: -msgid "creategroup.options.role" -msgstr "ログイン時にグループ内のユーザーに対して設定されるロールを設定します。{0} の有効な値: {1}。ユーザーのサイト ロールは、ユーザーの現在のロールよりも制限が緩い場合にのみこの値に設定されます。値を指定しない場合、ログイン時にこのグループのユーザーにはロールが設定されません。" - -#: -msgid "createextracts.errors.required_argument" -msgstr "createextracts コマンドでは、ワークブック URL、ワークブック名、またはデータ ソース名が必要です。" - -#: -msgid "createextracts.errors.error" -msgstr "抽出の作成エラー" - -#: -msgid "createextracts.for.datasource" -msgstr "データソース ''{0}'' の抽出を作成しています" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_name" -msgstr "名前が ''{0}'' であるワークブックの抽出を作成しています" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_url" -msgstr "URL が ''{0}'' であるワークブックの抽出を作成しています" - -#: -msgid "createextracts.options.datasource" -msgstr "抽出作成用のターゲット データ ソースの名前" - -#: -msgid "createextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "ターゲット ワークブック内の埋め込みデータ ソース名をスペースで区切ったリスト。スペースが含まれるデータ ソース名は二重引用符で囲んでください。これはワークブックの抽出を作成する場合にのみ使用できます。" - -#: -msgid "createextracts.options.encrypt" -msgstr "暗号化された抽出を作成します。" - -#: -msgid "createextracts.options.include-all" -msgstr "ターゲット ワークブック内の埋め込みデータ ソースをすべて含めます。ワークブックの抽出を作成する場合にのみ使用できます。" - -#: -msgid "createextracts.options.parent-project-path" -msgstr "ターゲット リソースを含むプロジェクトの親であるプロジェクトのパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります。" - -#: -msgid "createextracts.options.project" -msgstr "ターゲット リソースを含むプロジェクトの名前。{0} または {1} が指定されている場合にのみ必要です。指定されていない場合は、既定のプロジェクト ''{2}'' が使用されます。" - -#: -msgid "createextracts.options.url" -msgstr "リソースの URL に指定される正規名" - -#: -msgid "createextracts.options.workbook" -msgstr "抽出作成用のターゲット ワークブックの名前" - -#: -msgid "createextracts.short_description" -msgstr "パブリッシュされたワークブックまたはデータ ソース用の抽出を作成" - -#: -msgid "createextracts.workbook.include-all" -msgstr "ターゲット ワークブック内の埋め込みデータ ソースをすべて含める" - -#: -msgid "createextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "埋め込みデータ ソース名あり" - -#: -msgid "createproject.options.description" -msgstr "プロジェクトの説明" - -#: -msgid "createproject.options.name" -msgstr "プロジェクトの名前" - -#: -msgid "createproject.options.parent-project-path" -msgstr "新しいプロジェクトを含むプロジェクトのパス。指定しない場合、サイト ルート レベルで作成されます" - -#: -msgid "createproject.short_description" -msgstr "プロジェクトの作成" - -#: -msgid "createproject.status" -msgstr "プロジェクト ''{0}'' をサーバー上で作成しています..." - -#: -msgid "createsite.errors.invalid_url_option" -msgstr "複数のサイトを作成する場合は、URL オプションは無効です。URL オプションを削除してからコマンドを再実行するか、各サイトを個別に作成してください" - -#: -msgid "createsite.errors.site_name_already_exists" -msgstr "''{0}'' という名前のサイトがすでに存在します。別のサイト名をお試しください。" - -#: -msgid "createsite.errors.site_id_already_exists" -msgstr "''{0}'' という ID のサイトは、すでに存在しています。-r を使用して別のサイト ID を指定してください。詳細については、tabcmd createsite のヘルプを参照してください。" - -#: -msgid "createsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "モバイル スナップショットを許可 [または拒否] します。既定では、モバイル スナップショットを許可します" - -#: -msgid "createsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "このサイトのサブスクリプションを許可 [または拒否] します。既定では、サーバーの既定設定が使用されます。サーバーでサブスクリプションが無効になっている場合は、サブスクリプションを有効にできません" - -#: -msgid "createsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "このサイトの Web 作成を許可 [または拒否] します。既定では、Web 作成を許可します" - -#: -msgid "createsite.options.metrics-level" -msgstr "コレクションなしの場合は 0、すべてのコレクションの場合は 100" - -#: -msgid "createsite.options.guest-access-enabled" -msgstr "Tableau Server アカウントにサインインしていないユーザーがビューを表示するためのゲスト アクセス パーミッション" - -#: -msgid "createsite.options.site-mode" -msgstr "サイト管理者に対して、サイトのユーザー管理を許可 [または拒否] します" - -#: -msgid "createsite.options.storage-quota" -msgstr "サイト保存容量 (MB)" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-email" -msgstr "サブスクリプションでメールを使用" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-footer" -msgstr "サブスクリプションでフッターを使用" - -#: -msgid "createsite.options.url" -msgstr "サイトのサイト ID" - -#: -msgid "createsite.options.user-quota" -msgstr "サイトの最大ユーザー数" - -#: -msgid "createsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "抽出暗号化モード: 無効、有効、または実行。設定しない場合、既定値が使用されます。" - -#: -msgid "createsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "このサイトで抽出の作成とライブへの変更を許可 [または拒否] します。既定では許可します。" - -#: -msgid "createsite.options.run_now_enabled" -msgstr "このサイトに対して [今すぐ実行] オプションを許可 [または拒否] します。既定では [今すぐ実行] を許可するように設定されています。" - -#: -msgid "createsite.options.time_zone" -msgstr "このサイトの抽出で使用されるタイム ゾーン。既定は設定解除され、サーバーのタイム ゾーンが使用されます。" - -#: -msgid "createsite.short_description" -msgstr "サイトの作成" - -#: -msgid "createsite.status" -msgstr "サイト ''{0}'' をサーバー上で作成しています..." - -#: -msgid "createsiteusers.options.auth-type" -msgstr "CSV ファイルで、全ユーザーの認証タイプを割り当てます。Tableau Online の場合、{0} は {1} (デフォルト) または {2} です。Tableau Server の場合、{0} はローカル (デフォルト) または {2} です。" - -#: -msgid "createsiteusers.description" -msgstr "現在のサイトでユーザーを作成します。ユーザーは、指定された CSV ファイルから読み込まれます。ファイルには、以下の列をこの順序で含むことができます。{0}1. ユーザー名{0}2. パスワード (Active Directory を使用する場合は無視されます){0}3. フレンドリ名 (Active Directory を使用する場合は無視されます){0}4. ライセンス レベル ({1}、{2}、{3}、{4}、または{5}){0}5. 管理者 ({6}/{7}){0}6. パブリッシャー ({8}/{9}/1 または {10}/{11}/0){0}7. メール (Tableau Public のみ){0}ファイルの列の数は、ここに示した数より少なくてもかまいません。たとえば、1 行 にユーザー名のみを含むシンプルなリストを指定することもできます。値にコンマが含まれている場合は、引用符を使用できます。tabcmd は、{12} タスクが完了するのを待機します。{13} フラグを渡すことにより、タスクがサーバー上で完了するのを待機せずに、すぐに戻るように指定できます。このコマンドを使用してシステム管理者を作成したり、システム管理者からユーザーを外したりすることはできません。代わりに、''{14}'' を使用してください" - -#: -msgid "createsiteusers.short_description" -msgstr "現在のサイト上でユーザーを作成します" - -#: -msgid "createsiteusers.status" -msgstr "{0} にリストされたユーザーを現在のサイトに追加しています..." - -#: -msgid "createusers.description" -msgstr "ユーザーを作成します。ユーザーは、指定された CSV ファイルから読み込まれます。ファイルには、以下の列をこの順序で含むことができます。{0}1. ユーザー名{0}2. パスワード (Active Directory を使用する場合は無視されます){0}3. フレンドリ名 (Active Directory を使用する場合は無視されます){0}4. ライセンス レベル ({1}、{2}、{3}、{4}、または{5}){0}5. 管理者 ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. パブリッシャー ({10}/{11}/1 または {12}/{13}/0){0}7. メール (Tableau Public のみ){0}ファイルの列は、ここに示した数より少なくてもかまいません。たとえば、1 行 にユーザー名のみを含むシンプルなリストを指定することもできます。値にコンマが含まれている場合は、引用符を使用できます。tabcmd は、{14} タスクが完了するのを待機します。{15} フラグを渡すことにより、タスクがサーバー上で完了するのを待機せずに、すぐに戻るように指定できます。" - -#: -msgid "createusers.short_description" -msgstr "サーバー上でユーザーを作成します" - -#: -msgid "createusers.status" -msgstr "{0} にリストされたユーザーをサーバーに追加しています" - -#: -msgid "decryptextracts.short_description" -msgstr "サイトで抽出を複合化する" - -#: -msgid "decryptextracts.status" -msgstr "サイト {0} で複合化する抽出をスケジュールしています..." - -#: -msgid "delete.errors.mutually_exclusive" -msgstr "削除するワークブックとデータ ソースの両方を指定することはできません" - -#: -msgid "delete.errors.requires_workbook_datasource" -msgstr "''{0}'' コマンドでは、ワークブック名またはデータ ソース名が必要です" - -#: -msgid "delete.options.datasource" -msgstr "削除するデータ ソース" - -#: -msgid "delete.options.parent-project-path" -msgstr "削除するワークブック/データ ソースを含むプロジェクトの親のパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります。" - -#: -msgid "delete.options.project" -msgstr "削除するワークブック/データ ソースを含むプロジェクト。既定のプロジェクトは ''{0}'' です" - -#: -msgid "delete.options.workbook" -msgstr "削除するワークブック" - -#: -msgid "delete.short_description" -msgstr "サーバーからワークブックまたはデータ ソースを削除します" - -#: -msgid "delete.status" -msgstr "サーバーから {0} ''{1}'' を削除しています..." - -#: -msgid "deleteextracts.errors.required_argument" -msgstr "deleteextracts コマンドでは、ワークブック URL、ワークブック名、またはデータ ソース名が必要です" - -#: -msgid "deleteextracts.errors.error" -msgstr "抽出の削除エラー" - -#: -msgid "deleteextracts.for.datasource" -msgstr "データソース ''{0}'' の抽出を削除しています" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_name" -msgstr "名前が ''{0}'' であるワークブックの抽出を削除しています" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_url" -msgstr "URL が ''{0}'' であるワークブックの抽出を削除しています" - -#: -msgid "deleteextracts.options.datasource" -msgstr "抽出削除用のターゲット データ ソースの名前" - -#: -msgid "deleteextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "ターゲット ワークブック内の埋め込みデータ ソース名をスペースで区切ったリスト。スペースが含まれるデータ ソース名は二重引用符で囲んでください。これはワークブックの抽出を削除する場合にのみ使用できます。" - -#: -msgid "deleteextracts.options.include-all" -msgstr "ターゲット ワークブック内の埋め込みデータ ソースをすべて含める" - -#: -msgid "deleteextracts.options.parent-project-path" -msgstr "ターゲット リソースを含むプロジェクトの親であるプロジェクトのパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります。" - -#: -msgid "deleteextracts.options.project" -msgstr "ターゲット リソースを含むプロジェクトの名前。{0} または {1} が指定されている場合にのみ必要です。指定されていない場合は、既定のプロジェクト ''{2}'' が使用されます。" - -#: -msgid "deleteextracts.options.url" -msgstr "リソースの URL に指定される正規名" - -#: -msgid "deleteextracts.options.workbook" -msgstr "抽出削除用のターゲット ワークブックの名前" - -#: -msgid "deleteextracts.short_description" -msgstr "パブリッシュされたワークブックまたはデータ ソース用の抽出を削除" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.include-all" -msgstr "ターゲット ワークブック内の埋め込みデータ ソースをすべて含める" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "埋め込みデータ ソース名あり" - -#: -msgid "deletegroup.short_description" -msgstr "グループの削除" - -#: -msgid "deletegroup.status" -msgstr "サーバーからグループ ''{0}'' を削除しています..." - -#: -msgid "deleteproject.errors.requires_project_name" -msgstr "''{0}'' コマンドでは、プロジェクト名が必要です" - -#: -msgid "deleteproject.options.parent-project-path" -msgstr "削除するプロジェクトの親のパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります。" - -#: -msgid "deleteproject.short_description" -msgstr "プロジェクトの削除" - -#: -msgid "deleteproject.status" -msgstr "サーバーからプロジェクト ''{0}'' を削除しています..." - -#: -msgid "deletesite.errors.logged_into_this_site" -msgstr "現在ログインしているサイトを削除できません" - -#: -msgid "deletesite.short_description" -msgstr "サイトの削除" - -#: -msgid "deletesite.status" -msgstr "サーバーからサイト ''{0}'' を削除しています..." - -#: -msgid "deletesiteusers.description" -msgstr "サイト ユーザーを削除します。ユーザーは、指定された CSV ファイルから読み込まれます。ファイルは、1 行 に 1 人のユーザー名を含むシンプルなリストです" - -#: -msgid "deletesiteusers.short_description" -msgstr "サイト ユーザーの削除" - -#: -msgid "deletesiteusers.status" -msgstr "{0} にリストされたサイト ユーザーをサーバーから削除しています..." - -#: -msgid "deleteusers.description" -msgstr "ユーザーを削除します。ユーザーは、指定されたコンマ区切り値 (CSV) ファイルから読み込まれます。ファイルは、1 行 に 1 人のユーザー名を含むシンプルなリストです" - -#: -msgid "deleteusers.short_description" -msgstr "ユーザーの削除" - -#: -msgid "deleteusers.status" -msgstr "{0} にリストされたユーザーをサーバーから削除しています..." - -#: -msgid "editdomain.description" -msgstr "ドメインを編集します。編集するドメインのリストを表示するには、''{0}'' コマンドを使用します" - -#: -msgid "editdomain.errors.requires_nickname_name" -msgstr "''{0}'' オプションまたは ''{1}'' オプションを指定する必要があります" - -#: -msgid "editdomain.options.id" -msgstr "ドメインの ID" - -#: -msgid "editdomain.options.name" -msgstr "ドメインの名前" - -#: -msgid "editdomain.options.nickname" -msgstr "ドメインのニックネーム" - -#: -msgid "editdomain.short_description" -msgstr "ドメインの編集" - -#: -msgid "editdomain.output" -msgstr "{0}ID{1}ニックネーム{1}{1}名前{0}" - -#: -msgid "editdomain.status" -msgstr "サーバー上の ID ''{0}'' のドメインを編集します..." - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-id" -msgstr "複数のサイトを編集する場合、{0} オプションは無効です。{0} オプションを削除してからコマンドを再実行するか、各サイトを個別に編集してください" - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-name" -msgstr "複数のサイトを編集する場合、{0} オプションは無効です。{0} オプションを削除してからコマンドを再実行するか、各サイトを個別に編集してください" - -#: -msgid "editsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "モバイル スナップショットを許可 [または拒否] する" - -#: -msgid "editsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "このサイトのサブスクリプションを許可 [または拒否] する" - -#: -msgid "editsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "このサイトの Web 作成を許可 [または拒否] する" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup" -msgstr "このサイトのキャッシュ ウォームパップを許可 [または拒否]" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup-threshold" -msgstr "ウォームアップをトリガーするための、ビューが最近いつ閲覧されたかに対するしきい値 (日単位)" - -#: -msgid "editsite.options.site-name" -msgstr "サイトの表示名" - -#: -msgid "editsite.options.status" -msgstr "サイトが利用可能かどうかを変更します。''{0}'' または ''{1}'' を指定します" - -#: -msgid "editsite.options.allow-materialized-views" -msgstr "このサイトの具体化されたビューが許可/拒否されています" - -#: -msgid "editsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "抽出暗号化モード: 無効、有効、または実行。設定しない場合、サーバーで変更は行われません。" - -#: -msgid "editsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "このサイトで抽出の作成およびライブへの変更を許可 [または拒否] します。既定の設定では許可します。" - -#: -msgid "editsite.options.run_now_enabled" -msgstr "このサイトに対して [今すぐ実行] オプションを許可 [または拒否] します。既定では [今すぐ実行] を許可するように設定されています" - -#: -msgid "editsite.options.time_zone" -msgstr "このサイトの抽出で使用されるタイム ゾーン" - -#: -msgid "editsite.options.use_default_time_zone" -msgstr "このサイトの抽出で使用されるタイム ゾーンを設定解除します。その代わり、既定のサーバー タイム ゾーンを使用します" - -#: -msgid "editsite.short_description" -msgstr "サイトの編集" - -#: -msgid "editsite.status" -msgstr "サイト ''{0}'' をサーバー上で編集します..." - -#: -msgid "encryptextracts.short_description" -msgstr "サイトで抽出を暗号化する" - -#: -msgid "encryptextracts.status" -msgstr "サイト {0} で暗号化する抽出をスケジュールしています..." - -#: -msgid "export.errors.need_country_and_languge" -msgstr "オプションの「--country」と「--language」はセットで使用する必要があります" - -#: -msgid "export.errors.white_space_workbook_view" -msgstr "エクスポートするワークブックやビューの名前にスペースを含めることはできません。URL に表示される標準化された名前を使用してください。" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_name" -msgstr "''{0}'' コマンドには、/ 名が必要です" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "''{0}'' コマンドには / パラメーターが必要です。このパラメーターには、少なくとも 1 個のスラッシュ (/) が必要です" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "既定のユーザー ロケールを使用しない場合は、ロケールの国の略名 (IANA Language Subtag Registry から検索) を使用します。「--language」とセットで使用する必要があります" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "データを CSV 形式でエクスポート (既定)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "ビジュアル ビューを PDF 形式でエクスポート (ワークブックがタブ付きでパブリッシュされた場合)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "高さを設定します。整数値であることが必要です (既定: 600 ピクセル)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "既定のユーザー ロケールを使用しない場合は、ロケールの言語の省略名 (IANA Language Subtag Registry から検索) を使用します。「--country」とセットで使用する必要があります" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "エクスポートされた PDF のページの方向を設定します。有効な値: {0}。指定されていない場合は、Tableau Desktop の設定が使用されます" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "エクスポートされた PDF のページ サイズを設定します。有効な値: {0} (既定: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "PDF 形式でデータをエクスポート" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "PNG 形式でデータをエクスポート" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "幅を設定します。整数値であることが必要です (既定: 800 ピクセル)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "サーバーから、ビューのデータまたはイメージをエクスポート" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "サーバーから ''{0}'' を要求しています..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "{0} を ''{1}'' に保存しました" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "ワークブックのコマンド {0} では埋め込みデータ ソースまたは include-all フラグが必要です" - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "アップロード進行状況: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "サーバーからファイルを取得します。ファイル名引数が指定されていない場合は、パスの最後の構成要素に従ってファイルの名前が付けられます" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "''{0}'' コマンドでは、URL が必要です" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "ファイルを保存する名前" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "サーバーからファイルを取得" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "利用可能なコマンド:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "コマンド オプション:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "特定のコマンドのヘルプを表示" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "利用可能なすべてのコマンドをリスト" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "不明なコマンド: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "グローバル オプション:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "tabcmd コマンドのヘルプ" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "添付ファイルが見つかりました: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "添付ファイルが見つかりました: {0} ({1} に再マッピングされました)" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "ユーザー名とパスワードの両方が必要です" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "フレンドリー名" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "初期化されていないサーバー上で最初のユーザーを作成します" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "ドメインのリスト" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "サーバーのドメインをリストしています..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}名前: {1} {0}サイト ID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}名前: {1} {0}サイト ID: ''{2}''{0}抽出の暗号化: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "ユーザーのサイトをリスト" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "ユーザー {0} のサイトをリストしています..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "サイトの抽出暗号化モードを印刷する" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "サーバーにサインインします。セッションは、サーバー上で期限切れになるか、{0} を使用するまで引き続き有効です" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "サーバーにサインイン" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "サーバーからサインアウト" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "ワークブック、データ ソース、または抽出をサーバーにパブリッシュ" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "データ ソース更新のためのファイル タイプ ''{0}'' が正しくありません。置換/追加は、抽出 (.tde) ファイルにのみ適用されます" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "複数のアイテムのパブリッシュ時には、{0} オプションは無効です" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "パブリッシュのためのファイル タイプ ''{0}'' が正しくありません。.tde、.tds、.tdsx、.twb、または .twbx ファイルが有効です" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "{0} または {1} のいずれか 1 個のみを使用" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "''{0}'' コマンドでは、ワークブック、データ ソース、または抽出ファイルが必要です" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "サーバーからの予期しない応答: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "指定されたリソースは存在しないか、そのリソースを表示できるパーミッションがありません。プロジェクト名とパーミッションを確認してください。" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "抽出ファイルを既存のデータ ソースに追加" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "非同期でパブリッシュ" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "すべてのデータ ソースのデータベース パスワード" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "すべてのデータ ソースのデータベース ユーザー名" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "ワークブックまたはデータ ソースの説明" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "サーバーで抽出を暗号化する" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "サーバー上のワークブック/データ ソース名。省略した場合は、ファイル名から twb(x)、tds(x)、または tde 拡張子を除いた名前に従ってワークブック/データ ソースの名前が付けられます。.tde ファイルをパブリッシュすると、データ ソースが作成されます" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "パブリッシュを行うユーザー名に関連付けられたサーバー キーチェーンに保存された認証資格情報を使用する" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "既存のワークブック/データ ソース (存在する場合) を上書き" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "ワークブック/データ ソースをパブリッシュするプロジェクト" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "ワークブック/データ ソースのパブリッシュ先であるプロジェクトの親のパス" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "抽出ファイルを既存のデータ ソースに置換" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "ファイルのアップロードを再開" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "サーバーにデータベース パスワードを保管" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "{0} で指定された OAuth 認証資格情報を埋め込み" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "タブ付きビューを有効にしてパブリッシュ" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "ワークブックにユーザー フィルターが含まれている場合は、サムネイルの計算中にこのグループを偽装します" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "ワークブックにユーザー フィルターが含まれている場合は、サムネイルの計算中にこのユーザーを偽装します" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "サーバーに ''{0}'' をパブリッシュしています。この処理には数分かかることがあります..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "ファイルがサーバーの次の場所に正常にパブリッシュされました:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "サンプルのパブリッシュ先であるプロジェクトの親のパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります" - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "サンプルのパブリッシュ先のプロジェクト名" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "指定されたプロジェクトにサンプル ワークブックをパブリッシュします。既存のサンプルは上書きされます。" - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "パブリッシュのサンプル..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "サイトで抽出を再暗号化する" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "サイト {0} の抽出の再暗号化をスケジュールしています..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "refreshextracts コマンドでは、ワークブック URL、ワークブック名、またはデータ ソース名が必要です" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "--addcalculations と --removecalculations オプションの両方を使用する更新を実行できません" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "増分抽出更新の間は具体化された計算を追加または削除できません" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "抽出の更新エラー" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "更新するデータ ソースの名前" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "増分更新を実行 (サポートされている場合)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "更新する抽出を含むプロジェクトの親のパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります。" - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "ワークブック/データ ソースを含むプロジェクトの名前。{0} または {1} が指定されている場合にのみ必要です。指定されていない場合は、既定のプロジェクト ''{2}'' が使用されます" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "更新が実行されて、完了するのを待機してから、終了する" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "ワークブックまたはビューの、URL に指定される正規名" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "更新するワークブックの名前" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "具体化された計算を抽出に追加する" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "抽出から具体化された計算を削除する" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "サーバー上のワークブックまたはデータ ソースの抽出を更新" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "{0} ''{1}'' の抽出の増分をスケジュールしています..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "{0} ''{1}'' の抽出の更新をスケジュールしています..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "グループから削除するユーザーのリストを 1 行に 1 人のユーザーずつ含むファイル" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "ユーザーをグループから削除" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "{0} にリストされたユーザーをグループ {1} から削除しています..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "''{0}'' コマンドでは、スケジュール名が必要です" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "スケジュールを実行" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "サーバー上で、スケジュール ''{0}'' を実行しています..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "サイト/ワークブックの具体化されたビュー設定を更新して確認する" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "サイト ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新しています..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新しています..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "具体化されたビュー コマンドにはワークブック名の引数が 1 つ必要です" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "具体化されたビュー コマンドにはサイト ID の引数が 1 つ必要です" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "''{2}'' と共に ''{0}'' または ''{1}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "''{0}'' と共に ''{1}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "''{1}'' と共に ''{0}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "サイトの具体化されたビュー モードを変更するには ''{0}'' または ''{1}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "サイト ''{0}'' は更新されませんでした。具体化されたビューの設定はサーバー管理者のみが変更できます" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "具体化されたビューの設定を変更するには ''{0}'' または ''{1}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "指定したワークブックのマテリアル化をすぐにスケジュールするには ''{0}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "プロジェクト名を指定するには ''{0}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "親プロジェクト パスを ''{1}'' に指定するには ''{0}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "ワークブックで具体化されたビューを有効/無効にするには ''{0}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "サイトで具体化されたビューを有効/無効にするには ''{0}'' を使用してください" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "サイトで選択されたワークブックを有効にするには ''{0}'' を使用してください。これはオプション ''{1}'' と共に使用されます。これは既定のオプションです" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "サイトですべてのワークブックを有効にするには ''{0}'' を使用してください。これはオプション ''{1}'' と共に使用されます" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "サイトへの自動サインイン: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "証明書の別名: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "サーバーに接続しています..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "前のセッションを続行しています" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "権限が必要です" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "キーストア パスワードが正しくありません。正しいパスワードを入力して再試行してください" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "URL が無効なため、リダイレクトできません: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "キーストア パスワード ファイルを作成できませんでした。エラー: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "引数が指定されていないため、サインインできません: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "リダイレクト応答にリダイレクト アドレスがありません" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "次の場所で証明機関 (CA) ファイルを見つけることができませんでした: ''{0}''。CA ファイルは Tableau Server との保護された通信を行うことができるように使用されます。CA ファイルの作成の詳細については、Tableau Server ヘルプを参照してください。SSL 証明書を検証せずに Tableau Server に接続するには、--no-certcheck フラグを使用します。" - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd がスクリプトまたは IDE から実行されましたが、パスワードが指定されませんでした。ログインするには、tabcmd への引数としてパスワードを指定する必要があります。" - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "セッションの有効期限が切れました" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "コマンドは、このサーバーでサポートされていません" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "パスワードをローカルに保存して、次回のパスワード入力を省略しますか。 [はい/いいえ]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "キーストア パスワード:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "次のパスにキーストア パスワードを作成します: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "正しくないパスワードを含むキーストア パスワード ファイルを削除する" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "サインインしています..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "サインアウトしました" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "ジョブを監視できません。job_id が見つかりません: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% 完了" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "新しいセッションを作成しています" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "有効なクライアント証明書が見つかりません" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "既定のサイトのメンバーではありません。次のサイトからサイト ID を選択してください:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "サイト ''{0}'' のメンバーではありません。次のサイトからサイト ID を選択してください:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "tabcmd のヘルプを表示" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "SSL 証明書を検証しない" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "サインイン時にセッション ID を保存しません。後続のコマンドを実行する際には、再度サインインが必要になります。指定しない場合、既定ではセッション ID が保存されます" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "パスワードの入力を求めない" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "HTTP プロキシを使用しない" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "指定された Tableau Server パスワードを使用" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "ファイルから Tableau Server パスワードを読み込む" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "指定された HTTP プロキシを使用" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "指定された Tableau Server URL を使用します。プロトコルが指定されていない場合は、http:// であると見なされます" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "指定した Tableau Server サイトを使用します。空の文字列 ('''') を指定すると、既定のサイトが強制的に使用されます" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "サーバーがコマンドの処理が完了するまで待機する時間を秒単位で指定します。既定では、サーバーから応答が返ってくるまで待機します" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "クライアント証明書を使用してサインインしてください" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "指定された Tableau Server ユーザー名を使用" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "パスワード:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "新しいセッションで元のコマンドを再試行するためにもう一度サインインしています..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "セッションの有効期限が切れました。セッションをクリアするためにサインアウトしています..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}名前: {1}{0}サイト ID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "クライアント証明書を使用したサインイン" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "--username フラグが指定されていないため、ユーザー ''{0}'' としてログインしています" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "サーバー API が正しくありません: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "応答にサーバー API バージョンが見つかりません" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "tabcmd のバージョン {0} (API {1}) が、Tableau Server のバージョン {2} (API {3}) と一致しません" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "サーバー名の前に ''{0}'' または ''{1}'' を指定します" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "ファイル ''{0}'' からパスワードを読み込めません" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "プロトコル ''{0}'' はサポートされていません" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "プロキシの形式が、ホスト:ポートに一致していません: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "{0} ''{1}'' への非数値の引数は無視されます" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "サーバー上で設定を行います。設定をオフにするには、!setting を使用します" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "''{0}'' コマンドでは、設定名が必要です" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "''{0}'' コマンドは、単一の設定名を受け取ります" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "サーバー上で設定を行います" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "''{0}'' を {1} に設定しています" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "グループの最低限のサイト ロールは、[ServerAdministrator] に設定できません。" - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "グループ内のすべてのユーザーの既定のロールを設定します。{0} の有効な値は {1} です。ユーザーが既に存在する場合、指定したロールは、ユーザーの現在のロールよりも制限が緩い場合にのみ適用されます。値を指定しない場合の既定値: 新規ユーザーの場合は {2}、既存のユーザーの場合は未変更です" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "「--role」を使用して既定の動作をオーバーライドすることで、ユーザーのサイト ロールの権限をより低いものに変更できるようにします。" - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "グループで指定されたライセンスをユーザーに付与する時期。有効な値は {0} です。値が渡されない場合、既定値として ''on-sync'' が使用されます。" - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "サーバーを Active Directory グループと同期" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "サーバーを Active Directory グループ {0} と同期しています..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[廃止予定。代わりに「--role」を使用してください。] グループ内のすべてのユーザーに管理者権限を割り当て [または削除] します。{0} には、{1}、{2}、{3}、または {4} を使用できます。" - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[廃止予定。代わりに「--role」を使用してください。グループ内のすべてのユーザーに既定のライセンス レベルを設定してください。{0} には {1}、{2}、または {3} を使用できます。" - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[廃止予定。代わりに「--role」を使用してください。グループ内のすべてのユーザーにパブリッシュ権限を割り当て [または削除] してください。" - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "同じコマンド内で ''{0}'' と ''{1}'' を指定できません" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "オプション内でオプション ''{0}'' の指定があいまいです: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "引数: {0} で予期しないダッシュが検出されました。有効なダッシュは - または -- です。このエラーは、書式設定されたテキスト エディターからコピーや貼り付けを行う場合に多く発生します。コマンド ラインで引数のダッシュを再入力してください。" - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "ユーザーの OpenID 接続サブ ID をリセット" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "リセットされるユーザー" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "すべてのユーザーをリセット" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "バージョン情報を出力します" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "サーバー上で VizQl セッションを作成できませんでした" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "コマンド結果が見つかりませんでした。{0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "VizQl セッション オブジェクトが既に閉じられています" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "JSON 応答文字列を解析できません: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "これにより、サムネイルのアップグレードのバックグラウンダー ジョブが実行されます。Tableau 2018.2 よりも前に生成されたサムネイルが高解像度にレンダリングされます。Tableau Server と外部データソースに通常よりも高い負荷がかかる可能性があります。問題が発生した場合、tabcmd upgradethumbnails --server --stop を実行してジョブを停止できます。" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "サムネイルのアップグレードに関連するすべてのジョブを停止します" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "サムネイルのアップグレードを開始しています" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "サムネイルのアップグレードを開始しません" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "サムネイルのアップグレード ジョブをキャンセルしています" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "続行しますか? 続行する場合は 1、続行しない場合は 0 を入力します (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "無効な応答" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "ダイジェスト アルゴリズムをスペースで区切ったリスト。 {0} の有効な値: {1}。指定しない場合、サーバーではサーバー構成設定の値が使用されます: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "指定しない場合、サーバーはサーバー構成の設定値 {0} を使用します。" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "指定しない場合、サーバーはサーバー構成の設定値 {0} を使用します。" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "証明書の検証が実行されるサイトをスペースで区切ったリスト。指定しない場合は、すべてのサイトが検査されます。" - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "安全でないダイジェスト アルゴリズム SHA-1 を使用した IdP で構成されている Tableau Server サイトを識別します。このコマンドは、サイズが不十分な RSA キーまたはサイズが不十分な楕円曲線の証明書を使用している IdP も識別します。" - diff --git a/tabcmd/locales/ja/extra.properties b/tabcmd/locales/ja/extra.properties new file mode 100644 index 00000000..4cefec18 --- /dev/null +++ b/tabcmd/locales/ja/extra.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# We pull in the whole file for tabcmd_messages_en.properties and shared_wg_en.properties, +# but just a couple of useful strings from the other half dozen files + +# rest_api_en.properties +bad_request.detail.invalid_content_type=“{0}” is not a valid content type. +errors.bad_request.detail.generic_delete_groups_error=Tableau Server could not delete group ''{0}'' on site ''{1}''. + +# view_specific_en.properties +backgrounder.notification.flowrun.failure.status=Failed +backgrounder.notification.flowrun.writeToTdeIsDeprecating.message=The output type ''Tableau Data Extract (.tde)'' is no longer supported. + +# strings that have been added to tabcmd_messages_en.properties but not come back yet +get.extension.not_found=You must specify a file type in the url or filename + +tabcmd.find.group=Finding group ''{}'' on server... +tabcmd.find.parent_project=Finding parent project {0} + +tabcmd.removeusers.server=Removing users listed in {0} from the server... +tabcmd.removeusers.site=Removing users listed in {0} from the site {1}... +tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns=The file contains {0} columns, but there are only {1} valid columns in a user import csv file +tabcmd.report.error.user_csv.at_char=If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40 +tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username=Username cannot contain spaces diff --git a/tabcmd/locales/ja/shared_wg_ja.properties b/tabcmd/locales/ja/shared_wg_ja.properties index 6f6dfd49..65845586 100644 --- a/tabcmd/locales/ja/shared_wg_ja.properties +++ b/tabcmd/locales/ja/shared_wg_ja.properties @@ -8,8 +8,8 @@ permissions.labels.capabilities.add_favorite=お気に入りの追加: permissions.labels.capabilities.add_comment=コメントの追加: permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy=コメントの追加: permissions.labels.capabilities.view_comments=コメントの表示: -permissions.labels.capabilities.vud=完全なデータのダウンロード: -permissions.labels.capabilities.export_image=画像/PDF のダウンロード: +permissions.labels.capabilities.vud=完全データのダウンロード: +permissions.labels.capabilities.export_image=イメージ/PDF のダウンロード: permissions.labels.capabilities.export_data=サマリー データのダウンロード: permissions.labels.capabilities.export_xml=ダウンロード/コピーの保存: permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy=ダウンロード/名前を付けて保存: @@ -39,11 +39,11 @@ permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics=メトリクスの作成/ permissions.labels.capabilities.explain_data=「データの説明を見る」の実行: permissions.labels.roles.wb_view=ビュー -permissions.labels.roles.wb_explore=検索 +permissions.labels.roles.wb_explore=探索 permissions.labels.roles.wb_publish=パブリッシュ permissions.labels.roles.wb_administer=管理 permissions.labels.roles.ds_view=ビュー -permissions.labels.roles.ds_explore=検索 +permissions.labels.roles.ds_explore=探索 permissions.labels.roles.ds_publish=パブリッシュ permissions.labels.roles.ds_administer=管理 permissions.labels.roles.viewer=Viewer @@ -56,81 +56,94 @@ permissions.labels.roles.project_leader=プロジェクト リーダー permissions.labels.roles.publisher=パブリッシャー permissions.labels.roles.custom=カスタム permissions.labels.roles.none=なし - + formats.messages.disk_space.in_mb={0} MB formats.messages.disk_space.in_kb={0} KB - -errors.argument.flow_description.too_long=フローの説明が長すぎます ({0} 文字)。{1} 文字未満でなければなりません:{2} -errors.argument.workbook_name.too_long=ワークブック名が長すぎます ({0} 文字)。{1}文字未満でなければなりません:{2} + +errors.argument.flow_description.too_long=フローの説明が長すぎます ({0} 文字)。 {1} 文字未満でなければなりません:\n{2} +errors.argument.workbook_name.too_long=ワークブック名が長すぎます ({0} 文字)。 {1} 文字未満でなければなりません:\n{2} errors.argument.workbook_name.empty=ワークブック名が空です。 -errors.argument.workbook_description.too_long=ワークブックの説明が長すぎます ({0} 文字)。{1}文字未満でなければなりません:{2} -errors.argument.worksheet_name.too_long=ワークシート名が長すぎます ({0} 文字)。文{1}字未満でなければなりません:{2} -errors.argument.datasource_name.too_long=データ ソース名が長すぎます ({0} 文字)。{1}文字未満でなければなりません:{2} +errors.argument.workbook_description.too_long=ワークブックの説明が長すぎます ({0} 文字)。 {1} 文字未満でなければなりません:\n{2} +errors.argument.worksheet_name.too_long=ワークシート名が長すぎます ({0} 文字)。{1} 文字未満でなければなりません:\n{2} +errors.argument.datasource_name.too_long=データ ソース名が長すぎます ({0} 文字)。{1} 文字未満でなければなりません:\n{2} errors.argument.datasource_name.empty=データ ソース名が空白です。 -errors.argument.datasource_description.too_long=データ ソースの説明が長すぎます ({0} 文字)。{1}文字未満でなければなりません:{2} -errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3} -errors.argument.tag.too_long=タグが長すぎます ({0} 文字)。{1}文字未満でなければなりません:{2} +errors.argument.datasource_description.too_long=データ ソースの説明が長すぎます ({0} 文字)。{1} 文字未満でなければなりません:\n{2} +errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection 列 {0} が長すぎます ({1} 文字)。 {2} 文字未満でなければなりません:\n{3} +errors.argument.tag.too_long=タグが長すぎます ({0} 文字)。{1} 文字未満でなければなりません:\n{2} errors.argument.workbook_file.missing_or_empty=ワークブック ファイルが見つからないか空です。 -errors.argument.internal=内部サーバー エラー。引数が欠落しているか、無効です。 -errors.argument.thumbnail.invalid_format=ワークブックのサムネイル形式が無効です。解像度が 300x300 以下の PNG である必要があります。 -errors.html_403.disabled_resource.workbook=申し訳ありませんが、そのワークブックは無効です。管理者にお問い合わせください。 +errors.argument.file.size.too_large=ファイル {0} が大きすぎます。圧縮サイズが {1} MB を超えるファイルは使用できません。抽出を作成して、パブリッシュを続行してください。 +errors.argument.twb_or_tds_file.missing=twb ファイルまたは tds ファイルがアーカイブにありません。 +errors.argument.internal=内部サーバー エラー。 引数が欠落しているか、無効です。 +errors.argument.thumbnail.invalid_format=ワークブック サムネイル形式が無効です。解像度が 300x300 以下の PNG である必要があります。 +errors.html_403.disabled_resource.workbook=申し訳ありませんが、そのワークブックは無効です。 管理者にお問い合わせください。 errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project=申し訳ありませんが、探しているプロジェクトが存在しないか、そのプロジェクトを表示できるパーミッションがありません。 -errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space=申し訳ありませんが、探している個人用スペースが存在しないか、それを表示できるパーミッションがありません。 +errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space=申し訳ありませんが、探しているパーソナル スペースが存在しないか、それを表示できるパーミッションがありません。 errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource=申し訳ありませんが、検索しているデータ ソースは存在しません。 errors.labels.formatted_request_id=要求 ID: {0} errors.links.delete_datasources=データ ソースの削除 errors.links.delete_workbooks=ワークブックの削除 errors.permissions.publish.datasource.licensing=データ ソースをパブリッシュするには、「インタラクター」でなければなりません。 -errors.permissions.publish.datasource.overwrite=''{0}'' という名前のデータ ソースはプロジェクト ''{1}''に既に存在します。上書きするためのパーミッションがありません。 -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=''{0}'' という名前のデータ ソースは個人用スペースに既に存在します。上書きするためのパーミッションがありません。 -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=''{0}'' という名前のデータ ソースはプロジェクト ''{1}''に既に存在します。 -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=''{0}'' という名前のデータ ソースは個人用スペースに既に存在します。'' -errors.permissions.publish.datasource.non_existent=データ ソース ''{0}'' が存在しません。 +errors.permissions.publish.datasource.overwrite=「{0}」 という名前のデータ ソースはプロジェクト 「{1}」に既に存在します。上書きするためのパーミッションがありません。 +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=「{0}」 という名前のデータ ソースはパーソナル スペースに既に存在します。上書きするためのパーミッションがありません。 +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=「{0}」 という名前のデータ ソースはプロジェクト 「{1}」に既に存在します。 +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=「{0}」 という名前のデータ ソースはパーソナル スペースに既に存在します。 +errors.permissions.publish.datasource.non_existent=データ ソース 「{0}」 が存在しません。 errors.permissions.publish.datasource.general=申し訳ありませんが、このデータ ソースをパブリッシュするためのパーミッションがありません。 errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail=パブリッシュ権限がありません。 errors.permissions.publish.project.general=申し訳ありませんが、このプロジェクトをパブリッシュするためのパーミッションがありません。 -errors.permissions.publish.project.non_existent=プロジェクト ''{0}'' が存在しません。 -errors.permissions.publish.project.not_writable=プロジェクト ''{0}''に書き込むためのパーミッションがありません。 +errors.permissions.publish.project.non_existent=プロジェクト 「{0}」 が存在しません。 +errors.permissions.publish.project.not_writable=プロジェクト 「{0}」に書き込むためのパーミッションがありません。 errors.permissions.publish.project.unspecified=プロジェクトを指定してください -errors.permissions.publish.workbook.disabled=ワークブック ''{0}'' が無効です。 +errors.permissions.publish.workbook.disabled=ワークブック 「{0}」 が無効です。 errors.permissions.publish.workbook.general=この名前のワークブックがパブリッシュ先のプロジェクトに存在します。パブリッシュするには、ワークブックの名前を変更してください。 -errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=この名前のワークブックがパブリッシュ先の個人用スペースに存在します。パブリッシュするには、ワークブックの名前を変更してください。 -errors.permissions.publish.workbook.overwrite=''{0}'' という名前のワークブックはプロジェクト ''{1}''に既に存在します。上書きするためのパーミッションがありません。 -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=''{0}'' という名前のワークブックが個人用スペースに既に存在します。上書きするためのパーミッションがありません。 -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=''{0}'' という名前のワークブックがプロジェクト ''{1}''に既に存在します。 -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=''{0}'' という名前のワークブックが個人用スペースに既に存在します。 -errors.reportable.impersonation.group_and_user=''impersonate_username'' または ''impersonate_groupname'' の両方ではなくいずれかのみを指定します。 -errors.reportable.impersonation.user_not_found=ユーザー ''{0}'' が存在しません。 -errors.reportable.impersonation.group_not_found=グループ ''{0}'' は存在しません。 -errors.public.validation.hasextract=Tableau Public に保存するワークブックではアクティブな Tableau 抽出を使用する必要があります。 パブリッシュする前にデータ ソースを右クリックし、[抽出の使用] を選択します。データ ソース ''{0}'' はアクティブな抽出ではありません。 -errors.publish.dataserver_datasource_not_found=ワークブック ''{1}'' のデータ ソース ''{0}'' が見つかりません。 -errors.publish.datasource_update_mode=不明な更新モード: ''{0}''. -errors.publish.workbook.concurrent_update=現在、同じ名前のワークブックのパブリッシュまたは変更が行われています。もう一度試す前に、タスクが完了するのを待機してください。 +errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=この名前のワークブックがパブリッシュ先のパーソナル スペースに存在します。パブリッシュするには、ワークブックの名前を変更してください。 +errors.permissions.publish.workbook.overwrite=「{0}」 という名前のワークブックはプロジェクト 「{1}」に既に存在します。上書きするためのパーミッションがありません。 +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=「{0}」 という名前のワークブックがパーソナル スペースに既に存在します。上書きするためのパーミッションがありません。 +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=「{0}」 という名前のワークブックはプロジェクト 「{1}」に既に存在します。 +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=「{0}」 という名前のワークブックがパーソナル スペースに既に存在します。 +errors.reportable.impersonation.group_and_user=「impersonate_username」または「impersonate_groupname」の両方ではなくいずれかのみを指定します。 +errors.reportable.impersonation.user_not_found=ユーザー 「{0}」 が存在しません。 +errors.reportable.impersonation.group_not_found=グループ 「{0}」 は存在しません。 +errors.public.validation.hasextract=Tableau Public に保存するワークブックはアクティブな Tableau 抽出を使用する必要があります。パブリッシュする前にデータ ソースを右クリックし、[抽出の使用] を選択します。データ ソース 「{0}」 はアクティブな抽出ではありません。 +errors.public.validation.storage_quota_exceeded=パブリッシュしようとしているコンテンツがアカウントの最大容量を超えています。一部のコンテンツを削除して空き容量を確保し、もう一度やり直してください。 +errors.public.validation.invalid_archive_file=パブリッシュしようとしているワークブックは有効なワークブックではありません。 +errors.publish.dataserver_datasource_not_found=ワークブック 「{1}」 のデータ ソース 「{0}」 が見つかりません。 +errors.publish.datasource_update_mode=不明な更新モード: 「{0}」. +errors.publish.fileupload.invalid_checksum=無効なチェックサム値が指定されました。 +errors.publish.fileupload.invalid_hash_algorithm=ハッシュ アルゴリズムがサポートされていないか、無効になっています。 +errors.publish.fileupload.invalid_offset=記録されたファイル サイズに一致しないオフセットがあるファイル アップロードに追加します。 +errors.publish.fileupload.concurrent_write=ファイルが別のアップロードによってロックされているため、ファイルの排他ロックを取得できませんでした。 +errors.publish.fileupload.flushing_file_buffer=アップロード中にファイル バッファをフラッシュできませんでした。 +errors.publish.fileupload.read_or_write=クライアントからの読み取りまたはアップロードされたファイルへの書き込みに失敗しました。 +errors.publish.fileupload.concurrent_update=現在、同じ名前のコンテンツのアップロードまたは変更が行われています。もう一度やり直す前に、タスクが完了するのを待機してください。 errors.publish.workbook.restricted=ワークブックに、このサーバーで許可されていない接続タイプが含まれています。 -errors.publish.datasource.concurrent_update=現在、同じ名前のデータ ソースのパブリッシュまたは変更が行われています。もう一度試す前に、タスクが完了するのを待機してください。 +errors.publish.datasource.concurrent_update=現在、同じ名前のデータ ソースのパブリッシュまたは変更が行われています。もう一度やり直す前に、タスクが完了するのを待機してください。 errors.publish.datasource.restricted=データ ソースに、このサーバーで許可されていない接続タイプが含まれています。 errors.publish.datasource.connection_check={0} がデータベースへの接続を確立できませんでした。 -errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=ワークブックを暗号化された抽出とともにパブリッシュすることができません。サイト管理者がこのサイトで抽出の暗号化を無効にしました。暗号化されていない抽出とともにパブリッシュする必要があります。 -errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=データ ソースを暗号化された抽出とともにパブリッシュすることができません。サイト管理者がこのサイトで抽出の暗号化を無効にしました。暗号化されていない抽出をパブリッシュする必要があります。 -errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=ワークブックを暗号化されていない抽出とともにパブリッシュすることができません。サイト管理者がこのサイトで抽出の暗号化を実行しました。抽出の暗号化を指定してワークブックをパブリッシュする必要があります。 +errors.publish.file.connection.unauthorized=このフローには、サイト管理者によってブロックされているファイル入力接続が含まれています。フローをパブリッシュするには、すべての入力接続が Tableau Cloud 上で既にパブリッシュされている Tableau 抽出である必要があります。 +errors.publish.flow.connection_check=フロー "{0}" をパブリッシュできませんでした。サーバーはデータ ソース タイプ "{1}" に接続できません。データ ソースがサポートされていること、およびデータ ソース用のドライバーまたはコネクタ プラグインがインストールされていることを確認してください。 +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=ワークブックを暗号化された抽出としてパブリッシュできません。このサーバーでは抽出の暗号化が無効になっています。暗号化されていない抽出を使用してワークブックをパブリッシュする必要があります。 +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=データ ソースを暗号化された抽出としてパブリッシュできません。このサーバーでは抽出の暗号化が無効になっています。暗号化されていない抽出をパブリッシュする必要があります。 +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=ワークブックを暗号化された抽出としてパブリッシュできません。サイト管理者がこのサイトで抽出の暗号化を無効にしました。暗号化されていない抽出を使用してワークブックをパブリッシュする必要があります。 +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=データ ソースを暗号化された抽出としてパブリッシュできません。サイト管理者がこのサイトで抽出の暗号化を無効にしました。暗号化されていない抽出をパブリッシュする必要があります。 +errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=暗号化されていない抽出を使用してワークブックをパブリッシュできません。サイト管理者がこのサイトで抽出の暗号化を実行しました。抽出の暗号化を指定してワークブックをパブリッシュする必要があります。 errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=データ ソース抽出を暗号化されていない状態でパブリッシュすることができません。サイト管理者がこのサイトで抽出の暗号化を実行しました。暗号化された抽出をパブリッシュする必要があります。 errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job=関連する保留中または未完了の抽出作成ジョブがあるため、このリソースはパブリッシュできません。待機するかそれらのジョブをキャンセルしてからもう一度やり直してください。 errors.publishing.storage_quota_exceeded.message=サイトの保存容量が超過しています。 errors.publishing.request_size_exceeded=リクエスト サイズが {0} バイトであり、バイト サイズの制限を {1} バイト超えているため、このファイルをパブリッシュできません。 errors.publishing.request_size_unknown=リクエスト サイズを特定できませんでした。 errors.site.quota_exceeded=アップロードしようとしているコンテンツは、サイトの容量を {0} 超えています。 -errors.personal_space.quota_exceeded=このコンテンツは、個人用スペースの容量を {0} 超えています。 -errors.web_authoring.workbook_deleted=ワークブック ''{0}'' が削除されました。[名前を付けて保存] を選択して、新しいワークブックとして保存してください。 +errors.personal_space.quota_exceeded=このコンテンツは、パーソナル スペースの容量を {0} 超えています。 +errors.web_authoring.workbook_deleted=ワークブック 「{0}」 が削除されました。 [名前を付けて保存] を選択して、新しいワークブックとして保存してください。 errors.web_authoring.workbook_changed=編集を開始した後に、別のユーザーがこのワークブックを編集および保存しました。そのため、元のワークブックを更新することはできなくなりました。変更とともに新しいワークブックを作成するには、[名前をつけて保存] を使用します。 labels.publish.embed_credentials=データ ソースのパスワードの埋め込み -errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=このワークブックには、埋め込み認証資格情報を必要とする {0} データ ソースが含まれています。別のワークブックとして保存するには、''{1}'' を選択します。 -errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=このデータ ソースには、埋め込み認証資格情報を必要とする {0} 接続が含まれています。このデータ ソースは、埋め込み認証資格情報とともに Tableau Desktop からパブリッシュしてください。 -errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=データ ソース内の 1 つ以上の接続に対する認証資格情報の有効期限が切れています。Tableau Server または Tableau Online のアカウント設定ページでこのデータ ソースの保存済み認証資格情報を削除してから再度データ ソースに接続してください。 -errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=認証資格情報 ''{0}'' が見つからないか使用できないため、データ ソースおよびワークブックに接続できません。 +errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=このワークブックには、埋め込みの認証資格情報を必要とする {0} データ ソースが含まれています。別のワークブックとして保存するには、「{1}」 を選択します。 +errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=このデータ ソースには、埋め込みの認証資格情報を必要とする {0} 接続が含まれています。 このデータ ソースは、埋め込みの認証資格情報とともに Tableau Desktop からパブリッシュしてください。 +errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=データ ソース内の 1 つ以上の接続に対する認証資格情報の有効期限が切れています。Tableau Server または Tableau Cloud のアカウント設定ページでこのデータ ソースの保存済み認証資格情報を削除してから、もう一度データ ソースに接続してください。 +errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=認証資格情報 「{0}」 が見つからないか使用できないため、データ ソースおよびワークブックに接続できません。 errors.publish.version_incompatible.message=Desktop と Server のバージョンには互換性がありません。 -errors.publish.version_incompatible.details=Desktop のバージョンは ''{0}'' で、Server ドキュメントのバージョンは ''{1}'' です。 +errors.publish.version_incompatible.details=Desktop のバージョンは 「{0}」 で、Server ドキュメントのバージョンは 「{1}」 です。 errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions=競合が発生したため、パブリッシュに失敗しました。変更内容を再送信してください。 -errors.publish.permissions_are_locked=パブリッシュ先のプロジェクトでパーミッションがロックされています。このワークブックをパブリッシュするには、既定のパーミッションを使用し、再試行してください。 errors.publish.datasource.not.found=Tableau Server でこのデータソースが見つかりませんでした。 errors.publish.extracts.disabled=抽出ベースのアーカイブ データソースの保存はまだサポートされていません。 errors.publish.datasource.timeout={0} 秒後にパブリッシュがタイム アウトしました。Tableau Desktop を使用してこのデータソースをパブリッシュしてみてください。 @@ -138,12 +151,15 @@ errors.publish.data_role.permission_not_null=データの役割の型のデー errors.download.extracts.timeout=このデータソースの抽出ファイルが大きいため、{0} 秒後にパブリッシュがタイムアウトしました。Tableau Desktop を使用してこのデータソースをパブリッシュしてみてください。 errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time=無効な extractUpdateTime が指定されました: {0} errors.publish.async.serialization=パブリッシュ ジョブのステータス エラーをシリアル化できませんでした - +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.message=Tableau Server にパブリッシュできません +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.details=管理者がこのタイプのファイルをブロックしているため、ファイル {0} をアップロードできません。ファイルを抽出ファイルに変換して、もう一度やり直してください。 +errors.publish.validation.invalid_zip_file=パブリッシュしようとしているワークブックまたはデータソースのアーカイブが無効です。 errors.permissions.view.datasources=データ ソースのリストを表示するには、「インタラクター」権限が必要です。 - -errors.oauth.invalid_oauth_class=''{0}'' は有効な OAuth 接続タイプではありません。 + +errors.oauth.invalid_oauth_class=「{0}」 は有効な OAuth 接続タイプではありません。 errors.xmlapi.bad_request=要求が無効です +errors.xmlapi.payload_too_large=ペイロードが大きすぎます errors.xmlapi.unauthorized=権限がありません errors.xmlapi.forbidden=十分なパーミッションがありません errors.xmlapi.system_user_not_found=ユーザー アカウントがロックされているか、無効です。 @@ -156,70 +172,74 @@ errors.xmlapi.invalid_parameter=無効なパラメーター errors.xmlapi.already_exists=既に存在します errors.xmlapi.site_suspended=このサイトは一時停止しています。サインインするには、システム管理者でなければなりません。 errors.xmlapi.site_locked=このサイトはロックされています。現在サインインできません。 -errors.xmlapi.permission_modification=変更したパーミッションでパブリッシュできません errors.xmlapi.update_desktop=他の作者が作成したワークブックを開くには、http://public.tableau.com/ から最新バージョンの Tableau Desktop Public Edition をダウンロードしてください。 errors.xmlapi.throttled.summary=要求が多すぎます -errors.xmlapi.throttled.detail=''{0}'' に対する要求が多すぎます。{1} 後に再試行してください。 +errors.xmlapi.throttled.detail=「{0}」 に対する要求が多すぎます。{1} 後に再試行してください。 +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.summary=パーソナル スペースにパブリッシュできない +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.detail=パーソナル スペースの既存のコンテンツを削除または移動して、もう一度パブリッシュしてください。 datasource.publish.check.unpublishable=データ ソースをパブリッシュできません。 +datasource.publish.check.unpublishable.table_extension_extract_required=テーブルの拡張機能は、抽出が必要な接続でパブリッシュできません。 datasource.publish.check.publishable.extract_required=パブリッシュの際には抽出の作成が必要です。 -datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} はライブデータ接続が維持できることを確認するため、''{0}'' に提供された認証資格情報に一時的にアクセスします。 -datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} が ''{0}'' に接続できません。パブリッシュを行うと抽出が作成されます。 +datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} はライブデータ接続が維持できることを確認するため、「{0}」 に提供された認証資格情報に一時的にアクセスします。 +datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} が 「{0}」 に接続できません。パブリッシュを行うと抽出が作成されます。 publish.bundles.workbook.subscription.subject=ワークブック {0} の準備が整いました。 publish.bundles.workbook.subscription.message=Salesforce データがワークブックに追加されました。{0} プロジェクトに移動して開始します。 -extracts.status.finished.upload.workbook=ワークブック ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID: {0}) のアップロードが完了しました -extracts.status.finished.refresh.workbook=ワークブック ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の更新が完了しました -extracts.status.finished.increment.workbook=ワークブック ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の増分が完了しました -extracts.status.finished.encrypt.workbook=ワークブック ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の暗号化が完了しました -extracts.status.finished.decrypt.workbook=ワークブック ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の復号化が完了しました -extracts.status.finished.rekey.workbook=ワークブック ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の再暗号化が完了しました -extracts.status.finished.create.workbook=ワークブック ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の作成が完了しました {2} -extracts.status.finished.remove.workbook=ワークブック ''{1}'' に対する抽出 (データ ソース ID: {0}) のライブへの変更が完了しました -extracts.status.finished.upload.datasource=データ ソース ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) のアップロードが完了しました -extracts.status.finished.refresh.datasource=データ ソース ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の更新が完了しました -extracts.status.finished.increment.datasource=データ ソース ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の増分が完了しました -extracts.status.finished.append.datasource=データ ソース ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の追加が完了しました -extracts.status.finished.replace.datasource=データ ソース ''{1}'' {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の置換が完了しました -extracts.status.finished.encrypt.datasource=データ ソース ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の暗号化が完了しました -extracts.status.finished.decrypt.datasource=データ ソース ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の復号化が完了しました -extracts.status.finished.rekey.datasource=データ ソース ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の再暗号化が完了しました -extracts.status.finished.encrypt.flow=フロー ''{0}'' に対する抽出の暗号化が完了しました -extracts.status.finished.decrypt.flow=フロー ''{0}'' に対する抽出の復号化が完了しました -extracts.status.finished.rekey.flow=フロー ''{0}'' に対する抽出の再暗号化が完了しました -extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=フローの下書き ''{0}'' に対する抽出の暗号化が完了しました -extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=フローの下書き ''{0}'' に対する抽出の復号化が完了しました -extracts.status.finished.rekey.flowdraft=フローの下書き ''{0}'' に対する抽出の再暗号化が完了しました -extracts.status.finished.create.datasource=データ ソース ''{1}'' の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の作成が完了しました {2} -extracts.status.finished.remove.datasource=データ ソース ''{1}'' に対する抽出のライブへの変更が完了しました -extracts.status.encryption_key=暗号化キー ID: ''{0}''。 -extracts.status.encryption_keys=古い暗号化キー ID: ''{0}''、新しい暗号化キー ID: ''{1}''。 -extracts.errors.upload={0} の抽出のアップロード エラー: ''{1}'' -extracts.errors.refresh={0} の抽出の更新時にエラーが発生しました。''{1}'' -extracts.errors.create={0} の抽出の作成エラー ''{1}''。 -extracts.errors.increment={0} の抽出の増分エラー: ''{1}'' -extracts.errors.append={0} の抽出の追加エラー。''{1}'' -extracts.errors.replace={0} の抽出の置換エラー: ''{1}'' -extracts.errors.download={0} の抽出のダウンロード エラー: ''{1}'' -extracts.errors.remove={0} の抽出の削除エラー: ''{1}''。 +extracts.status.finished.upload.workbook=ワークブック 「{1}」 {2} の抽出 (新しい抽出 ID: {0}) のアップロードが完了しました +extracts.status.finished.refresh.workbook=ワークブック 「{1}」 {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の更新が完了しました +extracts.status.finished.increment.workbook=ワークブック 「{1}」 {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の増分が完了しました +extracts.status.finished.encrypt.workbook=ワークブック 「{1}」 の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の暗号化が完了しました +extracts.status.finished.decrypt.workbook=ワークブック 「{1}」 の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の復号化が完了しました +extracts.status.finished.rekey.workbook=ワークブック 「{1}」 の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の再暗号化が完了しました +extracts.status.finished.create.workbook=ワークブック 「{1}」 の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の作成が完了しました {2} +extracts.status.finished.remove.workbook=ワークブック 「{1}」 に対する抽出 (データ ソース ID: {0}) のライブへの変更が完了しました +extracts.status.finished.upload.datasource=データ ソース 「{1}」 {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) のアップロードが完了しました +extracts.status.finished.refresh.datasource=データ ソース 「{1}」 {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の更新が完了しました +extracts.status.finished.increment.datasource=データ ソース 「{1}」 {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の増分が完了しました +extracts.status.finished.append.datasource=データ ソース 「{1}」 {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の追加が完了しました +extracts.status.finished.replace.datasource=データ ソース 「{1}」 {2} の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の置換が完了しました +extracts.status.finished.encrypt.datasource=データ ソース 「{1}」 の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の暗号化が完了しました +extracts.status.finished.decrypt.datasource=データ ソース 「{1}」 の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の復号化が完了しました +extracts.status.finished.rekey.datasource=データ ソース 「{1}」 の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の再暗号化が完了しました +extracts.status.finished.encrypt.flow=フロー 「{0}」 に対する抽出の暗号化が完了しました +extracts.status.finished.decrypt.flow=フロー 「{0}」 に対する抽出の復号化が完了しました +extracts.status.finished.rekey.flow=フロー 「{0}」 に対する抽出の再暗号化が完了しました +extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=フローの下書き 「{0}」 に対する抽出の暗号化が完了しました +extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=フローの下書き 「{0}」 に対する抽出の復号化が完了しました +extracts.status.finished.rekey.flowdraft=フローの下書き 「{0}」 に対する抽出の再暗号化が完了しました +extracts.status.finished.create.datasource=データ ソース 「{1}」 の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の作成が完了しました {2} +extracts.status.finished.remove.datasource=データ ソース 「{1}」 に対する抽出のライブへの変更が完了しました +extracts.status.finished.create.vconn=仮想接続「{1}」の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の作成が完了しました。 +extracts.status.finished.refresh.vconn=仮想接続「{1}」の抽出 (新しい抽出 ID:{0}) の更新が完了しました。 +extracts.status.encryption_key=暗号化キー ID: 「{0}」。 +extracts.status.encryption_keys=古い暗号化キー ID: 「{0}」、新しい暗号化キー ID: 「{1}」。 +extracts.errors.upload={0} の抽出のアップロード エラー: 「{1}」 +extracts.errors.refresh={0} の抽出の更新時にエラーが発生しました。「{1}」 +extracts.errors.create={0} の抽出の作成エラー 「{1}」。 +extracts.errors.increment={0} の抽出の増分エラー: 「{1}」 +extracts.errors.append={0} の抽出の追加エラー。「{1}」 +extracts.errors.replace={0} の抽出の置換エラー: 「{1}」 +extracts.errors.download={0} の抽出のダウンロード エラー: 「{1}」 +extracts.errors.remove={0} の抽出の削除エラー: 「{1}」。 extracts.errors.title=プロセス抽出エラー -extracts.errors.nothing_to_upload={0} にアップロードする抽出がありません: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_refresh={0} に更新する抽出がありません: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_increment={0} に増分する抽出がありません: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_append={0} に追加する抽出がありません: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_replace={0} に置換する抽出がありません: ''{1}'' +extracts.errors.nothing_to_upload={0} にアップロードする抽出がありません: 「{1}」 +extracts.errors.nothing_to_refresh={0} に更新する抽出がありません: 「{1}」 +extracts.errors.nothing_to_increment={0} に増分する抽出がありません: 「{1}」 +extracts.errors.nothing_to_append={0} に追加する抽出がありません: 「{1}」 +extracts.errors.nothing_to_replace={0} に置換する抽出がありません: 「{1}」 extracts.errors.refresh_summary=抽出の更新エラー extracts.errors.encrypt_summary=抽出の暗号化エラー extracts.errors.rekey_summary=抽出の最暗号化エラー extracts.errors.decrypt_summary=抽出の復号化エラー extracts.errors.remove_summary=抽出の削除エラー extracts.errors.create_summary=抽出の作成エラー -extracts.errors.datasource_overwritten=データ ソースは処理中に別のタスクによって上書きされたため、更新に失敗しました。更新をもう一度送信して修正してください。 -extracts.errors.workbook_overwritten=ワークブックは処理中に別のタスクによって上書きされたため、更新に失敗しました。更新をもう一度送信して修正してください。 -extracts.errors.encrypt={0} の抽出の暗号化時にエラーが発生しました。''{1}'' -extracts.errors.decrypt={0} の抽出の復号化時にエラーが発生しました。''{1}'' -extracts.errors.rekey={0} の抽出の再暗号化時にエラーが発生しました。''{1}'' +extracts.errors.datasource_overwritten=データ ソースは処理中に別のタスクによって上書きされたため、更新に失敗しました。 更新をもう一度送信して修正してください。 +extracts.errors.workbook_overwritten=ワークブックは処理中に別のタスクによって上書きされたため、更新に失敗しました。 更新をもう一度送信して修正してください。 +extracts.errors.encrypt={0} の抽出の暗号化時にエラーが発生しました。「{1}」 +extracts.errors.decrypt={0} の抽出の復号化時にエラーが発生しました。「{1}」 +extracts.errors.rekey={0} の抽出の再暗号化時にエラーが発生しました。「{1}」 extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten=データ ソースが処理中に別のタスクによって上書きされたため、抽出の暗号化に失敗しました。 extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten=ワークブックが処理中に別のタスクによって上書きされたため、抽出の暗号化に失敗しました。 extracts.errors.rekey_datasource_overwritten=データ ソースが処理中に別のタスクによって上書きされたため、抽出の再暗号化に失敗しました。 @@ -230,12 +250,12 @@ extracts.errors.remove_datasource_overwritten=データ ソースは別のタス extracts.errors.remove_workbook_overwritten=ワークブックは別のタスクによって上書きされたため、ライブに変更できませんでした。 extracts.errors.create_datasource_overwritten=データ ソースは別のタスクによって上書きされたため、抽出できませんでした。 extracts.errors.create_workbook_overwritten=ワークブックは別のタスクによって上書きされたため、抽出できませんでした。 -extracts.site_mode_change_details=サイト抽出の暗号化モードを ''{0}'' から ''{1}'' に変更しました。 +extracts.site_mode_change_details=サイト抽出の暗号化モードを 「{0}」 から 「{1}」 に変更しました。 extracts.errors.encryption_not_licensed=抽出の暗号化を行うライセンスがないため、この操作は失敗しました。この操作を実行するには、ライセンスを更新するか抽出を復号化する必要があります。 extracts.errors.operation_cancelled_detail={0} (データ ソース: {2}) に対する抽出の削除操作がタイムアウトしました。 workbooks.messages.load_error=ワークブック {0} を読み込むことができません -workbooks.messages.locked=ワークブック ''{0}'' は現在、別のユーザーによって変更されています。後でやり直してください。 +workbooks.messages.locked=ワークブック 「{0}」 は現在、別のユーザーによって変更されています。 後でもう一度やり直してください。 workbooks.new_workbook.default_name=新しいワークブック workbooks.new_datasource.default_name=新しいデータ ソース datasources.messages.load_error=データ ソース {0} を読み込むことができません。 @@ -251,47 +271,60 @@ subscriptions.subscribed_footer={0} へのサブスクリプションはここ subscriptions.subscribed_workbook=ワークブック subscriptions.subscribed_view=ビュー subscriptions.fullstop=。 -subscriptions.extract_refresh_footer=データが更新されるとこの登録メールが送信されます。 +subscriptions.extract_refresh_footer=データが更新されるとこのサブスクリプション メールが送信されます。 subscriptions.explore_the_viz=Viz の探索 subscriptions.explore_the_workbook=ワークブックの探索 subscriptions.pdf_attached=Tableau PDF は接続されています。 subscriptions.access_live_content=ここからコンテンツのライブ ビューにアクセスできます -subscriptions.warning_deprecated_type=廃止されました +subscriptions.warning_deprecated_type=非推奨 +subscriptions.warning_error_content_type=コンテンツ タイプが不明です +subscriptions.warning_error_type=不明な警告タイプ subscriptions.warning_extract_refresh_type=抽出更新に失敗しました -subscriptions.warning_flow_run_type=フロー実行に失敗しました +subscriptions.warning_flow_run_type=フローの実行に失敗しました subscriptions.warning_introduction_general=次のデータ品質に関する警告は、この {0} に影響します。 -subscriptions.warning_introduction_view=詳細については、ビューの [データの詳細] タブを参照してください +subscriptions.warning_introduction_view=詳細については、ビューの [データの詳細] ペインを参照してください subscriptions.warning_introduction_workbook=詳細については、ワークブックのページを参照してください +subscriptions.warning_localized_column=列 +subscriptions.warning_localized_datasource=データ ソース +subscriptions.warning_localized_database=データベース +subscriptions.warning_localized_flow=フロー +subscriptions.warning_localized_table=テーブル +subscriptions.warning_localized_vconn=接続 +subscriptions.warning_lowercase_column=列 +subscriptions.warning_lowercase_column_plural=列 subscriptions.warning_maintenance_type=メンテナンス中 subscriptions.warning_permission_error=この警告は、表示するパーミッションがないアセットに関するものです。 -subscriptions.warning_redacted=パーミッションが必要です +subscriptions.warning_redacted=パーミッションが必要 subscriptions.warning_sensitve_type=機密データ +subscriptions.warning_sensitive_intro_count=機密({0}) +subscriptions.warning_sensitive_intro_view=このビューは機密データを使用しています。 +subscriptions.warning_sensitive_intro_workbook=このワークブックは機密データを使用しています。 subscriptions.warning_severe=データ品質に関する重要な警告 subscriptions.warning_stale_type=古いデータ subscriptions.warning_standard=データ品質に関する警告 -subscriptions.warning_error_type=不明な警告タイプ +subscriptions.warning_standard_plural=データ品質に関する警告 subscriptions.warning_warning_type=警告 -errors.subscriptions.image_render_failed=ビュー ''{0}'' のスナップショットを正しくレンダリングできませんでした。 +errors.subscriptions.image_render_failed=ビュー 「{0}」 のスナップショットを正しくレンダリングできませんでした。 errors.subscriptions.see_live_view=ビューをオンライン表示するには、{0}に移動します。 errors.subscriptions.disabled_on_server=サーバー全体のサブスクリプション設定が有効ではありません。サブスクリプションを処理できません。 errors.subscriptions.disabled_on_site=サイトのサブスクリプションが無効になっています。 errors.subscriptions.site_is_locked=サイトがロックされています。サブスクリプションを処理できません。 errors.subscriptions.orphan=このサブスクリプションに関連付けられたワークブックとビューが見つかりません。 -errors.subscriptions.user_unlicensed=ライセンスのないユーザーのサブスクリプションをスキップしています。 +errors.subscriptions.user_unlicensed=ライセンスがないユーザーのサブスクリプションをスキップしています。 errors.subscriptions.smtp_unreacheable=SMTP ホストに到達できません。SMTP が構成されているかどうか確認してください。 errors.subscriptions.uncategorized_error=不明なエラー errors.subscriptions.pdf_render_failed=このメールに添付された PDF ファイルを正しくレンダリングできませんでした。 -errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded=生成された PDF が {0} MB のサイズ制限を超えているため、このメールに添付できませんでした。 +errors.subscriptions.content_limit_exceeded=生成されたコンテンツが {0} MB のサイズ制限を超えているため、このメールに添付できませんでした。 errors.subscriptions.attachments_not_enabled=メールの添付ファイルが無効化されていたため、このサブスクリプションは失敗しました。詳細については、Tableau 管理者にお問い合わせください。 errors.subscriptions.pdf_email_failed=生成された PDF をこのメールに添付できませんでした。 -errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=詳細情報 +errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=詳細情報 errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=ワークブックに複数の抽出更新スケジュールが含まれているため、サブスクリプションは一時停止されました。再開するには、[頻度] を [選択されたスケジュール] に更新してください。 errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=データ ソースの抽出更新に失敗しました。 errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=ワークブックに複数の抽出更新スケジュールが含まれています。[頻度] を [選択されたスケジュール] に更新してください。 errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=データ ソースの接続エラー。ワークブックのすべてのデータ ソース接続で認証資格情報を確認してください。 -subscriptions.results_summary.sg={0} / {1} のサブスクリプションがスケジュール ''{2}'' から送信されました。 -subscriptions.results_summary.pl={0} / {1} のサブスクリプションがスケジュール ''{2}'' から送信されました。 +subscriptions.results_summary.sg={0} / {1} のサブスクリプションがスケジュール 「{2}」 から送信されました。 +subscriptions.results_summary.pl={0} / {1} のサブスクリプションがスケジュール 「{2}」 から送信されました。 subscriptions.results_views_per_subscription.sg={0} ({1} / 1 ビューを正常に表示しました) subscriptions.results_views_per_subscription.pl={0} ({1} / {2} ビューを正常に表示しました) subscriptions.results_views_per_subscription.more=({0} 以上) @@ -316,14 +349,14 @@ dataalerts.greater={0} が {1} を超えていました。 dataalerts.less_or_equal={0} が {1} 以下でした。 dataalerts.less={0} が {1} 未満でした。 dataalerts.equal={0} が {1} と等価でした。 -dataalerts.email_alt_text=データドリブン アラートで使用されるビュー: {0} -dataalerts.email_alt_text_hidden_view=データドリブン アラートで使用されるビュー {0}、変更を適用済み +dataalerts.email_alt_text=データに基づいたアラートで使用されるビュー: {0} +dataalerts.email_alt_text_hidden_view=データに基づいたアラートで使用されるビュー {0}、変更を適用済み dataalerts.alert_triggered_for_the_view=ビューに対してアラートがトリガーされました -dataalerts.failure.email.subject=データ主導アラートが動作していません: {0} +dataalerts.failure.email.subject=データに基づいたアラートが動作していません: {0} dataalerts.failure.status=アラート {0} が動作していません dataalerts.failure.view.details.alert=このアラートを表示 -dataalerts.failure.explanation=現在、データ主導アラート {0} が動作していないため、データの条件が true になっても受信者に通知されません。アラートが再度動作すると、メール通知を受信します。 -dataalerts.failure.affected.alert=影響を受けるデータ主導アラート +dataalerts.failure.explanation=現在、データに基づいたアラート {0} が動作していないため、データの条件が true になっても受信者に通知されません。アラートが再度動作すると、メール通知を受信します。 +dataalerts.failure.affected.alert=影響を受けるデータに基づいたアラート dataalerts.failure.time=時刻アラートを実行できませんでした dataalerts.failure.cause=一時的なネットワーク上の問題によりアラートが実行できない場合がありますが、自動的に解決します。元のデータ ビューでアラートを再作成したり、次のような原因で発生したアラートの失敗をトラブルシューティングすることもできます。 dataalerts.failure.changed.view=ワークブック、ビュー、データ フィールドが削除または名前変更されている。 @@ -331,12 +364,12 @@ dataalerts.failure.expired.credentials=ワークブックに埋め込まれた dataalerts.failure.datasource.error=データ ソースにアクセスできない。 dataalerts.failure.email.footer=お客様は、アラートの実行に失敗したため、このメールを {0} 宛てにお送りしています。 dataalerts.failure.troubleshooting=アラートの失敗が上でリストした問題によるものかを確認するには、以下のボタンをクリックしてください。 -dataalerts.success.email.subject=データ主導アラートが再開しました: {0} +dataalerts.success.email.subject=データに基づいたアラートが再開しました: {0} dataalerts.success.status=アラート {0} が再開しました -dataalerts.success.explanation=データドリブンアラート {0} が再び動作しているため、データの条件が true になった場合、受信者に通知されます。 +dataalerts.success.explanation=データに基づいたアラート {0} が再び動作しているため、データの条件が true になった場合、受信者に通知されます。 dataalerts.failure.error.internalError=データ アラート内部エラー dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification=無効なデータ アラートの仕様 -dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound=サマリー データ表が見つかりません +dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound=サマリー データ テーブルが見つかりません dataalerts.failure.error.unclassifiedError=未分類エラー dataalerts.failure.error.viewContentNotFound=データ アラート ビューの {0} コンテンツが見つかりません dataalerts.failure.error.viewNotFound=データ アラート ビューが見つかりません @@ -353,9 +386,9 @@ dataalerts.failure.error.thresholdParseError=しきい値テキスト {0} を解 dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError=アラートのシリアル化中にエラーが発生しました。{0} dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=データ アラート ダイアログを描画できませんでした。 dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=データ アラート タイプ {0} は現在サポートされていません。 -dataalerts.failure.suspend.email.subject=データドリブン アラートが一時停止しています: {0} +dataalerts.failure.suspend.email.subject=データに基づいたアラートが一時停止しています: {0} dataalerts.failure.suspend.email.status=アラート {0} は一時停止しています -dataalerts.failure.suspend.email.explanation=一時停止中は、ビューまたはアラートの受信者を評価しません。修正後に {1} でアラートを再開できます。 +dataalerts.failure.suspend.email.explanation=一時停止中は、ビューまたはアラートの受信者を評価しません。修正後に {1} でアラートを再開できます。 dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix=ビュー dataalerts.failure.suspend.time=一時停止の時刻 dataalerts.failure.suspend.email.footer=お客様のアラートが一時停止されたため、このメールをお送りしています。 @@ -370,10 +403,10 @@ metricsservices.failure.email.footer=メトリクスの更新に失敗したた metricsservices.failure.email.subject=メトリクスの更新は動作していません: {0} metricsservices.failure.expired.credentials=ワークブックに埋め込まれたデータベースの認証資格情報の期限が切れている metricsservices.failure.explanation=メトリクスを更新できないため、メトリクス データは更新されていません。メトリクスの更新が再び動作すると、メール通知が送信されます。 -metricsservices.failure.status=メトリクス ''{0}'' は更新されていません +metricsservices.failure.status=メトリクス 「{0}」 は更新されていません metricsservices.failure.suspend.email.explanation=メトリクスの更新が一時停止されている間は、メトリクス データは更新されません。修正後にメトリクスの更新を再開できます。 metricsservices.failure.suspend.email.footer=メトリクスの更新が一時停止されたため、{0} 宛てにこのメールをお送りしています。 -metricsservices.failure.suspend.email.status=メトリクス ''{0}'' の更新は一時停止されました +metricsservices.failure.suspend.email.status=メトリクス 「{0}」 の更新は一時停止されました metricsservices.failure.suspend.email.subject=メトリクスの更新は一時停止されました: {0} metricsservices.failure.suspend.time=一時停止の時刻 metricsservices.failure.suspend.view.metric=メトリクスに移動 @@ -384,7 +417,7 @@ metricsservices.failure.view.details.metric=メトリクスに移動 metricsservices.failure.view.name.prefix=接続済みビュー metricsservices.success.email.subject=メトリクスの更新は再開されました: {0} metricsservices.success.explanation=メトリクスの更新が動作を再開したため、メトリクス データの更新を確認します。 -metricsservices.success.status=メトリクス ''{0}'' の更新は再開されました +metricsservices.success.status=メトリクス 「{0}」 の更新は再開されました errors.staticimages.generic=ワークブック {0} の静的イメージの生成エラー: {1}。 errors.internal_error.request.message={0} で要求を満たすことができませんでした。 @@ -392,10 +425,10 @@ errors.permissions.limited_user_visibility=クエリの完了エラー。ユー local_names.system_user.guest.name=ゲスト local_names.group.all_users.name=すべてのユーザー -local_names.containers.personal_space.name=個人用スペース +local_names.containers.personal_space.name=パーソナル スペース password_reset.email.subject=パスワードをリセットするリンクはこちら -password_reset.email.body={0} 様

パスワードのリセットが要求されました。

Tableau Server のパスワードを変更するには、次のリンクをブラウザーに {1} または貼り付けます: {2}

このリンクの有効期限は 48 時間です。そのため、直ちに処理してください。

パスワードのリセットを要求していない場合は、サーバー管理者にご連絡ください。

今後とも Tableau をよろしくお願いいたします。
Tableau チーム +password_reset.email.body={0} 様

パスワードのリセットが要求されました。

Tableau Server のパスワードを変更するには、{1} または次のリンク {2} をブラウザーに貼り付けます:

このリンクの有効期限は 48 時間ですので、すぐに処理してください。

パスワードのリセットを要求していない場合は、サーバー管理者に問い合わせてください。

Tableau をご利用いただきありがとうございます。
Tableau チーム password_reset.email.link=ここをクリック hours.pl={0} 時間 @@ -407,23 +440,23 @@ seconds.sg=1 秒 dataconnections.classes.tableau_server_site=Tableau Server サイト -materializeviews.errors.workbook_not_in_project=プロジェクト ''{0}'' にワークブック ''{1}'' が含まれていません -materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新できませんでした。現時点では、抽出が埋め込まれたワークブックだけがサポートされています +materializeviews.errors.workbook_not_in_project=プロジェクト 「{0}」 にワークブック 「{1}」 が含まれていません +materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=ワークブック 「{0}」 の具体化されたビュー設定を更新できませんでした。現時点では、抽出が埋め込まれたワークブックだけがサポートされています materializeviews.errors.workbook_updating_errors=ワークブックの具体化されたビュー設定を更新中にエラーが見つかりました -materializeviews.errors.workbook_too_large=ワークブックのサイズが上限の {1} GB を超過しているので、ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新できませんでした -materializeviews.errors.project_path_not_exists=プロジェクト パス ''{0}'' が存在しません -materializeviews.errors.feature_disabled=機能が現在無効になっているため、ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新できませんでした -materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新できませんでした -materializeviews.errors.site_not_enabled=このサイトでは具体化されたビューが有効にされていません。管理者にお問い合わせください +materializeviews.errors.workbook_too_large=ワークブックのサイズが上限の {1} GB を超過しているので、ワークブック 「{0}」 の具体化されたビュー設定を更新できませんでした +materializeviews.errors.project_path_not_exists=プロジェクト パス 「{0}」 が存在しません +materializeviews.errors.feature_disabled=機能が現在無効になっているため、ワークブック 「{0}」 の具体化されたビュー設定を更新できませんでした +materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=ワークブック 「{0}」 の具体化されたビュー設定を更新できませんでした +materializeviews.errors.site_not_enabled=このサイトでは具体化されたビューが有効にされていません。管理者にお問い合わせください。 materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported=現在、具体化されたビュー機能は暗号化された抽出を含むワークブックをサポートしていません -materializedviews.finished.create=ワークブック ''{1}'' のステータスが ''{0}'' の具体化されたビューを作成しました +materializedviews.finished.create=ワークブック 「{1}」 のステータスが 「{0}」 の具体化されたビューを作成しました materializedviews.finished.delete=ワークブック id: {0} の具体化されたビューを削除しました -materializedviews.finished.encrypt=ワークブック ''{0}'' のマテリアライズド ビューの暗号化が完了しました -materializedviews.finished.decrypt=ワークブック ''{0}'' のマテリアライズド ビューの復号化が完了しました -materializedviews.finished.rekey=ワークブック ''{0}'' のマテリアライズド ビューの再暗号化が完了しました -materializedviews.status.encryption_key=暗号化キー ID: ''{0}''。 -materializedviews.status.encryption_keys=古い暗号化キー ID: ''{0}''、新しい暗号化キー ID: ''{1}''。 -materializedviews.status.encryption_type=暗号化データソースのタイプ: ''{0}'' +materializedviews.finished.encrypt=ワークブック 「{0}」 のマテリアライズド ビューの暗号化が完了しました +materializedviews.finished.decrypt=ワークブック 「{0}」 のマテリアライズド ビューの復号化が完了しました +materializedviews.finished.rekey=ワークブック 「{0}」 のマテリアライズド ビューの再暗号化が完了しました +materializedviews.status.encryption_key=暗号化キー ID: 「{0}」。 +materializedviews.status.encryption_keys=古い暗号化キー ID: 「{0}」、新しい暗号化キー ID: 「{1}」。 +materializedviews.status.encryption_type=暗号化データソースのタイプ: 「{0}」 customizedviews.namedSharingPrefix=共有バージョン @@ -439,20 +472,32 @@ content_type.collection=コレクション content_type.visualization=ビジュアライゼーション content_type.askdata_visualization=「データに聞く」ビジュアライゼーション content_type.explaindata_explanation=説明 -content_type.publishedconnection=仮想接続 -content_type.publishedconnectiontable=仮想接続テーブル +content_type.virtualconnection=仮想接続 +content_type.virtualconnectiontable=仮想接続テーブル upgradethumbnails.status.server_started=サーバーからの応答: サムネイルのアップグレードを開始しました! -upgradethumbnails.status.server_stopped=サーバーからの応答: %d 個のジョブが停止しました +upgradethumbnails.status.server_stopped=サーバーからの応答: %d 個のジョブが停止しました -dataquality.message.refresh_failed=更新失敗: {0} +dataquality.author.extract_refresh_monitoring=抽出更新のモニタリング +dataquality.author.flow_run_monitoring=フロー実行のモニタリング + +dataquality.message.refresh_failed=失敗した更新: {0} dataquality.message.last_successful=前回成功した更新: {0} dataquality.message.next_scheduled=次にスケジュールされている更新: {0} dataquality.message.flow_run_output_steps_failed={0}/{1} 出力ステップの実行に失敗しました +label_value.description.certified=このアセットは信頼でき、推奨されます。 +label_value.description.deprecated=このアセットはもはや維持されておらず、使用すべきではありません。 +label_value.description.extract_refresh_failure=このアセットの直近の抽出更新に失敗しました。 +label_value.description.flow_run_failure=このフローの直近の実行に失敗しました。 +label_value.description.maintenance=このアセットは現在メンテナンス中です。 +label_value.description.sensitive_data=このアセットには機密情報が含まれています。 +label_value.description.stale=このアセットは古くなっています。 +label_value.description.warning=このアセットは一般的な品質に問題があります。 + importcsvsummary.error.details=エラーの詳細: importcsvsummary.remainingerrors=(残りのエラーは表示されていません) -importcsvsummary.error.line=ユーザー ''{1}'' の行 {0}: ''{2}'' +importcsvsummary.error.line=ユーザー 「{1}」 の行 {0}: 「{2}」 importcsvsummary.line.processed=処理された行数: {0} importcsvsummary.line.skipped=スキップされた行数: {0} importcsvsummary.users.added.count=追加されたユーザー数: {0} @@ -461,21 +506,24 @@ importcsvsummary.error.unexpected_extension=CSV ファイルの予期しない importcsvsummary.error.size_limit=CsvFile のサイズが {0} の制限を超えています importcsvsummary.error.local.password_mismatch=ローカル サイト ユーザーの更新には、空のパスワードまたは一致するパスワードが必要です importcsvsummary.error.local.password_required=ローカル認証の場合、ローカル システム ユーザーの作成にはパスワードが必要です -importcsvsummary.error.ad.user_not_found=AD ユーザーが見つかりません ''{0}'' +importcsvsummary.error.ad.user_not_found=AD ユーザーが見つかりません 「{0}」 +importcsvsummary.error.domain_not_found=無効なドメイン 「{0}」 +importcsvsummary.error.cannot_create_user_identity=ユーザー 「{0}」 のユーザー ID を作成できません +importcsvsummary.error.invalid_identity_pool_name=アイデンティティ プール名 「{0}」 が無効です importcsvsummary.error.too_many_errors=CSV ファイルで発生したエラーが多すぎます -audit.errors.wdc_not_allowlisted=Web データ コネクタが許可リストに含まれていません。ヘルプは次を参照してください。https://help.tableau.com/current/online/ja-jp/to_keep_data_fresh.htm +audit.errors.wdc_not_allowlisted=Web データ コネクタが許可リストに含まれていません。ヘルプについては、https://help.tableau.com/current/online/ja-jp/to_keep_data_fresh.htm を参照してください。 user.input.name.err.too_long=名前が最大文字数 {0} を超えています -user.input.name.err.empty=名前を空にすることはできません。 +user.input.name.err.empty=名前を空白にすることはできません。 askdata.title=データに聞く slack.app.upgrade.email.notification.subject=Slack 用 Tableau アプリの更新 -slack.app.upgrade.email.notification.introduction=Slack 用 Tableau アプリの更新が利用可能であり、今すぐ再インストールできます。この更新は、Tableau Online の次のリリースで機能します。アプリのパフォーマンスを維持し、新しい機能を使用できるようにするために、アプリを再インストールすることをお勧めします。新機能と変更点については、
「Tableau Online の新機能」を参照してください。 -slack.app.upgrade.email.notification.action=更新手順と再インストール手順については、「Slack 用 Tableau アプリを更新する」を参照してください。Tableau Online サイトが複数ある場合は、各サイトにアプリを再インストールしてください。 -slack.app.upgrade.email.notification.steps=このサービス通知は Tableau Online が発行しました。 -slack.app.upgrade.email.notification.reason=あなたは Slack に接続されている Tableau Online サイトの管理者であるため、この通知を受信しています。 -slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=「プライバシー ポリシー」をご覧ください +slack.app.upgrade.email.notification.introduction=Slack 用 Tableau アプリのアップデートが公開されています。アプリのパフォーマンスを維持し、Tableau Cloud の新機能を使用するために、アプリを更新することをお勧めします。新機能と変更点については、「Tableau Cloud の新機能」を参照してください。 +slack.app.upgrade.email.notification.action=Tableau for Slack アプリへのサイトの接続を更新するには、「Tableau for Slack アプリの更新」を参照してください。 複数の Tableau Cloud サイトがある場合は、各サイトでアプリを更新してください。 +slack.app.upgrade.email.notification.steps=このサービス通知は、Tableau Cloud によって発行されています。 +slack.app.upgrade.email.notification.reason=この通知は、Slack に接続されている Tableau Cloud サイトの管理者に送られています。 +slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=プライバシー ポリシーをご覧ください unifiedconsumption.tcrm.folders.private=マイ プライベート アプリ diff --git a/tabcmd/locales/ja/tabcmd_messages_ja.properties b/tabcmd/locales/ja/tabcmd_messages_ja.properties index 55c8a908..e59ff9c1 100644 --- a/tabcmd/locales/ja/tabcmd_messages_ja.properties +++ b/tabcmd/locales/ja/tabcmd_messages_ja.properties @@ -1,23 +1,23 @@ -commandlineutils.errors.bad_value=オプション ''{0}'' の値 ''{1}'' が不正です。次のいずれかであることが必要です: {2} -commandlineutils.errors.not_integer=オプション ''{1}'' の値 ''{0}'' が整数ではありません - -common.errors.empty_file=ファイル ''{0}'' が空です -common.errors.file_not_found=ファイル ''{0}'' を開くことができません -common.errors.invalid_file_path=向こうなファイル パス ''{0}'' -common.errors.folder_path_not_found=ディレクトリ ''{0}'' が見つかりませんでした。 -common.errors.access_denied=ファイル ''{0}'' へのアクセスが拒否されました。パスが有効で、ファイル名が既存のディレクトリと一致しないことを確認してください -common.errors.requires_csv_file=''{0}'' コマンドでは、CSV ファイルが必要です -common.errors.requires_group_name=''{0}'' コマンドでは、グループ名が必要です -common.errors.requires_site_name=''{0}'' コマンドでは、サイト名が必要です -common.errors.options_conflict=ユーザー ロールを指定するための新しいオプションと廃止されたオプションが指定されました。使用できるのは 1 個だけです +commandlineutils.errors.bad_value=オプション 「{0}」 の値 「{1}」 が不正です。次のいずれかであることが必要です: {2} +commandlineutils.errors.not_integer=オプション 「{1}」 の値 「{0}」 が整数ではありません + +common.errors.empty_file=ファイル 「{0}」 が空です +common.errors.file_not_found=ファイル 「{0}」 を開くことができません +common.errors.invalid_file_path=無効なファイル パス 「{0}」 +common.errors.folder_path_not_found=ディレクトリ 「{0}」 が見つかりませんでした。 +common.errors.access_denied=ファイル 「{0}」 へのアクセスが拒否されました。パスが有効で、ファイル名が既存のディレクトリと一致しないことを確認してください +common.errors.requires_csv_file=「{0}」 コマンドでは、CSV ファイルが必要です +common.errors.requires_group_name=「{0}」 コマンドでは、グループ名が必要です +common.errors.requires_site_name=「{0}」 コマンドでは、サイト名が必要です +common.errors.options_conflict=新しいオプションと非推奨になったオプションを指定してユーザー ロールが指定されました。使用できるのは 1 個だけです common.errors.csv_sizelimit=参照 CSV ファイルは 100 MB のサイズ制限を超えています。ファイルのコンテンツをサイズの小さな CSV ファイルに分割し、個別にインポートしてください。 -common.options.admin-type=[廃止予定] CSV ファイルのすべてのユーザーに対して、サイト管理権限を割り当て [または削除] します。この設定は、CSV ファイルの個別の行の値でオーバーライドできます。{0} には、{1}、{2}、または {3} を指定できます。値を指定しない場合は、新規ユーザーに対しては {3} が設定され、既存のユーザーに対しては値は変更されません +common.options.admin-type=[非推奨] CSV ファイルのすべてのユーザーに対して、サイト管理権限を割り当て [または削除] します。この設定は、CSV ファイルの個別の行の値でオーバーライドできます。{0} には、{1}、{2}、または {3} を指定できます。値を指定しない場合は、新規ユーザーに対しては {3} が設定され、既存のユーザーに対しては値は変更されません common.options.complete=変更が正常に行われるために、すべての行が有効であることを要求します [または要求しません]。既定値: {0} -common.options.license=[廃止予定] すべてのユーザーに対して、既定のライセンス レベルを設定します。この設定は、CSV ファイルの値でオーバーライドできます。{0} には、{1}、{2}、または {3} を指定できます +common.options.license=[非推奨] すべてのユーザーに対して、既定のライセンス レベルを設定します。この設定は、CSV ファイルの値でオーバーライドできます。{0} には、{1}、{2}、または {3} を指定できます common.options.nowait=ジョブが完了するまで待機しない -common.options.publisher=[廃止予定] CSV ファイルのすべてのユーザーに対して、パブリッシュ権限を割り当て [または削除] します。この設定は、CSV ファイルの個別の行の値でオーバーライドできます。値を指定しない場合の既定値: 新規ユーザーの場合は false、既存のユーザーの場合は未変更 +common.options.publisher=[非推奨] CSV ファイルのすべてのユーザーに対して、パブリッシュ権限を割り当て [または削除] します。この設定は、CSV ファイルの個別の行の値でオーバーライドできます。値を指定しない場合の既定値: 新規ユーザーの場合は false、既存のユーザーの場合は未変更 common.options.silent-progress=ジョブに対して進行状況メッセージを表示しない -common.options.sysadmin-type=[廃止予定] CSV ファイルのすべてのユーザーに対して、サイト管理権限を割り当て [または削除] します。この設定は、CSV ファイルの個別の行の値でオーバーライドできます。{0} には、{1}、{2}、{3}、または {4} を指定できます。値を指定しない場合の既定値: 新規ユーザーの場合は {4}、既存のユーザーの場合は未変更 +common.options.sysadmin-type=[非推奨] CSV ファイルのすべてのユーザーに対して、サイト管理権限を割り当て [または削除] します。この設定は、CSV ファイルの個別の行の値でオーバーライドできます。{0} には、{1}、{2}、{3}、または {4} を指定できます。値を指定しない場合の既定値: 新規ユーザーの場合は {4}、既存のユーザーの場合は未変更 common.output.job_queued_success=ジョブがキューに登録されました common.output.succeeded=正常に終了しました common.options.role=影響を受けるすべてのユーザーの既定のロールを設定します。{0} の有効な値は {1} です。指定されていない場合、サーバーは既定値 {2} を使用します。 @@ -27,20 +27,20 @@ addusers.short_description=ユーザーをグループに追加 addusers.status={0} にリストされたユーザーをグループ {1} に追加しています... creategroup.short_description=ローカル グループの作成 -creategroup.status=グループ ''{0}'' をサーバー上で作成しています... -creategroup.options.role=ログイン時にグループ内のユーザーに対して設定されるロールを設定します。{0} の有効な値: {1}。ユーザーのサイト ロールは、ユーザーの現在のロールよりも制限が緩い場合にのみこの値に設定されます。値を指定しない場合、ログイン時にこのグループのユーザーにはロールが設定されません。 +creategroup.status=グループ 「{0}」 をサーバー上で作成しています... +creategroup.options.role=ログイン時にグループ内のユーザーに対して設定されるロールを設定します。{0} の有効な値は {1} です。ユーザーのサイト ロールは、ユーザーの現在のロールよりも制限が緩い場合にのみこの値に設定されます。値を指定しない場合、ログイン時にこのグループのユーザーにはロールが設定されません。 createextracts.errors.required_argument=createextracts コマンドでは、ワークブック URL、ワークブック名、またはデータ ソース名が必要です。 createextracts.errors.error=抽出の作成エラー -createextracts.for.datasource=データソース ''{0}'' の抽出を作成しています -createextracts.for.workbook_name=名前が ''{0}'' であるワークブックの抽出を作成しています -createextracts.for.workbook_url=URL が ''{0}'' であるワークブックの抽出を作成しています +createextracts.for.datasource=データ ソース 「{0}」 の抽出を作成しています +createextracts.for.workbook_name=名前が 「{0}」 であるワークブックの抽出を作成しています +createextracts.for.workbook_url=URL が 「{0}」 であるワークブックの抽出を作成しています createextracts.options.datasource=抽出作成用のターゲット データ ソースの名前 createextracts.options.embedded-datasources=ターゲット ワークブック内の埋め込みデータ ソース名をスペースで区切ったリスト。スペースが含まれるデータ ソース名は二重引用符で囲んでください。これはワークブックの抽出を作成する場合にのみ使用できます。 createextracts.options.encrypt=暗号化された抽出を作成します。 createextracts.options.include-all=ターゲット ワークブック内の埋め込みデータ ソースをすべて含めます。ワークブックの抽出を作成する場合にのみ使用できます。 createextracts.options.parent-project-path=ターゲット リソースを含むプロジェクトの親であるプロジェクトのパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります。 -createextracts.options.project=ターゲット リソースを含むプロジェクトの名前。{0} または {1} が指定されている場合にのみ必要です。指定されていない場合は、既定のプロジェクト ''{2}'' が使用されます。 +createextracts.options.project=ターゲット リソースを含むプロジェクトの名前。{0} または {1} が指定されている場合にのみ必要です。指定されていない場合は、既定のプロジェクト 「{2}」 が使用されます。 createextracts.options.url=リソースの URL に指定される正規名 createextracts.options.workbook=抽出作成用のターゲット ワークブックの名前 createextracts.short_description=パブリッシュされたワークブックまたはデータ ソース用の抽出を作成 @@ -51,35 +51,35 @@ createproject.options.description=プロジェクトの説明 createproject.options.name=プロジェクトの名前 createproject.options.parent-project-path=新しいプロジェクトを含むプロジェクトのパス。指定しない場合、サイト ルート レベルで作成されます createproject.short_description=プロジェクトの作成 -createproject.status=プロジェクト ''{0}'' をサーバー上で作成しています... +createproject.status=プロジェクト 「{0}」 をサーバー上で作成しています... createsite.errors.invalid_url_option=複数のサイトを作成する場合は、URL オプションは無効です。URL オプションを削除してからコマンドを再実行するか、各サイトを個別に作成してください -createsite.errors.site_name_already_exists=''{0}'' という名前のサイトがすでに存在します。別のサイト名をお試しください。 -createsite.errors.site_id_already_exists=''{0}'' という ID のサイトは、すでに存在しています。-r を使用して別のサイト ID を指定してください。詳細については、tabcmd createsite のヘルプを参照してください。 -createsite.options.allow-mobile-snapshots=モバイル スナップショットを許可 [または拒否] します。既定では、モバイル スナップショットを許可します -createsite.options.allow-subscriptions=このサイトのサブスクリプションを許可 [または拒否] します。既定では、サーバーの既定設定が使用されます。サーバーでサブスクリプションが無効になっている場合は、サブスクリプションを有効にできません -createsite.options.allow-web-authoring=このサイトの Web 作成を許可 [または拒否] します。既定では、Web 作成を許可します +createsite.errors.site_name_already_exists=「{0}」 という名前のサイトがすでに存在します。別のサイト名をお試しください。 +createsite.errors.site_id_already_exists=「{0}」 という ID のサイトは、すでに存在しています。-r を使用して別のサイト ID を指定してください。詳細については、tabcmd createsite のヘルプを参照してください。 +createsite.options.allow-mobile-snapshots=モバイル スナップショットを許可 「または拒否」 します。既定では、モバイル スナップショットを許可します +createsite.options.allow-subscriptions=このサイトのサブスクリプションを許可 「または拒否」 します。既定では、サーバーの既定設定が使用されます。サーバーでサブスクリプションが無効になっている場合は、サブスクリプションを有効にできません +createsite.options.allow-web-authoring=このサイトの Web 作成を許可 「または拒否」 します。既定では、Web 作成を許可します createsite.options.metrics-level=コレクションなしの場合は 0、すべてのコレクションの場合は 100 createsite.options.guest-access-enabled=Tableau Server アカウントにサインインしていないユーザーがビューを表示するためのゲスト アクセス パーミッション -createsite.options.site-mode=サイト管理者に対して、サイトのユーザー管理を許可 [または拒否] します +createsite.options.site-mode=サイト管理者に対して、サイトのユーザー管理を許可 「または拒否」 します createsite.options.storage-quota=サイト保存容量 (MB) createsite.options.subscription-email=サブスクリプションでメールを使用 createsite.options.subscription-footer=サブスクリプションでフッターを使用 createsite.options.url=サイトのサイト ID createsite.options.user-quota=サイトの最大ユーザー数 createsite.options.extract_encryption_mode=抽出暗号化モード: 無効、有効、または実行。設定しない場合、既定値が使用されます。 -createsite.options.web_extraction_enabled=このサイトで抽出の作成とライブへの変更を許可 [または拒否] します。既定では許可します。 -createsite.options.run_now_enabled=このサイトに対して [今すぐ実行] オプションを許可 [または拒否] します。既定では [今すぐ実行] を許可するように設定されています。 +createsite.options.web_extraction_enabled=このサイトで抽出の作成とライブへの変更を許可 「または拒否」 します。既定では許可します。 +createsite.options.run_now_enabled=このサイトに対して 「今すぐ実行」 オプションを許可 「または拒否」 します。既定では 「今すぐ実行」 を許可するように設定されています。 createsite.options.time_zone=このサイトの抽出で使用されるタイム ゾーン。既定は設定解除され、サーバーのタイム ゾーンが使用されます。 createsite.short_description=サイトの作成 -createsite.status=サイト ''{0}'' をサーバー上で作成しています... +createsite.status=サイト 「{0}」 をサーバー上で作成しています... -createsiteusers.options.auth-type=CSV ファイルで、全ユーザーの認証タイプを割り当てます。Tableau Online の場合、{0} は {1} (デフォルト) または {2} です。Tableau Server の場合、{0} はローカル (デフォルト) または {2} です。 -createsiteusers.description=現在のサイトでユーザーを作成します。ユーザーは、指定された CSV ファイルから読み込まれます。ファイルには、以下の列をこの順序で含むことができます。{0}1. ユーザー名{0}2. パスワード (Active Directory を使用する場合は無視されます){0}3. フレンドリ名 (Active Directory を使用する場合は無視されます){0}4. ライセンス レベル ({1}、{2}、{3}、{4}、または{5}){0}5. 管理者 ({6}/{7}){0}6. パブリッシャー ({8}/{9}/1 または {10}/{11}/0){0}7. メール (Tableau Public のみ){0}ファイルの列の数は、ここに示した数より少なくてもかまいません。たとえば、1 行 にユーザー名のみを含むシンプルなリストを指定することもできます。値にコンマが含まれている場合は、引用符を使用できます。tabcmd は、{12} タスクが完了するのを待機します。{13} フラグを渡すことにより、タスクがサーバー上で完了するのを待機せずに、すぐに戻るように指定できます。このコマンドを使用してシステム管理者を作成したり、システム管理者からユーザーを外したりすることはできません。代わりに、''{14}'' を使用してください +createsiteusers.options.auth-type=CSV ファイル内のすべてのユーザーに認証タイプを割り当てます。Tableau Cloud の場合、 {0} は {1} (既定) または {2} です。Tableau Server の場合は、 {0} はローカル (既定) または {2} です。 +createsiteusers.description=現在のサイトでユーザーを作成します。ユーザーは、指定された CSV ファイルから読み込まれます。ファイルには、以下の列をこの順序で含むことができます。{0}1. ユーザー名{0}2. パスワード (Active Directory を使用する場合は無視されます){0}3. フレンドリ名 (Active Directory を使用する場合は無視されます){0}4. ライセンス レベル ({1}、{2}、{3}、{4} または {5}){0}5.管理者 ({6}/{7}){0}6.パブリッシャー ({8}/{9}/1 または {10}/{11}/0){0}7.メール (Tableau Public のみ){0}ファイルの列は、ここに示した数より少なくてもかまいません。たとえば、1 行 にユーザー名のみを含むシンプルなリストを指定することもできます。値にコンマが含まれている場合は、引用符を使用できます。tabcmd は、{12} タスクが完了するのを待機します。 {13} フラグを渡すことにより、タスクがサーバー上で完了するのを待機せずに、すぐに戻るように指定できます。このコマンドを使用してシステム管理者を作成したり、システム管理者からユーザーを外したりすることはできません。代わりに、「{14}」を使用してください createsiteusers.short_description=現在のサイト上でユーザーを作成します createsiteusers.status={0} にリストされたユーザーを現在のサイトに追加しています... -createusers.description=ユーザーを作成します。ユーザーは、指定された CSV ファイルから読み込まれます。ファイルには、以下の列をこの順序で含むことができます。{0}1. ユーザー名{0}2. パスワード (Active Directory を使用する場合は無視されます){0}3. フレンドリ名 (Active Directory を使用する場合は無視されます){0}4. ライセンス レベル ({1}、{2}、{3}、{4}、または{5}){0}5. 管理者 ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. パブリッシャー ({10}/{11}/1 または {12}/{13}/0){0}7. メール (Tableau Public のみ){0}ファイルの列は、ここに示した数より少なくてもかまいません。たとえば、1 行 にユーザー名のみを含むシンプルなリストを指定することもできます。値にコンマが含まれている場合は、引用符を使用できます。tabcmd は、{14} タスクが完了するのを待機します。{15} フラグを渡すことにより、タスクがサーバー上で完了するのを待機せずに、すぐに戻るように指定できます。 +createusers.description=ユーザーを作成します。ユーザーは、指定された CSV ファイルから読み込まれます。ファイルには、以下の列をこの順序で含むことができます。{0}1. ユーザー名{0}2. パスワード (Active Directory を使用する場合は無視されます){0}3. フレンドリ名 (Active Directory を使用する場合は無視されます){0}4. ライセンス レベル ({1}、{2}、{3}、{4} または {5}){0}5.管理者 ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6.パブリッシャー ({10}/{11}/1 または {12}/{13}/0){0}7.メール (Tableau Public のみ){0}ファイルの列は、ここに示した数より少なくてもかまいません。たとえば、1 行 にユーザー名のみを含むシンプルなリストを指定することもできます。値にコンマが含まれている場合は、引用符を使用できます。tabcmd は、{14} タスクが完了するのを待機します。 {15} フラグを渡すことにより、タスクがサーバー上で完了するのを待機せずに、すぐに戻るように指定できます。 createusers.short_description=サーバー上でユーザーを作成します createusers.status={0} にリストされたユーザーをサーバーに追加しています @@ -87,24 +87,24 @@ decryptextracts.short_description=サイトで抽出を複合化する decryptextracts.status=サイト {0} で複合化する抽出をスケジュールしています... delete.errors.mutually_exclusive=削除するワークブックとデータ ソースの両方を指定することはできません -delete.errors.requires_workbook_datasource=''{0}'' コマンドでは、ワークブック名またはデータ ソース名が必要です +delete.errors.requires_workbook_datasource=「{0}」 コマンドでは、ワークブック名またはデータ ソース名が必要です delete.options.datasource=削除するデータ ソース delete.options.parent-project-path=削除するワークブック/データ ソースを含むプロジェクトの親のパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります。 -delete.options.project=削除するワークブック/データ ソースを含むプロジェクト。既定のプロジェクトは ''{0}'' です +delete.options.project=削除するワークブック/データ ソースを含むプロジェクト。既定のプロジェクトは 「{0}」 です delete.options.workbook=削除するワークブック delete.short_description=サーバーからワークブックまたはデータ ソースを削除します -delete.status=サーバーから {0} ''{1}'' を削除しています... +delete.status=サーバーから {0} 「{1}」 を削除しています... deleteextracts.errors.required_argument=deleteextracts コマンドでは、ワークブック URL、ワークブック名、またはデータ ソース名が必要です deleteextracts.errors.error=抽出の削除エラー -deleteextracts.for.datasource=データソース ''{0}'' の抽出を削除しています -deleteextracts.for.workbook_name=名前が ''{0}'' であるワークブックの抽出を削除しています -deleteextracts.for.workbook_url=URL が ''{0}'' であるワークブックの抽出を削除しています +deleteextracts.for.datasource=データ ソース 「{0}」 の抽出を削除しています +deleteextracts.for.workbook_name=名前が 「{0}」 であるワークブックの抽出を削除しています +deleteextracts.for.workbook_url=URL が 「{0}」 であるワークブックの抽出を削除しています deleteextracts.options.datasource=抽出削除用のターゲット データ ソースの名前 deleteextracts.options.embedded-datasources=ターゲット ワークブック内の埋め込みデータ ソース名をスペースで区切ったリスト。スペースが含まれるデータ ソース名は二重引用符で囲んでください。これはワークブックの抽出を削除する場合にのみ使用できます。 deleteextracts.options.include-all=ターゲット ワークブック内の埋め込みデータ ソースをすべて含める deleteextracts.options.parent-project-path=ターゲット リソースを含むプロジェクトの親であるプロジェクトのパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります。 -deleteextracts.options.project=ターゲット リソースを含むプロジェクトの名前。{0} または {1} が指定されている場合にのみ必要です。指定されていない場合は、既定のプロジェクト ''{2}'' が使用されます。 +deleteextracts.options.project=ターゲット リソースを含むプロジェクトの名前。{0} または {1} が指定されている場合にのみ必要です。指定されていない場合は、既定のプロジェクト 「{2}」 が使用されます。 deleteextracts.options.url=リソースの URL に指定される正規名 deleteextracts.options.workbook=抽出削除用のターゲット ワークブックの名前 deleteextracts.short_description=パブリッシュされたワークブックまたはデータ ソース用の抽出を削除 @@ -112,16 +112,16 @@ deleteextracts.workbook.include-all=ターゲット ワークブック内の埋 deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names=埋め込みデータ ソース名あり deletegroup.short_description=グループの削除 -deletegroup.status=サーバーからグループ ''{0}'' を削除しています... +deletegroup.status=サーバーからグループ 「{0}」 を削除しています... -deleteproject.errors.requires_project_name=''{0}'' コマンドでは、プロジェクト名が必要です +deleteproject.errors.requires_project_name=「{0}」 コマンドでは、プロジェクト名が必要です deleteproject.options.parent-project-path=削除するプロジェクトの親のパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります。 deleteproject.short_description=プロジェクトの削除 -deleteproject.status=サーバーからプロジェクト ''{0}'' を削除しています... +deleteproject.status=サーバーからプロジェクト 「{0}」 を削除しています... deletesite.errors.logged_into_this_site=現在ログインしているサイトを削除できません deletesite.short_description=サイトの削除 -deletesite.status=サーバーからサイト ''{0}'' を削除しています... +deletesite.status=サーバーからサイト 「{0}」 を削除しています... deletesiteusers.description=サイト ユーザーを削除します。ユーザーは、指定された CSV ファイルから読み込まれます。ファイルは、1 行 に 1 人のユーザー名を含むシンプルなリストです deletesiteusers.short_description=サイト ユーザーの削除 @@ -131,60 +131,62 @@ deleteusers.description=ユーザーを削除します。ユーザーは、指 deleteusers.short_description=ユーザーの削除 deleteusers.status={0} にリストされたユーザーをサーバーから削除しています... -editdomain.description=ドメインを編集します。編集するドメインのリストを表示するには、''{0}'' コマンドを使用します -editdomain.errors.requires_nickname_name=''{0}'' オプションまたは ''{1}'' オプションを指定する必要があります +editdomain.description=ドメインを編集します。編集するドメインのリストを表示するには、「{0}」 コマンドを使用します +editdomain.errors.requires_nickname_name=「{0}」 オプションまたは 「{1}」 オプションを指定する必要があります editdomain.options.id=ドメインの ID editdomain.options.name=ドメインの名前 editdomain.options.nickname=ドメインのニックネーム editdomain.short_description=ドメインの編集 editdomain.output={0}ID{1}ニックネーム{1}{1}名前{0} -editdomain.status=サーバー上の ID ''{0}'' のドメインを編集します... +editdomain.status=サーバー上の ID 「{0}」 のドメインを編集します... editsite.errors.invalid_site-id=複数のサイトを編集する場合、{0} オプションは無効です。{0} オプションを削除してからコマンドを再実行するか、各サイトを個別に編集してください editsite.errors.invalid_site-name=複数のサイトを編集する場合、{0} オプションは無効です。{0} オプションを削除してからコマンドを再実行するか、各サイトを個別に編集してください -editsite.options.allow-mobile-snapshots=モバイル スナップショットを許可 [または拒否] する -editsite.options.allow-subscriptions=このサイトのサブスクリプションを許可 [または拒否] する -editsite.options.allow-web-authoring=このサイトの Web 作成を許可 [または拒否] する -editsite.options.cache-warmup=このサイトのキャッシュ ウォームパップを許可 [または拒否] +editsite.options.allow-mobile-snapshots=モバイル スナップショットを許可 「または拒否」 する +editsite.options.allow-subscriptions=このサイトのサブスクリプションを許可 「または拒否」 する +editsite.options.allow-web-authoring=このサイトの Web 作成を許可 「または拒否」 する +editsite.options.cache-warmup=このサイトのキャッシュ ウォームパップを許可 「または拒否」 editsite.options.cache-warmup-threshold=ウォームアップをトリガーするための、ビューが最近いつ閲覧されたかに対するしきい値 (日単位) editsite.options.site-name=サイトの表示名 -editsite.options.status=サイトが利用可能かどうかを変更します。''{0}'' または ''{1}'' を指定します +editsite.options.status=サイトが利用可能かどうかを変更します。「{0}」 または 「{1}」 を指定します editsite.options.allow-materialized-views=このサイトの具体化されたビューが許可/拒否されています editsite.options.extract_encryption_mode=抽出暗号化モード: 無効、有効、または実行。設定しない場合、サーバーで変更は行われません。 -editsite.options.web_extraction_enabled=このサイトで抽出の作成およびライブへの変更を許可 [または拒否] します。既定の設定では許可します。 -editsite.options.run_now_enabled=このサイトに対して [今すぐ実行] オプションを許可 [または拒否] します。既定では [今すぐ実行] を許可するように設定されています +editsite.options.web_extraction_enabled=このサイトで抽出の作成とライブへの変更を許可 「または拒否」 します。既定の設定では許可します。 +editsite.options.run_now_enabled=このサイトに対して 「今すぐ実行」 オプションを許可 「または拒否」 します。既定では 「今すぐ実行」 を許可するように設定されています editsite.options.time_zone=このサイトの抽出で使用されるタイム ゾーン editsite.options.use_default_time_zone=このサイトの抽出で使用されるタイム ゾーンを設定解除します。その代わり、既定のサーバー タイム ゾーンを使用します editsite.short_description=サイトの編集 -editsite.status=サイト ''{0}'' をサーバー上で編集します... +editsite.status=サイト 「{0}」 をサーバー上で編集します... encryptextracts.short_description=サイトで抽出を暗号化する encryptextracts.status=サイト {0} で暗号化する抽出をスケジュールしています... export.errors.need_country_and_languge=オプションの「--country」と「--language」はセットで使用する必要があります -export.errors.white_space_workbook_view=エクスポートするワークブックやビューの名前にスペースを含めることはできません。URL に表示される標準化された名前を使用してください。 -export.errors.requires_workbook_view_name=''{0}'' コマンドには、/ 名が必要です -export.errors.requires_workbook_view_param=''{0}'' コマンドには / パラメーターが必要です。このパラメーターには、少なくとも 1 個のスラッシュ (/) が必要です +export.errors.white_space_workbook_view=エクスポートするワークブックやビューの名前にスペースを含めることはできません。URL に表示されるワークブックまたはビューの標準化された名前を使用してください。 +export.errors.requires_workbook_view_name=「{0}」 コマンドには / 名が必要です +export.errors.requires_workbook_view_param=「{0}」 コマンドには / パラメーターが必要です。このパラメーターには、少なくとも 1 個のスラッシュ (/) が必要です export.options.country=既定のユーザー ロケールを使用しない場合は、ロケールの国の略名 (IANA Language Subtag Registry から検索) を使用します。「--language」とセットで使用する必要があります export.options.csv=データを CSV 形式でエクスポート (既定) export.options.fullpdf=ビジュアル ビューを PDF 形式でエクスポート (ワークブックがタブ付きでパブリッシュされた場合) export.options.height=高さを設定します。整数値であることが必要です (既定: 600 ピクセル) export.options.language=既定のユーザー ロケールを使用しない場合は、ロケールの言語の省略名 (IANA Language Subtag Registry から検索) を使用します。「--country」とセットで使用する必要があります export.options.pagelayout=エクスポートされた PDF のページの方向を設定します。有効な値: {0}。指定されていない場合は、Tableau Desktop の設定が使用されます -export.options.pagesize=エクスポートされた PDF のページ サイズを設定します。有効な値: {0} (既定: ''{1}'') +export.options.pagesize=エクスポートされた PDF のページ サイズを設定します。有効な値: {0} (既定: 「{1}」) export.options.pdf=PDF 形式でデータをエクスポート export.options.png=PNG 形式でデータをエクスポート export.options.width=幅を設定します。整数値であることが必要です (既定: 800 ピクセル) export.short_description=サーバーから、ビューのデータまたはイメージをエクスポート -export.status=サーバーから ''{0}'' を要求しています... -export.success={0} を ''{1}'' に保存しました +export.status=サーバーから 「{0}」 を要求しています... +export.status.writing=応答を 「{0}」 に書き込んでいます +export.status.error=ファイルへの書き込み中にエラーが発生しました。 +export.success={0} を 「{1}」 に保存しました extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=ワークブックのコマンド {0} では埋め込みデータ ソースまたは include-all フラグが必要です fileuploader.progress=アップロード進行状況: {0}% get.description=サーバーからファイルを取得します。ファイル名引数が指定されていない場合は、パスの最後の構成要素に従ってファイルの名前が付けられます -get.errors.requires_url=''{0}'' コマンドでは、URL が必要です +get.errors.requires_url=「{0}」 コマンドでは、URL が必要です get.options.file=ファイルを保存する名前 get.short_description=サーバーからファイルを取得 @@ -206,8 +208,8 @@ initialuser.short_description=初期化されていないサーバー上で最 listdomains.description=ドメインのリスト listdomains.status=サーバーのドメインをリストしています... -listsites.output={0}{0}名前: {1} {0}サイト ID: ''{2}'' -listsites.output_extended={0}{0}名前: {1} {0}サイト ID: ''{2}''{0}抽出の暗号化: {3} +listsites.output={0}{0}名前: {1}{0}サイト ID: 「{2}」 +listsites.output_extended={0}{0}名前: {1} {0}サイト ID: 「{2}」{0}抽出の暗号化: {3} listsites.short_description=ユーザーのサイトをリスト listsites.status=ユーザー {0} のサイトをリストしています... listsites.options.get_extract_encryption_mode=サイトの抽出暗号化モードを印刷する @@ -219,11 +221,11 @@ logout.short_description=サーバーからサインアウト publish.description=ワークブック、データ ソース、または抽出をサーバーにパブリッシュ -publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=データ ソース更新のためのファイル タイプ ''{0}'' が正しくありません。置換/追加は、抽出 (.tde) ファイルにのみ適用されます +publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=データ ソース更新のためのファイル タイプ 「{0}」 が正しくありません。置換/追加は、抽出 (.tde) ファイルにのみ適用されます publish.errors.invalid_name_option=複数のアイテムのパブリッシュ時には、{0} オプションは無効です -publish.errors.invalid_publish_file_type=パブリッシュのためのファイル タイプ ''{0}'' が正しくありません。.tde、.tds、.tdsx、.twb、または .twbx ファイルが有効です +publish.errors.invalid_publish_file_type=パブリッシュのためのファイル タイプ 「{0}」 が正しくありません。.tde、.tds、.tdsx、.twb、または .twbx ファイルが有効です publish.errors.mutually_exclusive_option={0} または {1} のいずれか 1 個のみを使用 -publish.errors.requires_resource_file=''{0}'' コマンドでは、ワークブック、データ ソース、または抽出ファイルが必要です +publish.errors.requires_resource_file=「{0}」 コマンドでは、ワークブック、データ ソース、または抽出ファイルが必要です publish.errors.unexpected_server_response=サーバーからの予期しない応答: {0} publish.errors.server_resource_not_found=指定されたリソースは存在しないか、そのリソースを表示できるパーミッションがありません。プロジェクト名とパーミッションを確認してください。 publish.options.append=抽出ファイルを既存のデータ ソースに追加 @@ -233,7 +235,7 @@ publish.options.db-username=すべてのデータ ソースのデータベース publish.options.description=ワークブックまたはデータ ソースの説明 publish.options.encrypt_extracts=サーバーで抽出を暗号化する publish.options.name=サーバー上のワークブック/データ ソース名。省略した場合は、ファイル名から twb(x)、tds(x)、または tde 拡張子を除いた名前に従ってワークブック/データ ソースの名前が付けられます。.tde ファイルをパブリッシュすると、データ ソースが作成されます -publish.options.oauth-username=パブリッシュを行うユーザー名に関連付けられたサーバー キーチェーンに保存された認証資格情報を使用する +publish.options.oauth-username=パブリッシュを行うユーザー名に関連付けられたサーバー キーチェーンに保存された認証資格情報を使用する publish.options.overwrite=既存のワークブック/データ ソース (存在する場合) を上書き publish.options.project=ワークブック/データ ソースをパブリッシュするプロジェクト publish.options.parent-project-path=ワークブック/データ ソースのパブリッシュ先であるプロジェクトの親のパス @@ -242,9 +244,9 @@ publish.options.restart=ファイルのアップロードを再開 publish.options.save-db-password=サーバーにデータベース パスワードを保管 publish.options.save-oauth={0} で指定された OAuth 認証資格情報を埋め込み publish.options.tabbed=タブ付きビューを有効にしてパブリッシュ -publish.options.thumbnail-groupname=ワークブックにユーザー フィルターが含まれている場合は、サムネイルの計算中にこのグループを偽装します -publish.options.thumbnail-username=ワークブックにユーザー フィルターが含まれている場合は、サムネイルの計算中にこのユーザーを偽装します -publish.status=サーバーに ''{0}'' をパブリッシュしています。この処理には数分かかることがあります... +publish.options.thumbnail-groupname=ワークブックにユーザー フィルターが含まれている場合は、サムネイルの計算中にこのグループを擬装します +publish.options.thumbnail-username=ワークブックにユーザー フィルターが含まれている場合は、サムネイルの計算中にこのユーザーを擬装します +publish.status=サーバーに 「{0}」 をパブリッシュしています。この処理には数分かかることがあります... publish.success=ファイルがサーバーの次の場所に正常にパブリッシュされました: publishsamples.options.parent-project-path=サンプルのパブリッシュ先であるプロジェクトの親のパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります @@ -262,58 +264,59 @@ refreshextracts.errors.error=抽出の更新エラー refreshextracts.options.datasource=更新するデータ ソースの名前 refreshextracts.options.incremental=増分更新を実行 (サポートされている場合) refreshextracts.options.parent-project-path=更新する抽出を含むプロジェクトの親のパス。プロジェクト名を --project で指定する必要があります。 -refreshextracts.options.project=ワークブック/データ ソースを含むプロジェクトの名前。{0} または {1} が指定されている場合にのみ必要です。指定されていない場合は、既定のプロジェクト ''{2}'' が使用されます +refreshextracts.options.project=ワークブック/データ ソースを含むプロジェクトの名前。{0} または {1} が指定されている場合にのみ必要です。指定されていない場合は、既定のプロジェクト 「{2}」 が使用されます refreshextracts.options.synchronous=更新が実行されて、完了するのを待機してから、終了する refreshextracts.options.url=ワークブックまたはビューの、URL に指定される正規名 refreshextracts.options.workbook=更新するワークブックの名前 refreshextracts.options.addcalculations=具体化された計算を抽出に追加する refreshextracts.options.removecalculations=抽出から具体化された計算を削除する refreshextracts.short_description=サーバー上のワークブックまたはデータ ソースの抽出を更新 -refreshextracts.status_incremented={0} ''{1}'' の抽出の増分をスケジュールしています... -refreshextracts.status_refreshed={0} ''{1}'' の抽出の更新をスケジュールしています... +refreshextracts.status_incremented={0} 「{1}」 の抽出の増分をスケジュールしています... +refreshextracts.status_refreshed={0} 「{1}」 の抽出の更新をスケジュールしています... removeusers.options.users=グループから削除するユーザーのリストを 1 行に 1 人のユーザーずつ含むファイル removeusers.short_description=ユーザーをグループから削除 removeusers.status={0} にリストされたユーザーをグループ {1} から削除しています... -runschedule.errors.requires_schedule_name=''{0}'' コマンドでは、スケジュール名が必要です +runschedule.errors.requires_schedule_name=「{0}」 コマンドでは、スケジュール名が必要です runschedule.short_description=スケジュールを実行 -runschedule.status=サーバー上で、スケジュール ''{0}'' を実行しています... +runschedule.status=サーバー上で、スケジュール 「{0}」 を実行しています... materializeviews.short_description=サイト/ワークブックの具体化されたビュー設定を更新して確認する -materializeviews.status.site=サイト ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新しています... -materializeviews.status.workbook=ワークブック ''{0}'' の具体化されたビュー設定を更新しています... +materializeviews.status.site=サイト 「{0}」 の具体化されたビュー設定を更新しています... +materializeviews.status.workbook=ワークブック 「{0}」 の具体化されたビュー設定を更新しています... materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments=具体化されたビュー コマンドにはワークブック名の引数が 1 つ必要です materializeviews.errors.invalid_site_arguments=具体化されたビュー コマンドにはサイト ID の引数が 1 つ必要です -materializeviews.errors.invalid_workbook_option=''{2}'' と共に ''{0}'' または ''{1}'' を使用してください -materializeviews.errors.invalid_project_path=''{0}'' と共に ''{1}'' を使用してください -materializeviews.errors.invalid_site_option=''{1}'' と共に ''{0}'' を使用してください -materializeviews.errors.site_mode_conflict=サイトの具体化されたビュー モードを変更するには ''{0}'' または ''{1}'' を使用してください -materializeviews.errors.site_not_updated=サイト ''{0}'' は更新されませんでした。具体化されたビューの設定はサーバー管理者のみが変更できます -materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=具体化されたビューの設定を変更するには ''{0}'' または ''{1}'' を使用してください -materializeviews.options.materialize_now=指定したワークブックのマテリアル化をすぐにスケジュールするには ''{0}'' を使用してください -materializeviews.options.project=プロジェクト名を指定するには ''{0}'' を使用してください -materializeviews.options.parent_project_path=親プロジェクト パスを ''{1}'' に指定するには ''{0}'' を使用してください -materializeviews.options.allow_workbook=ワークブックで具体化されたビューを有効/無効にするには ''{0}'' を使用してください -materializeviews.options.allow_site=サイトで具体化されたビューを有効/無効にするには ''{0}'' を使用してください -materializeviews.options.selected_workbooks=サイトで選択されたワークブックを有効にするには ''{0}'' を使用してください。これはオプション ''{1}'' と共に使用されます。これは既定のオプションです -materializeviews.options.all_workbooks=サイトですべてのワークブックを有効にするには ''{0}'' を使用してください。これはオプション ''{1}'' と共に使用されます +materializeviews.errors.invalid_workbook_option=「{2}」 と共に 「{0}」 または 「{1}」 を使用してください +materializeviews.errors.invalid_project_path=「{0}」 と共に 「{1}」 を使用してください +materializeviews.errors.invalid_site_option=「{1}」 と共に 「{0}」 を使用してください +materializeviews.errors.site_mode_conflict=サイトの具体化されたビュー モードを変更するには 「{0}」 または 「{1}」 を使用してください +materializeviews.errors.site_not_updated=サイト 「{0}」 は更新されませんでした。具体化されたビューの設定はサーバー管理者のみが変更できます +materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=具体化されたビューの設定を変更するには 「{0}」 または 「{1}」 を使用してください +materializeviews.options.materialize_now=指定したワークブックのマテリアル化をすぐにスケジュールするには 「{0}」 を使用してください +materializeviews.options.project=プロジェクト名を指定するには 「{0}」 を使用してください +materializeviews.options.parent_project_path=親プロジェクト パスを 「{1}」 に指定するには 「{0}」 を使用してください +materializeviews.options.allow_workbook=ワークブックで具体化されたビューを有効/無効にするには 「{0}」 を使用してください +materializeviews.options.allow_site=サイトで具体化されたビューを有効/無効にするには 「{0}」 を使用してください +materializeviews.options.selected_workbooks=サイトで選択されたワークブックを有効にするには 「{0}」 を使用してください。これはオプション 「{1}」 と共に使用されます。これは既定のオプションです +materializeviews.options.all_workbooks=サイトですべてのワークブックを有効にするには 「{0}」 を使用してください。これはオプション 「{1}」 と共に使用されます session.auto_site_login=サイトへの自動サインイン: {0} session.certificate-alias=証明書の別名: {0} session.connecting=サーバーに接続しています... +session.connecting_to=URL ({0}) に接続しています: {1} session.continuing_session=前のセッションを続行しています -session.errors.auth_required=権限が必要です +session.errors.auth_required=認可が必要です session.errors.invalid_keystore_password=キーストア パスワードが正しくありません。正しいパスワードを入力して再試行してください session.errors.invalid_redirect=URL が無効なため、リダイレクトできません: {0} session.errors.keystore_pwdfile_create=キーストア パスワード ファイルを作成できませんでした。エラー: {0} session.errors.missing_arguments=引数が指定されていないため、サインインできません: {0} session.errors.no_redirect_found=リダイレクト応答にリダイレクト アドレスがありません -session.errors.no_sslcafile_found=次の場所で証明機関 (CA) ファイルを見つけることができませんでした: ''{0}''。CA ファイルは Tableau Server との保護された通信を行うことができるように使用されます。CA ファイルの作成の詳細については、Tableau Server ヘルプを参照してください。SSL 証明書を検証せずに Tableau Server に接続するには、--no-certcheck フラグを使用します。 +session.errors.no_sslcafile_found=次の場所で証明機関 (CA) ファイルを見つけることができませんでした: 「{0}」。CA ファイルは Tableau Server との保護された通信を行うことができるように使用されます。CA ファイルの作成の詳細については、Tableau Server ヘルプを参照してください。SSL 証明書を検証せずに Tableau Server に接続するには、--no-certcheck フラグを使用します。 session.errors.script_no_password=Tabcmd がスクリプトまたは IDE から実行されましたが、パスワードが指定されませんでした。ログインするには、tabcmd への引数としてパスワードを指定する必要があります。 session.errors.session_expired=セッションの有効期限が切れました session.errors.unsupported_command=コマンドは、このサーバーでサポートされていません -session.keystore.notice=パスワードをローカルに保存して、次回のパスワード入力を省略しますか。 [はい/いいえ] +session.keystore.notice=パスワードをローカルに保存して、次回のパスワード入力を省略しますか。[はい/いいえ] session.keystore.password=キーストア パスワード: session.keystore.pwdfile_create=次のパスにキーストア パスワードを作成します: {0} session.keystore.pwdfile_remove=正しくないパスワードを含むキーストア パスワード ファイルを削除する @@ -324,7 +327,7 @@ session.monitorjob.percent_complete={0}% 完了 session.new_session=新しいセッションを作成しています session.no-certificate-found=有効なクライアント証明書が見つかりません session.not_default_site_member=既定のサイトのメンバーではありません。次のサイトからサイト ID を選択してください: -session.not_site_member=サイト ''{0}'' のメンバーではありません。次のサイトからサイト ID を選択してください: +session.not_site_member=サイト 「{0}」 のメンバーではありません。次のサイトからサイト ID を選択してください: session.options.help=tabcmd のヘルプを表示 session.options.no-certcheck=SSL 証明書を検証しない session.options.no-cookie=サインイン時にセッション ID を保存しません。後続のコマンドを実行する際には、再度サインインが必要になります。指定しない場合、既定ではセッション ID が保存されます @@ -333,48 +336,49 @@ session.options.no-proxy=HTTP プロキシを使用しない session.options.password=指定された Tableau Server パスワードを使用 session.options.password-file=ファイルから Tableau Server パスワードを読み込む session.options.proxy=指定された HTTP プロキシを使用 -session.options.server=指定された Tableau Server URL を使用します。プロトコルが指定されていない場合は、http:// であると見なされます -session.options.site=指定した Tableau Server サイトを使用します。空の文字列 ('''') を指定すると、既定のサイトが強制的に使用されます +session.options.server=指定された Tableau Server URL を使用します。プロトコルが指定されていない場合は、http:// を使用すると見なされます。 +session.options.site=指定した Tableau Server サイトを使用します。空の文字列 (「」) を指定すると、既定のサイトが強制的に使用されます session.options.timeout=サーバーがコマンドの処理が完了するまで待機する時間を秒単位で指定します。既定では、サーバーから応答が返ってくるまで待機します session.options.use-certificate=クライアント証明書を使用してサインインしてください session.options.username=指定された Tableau Server ユーザー名を使用 session.password=パスワード: +session.redirecting={0} にリダイレクトしています session.retrying_task=新しいセッションで元のコマンドを再試行するためにもう一度サインインしています... session.session_expired_login=セッションの有効期限が切れました。セッションをクリアするためにサインアウトしています... -session.site_list={0}{0}名前: {1}{0}サイト ID: ''{2}'' +session.site_list={0}{0}名前: {1}{0}サイト ID: 「{2}」 session.using-certificate=クライアント証明書を使用したサインイン -session.inferred_username=--username フラグが指定されていないため、ユーザー ''{0}'' としてログインしています +session.inferred_username=--username フラグが指定されていないため、ユーザー 「{0}」 としてログインしています。 sessiondata.errors.bad_api=サーバー API が正しくありません: {0} sessiondata.errors.no_server_api=応答にサーバー API バージョンが見つかりません sessiondata.errors.version_mismatch=tabcmd のバージョン {0} (API {1}) が、Tableau Server のバージョン {2} (API {3}) と一致しません -sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=サーバー名の前に ''{0}'' または ''{1}'' を指定します -sessionoptions.errors.bad_password_file=ファイル ''{0}'' からパスワードを読み込めません -sessionoptions.errors.bad_protocol=プロトコル ''{0}'' はサポートされていません +sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=サーバー名の前に 「{0}」 または 「{1}」 を指定します +sessionoptions.errors.bad_password_file=ファイル 「{0}」 からパスワードを読み込めません +sessionoptions.errors.bad_protocol=プロトコル 「{0}」 はサポートされていません sessionoptions.errors.bad_proxy_format=プロキシの形式が、ホスト:ポートに一致していません: {0} -sessionoptions.errors.bad_timeout={0} ''{1}'' への非数値の引数は無視されます +sessionoptions.errors.bad_timeout={0} 「{1}」 への非数値の引数は無視されます set.description=サーバー上で設定を行います。設定をオフにするには、!setting を使用します -set.errors.requires_setting_name=''{0}'' コマンドでは、設定名が必要です -set.errors.single_setting_name=''{0}'' コマンドは、単一の設定名を受け取ります +set.errors.requires_setting_name=「{0}」 コマンドでは、設定名が必要です +set.errors.single_setting_name=「{0}」 コマンドは、単一の設定名を受け取ります set.short_description=サーバー上で設定を行います -setsetting.status=''{0}'' を {1} に設定しています +setsetting.status=「{0}」 を {1} に設定しています syncgroup.errors.server_admin=グループの最低限のサイト ロールは、[ServerAdministrator] に設定できません。 syncgroup.options.role=グループ内のすべてのユーザーの既定のロールを設定します。{0} の有効な値は {1} です。ユーザーが既に存在する場合、指定したロールは、ユーザーの現在のロールよりも制限が緩い場合にのみ適用されます。値を指定しない場合の既定値: 新規ユーザーの場合は {2}、既存のユーザーの場合は未変更です syncgroup.options.overwritesiterole=「--role」を使用して既定の動作をオーバーライドすることで、ユーザーのサイト ロールの権限をより低いものに変更できるようにします。 -syncgroup.options.grantlicensemode=グループで指定されたライセンスをユーザーに付与する時期。有効な値は {0} です。値が渡されない場合、既定値として ''on-sync'' が使用されます。 +syncgroup.options.grantlicensemode=グループで指定されたライセンスをユーザーに付与する時期。有効な値は {0} です。値が渡されない場合、既定値として「on-sync」が使用されます。 syncgroup.short_description=サーバーを Active Directory グループと同期 syncgroup.status=サーバーを Active Directory グループ {0} と同期しています... -syncgroup.options.sysadmin-type=[廃止予定。代わりに「--role」を使用してください。] グループ内のすべてのユーザーに管理者権限を割り当て [または削除] します。{0} には、{1}、{2}、{3}、または {4} を使用できます。 -syncgroup.options.license=[廃止予定。代わりに「--role」を使用してください。グループ内のすべてのユーザーに既定のライセンス レベルを設定してください。{0} には {1}、{2}、または {3} を使用できます。 -syncgroup.options.publisher=[廃止予定。代わりに「--role」を使用してください。グループ内のすべてのユーザーにパブリッシュ権限を割り当て [または削除] してください。 +syncgroup.options.sysadmin-type=[非推奨。代わりに「--role」を使用してください。] グループ内のすべてのユーザーに管理者権限を割り当て [または削除] します。{0} には、{1}、{2}、{3}、または {4} を使用できます。 +syncgroup.options.license=[非推奨。代わりに「--role」を使用してください。グループ内のすべてのユーザーに既定のライセンス レベルを設定してください。{0} には {1}、{2}、または {3} を使用できます。 +syncgroup.options.publisher=[非推奨。代わりに「--role」を使用してください。グループ内のすべてのユーザーにパブリッシュ権限を割り当て [または削除] してください。 -tabcmd.mutually_exclusive_options=同じコマンド内で ''{0}'' と ''{1}'' を指定できません +tabcmd.mutually_exclusive_options=同じコマンド内で 「{0}」 と 「{1}」 を指定できません -tabcmdparser.errors.ambiguous_option=オプション内でオプション ''{0}'' の指定があいまいです: {1} +tabcmdparser.errors.ambiguous_option=オプション内でオプション 「{0}」 の指定があいまいです: {1} tabcmdparser.warning.unexpected_dash=引数: {0} で予期しないダッシュが検出されました。有効なダッシュは - または -- です。このエラーは、書式設定されたテキスト エディターからコピーや貼り付けを行う場合に多く発生します。コマンド ラインで引数のダッシュを再入力してください。 resetopenidsub.short_description=ユーザーの OpenID 接続サブ ID をリセット @@ -393,10 +397,41 @@ upgradethumbnails.options.stop=サムネイルのアップグレードに関連 upgradethumbnails.status.running=サムネイルのアップグレードを開始しています upgradethumbnails.status.not_running=サムネイルのアップグレードを開始しません upgradethumbnails.status.cancelling=サムネイルのアップグレード ジョブをキャンセルしています -upgradethumbnails.continue_promt=続行しますか? 続行する場合は 1、続行しない場合は 0 を入力します (1/0) +upgradethumbnails.continue_promt=続行しますか?続行する場合は 1、続行しない場合は 0 を入力します (1/0) upgradethumbnails.invalid_response=無効な応答 -validateidpmetadata.options.digest_algorithms=ダイジェスト アルゴリズムをスペースで区切ったリスト。 {0} の有効な値: {1}。指定しない場合、サーバーではサーバー構成設定の値が使用されます: {2} +validateidpmetadata.options.digest_algorithms=ダイジェスト アルゴリズムをスペースで区切ったリスト。{0} の有効な値は {1} です。指定しない場合、サーバーではサーバー構成設定の値が使用されます: {2} validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=指定しない場合、サーバーはサーバー構成の設定値 {0} を使用します。 validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=指定しない場合、サーバーはサーバー構成の設定値 {0} を使用します。 validateidpmetadata.options.site_names=証明書の検証が実行されるサイトをスペースで区切ったリスト。指定しない場合は、すべてのサイトが検査されます。 validateidpmetadata.short_description=安全でないダイジェスト アルゴリズム SHA-1 を使用した IdP で構成されている Tableau Server サイトを識別します。このコマンドは、サイズが不十分な RSA キーまたはサイズが不十分な楕円曲線の証明書を使用している IdP も識別します。 + + +tabcmd.content.description=アイテムの説明。 +tabcmd.content.site_id=サイトを一意に識別するために URL で使用されます。サイト名とは異なります。 +tabcmd.howto=特定のコマンドを実行 +tabcmd.name=Tableau Server コマンド ライン ユーティリティ + +tabcmd.options.project=プロジェクト名 +tabcmd.options.parent_project=ターゲットのアイテムを含むプロジェクトへのパス。 +tabcmd.options.workbook=ターゲットのワークブック名 +tabcmd.options.datasource=ターゲットのデータ ソース名 +tabcmd.options.materializeviews=具体化された計算がすべてのビューで有効になっている場合は具体化して、このワークブックのパフォーマンスを調整します。 +tabcmd.options.dematerialize=具体化された計算がすべてのビューで有効になっている場合は無効にして、このワークブックのパフォーマンスを調整します。 +tabcmd.options.complete=変更を正常に行うために、すべての行が有効である必要がある。(既定値は True) +tabcmd.options.no_complete=変更を正常に行うために、すべての行が有効である必要はない。 +tabcmd.options.users_file=1 行に 1 人のユーザーのリストを含むファイル +tabcmd.options.token_file=ファイルから個人用アクセス トークンを読み込みます。 +tabcmd.options.token_name=個人用アクセス トークン名。トークンを使用してサインインする場合、セッションを開始するために少なくとも 1 回は必要です。 +tabcmd.options.token_value=認証に使用する個人用アクセス トークンのシークレット値。--token-name を設定する必要があります。 +tabcmd.options.language.detailed=使用する言語を設定します。エクスポートされたデータは、この言語/ロケールで返されます。\n 設定されていない場合、クライアントはコンピューターのロケールを使用し、サーバーはユーザー アカウントのロケールを使用します。 +tabcmd.options.conflicts=リソースの競合をアイテム作成の成功とみなす (例: プロジェクトはすでに存在しています) +tabcmd.options.log=指定されたログ レベルを使用します。既定のレベルは INFO です。 + + +tabcmd.publish.options.restart=[非推奨 - 効果はありません] +tabcmd.publish.options.tabbed.detailed=タブ付きビューを有効にしてパブリッシュします。各シートは、閲覧者がワークブック内を移動するために使用できるタブになります。 +tabcmd.publish.options.append.detailed=パブリッシュされるデータを、同じ名前を持つ既存のデータ ソースに追加します。append が true に設定されていてもデータ ソースが存在しない場合、操作は失敗します。 +tabcmd.publish.options.disable-uploader=[非推奨 - 効果はありません] + +tabcmd.refresh.options.bridge=Tableau Bridge を介してデータソースを更新する + diff --git a/tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES/ko.po b/tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES/ko.po deleted file mode 100644 index e866f41f..00000000 --- a/tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES/ko.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ - - -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: ko" -# Copyright (C) YEAR Tableau Software - - -# These outcome reporting lines were all returned from the server in clientxml -# https://sourcegraph.prod.tableautools.com/teams/near/-/blob/workgroup/src/shared/libraries/tab-strings/res/localization/shared_wg_en.properties -# how much of this can be replaced by server responses? - -msgid "tabcmd.result.already_exists.group" -msgstr "Group called ''{}'' already exists" - -msgid "tabcmd.result.failed.delete.group" -msgstr "Error deleting group from server" - -msgid "tabcmd.result.success.create_user" -msgstr "Successfully created user: {}" - -msgid "tabcmd.report.users_added" -msgstr "Number of users added: {}" - -msgid "tabcmd.report.errors" -msgstr "Error details: \n{}" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns" -msgstr "The file contains {} columns, but there are only {} valid columns in a user import csv file" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.at_char" -msgstr "If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, " - "you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40" - -msgid "tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username" -msgstr "Username cannot contain spaces" - -msgid "tabcmd.report.error.generic_attribute" -msgstr "Invalid value for {0}: {1}" - -msgid "tabcmd.report.error.publish_samples.expected_project" -msgstr "publishsamples expects the specified project to exist already" - -msgid "tabcmd.result.failure.publish_samples" -msgstr "Failed publishing samples to project" - -msgid "tabcmd.launching" -msgstr "======================= Launching command =======================" - -msgid "tabcmd.find.group" -msgstr "Finding group ''{}'' on server..." - -# Each actual command has a status line in translation - -msgid "tabcmd.add.users.to_site" -msgstr "===== Adding users listed in {0} to {1}..." - -msgid "tabcmd.delete.users.from_server" -msgstr "Removing users listed in {0} from the server..." - -msgid "tabcmd.get.extension.not_found" -msgstr "You must specify a file type in the url or filename" - -msgid "tabcmd.run_schedule.options.schedule" -msgstr "Name of the schedule to run" \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES/shared_wg_ko.po b/tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES/shared_wg_ko.po deleted file mode 100644 index 7744a1bc..00000000 --- a/tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES/shared_wg_ko.po +++ /dev/null @@ -1,1789 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: ko" -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.read" -msgstr "보기:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write" -msgstr "덮어쓰기:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write.legacy" -msgstr "저장:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.delete" -msgstr "삭제:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.filter" -msgstr "필터:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_tag" -msgstr "태그 추가:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_favorite" -msgstr "즐겨찾기 추가:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment" -msgstr "댓글 추가:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy" -msgstr "댓글 추가:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.view_comments" -msgstr "댓글 보기:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.vud" -msgstr "전체 데이터 다운로드:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_image" -msgstr "이미지/PDF 다운로드:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_data" -msgstr "요약 데이터 다운로드:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml" -msgstr "복사본 다운로드/저장:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy" -msgstr "다른 이름으로 다운로드/저장:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.save_customized_view" -msgstr "사용자 지정 뷰 저장:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.share_view" -msgstr "사용자 지정 항목 공유:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.stateful_url" -msgstr "고정 링크:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_hierarchy" -msgstr "이동:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_permissions" -msgstr "사용 권한 설정:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.exclude" -msgstr "제외:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.keep_only" -msgstr "이 항목만 유지:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.select" -msgstr "마크 선택:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.tooltip" -msgstr "도구 설명 보기:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.highlight" -msgstr "범례 하이라이트:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.url_link" -msgstr "외부 URL로 연결되는 링크:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.administrator" -msgstr "관리자:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.content_admin" -msgstr "콘텐츠 관리자:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_groups" -msgstr "그룹 만들기:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.rename" -msgstr "이름 바꾸기:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.transfer_ownership" -msgstr "소유권 이전:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.project_leader" -msgstr "프로젝트 리더:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.publish" -msgstr "게시:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.connect" -msgstr "연결:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.draw" -msgstr "그리기:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.web_authoring" -msgstr "웹 편집:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.xml_save_as" -msgstr "다른 이름으로 저장:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics" -msgstr "메트릭 만들기/새로 고침:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.explain_data" -msgstr "데이터 설명 실행:" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_view" -msgstr "보기" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_explore" -msgstr "탐색" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_publish" -msgstr "게시" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_administer" -msgstr "관리" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_view" -msgstr "보기" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_explore" -msgstr "탐색" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_publish" -msgstr "게시" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_administer" -msgstr "관리" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.viewer" -msgstr "Viewer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.interactor" -msgstr "인터랙터" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.editor" -msgstr "에디터" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_connector" -msgstr "데이터 원본 커넥터" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_editor" -msgstr "데이터 원본 에디터" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.administrator" -msgstr "관리자" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.project_leader" -msgstr "프로젝트 리더" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.publisher" -msgstr "게시자" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.custom" -msgstr "사용자 지정" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.none" -msgstr "없음" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_mb" -msgstr "{0}MB" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_kb" -msgstr "{0}KB" - -#: -msgid "errors.argument.flow_description.too_long" -msgstr "흐름 설명이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.too_long" -msgstr "통합 문서 이름이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.empty" -msgstr "통합 문서 이름이 비어 있습니다." - -#: -msgid "errors.argument.workbook_description.too_long" -msgstr "통합 문서 설명이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2}" - -#: -msgid "errors.argument.worksheet_name.too_long" -msgstr "워크시트 이름이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.too_long" -msgstr "데이터 원본 이름이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.empty" -msgstr "데이터 원본이 비어 있습니다." - -#: -msgid "errors.argument.datasource_description.too_long" -msgstr "데이터 원본 설명이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2}" - -#: -msgid "errors.argument.dataconnection_column.too_long" -msgstr "DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3}" - -#: -msgid "errors.argument.tag.too_long" -msgstr "태그가 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_file.missing_or_empty" -msgstr "통합 문서 파일이 없거나 비어 있습니다." - -#: -msgid "errors.argument.internal" -msgstr "내부 서버 오류입니다. 인수가 없거나 잘못되었습니다." - -#: -msgid "errors.argument.thumbnail.invalid_format" -msgstr "통합 문서 축소판 형식이 잘못되었습니다. 해상도가 300x300 이하인 PNG여야 합니다." - -#: -msgid "errors.html_403.disabled_resource.workbook" -msgstr "죄송합니다. 해당 통합 문서는 사용할 수 없습니다. 관리자에게 문의하십시오." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project" -msgstr "죄송합니다. 찾는 프로젝트가 없거나 해당 프로젝트를 볼 수 있는 사용 권한이 없습니다." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space" -msgstr "죄송합니다. 찾는 개인 공간이 없거나 해당 공간을 볼 수 있는 사용 권한이 없습니다." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource" -msgstr "죄송합니다. 찾는 데이터 원본이 없습니다." - -#: -msgid "errors.labels.formatted_request_id" -msgstr "요청 ID: {0}" - -#: -msgid "errors.links.delete_datasources" -msgstr "데이터 원본 삭제" - -#: -msgid "errors.links.delete_workbooks" -msgstr "통합 문서 삭제" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.licensing" -msgstr "데이터 원본을 게시하려면 ''인터랙터''여야 합니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite" -msgstr "이름이 ''{0}''인 데이터 원본이 프로젝트 ''{1}''에 이미 있습니다. 덮어쓸 사용 권한이 없습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space" -msgstr "이름이 ''{0}''인 데이터 원본이 개인 공간에 이미 있습니다. 덮어쓸 사용 권한이 없습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short" -msgstr "이름이 ''{0}''인 데이터 원본이 프로젝트 ''{1}''에 이미 있습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space" -msgstr "이름이 ''{0}''인 데이터 원본이 개인 공간에 이미 있습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.non_existent" -msgstr "데이터 원본 ''{0}''이(가) 없습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.general" -msgstr "죄송합니다. 이 데이터 원본을 게시할 수 있는 사용 권한이 없습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail" -msgstr "게시 권한이 없습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.general" -msgstr "죄송합니다. 이 프로젝트에 게시할 수 있는 사용 권한이 없습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.non_existent" -msgstr "''{0}'' 프로젝트가 없습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.not_writable" -msgstr "''{0}'' 프로젝트에 쓸 수 있는 사용 권한이 없습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.unspecified" -msgstr "프로젝트를 지정해야 합니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.disabled" -msgstr "''{0}'' 통합 문서를 사용할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general" -msgstr "게시하려는 프로젝트에 이 이름의 통합 문서가 존재합니다. 게시하려면 통합 문서의 이름을 바꾸십시오." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space" -msgstr "게시하려는 개인 공간에 이 이름의 통합 문서가 존재합니다. 게시하려면 통합 문서의 이름을 바꾸십시오." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite" -msgstr "이름이 ''{0}''인 통합 문서가 프로젝트 ''{1}''에 이미 있습니다. 덮어쓸 사용 권한이 없습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space" -msgstr "이름이 ''{0}''인 통합 문서가 개인 공간에 이미 있습니다. 덮어쓸 사용 권한이 없습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short" -msgstr "이름이 ''{0}''인 통합 문서가 프로젝트 ''{1}''에 이미 있습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space" -msgstr "이름이 ''{0}''인 통합 문서가 개인 공간에 이미 있습니다." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_and_user" -msgstr "''impersonate_username'' 또는 ''impersonate_groupname'' 중 하나만 지정합니다." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.user_not_found" -msgstr "''{0}'' 사용자가 없습니다." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_not_found" -msgstr "''{0}'' 그룹이 없습니다. " - -#: -msgid "errors.public.validation.hasextract" -msgstr "Tableau Public에 저장된 통합 문서는 활성 Tableau 추출을 사용해야 합니다. 게시하기 전에 데이터 원본을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 [추출 사용]을 선택합니다. 데이터 원본 ''{0}''이(가) 활성 추출이 아닙니다." - -#: -msgid "errors.publish.dataserver_datasource_not_found" -msgstr "''{0}'' 데이터 원본이 ''{1}'' 통합 문서에 없습니다." - -#: -msgid "errors.publish.datasource_update_mode" -msgstr "알 수 없는 업데이트 모드: ''{0}''." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.concurrent_update" -msgstr "동일한 이름의 통합 문서가 현재 게시 또는 수정되고 있습니다. 작업이 완료될 때까지 기다린 후 다시 시도해 주십시오." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.restricted" -msgstr "통합 문서에 이 서버에 허용되지 않는 연결 유형이 있습니다." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.concurrent_update" -msgstr "동일한 이름의 데이터 원본이 현재 게시 또는 수정되고 있습니다. 작업이 완료될 때까지 기다린 후 다시 시도해 주십시오." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.restricted" -msgstr "데이터 원본에 이 서버에 허용되지 않는 연결 유형이 있습니다." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.connection_check" -msgstr "{0}에서 데이터 원본에 대한 연결을 설정하지 못했습니다." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "암호화된 추출을 사용하여 통합 문서를 게시할 수 없습니다. 사이트 관리자가 이 사이트에서 추출 암호화를 사용하지 않도록 설정했습니다. 암호화되지 않은 추출을 사용하여 통합 문서를 게시해야 합니다." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "데이터 원본을 암호화된 추출로 게시할 수 없습니다. 사이트 관리자가 이 사이트에서 추출 암호화를 사용하지 않도록 설정했습니다. 암호화되지 않은 추출을 게시해야 합니다." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "암호화되지 않은 추출을 사용하여 통합 문서를 게시할 수 없습니다. 사이트 관리자가 이 사이트에 추출 암호화를 적용했습니다. 통합 문서를 게시하고 추출 암호화를 지정해야 합니다." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "암호화되지 않은 데이터 원본 추출을 게시할 수 없습니다. 사이트 관리자가 이 사이트에 추출 암호화를 적용했습니다. 추출을 암호화된 상태로 게시해야 합니다." - -#: -msgid "errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job" -msgstr "이 리소스는 보류 중이거나 완료되지 않은 추출 만들기 작업이 관련되어 있기 때문에 게시할 수 없습니다. 해당 작업이 완료될 때까지 기다리거나 작업을 취소한 후 다시 시도하십시오." - -#: -msgid "errors.publishing.storage_quota_exceeded.message" -msgstr "사이트 저장소 할당량이 초과되었습니다." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_exceeded" -msgstr "요청 크기({0}바이트)가 바이트 크기 제한({1}바이트)을 초과하므로 이 파일을 게시할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_unknown" -msgstr "요청 크기를 확인할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.site.quota_exceeded" -msgstr "업로드하려는 콘텐츠 크기가 사이트 용량보다 {0}만큼 큽니다." - -#: -msgid "errors.personal_space.quota_exceeded" -msgstr "이 콘텐츠는 개인 공간 용량을 {0}만큼 초과합니다." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_deleted" -msgstr "''{0}'' 통합 문서가 삭제되었습니다. 새 통합 문서로 저장하려면 ''다른 이름으로 저장''을 선택하십시오." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_changed" -msgstr "편집을 시작한 이후 다른 사용자가 이 통합 문서를 편집하고 저장했습니다. 따라서 더 이상 원본 통합 문서를 업데이트할 수 없습니다. [다른 이름으로 저장]을 사용하여 변경 내용을 포함한 새 통합 문서를 만드십시오." - -#: -msgid "labels.publish.embed_credentials" -msgstr "데이터 원본에 대한 비밀번호 내장" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials" -msgstr "이 통합 문서에는 내장된 자격 증명이 필요한 {0} 데이터 원본이 포함되어 있습니다. 다른 통합 문서로 저장하려면 ''{1}''을(를) 선택하십시오." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials" -msgstr "이 데이터 원본에는 내장된 자격 증명이 필요한 {0} 연결이 포함되어 있습니다. 내장된 자격 증명을 사용하여 Tableau Desktop에서 이 데이터 원본을 게시하십시오." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed" -msgstr "데이터 원본에 있는 하나 이상의 연결에 대한 자격 증명이 만료되었습니다. Tableau Server 또는 Tableau Online의 계정 설정 페이지에서 이 데이터 원본에 대해 저장된 자격 증명을 삭제한 다음 데이터 원본에 다시 연결하십시오." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.missing_oauth_credential" -msgstr "자격 증명 ''{0}''을(를) 찾을 수 없거나 데이터 원본 또는 통합 문서에 연결하는 데 사용할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.message" -msgstr "데스크톱 버전과 서버 버전이 호환되지 않습니다." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.details" -msgstr "데스크톱 버전은 ''{0}''이고 서버 문서 버전은 ''{1}''입니다." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions" -msgstr "충돌로 인해 게시하지 못했습니다. 변경 내용을 다시 실행 의뢰하십시오." - -#: -msgid "errors.publish.permissions_are_locked" -msgstr "게시하려는 대상 프로젝트에서 사용 권한이 잠겨 있습니다. 이 통합 문서를 게시하려면 기본 사용 권한을 사용하여 다시 시도하십시오." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.not.found" -msgstr "서버에서 이 데이터 원본을 찾을 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.publish.extracts.disabled" -msgstr "추출 기반 아카이브 데이터 원본을 저장하는 기능은 아직 지원되지 않습니다." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.timeout" -msgstr "{0}초 후 게시 시간이 초과되었습니다. 이 데이터 원본을 게시하려면 Tableau Desktop을 사용하십시오." - -#: -msgid "errors.publish.data_role.permission_not_null" -msgstr "데이터 역할 유형의 데이터 원본에 대한 명시적 사용 권한을 설정할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.download.extracts.timeout" -msgstr "이 데이터 원본에 대규모 추출 파일이 있어서 {0}초 후 게시 시간이 초과되었습니다. 이 데이터 원본을 게시하려면 Tableau Desktop을 사용하십시오." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time" -msgstr "잘못된 extractUpdateTime이 지정됨: {0}" - -#: -msgid "errors.publish.async.serialization" -msgstr "게시 작업 상태 오류를 직렬화할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.permissions.view.datasources" -msgstr "데이터 원본의 목록을 보려면 ''인터랙터''여야 합니다." - -#: -msgid "errors.oauth.invalid_oauth_class" -msgstr "''{0}''은(는) 유효한 OAuth 연결 유형이 아닙니다." - -#: -msgid "errors.xmlapi.bad_request" -msgstr "잘못된 요청" - -#: -msgid "errors.xmlapi.unauthorized" -msgstr "권한 없음" - -#: -msgid "errors.xmlapi.forbidden" -msgstr "사용 권한 부족" - -#: -msgid "errors.xmlapi.system_user_not_found" -msgstr "사용자 계정이 잠겨 있거나 유효하지 않습니다." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_user_not_found" -msgstr "사용자 계정이 활성 상태가 아닙니다. 도움이 필요하면 {0} 관리자에게 문의하십시오." - -#: -msgid "errors.xmlapi.not_found" -msgstr "항목 찾을 수 없음" - -#: -msgid "errors.xmlapi.concurrent_update" -msgstr "동시 업데이트" - -#: -msgid "errors.xmlapi.internal_server_error" -msgstr "내부 서버 오류" - -#: -msgid "errors.xmlapi.illegal_state" -msgstr "잘못된 상태" - -#: -msgid "errors.xmlapi.invalid_parameter" -msgstr "잘못된 매개 변수" - -#: -msgid "errors.xmlapi.already_exists" -msgstr "이미 존재" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_suspended" -msgstr "이 사이트는 일시 중단되었습니다. 로그인하려면 시스템 관리자여야 합니다." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_locked" -msgstr "이 사이트는 잠겼습니다. 지금은 로그인할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.xmlapi.permission_modification" -msgstr "수정된 사용 권한을 사용하여 게시할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.xmlapi.update_desktop" -msgstr "다른 작성자가 만든 통합 문서를 열려면 http://public.tableau.com/에서 Tableau Desktop Public Edition의 최신 버전을 다운로드하십시오." - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.summary" -msgstr "요청이 너무 많습니다." - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.detail" -msgstr "''{0}''에 대한 요청이 너무 많습니다. {1} 후에 다시 시도하십시오." - -#: -msgid "datasource.publish.check.unpublishable" -msgstr "데이터 원본을 게시할 수 없습니다." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.extract_required" -msgstr "게시에 대한 추출을 만들어야 합니다." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.credentials_required" -msgstr "라이브 데이터 연결을 유지할 수 있는지 확인하기 위해 {1}에서 ''{0}''에 대해 제공된 자격 증명에 일시적으로 액세스합니다." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.server_unreachable" -msgstr "{1}에서 ''{0}''에 연결할 수 없습니다. 게시하면 추출이 만들어집니다." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.subject" -msgstr "{0} 통합 문서가 준비되었습니다." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.message" -msgstr "Salesforce 데이터가 통합 문서에 추가되었습니다. 시작하려면 {0} 프로젝트로 이동하십시오." - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.workbook" -msgstr "통합 문서 ''{1}'' {2}에 대한 추출 업로드를 완료했습니다(새 추출 ID: {0})." - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.workbook" -msgstr "통합 문서 ''{1}'' {2}에 대한 추출 새로 고침을 완료했습니다(새 추출 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.workbook" -msgstr "통합 문서 ''{1}'' {2}에 대한 추출 증분을 완료했습니다(새 추출 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.workbook" -msgstr "통합 문서 ''{1}''에 대한 추출 암호화를 완료했습니다(새 추출 ID: {0})." - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.workbook" -msgstr "통합 문서 ''{1}''에 대한 추출 암호 해독을 완료했습니다(새 추출 ID: {0})." - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.workbook" -msgstr "통합 문서 ''{1}''에 대한 추출 재암호화를 완료했습니다(새 추출 ID: {0})." - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.workbook" -msgstr "통합 문서 ''{1}'' {2}에 대한 추출 생성을 마쳤습니다(새 추출 ID: {0})." - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.workbook" -msgstr "통합 문서 ''{1}''에 대한 추출(데이터 원본 ID: {0})을 라이브로 변경하는 작업을 완료했습니다." - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.datasource" -msgstr "데이터 원본 ''{1}'' {2}에 대한 추출 업로드를 완료했습니다(새 추출 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.datasource" -msgstr "데이터 원본 ''{1}'' {2}에 대한 추출 새로 고침을 완료했습니다(새 추출 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.datasource" -msgstr "데이터 원본 ''{1}'' {2}에 대한 추출 증분을 완료했습니다(새 추출 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.append.datasource" -msgstr "데이터 원본 ''{1}'' {2}에 대한 추출 추가를 완료했습니다(새 추출 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.replace.datasource" -msgstr "데이터 원본 ''{1}'' {2}에 대한 추출 바꾸기를 완료했습니다(새 추출 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.datasource" -msgstr "데이터 원본 ''{1}''에 대한 추출 암호화를 완료했습니다(새 추출 ID: {0})." - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.datasource" -msgstr "데이터 원본 ''{1}''에 대한 추출 암호 해독을 완료했습니다(새 추출 ID: {0})." - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.datasource" -msgstr "데이터 원본 ''{1}''에 대한 추출 재암호화를 완료했습니다(새 추출 ID: {0})." - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flow" -msgstr "''{0}'' 흐름에 대한 추출 암호화를 완료했습니다." - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flow" -msgstr "''{0}'' 흐름에 대한 추출 암호 해독을 완료했습니다." - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flow" -msgstr "''{0}'' 흐름에 대한 추출 재암호화를 완료했습니다." - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flowdraft" -msgstr "흐름 초안 ''{0}''에 대한 추출 암호화를 완료했습니다." - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flowdraft" -msgstr "흐름 초안 ''{0}''에 대한 추출 암호 해독을 완료했습니다." - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flowdraft" -msgstr "흐름 초안 ''{0}''에 대한 추출 재암호화를 완료했습니다." - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.datasource" -msgstr "데이터 원본 ''{1}'' {2}에 대한 추출 생성을 마쳤습니다(새 추출 ID: {0})." - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.datasource" -msgstr "데이터 원본 ''{1}''에 대한 추출을 라이브로 변경하는 작업을 완료했습니다." - -#: -msgid "extracts.status.encryption_key" -msgstr "암호화 키 ID: ''{0}''." - -#: -msgid "extracts.status.encryption_keys" -msgstr "이전 암호화 키 ID: ''{0}'', 새 암호화 키 ID: ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.upload" -msgstr "{0}의 추출을 업로드하는 동안 오류 발생: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh" -msgstr "다음 추출을 새로 고치는 동안 오류 발생: {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.create" -msgstr "{0} ''{1}''에 대한 추출을 만드는 동안 오류가 발생했습니다." - -#: -msgid "extracts.errors.increment" -msgstr "{0}의 추출을 증분하는 동안 오류 발생: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.append" -msgstr "{0}의 추출을 추가하는 동안 오류 발생: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.replace" -msgstr "{0}의 추출을 바꾸는 동안 오류 발생: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.download" -msgstr "{0}의 추출을 다운로드하는 동안 오류 발생: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.remove" -msgstr "{0}의 추출을 제거하는 동안 오류 발생: ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.title" -msgstr "추출 처리 오류" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_upload" -msgstr "{0}에 대해 업로드할 추출 없음: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_refresh" -msgstr "{0}에 대해 새로 고칠 추출 없음: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_increment" -msgstr "증분할 {0}의 추출 없음: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_append" -msgstr "{0}에 대해 추가할 추출 없음: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_replace" -msgstr "{0}에 대해 바꿀 추출 없음: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh_summary" -msgstr "추출 새로 고침 오류" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_summary" -msgstr "추출 암호화 오류" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_summary" -msgstr "추출 재암호화 오류" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_summary" -msgstr "추출 암호 해독 오류" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_summary" -msgstr "추출 제거 오류" - -#: -msgid "extracts.errors.create_summary" -msgstr "추출 만들기 오류" - -#: -msgid "extracts.errors.datasource_overwritten" -msgstr "처리 중에 다른 작업에서 데이터 원본을 덮어썼기 때문에 새로 고침에 실패했습니다. 수정하려면 다시 새로 고침을 실행 의뢰하십시오." - -#: -msgid "extracts.errors.workbook_overwritten" -msgstr "처리 중에 다른 작업에서 통합 문서를 덮어썼기 때문에 새로 고치지 못했습니다. 수정하려면 다시 새로 고침을 실행 의뢰하십시오." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt" -msgstr "다음 추출을 암호화하는 동안 오류 발생: {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt" -msgstr "다음 추출을 암호 해독하는 동안 오류 발생: {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey" -msgstr "다음 추출을 재암호화하는 동안 오류 발생: {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten" -msgstr "처리 중에 다른 작업에서 데이터 원본을 덮어썼기 때문에 추출 암호화가 실패했습니다." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten" -msgstr "처리 중에 다른 작업에서 통합 문서를 덮어썼기 때문에 추출 암호화가 실패했습니다." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_datasource_overwritten" -msgstr "처리 중에 다른 작업에서 데이터 원본을 덮어썼기 때문에 추출 재암호화가 실패했습니다." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_workbook_overwritten" -msgstr "처리 중에 다른 작업에서 통합 문서를 덮어썼기 때문에 추출 재암호화가 실패했습니다." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten" -msgstr "처리 중에 다른 작업에서 데이터 원본을 덮어썼기 때문에 추출 암호 해독이 실패했습니다." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten" -msgstr "처리 중에 다른 작업에서 통합 문서를 덮어썼기 때문에 추출 암호 해독이 실패했습니다." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_datasource_overwritten" -msgstr "다른 작업에 의해 덮어써진 데이터 원본은 라이브로 변경할 수 없습니다." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_workbook_overwritten" -msgstr "다른 작업에 의해 덮어써진 통합 문서는 라이브로 변경할 수 없습니다." - -#: -msgid "extracts.errors.create_datasource_overwritten" -msgstr "다른 작업에 의해 덮어써진 데이터 원본은 추출할 수 없습니다." - -#: -msgid "extracts.errors.create_workbook_overwritten" -msgstr "다른 작업에 의해 덮어써진 통합 문서는 추출할 수 없습니다." - -#: -msgid "extracts.site_mode_change_details" -msgstr "사이트 추출 암호화 모드를 ''{0}''에서 ''{1}''(으)로 변경했습니다." - -#: -msgid "extracts.errors.encryption_not_licensed" -msgstr "이 작업은 추출 암호화에 대한 라이선스가 없기 때문에 실패했습니다. 이 작업을 수행하려면 라이선스를 갱신하거나 추출을 암호 해독해야 합니다." - -#: -msgid "extracts.errors.operation_cancelled_detail" -msgstr "{0}(데이터 원본: {2})에 대한 추출 제거 작업 시간이 초과되었습니다." - -#: -msgid "workbooks.messages.load_error" -msgstr "{0} 통합 문서를 로드할 수 없습니다." - -#: -msgid "workbooks.messages.locked" -msgstr "다른 사용자가 현재 ''{0}'' 통합 문서를 수정하고 있습니다. 나중에 다시 시도하십시오." - -#: -msgid "workbooks.new_workbook.default_name" -msgstr "새 통합 문서" - -#: -msgid "workbooks.new_datasource.default_name" -msgstr "새 데이터 원본" - -#: -msgid "datasources.messages.load_error" -msgstr "{0} 데이터 원본을 로드할 수 없습니다." - -#: -msgid "metrics.new_metric.default_name" -msgstr "새 메트릭" - -#: -msgid "messages.timeout_error.summary" -msgstr "시간 초과 오류" - -#: -msgid "messages.timeout_error.task_canceled" -msgstr "{0}초보다 오래 걸린 작업을 취소하는 중" - -#: -msgid "subscriptions.manage_my_subscriptions" -msgstr "내 구독 관리" - -#: -msgid "subscriptions.message_greeting" -msgstr "안녕하세요." - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_footer" -msgstr "현재 구독하는 {0}입니다." - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_workbook" -msgstr "통합 문서" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_view" -msgstr "뷰" - -#: -msgid "subscriptions.fullstop" -msgstr "." - -#: -msgid "subscriptions.extract_refresh_footer" -msgstr "데이터가 새로 고쳐지면 이 구독 이메일이 발송됩니다." - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_viz" -msgstr "비주얼리제이션 탐색" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_workbook" -msgstr "통합 문서 탐색" - -#: -msgid "subscriptions.pdf_attached" -msgstr "Tableau PDF가 첨부되었습니다." - -#: -msgid "subscriptions.access_live_content" -msgstr "콘텐츠의 라이브 뷰를 여기서 액세스할 수 있습니다." - -#: -msgid "subscriptions.warning_deprecated_type" -msgstr "더 이상 사용되지 않음" - -#: -msgid "subscriptions.warning_extract_refresh_type" -msgstr "추출 새로 고침 실패" - -#: -msgid "subscriptions.warning_flow_run_type" -msgstr "흐름 실행 실패" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_general" -msgstr "다음 데이터 품질 경고가 이 {0}에 영향을 미칩니다." - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_view" -msgstr "자세한 내용은 뷰의 데이터 세부 정보 탭을 참조하십시오." - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_workbook" -msgstr "자세한 내용은 통합 문서 페이지를 참조하십시오." - -#: -msgid "subscriptions.warning_maintenance_type" -msgstr "유지 관리 중" - -#: -msgid "subscriptions.warning_permission_error" -msgstr "이는 보기 권한이 없는 자산에 대한 경고입니다." - -#: -msgid "subscriptions.warning_redacted" -msgstr "사용 권한 필요" - -#: -msgid "subscriptions.warning_sensitve_type" -msgstr "중요한 데이터" - -#: -msgid "subscriptions.warning_severe" -msgstr "중요 데이터 품질 경고" - -#: -msgid "subscriptions.warning_stale_type" -msgstr "오래된 데이터" - -#: -msgid "subscriptions.warning_standard" -msgstr "데이터 품질 경고" - -#: -msgid "subscriptions.warning_error_type" -msgstr "알 수 없는 경고 유형" - -#: -msgid "subscriptions.warning_warning_type" -msgstr "경고" - -#: -msgid "errors.subscriptions.image_render_failed" -msgstr "뷰 ''{0}''의 스냅샷을 적절하게 렌더링할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.subscriptions.see_live_view" -msgstr "온라인으로 뷰를 보려면 {0}(으)로 이동하십시오." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_server" -msgstr "서버 전체 구독 설정을 사용할 수 없습니다. 구독을 처리할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_site" -msgstr "사이트에서 구독을 사용할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.subscriptions.site_is_locked" -msgstr "사이트가 잠겨 있습니다. 구독을 처리할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.subscriptions.orphan" -msgstr "이 구독과 연관된 통합 문서 및 뷰를 찾을 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.subscriptions.user_unlicensed" -msgstr "라이선스가 없는 사용자의 구독을 건너뜁니다." - -#: -msgid "errors.subscriptions.smtp_unreacheable" -msgstr "SMTP 호스트에 연결할 수 없습니다. SMTP가 구성되어 있는지 확인하십시오." - -#: -msgid "errors.subscriptions.uncategorized_error" -msgstr "알 수 없는 오류" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_render_failed" -msgstr "이 이메일의 PDF 첨부 파일을 적절하게 렌더링할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded" -msgstr "생성된 PDF는 크기 제한인 {0}MB보다 커서 이 이메일에 첨부할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.subscriptions.attachments_not_enabled" -msgstr "이메일 첨부 파일이 사용되지 않도록 설정되어 있어서 이 구독이 실패했습니다. 자세한 내용은 Tableau 관리자에게 문의하십시오." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_email_failed" -msgstr "생성된 PDF는 이 이메일에 첨부할 수 없습니다." - -#: -msgid "errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot" -msgstr "{0}이(가) 작동하지 않음" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "이 알림 보기" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "지금 데이터 기반 알림 {0}이(가) 작동하지 않기 때문에 데이터 조건을 충족하는 경우 수신자에게 알림이 전달되지 않습니다. 알림이 다시 작동하면 이메일 알림을 받을 수 있습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "영향받는 데이터 기반 알림" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "일시적 알림 실패" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "경우에 따라 일시적인 네트워크 문제로 인해 알림이 실패할 수 있으며, 이러한 문제는 자동적으로 해결됩니다. 원래 데이터 뷰에서 알림을 다시 만들거나 다음과 같은 알림 실패의 일반적인 원인을 찾아 해결할 수도 있습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "통합 문서, 뷰 또는 데이터 필드가 제거되거나 이름이 바뀌었습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "통합 문서에 내장된 데이터베이스 자격 증명이 만료되었습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "데이터 원본에 액세스할 수 없습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "알림 실패로 인해 이 이메일이 {0} 주소로 발송되었습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "위에 나와 있는 문제 중 하나가 알림 실패의 원인인지 확인하려면 아래 단추를 클릭하십시오." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "다음에 대한 데이터 기반 알림이 다시 시작됨: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "알림 {0}이(가) 다시 시작됨" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "데이터 기반 알림({0})이 다시 작동하므로 데이터 조건이 true인 경우 수신자에게 알림이 전달됩니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "데이터 알림 내부 오류" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "잘못된 데이터 알림 지정" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "요약 데이터 테이블을 찾을 수 없음" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "분류되지 않은 오류" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "데이터 알림 뷰의 {0} 콘텐츠를 찾을 수 없음" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "데이터 알림 뷰를 찾을 수 없음" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "통합 문서를 찾을 수 없음" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "{0} 필드의 축을 찾을 수 없음" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "지원되지 않는 비교 식 {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "비상수 비교 연산자가 검색됨: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "데이터 알림에 필터를 추가하지 못함" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "{0} 시트는 알림 데이터를 지원합니다. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "측정값을 선택할 수 없습니다. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "잘못된 측정값 수가 검색되었습니다.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "임계값 텍스트 {0}을(를) 구문 분석하지 못했습니다. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "알림을 직렬화하는 동안 오류가 발생했습니다. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "데이터 알림 대화 상자를 그리지 못했습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "데이터 알림 유형 {0}은(는) 현재 지원되지 않습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "{0}에 대한 데이터 기반 알림 일시 중단됨" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "{0} 알림이 일시 중단되었습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "일시 중단된 동안에는 뷰 또는 알림 수신자를 평가할 수 없습니다. 수정을 완료한 후 다음 위치에서 알림을 다시 시작할 수 있습니다.
방금, 비밀번호 재설정을 요청하셨습니다.

Tableau Server 비밀번호를 재설정하려면 {1}하거나 다음 링크를 브라우저에 붙여 넣으십시오. 링크: {2}

이 링크는 48시간 후 만료되오니 지금 바로 이용하시기 바랍니다.

비밀번호 재설정을 요청하지 않으신 경우 서버 관리자에게 해당 사실을 알리실 수도 있습니다.

Tableau를 사용해 주셔서 감사합니다!
Tableau 팀 일동" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "여기를 클릭" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0}시간" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1시간" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0}분" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1분" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0}초" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1초" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Tableau Server 사이트" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "''{0}'' 프로젝트가 ''{1}'' 통합 문서를 포함하지 않습니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. 현재 내장된 추출이 있는 통합 문서만 지원됩니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하는 동안 오류가 발견되었습니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. 통합 문서 크기가 제한({1}GB)을 초과합니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "프로젝트 경로 ''{0}''이(가) 없습니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. 해당 기능이 현재 사용되지 않도록 설정되어 있습니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "이 사이트가 구체화된 뷰를 사용하도록 설정되지 않았습니다. 관리자에게 문의하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "구체화된 뷰 기능은 현재 암호화된 추출이 있는 통합 문서를 지원하지 않습니다." - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "''{1}'' 통합 문서에 대한 ''{0}'' 상태의 구체화된 뷰를 만들었습니다." - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "통합 문서 ID: {0}에 대한 구체화된 뷰를 삭제했습니다." - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "통합 문서 ''{0}''에 대한 구체화된 뷰의 암호화를 마쳤습니다." - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "통합 문서 ''{0}''에 대한 구체화된 뷰의 암호 해독을 마쳤습니다." - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "통합 문서 ''{0}''에 대한 구체화된 뷰의 재암호화를 마쳤습니다." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "암호화 키 ID: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "이전 암호화 키 ID: ''{0}'', 새 암호화 키 ID: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "암호화 데이터 원본 유형: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "공유 버전" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "새 흐름" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "프로젝트" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "통합 문서" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "뷰" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "데이터 원본" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "흐름" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "메트릭" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "모음" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "비주얼리제이션" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "데이터에 질문 비주얼리제이션" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "설명" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "가상 연결" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "가상 연결 테이블" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "서버 응답: 축소판 업그레이드가 시작되었습니다!" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "서버 응답: %d개 작업이 중지되었습니다." - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "새로 고침 실패: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "마지막 성공: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "다음 예약: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1}개의 출력 단계를 실행하지 못함" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "오류 세부 정보:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(나머지 오류는 표시되지 않음)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "''{1}'' 사용자의 라인 {0}: ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "처리한 라인 수: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "건너뛴 라인 수: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "추가된 사용자 수: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "오류 수: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "CSV 파일의 예기치 않은 파일 확장명" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CSV 파일이 크기 제한({0})을 초과함" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "로컬 사이트 사용자를 업데이트하려면 비밀번호가 비어 있거나 일치해야 함" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "인증 방식이 로컬인 경우 로컬 시스템 사용자를 만들려면 비밀번호가 필요함" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "AD 사용자 ''{0}''을(를) 찾을 수 없음" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "CSV 파일에 너무 많은 오류 발생" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "웹 데이터 커넥터가 허용 목록에 없습니다. 도움이 필요하면 다음을 참조하십시오. https://help.tableau.com/current/online/ko-kr/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "이름이 최대 문자 수({0}자)보다 깁니다." - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "이름은 비워 둘 수 없습니다." - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "데이터에 질문" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Slack용 Tableau 앱 업데이트" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Slack용 Tableau 앱에 대한 업데이트를 사용할 수 있으며 다음번 Tableau Online 릴리스와 작동할 수 있도록 지금 다시 설치할 수 있습니다. Tableau는 앱 성능을 유지하고 새로운 기능을 사용하기 위해 앱을 다시 설치할 것을 권장합니다. 새로운 기능 및 변경된 기능은
{0}이(가) 작동하지 않음" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "이 알림 보기" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "지금 데이터 기반 알림 {0}이(가) 작동하지 않기 때문에 데이터 조건을 충족하는 경우 수신자에게 알림이 전달되지 않습니다. 알림이 다시 작동하면 이메일 알림을 받을 수 있습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "영향받는 데이터 기반 알림" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "일시적 알림 실패" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "경우에 따라 일시적인 네트워크 문제로 인해 알림이 실패할 수 있으며, 이러한 문제는 자동적으로 해결됩니다. 원래 데이터 뷰에서 알림을 다시 만들거나 다음과 같은 알림 실패의 일반적인 원인을 찾아 해결할 수도 있습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "통합 문서, 뷰 또는 데이터 필드가 제거되거나 이름이 바뀌었습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "통합 문서에 내장된 데이터베이스 자격 증명이 만료되었습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "데이터 원본에 액세스할 수 없습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "알림 실패로 인해 이 이메일이 {0} 주소로 발송되었습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "위에 나와 있는 문제 중 하나가 알림 실패의 원인인지 확인하려면 아래 단추를 클릭하십시오." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "다음에 대한 데이터 기반 알림이 다시 시작됨: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "알림 {0}이(가) 다시 시작됨" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "데이터 기반 알림({0})이 다시 작동하므로 데이터 조건이 true인 경우 수신자에게 알림이 전달됩니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "데이터 알림 내부 오류" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "잘못된 데이터 알림 지정" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "요약 데이터 테이블을 찾을 수 없음" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "분류되지 않은 오류" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "데이터 알림 뷰의 {0} 콘텐츠를 찾을 수 없음" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "데이터 알림 뷰를 찾을 수 없음" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "통합 문서를 찾을 수 없음" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "{0} 필드의 축을 찾을 수 없음" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "지원되지 않는 비교 식 {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "비상수 비교 연산자가 검색됨: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "데이터 알림에 필터를 추가하지 못함" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "{0} 시트는 알림 데이터를 지원합니다. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "측정값을 선택할 수 없습니다. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "잘못된 측정값 수가 검색되었습니다.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "임계값 텍스트 {0}을(를) 구문 분석하지 못했습니다. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "알림을 직렬화하는 동안 오류가 발생했습니다. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "데이터 알림 대화 상자를 그리지 못했습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "데이터 알림 유형 {0}은(는) 현재 지원되지 않습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "{0}에 대한 데이터 기반 알림 일시 중단됨" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "{0} 알림이 일시 중단되었습니다." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "일시 중단된 동안에는 뷰 또는 알림 수신자를 평가할 수 없습니다. 수정을 완료한 후 다음 위치에서 알림을 다시 시작할 수 있습니다.
방금, 비밀번호 재설정을 요청하셨습니다.

Tableau Server 비밀번호를 재설정하려면 {1}하거나 다음 링크를 브라우저에 붙여 넣으십시오. 링크: {2}

이 링크는 48시간 후 만료되오니 지금 바로 이용하시기 바랍니다.

비밀번호 재설정을 요청하지 않으신 경우 서버 관리자에게 해당 사실을 알리실 수도 있습니다.

Tableau를 사용해 주셔서 감사합니다!
Tableau 팀 일동" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "여기를 클릭" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0}시간" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1시간" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0}분" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1분" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0}초" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1초" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Tableau Server 사이트" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "''{0}'' 프로젝트가 ''{1}'' 통합 문서를 포함하지 않습니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. 현재 내장된 추출이 있는 통합 문서만 지원됩니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하는 동안 오류가 발견되었습니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. 통합 문서 크기가 제한({1}GB)을 초과합니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "프로젝트 경로 ''{0}''이(가) 없습니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. 해당 기능이 현재 사용되지 않도록 설정되어 있습니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "이 사이트가 구체화된 뷰를 사용하도록 설정되지 않았습니다. 관리자에게 문의하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "구체화된 뷰 기능은 현재 암호화된 추출이 있는 통합 문서를 지원하지 않습니다." - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "''{1}'' 통합 문서에 대한 ''{0}'' 상태의 구체화된 뷰를 만들었습니다." - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "통합 문서 ID: {0}에 대한 구체화된 뷰를 삭제했습니다." - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "통합 문서 ''{0}''에 대한 구체화된 뷰의 암호화를 마쳤습니다." - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "통합 문서 ''{0}''에 대한 구체화된 뷰의 암호 해독을 마쳤습니다." - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "통합 문서 ''{0}''에 대한 구체화된 뷰의 재암호화를 마쳤습니다." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "암호화 키 ID: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "이전 암호화 키 ID: ''{0}'', 새 암호화 키 ID: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "암호화 데이터 원본 유형: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "공유 버전" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "새 흐름" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "프로젝트" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "통합 문서" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "뷰" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "데이터 원본" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "흐름" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "메트릭" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "모음" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "비주얼리제이션" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "데이터에 질문 비주얼리제이션" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "설명" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "가상 연결" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "가상 연결 테이블" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "서버 응답: 축소판 업그레이드가 시작되었습니다!" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "서버 응답: %d개 작업이 중지되었습니다." - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "새로 고침 실패: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "마지막 성공: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "다음 예약: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1}개의 출력 단계를 실행하지 못함" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "오류 세부 정보:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(나머지 오류는 표시되지 않음)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "''{1}'' 사용자의 라인 {0}: ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "처리한 라인 수: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "건너뛴 라인 수: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "추가된 사용자 수: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "오류 수: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "CSV 파일의 예기치 않은 파일 확장명" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CSV 파일이 크기 제한({0})을 초과함" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "로컬 사이트 사용자를 업데이트하려면 비밀번호가 비어 있거나 일치해야 함" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "인증 방식이 로컬인 경우 로컬 시스템 사용자를 만들려면 비밀번호가 필요함" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "AD 사용자 ''{0}''을(를) 찾을 수 없음" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "CSV 파일에 너무 많은 오류 발생" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "웹 데이터 커넥터가 허용 목록에 없습니다. 도움이 필요하면 다음을 참조하십시오. https://help.tableau.com/current/online/ko-kr/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "이름이 최대 문자 수({0}자)보다 깁니다." - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "이름은 비워 둘 수 없습니다." - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "데이터에 질문" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Slack용 Tableau 앱 업데이트" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Slack용 Tableau 앱에 대한 업데이트를 사용할 수 있으며 다음번 Tableau Online 릴리스와 작동할 수 있도록 지금 다시 설치할 수 있습니다. Tableau는 앱 성능을 유지하고 새로운 기능을 사용하기 위해 앱을 다시 설치할 것을 권장합니다. 새로운 기능 및 변경된 기능은
/ 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "''{0}'' 명령에는 / 매개 변수가 필요하고, 이 매개 변수에는 하나 이상의 슬래시(/)가 있어야 합니다." - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "사용자의 기본 로캘을 사용하지 않는 경우 로캘의 국가 약어입니다(IANA Language Subtag Registry에서 찾을 수 있음). --language와 함께 사용해야 합니다." - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "CSV 형식으로 데이터 내보내기(기본값)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "PDF 형식으로 시각적 뷰 내보내기(통합 문서가 탭과 함께 게시된 경우)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "높이를 설정합니다. 정수 값이어야 합니다(기본값: 600픽셀)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "사용자의 기본 로캘을 사용하지 않는 경우 로캘의 언어 약어입니다(IANA Language Subtag Registry에서 찾을 수 있음). --country와 함께 사용해야 합니다." - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "내보낸 PDF의 페이지 방향을 설정합니다. 사용할 수 있는 값: {0}. 지정되지 않은 경우 Tableau Desktop의 설정이 사용됩니다." - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "내보낸 PDF의 페이지 크기를 설정합니다. 사용할 수 있는 값: {0}(기본값: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "PDF 형식으로 데이터 내보내기" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "PNG 형식으로 데이터 내보내기" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "너비를 설정합니다. 정수 값이어야 합니다(기본값: 800픽셀)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "서버에서 뷰의 이미지 또는 데이터 내보내기" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "서버에서 ''{0}''을(를) 요청하는 중..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "''{1}''에 {0} 저장함" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "통합 문서에 대한 {0} 명령에는 내장된 데이터 원본 또는 include-all 플래그가 필요합니다." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "업로드 진행률: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "서버에서 파일을 가져옵니다. filename 인수가 지정되지 않은 경우 파일 이름은 경로의 마지막 구성 요소로 지정됩니다." - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "''{0}'' 명령에는 URL이 필요합니다." - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "파일을 저장할 이름" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "서버에서 파일을 가져오기" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "사용할 수 있는 명령:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "명령 옵션:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "특정 명령에 대한 도움말 표시" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "사용할 수 있는 모든 명령 나열" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "알 수 없는 명령: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "전역 옵션:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "tabcmd 명령에 대한 도움말" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "찾은 첨부 파일: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "찾은 첨부 파일: {0}({1}에 다시 매핑됨)" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "사용자 이름과 비밀번호 모두 필요합니다." - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "식별 이름" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "초기화되지 않은 서버에서 초기 사용자 만들기" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "도메인 나열" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "서버에서 도메인을 나열하는 중..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "사용자의 사이트 나열" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "사용자 {0}의 사이트를 나열하는 중..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "사이트의 추출 암호화 모드 출력" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "서버에 로그인합니다. 세션은 서버에서 만료되거나 사용자가 {0}을(를) 사용하기 전까지 계속 유지됩니다." - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "서버에 로그인" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "서버에서 로그아웃" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "서버에 통합 문서, 데이터 원본 또는 추출 게시" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "데이터 원본 업데이트에 대한 파일 유형 ''{0}''이(가) 잘못되었습니다. 바꾸기/추가는 추출(.tde) 파일에만 적용됩니다." - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "여러 항목을 게시하는 경우 {0} 옵션을 사용할 수 없습니다." - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "게시에 대한 파일 유형 ''{0}''이(가) 잘못되었습니다. .tde, .tds, .tdsx, .twb 또는 .twbx 파일이 필요합니다." - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "{0} 또는 {1} 중 하나를 사용하십시오." - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "''{0}'' 명령에는 통합 문서, 데이터 원본 또는 추출 파일이 필요합니다." - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "서버의 예기치 않은 응답: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "지정한 리소스가 존재하지 않거나 사용자에게 리소스를 볼 수 있는 권한이 없습니다. 프로젝트 이름 및 사용 권한을 확인하십시오." - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "기존 데이터 원본에 추출 파일 추가" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "비동기식으로 게시" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "모든 데이터 원본에 대한 데이터베이스 비밀번호" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "모든 데이터 원본에 대한 데이터베이스 사용자 이름" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "통합 문서 또는 데이터 원본의 설명" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "서버에서 추출 암호화" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "서버에 있는 통합 문서/데이터 원본 이름입니다. 생략된 경우 통합 문서/데이터 원본의 이름은 twb(x), tds(x) 또는 tde 확장명을 제외한 파일 이름으로 지정됩니다. .tde 파일을 게시하면 데이터 원본이 만들어집니다." - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "USERNAME과 연결된 서버 키 체인에 저장된 자격 증명을 사용하여 게시" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "기존 통합 문서/데이터 원본 덮어쓰기(있는 경우)" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "통합 문서/데이터 원본을 게시할 대상 프로젝트" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "통합 문서/데이터 원본을 게시할 프로젝트의 상위 경로" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "기존 데이터 원본에 대한 추출 파일 바꾸기" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "파일 업로드 다시 시작" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "서버에 데이터베이스 비밀번호 저장" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "{0}에 지정된 OAuth 자격 증명 내장" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "탭 뷰가 설정된 상태로 게시" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "통합 문서에 사용자 필터가 포함된 경우 축소판을 계산하는 동안 이 그룹 가장" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "통합 문서에 사용자 필터가 포함된 경우 축소판을 계산하는 동안 이 사용자 가장" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "서버에 ''{0}''을(를) 게시하는 중입니다. 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "파일이 서버의 다음 위치에 성공적으로 게시되었습니다." - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "샘플을 게시할 프로젝트의 상위 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다." - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "샘플을 게시할 프로젝트의 이름" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "지정한 프로젝트에 샘플 통합 문서를 게시합니다. 기존 샘플은 덮어써집니다." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "샘플 게시 중..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "사이트의 추출 재암호화" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "사이트 {0}의 추출을 재암호화하도록 예약하는 중..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "refreshextracts 명령에는 통합 문서 URL, 통합 문서 이름 또는 데이터 원본 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "--addcalculations 및 --removecalculations 옵션을 모두 사용하여 새로 고침을 실행할 수 없습니다." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "증분 추출 새로 고침 중에 구체화된 계산을 추가하거나 제거할 수 없습니다." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "추출을 새로 고치는 동안 오류 발생" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "새로 고칠 데이터 원본 이름" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "증분 새로 고침 수행(지원되는 경우)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "새로 고칠 추출을 포함하는 프로젝트의 상위 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "통합 문서/데이터 원본이 포함된 프로젝트 이름입니다. {0} 또는 {1}이(가) 지정된 경우에만 필요합니다. 지정되지 않은 경우 기본 프로젝트 ''{2}''이(가) 사용됩니다." - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "새로 고침이 실행되어 완료될 때까지 기다린 후 종료" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "URL에 나타나는 통합 문서 또는 뷰의 정규 이름" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "새로 고칠 통합 문서 이름" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "추출에 구체화된 계산 추가" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "추출에서 구체화된 계산 제거" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "서버에서 통합 문서 또는 데이터 원본의 추출 새로 고침" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "{0} ''{1}''에 대한 추출이 지금 증분되도록 예약하는 중..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "{0} ''{1}''에 대한 추출이 지금 새로 고쳐지도록 예약하는 중..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "한 줄에 한 명씩 그룹에서 제거할 사용자 목록이 포함된 파일" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "그룹에서 사용자 제거" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "{0}에 나열된 사용자를 {1} 그룹에서 제거하는 중..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "''{0}'' 명령에는 일정 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "일정 실행" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "서버에서 ''{0}'' 일정을 실행하는 중..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "사이트/통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하고 확인합니다." - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "''{0}'' 사이트의 구체화된 뷰 설정 업데이트 중..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정 업데이트 중..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "materializeviews 명령에는 통합 문서 이름의 인수 하나가 필요합니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "materializeviews 명령에는 사이트 ID의 인수 하나가 필요합니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "''{0}'' 또는 ''{1}''을(를) ''{2}''과(와) 함께 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "''{1}''을(를) ''{0}''과(와) 함께 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "''{0}''을(를) ''{1}''과(와) 함께 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "사이트의 구체화된 뷰 모드를 변경하려면 ''{0}'' 또는 ''{1}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "''{0}'' 사이트가 업데이트되지 않았습니다. 서버 관리자만 구체화된 뷰 설정을 변경할 수 있습니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "구체화된 뷰 설정을 변경하려면 ''{0}'' 또는 ''{1}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "지정된 통합 문서의 구체화를 즉시 예약하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "프로젝트 이름을 지정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "상위 프로젝트 경로를 ''{1}''(으)로 지정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "통합 문서의 구체화된 뷰 사용 여부를 지정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "사이트의 구체화된 뷰 사용 여부를 지정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "''{1}'' 옵션에 사용된 사이트에서 선택한 통합 문서를 사용하도록 설정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오. 이것이 기본 옵션입니다." - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "''{1}'' 옵션에 사용된 사이트에서 모든 통합 문서를 사용하도록 설정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "사이트에 자동 로그인: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "인증서 별칭: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "서버에 연결하는 중..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "이전 세션 계속 유지" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "권한이 필요함" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "키 저장소 비밀번호가 잘못되었습니다. 올바른 비밀번호를 입력하고 다시 시도하십시오." - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "잘못된 URL로 리디렉션할 수 없음: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "키 저장소 비밀번호 파일을 만들 수 없습니다. 오류: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "인수가 누락되어 로그인할 수 없음: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "리디렉션 응답에 리디렉션 주소가 없음" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "''{0}'' 위치에서 CA(인증 기관) 파일을 찾을 수 없습니다. CA 파일은 Tableau Server와의 보안 통신을 보장하기 위해 사용됩니다. CA 파일 만드는 방법에 대한 자세한 내용은 Tableau Server 도움말을 참조하십시오. SSL 인증서의 유효성을 검사하지 않은 상태로 Tableau Server에 연결하려면 --no-certcheck 플래그를 사용하십시오." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd가 스크립트 또는 IDE에서 실행되었음에도 비밀번호가 제공되었습니다. 로그인하려면 비밀번호가 tabcmd에 대한 인수로 제공되어야 합니다." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "세션이 만료되었습니다." - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "이 서버에서 지원되지 않는 명령입니다." - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "이후에 비밀번호를 다시 입력하지 않도록 비밀번호를 로컬에 저장하시겠습니까? [예 또는 아니요로 답변]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "키 저장소 비밀번호:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "키 저장소 비밀번호 파일 생성 경로: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "잘못된 비밀번호를 포함한 키 저장소 비밀번호 파일 제거" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "로그인 중..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "로그아웃됨" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "작업을 모니터링할 수 없습니다. job_id 찾지 못함: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% 완료" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "새 세션 만들기" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "유효한 클라이언트 인증서를 찾을 수 없습니다." - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "기본 사이트의 멤버가 아닙니다. 다음 사이트에서 SITEID를 선택하십시오." - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "''{0}'' 사이트의 멤버가 아닙니다. 다음 사이트에서 SITEID를 선택하십시오." - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "tabcmd 도움말 표시" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "SSL 인증서 확인 안 함" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "로그인 시 세션 ID를 저장하지 않습니다. 후속 명령에서 다시 로그인해야 합니다. 지정되지 않은 경우 기본값은 세션 ID를 저장하는 것입니다." - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "비밀번호 입력 메시지 표시 안 함" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "HTTP 프록시 사용 안 함" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "지정된 Tableau Server 비밀번호 사용" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "FILE에서 Tableau Server 비밀번호 읽기" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "지정된 HTTP 프록시 사용" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "지정된 Tableau Server URL을 사용합니다. 프로토콜이 지정되지 않은 경우 http://를 사용합니다." - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "지정된 Tableau Server 사이트를 사용합니다. 기본 사이트를 사용하게 하려면 빈 문자열('''')을 지정하십시오." - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "명령 처리가 완료되도록 서버가 대기하는 시간(초)입니다. 기본값은 서버가 응답할 때까지 대기하는 것입니다." - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "클라이언트 인증서를 사용하여 로그인" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "지정된 Tableau Server 사용자 이름 사용" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "비밀번호:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "새 세션에서 원래 명령을 다시 시도하기 위해 다시 로그인하는 중..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "세션이 만료되었습니다. 세션을 지우기 위해 로그아웃하는 중..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "클라이언트 인증서를 사용하여 로그인합니다." - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "--username 플래그가 지정되지 않아 사용자 ''{0}''(으)로 로그인하는 중" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "잘못된 형식의 서버 API: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "응답에서 서버 API 버전을 찾을 수 없습니다." - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "tabcmd 버전 {0}(API {1})이(가) Tableau Server 버전 {2}(API {3})과(와) 일치하지 않습니다." - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "서버 이름 앞에 ''{0}'' 또는 ''{1}''을(를) 지정하십시오." - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "''{0}'' 파일에서 비밀번호를 읽을 수 없습니다." - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "''{0}'' 프로토콜이 지원되지 않습니다." - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "프록시 형식이 HOST:PORT 형식이 아닙니다. {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "{0} ''{1}''에 대한 숫자가 아닌 인수는 무시되었습니다." - -#: -msgid "set.description" -msgstr "서버에서 setting을 설정합니다. 설정을 해제하려면 !setting을 사용하십시오." - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "''{0}'' 명령에는 설정 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "''{0}'' 명령은 단일 설정 이름을 사용합니다." - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "서버에 setting 설정" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "{1}에 ''{0}'' 설정 중" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "그룹의 최소 사이트 역할을 ''ServerAdministrator''로 설정할 수 없습니다." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "그룹의 모든 사용자에 대한 기본 역할을 설정합니다. {0}에 사용할 수 있는 값은 {1}입니다. 사용자가 이미 있는 경우 지정된 역할은 사용자의 현재 역할보다 제한이 적은 경우에만 적용됩니다. 지정되지 않은 경우 기본값은 새 사용자이면 {2}이고, 기존 사용자이면 변경되지 않고 그대로 사용됩니다." - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "--role를 사용하여 기본 동작을 재정의함으로써, 사용자의 사이트 역할을 권한이 더 적은 역할로 변경할 수 있도록 허용합니다." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "그룹에 지정된 라이선스를 사용자에게 부여하는 경우 사용할 수 있는 값은 {0}입니다. 값이 전달되지 않은 경우 ''on-sync''가 기본값으로 사용됩니다." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "서버와 Active Directory 그룹 동기화" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "서버와 Active Directory 그룹 {0} 동기화 중..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[더 이상 사용되지 않습니다. 대신 --role을 사용하십시오.] 그룹의 모든 사용자에 대해 관리 권한을 할당[또는 제거]합니다. {0}은(는) {1}, {2}, {3} 또는 {4}일 수 있습니다." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[더 이상 사용되지 않습니다. 대신 --role를 사용하십시오.] 그룹에 있는 모든 사용자에 대해 기본 라이선스 수준을 설정합니다. {0}은(는) {1}, {2} 또는 {3}일 수 있습니다." - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[더 이상 사용되지 않습니다. 대신 --role을 사용하십시오.] 그룹의 모든 사용자에 대해 게시 권한을 할당[또는 제거]합니다." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "한 명령에 ''{0}'' 및 ''{1}''을(를) 동시에 지정할 수 없습니다." - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "모호한 옵션 ''{0}'', 가능한 옵션: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "인수 {0}에서 예기치 않은 대시가 검색되었습니다. 유효한 대시는 -, --입니다. 이 오류는 주로 서식이 적용된 텍스트 편집기에서 복사하여 붙여 넣을 때 발생합니다. 명령줄에서 인수의 대시를 다시 입력해 보십시오." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "사용자의 OpenID Connect SubId 재설정" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "재설정할 사용자" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "모든 사용자 재설정" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "버전 정보 인쇄" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "서버에서 VizQl 세션을 만들지 못했습니다." - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "명령 결과를 찾을 수 없음: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "VizQl 세션 개체가 이미 닫혔습니다." - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "JSON 응답 문자열을 구문 분석할 수 없음: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "축소판 업그레이드 백그라운더 작업을 실행합니다. 이 작업은 Tableau 2018.2 이전에 생성된 모든 축소판을 고해상도로 렌더링합니다. 이로 인해 Tableau Server와 외부 데이터 원본에 정상적인 부하보다 훨씬 높은 부하가 발생할 수 있습니다. 문제가 발생하는 경우 tabcmd upgradethumbnails --server --stop 명령을 실행하여 작업을 중지할 수 있습니다." - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "모든 축소판 업그레이드 관련 작업을 중지합니다." - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "축소판 업그레이드를 시작하는 중" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "축소판 업그레이드가 시작되지 않음" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "축소판 업그레이드 작업을 취소하는 중" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "계속하시겠습니까? 예인 경우 1을 입력하고 아니요인 경우 0을 입력합니다(1/0)." - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "잘못된 응답" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "공백으로 구분된 다이제스트 알고리즘의 목록입니다. {0}에 대한 올바른 값은 {1}입니다. 지정하지 않은 경우 서버 구성 설정 {2}의 값이 사용됩니다." - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "지정하지 않으면 서버는 서버 구성 설정의 값({0})을 사용합니다." - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "지정하지 않으면 서버는 서버 구성 설정의 값({0})을 사용합니다." - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "인증서 유효성 검사를 수행할 사이트 이름의 공백으로 구분된 목록입니다. 지정하지 않은 경우 모든 사이트가 검사됩니다." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "안전하지 않은 다이제스트 알고리즘인 SHA-1을 사용한 IdP로 구성된 Tableau Server 사이트를 식별합니다. 이 명령은 RSA 키 크기 또는 타원 곡선 크기가 미달인 인증서를 사용하는 IdP도 식별합니다." - - diff --git a/tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_ko.po b/tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_ko.po deleted file mode 100644 index ae53f2e8..00000000 --- a/tabcmd/locales/ko/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_ko.po +++ /dev/null @@ -1,1416 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: ko" -#: -msgid "commandlineutils.errors.bad_value" -msgstr "''{0}'' 옵션의 값(''{1}'')이 잘못되었습니다. 다음 중 하나여야 합니다. {2}" - -#: -msgid "commandlineutils.errors.not_integer" -msgstr "''{1}'' 옵션의 값 ''{0}''이(가) 정수가 아닙니다." - -#: -msgid "common.errors.empty_file" -msgstr "''{0}'' 파일이 비어 있습니다." - -#: -msgid "common.errors.file_not_found" -msgstr "''{0}'' 파일을 열 수 없습니다." - -#: -msgid "common.errors.invalid_file_path" -msgstr "''{0}'' 파일 경로가 잘못되었습니다." - -#: -msgid "common.errors.folder_path_not_found" -msgstr "''{0}'' 디렉터리를 찾을 수 없습니다." - -#: -msgid "common.errors.access_denied" -msgstr "''{0}'' 파일에 대한 액세스가 거부되었습니다. 경로가 올바른지, 파일 이름이 기존 디렉터리와 일치하지 않는지 확인하십시오." - -#: -msgid "common.errors.requires_csv_file" -msgstr "''{0}'' 명령에는 CSV 파일이 필요합니다." - -#: -msgid "common.errors.requires_group_name" -msgstr "''{0}'' 명령에는 그룹 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "common.errors.requires_site_name" -msgstr "''{0}'' 명령에는 사이트 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "common.errors.options_conflict" -msgstr "새 옵션 및 사용되지 않는 옵션을 사용하여 사용자 역할을 지정했습니다. 오직 한 가지 옵션만 사용할 수 있습니다." - -#: -msgid "common.errors.csv_sizelimit" -msgstr "참조하는 CSV 파일이 100MB의 크기 제한을 초과합니다. 파일의 내용을 더 작은 CSV 파일로 나눈 후 각 파일을 개별적으로 가져오십시오." - -#: -msgid "common.options.admin-type" -msgstr "[사용되지 않음] CSV 파일의 모든 사용자에 대한 사이트 관리자 권한을 할당[또는 제거]합니다. CSV 파일의 개별 행에 있는 값이 이 설정을 재정의할 수 있습니다. {0}은(는) {1}, {2} 또는 {3}일 수 있습니다. 지정되지 않은 경우 새 사용자이면 {3}이고, 기존 사용자이면 unchanged입니다." - -#: -msgid "common.options.complete" -msgstr "변경이 성공하려면 모든[또는 일부] 행이 유효해야 합니다. 기본값: {0}" - -#: -msgid "common.options.license" -msgstr "[사용되지 않음] 모든 사용자에 대한 기본 라이선스 수준을 설정합니다. CSV 파일의 값으로 이 설정을 재정의할 수 있습니다. {0}은(는) {1}, {2} 또는 {3}일 수 있습니다." - -#: -msgid "common.options.nowait" -msgstr "작업이 완료될 때까지 대기 안 함" - -#: -msgid "common.options.publisher" -msgstr "[사용되지 않음] CSV 파일의 모든 사용자에 대한 게시 권한을 할당[또는 제거]합니다. CSV 파일의 개별 행에 있는 값이 이 설정을 재정의할 수 있습니다. 지정되지 않은 경우 새 사용자이면 false이고, 기존 사용자이면 unchanged입니다." - -#: -msgid "common.options.silent-progress" -msgstr "작업의 진행률 메시지를 표시 안 함" - -#: -msgid "common.options.sysadmin-type" -msgstr "[사용되지 않음] CSV 파일의 모든 사용자에 대한 사이트 관리자 권한을 할당[또는 제거]합니다. CSV 파일의 개별 행에 있는 값이 이 설정을 재정의할 수 있습니다. {0}은(는) {1}, {2}, {3} 또는 {4}일 수 있습니다. 지정되지 않은 경우 새 사용자이면 {4}이고, 기존 사용자이면 unchanged입니다." - -#: -msgid "common.output.job_queued_success" -msgstr "작업 대기됨" - -#: -msgid "common.output.succeeded" -msgstr "성공" - -#: -msgid "common.options.role" -msgstr "영향받는 모든 사용자에 대해 기본 역할을 설정합니다. {0}에 대해 올바른 값은 {1}입니다. 지정하지 않는 경우 기본값 {2}이(가) 사용됩니다." - -#: -msgid "addusers.options.users" -msgstr "한 줄에 한 명씩 그룹에 추가할 사용자 목록이 포함된 파일" - -#: -msgid "addusers.short_description" -msgstr "그룹에 사용자 추가" - -#: -msgid "addusers.status" -msgstr "{0}에 나열된 사용자를 {1} 그룹에 추가하는 중..." - -#: -msgid "creategroup.short_description" -msgstr "로컬 그룹 만들기" - -#: -msgid "creategroup.status" -msgstr "서버에서 ''{0}'' 그룹을 만드는 중..." - -#: -msgid "creategroup.options.role" -msgstr "로그인 시 그룹의 사용자에게 설정할 역할을 설정합니다. {0}에 사용할 수 있는 값은 {1}입니다. 사용자의 사이트 역할은 사용자의 현재 사이트 역할보다 제한이 적은 경우에만 이 값으로 설정됩니다. 지정되지 않은 경우 로그인 시 이 그룹의 사용자에게 역할이 설정되지 않습니다." - -#: -msgid "createextracts.errors.required_argument" -msgstr "createextracts 명령에는 통합 문서 URL, 통합 문서 이름 또는 데이터 원본 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "createextracts.errors.error" -msgstr "추출을 만드는 동안 오류가 발생했습니다." - -#: -msgid "createextracts.for.datasource" -msgstr "데이터 원본 ''{0}''에 대한 추출을 만드는 중" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_name" -msgstr "이름이 ''{0}''인 통합 문서에 대한 추출을 만드는 중" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_url" -msgstr "URL이 ''{0}''인 통합 문서에 대한 추출을 만드는 중" - -#: -msgid "createextracts.options.datasource" -msgstr "추출 만들기를 위한 대상 데이터 원본의 이름" - -#: -msgid "createextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "대상 통합 문서에 내장된 데이터 원본 이름의 공백으로 구분된 목록입니다. 데이터 원본 이름에 공백이 있는 경우 큰따옴표로 묶습니다. 통합 문서의 추출을 만들 때만 사용할 수 있습니다." - -#: -msgid "createextracts.options.encrypt" -msgstr "암호화된 추출을 만듭니다." - -#: -msgid "createextracts.options.include-all" -msgstr "대상 통합 문서 내에 내장된 모든 데이터 원본을 포함합니다. 통합 문서의 추출을 만들 때만 사용할 수 있습니다." - -#: -msgid "createextracts.options.parent-project-path" -msgstr "대상 리소스를 포함하는 프로젝트의 상위 프로젝트에 대한 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다." - -#: -msgid "createextracts.options.project" -msgstr "대상 리소스를 포함하는 프로젝트 이름입니다. {0} 또는 {1}이(가) 지정된 경우에만 필요합니다. 지정되지 않은 경우 기본 프로젝트 ''{2}''이(가) 사용됩니다." - -#: -msgid "createextracts.options.url" -msgstr "URL에 나타나는 리소스의 정규 이름" - -#: -msgid "createextracts.options.workbook" -msgstr "추출 만들기를 위한 대상 통합 문서의 이름" - -#: -msgid "createextracts.short_description" -msgstr "게시된 통합 문서 또는 데이터 원본에 대한 추출 만들기" - -#: -msgid "createextracts.workbook.include-all" -msgstr "대상 통합 문서에 내장된 모든 데이터 원본 포함" - -#: -msgid "createextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "내장된 데이터 원본 이름 사용" - -#: -msgid "createproject.options.description" -msgstr "프로젝트에 대한 설명" - -#: -msgid "createproject.options.name" -msgstr "프로젝트의 이름" - -#: -msgid "createproject.options.parent-project-path" -msgstr "새 프로젝트를 포함할 프로젝트의 경로입니다. 지정하지 않으면 사이트 루트 수준에서 생성됩니다." - -#: -msgid "createproject.short_description" -msgstr "프로젝트 만들기" - -#: -msgid "createproject.status" -msgstr "서버에서 ''{0}'' 프로젝트를 만드는 중..." - -#: -msgid "createsite.errors.invalid_url_option" -msgstr "여러 사이트를 만드는 경우 URL 옵션을 사용할 수 없습니다. URL 옵션을 제거하고 명령을 다시 실행하거나 각 사이트를 개별적으로 만드십시오." - -#: -msgid "createsite.errors.site_name_already_exists" -msgstr "이름이 ''{0}''인 사이트가 이미 있습니다. 다른 사이트 이름을 사용하십시오." - -#: -msgid "createsite.errors.site_id_already_exists" -msgstr "ID가 ''{0}''인 사이트가 이미 있습니다. -r을 사용하여 다른 사이트 ID를 지정하십시오. 자세한 내용은 tabcmd createsite 도움말을 참조하십시오." - -#: -msgid "createsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "모바일 스냅샷을 허용[또는 거부]합니다. 기본값은 모바일 스냅샷을 허용하는 것입니다." - -#: -msgid "createsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "이 사이트에 대한 구독을 허용[또는 거부]합니다. 기본값은 서버 기본 설정입니다. 서버 구독이 해제된 경우 구독을 설정할 수 없습니다." - -#: -msgid "createsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "이 사이트에 대한 웹 작성을 허용[또는 거부]합니다. 기본값은 웹 작성을 허용하는 것입니다." - -#: -msgid "createsite.options.metrics-level" -msgstr "모음이 없는 경우 0, 모든 모음인 경우 100" - -#: -msgid "createsite.options.guest-access-enabled" -msgstr "Tableau Server 계정에 로그인하지 않은 사용자가 뷰를 볼 수 있도록 하는 게스트 액세스 권한" - -#: -msgid "createsite.options.site-mode" -msgstr "사이트의 사용자 관리에서 사이트 관리자 허용[또는 거부]" - -#: -msgid "createsite.options.storage-quota" -msgstr "사이트 저장소 할당량(MB)" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-email" -msgstr "구독에 사용되는 이메일" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-footer" -msgstr "구독에 사용되는 바닥글" - -#: -msgid "createsite.options.url" -msgstr "사이트의 사이트 ID" - -#: -msgid "createsite.options.user-quota" -msgstr "최대 사이트 사용자 수" - -#: -msgid "createsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "추출 암호화 모드로는 disabled(사용 안 함), enabled(사용) 또는 enforced(강제 적용)가 있습니다. 설정되지 않은 경우 기본값이 사용됩니다." - -#: -msgid "createsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "이 사이트에 대해 추출 만들기 및 추출을 라이브로 변경을 허용[또는 거부]합니다. 기본값은 허용됨입니다." - -#: -msgid "createsite.options.run_now_enabled" -msgstr "이 사이트의 지금 실행 옵션을 허용[또는 거부]합니다. 지금 실행을 허용하도록 기본값이 설정됩니다." - -#: -msgid "createsite.options.time_zone" -msgstr "이 사이트에서 추출과 함께 사용되는 표준 시간대입니다. 기본값은 설정 해제되고 서버의 표준 시간대가 사용됩니다." - -#: -msgid "createsite.short_description" -msgstr "사이트 만들기" - -#: -msgid "createsite.status" -msgstr "서버에서 ''{0}'' 사이트를 만드는 중..." - -#: -msgid "createsiteusers.options.auth-type" -msgstr "CSV 파일에서 모든 사용자에 대한 인증 유형을 할당합니다. Tableau Online의 경우 {0}이(가) {1}(기본값) 또는 {2}일 수 있습니다. Tableau Server의 경우 {0}이(가) 로컬(기본값) 또는 {2}일 수 있습니." - -#: -msgid "createsiteusers.description" -msgstr "현재 사이트에서 사용자를 만듭니다. 지정된 CSV 파일에서 사용자를 읽습니다. 파일에는 아래에 표시된 순서대로 열이 포함될 수 있습니다.{0}1. 사용자 이름{0}2. 비밀번호 (Active Directory 사용 시 무시됨){0}3. 식별 이름 (Active Directory 사용 시 무시됨){0}4. 라이선스 수준({1}, {2}, {3}, {4} 또는 {5}){0}5. 관리자({6}/{7}){0}6. 게시자({8}/{9}/1 또는 {10}/{11}/0){0}7. 이메일(Tableau Public에만 해당){0}파일의 열 개수가 더 적을 수도 있습니다. 예를 들어 한 줄에 사용자 이름 하나가 있는 단순한 목록일 수 있습니다. 값에 쉼표가 포함된 경우 따옴표를 사용할 수 있습니다. Tabcmd가 {12} 작업이 완료되기를 기다리고 있습니다. 서버의 작업이 완료되기를 기다리지 않고 즉시 반환되게 하려면 {13} 플래그를 전달하면 됩니다. 이 명령을 사용하여 시스템 관리자를 만들거나 권한을 내릴 수 없습니다. ''{14}'' 명령을 대신 사용하십시오." - -#: -msgid "createsiteusers.short_description" -msgstr "현재 사이트에서 사용자를 만듭니다." - -#: -msgid "createsiteusers.status" -msgstr "{0}에 나열된 사용자를 현재 사이트에 추가하는 중..." - -#: -msgid "createusers.description" -msgstr "사용자를 만듭니다. 지정된 CSV 파일에서 사용자를 읽습니다. 파일에는 아래에 표시된 순서대로 열이 포함될 수 있습니다.{0}1. 사용자 이름{0}2. 비밀번호 (Active Directory 사용 시 무시됨){0}3. 식별 이름 (Active Directory 사용 시 무시됨){0}4. 라이선스 수준({1}, {2}, {3}, {4} 또는 {5}){0}5. 관리자({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. 게시자({10}/{11}/1 또는 {12}/{13}/0){0}7. 이메일(Tableau Public에만 해당){0}파일의 열 개수가 더 적을 수도 있습니다. 예를 들어 한 줄에 사용자 이름 하나가 있는 단순한 목록일 수 있습니다. 값에 쉼표가 포함된 경우 따옴표를 사용할 수 있습니다. Tabcmd가 {14} 작업이 완료되기를 기다리고 있습니다. 서버의 작업이 완료되기를 기다리지 않고 즉시 반환되게 하려면 {15} 플래그를 전달할 수 있습니다." - -#: -msgid "createusers.short_description" -msgstr "서버에서 사용자 만들기" - -#: -msgid "createusers.status" -msgstr "{0}에 나열된 사용자를 서버에 추가하는 중" - -#: -msgid "decryptextracts.short_description" -msgstr "사이트의 추출 암호 해독" - -#: -msgid "decryptextracts.status" -msgstr "사이트 {0}의 추출을 암호 해독하도록 예약하는 중..." - -#: -msgid "delete.errors.mutually_exclusive" -msgstr "통합 문서와 데이터 원본을 둘 다 삭제하도록 지정할 수 없습니다." - -#: -msgid "delete.errors.requires_workbook_datasource" -msgstr "''{0}'' 명령에는 통합 문서 이름이나 데이터 원본 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "delete.options.datasource" -msgstr "삭제할 데이터 원본" - -#: -msgid "delete.options.parent-project-path" -msgstr "삭제할 통합 문서/데이터 원본을 포함하는 프로젝트의 상위 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다." - -#: -msgid "delete.options.project" -msgstr "삭제할 통합 문서/데이터 원본을 포함하는 프로젝트입니다. 기본 프로젝트는 ''{0}''입니다." - -#: -msgid "delete.options.workbook" -msgstr "삭제할 통합 문서" - -#: -msgid "delete.short_description" -msgstr "서버에서 통합 문서 또는 데이터 원본 삭제" - -#: -msgid "delete.status" -msgstr "서버에서 {0} ''{1}''을(를) 제거하는 중..." - -#: -msgid "deleteextracts.errors.required_argument" -msgstr "deleteextracts 명령에는 통합 문서 URL, 통합 문서 이름 또는 데이터 원본 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "deleteextracts.errors.error" -msgstr "추출을 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다." - -#: -msgid "deleteextracts.for.datasource" -msgstr "데이터 원본 ''{0}''에 대한 추출을 삭제하는 중" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_name" -msgstr "이름이 ''{0}''인 통합 문서에 대한 추출을 삭제하는 중" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_url" -msgstr "URL이 ''{0}''인 통합 문서에 대한 추출을 삭제하는 중" - -#: -msgid "deleteextracts.options.datasource" -msgstr "추출 삭제를 위한 대상 데이터 원본의 이름" - -#: -msgid "deleteextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "대상 통합 문서에 내장된 데이터 원본 이름의 공백으로 구분된 목록입니다. 데이터 원본 이름에 공백이 있는 경우 큰따옴표로 묶습니다. 통합 문서의 추출을 삭제할 때만 사용할 수 있습니다." - -#: -msgid "deleteextracts.options.include-all" -msgstr "대상 통합 문서에 내장된 모든 데이터 원본 포함" - -#: -msgid "deleteextracts.options.parent-project-path" -msgstr "대상 리소스를 포함하는 프로젝트의 상위 프로젝트에 대한 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다." - -#: -msgid "deleteextracts.options.project" -msgstr "대상 리소스를 포함하는 프로젝트 이름입니다. {0} 또는 {1}이(가) 지정된 경우에만 필요합니다. 지정되지 않은 경우 기본 프로젝트 ''{2}''이(가) 사용됩니다." - -#: -msgid "deleteextracts.options.url" -msgstr "URL에 나타나는 리소스의 정규 이름" - -#: -msgid "deleteextracts.options.workbook" -msgstr "추출 삭제를 위한 대상 통합 문서의 이름" - -#: -msgid "deleteextracts.short_description" -msgstr "게시된 통합 문서 또는 데이터 원본에 대한 추출 삭제" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.include-all" -msgstr "대상 통합 문서에 내장된 모든 데이터 원본 포함" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "내장된 데이터 원본 이름 사용" - -#: -msgid "deletegroup.short_description" -msgstr "그룹 삭제" - -#: -msgid "deletegroup.status" -msgstr "서버에서 ''{0}'' 그룹을 삭제하는 중..." - -#: -msgid "deleteproject.errors.requires_project_name" -msgstr "''{0}'' 명령에는 프로젝트 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "deleteproject.options.parent-project-path" -msgstr "삭제할 프로젝트의 상위 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다." - -#: -msgid "deleteproject.short_description" -msgstr "프로젝트 삭제" - -#: -msgid "deleteproject.status" -msgstr "서버에서 ''{0}'' 프로젝트를 삭제하는 중..." - -#: -msgid "deletesite.errors.logged_into_this_site" -msgstr "현재 로그인되어 있는 사이트를 삭제할 수 없습니다." - -#: -msgid "deletesite.short_description" -msgstr "사이트 삭제" - -#: -msgid "deletesite.status" -msgstr "서버에서 ''{0}'' 사이트를 삭제하는 중..." - -#: -msgid "deletesiteusers.description" -msgstr "사이트 사용자를 삭제합니다. 사용자는 지정된 CSV 파일에서 읽어옵니다. 파일은 한 줄에 사용자 이름 하나가 있는 단순한 목록입니다." - -#: -msgid "deletesiteusers.short_description" -msgstr "사이트 사용자 삭제" - -#: -msgid "deletesiteusers.status" -msgstr "서버에서 {0}에 나열된 사이트 사용자를 삭제하는 중..." - -#: -msgid "deleteusers.description" -msgstr "사용자를 삭제합니다. 사용자는 지정된 CSV(쉼표로 구분된 값) 파일에서 읽어옵니다. 파일은 한 줄에 사용자 이름 하나가 있는 단순한 목록입니다." - -#: -msgid "deleteusers.short_description" -msgstr "사용자 삭제" - -#: -msgid "deleteusers.status" -msgstr "서버에서 {0}에 나열된 사용자를 삭제하는 중..." - -#: -msgid "editdomain.description" -msgstr "도메인을 편집합니다. 편집할 도메인 목록을 보려면 ''{0}'' 명령을 사용합니다." - -#: -msgid "editdomain.errors.requires_nickname_name" -msgstr "''{0}'' 옵션 또는 ''{1}'' 옵션을 지정해야 합니다." - -#: -msgid "editdomain.options.id" -msgstr "도메인의 ID" - -#: -msgid "editdomain.options.name" -msgstr "도메인의 이름" - -#: -msgid "editdomain.options.nickname" -msgstr "도메인의 애칭" - -#: -msgid "editdomain.short_description" -msgstr "도메인 편집" - -#: -msgid "editdomain.output" -msgstr "{0}ID{1}애칭{1}{1}이름{0}" - -#: -msgid "editdomain.status" -msgstr "서버에서 ID가 ''{0}''인 도메인 편집..." - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-id" -msgstr "여러 사이트를 편집하는 경우 {0} 옵션을 사용할 수 없습니다. {0} 옵션을 제거한 후 명령을 다시 실행하거나 각 사이트를 개별적으로 편집하십시오." - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-name" -msgstr "여러 사이트를 편집하는 경우 {0} 옵션을 사용할 수 없습니다. {0} 옵션을 제거한 후 명령을 다시 실행하거나 각 사이트를 개별적으로 편집하십시오." - -#: -msgid "editsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "모바일 스냅샷 허용[또는 거부]" - -#: -msgid "editsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "이 사이트의 구독 허용[또는 거부]" - -#: -msgid "editsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "이 사이트의 웹 작성 허용[또는 거부]" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup" -msgstr "이 사이트의 캐시 준비 허용[또는 거부]" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup-threshold" -msgstr "캐시 준비가 트리거되기 위해 마지막 뷰 열람 이후 경과되어야 하는 최소 일수" - -#: -msgid "editsite.options.site-name" -msgstr "사이트의 표시 이름" - -#: -msgid "editsite.options.status" -msgstr "사이트의 가용성을 변경합니다. ''{0}'' 또는 ''{1}''여야 합니다." - -#: -msgid "editsite.options.allow-materialized-views" -msgstr "이 사이트에 대해 구체화된 뷰 허용 [또는 거부]" - -#: -msgid "editsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "추출 암호화 모드: 사용 안 함, 사용 또는 시행입니다. 설정되지 않은 경우 서버에서 변경되지 않습니다." - -#: -msgid "editsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "이 사이트에 대해 추출 만들기 및 추출을 라이브로 변경을 허용[또는 거부]합니다. 기본 설정은 허용됨입니다." - -#: -msgid "editsite.options.run_now_enabled" -msgstr "이 사이트의 지금 실행 옵션을 허용[또는 거부]합니다. 지금 실행을 허용하도록 기본값이 설정됩니다." - -#: -msgid "editsite.options.time_zone" -msgstr "이 사이트에서 추출과 함께 사용되는 표준 시간대" - -#: -msgid "editsite.options.use_default_time_zone" -msgstr "이 사이트에서 추출과 함께 사용되는 표준 시간대 설정을 해제하고 대신 기본 서버 표준 시간대를 사용합니다." - -#: -msgid "editsite.short_description" -msgstr "사이트 편집" - -#: -msgid "editsite.status" -msgstr "서버에서 ''{0}'' 사이트를 편집합니다..." - -#: -msgid "encryptextracts.short_description" -msgstr "사이트의 추출 암호화" - -#: -msgid "encryptextracts.status" -msgstr "사이트 {0}의 추출을 암호화하도록 예약하는 중..." - -#: -msgid "export.errors.need_country_and_languge" -msgstr "--country 옵션과 --language 옵션은 함께 사용해야 합니다." - -#: -msgid "export.errors.white_space_workbook_view" -msgstr "내보낼 통합 문서 또는 뷰의 이름에 공백을 포함할 수 없습니다. 통합 문서 또는 뷰의 정규화된 이름을 URL에 표시되는 대로 사용하십시오." - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_name" -msgstr "''{0}'' 명령에는 / 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "''{0}'' 명령에는 / 매개 변수가 필요하고, 이 매개 변수에는 하나 이상의 슬래시(/)가 있어야 합니다." - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "사용자의 기본 로캘을 사용하지 않는 경우 로캘의 국가 약어입니다(IANA Language Subtag Registry에서 찾을 수 있음). --language와 함께 사용해야 합니다." - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "CSV 형식으로 데이터 내보내기(기본값)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "PDF 형식으로 시각적 뷰 내보내기(통합 문서가 탭과 함께 게시된 경우)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "높이를 설정합니다. 정수 값이어야 합니다(기본값: 600픽셀)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "사용자의 기본 로캘을 사용하지 않는 경우 로캘의 언어 약어입니다(IANA Language Subtag Registry에서 찾을 수 있음). --country와 함께 사용해야 합니다." - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "내보낸 PDF의 페이지 방향을 설정합니다. 사용할 수 있는 값: {0}. 지정되지 않은 경우 Tableau Desktop의 설정이 사용됩니다." - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "내보낸 PDF의 페이지 크기를 설정합니다. 사용할 수 있는 값: {0}(기본값: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "PDF 형식으로 데이터 내보내기" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "PNG 형식으로 데이터 내보내기" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "너비를 설정합니다. 정수 값이어야 합니다(기본값: 800픽셀)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "서버에서 뷰의 이미지 또는 데이터 내보내기" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "서버에서 ''{0}''을(를) 요청하는 중..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "''{1}''에 {0} 저장함" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "통합 문서에 대한 {0} 명령에는 내장된 데이터 원본 또는 include-all 플래그가 필요합니다." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "업로드 진행률: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "서버에서 파일을 가져옵니다. filename 인수가 지정되지 않은 경우 파일 이름은 경로의 마지막 구성 요소로 지정됩니다." - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "''{0}'' 명령에는 URL이 필요합니다." - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "파일을 저장할 이름" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "서버에서 파일을 가져오기" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "사용할 수 있는 명령:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "명령 옵션:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "특정 명령에 대한 도움말 표시" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "사용할 수 있는 모든 명령 나열" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "알 수 없는 명령: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "전역 옵션:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "tabcmd 명령에 대한 도움말" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "찾은 첨부 파일: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "찾은 첨부 파일: {0}({1}에 다시 매핑됨)" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "사용자 이름과 비밀번호 모두 필요합니다." - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "식별 이름" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "초기화되지 않은 서버에서 초기 사용자 만들기" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "도메인 나열" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "서버에서 도메인을 나열하는 중..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "사용자의 사이트 나열" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "사용자 {0}의 사이트를 나열하는 중..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "사이트의 추출 암호화 모드 출력" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "서버에 로그인합니다. 세션은 서버에서 만료되거나 사용자가 {0}을(를) 사용하기 전까지 계속 유지됩니다." - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "서버에 로그인" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "서버에서 로그아웃" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "서버에 통합 문서, 데이터 원본 또는 추출 게시" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "데이터 원본 업데이트에 대한 파일 유형 ''{0}''이(가) 잘못되었습니다. 바꾸기/추가는 추출(.tde) 파일에만 적용됩니다." - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "여러 항목을 게시하는 경우 {0} 옵션을 사용할 수 없습니다." - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "게시에 대한 파일 유형 ''{0}''이(가) 잘못되었습니다. .tde, .tds, .tdsx, .twb 또는 .twbx 파일이 필요합니다." - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "{0} 또는 {1} 중 하나를 사용하십시오." - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "''{0}'' 명령에는 통합 문서, 데이터 원본 또는 추출 파일이 필요합니다." - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "서버의 예기치 않은 응답: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "지정한 리소스가 존재하지 않거나 사용자에게 리소스를 볼 수 있는 권한이 없습니다. 프로젝트 이름 및 사용 권한을 확인하십시오." - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "기존 데이터 원본에 추출 파일 추가" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "비동기식으로 게시" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "모든 데이터 원본에 대한 데이터베이스 비밀번호" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "모든 데이터 원본에 대한 데이터베이스 사용자 이름" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "통합 문서 또는 데이터 원본의 설명" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "서버에서 추출 암호화" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "서버에 있는 통합 문서/데이터 원본 이름입니다. 생략된 경우 통합 문서/데이터 원본의 이름은 twb(x), tds(x) 또는 tde 확장명을 제외한 파일 이름으로 지정됩니다. .tde 파일을 게시하면 데이터 원본이 만들어집니다." - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "USERNAME과 연결된 서버 키 체인에 저장된 자격 증명을 사용하여 게시" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "기존 통합 문서/데이터 원본 덮어쓰기(있는 경우)" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "통합 문서/데이터 원본을 게시할 대상 프로젝트" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "통합 문서/데이터 원본을 게시할 프로젝트의 상위 경로" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "기존 데이터 원본에 대한 추출 파일 바꾸기" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "파일 업로드 다시 시작" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "서버에 데이터베이스 비밀번호 저장" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "{0}에 지정된 OAuth 자격 증명 내장" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "탭 뷰가 설정된 상태로 게시" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "통합 문서에 사용자 필터가 포함된 경우 축소판을 계산하는 동안 이 그룹 가장" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "통합 문서에 사용자 필터가 포함된 경우 축소판을 계산하는 동안 이 사용자 가장" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "서버에 ''{0}''을(를) 게시하는 중입니다. 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "파일이 서버의 다음 위치에 성공적으로 게시되었습니다." - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "샘플을 게시할 프로젝트의 상위 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다." - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "샘플을 게시할 프로젝트의 이름" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "지정한 프로젝트에 샘플 통합 문서를 게시합니다. 기존 샘플은 덮어써집니다." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "샘플 게시 중..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "사이트의 추출 재암호화" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "사이트 {0}의 추출을 재암호화하도록 예약하는 중..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "refreshextracts 명령에는 통합 문서 URL, 통합 문서 이름 또는 데이터 원본 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "--addcalculations 및 --removecalculations 옵션을 모두 사용하여 새로 고침을 실행할 수 없습니다." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "증분 추출 새로 고침 중에 구체화된 계산을 추가하거나 제거할 수 없습니다." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "추출을 새로 고치는 동안 오류 발생" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "새로 고칠 데이터 원본 이름" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "증분 새로 고침 수행(지원되는 경우)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "새로 고칠 추출을 포함하는 프로젝트의 상위 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "통합 문서/데이터 원본이 포함된 프로젝트 이름입니다. {0} 또는 {1}이(가) 지정된 경우에만 필요합니다. 지정되지 않은 경우 기본 프로젝트 ''{2}''이(가) 사용됩니다." - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "새로 고침이 실행되어 완료될 때까지 기다린 후 종료" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "URL에 나타나는 통합 문서 또는 뷰의 정규 이름" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "새로 고칠 통합 문서 이름" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "추출에 구체화된 계산 추가" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "추출에서 구체화된 계산 제거" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "서버에서 통합 문서 또는 데이터 원본의 추출 새로 고침" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "{0} ''{1}''에 대한 추출이 지금 증분되도록 예약하는 중..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "{0} ''{1}''에 대한 추출이 지금 새로 고쳐지도록 예약하는 중..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "한 줄에 한 명씩 그룹에서 제거할 사용자 목록이 포함된 파일" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "그룹에서 사용자 제거" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "{0}에 나열된 사용자를 {1} 그룹에서 제거하는 중..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "''{0}'' 명령에는 일정 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "일정 실행" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "서버에서 ''{0}'' 일정을 실행하는 중..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "사이트/통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하고 확인합니다." - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "''{0}'' 사이트의 구체화된 뷰 설정 업데이트 중..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정 업데이트 중..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "materializeviews 명령에는 통합 문서 이름의 인수 하나가 필요합니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "materializeviews 명령에는 사이트 ID의 인수 하나가 필요합니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "''{0}'' 또는 ''{1}''을(를) ''{2}''과(와) 함께 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "''{1}''을(를) ''{0}''과(와) 함께 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "''{0}''을(를) ''{1}''과(와) 함께 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "사이트의 구체화된 뷰 모드를 변경하려면 ''{0}'' 또는 ''{1}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "''{0}'' 사이트가 업데이트되지 않았습니다. 서버 관리자만 구체화된 뷰 설정을 변경할 수 있습니다." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "구체화된 뷰 설정을 변경하려면 ''{0}'' 또는 ''{1}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "지정된 통합 문서의 구체화를 즉시 예약하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "프로젝트 이름을 지정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "상위 프로젝트 경로를 ''{1}''(으)로 지정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "통합 문서의 구체화된 뷰 사용 여부를 지정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "사이트의 구체화된 뷰 사용 여부를 지정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "''{1}'' 옵션에 사용된 사이트에서 선택한 통합 문서를 사용하도록 설정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오. 이것이 기본 옵션입니다." - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "''{1}'' 옵션에 사용된 사이트에서 모든 통합 문서를 사용하도록 설정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오." - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "사이트에 자동 로그인: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "인증서 별칭: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "서버에 연결하는 중..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "이전 세션 계속 유지" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "권한이 필요함" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "키 저장소 비밀번호가 잘못되었습니다. 올바른 비밀번호를 입력하고 다시 시도하십시오." - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "잘못된 URL로 리디렉션할 수 없음: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "키 저장소 비밀번호 파일을 만들 수 없습니다. 오류: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "인수가 누락되어 로그인할 수 없음: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "리디렉션 응답에 리디렉션 주소가 없음" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "''{0}'' 위치에서 CA(인증 기관) 파일을 찾을 수 없습니다. CA 파일은 Tableau Server와의 보안 통신을 보장하기 위해 사용됩니다. CA 파일 만드는 방법에 대한 자세한 내용은 Tableau Server 도움말을 참조하십시오. SSL 인증서의 유효성을 검사하지 않은 상태로 Tableau Server에 연결하려면 --no-certcheck 플래그를 사용하십시오." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd가 스크립트 또는 IDE에서 실행되었음에도 비밀번호가 제공되었습니다. 로그인하려면 비밀번호가 tabcmd에 대한 인수로 제공되어야 합니다." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "세션이 만료되었습니다." - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "이 서버에서 지원되지 않는 명령입니다." - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "이후에 비밀번호를 다시 입력하지 않도록 비밀번호를 로컬에 저장하시겠습니까? [예 또는 아니요로 답변]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "키 저장소 비밀번호:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "키 저장소 비밀번호 파일 생성 경로: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "잘못된 비밀번호를 포함한 키 저장소 비밀번호 파일 제거" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "로그인 중..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "로그아웃됨" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "작업을 모니터링할 수 없습니다. job_id 찾지 못함: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% 완료" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "새 세션 만들기" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "유효한 클라이언트 인증서를 찾을 수 없습니다." - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "기본 사이트의 멤버가 아닙니다. 다음 사이트에서 SITEID를 선택하십시오." - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "''{0}'' 사이트의 멤버가 아닙니다. 다음 사이트에서 SITEID를 선택하십시오." - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "tabcmd 도움말 표시" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "SSL 인증서 확인 안 함" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "로그인 시 세션 ID를 저장하지 않습니다. 후속 명령에서 다시 로그인해야 합니다. 지정되지 않은 경우 기본값은 세션 ID를 저장하는 것입니다." - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "비밀번호 입력 메시지 표시 안 함" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "HTTP 프록시 사용 안 함" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "지정된 Tableau Server 비밀번호 사용" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "FILE에서 Tableau Server 비밀번호 읽기" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "지정된 HTTP 프록시 사용" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "지정된 Tableau Server URL을 사용합니다. 프로토콜이 지정되지 않은 경우 http://를 사용합니다." - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "지정된 Tableau Server 사이트를 사용합니다. 기본 사이트를 사용하게 하려면 빈 문자열('''')을 지정하십시오." - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "명령 처리가 완료되도록 서버가 대기하는 시간(초)입니다. 기본값은 서버가 응답할 때까지 대기하는 것입니다." - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "클라이언트 인증서를 사용하여 로그인" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "지정된 Tableau Server 사용자 이름 사용" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "비밀번호:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "새 세션에서 원래 명령을 다시 시도하기 위해 다시 로그인하는 중..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "세션이 만료되었습니다. 세션을 지우기 위해 로그아웃하는 중..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "클라이언트 인증서를 사용하여 로그인합니다." - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "--username 플래그가 지정되지 않아 사용자 ''{0}''(으)로 로그인하는 중" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "잘못된 형식의 서버 API: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "응답에서 서버 API 버전을 찾을 수 없습니다." - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "tabcmd 버전 {0}(API {1})이(가) Tableau Server 버전 {2}(API {3})과(와) 일치하지 않습니다." - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "서버 이름 앞에 ''{0}'' 또는 ''{1}''을(를) 지정하십시오." - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "''{0}'' 파일에서 비밀번호를 읽을 수 없습니다." - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "''{0}'' 프로토콜이 지원되지 않습니다." - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "프록시 형식이 HOST:PORT 형식이 아닙니다. {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "{0} ''{1}''에 대한 숫자가 아닌 인수는 무시되었습니다." - -#: -msgid "set.description" -msgstr "서버에서 setting을 설정합니다. 설정을 해제하려면 !setting을 사용하십시오." - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "''{0}'' 명령에는 설정 이름이 필요합니다." - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "''{0}'' 명령은 단일 설정 이름을 사용합니다." - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "서버에 setting 설정" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "{1}에 ''{0}'' 설정 중" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "그룹의 최소 사이트 역할을 ''ServerAdministrator''로 설정할 수 없습니다." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "그룹의 모든 사용자에 대한 기본 역할을 설정합니다. {0}에 사용할 수 있는 값은 {1}입니다. 사용자가 이미 있는 경우 지정된 역할은 사용자의 현재 역할보다 제한이 적은 경우에만 적용됩니다. 지정되지 않은 경우 기본값은 새 사용자이면 {2}이고, 기존 사용자이면 변경되지 않고 그대로 사용됩니다." - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "--role를 사용하여 기본 동작을 재정의함으로써, 사용자의 사이트 역할을 권한이 더 적은 역할로 변경할 수 있도록 허용합니다." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "그룹에 지정된 라이선스를 사용자에게 부여하는 경우 사용할 수 있는 값은 {0}입니다. 값이 전달되지 않은 경우 ''on-sync''가 기본값으로 사용됩니다." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "서버와 Active Directory 그룹 동기화" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "서버와 Active Directory 그룹 {0} 동기화 중..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[더 이상 사용되지 않습니다. 대신 --role을 사용하십시오.] 그룹의 모든 사용자에 대해 관리 권한을 할당[또는 제거]합니다. {0}은(는) {1}, {2}, {3} 또는 {4}일 수 있습니다." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[더 이상 사용되지 않습니다. 대신 --role를 사용하십시오.] 그룹에 있는 모든 사용자에 대해 기본 라이선스 수준을 설정합니다. {0}은(는) {1}, {2} 또는 {3}일 수 있습니다." - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[더 이상 사용되지 않습니다. 대신 --role을 사용하십시오.] 그룹의 모든 사용자에 대해 게시 권한을 할당[또는 제거]합니다." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "한 명령에 ''{0}'' 및 ''{1}''을(를) 동시에 지정할 수 없습니다." - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "모호한 옵션 ''{0}'', 가능한 옵션: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "인수 {0}에서 예기치 않은 대시가 검색되었습니다. 유효한 대시는 -, --입니다. 이 오류는 주로 서식이 적용된 텍스트 편집기에서 복사하여 붙여 넣을 때 발생합니다. 명령줄에서 인수의 대시를 다시 입력해 보십시오." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "사용자의 OpenID Connect SubId 재설정" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "재설정할 사용자" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "모든 사용자 재설정" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "버전 정보 인쇄" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "서버에서 VizQl 세션을 만들지 못했습니다." - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "명령 결과를 찾을 수 없음: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "VizQl 세션 개체가 이미 닫혔습니다." - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "JSON 응답 문자열을 구문 분석할 수 없음: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "축소판 업그레이드 백그라운더 작업을 실행합니다. 이 작업은 Tableau 2018.2 이전에 생성된 모든 축소판을 고해상도로 렌더링합니다. 이로 인해 Tableau Server와 외부 데이터 원본에 정상적인 부하보다 훨씬 높은 부하가 발생할 수 있습니다. 문제가 발생하는 경우 tabcmd upgradethumbnails --server --stop 명령을 실행하여 작업을 중지할 수 있습니다." - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "모든 축소판 업그레이드 관련 작업을 중지합니다." - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "축소판 업그레이드를 시작하는 중" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "축소판 업그레이드가 시작되지 않음" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "축소판 업그레이드 작업을 취소하는 중" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "계속하시겠습니까? 예인 경우 1을 입력하고 아니요인 경우 0을 입력합니다(1/0)." - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "잘못된 응답" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "공백으로 구분된 다이제스트 알고리즘의 목록입니다. {0}에 대한 올바른 값은 {1}입니다. 지정하지 않은 경우 서버 구성 설정 {2}의 값이 사용됩니다." - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "지정하지 않으면 서버는 서버 구성 설정의 값({0})을 사용합니다." - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "지정하지 않으면 서버는 서버 구성 설정의 값({0})을 사용합니다." - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "인증서 유효성 검사를 수행할 사이트 이름의 공백으로 구분된 목록입니다. 지정하지 않은 경우 모든 사이트가 검사됩니다." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "안전하지 않은 다이제스트 알고리즘인 SHA-1을 사용한 IdP로 구성된 Tableau Server 사이트를 식별합니다. 이 명령은 RSA 키 크기 또는 타원 곡선 크기가 미달인 인증서를 사용하는 IdP도 식별합니다." - diff --git a/tabcmd/locales/ko/extra.properties b/tabcmd/locales/ko/extra.properties new file mode 100644 index 00000000..43bdbd87 --- /dev/null +++ b/tabcmd/locales/ko/extra.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# We pull in the whole file for tabcmd_messages_en.properties and shared_wg_en.properties, +# but just a couple of useful strings from the other half dozen files + +# rest_api_en.properties +bad_request.detail.invalid_content_type=“{0}” is not a valid content type. +errors.bad_request.detail.generic_delete_groups_error=Tableau Server could not delete group ''{0}'' on site ''{1}''. + +# view_specific_en.properties +backgrounder.notification.flowrun.failure.status=Failed +backgrounder.notification.flowrun.writeToTdeIsDeprecating.message=The output type ''Tableau Data Extract (.tde)'' is no longer supported. + + +# strings that have been added to tabcmd_messages_en.properties but not come back yet +get.extension.not_found=You must specify a file type in the url or filename + +tabcmd.find.group=Finding group ''{}'' on server... +tabcmd.find.parent_project=Finding parent project {0} + +tabcmd.removeusers.server=Removing users listed in {0} from the server... +tabcmd.removeusers.site=Removing users listed in {0} from the site {1}... +tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns=The file contains {0} columns, but there are only {1} valid columns in a user import csv file +tabcmd.report.error.user_csv.at_char=If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40 +tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username=Username cannot contain spaces \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/ko/shared_wg_ko.properties b/tabcmd/locales/ko/shared_wg_ko.properties index 4bc8ebc7..21eb8587 100644 --- a/tabcmd/locales/ko/shared_wg_ko.properties +++ b/tabcmd/locales/ko/shared_wg_ko.properties @@ -56,21 +56,23 @@ permissions.labels.roles.project_leader=프로젝트 리더 permissions.labels.roles.publisher=게시자 permissions.labels.roles.custom=사용자 지정 permissions.labels.roles.none=없음 - + formats.messages.disk_space.in_mb={0}MB formats.messages.disk_space.in_kb={0}KB - -errors.argument.flow_description.too_long=흐름 설명이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2} -errors.argument.workbook_name.too_long=통합 문서 이름이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2} + +errors.argument.flow_description.too_long=흐름 설명이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.\n{2} +errors.argument.workbook_name.too_long=통합 문서 이름이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.\n{2} errors.argument.workbook_name.empty=통합 문서 이름이 비어 있습니다. -errors.argument.workbook_description.too_long=통합 문서 설명이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2} -errors.argument.worksheet_name.too_long=워크시트 이름이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2} -errors.argument.datasource_name.too_long=데이터 원본 이름이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2} +errors.argument.workbook_description.too_long=통합 문서 설명이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.\n{2} +errors.argument.worksheet_name.too_long=워크시트 이름이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.\n{2} +errors.argument.datasource_name.too_long=데이터 원본 이름이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.\n{2} errors.argument.datasource_name.empty=데이터 원본이 비어 있습니다. -errors.argument.datasource_description.too_long=데이터 원본 설명이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2} -errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3} -errors.argument.tag.too_long=태그가 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.{2} +errors.argument.datasource_description.too_long=데이터 원본 설명이 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.\n{2} +errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection 열 {0}이(가) 너무 깁니다({1}자). {2}자보다 짧아야 합니다.\n{3} +errors.argument.tag.too_long=태그가 너무 깁니다({0}자). {1}자보다 짧아야 합니다.\n{2} errors.argument.workbook_file.missing_or_empty=통합 문서 파일이 없거나 비어 있습니다. +errors.argument.file.size.too_large={0} 파일이 너무 큽니다. 압축 해제 크기가 {1}MB보다 큰 파일은 허용되지 않습니다. 게시를 진행하려면 추출을 만드십시오. +errors.argument.twb_or_tds_file.missing=아카이브에 twb 또는 tds 파일이 없습니다. errors.argument.internal=내부 서버 오류입니다. 인수가 없거나 잘못되었습니다. errors.argument.thumbnail.invalid_format=통합 문서 축소판 형식이 잘못되었습니다. 해상도가 300x300 이하인 PNG여야 합니다. errors.html_403.disabled_resource.workbook=죄송합니다. 해당 통합 문서는 사용할 수 없습니다. 관리자에게 문의하십시오. @@ -80,36 +82,48 @@ errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource=죄송합니다. 찾 errors.labels.formatted_request_id=요청 ID: {0} errors.links.delete_datasources=데이터 원본 삭제 errors.links.delete_workbooks=통합 문서 삭제 -errors.permissions.publish.datasource.licensing=데이터 원본을 게시하려면 ''인터랙터''여야 합니다. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite=이름이 ''{0}''인 데이터 원본이 프로젝트 ''{1}''에 이미 있습니다. 덮어쓸 사용 권한이 없습니다. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=이름이 ''{0}''인 데이터 원본이 개인 공간에 이미 있습니다. 덮어쓸 사용 권한이 없습니다. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=이름이 ''{0}''인 데이터 원본이 프로젝트 ''{1}''에 이미 있습니다. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=이름이 ''{0}''인 데이터 원본이 개인 공간에 이미 있습니다.'' -errors.permissions.publish.datasource.non_existent=데이터 원본 ''{0}''이(가) 없습니다. +errors.permissions.publish.datasource.licensing=데이터 원본을 게시하려면 ’인터랙터’여야 합니다. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite=이름이 ’{0}’인 데이터 원본이 프로젝트’{1}’에 이미 있습니다. 덮어쓸 사용 권한이 없습니다. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=이름이 ’{0}’인 데이터 원본이 개인 공간에 이미 있습니다. 덮어쓸 사용 권한이 없습니다. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=이름이 ’{0}’인 데이터 원본이 프로젝트’{1}’에 이미 있습니다. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=이름이 ’{0}’인 데이터 원본이 개인 공간에 이미 있습니다. +errors.permissions.publish.datasource.non_existent=데이터 원본 ’{0}’이(가) 없습니다. errors.permissions.publish.datasource.general=죄송합니다. 이 데이터 원본을 게시할 수 있는 사용 권한이 없습니다. errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail=게시 권한이 없습니다. errors.permissions.publish.project.general=죄송합니다. 이 프로젝트에 게시할 수 있는 사용 권한이 없습니다. -errors.permissions.publish.project.non_existent=''{0}'' 프로젝트가 없습니다. -errors.permissions.publish.project.not_writable=''{0}'' 프로젝트에 쓸 수 있는 사용 권한이 없습니다. +errors.permissions.publish.project.non_existent=’{0}’ 프로젝트가 없습니다. +errors.permissions.publish.project.not_writable=’{0}’ 프로젝트에 쓸 수 있는 사용 권한이 없습니다. errors.permissions.publish.project.unspecified=프로젝트를 지정해야 합니다. -errors.permissions.publish.workbook.disabled=''{0}'' 통합 문서를 사용할 수 없습니다. +errors.permissions.publish.workbook.disabled=’{0}’ 통합 문서를 사용할 수 없습니다. errors.permissions.publish.workbook.general=게시하려는 프로젝트에 이 이름의 통합 문서가 존재합니다. 게시하려면 통합 문서의 이름을 바꾸십시오. errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=게시하려는 개인 공간에 이 이름의 통합 문서가 존재합니다. 게시하려면 통합 문서의 이름을 바꾸십시오. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite=이름이 ''{0}''인 통합 문서가 프로젝트 ''{1}''에 이미 있습니다. 덮어쓸 사용 권한이 없습니다. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=이름이 ''{0}''인 통합 문서가 개인 공간에 이미 있습니다. 덮어쓸 사용 권한이 없습니다. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=이름이 ''{0}''인 통합 문서가 프로젝트 ''{1}''에 이미 있습니다. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=이름이 ''{0}''인 통합 문서가 개인 공간에 이미 있습니다. -errors.reportable.impersonation.group_and_user=''impersonate_username'' 또는 ''impersonate_groupname'' 중 하나만 지정합니다. -errors.reportable.impersonation.user_not_found=''{0}'' 사용자가 없습니다. -errors.reportable.impersonation.group_not_found=''{0}'' 그룹이 없습니다. -errors.public.validation.hasextract=Tableau Public에 저장된 통합 문서는 활성 Tableau 추출을 사용해야 합니다. 게시하기 전에 데이터 원본을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 [추출 사용]을 선택합니다. 데이터 원본 ''{0}''이(가) 활성 추출이 아닙니다. -errors.publish.dataserver_datasource_not_found=''{0}'' 데이터 원본이 ''{1}'' 통합 문서에 없습니다. -errors.publish.datasource_update_mode=알 수 없는 업데이트 모드: ''{0}''. -errors.publish.workbook.concurrent_update=동일한 이름의 통합 문서가 현재 게시 또는 수정되고 있습니다. 작업이 완료될 때까지 기다린 후 다시 시도해 주십시오. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite=이름이 ’{0}’인 통합 문서가 프로젝트’{1}’에 이미 있습니다. 덮어쓸 사용 권한이 없습니다. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=이름이 ’{0}’인 통합 문서가 개인 공간에 이미 있습니다. 덮어쓸 사용 권한이 없습니다. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=이름이 ’{0}’인 통합 문서가 프로젝트’{1}’에 이미 있습니다. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=이름이 ’{0}’인 통합 문서가 개인 공간에 이미 있습니다. +errors.reportable.impersonation.group_and_user=’impersonate_username’ 또는 ’impersonate_groupname’ 중 하나만 지정합니다. +errors.reportable.impersonation.user_not_found=’{0}’ 사용자가 없습니다. +errors.reportable.impersonation.group_not_found=’{0}’ 그룹이 없습니다. +errors.public.validation.hasextract=Tableau Public에 저장된 통합 문서는 활성 Tableau 추출을 사용해야 합니다. 게시하기 전에 데이터 원본을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 [추출 사용]을 선택합니다. 데이터 원본 ’{0}’이(가) 활성 추출이 아닙니다. +errors.public.validation.storage_quota_exceeded=게시하려는 콘텐츠가 계정의 최대 용량을 초과합니다. 일부 콘텐츠를 삭제하여 공간을 확보한 후 다시 시도하십시오. +errors.public.validation.invalid_archive_file=게시하려는 통합 문서가 유효한 통합 문서가 아닙니다. +errors.publish.dataserver_datasource_not_found=’{0}’ 데이터 원본이 ’{1}’ 통합 문서에 없습니다. +errors.publish.datasource_update_mode=알 수 없는 업데이트 모드: ’{0}’. +errors.publish.fileupload.invalid_checksum=잘못된 체크섬 값을 입력했습니다. +errors.publish.fileupload.invalid_hash_algorithm=해시 알고리즘은 지원되지 않거나 사용되지 않도록 설정되어 있습니다. +errors.publish.fileupload.invalid_offset=기록된 파일 크기와 일치하지 않는 오프셋으로 파일 업로드에 추가하십시오. +errors.publish.fileupload.concurrent_write=파일이 다른 업로드 작업에 의해 잠겨 있으므로 파일을 단독으로 잠글 수 없습니다. +errors.publish.fileupload.flushing_file_buffer=업로드 중 파일 버퍼를 플러시하지 못했습니다. +errors.publish.fileupload.read_or_write=클라이언트에서 읽지 못했거나 업로드된 파일에 쓰지 못했습니다. +errors.publish.fileupload.concurrent_update=동일한 이름의 콘텐츠가 현재 업로드 또는 수정되고 있습니다. 작업이 완료될 때까지 기다린 후 다시 시도해 주십시오. errors.publish.workbook.restricted=통합 문서에 이 서버에 허용되지 않는 연결 유형이 있습니다. errors.publish.datasource.concurrent_update=동일한 이름의 데이터 원본이 현재 게시 또는 수정되고 있습니다. 작업이 완료될 때까지 기다린 후 다시 시도해 주십시오. errors.publish.datasource.restricted=데이터 원본에 이 서버에 허용되지 않는 연결 유형이 있습니다. errors.publish.datasource.connection_check={0}에서 데이터 원본에 대한 연결을 설정하지 못했습니다. +errors.publish.file.connection.unauthorized=이 흐름에 사이트 관리자가 차단한 파일 입력 연결이 있습니다. 흐름을 게시하려면 모든 입력 연결이 Tableau Cloud에 이미 게시된 Tableau 추출이어야 합니다. +errors.publish.flow.connection_check=’{0}’ 흐름을 게시하지 못했습니다. 서버를 데이터 원본 유형 ’{1}’에 연결할 수 없습니다. 데이터 원본이 지원되는지, 데이터 원본용 드라이버 또는 커넥터 플러그인이 설치되어 있는지 확인하십시오. +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=암호화된 추출을 사용하여 통합 문서를 게시할 수 없습니다. 이 서버에서 추출 암호화가 사용되지 않도록 설정되었습니다. 암호화되지 않은 추출을 사용하여 통합 문서를 게시해야 합니다. +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=데이터 원본을 암호화된 추출로 게시할 수 없습니다. 이 서버에서 추출 암호화가 사용되지 않도록 설정되었습니다. 암호화되지 않은 추출을 게시해야 합니다. errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=암호화된 추출을 사용하여 통합 문서를 게시할 수 없습니다. 사이트 관리자가 이 사이트에서 추출 암호화를 사용하지 않도록 설정했습니다. 암호화되지 않은 추출을 사용하여 통합 문서를 게시해야 합니다. errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=데이터 원본을 암호화된 추출로 게시할 수 없습니다. 사이트 관리자가 이 사이트에서 추출 암호화를 사용하지 않도록 설정했습니다. 암호화되지 않은 추출을 게시해야 합니다. errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=암호화되지 않은 추출을 사용하여 통합 문서를 게시할 수 없습니다. 사이트 관리자가 이 사이트에 추출 암호화를 적용했습니다. 통합 문서를 게시하고 추출 암호화를 지정해야 합니다. @@ -120,17 +134,16 @@ errors.publishing.request_size_exceeded=요청 크기({0}바이트)가 바이트 errors.publishing.request_size_unknown=요청 크기를 확인할 수 없습니다. errors.site.quota_exceeded=업로드하려는 콘텐츠 크기가 사이트 용량보다 {0}만큼 큽니다. errors.personal_space.quota_exceeded=이 콘텐츠는 개인 공간 용량을 {0}만큼 초과합니다. -errors.web_authoring.workbook_deleted=''{0}'' 통합 문서가 삭제되었습니다. 새 통합 문서로 저장하려면 ''다른 이름으로 저장''을 선택하십시오. +errors.web_authoring.workbook_deleted=’{0}’ 통합 문서가 삭제되었습니다. 새 통합 문서로 저장하려면 ’다른 이름으로 저장’을 선택하십시오. errors.web_authoring.workbook_changed=편집을 시작한 이후 다른 사용자가 이 통합 문서를 편집하고 저장했습니다. 따라서 더 이상 원본 통합 문서를 업데이트할 수 없습니다. [다른 이름으로 저장]을 사용하여 변경 내용을 포함한 새 통합 문서를 만드십시오. labels.publish.embed_credentials=데이터 원본에 대한 비밀번호 내장 -errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=이 통합 문서에는 내장된 자격 증명이 필요한 {0} 데이터 원본이 포함되어 있습니다. 다른 통합 문서로 저장하려면 ''{1}''을(를) 선택하십시오. -errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=이 데이터 원본에는 내장된 자격 증명이 필요한 {0} 연결이 포함되어 있습니다. 내장된 자격 증명을 사용하여 Tableau Desktop에서 이 데이터 원본을 게시하십시오. -errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=데이터 원본에 있는 하나 이상의 연결에 대한 자격 증명이 만료되었습니다. Tableau Server 또는 Tableau Online의 계정 설정 페이지에서 이 데이터 원본에 대해 저장된 자격 증명을 삭제한 다음 데이터 원본에 다시 연결하십시오. -errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=자격 증명 ''{0}''을(를) 찾을 수 없거나 데이터 원본 또는 통합 문서에 연결하는 데 사용할 수 없습니다. +errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=이 통합 문서에는 내장된 자격 증명이 필요한 {0} 데이터 원본이 포함되어 있습니다. 다른 통합 문서로 저장하려면 ’{1}’을(를) 선택하십시오. +errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=이 데이터 원본에는 내장된 자격 증명이 필요한 {0} 연결이 포함되어 있습니다. 내장된 자격 증명을 사용하여 Tableau Desktop에서 이 데이터 원본을 게시하십시오. +errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=데이터 원본에 있는 하나 이상의 연결에 대한 자격 증명이 만료되었습니다. Tableau Server 또는 Tableau Cloud의 계정 설정 페이지에서 이 데이터 원본에 대해 저장된 자격 증명을 삭제한 다음 데이터 원본에 다시 연결하십시오. +errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=자격 증명 ’{0}’을(를) 찾을 수 없거나 데이터 원본 또는 통합 문서에 연결하는 데 사용할 수 없습니다. errors.publish.version_incompatible.message=데스크톱 버전과 서버 버전이 호환되지 않습니다. -errors.publish.version_incompatible.details=데스크톱 버전은 ''{0}''이고 서버 문서 버전은 ''{1}''입니다. +errors.publish.version_incompatible.details=데스크톱 버전은 ’{0}’이고 서버 문서 버전은 ’{1}’입니다. errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions=충돌로 인해 게시하지 못했습니다. 변경 내용을 다시 실행 의뢰하십시오. -errors.publish.permissions_are_locked=게시하려는 대상 프로젝트에서 사용 권한이 잠겨 있습니다. 이 통합 문서를 게시하려면 기본 사용 권한을 사용하여 다시 시도하십시오. errors.publish.datasource.not.found=서버에서 이 데이터 원본을 찾을 수 없습니다. errors.publish.extracts.disabled=추출 기반 아카이브 데이터 원본을 저장하는 기능은 아직 지원되지 않습니다. errors.publish.datasource.timeout={0}초 후 게시 시간이 초과되었습니다. 이 데이터 원본을 게시하려면 Tableau Desktop을 사용하십시오. @@ -138,16 +151,19 @@ errors.publish.data_role.permission_not_null=데이터 역할 유형의 데이 errors.download.extracts.timeout=이 데이터 원본에 대규모 추출 파일이 있어서 {0}초 후 게시 시간이 초과되었습니다. 이 데이터 원본을 게시하려면 Tableau Desktop을 사용하십시오. errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time=잘못된 extractUpdateTime이 지정됨: {0} errors.publish.async.serialization=게시 작업 상태 오류를 직렬화할 수 없습니다. +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.message=Tableau Server에 게시할 수 없음 +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.details=관리자가 이 유형의 파일을 차단했기 때문에 {0} 파일을 업로드할 수 없습니다. 추출로 변환한 후 다시 시도하십시오. +errors.publish.validation.invalid_zip_file=게시하려는 통합 문서 또는 데이터 원본 아카이브가 잘못되었습니다. +errors.permissions.view.datasources=데이터 원본의 목록을 보려면 ’인터랙터’여야 합니다. -errors.permissions.view.datasources=데이터 원본의 목록을 보려면 ''인터랙터''여야 합니다. - -errors.oauth.invalid_oauth_class=''{0}''은(는) 유효한 OAuth 연결 유형이 아닙니다. +errors.oauth.invalid_oauth_class=’{0}’은(는) 유효한 OAuth 연결 유형이 아닙니다. errors.xmlapi.bad_request=잘못된 요청 +errors.xmlapi.payload_too_large=페이로드가 너무 큼 errors.xmlapi.unauthorized=권한 없음 errors.xmlapi.forbidden=사용 권한 부족 errors.xmlapi.system_user_not_found=사용자 계정이 잠겨 있거나 유효하지 않습니다. -errors.xmlapi.site_user_not_found=사용자 계정이 활성 상태가 아닙니다. 도움이 필요하면 {0} 관리자에게 문의하십시오. +errors.xmlapi.site_user_not_found=이 사용자 계정은 활성 상태가 아닙니다. 도움이 필요하면 {0} 관리자에게 문의하십시오. errors.xmlapi.not_found=항목 찾을 수 없음 errors.xmlapi.concurrent_update=동시 업데이트 errors.xmlapi.internal_server_error=내부 서버 오류 @@ -156,70 +172,74 @@ errors.xmlapi.invalid_parameter=잘못된 매개 변수 errors.xmlapi.already_exists=이미 존재 errors.xmlapi.site_suspended=이 사이트는 일시 중단되었습니다. 로그인하려면 시스템 관리자여야 합니다. errors.xmlapi.site_locked=이 사이트는 잠겼습니다. 지금은 로그인할 수 없습니다. -errors.xmlapi.permission_modification=수정된 사용 권한을 사용하여 게시할 수 없습니다. errors.xmlapi.update_desktop=다른 작성자가 만든 통합 문서를 열려면 http://public.tableau.com/에서 Tableau Desktop Public Edition의 최신 버전을 다운로드하십시오. errors.xmlapi.throttled.summary=요청이 너무 많습니다. -errors.xmlapi.throttled.detail=''{0}''에 대한 요청이 너무 많습니다. {1} 후에 다시 시도하십시오. +errors.xmlapi.throttled.detail=’{0}’에 대한 요청이 너무 많습니다. {1} 후에 다시 시도하십시오. +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.summary=개인 공간에 게시할 수 없음 +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.detail=기존 개인 공간 콘텐츠를 삭제하거나 이동한 다음 다시 게시해보십시오. datasource.publish.check.unpublishable=데이터 원본을 게시할 수 없습니다. +datasource.publish.check.unpublishable.table_extension_extract_required=추출이 필요한 연결이 있는 테이블 확장 프로그램을 게시할 수 없습니다. datasource.publish.check.publishable.extract_required=게시에 대한 추출을 만들어야 합니다. -datasource.publish.check.publishable.credentials_required=라이브 데이터 연결을 유지할 수 있는지 확인하기 위해 {1}에서 ''{0}''에 대해 제공된 자격 증명에 일시적으로 액세스합니다. -datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1}에서 ''{0}''에 연결할 수 없습니다. 게시하면 추출이 만들어집니다. +datasource.publish.check.publishable.credentials_required=라이브 데이터 연결을 유지할 수 있는지 확인하기 위해 {1}에서 ’{0}’에 대해 제공된 자격 증명에 일시적으로 액세스합니다. +datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1}에서 ’{0}’에 연결할 수 없습니다. 게시하면 추출이 만들어집니다. publish.bundles.workbook.subscription.subject={0} 통합 문서가 준비되었습니다. publish.bundles.workbook.subscription.message=Salesforce 데이터가 통합 문서에 추가되었습니다. 시작하려면 {0} 프로젝트로 이동하십시오. -extracts.status.finished.upload.workbook=통합 문서 ''{1}'' {2}에 대한 추출 업로드를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). -extracts.status.finished.refresh.workbook=통합 문서 ''{1}'' {2}에 대한 추출 새로 고침을 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) -extracts.status.finished.increment.workbook=통합 문서 ''{1}'' {2}에 대한 추출 증분을 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) -extracts.status.finished.encrypt.workbook=통합 문서 ''{1}''에 대한 추출 암호화를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). -extracts.status.finished.decrypt.workbook=통합 문서 ''{1}''에 대한 추출 암호 해독을 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). -extracts.status.finished.rekey.workbook=통합 문서 ''{1}''에 대한 추출 재암호화를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). -extracts.status.finished.create.workbook=통합 문서 ''{1}'' {2}에 대한 추출 생성을 마쳤습니다(새 추출 ID: {0}). -extracts.status.finished.remove.workbook=통합 문서 ''{1}''에 대한 추출(데이터 원본 ID: {0})을 라이브로 변경하는 작업을 완료했습니다. -extracts.status.finished.upload.datasource=데이터 원본 ''{1}'' {2}에 대한 추출 업로드를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) -extracts.status.finished.refresh.datasource=데이터 원본 ''{1}'' {2}에 대한 추출 새로 고침을 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) -extracts.status.finished.increment.datasource=데이터 원본 ''{1}'' {2}에 대한 추출 증분을 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) -extracts.status.finished.append.datasource=데이터 원본 ''{1}'' {2}에 대한 추출 추가를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) -extracts.status.finished.replace.datasource=데이터 원본 ''{1}'' {2}에 대한 추출 바꾸기를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) -extracts.status.finished.encrypt.datasource=데이터 원본 ''{1}''에 대한 추출 암호화를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). -extracts.status.finished.decrypt.datasource=데이터 원본 ''{1}''에 대한 추출 암호 해독을 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). -extracts.status.finished.rekey.datasource=데이터 원본 ''{1}''에 대한 추출 재암호화를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). -extracts.status.finished.encrypt.flow=''{0}'' 흐름에 대한 추출 암호화를 완료했습니다. -extracts.status.finished.decrypt.flow=''{0}'' 흐름에 대한 추출 암호 해독을 완료했습니다. -extracts.status.finished.rekey.flow=''{0}'' 흐름에 대한 추출 재암호화를 완료했습니다. -extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=흐름 초안 ''{0}''에 대한 추출 암호화를 완료했습니다. -extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=흐름 초안 ''{0}''에 대한 추출 암호 해독을 완료했습니다. -extracts.status.finished.rekey.flowdraft=흐름 초안 ''{0}''에 대한 추출 재암호화를 완료했습니다. -extracts.status.finished.create.datasource=데이터 원본 ''{1}'' {2}에 대한 추출 생성을 마쳤습니다(새 추출 ID: {0}). -extracts.status.finished.remove.datasource=데이터 원본 ''{1}''에 대한 추출을 라이브로 변경하는 작업을 완료했습니다. -extracts.status.encryption_key=암호화 키 ID: ''{0}''. -extracts.status.encryption_keys=이전 암호화 키 ID: ''{0}'', 새 암호화 키 ID: ''{1}''. -extracts.errors.upload={0}의 추출을 업로드하는 동안 오류 발생: ''{1}'' -extracts.errors.refresh=다음 추출을 새로 고치는 동안 오류 발생: {0} ''{1}'' -extracts.errors.create={0} ''{1}''에 대한 추출을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. -extracts.errors.increment={0}의 추출을 증분하는 동안 오류 발생: ''{1}'' -extracts.errors.append={0}의 추출을 추가하는 동안 오류 발생: ''{1}'' -extracts.errors.replace={0}의 추출을 바꾸는 동안 오류 발생: ''{1}'' -extracts.errors.download={0}의 추출을 다운로드하는 동안 오류 발생: ''{1}'' -extracts.errors.remove={0}의 추출을 제거하는 동안 오류 발생: ''{1}''. +extracts.status.finished.upload.workbook=통합 문서 ’{1}’ {2}에 대한 추출 업로드를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). +extracts.status.finished.refresh.workbook=통합 문서 ’{1}’ {2}에 대한 추출 새로 고침을 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) +extracts.status.finished.increment.workbook=통합 문서 ’{1}’ {2}에 대한 추출 증분을 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) +extracts.status.finished.encrypt.workbook=통합 문서 ’{1}’에 대한 추출 암호화를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). +extracts.status.finished.decrypt.workbook=통합 문서 ’{1}’에 대한 추출 암호 해독을 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). +extracts.status.finished.rekey.workbook=통합 문서 ’{1}’에 대한 추출 재암호화를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). +extracts.status.finished.create.workbook=통합 문서 ’{1}’ {2}에 대한 추출 생성을 마쳤습니다(새 추출 ID: {0}). +extracts.status.finished.remove.workbook=통합 문서 ’{1}’에 대한 추출(데이터 원본 ID: {0})을 라이브로 변경하는 작업을 완료했습니다. +extracts.status.finished.upload.datasource=데이터 원본 ’{1}’ {2}에 대한 추출 업로드를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) +extracts.status.finished.refresh.datasource=데이터 원본 ’{1}’ {2}에 대한 추출 새로 고침을 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) +extracts.status.finished.increment.datasource=데이터 원본 ’{1}’ {2}에 대한 추출 증분을 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) +extracts.status.finished.append.datasource=데이터 원본 ’{1}’ {2}에 대한 추출 추가를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) +extracts.status.finished.replace.datasource=데이터 원본 ’{1}’ {2}에 대한 추출 바꾸기를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}) +extracts.status.finished.encrypt.datasource=데이터 원본 ’{1}’에 대한 추출 암호화를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). +extracts.status.finished.decrypt.datasource=데이터 원본 ’{1}’에 대한 추출 암호 해독을 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). +extracts.status.finished.rekey.datasource=데이터 원본 ’{1}’에 대한 추출 재암호화를 완료했습니다(새 추출 ID: {0}). +extracts.status.finished.encrypt.flow=’{0}’ 흐름에 대한 추출 암호화를 완료했습니다. +extracts.status.finished.decrypt.flow=’{0}’ 흐름에 대한 추출 암호 해독을 완료했습니다. +extracts.status.finished.rekey.flow=’{0}’ 흐름에 대한 추출 재암호화를 완료했습니다. +extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=흐름 초안 ’{0}’에 대한 추출 암호화를 완료했습니다. +extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=흐름 초안 ’{0}’에 대한 추출 암호 해독을 완료했습니다. +extracts.status.finished.rekey.flowdraft=흐름 초안 ’{0}’에 대한 추출 재암호화를 완료했습니다. +extracts.status.finished.create.datasource=데이터 원본 ’{1}’ {2}에 대한 추출 생성을 마쳤습니다(새 추출 ID: {0}). +extracts.status.finished.remove.datasource=데이터 원본 ’{1}’에 대한 추출을 라이브로 변경하는 작업을 완료했습니다. +extracts.status.finished.create.vconn=가상 연결 ’{1}’에 대한 추출 생성을 마쳤습니다(새 추출 ID: {0}). +extracts.status.finished.refresh.vconn=가상 연결 ’{1}’에 대한 추출 새로 고침을 마쳤습니다(새 추출 ID: {0}). +extracts.status.encryption_key=암호화 키 ID: ’{0}’. +extracts.status.encryption_keys=이전 암호화 키 ID: ’{0}’, 새 암호화 키 ID: ’{1}’. +extracts.errors.upload={0}의 추출을 업로드하는 동안 오류 발생: ’{1}’ +extracts.errors.refresh=다음 추출을 새로 고치는 동안 오류 발생: {0} ’{1}’ +extracts.errors.create={0} ’{1}’에 대한 추출을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. +extracts.errors.increment={0}의 추출을 증분하는 동안 오류 발생: ’{1}’ +extracts.errors.append={0}의 추출을 추가하는 동안 오류 발생: ’{1}’ +extracts.errors.replace={0}의 추출을 바꾸는 동안 오류 발생: ’{1}’ +extracts.errors.download={0}의 추출을 다운로드하는 동안 오류 발생: ’{1}’ +extracts.errors.remove={0}의 추출을 제거하는 동안 오류 발생: ’{1}’. extracts.errors.title=추출 처리 오류 -extracts.errors.nothing_to_upload={0}에 대해 업로드할 추출 없음: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_refresh={0}에 대해 새로 고칠 추출 없음: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_increment=증분할 {0}의 추출 없음: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_append={0}에 대해 추가할 추출 없음: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_replace={0}에 대해 바꿀 추출 없음: ''{1}'' +extracts.errors.nothing_to_upload={0}에 대해 업로드할 추출 없음: ’{1}’ +extracts.errors.nothing_to_refresh={0}에 대해 새로 고칠 추출 없음: ’{1}’ +extracts.errors.nothing_to_increment=증분할 {0}의 추출 없음: ’{1}’ +extracts.errors.nothing_to_append={0}에 대해 추가할 추출 없음: ’{1}’ +extracts.errors.nothing_to_replace={0}에 대해 바꿀 추출 없음: ’{1}’ extracts.errors.refresh_summary=추출 새로 고침 오류 extracts.errors.encrypt_summary=추출 암호화 오류 extracts.errors.rekey_summary=추출 재암호화 오류 extracts.errors.decrypt_summary=추출 암호 해독 오류 extracts.errors.remove_summary=추출 제거 오류 extracts.errors.create_summary=추출 만들기 오류 -extracts.errors.datasource_overwritten=처리 중에 다른 작업에서 데이터 원본을 덮어썼기 때문에 새로 고침에 실패했습니다. 수정하려면 다시 새로 고침을 실행 의뢰하십시오. -extracts.errors.workbook_overwritten=처리 중에 다른 작업에서 통합 문서를 덮어썼기 때문에 새로 고치지 못했습니다. 수정하려면 다시 새로 고침을 실행 의뢰하십시오. -extracts.errors.encrypt=다음 추출을 암호화하는 동안 오류 발생: {0} ''{1}'' -extracts.errors.decrypt=다음 추출을 암호 해독하는 동안 오류 발생: {0} ''{1}'' -extracts.errors.rekey=다음 추출을 재암호화하는 동안 오류 발생: {0} ''{1}'' +extracts.errors.datasource_overwritten=처리 중에 다른 작업에서 데이터 원본을 덮어썼기 때문에 새로 고침에 실패했습니다. 수정하려면 다시 새로 고침을 실행 의뢰하십시오. +extracts.errors.workbook_overwritten=처리 중에 다른 작업에서 통합 문서를 덮어썼기 때문에 새로 고치지 못했습니다. 수정하려면 다시 새로 고침을 실행 의뢰하십시오. +extracts.errors.encrypt=다음 추출을 암호화하는 동안 오류 발생: {0} ’{1}’ +extracts.errors.decrypt=다음 추출을 암호 해독하는 동안 오류 발생: {0} ’{1}’ +extracts.errors.rekey=다음 추출을 재암호화하는 동안 오류 발생: {0} ’{1}’ extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten=처리 중에 다른 작업에서 데이터 원본을 덮어썼기 때문에 추출 암호화가 실패했습니다. extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten=처리 중에 다른 작업에서 통합 문서를 덮어썼기 때문에 추출 암호화가 실패했습니다. extracts.errors.rekey_datasource_overwritten=처리 중에 다른 작업에서 데이터 원본을 덮어썼기 때문에 추출 재암호화가 실패했습니다. @@ -230,12 +250,12 @@ extracts.errors.remove_datasource_overwritten=다른 작업에 의해 덮어써 extracts.errors.remove_workbook_overwritten=다른 작업에 의해 덮어써진 통합 문서는 라이브로 변경할 수 없습니다. extracts.errors.create_datasource_overwritten=다른 작업에 의해 덮어써진 데이터 원본은 추출할 수 없습니다. extracts.errors.create_workbook_overwritten=다른 작업에 의해 덮어써진 통합 문서는 추출할 수 없습니다. -extracts.site_mode_change_details=사이트 추출 암호화 모드를 ''{0}''에서 ''{1}''(으)로 변경했습니다. +extracts.site_mode_change_details=사이트 추출 암호화 모드를 ’{0}’에서 ’{1}’(으)로 변경했습니다. extracts.errors.encryption_not_licensed=이 작업은 추출 암호화에 대한 라이선스가 없기 때문에 실패했습니다. 이 작업을 수행하려면 라이선스를 갱신하거나 추출을 암호 해독해야 합니다. extracts.errors.operation_cancelled_detail={0}(데이터 원본: {2})에 대한 추출 제거 작업 시간이 초과되었습니다. workbooks.messages.load_error={0} 통합 문서를 로드할 수 없습니다. -workbooks.messages.locked=다른 사용자가 현재 ''{0}'' 통합 문서를 수정하고 있습니다. 나중에 다시 시도하십시오. +workbooks.messages.locked=다른 사용자가 현재 ’{0}’ 통합 문서를 수정하고 있습니다. 나중에 다시 시도하십시오. workbooks.new_workbook.default_name=새 통합 문서 workbooks.new_datasource.default_name=새 데이터 원본 datasources.messages.load_error={0} 데이터 원본을 로드할 수 없습니다. @@ -247,7 +267,7 @@ messages.timeout_error.task_canceled={0}초보다 오래 걸린 작업을 취소 subscriptions.manage_my_subscriptions=내 구독 관리 subscriptions.message_greeting=안녕하세요. -subscriptions.subscribed_footer=현재 구독하는 {0}입니다. +subscriptions.subscribed_footer=현재 구독하는 {0}입니다 subscriptions.subscribed_workbook=통합 문서 subscriptions.subscribed_view=뷰 subscriptions.fullstop=. @@ -256,22 +276,35 @@ subscriptions.explore_the_viz=비주얼리제이션 탐색 subscriptions.explore_the_workbook=통합 문서 탐색 subscriptions.pdf_attached=Tableau PDF가 첨부되었습니다. subscriptions.access_live_content=콘텐츠의 라이브 뷰를 여기서 액세스할 수 있습니다. -subscriptions.warning_deprecated_type=더 이상 사용되지 않음 +subscriptions.warning_deprecated_type=사용 중단 +subscriptions.warning_error_content_type=알 수 없는 콘텐츠 유형 +subscriptions.warning_error_type=알 수 없는 경고 유형 subscriptions.warning_extract_refresh_type=추출 새로 고침 실패 subscriptions.warning_flow_run_type=흐름 실행 실패 subscriptions.warning_introduction_general=다음 데이터 품질 경고가 이 {0}에 영향을 미칩니다. -subscriptions.warning_introduction_view=자세한 내용은 뷰의 데이터 세부 정보 탭을 참조하십시오. +subscriptions.warning_introduction_view=자세한 내용은 뷰의 데이터 세부 정보 패널을 참조하십시오. subscriptions.warning_introduction_workbook=자세한 내용은 통합 문서 페이지를 참조하십시오. +subscriptions.warning_localized_column=열 +subscriptions.warning_localized_datasource=데이터 원본 +subscriptions.warning_localized_database=데이터베이스 +subscriptions.warning_localized_flow=흐름 +subscriptions.warning_localized_table=테이블 +subscriptions.warning_localized_vconn=연결 +subscriptions.warning_lowercase_column=열 +subscriptions.warning_lowercase_column_plural=열 subscriptions.warning_maintenance_type=유지 관리 중 -subscriptions.warning_permission_error=이는 보기 권한이 없는 자산에 대한 경고입니다. +subscriptions.warning_permission_error=보기 권한이 없는 자산에 대한 경고입니다. subscriptions.warning_redacted=사용 권한 필요 -subscriptions.warning_sensitve_type=중요한 데이터 +subscriptions.warning_sensitve_type=민감한 데이터 +subscriptions.warning_sensitive_intro_count=민감한 데이터({0}) +subscriptions.warning_sensitive_intro_view=이 뷰에는 민감한 데이터가 사용됩니다. +subscriptions.warning_sensitive_intro_workbook=이 통합 문서에는 민감한 데이터가 사용됩니다. subscriptions.warning_severe=중요 데이터 품질 경고 subscriptions.warning_stale_type=오래된 데이터 subscriptions.warning_standard=데이터 품질 경고 -subscriptions.warning_error_type=알 수 없는 경고 유형 +subscriptions.warning_standard_plural=데이터 품질 경고 subscriptions.warning_warning_type=경고 -errors.subscriptions.image_render_failed=뷰 ''{0}''의 스냅샷을 적절하게 렌더링할 수 없습니다. +errors.subscriptions.image_render_failed=뷰 ’{0}’의 스냅샷을 적절하게 렌더링할 수 없습니다. errors.subscriptions.see_live_view=온라인으로 뷰를 보려면 {0}(으)로 이동하십시오. errors.subscriptions.disabled_on_server=서버 전체 구독 설정을 사용할 수 없습니다. 구독을 처리할 수 없습니다. errors.subscriptions.disabled_on_site=사이트에서 구독을 사용할 수 없습니다. @@ -281,20 +314,20 @@ errors.subscriptions.user_unlicensed=라이선스가 없는 사용자의 구독 errors.subscriptions.smtp_unreacheable=SMTP 호스트에 연결할 수 없습니다. SMTP가 구성되어 있는지 확인하십시오. errors.subscriptions.uncategorized_error=알 수 없는 오류 errors.subscriptions.pdf_render_failed=이 이메일의 PDF 첨부 파일을 적절하게 렌더링할 수 없습니다. -errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded=생성된 PDF는 크기 제한인 {0}MB보다 커서 이 이메일에 첨부할 수 없습니다. +errors.subscriptions.content_limit_exceeded=생성된 콘텐츠는 크기 제한인 {0}MB보다 커서 이 이메일에 첨부할 수 없습니다. errors.subscriptions.attachments_not_enabled=이메일 첨부 파일이 사용되지 않도록 설정되어 있어서 이 구독이 실패했습니다. 자세한 내용은 Tableau 관리자에게 문의하십시오. errors.subscriptions.pdf_email_failed=생성된 PDF는 이 이메일에 첨부할 수 없습니다. -errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=자세히 알아보기 -errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=통합 문서에 여러 추출 새로 고침 일정이 포함되어 있으므로 구독이 일시 중단되었습니다. 다시 시작하려면 빈도를 [선택된 일정에 따라]로 업데이트하십시오. +errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=자세히 알아보기 +errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=통합 문서에 여러 추출 새로 고침 일정이 포함되어 있으므로 구독이 일시 중단되었습니다. 다시 시작하려면 빈도를 [선택된 일정에 따름]으로 업데이트하십시오. errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=데이터 원본의 추출 새로 고침이 실패했습니다. -errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=통합 문서에 여러 추출 새로 고침 일정이 포함되어 있습니다. 빈도를 [선택된 일정에 따라]로 업데이트하십시오. +errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=통합 문서에 여러 추출 새로 고침 일정이 포함되어 있습니다. 빈도를 [선택된 일정에 따름]으로 업데이트하십시오. errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=데이터 원본 연결 오류입니다. 통합 문서의 모든 데이터 원본 연결에서 자격 증명을 확인하십시오. -subscriptions.results_summary.sg={0}/{1}개의 구독이 ''{2}'' 일정에서 전송되었습니다. -subscriptions.results_summary.pl={0}/{1}개의 구독이 ''{2}'' 일정에서 전송되었습니다. +subscriptions.results_summary.sg={0}/{1}개의 구독이 ’{2}’ 일정에서 전송되었습니다. +subscriptions.results_summary.pl={0}/{1}개의 구독이 ’{2}’ 일정에서 전송되었습니다. subscriptions.results_views_per_subscription.sg={0}({1}/1회 뷰가 성공함) subscriptions.results_views_per_subscription.pl={0}({1}/{2}회 뷰가 성공함) -subscriptions.results_views_per_subscription.more=({0} 추가) +subscriptions.results_views_per_subscription.more=({0}개 이상) subscriptions.results_views_per_subscription.failed={0}({1}/{2}개 뷰가 실패함). subscriptions.results_header.all_shown.failures.sg=실패 1회 @@ -355,7 +388,7 @@ dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=데이터 알림 대화 상 dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=데이터 알림 유형 {0}은(는) 현재 지원되지 않습니다. dataalerts.failure.suspend.email.subject={0}에 대한 데이터 기반 알림 일시 중단됨 dataalerts.failure.suspend.email.status={0} 알림이 일시 중단되었습니다. -dataalerts.failure.suspend.email.explanation=일시 중단된 동안에는 뷰 또는 알림 수신자를 평가할 수 없습니다. 수정을 완료한 후 다음 위치에서 알림을 다시 시작할 수 있습니다. {1}. +dataalerts.failure.suspend.email.explanation=일시 중단된 동안에는 뷰 또는 알림 수신자를 평가할 수 없습니다. 수정을 완료한 후 다음 위치에서 알림을 다시 시작할 수 있습니다. {1}. dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix=뷰 dataalerts.failure.suspend.time=일시 중단 시간 dataalerts.failure.suspend.email.footer=사용자의 알림이 일시 중단되어서 이 이메일이 발송되었습니다. @@ -370,10 +403,10 @@ metricsservices.failure.email.footer=메트릭 새로 고침이 실패하여 {0} metricsservices.failure.email.subject=다음에 대한 메트릭 새로 고침이 작동하지 않음: {0} metricsservices.failure.expired.credentials=통합 문서에 내장된 데이터베이스 자격 증명이 만료되었습니다. metricsservices.failure.explanation=메트릭을 새로 고칠 수 없기 때문에 메트릭 데이터가 업데이트되지 않습니다. 메트릭 새로 고침이 다시 작동하면 이메일 알림이 수신됩니다. -metricsservices.failure.status=메트릭 ''{0}''이(가) 새로 고쳐지지 않습니다. +metricsservices.failure.status=메트릭 ’{0}’이(가) 새로 고쳐지지 않습니다. metricsservices.failure.suspend.email.explanation=메트릭 새로 고침이 일시 중단된 동안에는 메트릭 데이터가 업데이트되지 않습니다. 수정을 적용한 후 메트릭 새로 고침을 다시 시작할 수 있습니다. metricsservices.failure.suspend.email.footer=메트릭 새로 고침이 일시 중단되어서 이 이메일이 {0} 주소로 발송되었습니다. -metricsservices.failure.suspend.email.status=메트릭 ''{0}''에 대한 새로 고침이 일시 중단되었습니다. +metricsservices.failure.suspend.email.status=메트릭 ’{0}’에 대한 새로 고침이 일시 중단되었습니다. metricsservices.failure.suspend.email.subject={0}에 대한 메트릭 새로 고침 일시 중단됨 metricsservices.failure.suspend.time=일시 중단 시간 metricsservices.failure.suspend.view.metric=메트릭으로 이동 @@ -384,7 +417,7 @@ metricsservices.failure.view.details.metric=메트릭으로 이동 metricsservices.failure.view.name.prefix=연결된 뷰 metricsservices.success.email.subject=다음에 대한 메트릭 새로 고침이 다시 시작됨: {0} metricsservices.success.explanation=메트릭에 대한 새로 고침이 다시 작동하고 있으므로 메트릭 데이터의 업데이트가 있는지 확인됩니다. -metricsservices.success.status=메트릭 ''{0}''에 대한 새로 고침이 다시 시작되었습니다. +metricsservices.success.status=메트릭 ’{0}’에 대한 새로 고침이 다시 시작되었습니다. errors.staticimages.generic={0} 통합 문서에 대한 정적 이미지를 생성하는 동안 오류가 발생했습니다. {1}. errors.internal_error.request.message={0}이(가) 요청을 처리할 수 없습니다. @@ -407,23 +440,23 @@ seconds.sg=1초 dataconnections.classes.tableau_server_site=Tableau Server 사이트 -materializeviews.errors.workbook_not_in_project=''{0}'' 프로젝트가 ''{1}'' 통합 문서를 포함하지 않습니다. -materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. 현재 내장된 추출이 있는 통합 문서만 지원됩니다. +materializeviews.errors.workbook_not_in_project=’{0}’ 프로젝트가 ’{1}’ 통합 문서를 포함하지 않습니다. +materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=’{0}’ 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. 현재 내장된 추출이 있는 통합 문서만 지원됩니다. materializeviews.errors.workbook_updating_errors=통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하는 동안 오류가 발견되었습니다. -materializeviews.errors.workbook_too_large=''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. 통합 문서 크기가 제한({1}GB)을 초과합니다. -materializeviews.errors.project_path_not_exists=프로젝트 경로 ''{0}''이(가) 없습니다. -materializeviews.errors.feature_disabled=''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. 해당 기능이 현재 사용되지 않도록 설정되어 있습니다. -materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. -materializeviews.errors.site_not_enabled=이 사이트가 구체화된 뷰를 사용하도록 설정되지 않았습니다. 관리자에게 문의하십시오. +materializeviews.errors.workbook_too_large=’{0}’ 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. 통합 문서 크기가 제한({1}GB)을 초과합니다. +materializeviews.errors.project_path_not_exists=프로젝트 경로 ’{0}’이(가) 없습니다. +materializeviews.errors.feature_disabled=’{0}’ 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. 해당 기능이 현재 사용되지 않도록 설정되어 있습니다. +materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=’{0}’ 통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하지 못했습니다. +materializeviews.errors.site_not_enabled=이 사이트가 구체화된 뷰를 사용하도록 설정되지 않았습니다. 관리자에게 문의하십시오 materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported=구체화된 뷰 기능은 현재 암호화된 추출이 있는 통합 문서를 지원하지 않습니다. -materializedviews.finished.create=''{1}'' 통합 문서에 대한 ''{0}'' 상태의 구체화된 뷰를 만들었습니다. +materializedviews.finished.create=’{1}’ 통합 문서에 대한 ’{0}’ 상태의 구체화된 뷰를 만들었습니다. materializedviews.finished.delete=통합 문서 ID: {0}에 대한 구체화된 뷰를 삭제했습니다. -materializedviews.finished.encrypt=통합 문서 ''{0}''에 대한 구체화된 뷰의 암호화를 마쳤습니다. -materializedviews.finished.decrypt=통합 문서 ''{0}''에 대한 구체화된 뷰의 암호 해독을 마쳤습니다. -materializedviews.finished.rekey=통합 문서 ''{0}''에 대한 구체화된 뷰의 재암호화를 마쳤습니다. -materializedviews.status.encryption_key=암호화 키 ID: ''{0}''. -materializedviews.status.encryption_keys=이전 암호화 키 ID: ''{0}'', 새 암호화 키 ID: ''{1}''. -materializedviews.status.encryption_type=암호화 데이터 원본 유형: ''{0}'' +materializedviews.finished.encrypt=통합 문서 ’{0}’에 대한 구체화된 뷰의 암호화를 마쳤습니다. +materializedviews.finished.decrypt=통합 문서 ’{0}’에 대한 구체화된 뷰의 암호 해독을 마쳤습니다. +materializedviews.finished.rekey=통합 문서 ’{0}’에 대한 구체화된 뷰의 재암호화를 마쳤습니다. +materializedviews.status.encryption_key=암호화 키 ID: ’{0}’. +materializedviews.status.encryption_keys=이전 암호화 키 ID: ’{0}’, 새 암호화 키 ID: ’{1}’. +materializedviews.status.encryption_type=암호화 데이터 원본 유형: ’{0}’ customizedviews.namedSharingPrefix=공유 버전 @@ -439,20 +472,32 @@ content_type.collection=모음 content_type.visualization=비주얼리제이션 content_type.askdata_visualization=데이터에 질문 비주얼리제이션 content_type.explaindata_explanation=설명 -content_type.publishedconnection=가상 연결 -content_type.publishedconnectiontable=가상 연결 테이블 +content_type.virtualconnection=가상 연결 +content_type.virtualconnectiontable=가상 연결 테이블 upgradethumbnails.status.server_started=서버 응답: 축소판 업그레이드가 시작되었습니다! upgradethumbnails.status.server_stopped=서버 응답: %d개 작업이 중지되었습니다. +dataquality.author.extract_refresh_monitoring=추출 새로 고침 모니터링 +dataquality.author.flow_run_monitoring=흐름 실행 모니터링 + dataquality.message.refresh_failed=새로 고침 실패: {0} dataquality.message.last_successful=마지막 성공: {0} dataquality.message.next_scheduled=다음 예약: {0} dataquality.message.flow_run_output_steps_failed={0}/{1}개의 출력 단계를 실행하지 못함 +label_value.description.certified=이 자산은 신뢰할 수 있으며 추천됩니다. +label_value.description.deprecated=이 자산은 더 이상 유지 관리되지 않으며 사용해서는 안 됩니다. +label_value.description.extract_refresh_failure=이 자산의 가장 최근 추출 새로 고침에 실패했습니다. +label_value.description.flow_run_failure=이 흐름의 가장 최근 실행에 실패했습니다. +label_value.description.maintenance=이 자산은 유지 관리 중입니다. +label_value.description.sensitive_data=이 자산에는 민감한 정보가 포함되어 있습니다. +label_value.description.stale=이 자산은 오래되었습니다. +label_value.description.warning=이 자산에는 일반 품질 문제가 있습니다. + importcsvsummary.error.details=오류 세부 정보: importcsvsummary.remainingerrors=(나머지 오류는 표시되지 않음) -importcsvsummary.error.line=''{1}'' 사용자의 라인 {0}: ''{2}'' +importcsvsummary.error.line=’{1}’ 사용자의 라인 {0}: ’{2}’ importcsvsummary.line.processed=처리한 라인 수: {0} importcsvsummary.line.skipped=건너뛴 라인 수: {0} importcsvsummary.users.added.count=추가된 사용자 수: {0} @@ -461,10 +506,13 @@ importcsvsummary.error.unexpected_extension=CSV 파일의 예기치 않은 파 importcsvsummary.error.size_limit=CSV 파일이 크기 제한({0})을 초과함 importcsvsummary.error.local.password_mismatch=로컬 사이트 사용자를 업데이트하려면 비밀번호가 비어 있거나 일치해야 함 importcsvsummary.error.local.password_required=인증 방식이 로컬인 경우 로컬 시스템 사용자를 만들려면 비밀번호가 필요함 -importcsvsummary.error.ad.user_not_found=AD 사용자 ''{0}''을(를) 찾을 수 없음 +importcsvsummary.error.ad.user_not_found=AD 사용자 ’{0}’을(를) 찾을 수 없음 +importcsvsummary.error.domain_not_found=잘못된 도메인 ’{0}’ +importcsvsummary.error.cannot_create_user_identity=’{0}’ 사용자에 대한 사용자 ID를 만들 수 없음 +importcsvsummary.error.invalid_identity_pool_name=잘못된 ID 풀 이름 ’{0}’ importcsvsummary.error.too_many_errors=CSV 파일에 너무 많은 오류 발생 -audit.errors.wdc_not_allowlisted=웹 데이터 커넥터가 허용 목록에 없습니다. 도움이 필요하면 다음을 참조하십시오. https://help.tableau.com/current/online/ko-kr/to_keep_data_fresh.htm +audit.errors.wdc_not_allowlisted=웹 데이터 커넥터가 허용 목록에 없습니다. 도움이 필요한 경우 다음을 참조하십시오. https://help.tableau.com/current/online/ko-kr/to_keep_data_fresh.htm user.input.name.err.too_long=이름이 최대 문자 수({0}자)보다 깁니다. user.input.name.err.empty=이름은 비워 둘 수 없습니다. @@ -472,10 +520,10 @@ user.input.name.err.empty=이름은 비워 둘 수 없습니다. askdata.title=데이터에 질문 slack.app.upgrade.email.notification.subject=Slack용 Tableau 앱 업데이트 -slack.app.upgrade.email.notification.introduction=Slack용 Tableau 앱에 대한 업데이트를 사용할 수 있으며 다음번 Tableau Online 릴리스와 작동할 수 있도록 지금 다시 설치할 수 있습니다. Tableau는 앱 성능을 유지하고 새로운 기능을 사용하기 위해 앱을 다시 설치할 것을 권장합니다. 새로운 기능 및 변경된 기능은 Tableau Online의 새로운 기능을 참조하십시오. -slack.app.upgrade.email.notification.action=업데이트 단계 및 다시 설치 단계는 Slack용 Tableau 앱 업데이트를 참조하십시오. 여러 Tableau Online 사이트가 있는 경우 각 사이트에 앱을 다시 설치하십시오. -slack.app.upgrade.email.notification.steps=이 서비스 알림은 Tableau Online에서 게시했습니다. -slack.app.upgrade.email.notification.reason=Slack에 연결된 Tableau Online 사이트의 관리자이기 때문에 본 알림이 귀하에게 발송되었습니다. -slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=개인정보 취급방침 읽기 +slack.app.upgrade.email.notification.introduction=Slack용 Tableau 앱에 대한 업데이트를 사용할 수 있습니다. Tableau는 앱 성능을 유지하고 새로운 Tableau Cloud 기능을 사용하기 위해 앱을 업데이트할 것을 권장합니다. 새로운 기능 및 변경된 기능은 Tableau Cloud의 새로운 기능을 참조하십시오. +slack.app.upgrade.email.notification.action=사이트와 Slack용 Tableau 앱 간의 연결을 업데이트하려면 Slack용 Tableau 앱 업데이트를 참조하십시오. 여러 Tableau Cloud 사이트가 있는 경우 각 사이트에서 앱을 업데이트하십시오. +slack.app.upgrade.email.notification.steps=이 서비스 알림은 Tableau Cloud에서 게시했습니다. +slack.app.upgrade.email.notification.reason=귀하가 Slack에 연결된 Tableau Cloud 사이트의 관리자이기에 본 알림이 귀하에게 발송되었습니다. +slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=개인정보 취급방침 읽기 unifiedconsumption.tcrm.folders.private=내 비공개 앱 diff --git a/tabcmd/locales/ko/tabcmd_messages_ko.properties b/tabcmd/locales/ko/tabcmd_messages_ko.properties index 28ce10de..4f1ab1ec 100644 --- a/tabcmd/locales/ko/tabcmd_messages_ko.properties +++ b/tabcmd/locales/ko/tabcmd_messages_ko.properties @@ -1,46 +1,46 @@ -commandlineutils.errors.bad_value=''{0}'' 옵션의 값(''{1}'')이 잘못되었습니다. 다음 중 하나여야 합니다. {2} -commandlineutils.errors.not_integer=''{1}'' 옵션의 값 ''{0}''이(가) 정수가 아닙니다. - -common.errors.empty_file=''{0}'' 파일이 비어 있습니다. -common.errors.file_not_found=''{0}'' 파일을 열 수 없습니다. -common.errors.invalid_file_path=''{0}'' 파일 경로가 잘못되었습니다. -common.errors.folder_path_not_found=''{0}'' 디렉터리를 찾을 수 없습니다. -common.errors.access_denied=''{0}'' 파일에 대한 액세스가 거부되었습니다. 경로가 올바른지, 파일 이름이 기존 디렉터리와 일치하지 않는지 확인하십시오. -common.errors.requires_csv_file=''{0}'' 명령에는 CSV 파일이 필요합니다. -common.errors.requires_group_name=''{0}'' 명령에는 그룹 이름이 필요합니다. -common.errors.requires_site_name=''{0}'' 명령에는 사이트 이름이 필요합니다. -common.errors.options_conflict=새 옵션 및 사용되지 않는 옵션을 사용하여 사용자 역할을 지정했습니다. 오직 한 가지 옵션만 사용할 수 있습니다. +commandlineutils.errors.bad_value=’{0}’ 옵션의 값(’{1}’)이 잘못되었습니다. 다음 중 하나여야 합니다. {2} +commandlineutils.errors.not_integer=’{1}’ 옵션의 값 ’{0}’이(가) 정수가 아닙니다. + +common.errors.empty_file=’{0}’ 파일이 비어 있습니다. +common.errors.file_not_found=’{0}’ 파일을 열 수 없습니다. +common.errors.invalid_file_path=’{0}’ 파일 경로가 잘못되었습니다. +common.errors.folder_path_not_found=’{0}’ 디렉터리를 찾을 수 없습니다. +common.errors.access_denied=’{0}’ 파일에 대한 액세스가 거부되었습니다. 경로가 올바른지, 파일 이름이 기존 디렉터리와 일치하지 않는지 확인하십시오. +common.errors.requires_csv_file=’{0}’ 명령에는 CSV 파일이 필요합니다. +common.errors.requires_group_name=’{0}’ 명령에는 그룹 이름이 필요합니다. +common.errors.requires_site_name=’{0}’ 명령에는 사이트 이름이 필요합니다. +common.errors.options_conflict=새 옵션 및 사용 중단된 옵션을 사용하여 사용자 역할을 지정했습니다. 오직 한 가지 옵션만 사용할 수 있습니다. common.errors.csv_sizelimit=참조하는 CSV 파일이 100MB의 크기 제한을 초과합니다. 파일의 내용을 더 작은 CSV 파일로 나눈 후 각 파일을 개별적으로 가져오십시오. -common.options.admin-type=[사용되지 않음] CSV 파일의 모든 사용자에 대한 사이트 관리자 권한을 할당[또는 제거]합니다. CSV 파일의 개별 행에 있는 값이 이 설정을 재정의할 수 있습니다. {0}은(는) {1}, {2} 또는 {3}일 수 있습니다. 지정되지 않은 경우 새 사용자이면 {3}이고, 기존 사용자이면 unchanged입니다. +common.options.admin-type=[사용 중단] CSV 파일의 모든 사용자에 대한 사이트 관리자 권한을 할당[또는 제거]합니다. CSV 파일의 개별 행에 있는 값이 이 설정을 재정의할 수 있습니다. {0}은(는) {1}, {2} 또는 {3}일 수 있습니다. 지정되지 않은 경우 새 사용자이면 {3}이고, 기존 사용자이면 unchanged입니다. common.options.complete=변경이 성공하려면 모든[또는 일부] 행이 유효해야 합니다. 기본값: {0} -common.options.license=[사용되지 않음] 모든 사용자에 대한 기본 라이선스 수준을 설정합니다. CSV 파일의 값으로 이 설정을 재정의할 수 있습니다. {0}은(는) {1}, {2} 또는 {3}일 수 있습니다. +common.options.license=[사용 중단] 모든 사용자에 대한 기본 라이선스 수준을 설정합니다. CSV 파일의 값으로 이 설정을 재정의할 수 있습니다. {0}은(는) {1}, {2} 또는 {3}일 수 있습니다. common.options.nowait=작업이 완료될 때까지 대기 안 함 -common.options.publisher=[사용되지 않음] CSV 파일의 모든 사용자에 대한 게시 권한을 할당[또는 제거]합니다. CSV 파일의 개별 행에 있는 값이 이 설정을 재정의할 수 있습니다. 지정되지 않은 경우 새 사용자이면 false이고, 기존 사용자이면 unchanged입니다. +common.options.publisher=[사용 중단] CSV 파일의 모든 사용자에 대한 게시 권한을 할당[또는 제거]합니다. CSV 파일의 개별 행에 있는 값이 이 설정을 재정의할 수 있습니다. 지정되지 않은 경우 기본적으로 새 사용자이면 false이고, 기존 사용자이면 unchanged입니다. common.options.silent-progress=작업의 진행률 메시지를 표시 안 함 -common.options.sysadmin-type=[사용되지 않음] CSV 파일의 모든 사용자에 대한 사이트 관리자 권한을 할당[또는 제거]합니다. CSV 파일의 개별 행에 있는 값이 이 설정을 재정의할 수 있습니다. {0}은(는) {1}, {2}, {3} 또는 {4}일 수 있습니다. 지정되지 않은 경우 새 사용자이면 {4}이고, 기존 사용자이면 unchanged입니다. +common.options.sysadmin-type=[사용 중단] CSV 파일의 모든 사용자에 대한 사이트 관리자 권한을 할당[또는 제거]합니다. CSV 파일의 개별 행에 있는 값이 이 설정을 재정의할 수 있습니다. {0}은(는) {1}, {2}, {3} 또는 {4}일 수 있습니다. 지정되지 않은 경우 기본적으로 새 사용자이면 {4}이고, 기존 사용자이면 unchanged입니다. common.output.job_queued_success=작업 대기됨 common.output.succeeded=성공 -common.options.role=영향받는 모든 사용자에 대해 기본 역할을 설정합니다. {0}에 대해 올바른 값은 {1}입니다. 지정하지 않는 경우 기본값 {2}이(가) 사용됩니다. +common.options.role=영향받는 모든 사용자에 대해 기본 역할을 설정합니다. {0}에 사용할 수 있는 값은 {1}입니다. 지정하지 않는 경우 기본값 {2}이(가) 사용됩니다. addusers.options.users=한 줄에 한 명씩 그룹에 추가할 사용자 목록이 포함된 파일 addusers.short_description=그룹에 사용자 추가 addusers.status={0}에 나열된 사용자를 {1} 그룹에 추가하는 중... creategroup.short_description=로컬 그룹 만들기 -creategroup.status=서버에서 ''{0}'' 그룹을 만드는 중... +creategroup.status=서버에서 ’{0}’ 그룹을 만드는 중... creategroup.options.role=로그인 시 그룹의 사용자에게 설정할 역할을 설정합니다. {0}에 사용할 수 있는 값은 {1}입니다. 사용자의 사이트 역할은 사용자의 현재 사이트 역할보다 제한이 적은 경우에만 이 값으로 설정됩니다. 지정되지 않은 경우 로그인 시 이 그룹의 사용자에게 역할이 설정되지 않습니다. createextracts.errors.required_argument=createextracts 명령에는 통합 문서 URL, 통합 문서 이름 또는 데이터 원본 이름이 필요합니다. createextracts.errors.error=추출을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. -createextracts.for.datasource=데이터 원본 ''{0}''에 대한 추출을 만드는 중 -createextracts.for.workbook_name=이름이 ''{0}''인 통합 문서에 대한 추출을 만드는 중 -createextracts.for.workbook_url=URL이 ''{0}''인 통합 문서에 대한 추출을 만드는 중 +createextracts.for.datasource=데이터 원본 ’{0}’에 대한 추출을 만드는 중 +createextracts.for.workbook_name=이름이 ’{0}’인 통합 문서에 대한 추출을 만드는 중 +createextracts.for.workbook_url=URL이 ’{0}’인 통합 문서에 대한 추출을 만드는 중 createextracts.options.datasource=추출 만들기를 위한 대상 데이터 원본의 이름 createextracts.options.embedded-datasources=대상 통합 문서에 내장된 데이터 원본 이름의 공백으로 구분된 목록입니다. 데이터 원본 이름에 공백이 있는 경우 큰따옴표로 묶습니다. 통합 문서의 추출을 만들 때만 사용할 수 있습니다. createextracts.options.encrypt=암호화된 추출을 만듭니다. createextracts.options.include-all=대상 통합 문서 내에 내장된 모든 데이터 원본을 포함합니다. 통합 문서의 추출을 만들 때만 사용할 수 있습니다. createextracts.options.parent-project-path=대상 리소스를 포함하는 프로젝트의 상위 프로젝트에 대한 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다. -createextracts.options.project=대상 리소스를 포함하는 프로젝트 이름입니다. {0} 또는 {1}이(가) 지정된 경우에만 필요합니다. 지정되지 않은 경우 기본 프로젝트 ''{2}''이(가) 사용됩니다. +createextracts.options.project=대상 리소스를 포함하는 프로젝트 이름입니다. {0} 또는 {1}이(가) 지정된 경우에만 필요합니다. 지정되지 않은 경우 기본 프로젝트 ’{2}’이(가) 사용됩니다. createextracts.options.url=URL에 나타나는 리소스의 정규 이름 createextracts.options.workbook=추출 만들기를 위한 대상 통합 문서의 이름 createextracts.short_description=게시된 통합 문서 또는 데이터 원본에 대한 추출 만들기 @@ -51,11 +51,11 @@ createproject.options.description=프로젝트에 대한 설명 createproject.options.name=프로젝트의 이름 createproject.options.parent-project-path=새 프로젝트를 포함할 프로젝트의 경로입니다. 지정하지 않으면 사이트 루트 수준에서 생성됩니다. createproject.short_description=프로젝트 만들기 -createproject.status=서버에서 ''{0}'' 프로젝트를 만드는 중... +createproject.status=서버에서 ’{0}’ 프로젝트를 만드는 중... createsite.errors.invalid_url_option=여러 사이트를 만드는 경우 URL 옵션을 사용할 수 없습니다. URL 옵션을 제거하고 명령을 다시 실행하거나 각 사이트를 개별적으로 만드십시오. -createsite.errors.site_name_already_exists=이름이 ''{0}''인 사이트가 이미 있습니다. 다른 사이트 이름을 사용하십시오. -createsite.errors.site_id_already_exists=ID가 ''{0}''인 사이트가 이미 있습니다. -r을 사용하여 다른 사이트 ID를 지정하십시오. 자세한 내용은 tabcmd createsite 도움말을 참조하십시오. +createsite.errors.site_name_already_exists=이름이 ’{0}’인 사이트가 이미 있습니다. 다른 사이트 이름을 사용하십시오. +createsite.errors.site_id_already_exists=ID가 ’{0}’인 사이트가 이미 있습니다. -r을 사용하여 다른 사이트 ID를 지정하십시오. 자세한 내용은 tabcmd createsite 도움말을 참조하십시오. createsite.options.allow-mobile-snapshots=모바일 스냅샷을 허용[또는 거부]합니다. 기본값은 모바일 스냅샷을 허용하는 것입니다. createsite.options.allow-subscriptions=이 사이트에 대한 구독을 허용[또는 거부]합니다. 기본값은 서버 기본 설정입니다. 서버 구독이 해제된 경우 구독을 설정할 수 없습니다. createsite.options.allow-web-authoring=이 사이트에 대한 웹 작성을 허용[또는 거부]합니다. 기본값은 웹 작성을 허용하는 것입니다. @@ -72,14 +72,14 @@ createsite.options.web_extraction_enabled=이 사이트에 대해 추출 만들 createsite.options.run_now_enabled=이 사이트의 지금 실행 옵션을 허용[또는 거부]합니다. 지금 실행을 허용하도록 기본값이 설정됩니다. createsite.options.time_zone=이 사이트에서 추출과 함께 사용되는 표준 시간대입니다. 기본값은 설정 해제되고 서버의 표준 시간대가 사용됩니다. createsite.short_description=사이트 만들기 -createsite.status=서버에서 ''{0}'' 사이트를 만드는 중... +createsite.status=서버에서 ’{0}’ 사이트를 만드는 중... -createsiteusers.options.auth-type=CSV 파일에서 모든 사용자에 대한 인증 유형을 할당합니다. Tableau Online의 경우 {0}이(가) {1}(기본값) 또는 {2}일 수 있습니다. Tableau Server의 경우 {0}이(가) 로컬(기본값) 또는 {2}일 수 있습니. -createsiteusers.description=현재 사이트에서 사용자를 만듭니다. 지정된 CSV 파일에서 사용자를 읽습니다. 파일에는 아래에 표시된 순서대로 열이 포함될 수 있습니다.{0}1. 사용자 이름{0}2. 비밀번호 (Active Directory 사용 시 무시됨){0}3. 식별 이름 (Active Directory 사용 시 무시됨){0}4. 라이선스 수준({1}, {2}, {3}, {4} 또는 {5}){0}5. 관리자({6}/{7}){0}6. 게시자({8}/{9}/1 또는 {10}/{11}/0){0}7. 이메일(Tableau Public에만 해당){0}파일의 열 개수가 더 적을 수도 있습니다. 예를 들어 한 줄에 사용자 이름 하나가 있는 단순한 목록일 수 있습니다. 값에 쉼표가 포함된 경우 따옴표를 사용할 수 있습니다. Tabcmd가 {12} 작업이 완료되기를 기다리고 있습니다. 서버의 작업이 완료되기를 기다리지 않고 즉시 반환되게 하려면 {13} 플래그를 전달하면 됩니다. 이 명령을 사용하여 시스템 관리자를 만들거나 권한을 내릴 수 없습니다. ''{14}'' 명령을 대신 사용하십시오. +createsiteusers.options.auth-type=CSV 파일에서 모든 사용자에 대한 인증 유형을 할당합니다. Tableau Cloud의 경우 {0}이(가) {1}(기본값) 또는 {2}일 수 있습니다. Tableau Server의 경우 {0}이(가) 로컬(기본값) 또는 {2}일 수 있습니다. +createsiteusers.description=현재 사이트에서 사용자를 만듭니다. 사용자는 지정된 CSV 파일에서 읽어옵니다. 파일에는 아래에 표시된 순서대로 열이 포함될 수 있습니다.{0}1. 사용자 이름{0}2. 비밀번호 (Active Directory 사용 시 무시됨){0}3. 식별 이름 (Active Directory 사용 시 무시됨){0}4. 라이선스 수준({1}, {2}, {3}, {4} 또는 {5}){0}5. 관리자({6}/{7}){0}6. 게시자({8}/{9}/1 또는 {10}/{11}/0){0}7. 이메일(Tableau Public에만 해당){0}파일의 열 개수가 더 적을 수도 있습니다. 예를 들어 한 줄에 사용자 이름 하나가 있는 단순한 목록일 수 있습니다. 값에 쉼표가 포함된 경우 따옴표를 사용할 수 있습니다. Tabcmd가 {12} 작업이 완료되기를 기다리고 있습니다. 서버의 작업이 완료되기를 기다리지 않고 즉시 반환되게 하려면 {13} 플래그를 전달하면 됩니다. 이 명령을 사용하여 시스템 관리자를 만들거나 권한을 내릴 수 없습니다. ’{14}’을(를) 대신 사용하십시오. createsiteusers.short_description=현재 사이트에서 사용자를 만듭니다. createsiteusers.status={0}에 나열된 사용자를 현재 사이트에 추가하는 중... -createusers.description=사용자를 만듭니다. 지정된 CSV 파일에서 사용자를 읽습니다. 파일에는 아래에 표시된 순서대로 열이 포함될 수 있습니다.{0}1. 사용자 이름{0}2. 비밀번호 (Active Directory 사용 시 무시됨){0}3. 식별 이름 (Active Directory 사용 시 무시됨){0}4. 라이선스 수준({1}, {2}, {3}, {4} 또는 {5}){0}5. 관리자({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. 게시자({10}/{11}/1 또는 {12}/{13}/0){0}7. 이메일(Tableau Public에만 해당){0}파일의 열 개수가 더 적을 수도 있습니다. 예를 들어 한 줄에 사용자 이름 하나가 있는 단순한 목록일 수 있습니다. 값에 쉼표가 포함된 경우 따옴표를 사용할 수 있습니다. Tabcmd가 {14} 작업이 완료되기를 기다리고 있습니다. 서버의 작업이 완료되기를 기다리지 않고 즉시 반환되게 하려면 {15} 플래그를 전달할 수 있습니다. +createusers.description=사용자를 만듭니다. 사용자는 지정된 CSV 파일에서 읽어옵니다. 파일에는 아래에 표시된 순서대로 열이 포함될 수 있습니다.{0}1. 사용자 이름{0}2. 비밀번호 (Active Directory 사용 시 무시됨){0}3. 식별 이름 (Active Directory 사용 시 무시됨){0}4. 라이선스 수준({1}, {2}, {3}, {4} 또는 {5}){0}5. 관리자({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. 게시자({10}/{11}/1 또는 {12}/{13}/0){0}7. 이메일(Tableau Public에만 해당){0}파일의 열 개수가 더 적을 수도 있습니다. 예를 들어 한 줄에 사용자 이름 하나가 있는 단순한 목록일 수 있습니다. 값에 쉼표가 포함된 경우 따옴표를 사용할 수 있습니다. Tabcmd가 {14} 작업이 완료되기를 기다리고 있습니다. 서버의 작업이 완료되기를 기다리지 않고 즉시 반환되게 하려면 {15} 플래그를 전달할 수 있습니다. createusers.short_description=서버에서 사용자 만들기 createusers.status={0}에 나열된 사용자를 서버에 추가하는 중 @@ -87,24 +87,24 @@ decryptextracts.short_description=사이트의 추출 암호 해독 decryptextracts.status=사이트 {0}의 추출을 암호 해독하도록 예약하는 중... delete.errors.mutually_exclusive=통합 문서와 데이터 원본을 둘 다 삭제하도록 지정할 수 없습니다. -delete.errors.requires_workbook_datasource=''{0}'' 명령에는 통합 문서 이름이나 데이터 원본 이름이 필요합니다. +delete.errors.requires_workbook_datasource=’{0}’ 명령에는 통합 문서 이름이나 데이터 원본 이름이 필요합니다. delete.options.datasource=삭제할 데이터 원본 delete.options.parent-project-path=삭제할 통합 문서/데이터 원본을 포함하는 프로젝트의 상위 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다. -delete.options.project=삭제할 통합 문서/데이터 원본을 포함하는 프로젝트입니다. 기본 프로젝트는 ''{0}''입니다. +delete.options.project=삭제할 통합 문서/데이터 원본을 포함하는 프로젝트입니다. 기본 프로젝트는 ’{0}’입니다. delete.options.workbook=삭제할 통합 문서 delete.short_description=서버에서 통합 문서 또는 데이터 원본 삭제 -delete.status=서버에서 {0} ''{1}''을(를) 제거하는 중... +delete.status=서버에서 {0} ’{1}’을(를) 제거하는 중... deleteextracts.errors.required_argument=deleteextracts 명령에는 통합 문서 URL, 통합 문서 이름 또는 데이터 원본 이름이 필요합니다. deleteextracts.errors.error=추출을 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다. -deleteextracts.for.datasource=데이터 원본 ''{0}''에 대한 추출을 삭제하는 중 -deleteextracts.for.workbook_name=이름이 ''{0}''인 통합 문서에 대한 추출을 삭제하는 중 -deleteextracts.for.workbook_url=URL이 ''{0}''인 통합 문서에 대한 추출을 삭제하는 중 +deleteextracts.for.datasource=데이터 원본 ’{0}’에 대한 추출을 삭제하는 중 +deleteextracts.for.workbook_name=이름이 ’{0}’인 통합 문서에 대한 추출을 삭제하는 중 +deleteextracts.for.workbook_url=URL이 ’{0}’인 통합 문서에 대한 추출을 삭제하는 중 deleteextracts.options.datasource=추출 삭제를 위한 대상 데이터 원본의 이름 deleteextracts.options.embedded-datasources=대상 통합 문서에 내장된 데이터 원본 이름의 공백으로 구분된 목록입니다. 데이터 원본 이름에 공백이 있는 경우 큰따옴표로 묶습니다. 통합 문서의 추출을 삭제할 때만 사용할 수 있습니다. deleteextracts.options.include-all=대상 통합 문서에 내장된 모든 데이터 원본 포함 deleteextracts.options.parent-project-path=대상 리소스를 포함하는 프로젝트의 상위 프로젝트에 대한 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다. -deleteextracts.options.project=대상 리소스를 포함하는 프로젝트 이름입니다. {0} 또는 {1}이(가) 지정된 경우에만 필요합니다. 지정되지 않은 경우 기본 프로젝트 ''{2}''이(가) 사용됩니다. +deleteextracts.options.project=대상 리소스를 포함하는 프로젝트 이름입니다. {0} 또는 {1}이(가) 지정된 경우에만 필요합니다. 지정되지 않은 경우 기본 프로젝트 ’{2}’이(가) 사용됩니다. deleteextracts.options.url=URL에 나타나는 리소스의 정규 이름 deleteextracts.options.workbook=추출 삭제를 위한 대상 통합 문서의 이름 deleteextracts.short_description=게시된 통합 문서 또는 데이터 원본에 대한 추출 삭제 @@ -112,16 +112,16 @@ deleteextracts.workbook.include-all=대상 통합 문서에 내장된 모든 데 deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names=내장된 데이터 원본 이름 사용 deletegroup.short_description=그룹 삭제 -deletegroup.status=서버에서 ''{0}'' 그룹을 삭제하는 중... +deletegroup.status=서버에서 ’{0}’ 그룹을 삭제하는 중... -deleteproject.errors.requires_project_name=''{0}'' 명령에는 프로젝트 이름이 필요합니다. +deleteproject.errors.requires_project_name=’{0}’ 명령에는 프로젝트 이름이 필요합니다. deleteproject.options.parent-project-path=삭제할 프로젝트의 상위 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다. deleteproject.short_description=프로젝트 삭제 -deleteproject.status=서버에서 ''{0}'' 프로젝트를 삭제하는 중... +deleteproject.status=서버에서 ’{0}’ 프로젝트를 삭제하는 중... deletesite.errors.logged_into_this_site=현재 로그인되어 있는 사이트를 삭제할 수 없습니다. deletesite.short_description=사이트 삭제 -deletesite.status=서버에서 ''{0}'' 사이트를 삭제하는 중... +deletesite.status=서버에서 ’{0}’ 사이트를 삭제하는 중... deletesiteusers.description=사이트 사용자를 삭제합니다. 사용자는 지정된 CSV 파일에서 읽어옵니다. 파일은 한 줄에 사용자 이름 하나가 있는 단순한 목록입니다. deletesiteusers.short_description=사이트 사용자 삭제 @@ -131,14 +131,14 @@ deleteusers.description=사용자를 삭제합니다. 사용자는 지정된 CSV deleteusers.short_description=사용자 삭제 deleteusers.status=서버에서 {0}에 나열된 사용자를 삭제하는 중... -editdomain.description=도메인을 편집합니다. 편집할 도메인 목록을 보려면 ''{0}'' 명령을 사용합니다. -editdomain.errors.requires_nickname_name=''{0}'' 옵션 또는 ''{1}'' 옵션을 지정해야 합니다. +editdomain.description=도메인을 편집합니다. 편집할 도메인 목록을 보려면 ’{0}’ 명령을 사용합니다. +editdomain.errors.requires_nickname_name=’{0}’ 옵션 또는 ’{1}’ 옵션을 지정해야 합니다. editdomain.options.id=도메인의 ID editdomain.options.name=도메인의 이름 editdomain.options.nickname=도메인의 애칭 editdomain.short_description=도메인 편집 editdomain.output={0}ID{1}애칭{1}{1}이름{0} -editdomain.status=서버에서 ID가 ''{0}''인 도메인 편집... +editdomain.status=서버에서 ID가 ’{0}’인 도메인 편집... editsite.errors.invalid_site-id=여러 사이트를 편집하는 경우 {0} 옵션을 사용할 수 없습니다. {0} 옵션을 제거한 후 명령을 다시 실행하거나 각 사이트를 개별적으로 편집하십시오. editsite.errors.invalid_site-name=여러 사이트를 편집하는 경우 {0} 옵션을 사용할 수 없습니다. {0} 옵션을 제거한 후 명령을 다시 실행하거나 각 사이트를 개별적으로 편집하십시오. @@ -148,43 +148,45 @@ editsite.options.allow-web-authoring=이 사이트의 웹 작성 허용[또는 editsite.options.cache-warmup=이 사이트의 캐시 준비 허용[또는 거부] editsite.options.cache-warmup-threshold=캐시 준비가 트리거되기 위해 마지막 뷰 열람 이후 경과되어야 하는 최소 일수 editsite.options.site-name=사이트의 표시 이름 -editsite.options.status=사이트의 가용성을 변경합니다. ''{0}'' 또는 ''{1}''여야 합니다. +editsite.options.status=사이트의 가용성을 변경합니다. ’{0}’ 또는 ’{1}’여야 합니다. editsite.options.allow-materialized-views=이 사이트에 대해 구체화된 뷰 허용 [또는 거부] -editsite.options.extract_encryption_mode=추출 암호화 모드: 사용 안 함, 사용 또는 시행입니다. 설정되지 않은 경우 서버에서 변경되지 않습니다. +editsite.options.extract_encryption_mode=추출 암호화 모드로는 disabled(사용 안 함), enabled(사용) 또는 enforced(강제 적용)가 있습니다. 설정되지 않은 경우 서버에서 변경되지 않습니다. editsite.options.web_extraction_enabled=이 사이트에 대해 추출 만들기 및 추출을 라이브로 변경을 허용[또는 거부]합니다. 기본 설정은 허용됨입니다. editsite.options.run_now_enabled=이 사이트의 지금 실행 옵션을 허용[또는 거부]합니다. 지금 실행을 허용하도록 기본값이 설정됩니다. editsite.options.time_zone=이 사이트에서 추출과 함께 사용되는 표준 시간대 editsite.options.use_default_time_zone=이 사이트에서 추출과 함께 사용되는 표준 시간대 설정을 해제하고 대신 기본 서버 표준 시간대를 사용합니다. editsite.short_description=사이트 편집 -editsite.status=서버에서 ''{0}'' 사이트를 편집합니다... +editsite.status=서버에서 ’{0}’ 사이트를 편집합니다... encryptextracts.short_description=사이트의 추출 암호화 encryptextracts.status=사이트 {0}의 추출을 암호화하도록 예약하는 중... export.errors.need_country_and_languge=--country 옵션과 --language 옵션은 함께 사용해야 합니다. export.errors.white_space_workbook_view=내보낼 통합 문서 또는 뷰의 이름에 공백을 포함할 수 없습니다. 통합 문서 또는 뷰의 정규화된 이름을 URL에 표시되는 대로 사용하십시오. -export.errors.requires_workbook_view_name=''{0}'' 명령에는 / 이름이 필요합니다. -export.errors.requires_workbook_view_param=''{0}'' 명령에는 / 매개 변수가 필요하고, 이 매개 변수에는 하나 이상의 슬래시(/)가 있어야 합니다. +export.errors.requires_workbook_view_name=’{0}’ 명령에는 / 이름이 필요합니다. +export.errors.requires_workbook_view_param=’{0}’ 명령에는 / 매개 변수가 필요하고, 이 매개 변수에는 하나 이상의 슬래시(/)가 있어야 합니다. export.options.country=사용자의 기본 로캘을 사용하지 않는 경우 로캘의 국가 약어입니다(IANA Language Subtag Registry에서 찾을 수 있음). --language와 함께 사용해야 합니다. export.options.csv=CSV 형식으로 데이터 내보내기(기본값) export.options.fullpdf=PDF 형식으로 시각적 뷰 내보내기(통합 문서가 탭과 함께 게시된 경우) export.options.height=높이를 설정합니다. 정수 값이어야 합니다(기본값: 600픽셀) export.options.language=사용자의 기본 로캘을 사용하지 않는 경우 로캘의 언어 약어입니다(IANA Language Subtag Registry에서 찾을 수 있음). --country와 함께 사용해야 합니다. export.options.pagelayout=내보낸 PDF의 페이지 방향을 설정합니다. 사용할 수 있는 값: {0}. 지정되지 않은 경우 Tableau Desktop의 설정이 사용됩니다. -export.options.pagesize=내보낸 PDF의 페이지 크기를 설정합니다. 사용할 수 있는 값: {0}(기본값: ''{1}'') +export.options.pagesize=내보낸 PDF의 페이지 크기를 설정합니다. 사용할 수 있는 값: {0}(기본값: ’{1}’) export.options.pdf=PDF 형식으로 데이터 내보내기 export.options.png=PNG 형식으로 데이터 내보내기 export.options.width=너비를 설정합니다. 정수 값이어야 합니다(기본값: 800픽셀) export.short_description=서버에서 뷰의 이미지 또는 데이터 내보내기 -export.status=서버에서 ''{0}''을(를) 요청하는 중... -export.success=''{1}''에 {0} 저장함 +export.status=서버에서 ’{0}’을(를) 요청하는 중... +export.status.writing=’{0}’에 응답을 쓰는 중 +export.status.error=다음 파일에 쓰는 동안 오류 발생: +export.success=’{1}’에 {0} 저장함 extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=통합 문서에 대한 {0} 명령에는 내장된 데이터 원본 또는 include-all 플래그가 필요합니다. fileuploader.progress=업로드 진행률: {0}% get.description=서버에서 파일을 가져옵니다. filename 인수가 지정되지 않은 경우 파일 이름은 경로의 마지막 구성 요소로 지정됩니다. -get.errors.requires_url=''{0}'' 명령에는 URL이 필요합니다. +get.errors.requires_url=’{0}’ 명령에는 URL이 필요합니다. get.options.file=파일을 저장할 이름 get.short_description=서버에서 파일을 가져오기 @@ -206,8 +208,8 @@ initialuser.short_description=초기화되지 않은 서버에서 초기 사용 listdomains.description=도메인 나열 listdomains.status=서버에서 도메인을 나열하는 중... -listsites.output={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}'' -listsites.output_extended={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3} +listsites.output={0}{0}이름: {1}{0}SITEID: ’{2}’ +listsites.output_extended={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ’{2}’{0}EXTRACTENCRYPTION: {3} listsites.short_description=사용자의 사이트 나열 listsites.status=사용자 {0}의 사이트를 나열하는 중... listsites.options.get_extract_encryption_mode=사이트의 추출 암호화 모드 출력 @@ -219,11 +221,11 @@ logout.short_description=서버에서 로그아웃 publish.description=서버에 통합 문서, 데이터 원본 또는 추출 게시 -publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=데이터 원본 업데이트에 대한 파일 유형 ''{0}''이(가) 잘못되었습니다. 바꾸기/추가는 추출(.tde) 파일에만 적용됩니다. +publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=데이터 원본 업데이트에 대한 파일 유형 ’{0}’이(가) 잘못되었습니다. 바꾸기/추가는 추출(.tde) 파일에만 적용됩니다. publish.errors.invalid_name_option=여러 항목을 게시하는 경우 {0} 옵션을 사용할 수 없습니다. -publish.errors.invalid_publish_file_type=게시에 대한 파일 유형 ''{0}''이(가) 잘못되었습니다. .tde, .tds, .tdsx, .twb 또는 .twbx 파일이 필요합니다. +publish.errors.invalid_publish_file_type=게시에 대한 파일 유형 ’{0}’이(가) 잘못되었습니다. .tde, .tds, .tdsx, .twb 또는 .twbx 파일이 필요합니다. publish.errors.mutually_exclusive_option={0} 또는 {1} 중 하나를 사용하십시오. -publish.errors.requires_resource_file=''{0}'' 명령에는 통합 문서, 데이터 원본 또는 추출 파일이 필요합니다. +publish.errors.requires_resource_file=’{0}’ 명령에는 통합 문서, 데이터 원본 또는 추출 파일이 필요합니다. publish.errors.unexpected_server_response=서버의 예기치 않은 응답: {0} publish.errors.server_resource_not_found=지정한 리소스가 존재하지 않거나 사용자에게 리소스를 볼 수 있는 권한이 없습니다. 프로젝트 이름 및 사용 권한을 확인하십시오. publish.options.append=기존 데이터 원본에 추출 파일 추가 @@ -244,7 +246,7 @@ publish.options.save-oauth={0}에 지정된 OAuth 자격 증명 내장 publish.options.tabbed=탭 뷰가 설정된 상태로 게시 publish.options.thumbnail-groupname=통합 문서에 사용자 필터가 포함된 경우 축소판을 계산하는 동안 이 그룹 가장 publish.options.thumbnail-username=통합 문서에 사용자 필터가 포함된 경우 축소판을 계산하는 동안 이 사용자 가장 -publish.status=서버에 ''{0}''을(를) 게시하는 중입니다. 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다... +publish.status=서버에 ’{0}’을(를) 게시하는 중입니다. 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다... publish.success=파일이 서버의 다음 위치에 성공적으로 게시되었습니다. publishsamples.options.parent-project-path=샘플을 게시할 프로젝트의 상위 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다. @@ -262,54 +264,55 @@ refreshextracts.errors.error=추출을 새로 고치는 동안 오류 발생 refreshextracts.options.datasource=새로 고칠 데이터 원본 이름 refreshextracts.options.incremental=증분 새로 고침 수행(지원되는 경우) refreshextracts.options.parent-project-path=새로 고칠 추출을 포함하는 프로젝트의 상위 경로입니다. --project를 사용하여 프로젝트 이름을 지정해야 합니다. -refreshextracts.options.project=통합 문서/데이터 원본이 포함된 프로젝트 이름입니다. {0} 또는 {1}이(가) 지정된 경우에만 필요합니다. 지정되지 않은 경우 기본 프로젝트 ''{2}''이(가) 사용됩니다. +refreshextracts.options.project=통합 문서/데이터 원본이 포함된 프로젝트 이름입니다. {0} 또는 {1}이(가) 지정된 경우에만 필요합니다. 지정되지 않은 경우 기본 프로젝트 ’{2}’이(가) 사용됩니다. refreshextracts.options.synchronous=새로 고침이 실행되어 완료될 때까지 기다린 후 종료 refreshextracts.options.url=URL에 나타나는 통합 문서 또는 뷰의 정규 이름 refreshextracts.options.workbook=새로 고칠 통합 문서 이름 refreshextracts.options.addcalculations=추출에 구체화된 계산 추가 refreshextracts.options.removecalculations=추출에서 구체화된 계산 제거 refreshextracts.short_description=서버에서 통합 문서 또는 데이터 원본의 추출 새로 고침 -refreshextracts.status_incremented={0} ''{1}''에 대한 추출이 지금 증분되도록 예약하는 중... -refreshextracts.status_refreshed={0} ''{1}''에 대한 추출이 지금 새로 고쳐지도록 예약하는 중... +refreshextracts.status_incremented={0} ’{1}’에 대한 추출이 지금 증분되도록 예약하는 중... +refreshextracts.status_refreshed={0} ’{1}’에 대한 추출이 지금 새로 고쳐지도록 예약하는 중... removeusers.options.users=한 줄에 한 명씩 그룹에서 제거할 사용자 목록이 포함된 파일 removeusers.short_description=그룹에서 사용자 제거 removeusers.status={0}에 나열된 사용자를 {1} 그룹에서 제거하는 중... -runschedule.errors.requires_schedule_name=''{0}'' 명령에는 일정 이름이 필요합니다. +runschedule.errors.requires_schedule_name=’{0}’ 명령에는 일정 이름이 필요합니다. runschedule.short_description=일정 실행 -runschedule.status=서버에서 ''{0}'' 일정을 실행하는 중... +runschedule.status=서버에서 ’{0}’ 일정을 실행하는 중... materializeviews.short_description=사이트/통합 문서의 구체화된 뷰 설정을 업데이트하고 확인합니다. -materializeviews.status.site=''{0}'' 사이트의 구체화된 뷰 설정 업데이트 중... -materializeviews.status.workbook=''{0}'' 통합 문서의 구체화된 뷰 설정 업데이트 중... +materializeviews.status.site=’{0}’ 사이트의 구체화된 뷰 설정 업데이트 중... +materializeviews.status.workbook=’{0}’ 통합 문서의 구체화된 뷰 설정 업데이트 중... materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments=materializeviews 명령에는 통합 문서 이름의 인수 하나가 필요합니다. materializeviews.errors.invalid_site_arguments=materializeviews 명령에는 사이트 ID의 인수 하나가 필요합니다. -materializeviews.errors.invalid_workbook_option=''{0}'' 또는 ''{1}''을(를) ''{2}''과(와) 함께 사용하십시오. -materializeviews.errors.invalid_project_path=''{1}''을(를) ''{0}''과(와) 함께 사용하십시오. -materializeviews.errors.invalid_site_option=''{0}''을(를) ''{1}''과(와) 함께 사용하십시오. -materializeviews.errors.site_mode_conflict=사이트의 구체화된 뷰 모드를 변경하려면 ''{0}'' 또는 ''{1}''을(를) 사용하십시오. -materializeviews.errors.site_not_updated=''{0}'' 사이트가 업데이트되지 않았습니다. 서버 관리자만 구체화된 뷰 설정을 변경할 수 있습니다. -materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=구체화된 뷰 설정을 변경하려면 ''{0}'' 또는 ''{1}''을(를) 사용하십시오. -materializeviews.options.materialize_now=지정된 통합 문서의 구체화를 즉시 예약하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오. -materializeviews.options.project=프로젝트 이름을 지정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오. -materializeviews.options.parent_project_path=상위 프로젝트 경로를 ''{1}''(으)로 지정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오. -materializeviews.options.allow_workbook=통합 문서의 구체화된 뷰 사용 여부를 지정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오. -materializeviews.options.allow_site=사이트의 구체화된 뷰 사용 여부를 지정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오. -materializeviews.options.selected_workbooks=''{1}'' 옵션에 사용된 사이트에서 선택한 통합 문서를 사용하도록 설정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오. 이것이 기본 옵션입니다. -materializeviews.options.all_workbooks=''{1}'' 옵션에 사용된 사이트에서 모든 통합 문서를 사용하도록 설정하려면 ''{0}''을(를) 사용하십시오. +materializeviews.errors.invalid_workbook_option=’{0}’ 또는 ’{1}’을(를) ’{2}’과(와) 함께 사용하십시오. +materializeviews.errors.invalid_project_path=’{1}’을(를) ’{0}’과(와) 함께 사용하십시오. +materializeviews.errors.invalid_site_option=’{0}’을(를) ’{1}’과(와) 함께 사용하십시오. +materializeviews.errors.site_mode_conflict=사이트의 구체화된 뷰 모드를 변경하려면 ’{0}’ 또는 ’{1}’을(를) 사용하십시오. +materializeviews.errors.site_not_updated=’{0}’ 사이트가 업데이트되지 않았습니다. 서버 관리자만 구체화된 뷰 설정을 변경할 수 있습니다. +materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=구체화된 뷰 설정을 변경하려면 ’{0}’ 또는 ’{1}’을(를) 사용하십시오. +materializeviews.options.materialize_now=지정된 통합 문서의 구체화를 즉시 예약하려면 ’{0}’을(를) 사용하십시오. +materializeviews.options.project=프로젝트 이름을 지정하려면 ’{0}’을(를) 사용하십시오. +materializeviews.options.parent_project_path=상위 프로젝트 경로를 ’{1}’(으)로 지정하려면 ’{0}’을(를) 사용하십시오. +materializeviews.options.allow_workbook=통합 문서의 구체화된 뷰 사용 여부를 지정하려면 ’{0}’을(를) 사용하십시오. +materializeviews.options.allow_site=사이트의 구체화된 뷰 사용 여부를 지정하려면 ’{0}’을(를) 사용하십시오. +materializeviews.options.selected_workbooks=’{1}’ 옵션에 사용된 사이트에서 선택한 통합 문서를 사용하도록 설정하려면 ’{0}’을(를) 사용하십시오. 이것이 기본 옵션입니다. +materializeviews.options.all_workbooks=’{1}’ 옵션에 사용된 사이트에서 모든 통합 문서를 사용하도록 설정하려면 ’{0}’을(를) 사용하십시오. session.auto_site_login=사이트에 자동 로그인: {0} session.certificate-alias=인증서 별칭: {0} session.connecting=서버에 연결하는 중... +session.connecting_to=URL({0})에 연결하는 중: {1} session.continuing_session=이전 세션 계속 유지 -session.errors.auth_required=권한이 필요함 +session.errors.auth_required=권한 부여가 필요함 session.errors.invalid_keystore_password=키 저장소 비밀번호가 잘못되었습니다. 올바른 비밀번호를 입력하고 다시 시도하십시오. session.errors.invalid_redirect=잘못된 URL로 리디렉션할 수 없음: {0} session.errors.keystore_pwdfile_create=키 저장소 비밀번호 파일을 만들 수 없습니다. 오류: {0} session.errors.missing_arguments=인수가 누락되어 로그인할 수 없음: {0} session.errors.no_redirect_found=리디렉션 응답에 리디렉션 주소가 없음 -session.errors.no_sslcafile_found=''{0}'' 위치에서 CA(인증 기관) 파일을 찾을 수 없습니다. CA 파일은 Tableau Server와의 보안 통신을 보장하기 위해 사용됩니다. CA 파일 만드는 방법에 대한 자세한 내용은 Tableau Server 도움말을 참조하십시오. SSL 인증서의 유효성을 검사하지 않은 상태로 Tableau Server에 연결하려면 --no-certcheck 플래그를 사용하십시오. +session.errors.no_sslcafile_found=’{0}’ 위치에서 CA(인증 기관) 파일을 찾을 수 없습니다. CA 파일은 Tableau Server와의 보안 통신을 보장하기 위해 사용됩니다. CA 파일 만드는 방법에 대한 자세한 내용은 Tableau Server 도움말을 참조하십시오. SSL 인증서의 유효성을 검사하지 않은 상태로 Tableau Server에 연결하려면 --no-certcheck 플래그를 사용하십시오. session.errors.script_no_password=Tabcmd가 스크립트 또는 IDE에서 실행되었음에도 비밀번호가 제공되었습니다. 로그인하려면 비밀번호가 tabcmd에 대한 인수로 제공되어야 합니다. session.errors.session_expired=세션이 만료되었습니다. session.errors.unsupported_command=이 서버에서 지원되지 않는 명령입니다. @@ -324,7 +327,7 @@ session.monitorjob.percent_complete={0}% 완료 session.new_session=새 세션 만들기 session.no-certificate-found=유효한 클라이언트 인증서를 찾을 수 없습니다. session.not_default_site_member=기본 사이트의 멤버가 아닙니다. 다음 사이트에서 SITEID를 선택하십시오. -session.not_site_member=''{0}'' 사이트의 멤버가 아닙니다. 다음 사이트에서 SITEID를 선택하십시오. +session.not_site_member=’{0}’ 사이트의 멤버가 아닙니다. 다음 사이트에서 SITEID를 선택하십시오. session.options.help=tabcmd 도움말 표시 session.options.no-certcheck=SSL 인증서 확인 안 함 session.options.no-cookie=로그인 시 세션 ID를 저장하지 않습니다. 후속 명령에서 다시 로그인해야 합니다. 지정되지 않은 경우 기본값은 세션 ID를 저장하는 것입니다. @@ -334,47 +337,48 @@ session.options.password=지정된 Tableau Server 비밀번호 사용 session.options.password-file=FILE에서 Tableau Server 비밀번호 읽기 session.options.proxy=지정된 HTTP 프록시 사용 session.options.server=지정된 Tableau Server URL을 사용합니다. 프로토콜이 지정되지 않은 경우 http://를 사용합니다. -session.options.site=지정된 Tableau Server 사이트를 사용합니다. 기본 사이트를 사용하게 하려면 빈 문자열('''')을 지정하십시오. +session.options.site=지정된 Tableau Server 사이트를 사용합니다. 기본 사이트를 사용하게 하려면 빈 문자열("")을 지정하십시오. session.options.timeout=명령 처리가 완료되도록 서버가 대기하는 시간(초)입니다. 기본값은 서버가 응답할 때까지 대기하는 것입니다. session.options.use-certificate=클라이언트 인증서를 사용하여 로그인 session.options.username=지정된 Tableau Server 사용자 이름 사용 session.password=비밀번호: +session.redirecting={0}에 리디렉션 중 session.retrying_task=새 세션에서 원래 명령을 다시 시도하기 위해 다시 로그인하는 중... session.session_expired_login=세션이 만료되었습니다. 세션을 지우기 위해 로그아웃하는 중... -session.site_list={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}'' +session.site_list={0}{0}이름: {1}{0}SITEID: ’{2}’ session.using-certificate=클라이언트 인증서를 사용하여 로그인합니다. -session.inferred_username=--username 플래그가 지정되지 않아 사용자 ''{0}''(으)로 로그인하는 중 +session.inferred_username=--username 플래그가 지정되지 않아 사용자 ’{0}’(으)로 로그인하는 중입니다. sessiondata.errors.bad_api=잘못된 형식의 서버 API: {0} sessiondata.errors.no_server_api=응답에서 서버 API 버전을 찾을 수 없습니다. sessiondata.errors.version_mismatch=tabcmd 버전 {0}(API {1})이(가) Tableau Server 버전 {2}(API {3})과(와) 일치하지 않습니다. -sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=서버 이름 앞에 ''{0}'' 또는 ''{1}''을(를) 지정하십시오. -sessionoptions.errors.bad_password_file=''{0}'' 파일에서 비밀번호를 읽을 수 없습니다. -sessionoptions.errors.bad_protocol=''{0}'' 프로토콜이 지원되지 않습니다. +sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=서버 이름 앞에 ’{0}’ 또는 ’{1}’을(를) 지정하십시오. +sessionoptions.errors.bad_password_file=’{0}’ 파일에서 비밀번호를 읽을 수 없습니다. +sessionoptions.errors.bad_protocol=’{0}’ 프로토콜이 지원되지 않습니다. sessionoptions.errors.bad_proxy_format=프록시 형식이 HOST:PORT 형식이 아닙니다. {0} -sessionoptions.errors.bad_timeout={0} ''{1}''에 대한 숫자가 아닌 인수는 무시되었습니다. +sessionoptions.errors.bad_timeout={0} ’{1}’에 대한 숫자가 아닌 인수는 무시되었습니다. set.description=서버에서 setting을 설정합니다. 설정을 해제하려면 !setting을 사용하십시오. -set.errors.requires_setting_name=''{0}'' 명령에는 설정 이름이 필요합니다. -set.errors.single_setting_name=''{0}'' 명령은 단일 설정 이름을 사용합니다. +set.errors.requires_setting_name=’{0}’ 명령에는 설정 이름이 필요합니다. +set.errors.single_setting_name=’{0}’ 명령은 단일 설정 이름을 사용합니다. set.short_description=서버에 setting 설정 -setsetting.status={1}에 ''{0}'' 설정 중 +setsetting.status={1}에 ’{0}’ 설정 중 -syncgroup.errors.server_admin=그룹의 최소 사이트 역할을 ''ServerAdministrator''로 설정할 수 없습니다. +syncgroup.errors.server_admin=그룹의 최소 사이트 역할을 ’ServerAdministrator’로 설정할 수 없습니다. syncgroup.options.role=그룹의 모든 사용자에 대한 기본 역할을 설정합니다. {0}에 사용할 수 있는 값은 {1}입니다. 사용자가 이미 있는 경우 지정된 역할은 사용자의 현재 역할보다 제한이 적은 경우에만 적용됩니다. 지정되지 않은 경우 기본값은 새 사용자이면 {2}이고, 기존 사용자이면 변경되지 않고 그대로 사용됩니다. syncgroup.options.overwritesiterole=--role를 사용하여 기본 동작을 재정의함으로써, 사용자의 사이트 역할을 권한이 더 적은 역할로 변경할 수 있도록 허용합니다. -syncgroup.options.grantlicensemode=그룹에 지정된 라이선스를 사용자에게 부여하는 경우 사용할 수 있는 값은 {0}입니다. 값이 전달되지 않은 경우 ''on-sync''가 기본값으로 사용됩니다. +syncgroup.options.grantlicensemode=그룹에 지정된 라이선스를 사용자에게 부여하는 경우 사용할 수 있는 값은 {0}입니다. 값이 전달되지 않은 경우 ’on-sync’가 기본값으로 사용됩니다. syncgroup.short_description=서버와 Active Directory 그룹 동기화 syncgroup.status=서버와 Active Directory 그룹 {0} 동기화 중... -syncgroup.options.sysadmin-type=[더 이상 사용되지 않습니다. 대신 --role을 사용하십시오.] 그룹의 모든 사용자에 대해 관리 권한을 할당[또는 제거]합니다. {0}은(는) {1}, {2}, {3} 또는 {4}일 수 있습니다. -syncgroup.options.license=[더 이상 사용되지 않습니다. 대신 --role를 사용하십시오.] 그룹에 있는 모든 사용자에 대해 기본 라이선스 수준을 설정합니다. {0}은(는) {1}, {2} 또는 {3}일 수 있습니다. -syncgroup.options.publisher=[더 이상 사용되지 않습니다. 대신 --role을 사용하십시오.] 그룹의 모든 사용자에 대해 게시 권한을 할당[또는 제거]합니다. +syncgroup.options.sysadmin-type=[사용 중단. 대신 --role을 사용하십시오.] 그룹의 모든 사용자에 대해 관리 권한을 할당[또는 제거]합니다. {0}은(는) {1}, {2}, {3} 또는 {4}일 수 있습니다. +syncgroup.options.license=[사용 중단. 대신 --role를 사용하십시오.] 그룹에 있는 모든 사용자에 대해 기본 라이선스 수준을 설정합니다. {0}은(는) {1}, {2} 또는 {3}일 수 있습니다. +syncgroup.options.publisher=[사용 중단. 대신 --role을 사용하십시오.] 그룹의 모든 사용자에 대해 게시 권한을 할당[또는 제거]합니다. -tabcmd.mutually_exclusive_options=한 명령에 ''{0}'' 및 ''{1}''을(를) 동시에 지정할 수 없습니다. +tabcmd.mutually_exclusive_options=한 명령에 ’{0}’ 및 ’{1}’을(를) 동시에 지정할 수 없습니다. -tabcmdparser.errors.ambiguous_option=모호한 옵션 ''{0}'', 가능한 옵션: {1} +tabcmdparser.errors.ambiguous_option=모호한 옵션 ’{0}’, 가능한 옵션: {1} tabcmdparser.warning.unexpected_dash=인수 {0}에서 예기치 않은 대시가 검색되었습니다. 유효한 대시는 -, --입니다. 이 오류는 주로 서식이 적용된 텍스트 편집기에서 복사하여 붙여 넣을 때 발생합니다. 명령줄에서 인수의 대시를 다시 입력해 보십시오. resetopenidsub.short_description=사용자의 OpenID Connect SubId 재설정 @@ -395,8 +399,39 @@ upgradethumbnails.status.not_running=축소판 업그레이드가 시작되지 upgradethumbnails.status.cancelling=축소판 업그레이드 작업을 취소하는 중 upgradethumbnails.continue_promt=계속하시겠습니까? 예인 경우 1을 입력하고 아니요인 경우 0을 입력합니다(1/0). upgradethumbnails.invalid_response=잘못된 응답 -validateidpmetadata.options.digest_algorithms=공백으로 구분된 다이제스트 알고리즘의 목록입니다. {0}에 대한 올바른 값은 {1}입니다. 지정하지 않은 경우 서버 구성 설정 {2}의 값이 사용됩니다. +validateidpmetadata.options.digest_algorithms=공백으로 구분된 다이제스트 알고리즘의 목록입니다. {0}에 사용할 수 있는 값은 {1}입니다. 지정하지 않은 경우 서버 구성 설정 {2}의 값이 사용됩니다. validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=지정하지 않으면 서버는 서버 구성 설정의 값({0})을 사용합니다. validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=지정하지 않으면 서버는 서버 구성 설정의 값({0})을 사용합니다. validateidpmetadata.options.site_names=인증서 유효성 검사를 수행할 사이트 이름의 공백으로 구분된 목록입니다. 지정하지 않은 경우 모든 사이트가 검사됩니다. validateidpmetadata.short_description=안전하지 않은 다이제스트 알고리즘인 SHA-1을 사용한 IdP로 구성된 Tableau Server 사이트를 식별합니다. 이 명령은 RSA 키 크기 또는 타원 곡선 크기가 미달인 인증서를 사용하는 IdP도 식별합니다. + + +tabcmd.content.description=항목에 대한 설명입니다. +tabcmd.content.site_id=사이트를 고유하게 식별하기 위해 URL에 사용됩니다. 사이트 이름과는 다릅니다. +tabcmd.howto=특정 명령 실행 +tabcmd.name=Tableau Server 명령줄 유틸리티 + +tabcmd.options.project=프로젝트의 이름 +tabcmd.options.parent_project=대상 항목을 포함하는 프로젝트의 경로입니다. +tabcmd.options.workbook=대상 통합 문서의 이름 +tabcmd.options.datasource=대상 데이터 원본의 이름 +tabcmd.options.materializeviews=사용하도록 설정된 경우 모든 뷰에 대해 계산을 구체화하여 이 통합 문서의 성능을 조정합니다. +tabcmd.options.dematerialize=사용하도록 설정된 경우 모든 뷰에 대해 구체화된 계산을 사용하지 않도록 설정하여 이 통합 문서의 성능을 조정합니다. +tabcmd.options.complete=변경이 성공하려면 모든 행이 유효해야 합니다. (기본값: true) +tabcmd.options.no_complete=변경이 성공하기 위해 모든 행이 유효할 필요는 없습니다. +tabcmd.options.users_file=한 줄에 한 명씩 사용자 목록이 포함된 CSV 파일 +tabcmd.options.token_file=파일에서 개인용 액세스 토큰을 읽습니다. +tabcmd.options.token_name=개인용 액세스 토큰의 이름입니다. 토큰을 사용하여 로그인하는 경우 세션을 시작하려면 적어도 한 번은 토큰을 입력해야 합니다. +tabcmd.options.token_value=인증에 사용할 개인용 액세스 토큰의 암호 값입니다. --token-name을 설정해야 합니다. +tabcmd.options.language.detailed=사용할 언어를 설정합니다. 내보낸 데이터는 이 언어/로캘로 반환됩니다.\n 설정하지 않으면 클라이언트는 컴퓨터 로캘을 사용하고 서버는 사용자 계정 로캘을 사용합니다. +tabcmd.options.conflicts=리소스 충돌이 발생해도 항목을 성공적으로 만든 것으로 처리(예: 프로젝트가 이미 존재하는 경우) +tabcmd.options.log=지정된 로그 수준을 사용합니다. 기본 수준은 [정보]입니다. + + +tabcmd.publish.options.restart=[사용 중단 - 영향 없음] +tabcmd.publish.options.tabbed.detailed=탭 보기를 사용하도록 설정한 상태로 게시합니다. 사용자가 통합 문서를 탐색하는 데 사용할 수 있도록 각 시트가 탭으로 표시됩니다. +tabcmd.publish.options.append.detailed=게시할 데이터를 같은 이름의 기존 데이터 원본에 추가합니다. append가 true로 설정되어 있는데 데이터 원본이 아직 존재하지 않으면 작업이 실패합니다. +tabcmd.publish.options.disable-uploader=[사용 중단 - 영향 없음] + +tabcmd.refresh.options.bridge=Tableau Bridge를 통해 데이터 원본 새로 고침 + diff --git a/tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES/pt.po b/tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES/pt.po deleted file mode 100644 index 71a85008..00000000 --- a/tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES/pt.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: pt" -# Copyright (C) YEAR Tableau Software - - -# These outcome reporting lines were all returned from the server in clientxml -# https://sourcegraph.prod.tableautools.com/teams/near/-/blob/workgroup/src/shared/libraries/tab-strings/res/localization/shared_wg_en.properties -# how much of this can be replaced by server responses? - -msgid "tabcmd.result.already_exists.group" -msgstr "Group called ''{}'' already exists" - -msgid "tabcmd.result.failed.delete.group" -msgstr "Error deleting group from server" - -msgid "tabcmd.result.success.create_user" -msgstr "Successfully created user: {}" - -msgid "tabcmd.report.users_added" -msgstr "Number of users added: {}" - -msgid "tabcmd.report.errors" -msgstr "Error details: \n{}" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns" -msgstr "The file contains {} columns, but there are only {} valid columns in a user import csv file" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.at_char" -msgstr "If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, " - "you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40" - -msgid "tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username" -msgstr "Username cannot contain spaces" - -msgid "tabcmd.report.error.generic_attribute" -msgstr "Invalid value for {0}: {1}" - -msgid "tabcmd.report.error.publish_samples.expected_project" -msgstr "publishsamples expects the specified project to exist already" - -msgid "tabcmd.result.failure.publish_samples" -msgstr "Failed publishing samples to project" - -msgid "tabcmd.launching" -msgstr "======================= Launching command =======================" - -msgid "tabcmd.find.group" -msgstr "Finding group ''{}'' on server..." - -# Each actual command has a status line in translation - -msgid "tabcmd.add.users.to_site" -msgstr "===== Adding users listed in {0} to {1}..." - -msgid "tabcmd.delete.users.from_server" -msgstr "Removing users listed in {0} from the server..." - -msgid "tabcmd.get.extension.not_found" -msgstr "You must specify a file type in the url or filename" - -msgid "tabcmd.run_schedule.options.schedule" -msgstr "Name of the schedule to run" \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES/shared_wg_pt.po b/tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES/shared_wg_pt.po deleted file mode 100644 index dbb56161..00000000 --- a/tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES/shared_wg_pt.po +++ /dev/null @@ -1,1789 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: pt" -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.read" -msgstr "Visualizar:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write" -msgstr "Substituir:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write.legacy" -msgstr "Salvar:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.delete" -msgstr "Excluir:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.filter" -msgstr "Filtrar:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_tag" -msgstr "Adicionar marca:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_favorite" -msgstr "Adicionar favorito:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment" -msgstr "Adicionar comentários:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy" -msgstr "Adicionar comentário:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.view_comments" -msgstr "Visualizar comentários:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.vud" -msgstr "Baixar dados completos:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_image" -msgstr "Baixar imagem/PDF:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_data" -msgstr "Baixar dados de resumo:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml" -msgstr "Baixar/Salvar uma cópia:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy" -msgstr "Baixar/salvar como:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.save_customized_view" -msgstr "Salvar exibição personalizada:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.share_view" -msgstr "Compartilhar personalizado:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.stateful_url" -msgstr "Permalink:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_hierarchy" -msgstr "Mover:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_permissions" -msgstr "Definir permissões:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.exclude" -msgstr "Excluir:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.keep_only" -msgstr "Manter apenas:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.select" -msgstr "Selecionar marcas:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.tooltip" -msgstr "Exibir dicas de ferramenta:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.highlight" -msgstr "Destaque da legenda:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.url_link" -msgstr "Vincular a URLs externas:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.administrator" -msgstr "Administrador:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.content_admin" -msgstr "Administrador de conteúdo:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_groups" -msgstr "Criar grupos:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.rename" -msgstr "Renomear:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.transfer_ownership" -msgstr "Transferir propriedade:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.project_leader" -msgstr "Líder do projeto:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.publish" -msgstr "Publicar:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.connect" -msgstr "Conectar:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.draw" -msgstr "Desenho:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.web_authoring" -msgstr "Edição na Web:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.xml_save_as" -msgstr "Salvar como:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics" -msgstr "Criar/atualizar métricas:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.explain_data" -msgstr "Executar Explique os dados" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_view" -msgstr "Visualizar" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_explore" -msgstr "Explorar" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_publish" -msgstr "Publicar" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_administer" -msgstr "Administrador" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_view" -msgstr "Visualizar" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_explore" -msgstr "Explorar" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_publish" -msgstr "Publicar" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_administer" -msgstr "Administrador" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.viewer" -msgstr "Viewer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.interactor" -msgstr "Interagente" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.editor" -msgstr "Editor" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_connector" -msgstr "Conector da fonte de dados" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_editor" -msgstr "Editor de fontes de dados" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.administrator" -msgstr "Administrador" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.project_leader" -msgstr "Líder do projeto" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.publisher" -msgstr "Publicador" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.custom" -msgstr "Personalizado" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.none" -msgstr "Nenhum" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_mb" -msgstr "{0} MB" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_kb" -msgstr "{0} KB" - -#: -msgid "errors.argument.flow_description.too_long" -msgstr "A descrição do fluxo é muito longa ({0} caracteres). Ela deve ter menos de {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.too_long" -msgstr "O nome da pasta de trabalho é muito longo ({0} caracteres). Ele deve ter menos de {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.empty" -msgstr "O campo do nome da pasta de trabalho está vazio." - -#: -msgid "errors.argument.workbook_description.too_long" -msgstr "A descrição da pasta de trabalho é muito longa ({0} caracteres). Ela deve ter menos de {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.worksheet_name.too_long" -msgstr "O nome da planilha é muito longo ({0} caracteres). Ele deve ter menos de {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.too_long" -msgstr "O nome da fonte de dados é muito longo ({0} caracteres). Ele deve ter menos de {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.empty" -msgstr "O nome da fonte de dados está vazio." - -#: -msgid "errors.argument.datasource_description.too_long" -msgstr "A descrição da fonte de dados é muito longa ({0} caracteres). Ela deve ter menos de {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.dataconnection_column.too_long" -msgstr "DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3}" - -#: -msgid "errors.argument.tag.too_long" -msgstr "A marca é muito longa ({0} caracteres). Ela deve ter menos de {1} caracteres:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_file.missing_or_empty" -msgstr "Arquivo da pasta de trabalho está vazio ou é inexistente." - -#: -msgid "errors.argument.internal" -msgstr "Erro de servidor interno. Argumento ausente ou inválido." - -#: -msgid "errors.argument.thumbnail.invalid_format" -msgstr "O formato da miniatura da pasta de trabalho é inválido. Deve ser PNG com resolução de 300x300 ou menos." - -#: -msgid "errors.html_403.disabled_resource.workbook" -msgstr "Esta pasta de trabalho está desabilitada. Contate o administrador." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project" -msgstr "O projeto que você estava procurando não existe ou você não tem permissão para vê-lo." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space" -msgstr "O espaço pessoal que você estava procurando não existe ou você não tem permissão para vê-lo." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource" -msgstr "A fonte de dados que você está procurando não existe." - -#: -msgid "errors.labels.formatted_request_id" -msgstr "ID da solicitação: {0}" - -#: -msgid "errors.links.delete_datasources" -msgstr "Excluir fontes de dados" - -#: -msgid "errors.links.delete_workbooks" -msgstr "Excluir pastas de trabalho" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.licensing" -msgstr "Você deve ser um ''Interagente'' para publicar uma fonte de dados." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite" -msgstr "Uma fonte de dados denominada ''{0}'' já existe no projeto ''{1}''. Você não tem permissão para substituí-la." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space" -msgstr "Uma fonte de dados denominada ''{0}'' já existe no Espaço pessoal. Você não tem permissão para substituí-la." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short" -msgstr "Uma fonte de dados denominada ''{0}'' já existe no projeto ''{1}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space" -msgstr "Uma fonte de dados denominada ''{0}'' já existe no Espaço pessoal." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.non_existent" -msgstr "A fonte de dados ''{0}'' não existe." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.general" -msgstr "Você não tem permissão para publicar esta fonte de dados." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail" -msgstr "Você não tem o direito de Publicação." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.general" -msgstr "Você não tem permissão para publicar este projeto." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.non_existent" -msgstr "O projeto ''{0}'' não existe." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.not_writable" -msgstr "Você não tem permissão para gravar no projeto ''{0}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.unspecified" -msgstr "Você deve especificar um projeto" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.disabled" -msgstr "A pasta de trabalho ''{0}'' está desabilitada." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general" -msgstr "Já existe uma pasta de trabalho com este nome no projeto ao qual você está publicando. Para publicar, renomeie sua pasta de trabalho." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space" -msgstr "Já existe uma pasta de trabalho com este nome no Espaço pessoal no qual você está publicando. Para publicar, renomeie sua pasta de trabalho." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite" -msgstr "Uma pasta de trabalho denominada ''{0}'' já existe no projeto ''{1}''. Você não tem permissão para substituí-la." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space" -msgstr "Uma pasta de trabalho denominada ''{0}'' já existe no Espaço pessoal. Você não tem permissão para substituí-la." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short" -msgstr "Uma pasta de trabalho denominada ''{0}'' já existe no projeto ''{1}''." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space" -msgstr "Uma pasta de trabalho denominada ''{0}'' já existe no Espaço pessoal." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_and_user" -msgstr "Especifique ''impersonate_username'' ou ''impersonate_groupname'', mas não os dois." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.user_not_found" -msgstr "O usuário ''{0}'' não existe." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_not_found" -msgstr "O grupo ''{0}'' não existe. " - -#: -msgid "errors.public.validation.hasextract" -msgstr "As pastas de trabalho salvas no Tableau Public devem usar extrações do Tableau ativas. Clique com o botão direito na fonte de dados e selecione Usar extração antes de publicar. A fonte de dados, ''{0}'', não é uma extração ativa." - -#: -msgid "errors.publish.dataserver_datasource_not_found" -msgstr "Fonte de dados {0} não encontrada para a pasta de trabalho ''{1}''." - -#: -msgid "errors.publish.datasource_update_mode" -msgstr "Modo de atualização desconhecido: ''{0}''." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.concurrent_update" -msgstr "Uma pasta de trabalho com o mesmo nome está atualmente sendo publicada ou modificada. Aguarde a conclusão da tarefa, antes de tentar novamente." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.restricted" -msgstr "A pasta de trabalho contém tipos de conexão que não são permitidos nesse servidor." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.concurrent_update" -msgstr "Uma fonte de dados com o mesmo nome está atualmente sendo publicada ou modificada. Aguarde a conclusão da tarefa, antes de tentar novamente." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.restricted" -msgstr "A fonte de dados contém um tipo de conexão que não é permitido nesse servidor." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.connection_check" -msgstr "{0} falhou ao estabelecer uma conexão dinâmica com a sua fonte de dados." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "A pasta de trabalho não pode ser publicada com uma extração criptografada. O administrador de site desabilitou a criptografia de extração neste site. É necessário publicar a pasta de trabalho com uma extração não criptografada." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "A fonte de dados não pode ser publicada como uma extração criptografada. O administrador de site desabilitou a criptografia de extração neste site. É necessário publicar a pasta de trabalho com uma extração não criptografada." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "A pasta de trabalho não pode ser publicada com uma extração não criptografada. O administrador de site forçou a criptografia de extração neste site. É necessário publicar a pasta de trabalho e especificar uma criptografia de extração." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "A extração da fonte de dados não pode ser publicada não criptografada. O administrador de site forçou a criptografia de extração neste site. É necessário publicar a extração criptografada." - -#: -msgid "errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job" -msgstr "Este recurso não pode ser publicado porque há trabalhos de criação de extração pendentes ou não finalizados. Aguarde ou cancele esses trabalhos e tente novamente." - -#: -msgid "errors.publishing.storage_quota_exceeded.message" -msgstr "Cota de armazenamento do site excedida." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_exceeded" -msgstr "Este arquivo não pode ser publicado porque o tamanho da solicitação é de {0} bytes, que excede o limite de tamanho de bytes em {1} bytes." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_unknown" -msgstr "O tamanho da solicitação não pôde ser determinado." - -#: -msgid "errors.site.quota_exceeded" -msgstr "O conteúdo que você está tentando carregar excederá a capacidade do site em {0}." - -#: -msgid "errors.personal_space.quota_exceeded" -msgstr "Este conteúdo excede a capacidade do seu Espaço Pessoal em {0}." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_deleted" -msgstr "A pasta de trabalho ''{0}'' foi excluída. Escolha ''Salvar como'' para salvar como nova pasta de trabalho." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_changed" -msgstr "Outro usuário editou e salvou esta pasta de trabalho desde que você iniciou a edição. Portanto, você não pode mais atualizar a pasta de trabalho original. Use Salvar como para criar uma nova pasta de trabalho com suas alterações." - -#: -msgid "labels.publish.embed_credentials" -msgstr "Inserir senha para fonte de dados" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials" -msgstr "Esta pasta de trabalho contém uma fonte de dados do {0} que exige credenciais inseridas. Para salvar como outra pasta de trabalho, selecione ''{1}''." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials" -msgstr "Esta fonte de dados contém uma conexão com o {0} que requer credenciais inseridas. Publique esta fonte de dados do Tableau Desktop com credenciais inseridas." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed" -msgstr "As credenciais de uma ou mais conexões na fonte de dados expiraram. Exclua as credenciais salvas para esta fonte de dados na página Configurações de conta no Tableau Server ou Tableau Online, em seguida conecte-se à fonte de dados novamente." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.missing_oauth_credential" -msgstr "A credencial ''{0}'' não foi encontrada ou não pode ser usada para conexão com a fonte de dados ou pasta de trabalho." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.message" -msgstr "As versões de desktop e servidor são incompatíveis." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.details" -msgstr "Versão de desktop ''{0}'', Versão do documento de servidor ''{1}''." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions" -msgstr "A publicação falhou devido a um conflito. Envie a alteração novamente." - -#: -msgid "errors.publish.permissions_are_locked" -msgstr "As permissões estão bloqueadas no projeto da publicação. Para publicar esta pasta de trabalho, use as permissões padrão e tente novamente." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.not.found" -msgstr "Não foi possível localizar esta fonte de dados no Tableau Server." - -#: -msgid "errors.publish.extracts.disabled" -msgstr "Ainda não há suporte para salvar fontes de dados de arquivo baseadas em extração." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.timeout" -msgstr "A publicação atinge o tempo limite após {0} segundos. Tente usar o Tableau Desktop para publicar esta fonte de dados." - -#: -msgid "errors.publish.data_role.permission_not_null" -msgstr "Não é possível definir permissões explícitas para fontes de dados da função de dados do tipo." - -#: -msgid "errors.download.extracts.timeout" -msgstr "A publicação atinge o tempo limite após {0} segundos porque esta fonte de dados é um arquivo de extração grande. Tente usar o Tableau Desktop para publicar a fonte de dados." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time" -msgstr "extractUpdateTime inválido especificado: {0}" - -#: -msgid "errors.publish.async.serialization" -msgstr "Não foi possível serializar o erro de status de trabalho de publicação" - -#: -msgid "errors.permissions.view.datasources" -msgstr "Você deve ser um ''Interagente'' para visualizar a lista fontes de dados." - -#: -msgid "errors.oauth.invalid_oauth_class" -msgstr "''{0}'' não é um tipo de conexão OAuth válido." - -#: -msgid "errors.xmlapi.bad_request" -msgstr "Solicitação inválida" - -#: -msgid "errors.xmlapi.unauthorized" -msgstr "Não autorizado" - -#: -msgid "errors.xmlapi.forbidden" -msgstr "Sem permissões suficientes" - -#: -msgid "errors.xmlapi.system_user_not_found" -msgstr "Conta de usuário bloqueada ou inválida." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_user_not_found" -msgstr "Essa conta de usuário não está ativa. Para obter ajuda, entre em contato com o seu {0} administrador." - -#: -msgid "errors.xmlapi.not_found" -msgstr "Item não encontrado" - -#: -msgid "errors.xmlapi.concurrent_update" -msgstr "Atualização simultânea" - -#: -msgid "errors.xmlapi.internal_server_error" -msgstr "Erro de servidor interno" - -#: -msgid "errors.xmlapi.illegal_state" -msgstr "Estado ilegal" - -#: -msgid "errors.xmlapi.invalid_parameter" -msgstr "Parâmetro inválido" - -#: -msgid "errors.xmlapi.already_exists" -msgstr "Já existe" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_suspended" -msgstr "Este site foi suspenso. Você deve ser um administrador de sistema para fazer logon." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_locked" -msgstr "Este site foi bloqueado. No momento, não é permitido entrar." - -#: -msgid "errors.xmlapi.permission_modification" -msgstr "Não é possível publicar com permissões modificadas" - -#: -msgid "errors.xmlapi.update_desktop" -msgstr "Para abrir pastas de trabalho criadas por outros autores, baixe a versão mais recente do Tableau Desktop Public Edition em http://public.tableau.com/" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.summary" -msgstr "Excesso de solicitações" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.detail" -msgstr "Muitas solicitações para ''{0}''. Tente novamente após {1}." - -#: -msgid "datasource.publish.check.unpublishable" -msgstr "Não foi possível publicar a fonte de dados." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.extract_required" -msgstr "Exige a criação de uma extração ao publicar." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.credentials_required" -msgstr "{1} acessará temporariamente as credenciais fornecidas para ''{0}'' para confirmar que é capaz de manter uma conexão de dados em tempo real." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.server_unreachable" -msgstr "{1} não pode acessar ''{0}''. A publicação criará uma extração." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.subject" -msgstr "A pasta de trabalho {0} está pronta para você." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.message" -msgstr "Os dados do Salesforce foram adicionados à pasta de trabalho. Para começar, acesse o projeto {0}." - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.workbook" -msgstr "Carregamento de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Pasta de trabalho ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.workbook" -msgstr "Atualização de extrações concluída (novo id de extração:{0}) para a Pasta de trabalho ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.workbook" -msgstr "Incremento de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Pasta de trabalho ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.workbook" -msgstr "Criptografia de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a pasta de trabalho ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.workbook" -msgstr "Decodificação de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a pasta de trabalho ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.workbook" -msgstr "Nova criptografia de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a pasta de trabalho ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.workbook" -msgstr "Criação de extrações concluída (nova id de extração: {0}) para a pasta de trabalho ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.workbook" -msgstr "A alteração de extração (ID da fonte de dados:{0}) para Em tempo real para a pasta de trabalho ''{1}'' foi concluída" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.datasource" -msgstr "Carregamento de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.datasource" -msgstr "Atualização de extrações concluída (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.datasource" -msgstr "Incremento de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.append.datasource" -msgstr "Anexação de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.replace.datasource" -msgstr "Substituição de extrações concluída (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.datasource" -msgstr "Criptografia de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a fonte de dados ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.datasource" -msgstr "Decodificação de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a fonte de dados ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.datasource" -msgstr "Nova criptografia de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a fonte de dados ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flow" -msgstr "Criptografia de extrações para o fluxo ''{0}'' concluída" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flow" -msgstr "Decodificação de extrações para o fluxo ''{0}'' concluída" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flow" -msgstr "Nova criptografia de extrações para o fluxo ''{0}'' concluída" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flowdraft" -msgstr "Criptografia de rascunho de extrações para fluxo ''{0}'' concluída" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flowdraft" -msgstr "Descriptografia de rascunho de extrações para fluxo ''{0}'' concluída" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flowdraft" -msgstr "Nova criptografia finalizada de rascunho de extrações para fluxo ''{0}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.datasource" -msgstr "Criação de extrações concluída (nova id de extração: {0}) para a fonte de dados ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.datasource" -msgstr "A alteração de extração para em tempo real para a fonte de dados ''{1}'' foi concluída" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_key" -msgstr "ID da chave de criptografia: ''{0}''." - -#: -msgid "extracts.status.encryption_keys" -msgstr "ID antiga da chave de criptografia: ''{0}'', nova ID da chave de criptografia: ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.upload" -msgstr "Erro no upload de extrações para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh" -msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar as extrações de {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.create" -msgstr "Erro ao criar as extrações para {0} ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.increment" -msgstr "Erro ao incrementar extrações para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.append" -msgstr "Erro ao anexar extrações para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.replace" -msgstr "Erro ao substituir extrações para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.download" -msgstr "Erro no download de extrações para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.remove" -msgstr "Erro ao remover extrações para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.title" -msgstr "Erro de extração do processo" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_upload" -msgstr "Não há extrações a serem carregadas para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_refresh" -msgstr "Não há extrações a serem atualizadas para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_increment" -msgstr "Não há extrações a serem incrementadas para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_append" -msgstr "Não há extrações a serem anexadas para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_replace" -msgstr "Não há extrações a serem substituídas para {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh_summary" -msgstr "Erro de atualização de extrações" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_summary" -msgstr "Erro na criptografia de extrações" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_summary" -msgstr "Erro na nova criptografia de extrações" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_summary" -msgstr "Erro na decodificação de extrações" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_summary" -msgstr "Erro ao remover extrações" - -#: -msgid "extracts.errors.create_summary" -msgstr "Erro de criação de extrações" - -#: -msgid "extracts.errors.datasource_overwritten" -msgstr "A atualização falhou porque a fonte de dados foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento. Envie a atualização novamente para corrigir." - -#: -msgid "extracts.errors.workbook_overwritten" -msgstr "A atualização falhou porque a pasta de trabalho foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento. Envie a atualização novamente para corrigir." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt" -msgstr "Ocorreu um erro ao criptografar as extrações de {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt" -msgstr "Ocorreu um erro ao decodificar as extrações de {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey" -msgstr "Ocorreu um erro ao criptografar novamente as extrações de {0} ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten" -msgstr "A criptografia da extração falhou porque a fonte de dados foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten" -msgstr "A criptografia da extração falhou porque a pasta de trabalho foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_datasource_overwritten" -msgstr "A nova criptografia da extração falhou porque a fonte de dados foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_workbook_overwritten" -msgstr "A nova criptografia da extração falhou porque a pasta de trabalho foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten" -msgstr "A decodificação da extração falhou porque a fonte de dados foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten" -msgstr "A decodificação da extração falhou porque a pasta de trabalho foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_datasource_overwritten" -msgstr "A fonte de dados não pôde ser alterada para tempo real porque foi substituída por outra tarefa." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_workbook_overwritten" -msgstr "A pasta de trabalho não pôde ser alterada para tempo real porque foi substituída por outra tarefa." - -#: -msgid "extracts.errors.create_datasource_overwritten" -msgstr "A fonte de dados não pôde ser extraída porque foi substituída por outra tarefa." - -#: -msgid "extracts.errors.create_workbook_overwritten" -msgstr "A pasta de trabalho não pôde ser extraída porque foi substituída por outra tarefa." - -#: -msgid "extracts.site_mode_change_details" -msgstr "Modo de criptografia de extração de site alterado de ''{0}'' para ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.encryption_not_licensed" -msgstr "Falha na operação porque a criptografia da extração não é licenciada. Para executar esta operação, revise sua licença ou decodifique sua extração." - -#: -msgid "extracts.errors.operation_cancelled_detail" -msgstr "Operação de remoção de extração para {0} (fonte de dados: {2}) atingiu o tempo limite." - -#: -msgid "workbooks.messages.load_error" -msgstr "Não é possível carregar a Pasta de trabalho {0}" - -#: -msgid "workbooks.messages.locked" -msgstr "A pasta de trabalho ''{0}'' está sendo modificada por outro usuário. Tente novamente mais tarde." - -#: -msgid "workbooks.new_workbook.default_name" -msgstr "Nova pasta de trabalho" - -#: -msgid "workbooks.new_datasource.default_name" -msgstr "Nova fonte de dados" - -#: -msgid "datasources.messages.load_error" -msgstr "Não é possível carregar a fonte de dados {0}." - -#: -msgid "metrics.new_metric.default_name" -msgstr "Nova métrica" - -#: -msgid "messages.timeout_error.summary" -msgstr "Erro de tempo limite excedido" - -#: -msgid "messages.timeout_error.task_canceled" -msgstr "Cancelando a tarefa que demorou mais que {0} segundos" - -#: -msgid "subscriptions.manage_my_subscriptions" -msgstr "Gerenciar minhas assinaturas" - -#: -msgid "subscriptions.message_greeting" -msgstr "Olá," - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_footer" -msgstr "Sua assinatura de {0} está aqui" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_workbook" -msgstr "pasta de trabalho" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_view" -msgstr "exibição" - -#: -msgid "subscriptions.fullstop" -msgstr "." - -#: -msgid "subscriptions.extract_refresh_footer" -msgstr "Você recebe este e-mail de assinatura quando os dados são atualizados." - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_viz" -msgstr "Explorar a visualização" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_workbook" -msgstr "Explorar a pasta de trabalho" - -#: -msgid "subscriptions.pdf_attached" -msgstr "Seu Tableau PDF está em anexo." - -#: -msgid "subscriptions.access_live_content" -msgstr "Você pode acessar a exibição em tempo real do conteúdo aqui" - -#: -msgid "subscriptions.warning_deprecated_type" -msgstr "obsoleto" - -#: -msgid "subscriptions.warning_extract_refresh_type" -msgstr "falha ao atualizar a extração" - -#: -msgid "subscriptions.warning_flow_run_type" -msgstr "falha ao executar o fluxo" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_general" -msgstr "Os avisos de qualidade de dados a seguir afetam este {0}." - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_view" -msgstr "Para obter mais informações, consulte a guia Detalhes de dados na visualização" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_workbook" -msgstr "Para obter mais informações, consulte a página da pasta de trabalho" - -#: -msgid "subscriptions.warning_maintenance_type" -msgstr "em manutenção" - -#: -msgid "subscriptions.warning_permission_error" -msgstr "Este aviso está em um ativo que você não tem permissão para ver." - -#: -msgid "subscriptions.warning_redacted" -msgstr "Permissões necessárias" - -#: -msgid "subscriptions.warning_sensitve_type" -msgstr "dados confidenciais" - -#: -msgid "subscriptions.warning_severe" -msgstr "Aviso de qualidade dos dados importante" - -#: -msgid "subscriptions.warning_stale_type" -msgstr "dados obsoletos" - -#: -msgid "subscriptions.warning_standard" -msgstr "Aviso de qualidade de dados" - -#: -msgid "subscriptions.warning_error_type" -msgstr "tipo de aviso desconhecido" - -#: -msgid "subscriptions.warning_warning_type" -msgstr "aviso" - -#: -msgid "errors.subscriptions.image_render_failed" -msgstr "O instantâneo da exibição ''{0}'' não pode ser renderizado corretamente." - -#: -msgid "errors.subscriptions.see_live_view" -msgstr "Para ver a exibição on-line, acesse {0}." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_server" -msgstr "A configuração de assinaturas em todo o site não está ativada. Não é possível processar assinaturas." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_site" -msgstr "As assinaturas estão desativadas no site." - -#: -msgid "errors.subscriptions.site_is_locked" -msgstr "O site está bloqueado. Não é possível processar Assinaturas." - -#: -msgid "errors.subscriptions.orphan" -msgstr "A pasta de trabalho e as exibições associadas a esta assinatura não puderam ser encontradas." - -#: -msgid "errors.subscriptions.user_unlicensed" -msgstr "Ignorando assinatura do usuário não licenciado." - -#: -msgid "errors.subscriptions.smtp_unreacheable" -msgstr "Não é possível acessar o host SMTP. Verifique se o SMTP foi configurado." - -#: -msgid "errors.subscriptions.uncategorized_error" -msgstr "Erro desconhecido" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_render_failed" -msgstr "O PDF anexo neste email não pôde ser renderizado adequadamente." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded" -msgstr "O PDF gerado é maior que o limite de tamanho de {0}MB e não pôde ser anexado a este e-mail." - -#: -msgid "errors.subscriptions.attachments_not_enabled" -msgstr "Ocorreu uma falha nesta assinatura porque os anexos de e-mail foram desabilitados. Entre em contato com seu administrador do Tableau para obter detalhes." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_email_failed" -msgstr "Não foi possível anexar o PDF gerado a este e-mail." - -#: -msgid "errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot" -msgstr "{0} não está funcionando" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "Exibir este alerta" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "O alerta acionado por dados, {0}, não está funcionando neste momento, por isso os destinatários não serão notificados quando a condição dos dados for verdadeira. Você receberá uma notificação por e-mail quando o alerta estiver funcionando novamente." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Alerta acionado por dados afetado" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Falha no alerta de tempo" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "Algumas vezes os alertas falham devido a problemas de rede temporários, que se resolvem sozinhos. Também é possível tentar recriar o alerta na exibição de dados original ou usar soluções de causas comuns de falhas em alertas, como estas:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "Uma pasta de trabalho, uma exibição ou um campo de dados foi removido(a) ou renomeado(a)." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "Credenciais de banco de dados expiradas foram inseridas em uma pasta de trabalho." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "Uma fonte de dados inacessível." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "Você está recebendo este e-mail em {0} devido a uma falha de alerta." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "Para verificar se qualquer um dos problemas listados acima está causando a falha no alerta, clique no botão abaixo." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "O alerta acionado por dados reiniciou para: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Seu alerta {0} foi reiniciado" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Seu alerta acionado por dados, {0}, está funcionando novamente e os destinatários serão notificados quando a condição dos dados for verdadeira." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Erro interno do Alerta de dados" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Especificação inválida do Alerta de dados" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "Tabela de dados de resumo não encontrada" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Erro não classificado" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "Conteúdo {0} da exibição do Alerta de dados não encontrado" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "A exibição do alerta de dados não pode ser localizada" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "Pasta de trabalho não encontrada" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "Nenhum eixo encontrado para o campo {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Expressão de comparação {0} não compatível" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "Operador de comparação não constante detectado: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Falha ao adicionar filtro ao alerta de dados" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "A planilha {0} tem dados com suporte para alertas. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "Não é possível selecionar medida. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Número incorreto de medidas detectado.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Falha ao analisar texto de limite {0}. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Erro ao serializar alerta. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Falha ao abrir a caixa de diálogo do alerta." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "O tipo de alerta de dados {0} não é aceito no momento." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "O alerta acionado por dados está suspenso para: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Seu alerta {0} foi suspenso" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "Enquanto suspenso, não avaliaremos os destinatários da exibição ou do alerta. Depois que uma correção tiver sido feita, você poderá retomar o alerta em
Você solicitou uma alteração de senha.

Para redefinir a sua senha do Tableau Server, {1} ou cole o link a seguir no seu navegador: {2}

Este link ficará válido apenas por 48 horas, então não esqueça de acessá-lo o quanto antes.

Se não foi você quem solicitou a alteração da senha, informe o administrador do servidor.

Obrigado por usar o Tableau!
Equipe Tableau" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "clique aqui" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} horas" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 hora" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} minutos" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 minuto" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} segundos" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 segundo" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Site do Tableau Server" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "O projeto ''{0}'' não contém a pasta de trabalho ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}''. No momento, há suporte somente para pastas de trabalho com extrações inseridas" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Erros encontrados ao atualizar a configuração de exibições materializadas para pastas de trabalho" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}'', porque o tamanho da pasta de trabalho excede o limite de {1} GB" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "O caminho do projeto ''{0}'' não existe." - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}'', porque o recurso está desabilitado no momento." - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "Este site não está habilitado para exibições materializadas. Entre em contato com o administrador" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "No momento, o recurso de exibições materializadas não oferece suporte a pastas de trabalho com extrações criptografadas." - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Exibições materializadas criadas com status ''{0}'' para a pasta de trabalho ''{1}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Exibições materializadas excluídas para id da pasta de trabalho: {0}" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Criptografia concluída de exibições materializadas para pasta de trabalho ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Decodificação concluída de exibições materializadas para pasta de trabalho ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Nova criptografia concluída de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "ID da chave de criptografia: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "ID antiga da chave de criptografia: ''{0}'', nova ID da chave de criptografia: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Tipo de fonte de dados de criptografia: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Versão compartilhada" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "Novo fluxo" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Projeto" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Pasta de trabalho" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "Visualizar" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Fonte de dados" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Fluxo" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Métrica" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Coleção" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualização" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "Visualização de Pergunte aos dados" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Explicação" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "Conexão virtual" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "Tabela de conexão virtual" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Resposta do servidor: atualização de miniaturas iniciada!" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Resposta do servidor: %d trabalhos interrompidos" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Atualização falhou: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Última bem-sucedida: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Próximo agendado: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} etapas de saída falharam ao executar failed to run" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Detalhes do erro:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(erros restantes que não aparecem)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "linha {0} para o usuário ''{1}'': ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Linhas processadas: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Linhas ignoradas: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Número de usuários adicionados: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Número de erros: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Extensão de nome de arquivo inesperada para arquivo CSV" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "O arquivo CSV excede o limite de tamanho de {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "A atualização do usuário do site local requer uma senha vazia ou correspondente" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "Criação de usuário do sistema local quando Auth é local requer senha" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "Usuário AD não encontrado ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "Muitos erros encontrados no arquivo CSV" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "O conector de dados da Web não está permitido na lista. Para obter ajuda, consulte: https://help.tableau.com/current/online/pt-br/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "o nome é maior do que o número máximo de caracteres {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "o nome não pode ficar em branco" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Pergunte aos dados" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Atualização do aplicativo Tableau para Slack" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Uma atualização está disponível para o aplicativo Tableau para Slack e pode ser reinstalada agora para funcionar com a próxima versão do Tableau Online. A Tableau recomenda reinstalar o aplicativo para manter o desempenho dele e usar novos recursos. Procure por novos recursos e mudanças em
{0} não está funcionando" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "Exibir este alerta" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "O alerta acionado por dados, {0}, não está funcionando neste momento, por isso os destinatários não serão notificados quando a condição dos dados for verdadeira. Você receberá uma notificação por e-mail quando o alerta estiver funcionando novamente." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Alerta acionado por dados afetado" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Falha no alerta de tempo" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "Algumas vezes os alertas falham devido a problemas de rede temporários, que se resolvem sozinhos. Também é possível tentar recriar o alerta na exibição de dados original ou usar soluções de causas comuns de falhas em alertas, como estas:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "Uma pasta de trabalho, uma exibição ou um campo de dados foi removido(a) ou renomeado(a)." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "Credenciais de banco de dados expiradas foram inseridas em uma pasta de trabalho." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "Uma fonte de dados inacessível." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "Você está recebendo este e-mail em {0} devido a uma falha de alerta." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "Para verificar se qualquer um dos problemas listados acima está causando a falha no alerta, clique no botão abaixo." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "O alerta acionado por dados reiniciou para: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Seu alerta {0} foi reiniciado" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Seu alerta acionado por dados, {0}, está funcionando novamente e os destinatários serão notificados quando a condição dos dados for verdadeira." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Erro interno do Alerta de dados" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Especificação inválida do Alerta de dados" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "Tabela de dados de resumo não encontrada" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Erro não classificado" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "Conteúdo {0} da exibição do Alerta de dados não encontrado" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "A exibição do alerta de dados não pode ser localizada" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "Pasta de trabalho não encontrada" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "Nenhum eixo encontrado para o campo {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Expressão de comparação {0} não compatível" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "Operador de comparação não constante detectado: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Falha ao adicionar filtro ao alerta de dados" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "A planilha {0} tem dados com suporte para alertas. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "Não é possível selecionar medida. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Número incorreto de medidas detectado.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Falha ao analisar texto de limite {0}. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Erro ao serializar alerta. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Falha ao abrir a caixa de diálogo do alerta." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "O tipo de alerta de dados {0} não é aceito no momento." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "O alerta acionado por dados está suspenso para: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Seu alerta {0} foi suspenso" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "Enquanto suspenso, não avaliaremos os destinatários da exibição ou do alerta. Depois que uma correção tiver sido feita, você poderá retomar o alerta em
Você solicitou uma alteração de senha.

Para redefinir a sua senha do Tableau Server, {1} ou cole o link a seguir no seu navegador: {2}

Este link ficará válido apenas por 48 horas, então não esqueça de acessá-lo o quanto antes.

Se não foi você quem solicitou a alteração da senha, informe o administrador do servidor.

Obrigado por usar o Tableau!
Equipe Tableau" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "clique aqui" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} horas" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 hora" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} minutos" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 minuto" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} segundos" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 segundo" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Site do Tableau Server" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "O projeto ''{0}'' não contém a pasta de trabalho ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}''. No momento, há suporte somente para pastas de trabalho com extrações inseridas" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Erros encontrados ao atualizar a configuração de exibições materializadas para pastas de trabalho" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}'', porque o tamanho da pasta de trabalho excede o limite de {1} GB" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "O caminho do projeto ''{0}'' não existe." - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}'', porque o recurso está desabilitado no momento." - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "Este site não está habilitado para exibições materializadas. Entre em contato com o administrador" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "No momento, o recurso de exibições materializadas não oferece suporte a pastas de trabalho com extrações criptografadas." - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Exibições materializadas criadas com status ''{0}'' para a pasta de trabalho ''{1}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Exibições materializadas excluídas para id da pasta de trabalho: {0}" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Criptografia concluída de exibições materializadas para pasta de trabalho ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Decodificação concluída de exibições materializadas para pasta de trabalho ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Nova criptografia concluída de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}''" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "ID da chave de criptografia: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "ID antiga da chave de criptografia: ''{0}'', nova ID da chave de criptografia: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Tipo de fonte de dados de criptografia: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Versão compartilhada" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "Novo fluxo" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Projeto" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Pasta de trabalho" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "Visualizar" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Fonte de dados" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Fluxo" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Métrica" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Coleção" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualização" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "Visualização de Pergunte aos dados" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Explicação" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "Conexão virtual" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "Tabela de conexão virtual" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Resposta do servidor: atualização de miniaturas iniciada!" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Resposta do servidor: %d trabalhos interrompidos" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Atualização falhou: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Última bem-sucedida: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Próximo agendado: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} etapas de saída falharam ao executar failed to run" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Detalhes do erro:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(erros restantes que não aparecem)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "linha {0} para o usuário ''{1}'': ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Linhas processadas: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Linhas ignoradas: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Número de usuários adicionados: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Número de erros: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Extensão de nome de arquivo inesperada para arquivo CSV" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "O arquivo CSV excede o limite de tamanho de {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "A atualização do usuário do site local requer uma senha vazia ou correspondente" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "Criação de usuário do sistema local quando Auth é local requer senha" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "Usuário AD não encontrado ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "Muitos erros encontrados no arquivo CSV" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "O conector de dados da Web não está permitido na lista. Para obter ajuda, consulte: https://help.tableau.com/current/online/pt-br/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "o nome é maior do que o número máximo de caracteres {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "o nome não pode ficar em branco" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Pergunte aos dados" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Atualização do aplicativo Tableau para Slack" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Uma atualização está disponível para o aplicativo Tableau para Slack e pode ser reinstalada agora para funcionar com a próxima versão do Tableau Online. A Tableau recomenda reinstalar o aplicativo para manter o desempenho dele e usar novos recursos. Procure por novos recursos e mudanças em
/" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um parâmetro /, e deve haver pelo menos uma barra (/) neste parâmetro" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "Se não estiver usando o local padrão do usuário, a abreviação de país do local (encontre no Registro de marca secundária de idioma IANA). Deve usar com o --idioma" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Exporte dados em formato CSV (padrão)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Exporte exibições visuais em formato PDF (se a pasta de trabalho foi publicada com guias)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Define a altura. Deve ser um valor integral (padrão: 600 pixels)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "Se não estiver usando o local padrão do usuário, a abreviação de idioma do local (encontre no Registro de marca secundária de idioma IANA). Deve usar com o --país" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Define a orientação da página do PDF exportado. Valores legais: {0}. Se não especificado, a configuração no Tableau Desktop será usada" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Define o tamanho da página do PDF exportado. Valores legais: {0} (padrão: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Exporte dados em formato PDF" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Exporte dados em formato PNG" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Define a largura. Deve ser um valor integral (padrão: 800 pixels)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Exporte os dados ou imagem de uma exibição do servidor" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "Solicitando ''{0}'' do servidor..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "Salvou {0} para ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "Comando {0} para a pasta de trabalho exige o sinalizador de fonte de dados inserida ou incluir todas" - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Progresso de upload: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Obtenha um arquivo do servidor. O arquivo será nomeado após o último componente do caminho, caso nenhum argumento do arquivo seja especificado" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Nome para salvar o arquivo como" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Obtenha um arquivo do servidor" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Comandos disponíveis:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Opções de comando:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Mostre Ajuda para um comando específico" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "Listar todos os comandos disponíveis" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Comando desconhecido: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Opções globais:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Ajuda para os comandos tabcmd" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Anexo encontrado: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Anexo encontrado: {0} (remapeado para {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "O nome de usuário e a senha são obrigatórios" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Nome amigável" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Crie um usuário inicial em um servidor não inicializado" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "Listar domínios" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Listando domínios do servidor..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "Listar sites para usuário" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Listando sites para usuário {0}..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Imprimir modo de criptografia de extração do(s) site(s)" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Efetuar logon no servidor. A sua sessão continuará até que expire no servidor ou você use {0}" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Faça logon no serviodor" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Sair do servidor" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Publique uma pasta de trabalho, fonte de dados ou extração no servidor" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Tipo de arquivo incorreto ''{0}'' para atualização de uma fonte de dados. Substituir/anexar somente aplica-se a um arquivo de extração (.tde)" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "Opção {0} é inválida ao publicar vários itens" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Tipo de arquivo incorreto ''{0}'' para publicação, era esperado um arquivo .tde, .tds, .tdsx, .twb ou .twbx" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "Use somente um de {0} ou {1}" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "O comando ''{0}'' requer uma pasta de trabalho, fonte de dados ou arquivo de extração" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Resposta inesperada do servidor: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "O recurso especificado não existe ou você não tem permissão para vê-lo. Verifique o nome e as permissões do projeto" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Anexe o arquivo de extração à fonte de dados existente" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Publicar de forma assíncrona" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Senha do banco de dados para todas as fontes de dados" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Nome de usuário do banco de dados para todas as fontes de dados" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Descrição da pasta de trabalho ou fonte de dados" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Criptografar extrações no servidor" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "O nome da pasta de trabalho/fonte de dados no servidor. Se omitido, a pasta de trabalho/fonte de dados será nomeado de acordo com nome de arquivo, sem a extensão twb(x), tds(x) ou tde. Publicar um arquivo .tde criará uma fonte de dados" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Use as credenciais salvas na cadeia de chaves associada ao USERNAME para publicar" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Sobrescreva a pasta de trabalho/fonte de dados existente, se houver" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Projeto para publicar a pasta de trabalho/fonte de dados para" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "O caminho do pai do projeto para publicar a pasta de trabalho/fonte de dados para" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Substitua o arquivo de extração para a fonte de dados existente" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Reinicia o envio de arquivos" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Armazene a senha do banco de dados no servidor" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Insira as credenciais OAuth especificadas com {0}" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Publique com as exibições em guias habilitadas" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "Se a pasta de trabalho contiver quaisquer filtros de usuário, represente esse grupo enquanto computa as miniaturas" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "Se a pasta de trabalho contiver quaisquer filtros de usuário, represente esse usuário enquanto computa as miniaturas" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "Publicando ''{0}'' para o servidor. Isso pode demorar vários minutos..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "Arquivo publicado com êxito no servidor no seguinte local:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "O caminho do pai do projeto no qual publicar amostras. É necessário especificar o nome do projeto com --project." - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Nome do projeto ao qual as amostras serão publicadas" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Publica pastas de trabalho de exemplo ao projeto especificado. Amostras atuais serão substituídas." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Publicando amostras..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Criptografar novamente as extrações em um site" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Agendando novas criptografias de extrações no site {0}..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "O comando refreshextracts requer uma URL de pasta de trabalho, um nome de pasta de trabalho ou um nome de fonte de dados" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "Não é possível executar atualização com ambas as opções --addcalculations e --removecalculations" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "Não é possível adicionar ou remover cálculos materializados durante atualizações incrementais de extração" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Erro na atualização de extrações" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "O nome da fonte de dados a ser atualizada" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Execute uma atualização em incrementos (se suportada)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "O caminho do pai do projeto que contém a extração a ser atualizada. É necessário especificar o nome do projeto com --project." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "O nome do projeto que contém a pasta de trabalho/fonte de dados. Somente necessário se {0} ou {1} estiver especificado. Se não estiver especificado, o projeto padrão ''{2}'' é usado" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Aguarde a atualização ser executada e conclua antes da sair" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "O nome canônico da pasta de trabalho ou da exibição, conforme ele aparece na URL" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "O nome da pasta de trabalho a ser atualizada" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Adiciona cálculos materializados na extração" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Remove cálculos materializados da extração" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Atualize as extrações de uma pasta de trabalho ou fonte de dados no servidor" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Agendando extrações para {0} ''{1}'' a serem incrementadas agora..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Agendando extrações para {0} ''{1}'' a serem atualizadas agora..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "Arquivo que contém uma lista de usuários, um por linha, para remover do grupo" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Remova usuários de um grupo" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "Removendo usuários listados em {0} do grupo {1}..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um nome de agenda" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Executar uma agenda" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Executando agenda ''{0}'' no servidor..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Atualizar e verificar as configurações de exibições materializadas para sites/pastas de trabalho" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Atualizando configuração de exibições materializadas do site ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Atualizando configuração de exibições materializadas da pasta de trabalho ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "O comando materializeviews requer um argumento de um nome de pasta de trabalho" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "O comando materializeviews requer um argumento de uma ID de site" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Use ''{0}'' ou ''{1}'' com ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Use ''{1}'' com ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Use ''{0}'' com ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Use ''{0}'' ou ''{1}'' para alterar o modo de exibições materializadas do site" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "Site ''{0}'' não atualizado, somente administradores de servidor podem alterar a configuração de exibições materializadas" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Use ''{0}'' ou ''{1}'' para alterar a configuração de exibições materializadas" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Use ''{0}'' para agendar a materialização da pasta de trabalho selecionada imediatamente" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Use ''{0}'' para especificar o nome do projeto" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Use ''{0}'' para especificar o caminho do projeto principal para ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar/desabilitar exibições materializadas da pasta de trabalho" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar/desabilitar exibições materializadas do site" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar as pastas de trabalho selecionadas no site, usadas com a opção ''{1}''. Essa é a opção padrão" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar todas as pastas de trabalho no site, usadas com a opção ''{1}''" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Logon automático no site: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Alias de certificado: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Conectando-se ao servidor..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Continuando a sessão anterior" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Autorização necessária" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "A senha do repositório de chaves está incorreta. Informe a senha correta e tente novamente" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "Não é possível redirecionar para uma URL inválida: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "Não é possível criar o arquivo de senha do repositório de chaves, erro: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "Não é possível efetuar logon devido à falta de argumentos: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "Nenhum endereço de redirecionamento na resposta de redireção" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "Não foi possível localizar um arquivo de autoridade de certificação (CA) nestes locais: ''{0}''. O arquivo CA é usado para garantir a comunicação segura com o Tableau Server. Para obter informações sobre a criação de um arquivo CA, consulte a ajuda do Tableau Server. Para se conectar ao Tableau Server sem validar o seu certificado SSL, use o sinalizador --no-certcheck." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd foi executado de um script ou IDE, mas a nenhuma senha foi fornecida. Uma senha deve ser fornecida como um argumento para tabcmd, a fim de efetuar logon." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "A sessão expirou" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "O comando não é suportado por este servidor" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "Deseja armazenar a senha no local para evitar digitar a senha da próxima vez? [responda sim ou não]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Senha do repositório de chaves:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Criar arquivo de senha do repositório de chaves no caminho: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Remova o arquivo de senha do repositório de chaves que contém a senha incorreta" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Fazendo logon..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Saiu" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "Não é possível monitorar o trabalho. Nenhum job_id encontrado: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% concluído" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Criando nova sessão" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "Nenhum certificado de cliente encontrado" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "Você não é um membro do site padrão. Selecione um SITEID nos sites a seguir:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "Você não é um membro do site ''{0}''. Selecione um SITEID nos sites a seguir:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "Exiba a ajuda tabcmd" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "Não valide o certificado SSL" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "Não salve o ID da sessão ao efetuar logon. Os comandos subsequentes irão necessitar efetuar o logon novamente. Se não for especificado, o padrão é salvar o ID da sessão" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "Não solicite uma senha" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "Não use um proxy HTTP" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Use a senha do Tableau Server especificada" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Leia a senha do Tableau Server de FILE" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Use o proxy HTTP especificado" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Use a URL do Tableau Server especificada. Se nenhum protocolo for especificado, http:// será usado" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Use o site do Tableau Server especificado. Especifique uma cadeia de caracteres vazia ('''') para forçar o uso do site padrão" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "Quanto tempo esperar, em segundos, para que o servidor conclua o processamento do comando. O padrão é aguardar até que o servidor responda" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Utilize o certificado de cliente para entrada" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Use o nome de usuário do Tableau Server especificado" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Senha:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Fazendo logon novamente para tentar o comando original com uma nova sessão..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "A sessão expirou. Fazendo logon para limpar a sessão..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Utilização do certificado de cliente para entrada" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Fazendo logon como usuário ''{0}'' uma vez que não foi fornecido nenhum --sinalizador de nome de usuário" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "API de servidor formada incorretamente: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "Não é possível localizar a versão de API do servidor na resposta" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "A versão do Tabcmd {0} (API {1}) não corresponde à versão do Tableau Server {2} (API {3})" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "Especifique ''{0}'' ou ''{1}'' antes do nome do servidor" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "Não é possível ler a senha no arquivo ''{0}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "O protocolo ''{0}'' não é suportado" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "O formato do Proxy não corresponde HOST:PORT: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "Argumento não numérico para {0} ''{1}'' ignorado" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Defina uma configuração no servidor. Use !setting para desativar uma configuração" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um nome de configuração" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "O comando ''{0}'' usa um único nome de configuração" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Defina uma configuração no servidor" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "Configurando ''{0}'' para {1}" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "A função mínima do site de um grupo não pode ser definida como '' ServerAdministrator ''." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Define a função padrão de todos os usuários no grupo. Valores legais para {0}: {1}. Se um usuário já existe, a função determinada somente é aplicada caso seja menos restritiva que a função atual do usuário. Se não for especificado, o padrão é {2} para novos usuários e não alterado para usuários existentes" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Permite que a função do usuário no site seja alterada para uma com menos privilégio usando --role e sobrescrevendo o comportamento padrão." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "Quando conceder a um usuário a licença especificada no grupo. Os valores legais são: {0}. Se nenhum valor for passado, ''na sincronização'' será usado como o valor padrão." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Sincronize o servidor com um grupo do Active Directory" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Sincronizando o servidor com o grupo do Active Directory {0}..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Obsoleto. Usar --função.] Atribui [ou remove] o direito de administrador de todos os usuários do grupo. {0} pode ser: {1}, {2}, {3} ou {4}." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Obsoleto. Usar --função.] Configura o nível de licença padrão para todos os usuários do grupo. {0} pode ser: {1}, {2} ou {3}." - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Obsoleto. Usar --função.] Atribui [ou remove] o direito de publicação para todos os usuários do grupo." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "Não é possível especificar ''{0}'' e ''{1}'' no mesmo comando" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Opção ambígua ''{0}'' entre as opções: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Traço inesperado detectado no argumento: {0}. Os traços válidos são -, --. Este erro geralmente ocorre ao copiar/colar de um editor de texto com formatação. Tente digitar novamente o traço para o argumento na linha de comando." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Redefina um OpenID Connect SubId para um usuário" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "Usuário a ser redefinido" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Redefinir todos os usuários" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Imprimir informações de versão" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "Falha ao criar uma sessão VizQl no servidor" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "Não foi possível encontrar o resultado do comando: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "Objeto da sessão VizQl já fechado" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "Não é possível analisar a cadeia de caracteres de resposta JSON: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "Isso executará o trabalho Atualizar miniaturas do processador em segundo plano. Renderizará todas as miniaturas geradas antes do Tableau 2018.2 para uma alta resolução, além de talvez colocar uma carga maior que a usual no Tableau Server e em fontes de dados externas. Se ocorrer algum problema, o trabalho poderá ser interrompido executando tabcmd upgradethumbnails --server --stop" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Interromper todos os trabalhos de atualização de miniaturas relacionados" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Iniciando atualização de miniaturas" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "Nenhuma atualização de miniaturas sendo iniciada" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Trabalhos de cancelamento de atualização de miniaturas" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "Deseja continuar? Insira 1 para Sim, 0 para Não (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Resposta inválida" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "Uma lista de algoritmos resumidos separados por espaço. Valores legais para {0}: {1}. Se não for especificado, o servidor usará os valores da configuração do servidor: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "Se não for especificado, o servidor usará valores da definição de configuração do servidor: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "Se não for especificado, o servidor usará valores da definição de configuração do servidor: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "Uma lista de nomes de sites separados por espaços em que deve ser realizada a validação de certificado. Se ela não for especificada, todos os sites serão inspecionados." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifica sites do Tableau Server configurados com IdPs usando o algoritmo resumido não-seguro, SHA-1. Este comando também identifica IdPs que estão usando certificados com um tamanho de chave RSA insuficiente ou tamanho de curva elíptica." - - diff --git a/tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_pt.po b/tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_pt.po deleted file mode 100644 index 4c574e82..00000000 --- a/tabcmd/locales/pt/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_pt.po +++ /dev/null @@ -1,1416 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: pt" -#: -msgid "commandlineutils.errors.bad_value" -msgstr "A opção ''{0}'' tem um valor inapropriado de ''{1}''. Deve ser um: {2}" - -#: -msgid "commandlineutils.errors.not_integer" -msgstr "O valor ''{0}'' para opção ''{1}'' não é um inteiro" - -#: -msgid "common.errors.empty_file" -msgstr "O arquivo ''{0}'' está vazio" - -#: -msgid "common.errors.file_not_found" -msgstr "Não é possível abrir o arquivo ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.invalid_file_path" -msgstr "Caminho de arquivo inválido ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.folder_path_not_found" -msgstr "Não foi possível localizar o diretório ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.access_denied" -msgstr "Acesso negado ao arquivo ''{0}''. Verifique se o seu caminho é válido e se o nome do seu arquivo não corresponde ao diretório existente" - -#: -msgid "common.errors.requires_csv_file" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um arquivo CSV" - -#: -msgid "common.errors.requires_group_name" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um nome de grupo" - -#: -msgid "common.errors.requires_site_name" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um nome do site" - -#: -msgid "common.errors.options_conflict" -msgstr "Opções novas e obsoletas para especificar a função do usuário específica, onde for especificado. Somente uma pode ser usada" - -#: -msgid "common.errors.csv_sizelimit" -msgstr "O arquivo CSV referenciado excede o limite de tamanho de 100MB. Divida o conteúdo do arquivo em arquivos CSV menores e importe-os separadamente." - -#: -msgid "common.options.admin-type" -msgstr "[Obsoleto] Atribui [ou remove] o direito de administrador do site para todos os usuários no arquivo CSV. Essa configuração pode ser sobrescrita pelos valores em linhas individuais no arquivo CSV. {0} pode ser: {1}, {2}, ou {3}. Se não especificado: {3} para novos usuários, inalterado para usuários existentes" - -#: -msgid "common.options.complete" -msgstr "Requer [ou não] que todas as linhas sejam válidas para que qualquer alteração seja bem-sucedida. Padrão: {0}" - -#: -msgid "common.options.license" -msgstr "[Obsoleto] Define todo o nível de licença padrão para todos os usuários. Isso pode ser sobrescrito pelo valor no arquivo CSV. {0} pode ser {1}, {2} ou {3}" - -#: -msgid "common.options.nowait" -msgstr "Não aguarde o trabalho ser concluído" - -#: -msgid "common.options.publisher" -msgstr "[Obsoleto] Atribui [ou remove] o direito de publicação para todos os usuários no arquivo CSV. Essa configuração pode ser sobrescrita pelos valores em linhas individuais no arquivo CSV. Padrão se não especificado: para novos usuários, inalterado para usuários existentes" - -#: -msgid "common.options.silent-progress" -msgstr "Não exiba mensagens de progresso para o trabalho" - -#: -msgid "common.options.sysadmin-type" -msgstr "[Obsoleto] Atribui [ou remove] o direito de administrador do site para todos os usuários no arquivo CSV. Essa configuração pode ser sobrescrita pelos valores em linhas individuais no arquivo CSV. {0} pode ser: {1},{2} ,{3} ou {4}. Padrão se não especificado: {4} para novos usuários, inalterado para usuários existentes" - -#: -msgid "common.output.job_queued_success" -msgstr "Trabalho enfileirado" - -#: -msgid "common.output.succeeded" -msgstr "Bem-sucedido" - -#: -msgid "common.options.role" -msgstr "Define a função padrão para todos os usuários afetados. Valores legais para {0}: {1}. Se não especificado, o servidor usa o valor padrão: {2}" - -#: -msgid "addusers.options.users" -msgstr "Arquivo que contém uma lista de usuários, um por linha, para adicionar ao grupo" - -#: -msgid "addusers.short_description" -msgstr "Adicionar usuários a um grupo" - -#: -msgid "addusers.status" -msgstr "Adicionando usuários listados em {0} ao grupo {1}..." - -#: -msgid "creategroup.short_description" -msgstr "Criar um grupo local" - -#: -msgid "creategroup.status" -msgstr "Criando grupo ''{0}'' no servidor..." - -#: -msgid "creategroup.options.role" -msgstr "Define a função que será definida para usuários do grupo no momento do logon. Os valores legais de {0}: {1}. A função de site de um usuário só será definida para esse valor se for menos restritiva que a função de site atual do usuário. Se não especificada, nenhuma função será definida para usuários desse grupo ao fazer logon." - -#: -msgid "createextracts.errors.required_argument" -msgstr "O comando createextracts requer uma URL de pasta de trabalho, um nome de pasta de trabalho ou um nome de fonte de dados" - -#: -msgid "createextracts.errors.error" -msgstr "Erro ao criar a extração" - -#: -msgid "createextracts.for.datasource" -msgstr "Criar extração para a fonte de dados ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_name" -msgstr "Criar extração para a pasta de trabalho de nome ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_url" -msgstr "Criar extração para a pasta de trabalho com URL ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.options.datasource" -msgstr "O nome da fonte de dados de destino para criar a extração" - -#: -msgid "createextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "Uma lista de espaço separado de nomes de fontes de dados inseridas nesta pasta de trabalho de destino. Coloque os nomes da fonte de dados com aspas duplas se apresentarem espaços. Disponível somente ao criar extrações para a pasta de trabalho." - -#: -msgid "createextracts.options.encrypt" -msgstr "Criar extração criptografada." - -#: -msgid "createextracts.options.include-all" -msgstr "Incluir todas as fontes de dados inseridas na pasta de trabalho de destino. Disponível somente ao criar extrações para a pasta de trabalho." - -#: -msgid "createextracts.options.parent-project-path" -msgstr "O caminho do pai do projeto que contém o recurso de destino. É necessário especificar o nome do projeto com --project." - -#: -msgid "createextracts.options.project" -msgstr "O nome do projeto que contém o recurso de destino. Somente necessário se {0} ou {1} estiver especificado. Se não estiver especificado, o projeto padrão ''{2}'' é usado" - -#: -msgid "createextracts.options.url" -msgstr "O nome canônico do recurso, conforme ele aparece na URL" - -#: -msgid "createextracts.options.workbook" -msgstr "O nome da pasta de trabalho de destino para criar a extração" - -#: -msgid "createextracts.short_description" -msgstr "Criar extrações para uma pasta de trabalho ou fonte de dados publicada" - -#: -msgid "createextracts.workbook.include-all" -msgstr "Incluir todas as fontes de dados inseridas dentro na pasta de trabalho de destino" - -#: -msgid "createextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "Com nomes de fontes de dados inseridas" - -#: -msgid "createproject.options.description" -msgstr "Descrição do projeto" - -#: -msgid "createproject.options.name" -msgstr "Nome do projeto" - -#: -msgid "createproject.options.parent-project-path" -msgstr "O caminho do projeto que terá o novo projeto. Caso não seja especificado, será criado no nível de raiz do site" - -#: -msgid "createproject.short_description" -msgstr "Criar um projeto" - -#: -msgid "createproject.status" -msgstr "Criando projeto ''{0}'' no servidor..." - -#: -msgid "createsite.errors.invalid_url_option" -msgstr "A opção URL fica inválida ao criar vários sites. Execute novamente o comando após remover a opção de URL ou criar cada site separadamente" - -#: -msgid "createsite.errors.site_name_already_exists" -msgstr "Já existe um site com o nome ''{0}''. Tente um nome do site diferente." - -#: -msgid "createsite.errors.site_id_already_exists" -msgstr "Já existe um site com a ID ''{0}''. Use -r para especificar uma ID de site diferente. Consulte tabcmd createsite para obter mais informações." - -#: -msgid "createsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Permitir [ou negar] instantâneos móveis. O padrão é permitir instantâneos móveis" - -#: -msgid "createsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Permitir [ou negar] assinaturas para este site. O padrão é a configuração padrão do servidor. As assinaturas não podem ser habilitadas se as assinaturas do servidor estiverem desabilitadas" - -#: -msgid "createsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Permitir [ou negar] a criação na Web para este site. O padrão é permitir a criação na Web" - -#: -msgid "createsite.options.metrics-level" -msgstr "0 para nenhuma coleção, 100 para todas as coleções" - -#: -msgid "createsite.options.guest-access-enabled" -msgstr "A permissão de acesso de convidado para visualizar exibições para aqueles que não fizeram logon na conta do Tableau Server" - -#: -msgid "createsite.options.site-mode" -msgstr "Permitir [ou negar] administrador de site no gerenciamento de usuários no site" - -#: -msgid "createsite.options.storage-quota" -msgstr "Cota de armazenamento do site em MB" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-email" -msgstr "E-mail usado para assinaturas" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-footer" -msgstr "O rodapé usado para assinaturas" - -#: -msgid "createsite.options.url" -msgstr "ID do site" - -#: -msgid "createsite.options.user-quota" -msgstr "Quantidade máxima de usuários no site" - -#: -msgid "createsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Modo de criptografia de extração: desabilitado, habilitado ou imposto. Caso não esteja definido, o valor padrão é usado." - -#: -msgid "createsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Permitir [ou negar] extrair a criação ou alterar as extraçãos para funcionar neste site. O padrão é permitir." - -#: -msgid "createsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Permitir [ou negar] Executar agora para este site. O padrão é permitir o Executar agora." - -#: -msgid "createsite.options.time_zone" -msgstr "Fuso horário a ser usado com extrações nesse site. O padrão não está definido para usar o fuso horário do servidor." - -#: -msgid "createsite.short_description" -msgstr "Criar um site" - -#: -msgid "createsite.status" -msgstr "Criar site ''{0}'' no servidor..." - -#: -msgid "createsiteusers.options.auth-type" -msgstr "Atribui o tipo de autenticação para todos os usuários no arquivo CSV. Para o Tableau Online, {0} pode ser {1} (padrão) ou {2}. Para o Tableau Server, {0} pode ser Local (padrão) ou {2}." - -#: -msgid "createsiteusers.description" -msgstr "Crie usuários no site atual. Os usuários são lidos do arquivo CSV dado. As colunas do arquivo podem ser na ordem mostrada abaixo.{0}1. Nome de usuário{0}2. Senha (Ignorada ao usar o Active Directory){0}3. Nome amigável (Ignorado ao usar o Active Directory){0}4. Nível de licença ({1}, {2}, {3}, {4} ou {5}){0}5. Administrador ({6}/{7}){0}6. Publicador ({8}/{9}/1 ou {10}/{11}/0){0}7. E-mail (apenas para o Tableau Public){0}O arquivo pode ter menos colunas. Por exemplo, ele pode ser uma lista simples com um nome de usuário por linha. É possível usar aspas se um valor contiver vírgulas. O tabcmd espera pelo término da tarefa {12}. Você pode escolher não esperar pelo término da tarefa no servidor e, em vez disso, retornar imediatamente ao passar o marcador {13}. Administradores de sistema não podem ser criados ou removidos pelo uso desse comando. Use ''{14}'' em vez disso" - -#: -msgid "createsiteusers.short_description" -msgstr "Criar usuários no site atual" - -#: -msgid "createsiteusers.status" -msgstr "Adicionando usuários listados em {0} ao site atual..." - -#: -msgid "createusers.description" -msgstr "Crie usuários. Os usuários são lidos do arquivo CSV dado. As colunas do arquivo podem ser na ordem mostrada abaixo.{0}1. Nome de usuário{0}2. Senha (Ignorada ao usar o Active Directory){0}3. Nome amigável (Ignorado ao usar o Active Directory){0}4. Nível de licença ({1}, {2}, {3}, {4} ou {5}){0}5. Administrador ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Publicador ({10}/{11}/1 ou {12}/{13}/0){0}7. E-mail (apenas para o Tableau Public){0}O arquivo pode ter menos colunas. Por exemplo, ele pode ser uma lista simples com um nome de usuário por linha. É possível usar aspas se um valor contiver vírgulas. O tabcmd espera pelo término da tarefa {14}. Você pode escolher não esperar pelo término da tarefa no servidor e, em vez disso, retornar imediatamente ao passar o marcador {15}" - -#: -msgid "createusers.short_description" -msgstr "Criar usuários no servidor" - -#: -msgid "createusers.status" -msgstr "Adicionando usuários listados em {0} ao servidor" - -#: -msgid "decryptextracts.short_description" -msgstr "Descriptografar extrações em um site" - -#: -msgid "decryptextracts.status" -msgstr "Agendando decodificações de extrações no site {0}..." - -#: -msgid "delete.errors.mutually_exclusive" -msgstr "Não é possível especificar a pasta de trabalho e a fonte de dados para excluir" - -#: -msgid "delete.errors.requires_workbook_datasource" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um nome da pasta de trabalho ou nome da fonte de dados" - -#: -msgid "delete.options.datasource" -msgstr "Fonte de dados a ser excluída" - -#: -msgid "delete.options.parent-project-path" -msgstr "O caminho do pai do projeto que contém a pasta de trabalho/fonte de dados a ser excluída. É necessário especificar o nome do projeto com --project." - -#: -msgid "delete.options.project" -msgstr "O projeto que contém a pasta de trabalho/fonte de dados a ser excluída. O projeto padrão é ''{0}''" - -#: -msgid "delete.options.workbook" -msgstr "Pasta de trabalho a ser excluída" - -#: -msgid "delete.short_description" -msgstr "Exclua uma pasta de trabalho ou fonte de dados do servidor" - -#: -msgid "delete.status" -msgstr "Removendo {0} ''{1}'' do servidor..." - -#: -msgid "deleteextracts.errors.required_argument" -msgstr "O comando deleteextracts requer uma URL de pasta de trabalho, um nome de pasta de trabalho ou um nome de fonte de dados" - -#: -msgid "deleteextracts.errors.error" -msgstr "Erro ao excluir a extração" - -#: -msgid "deleteextracts.for.datasource" -msgstr "Excluir extração para a fonte de dados ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_name" -msgstr "Excluir extração para a pasta de trabalho de nome ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_url" -msgstr "Excluir extração para a pasta de trabalho com URL ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.options.datasource" -msgstr "O nome da fonte de dados de destino para exclusão da extração" - -#: -msgid "deleteextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "Uma lista de espaço separado de nomes de fontes de dados inseridas nesta pasta de trabalho de destino. Coloque os nomes da fonte de dados com aspas duplas se apresentarem espaços. Disponível somente ao excluir extrações para a pasta de trabalho." - -#: -msgid "deleteextracts.options.include-all" -msgstr "Incluir todas as fontes de dados inseridas dentro na pasta de trabalho de destino" - -#: -msgid "deleteextracts.options.parent-project-path" -msgstr "O caminho do pai do projeto que contém o recurso de destino. É necessário especificar o nome do projeto com --project." - -#: -msgid "deleteextracts.options.project" -msgstr "O nome do projeto que contém o recurso de destino. Somente necessário se {0} ou {1} estiver especificado. Se não estiver especificado, o projeto padrão ''{2}'' é usado" - -#: -msgid "deleteextracts.options.url" -msgstr "O nome canônico do recurso, conforme ele aparece na URL" - -#: -msgid "deleteextracts.options.workbook" -msgstr "O nome da pasta de trabalho de destino para excluir a extração" - -#: -msgid "deleteextracts.short_description" -msgstr "Excluir extrações para uma pasta de trabalho ou fonte de dados publicada" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.include-all" -msgstr "Incluir todas as fontes de dados inseridas dentro na pasta de trabalho de destino" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "Com nomes de fontes de dados inseridas" - -#: -msgid "deletegroup.short_description" -msgstr "Excluir um grupo" - -#: -msgid "deletegroup.status" -msgstr "Excluindo o grupo ''{0}'' do servidor..." - -#: -msgid "deleteproject.errors.requires_project_name" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um nome de projeto" - -#: -msgid "deleteproject.options.parent-project-path" -msgstr "O caminho do pai do projeto a ser excluído. É necessário especificar o nome do projeto com --project." - -#: -msgid "deleteproject.short_description" -msgstr "Excluir um projeto" - -#: -msgid "deleteproject.status" -msgstr "Excluindo o projeto ''{0}'' do servidor..." - -#: -msgid "deletesite.errors.logged_into_this_site" -msgstr "Não é possível excluir o site ao qual você está atualmente conectado" - -#: -msgid "deletesite.short_description" -msgstr "Excluir um site" - -#: -msgid "deletesite.status" -msgstr "Excluindo o site ''{0}'' do servidor..." - -#: -msgid "deletesiteusers.description" -msgstr "Exclua usuários do site. Os usuários são lidos de um determinado arquivo CSV. O arquivo é uma lista simples de um nome de usuário por linha" - -#: -msgid "deletesiteusers.short_description" -msgstr "Excluir usuários do site" - -#: -msgid "deletesiteusers.status" -msgstr "Excluindo usuários do site listados no {0} do servidor..." - -#: -msgid "deleteusers.description" -msgstr "Exclua usuários. Os usuários são lidos de um determinado arquivo de valor separado por vírgula (CSV). O arquivo é uma lista simples de um nome de usuário por linha" - -#: -msgid "deleteusers.short_description" -msgstr "Excluir usuários" - -#: -msgid "deleteusers.status" -msgstr "Excluindo usuários listados no {0} do servidor..." - -#: -msgid "editdomain.description" -msgstr "Edite um domínio. Use o comando ''{0}'' para exibir uma lista de domínios para edição" - -#: -msgid "editdomain.errors.requires_nickname_name" -msgstr "Uma opção ''{0}'' ou ''{1}'' deve ser especificada" - -#: -msgid "editdomain.options.id" -msgstr "ID do domínio" - -#: -msgid "editdomain.options.name" -msgstr "Nome do domínio" - -#: -msgid "editdomain.options.nickname" -msgstr "Apelido do domínio" - -#: -msgid "editdomain.short_description" -msgstr "Edite um domínio" - -#: -msgid "editdomain.output" -msgstr "{0}ID{1}Nickname{1}{1}Name{0}" - -#: -msgid "editdomain.status" -msgstr "Edite o domínio com ID ''{0}'' no servidor..." - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-id" -msgstr "A opção {0} fica inválida ao criar vários sites. Execute novamente o comando após remover a opção {0} ou edite cada site separadamente" - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-name" -msgstr "A opção {0} fica inválida ao criar vários sites. Execute novamente o comando após remover a opção {0} ou edite cada site separadamente" - -#: -msgid "editsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Permitir [ou negar] instantâneos móveis" - -#: -msgid "editsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Permitir [ou negar] as assinaturas para este site" - -#: -msgid "editsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Permitir [ou negar] a criação na Web para este site" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup" -msgstr "Permitir [ou negar] aquecimento de cache para este site" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup-threshold" -msgstr "Limite em dias para determinar o intervalo de tempo entre as visualizações de uma exibição para desencadear um aquecimento" - -#: -msgid "editsite.options.site-name" -msgstr "Exiba o nome do site" - -#: -msgid "editsite.options.status" -msgstr "Alterar a disponibilidade do site. Deve ser ''{0}'' ou ''{1}''" - -#: -msgid "editsite.options.allow-materialized-views" -msgstr "Permitir [ou recusar] exibições materializadas para este site" - -#: -msgid "editsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Modo de criptografia de extração: desabilitado, habilitado ou imposto. Caso não esteja definido, não será alterado no servidor." - -#: -msgid "editsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Permitir [ou negar] a criação de extração ou alteração de extrações funcionem neste site. A configuração padrão é permitir." - -#: -msgid "editsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Permitir [ou negar] Executar agora para este site. O padrão é permitir o Executar agora" - -#: -msgid "editsite.options.time_zone" -msgstr "Fuso horário a ser usado com extrações nesse site" - -#: -msgid "editsite.options.use_default_time_zone" -msgstr "Fuso horário a ser usado com extrações não definido nesse site, em vez disso ele usará o fuso horário padrão do servidor." - -#: -msgid "editsite.short_description" -msgstr "Edite um site" - -#: -msgid "editsite.status" -msgstr "Edite o site ''{0}'' no servidor..." - -#: -msgid "encryptextracts.short_description" -msgstr "Criptografar extrações em um site" - -#: -msgid "encryptextracts.status" -msgstr "Agendando criptografias de extrações no site {0}..." - -#: -msgid "export.errors.need_country_and_languge" -msgstr "As opções --país e --idioma devem ser usadas juntas" - -#: -msgid "export.errors.white_space_workbook_view" -msgstr "O nome da pasta de trabalho ou da exibição a ser exportada não pode incluir espaços. Use o nome normalizado da pasta de trabalho ou da exibição, conforme aparece na URL." - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_name" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um nome /" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um parâmetro /, e deve haver pelo menos uma barra (/) neste parâmetro" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "Se não estiver usando o local padrão do usuário, a abreviação de país do local (encontre no Registro de marca secundária de idioma IANA). Deve usar com o --idioma" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Exporte dados em formato CSV (padrão)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Exporte exibições visuais em formato PDF (se a pasta de trabalho foi publicada com guias)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Define a altura. Deve ser um valor integral (padrão: 600 pixels)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "Se não estiver usando o local padrão do usuário, a abreviação de idioma do local (encontre no Registro de marca secundária de idioma IANA). Deve usar com o --país" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Define a orientação da página do PDF exportado. Valores legais: {0}. Se não especificado, a configuração no Tableau Desktop será usada" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Define o tamanho da página do PDF exportado. Valores legais: {0} (padrão: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Exporte dados em formato PDF" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Exporte dados em formato PNG" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Define a largura. Deve ser um valor integral (padrão: 800 pixels)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Exporte os dados ou imagem de uma exibição do servidor" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "Solicitando ''{0}'' do servidor..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "Salvou {0} para ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "Comando {0} para a pasta de trabalho exige o sinalizador de fonte de dados inserida ou incluir todas" - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Progresso de upload: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Obtenha um arquivo do servidor. O arquivo será nomeado após o último componente do caminho, caso nenhum argumento do arquivo seja especificado" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Nome para salvar o arquivo como" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Obtenha um arquivo do servidor" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Comandos disponíveis:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Opções de comando:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Mostre Ajuda para um comando específico" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "Listar todos os comandos disponíveis" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Comando desconhecido: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Opções globais:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Ajuda para os comandos tabcmd" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Anexo encontrado: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Anexo encontrado: {0} (remapeado para {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "O nome de usuário e a senha são obrigatórios" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Nome amigável" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Crie um usuário inicial em um servidor não inicializado" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "Listar domínios" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Listando domínios do servidor..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "Listar sites para usuário" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Listando sites para usuário {0}..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Imprimir modo de criptografia de extração do(s) site(s)" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Efetuar logon no servidor. A sua sessão continuará até que expire no servidor ou você use {0}" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Faça logon no serviodor" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Sair do servidor" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Publique uma pasta de trabalho, fonte de dados ou extração no servidor" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Tipo de arquivo incorreto ''{0}'' para atualização de uma fonte de dados. Substituir/anexar somente aplica-se a um arquivo de extração (.tde)" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "Opção {0} é inválida ao publicar vários itens" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Tipo de arquivo incorreto ''{0}'' para publicação, era esperado um arquivo .tde, .tds, .tdsx, .twb ou .twbx" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "Use somente um de {0} ou {1}" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "O comando ''{0}'' requer uma pasta de trabalho, fonte de dados ou arquivo de extração" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Resposta inesperada do servidor: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "O recurso especificado não existe ou você não tem permissão para vê-lo. Verifique o nome e as permissões do projeto" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Anexe o arquivo de extração à fonte de dados existente" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Publicar de forma assíncrona" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Senha do banco de dados para todas as fontes de dados" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Nome de usuário do banco de dados para todas as fontes de dados" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Descrição da pasta de trabalho ou fonte de dados" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Criptografar extrações no servidor" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "O nome da pasta de trabalho/fonte de dados no servidor. Se omitido, a pasta de trabalho/fonte de dados será nomeado de acordo com nome de arquivo, sem a extensão twb(x), tds(x) ou tde. Publicar um arquivo .tde criará uma fonte de dados" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Use as credenciais salvas na cadeia de chaves associada ao USERNAME para publicar" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Sobrescreva a pasta de trabalho/fonte de dados existente, se houver" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Projeto para publicar a pasta de trabalho/fonte de dados para" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "O caminho do pai do projeto para publicar a pasta de trabalho/fonte de dados para" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Substitua o arquivo de extração para a fonte de dados existente" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Reinicia o envio de arquivos" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Armazene a senha do banco de dados no servidor" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Insira as credenciais OAuth especificadas com {0}" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Publique com as exibições em guias habilitadas" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "Se a pasta de trabalho contiver quaisquer filtros de usuário, represente esse grupo enquanto computa as miniaturas" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "Se a pasta de trabalho contiver quaisquer filtros de usuário, represente esse usuário enquanto computa as miniaturas" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "Publicando ''{0}'' para o servidor. Isso pode demorar vários minutos..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "Arquivo publicado com êxito no servidor no seguinte local:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "O caminho do pai do projeto no qual publicar amostras. É necessário especificar o nome do projeto com --project." - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Nome do projeto ao qual as amostras serão publicadas" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Publica pastas de trabalho de exemplo ao projeto especificado. Amostras atuais serão substituídas." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Publicando amostras..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Criptografar novamente as extrações em um site" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Agendando novas criptografias de extrações no site {0}..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "O comando refreshextracts requer uma URL de pasta de trabalho, um nome de pasta de trabalho ou um nome de fonte de dados" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "Não é possível executar atualização com ambas as opções --addcalculations e --removecalculations" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "Não é possível adicionar ou remover cálculos materializados durante atualizações incrementais de extração" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Erro na atualização de extrações" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "O nome da fonte de dados a ser atualizada" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Execute uma atualização em incrementos (se suportada)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "O caminho do pai do projeto que contém a extração a ser atualizada. É necessário especificar o nome do projeto com --project." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "O nome do projeto que contém a pasta de trabalho/fonte de dados. Somente necessário se {0} ou {1} estiver especificado. Se não estiver especificado, o projeto padrão ''{2}'' é usado" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Aguarde a atualização ser executada e conclua antes da sair" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "O nome canônico da pasta de trabalho ou da exibição, conforme ele aparece na URL" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "O nome da pasta de trabalho a ser atualizada" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Adiciona cálculos materializados na extração" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Remove cálculos materializados da extração" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Atualize as extrações de uma pasta de trabalho ou fonte de dados no servidor" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Agendando extrações para {0} ''{1}'' a serem incrementadas agora..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Agendando extrações para {0} ''{1}'' a serem atualizadas agora..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "Arquivo que contém uma lista de usuários, um por linha, para remover do grupo" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Remova usuários de um grupo" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "Removendo usuários listados em {0} do grupo {1}..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um nome de agenda" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Executar uma agenda" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Executando agenda ''{0}'' no servidor..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Atualizar e verificar as configurações de exibições materializadas para sites/pastas de trabalho" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Atualizando configuração de exibições materializadas do site ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Atualizando configuração de exibições materializadas da pasta de trabalho ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "O comando materializeviews requer um argumento de um nome de pasta de trabalho" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "O comando materializeviews requer um argumento de uma ID de site" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Use ''{0}'' ou ''{1}'' com ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Use ''{1}'' com ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Use ''{0}'' com ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Use ''{0}'' ou ''{1}'' para alterar o modo de exibições materializadas do site" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "Site ''{0}'' não atualizado, somente administradores de servidor podem alterar a configuração de exibições materializadas" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Use ''{0}'' ou ''{1}'' para alterar a configuração de exibições materializadas" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Use ''{0}'' para agendar a materialização da pasta de trabalho selecionada imediatamente" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Use ''{0}'' para especificar o nome do projeto" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Use ''{0}'' para especificar o caminho do projeto principal para ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar/desabilitar exibições materializadas da pasta de trabalho" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar/desabilitar exibições materializadas do site" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar as pastas de trabalho selecionadas no site, usadas com a opção ''{1}''. Essa é a opção padrão" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Use ''{0}'' para habilitar todas as pastas de trabalho no site, usadas com a opção ''{1}''" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Logon automático no site: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Alias de certificado: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Conectando-se ao servidor..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Continuando a sessão anterior" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Autorização necessária" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "A senha do repositório de chaves está incorreta. Informe a senha correta e tente novamente" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "Não é possível redirecionar para uma URL inválida: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "Não é possível criar o arquivo de senha do repositório de chaves, erro: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "Não é possível efetuar logon devido à falta de argumentos: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "Nenhum endereço de redirecionamento na resposta de redireção" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "Não foi possível localizar um arquivo de autoridade de certificação (CA) nestes locais: ''{0}''. O arquivo CA é usado para garantir a comunicação segura com o Tableau Server. Para obter informações sobre a criação de um arquivo CA, consulte a ajuda do Tableau Server. Para se conectar ao Tableau Server sem validar o seu certificado SSL, use o sinalizador --no-certcheck." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd foi executado de um script ou IDE, mas a nenhuma senha foi fornecida. Uma senha deve ser fornecida como um argumento para tabcmd, a fim de efetuar logon." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "A sessão expirou" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "O comando não é suportado por este servidor" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "Deseja armazenar a senha no local para evitar digitar a senha da próxima vez? [responda sim ou não]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Senha do repositório de chaves:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Criar arquivo de senha do repositório de chaves no caminho: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Remova o arquivo de senha do repositório de chaves que contém a senha incorreta" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Fazendo logon..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Saiu" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "Não é possível monitorar o trabalho. Nenhum job_id encontrado: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% concluído" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Criando nova sessão" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "Nenhum certificado de cliente encontrado" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "Você não é um membro do site padrão. Selecione um SITEID nos sites a seguir:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "Você não é um membro do site ''{0}''. Selecione um SITEID nos sites a seguir:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "Exiba a ajuda tabcmd" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "Não valide o certificado SSL" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "Não salve o ID da sessão ao efetuar logon. Os comandos subsequentes irão necessitar efetuar o logon novamente. Se não for especificado, o padrão é salvar o ID da sessão" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "Não solicite uma senha" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "Não use um proxy HTTP" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Use a senha do Tableau Server especificada" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Leia a senha do Tableau Server de FILE" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Use o proxy HTTP especificado" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Use a URL do Tableau Server especificada. Se nenhum protocolo for especificado, http:// será usado" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Use o site do Tableau Server especificado. Especifique uma cadeia de caracteres vazia ('''') para forçar o uso do site padrão" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "Quanto tempo esperar, em segundos, para que o servidor conclua o processamento do comando. O padrão é aguardar até que o servidor responda" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Utilize o certificado de cliente para entrada" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Use o nome de usuário do Tableau Server especificado" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Senha:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Fazendo logon novamente para tentar o comando original com uma nova sessão..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "A sessão expirou. Fazendo logon para limpar a sessão..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Utilização do certificado de cliente para entrada" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Fazendo logon como usuário ''{0}'' uma vez que não foi fornecido nenhum --sinalizador de nome de usuário" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "API de servidor formada incorretamente: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "Não é possível localizar a versão de API do servidor na resposta" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "A versão do Tabcmd {0} (API {1}) não corresponde à versão do Tableau Server {2} (API {3})" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "Especifique ''{0}'' ou ''{1}'' antes do nome do servidor" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "Não é possível ler a senha no arquivo ''{0}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "O protocolo ''{0}'' não é suportado" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "O formato do Proxy não corresponde HOST:PORT: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "Argumento não numérico para {0} ''{1}'' ignorado" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Defina uma configuração no servidor. Use !setting para desativar uma configuração" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "O comando ''{0}'' requer um nome de configuração" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "O comando ''{0}'' usa um único nome de configuração" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Defina uma configuração no servidor" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "Configurando ''{0}'' para {1}" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "A função mínima do site de um grupo não pode ser definida como '' ServerAdministrator ''." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Define a função padrão de todos os usuários no grupo. Valores legais para {0}: {1}. Se um usuário já existe, a função determinada somente é aplicada caso seja menos restritiva que a função atual do usuário. Se não for especificado, o padrão é {2} para novos usuários e não alterado para usuários existentes" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Permite que a função do usuário no site seja alterada para uma com menos privilégio usando --role e sobrescrevendo o comportamento padrão." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "Quando conceder a um usuário a licença especificada no grupo. Os valores legais são: {0}. Se nenhum valor for passado, ''na sincronização'' será usado como o valor padrão." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Sincronize o servidor com um grupo do Active Directory" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Sincronizando o servidor com o grupo do Active Directory {0}..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Obsoleto. Usar --função.] Atribui [ou remove] o direito de administrador de todos os usuários do grupo. {0} pode ser: {1}, {2}, {3} ou {4}." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Obsoleto. Usar --função.] Configura o nível de licença padrão para todos os usuários do grupo. {0} pode ser: {1}, {2} ou {3}." - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Obsoleto. Usar --função.] Atribui [ou remove] o direito de publicação para todos os usuários do grupo." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "Não é possível especificar ''{0}'' e ''{1}'' no mesmo comando" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Opção ambígua ''{0}'' entre as opções: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Traço inesperado detectado no argumento: {0}. Os traços válidos são -, --. Este erro geralmente ocorre ao copiar/colar de um editor de texto com formatação. Tente digitar novamente o traço para o argumento na linha de comando." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Redefina um OpenID Connect SubId para um usuário" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "Usuário a ser redefinido" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Redefinir todos os usuários" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Imprimir informações de versão" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "Falha ao criar uma sessão VizQl no servidor" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "Não foi possível encontrar o resultado do comando: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "Objeto da sessão VizQl já fechado" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "Não é possível analisar a cadeia de caracteres de resposta JSON: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "Isso executará o trabalho Atualizar miniaturas do processador em segundo plano. Renderizará todas as miniaturas geradas antes do Tableau 2018.2 para uma alta resolução, além de talvez colocar uma carga maior que a usual no Tableau Server e em fontes de dados externas. Se ocorrer algum problema, o trabalho poderá ser interrompido executando tabcmd upgradethumbnails --server --stop" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Interromper todos os trabalhos de atualização de miniaturas relacionados" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Iniciando atualização de miniaturas" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "Nenhuma atualização de miniaturas sendo iniciada" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Trabalhos de cancelamento de atualização de miniaturas" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "Deseja continuar? Insira 1 para Sim, 0 para Não (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Resposta inválida" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "Uma lista de algoritmos resumidos separados por espaço. Valores legais para {0}: {1}. Se não for especificado, o servidor usará os valores da configuração do servidor: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "Se não for especificado, o servidor usará valores da definição de configuração do servidor: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "Se não for especificado, o servidor usará valores da definição de configuração do servidor: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "Uma lista de nomes de sites separados por espaços em que deve ser realizada a validação de certificado. Se ela não for especificada, todos os sites serão inspecionados." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifica sites do Tableau Server configurados com IdPs usando o algoritmo resumido não-seguro, SHA-1. Este comando também identifica IdPs que estão usando certificados com um tamanho de chave RSA insuficiente ou tamanho de curva elíptica." - diff --git a/tabcmd/locales/pt/extra.properties b/tabcmd/locales/pt/extra.properties new file mode 100644 index 00000000..43bdbd87 --- /dev/null +++ b/tabcmd/locales/pt/extra.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# We pull in the whole file for tabcmd_messages_en.properties and shared_wg_en.properties, +# but just a couple of useful strings from the other half dozen files + +# rest_api_en.properties +bad_request.detail.invalid_content_type=“{0}” is not a valid content type. +errors.bad_request.detail.generic_delete_groups_error=Tableau Server could not delete group ''{0}'' on site ''{1}''. + +# view_specific_en.properties +backgrounder.notification.flowrun.failure.status=Failed +backgrounder.notification.flowrun.writeToTdeIsDeprecating.message=The output type ''Tableau Data Extract (.tde)'' is no longer supported. + + +# strings that have been added to tabcmd_messages_en.properties but not come back yet +get.extension.not_found=You must specify a file type in the url or filename + +tabcmd.find.group=Finding group ''{}'' on server... +tabcmd.find.parent_project=Finding parent project {0} + +tabcmd.removeusers.server=Removing users listed in {0} from the server... +tabcmd.removeusers.site=Removing users listed in {0} from the site {1}... +tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns=The file contains {0} columns, but there are only {1} valid columns in a user import csv file +tabcmd.report.error.user_csv.at_char=If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40 +tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username=Username cannot contain spaces \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/pt/shared_wg_pt.properties b/tabcmd/locales/pt/shared_wg_pt.properties index 568c10e5..ccbe3048 100644 --- a/tabcmd/locales/pt/shared_wg_pt.properties +++ b/tabcmd/locales/pt/shared_wg_pt.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -permissions.labels.capabilities.read=Visualizar: +permissions.labels.capabilities.read=Exibição: permissions.labels.capabilities.write=Substituir: permissions.labels.capabilities.write.legacy=Salvar: permissions.labels.capabilities.delete=Excluir: @@ -7,7 +7,7 @@ permissions.labels.capabilities.add_tag=Adicionar marca: permissions.labels.capabilities.add_favorite=Adicionar favorito: permissions.labels.capabilities.add_comment=Adicionar comentários: permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy=Adicionar comentário: -permissions.labels.capabilities.view_comments=Visualizar comentários: +permissions.labels.capabilities.view_comments=Exibir comentários permissions.labels.capabilities.vud=Baixar dados completos: permissions.labels.capabilities.export_image=Baixar imagem/PDF: permissions.labels.capabilities.export_data=Baixar dados de resumo: @@ -38,14 +38,14 @@ permissions.labels.capabilities.xml_save_as=Salvar como: permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics=Criar/atualizar métricas: permissions.labels.capabilities.explain_data=Executar Explique os dados -permissions.labels.roles.wb_view=Visualizar +permissions.labels.roles.wb_view=Exibir permissions.labels.roles.wb_explore=Explorar permissions.labels.roles.wb_publish=Publicar -permissions.labels.roles.wb_administer=Administrador -permissions.labels.roles.ds_view=Visualizar +permissions.labels.roles.wb_administer=Administrar +permissions.labels.roles.ds_view=Exibir permissions.labels.roles.ds_explore=Explorar permissions.labels.roles.ds_publish=Publicar -permissions.labels.roles.ds_administer=Administrador +permissions.labels.roles.ds_administer=Administrar permissions.labels.roles.viewer=Viewer permissions.labels.roles.interactor=Interagente permissions.labels.roles.editor=Editor @@ -56,62 +56,76 @@ permissions.labels.roles.project_leader=Líder do projeto permissions.labels.roles.publisher=Publicador permissions.labels.roles.custom=Personalizado permissions.labels.roles.none=Nenhum - + formats.messages.disk_space.in_mb={0} MB formats.messages.disk_space.in_kb={0} KB - -errors.argument.flow_description.too_long=A descrição do fluxo é muito longa ({0} caracteres). Ela deve ter menos de {1} caracteres:{2} -errors.argument.workbook_name.too_long=O nome da pasta de trabalho é muito longo ({0} caracteres). Ele deve ter menos de {1} caracteres:{2} + +errors.argument.flow_description.too_long=A descrição do fluxo é muito longa ({0} caracteres). Ela deve ter menos de {1} caracteres:\n{2} +errors.argument.workbook_name.too_long=O nome da pasta de trabalho é muito longo ({0} caracteres). Ele deve ter menos de {1} caracteres:\n{2} errors.argument.workbook_name.empty=O campo do nome da pasta de trabalho está vazio. -errors.argument.workbook_description.too_long=A descrição da pasta de trabalho é muito longa ({0} caracteres). Ela deve ter menos de {1} caracteres:{2} -errors.argument.worksheet_name.too_long=O nome da planilha é muito longo ({0} caracteres). Ele deve ter menos de {1} caracteres:{2} -errors.argument.datasource_name.too_long=O nome da fonte de dados é muito longo ({0} caracteres). Ele deve ter menos de {1} caracteres:{2} +errors.argument.workbook_description.too_long=A descrição da pasta de trabalho é muito longa ({0} caracteres). Ele deve ter menos de {1} caracteres:\n{2} +errors.argument.worksheet_name.too_long=O nome da planilha é muito longo ({0} caracteres). Ele deve ter menos de {1} caracteres:\n{2} +errors.argument.datasource_name.too_long=O nome da fonte de dados é muito longo ({0} caracteres). Ele deve ter menos de {1} caracteres:\n{2} errors.argument.datasource_name.empty=O nome da fonte de dados está vazio. -errors.argument.datasource_description.too_long=A descrição da fonte de dados é muito longa ({0} caracteres). Ela deve ter menos de {1} caracteres:{2} -errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3} -errors.argument.tag.too_long=A marca é muito longa ({0} caracteres). Ela deve ter menos de {1} caracteres:{2} +errors.argument.datasource_description.too_long=A descrição da fonte de dados é muito longa ({0} caracteres). Ela deve ter menos de {1} caracteres:\n{2} +errors.argument.dataconnection_column.too_long=A coluna DataConnection {0} é muito longa ({1} caracteres). Ela deve ser menor que {2} caracteres:\n{3} +errors.argument.tag.too_long=A marca é muito longa ({0} caracteres). Ela deve ter menos de {1} caracteres:\n{2} errors.argument.workbook_file.missing_or_empty=Arquivo da pasta de trabalho está vazio ou é inexistente. +errors.argument.file.size.too_large=O arquivo {0} é muito grande. Arquivos maiores que {1} MB descompactados não são permitidos. Crie um extrato para prosseguir com a publicação. +errors.argument.twb_or_tds_file.missing=O arquivo twb ou tds está faltando no arquivo. errors.argument.internal=Erro de servidor interno. Argumento ausente ou inválido. errors.argument.thumbnail.invalid_format=O formato da miniatura da pasta de trabalho é inválido. Deve ser PNG com resolução de 300x300 ou menos. -errors.html_403.disabled_resource.workbook=Esta pasta de trabalho está desabilitada. Contate o administrador. +errors.html_403.disabled_resource.workbook=Esta pasta de trabalho está desabilitada. Entre em contato com o administrador. errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project=O projeto que você estava procurando não existe ou você não tem permissão para vê-lo. errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space=O espaço pessoal que você estava procurando não existe ou você não tem permissão para vê-lo. errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource=A fonte de dados que você está procurando não existe. errors.labels.formatted_request_id=ID da solicitação: {0} errors.links.delete_datasources=Excluir fontes de dados errors.links.delete_workbooks=Excluir pastas de trabalho -errors.permissions.publish.datasource.licensing=Você deve ser um ''Interagente'' para publicar uma fonte de dados. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite=Uma fonte de dados denominada ''{0}'' já existe no projeto ''{1}''. Você não tem permissão para substituí-la. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=Uma fonte de dados denominada ''{0}'' já existe no Espaço pessoal. Você não tem permissão para substituí-la. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=Uma fonte de dados denominada ''{0}'' já existe no projeto ''{1}''. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=Uma fonte de dados denominada ''{0}'' já existe no Espaço pessoal.'' -errors.permissions.publish.datasource.non_existent=A fonte de dados ''{0}'' não existe. +errors.permissions.publish.datasource.licensing=Você deve ser um “Interagente” para publicar uma fonte de dados. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite=Uma fonte de dados denominada “{0}” já existe no projeto “{1}”. Você não tem permissão para substituí-la. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=Uma fonte de dados denominada “{0}” já existe no Espaço pessoal. Você não tem permissão para substituí-la. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=Uma fonte de dados denominada “{0}” já existe no projeto “{1}”. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=Uma fonte de dados denominada “{0}” já existe no Espaço pessoal. +errors.permissions.publish.datasource.non_existent=A fonte de dados “{0}” não existe. errors.permissions.publish.datasource.general=Você não tem permissão para publicar esta fonte de dados. errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail=Você não tem o direito de Publicação. errors.permissions.publish.project.general=Você não tem permissão para publicar este projeto. -errors.permissions.publish.project.non_existent=O projeto ''{0}'' não existe. -errors.permissions.publish.project.not_writable=Você não tem permissão para gravar no projeto ''{0}''. +errors.permissions.publish.project.non_existent=O projeto “{0}” não existe. +errors.permissions.publish.project.not_writable=Você não tem permissão para gravar no projeto “{0}”. errors.permissions.publish.project.unspecified=Você deve especificar um projeto -errors.permissions.publish.workbook.disabled=A pasta de trabalho ''{0}'' está desabilitada. +errors.permissions.publish.workbook.disabled=A pasta de trabalho “{0}” está desabilitada. errors.permissions.publish.workbook.general=Já existe uma pasta de trabalho com este nome no projeto ao qual você está publicando. Para publicar, renomeie sua pasta de trabalho. errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=Já existe uma pasta de trabalho com este nome no Espaço pessoal no qual você está publicando. Para publicar, renomeie sua pasta de trabalho. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite=Uma pasta de trabalho denominada ''{0}'' já existe no projeto ''{1}''. Você não tem permissão para substituí-la. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=Uma pasta de trabalho denominada ''{0}'' já existe no Espaço pessoal. Você não tem permissão para substituí-la. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=Uma pasta de trabalho denominada ''{0}'' já existe no projeto ''{1}''. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=Uma pasta de trabalho denominada ''{0}'' já existe no Espaço pessoal. -errors.reportable.impersonation.group_and_user=Especifique ''impersonate_username'' ou ''impersonate_groupname'', mas não os dois. -errors.reportable.impersonation.user_not_found=O usuário ''{0}'' não existe. -errors.reportable.impersonation.group_not_found=O grupo ''{0}'' não existe. -errors.public.validation.hasextract=As pastas de trabalho salvas no Tableau Public devem usar extrações do Tableau ativas. Clique com o botão direito na fonte de dados e selecione Usar extração antes de publicar. A fonte de dados, ''{0}'', não é uma extração ativa. -errors.publish.dataserver_datasource_not_found=Fonte de dados {0} não encontrada para a pasta de trabalho ''{1}''. -errors.publish.datasource_update_mode=Modo de atualização desconhecido: ''{0}''. -errors.publish.workbook.concurrent_update=Uma pasta de trabalho com o mesmo nome está atualmente sendo publicada ou modificada. Aguarde a conclusão da tarefa, antes de tentar novamente. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite=Uma pasta de trabalho denominada “{0}” já existe no projeto “{1}”. Você não tem permissão para substituí-la. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=Uma pasta de trabalho denominada “{0}” já existe no Espaço pessoal. Você não tem permissão para substituí-la. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=Uma pasta de trabalho denominada “{0}” já existe no projeto “{1}”. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=Uma pasta de trabalho denominada “{0}” já existe no Espaço pessoal. +errors.reportable.impersonation.group_and_user=Especifique “impersonate_username” ou “impersonate_groupname”, mas não os dois. +errors.reportable.impersonation.user_not_found=O usuário “{0}” não existe. +errors.reportable.impersonation.group_not_found=O grupo “{0}” não existe. +errors.public.validation.hasextract=As pastas de trabalho salvas no Tableau Public devem usar extrações do Tableau ativas. Clique com o botão direito na fonte de dados e selecione Usar extração antes de publicar. A fonte de dados, “{0}”, não é uma extração ativa. +errors.public.validation.storage_quota_exceeded=O conteúdo que você está tentando publicar excederá a capacidade máxima da sua conta. Exclua alguns conteúdos para liberar espaço e tente novamente. +errors.public.validation.invalid_archive_file=A pasta de trabalho que você está tentando publicar não é válida. +errors.publish.dataserver_datasource_not_found=Fonte de dados {0} não encontrada para a pasta de trabalho “{1}”. +errors.publish.datasource_update_mode=Modo de atualização desconhecido: “{0}”. +errors.publish.fileupload.invalid_checksum=Valor de soma de verificação inválido fornecido. +errors.publish.fileupload.invalid_hash_algorithm=O algoritmo hash não é compatível ou está desativado. +errors.publish.fileupload.invalid_offset=Anexar ao carregamento de arquivo com um deslocamento que não corresponde ao tamanho do arquivo gravado. +errors.publish.fileupload.concurrent_write=Não foi possível adquirir o bloqueio exclusivo do arquivo porque ele está bloqueado por outro carregamento. +errors.publish.fileupload.flushing_file_buffer=Falha ao liberar buffers de arquivo durante o carregamento. +errors.publish.fileupload.read_or_write=Falha ao ler do cliente ou gravar no arquivo carregado. +errors.publish.fileupload.concurrent_update=Um conteúdo com o mesmo nome está sendo carregado ou modificado. Aguarde a conclusão da tarefa, antes de tentar novamente. errors.publish.workbook.restricted=A pasta de trabalho contém tipos de conexão que não são permitidos nesse servidor. errors.publish.datasource.concurrent_update=Uma fonte de dados com o mesmo nome está atualmente sendo publicada ou modificada. Aguarde a conclusão da tarefa, antes de tentar novamente. errors.publish.datasource.restricted=A fonte de dados contém um tipo de conexão que não é permitido nesse servidor. errors.publish.datasource.connection_check={0} falhou ao estabelecer uma conexão dinâmica com a sua fonte de dados. +errors.publish.file.connection.unauthorized=Esse fluxo inclui conexões de entrada de arquivo bloqueadas pelo Administrador de site. Para publicar fluxos, todas as conexões de entrada devem ser extrações do Tableau já publicadas no Tableau Cloud. +errors.publish.flow.connection_check=Falha ao publicar o fluxo “{0}”. O servidor não consegue se conectar ao tipo de fonte de dados: "{1}". Verifique se a fonte de dados é suportada e se o driver ou plug-in do conector da fonte de dados está instalado. +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=A pasta de trabalho não pode ser publicada com uma extração criptografada. A criptografia de extrações está desabilitada neste servidor. É necessário publicar a pasta de trabalho com uma extração não criptografada. +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=A fonte de dados não pode ser publicada como uma extração criptografada. A criptografia de extrações está desabilitada neste servidor. É necessário publicar a extração não criptografada. errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=A pasta de trabalho não pode ser publicada com uma extração criptografada. O administrador de site desabilitou a criptografia de extração neste site. É necessário publicar a pasta de trabalho com uma extração não criptografada. -errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=A fonte de dados não pode ser publicada como uma extração criptografada. O administrador de site desabilitou a criptografia de extração neste site. É necessário publicar a pasta de trabalho com uma extração não criptografada. +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=A fonte de dados não pode ser publicada como uma extração criptografada. O administrador de site desabilitou a criptografia de extração neste site. É necessário publicar a extração não criptografada. errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=A pasta de trabalho não pode ser publicada com uma extração não criptografada. O administrador de site forçou a criptografia de extração neste site. É necessário publicar a pasta de trabalho e especificar uma criptografia de extração. errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=A extração da fonte de dados não pode ser publicada não criptografada. O administrador de site forçou a criptografia de extração neste site. É necessário publicar a extração criptografada. errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job=Este recurso não pode ser publicado porque há trabalhos de criação de extração pendentes ou não finalizados. Aguarde ou cancele esses trabalhos e tente novamente. @@ -120,34 +134,36 @@ errors.publishing.request_size_exceeded=Este arquivo não pode ser publicado por errors.publishing.request_size_unknown=O tamanho da solicitação não pôde ser determinado. errors.site.quota_exceeded=O conteúdo que você está tentando carregar excederá a capacidade do site em {0}. errors.personal_space.quota_exceeded=Este conteúdo excede a capacidade do seu Espaço Pessoal em {0}. -errors.web_authoring.workbook_deleted=A pasta de trabalho ''{0}'' foi excluída. Escolha ''Salvar como'' para salvar como nova pasta de trabalho. +errors.web_authoring.workbook_deleted=A pasta de trabalho “{0}” foi excluída. Escolha “Salvar como” para salvar como nova pasta de trabalho. errors.web_authoring.workbook_changed=Outro usuário editou e salvou esta pasta de trabalho desde que você iniciou a edição. Portanto, você não pode mais atualizar a pasta de trabalho original. Use Salvar como para criar uma nova pasta de trabalho com suas alterações. labels.publish.embed_credentials=Inserir senha para fonte de dados -errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=Esta pasta de trabalho contém uma fonte de dados do {0} que exige credenciais inseridas. Para salvar como outra pasta de trabalho, selecione ''{1}''. +errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=Esta pasta de trabalho contém uma fonte de dados do {0} que exige credenciais inseridas. Para salvar como outra pasta de trabalho, selecione “{1}”. errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=Esta fonte de dados contém uma conexão com o {0} que requer credenciais inseridas. Publique esta fonte de dados do Tableau Desktop com credenciais inseridas. -errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=As credenciais de uma ou mais conexões na fonte de dados expiraram. Exclua as credenciais salvas para esta fonte de dados na página Configurações de conta no Tableau Server ou Tableau Online, em seguida conecte-se à fonte de dados novamente. -errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=A credencial ''{0}'' não foi encontrada ou não pode ser usada para conexão com a fonte de dados ou pasta de trabalho. +errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=As credenciais de uma ou mais conexões na fonte de dados expiraram. Exclua as credenciais salvas para esta fonte de dados na página Configurações de conta no Tableau Server ou Tableau Cloud, em seguida conecte-se à fonte de dados novamente. +errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=A credencial “{0}” não foi encontrada ou não pode ser usada para conexão com a fonte de dados ou pasta de trabalho. errors.publish.version_incompatible.message=As versões de desktop e servidor são incompatíveis. -errors.publish.version_incompatible.details=Versão de desktop ''{0}'', Versão do documento de servidor ''{1}''. +errors.publish.version_incompatible.details=Versão de desktop “{0}”, Versão do documento de servidor “{1}”. errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions=A publicação falhou devido a um conflito. Envie a alteração novamente. -errors.publish.permissions_are_locked=As permissões estão bloqueadas no projeto da publicação. Para publicar esta pasta de trabalho, use as permissões padrão e tente novamente. errors.publish.datasource.not.found=Não foi possível localizar esta fonte de dados no Tableau Server. errors.publish.extracts.disabled=Ainda não há suporte para salvar fontes de dados de arquivo baseadas em extração. -errors.publish.datasource.timeout=A publicação atinge o tempo limite após {0} segundos. Tente usar o Tableau Desktop para publicar esta fonte de dados. +errors.publish.datasource.timeout=A publicação atinge o tempo limite após {0} segundos. Tente usar o Tableau Desktop para publicar a fonte de dados. errors.publish.data_role.permission_not_null=Não é possível definir permissões explícitas para fontes de dados da função de dados do tipo. errors.download.extracts.timeout=A publicação atinge o tempo limite após {0} segundos porque esta fonte de dados é um arquivo de extração grande. Tente usar o Tableau Desktop para publicar a fonte de dados. errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time=extractUpdateTime inválido especificado: {0} errors.publish.async.serialization=Não foi possível serializar o erro de status de trabalho de publicação +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.message=Não é possível publicar no Tableau Server +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.details=O arquivo {0} não pode ser carregado porque seu administrador bloqueou arquivos deste tipo. Converta-o em uma extração e tente novamente. +errors.publish.validation.invalid_zip_file=A pasta de trabalho ou arquivo de fonte de dados que você está tentando publicar não é válido +errors.permissions.view.datasources=Você deve ser um “Interagente” para visualizar a lista fontes de dados. -errors.permissions.view.datasources=Você deve ser um ''Interagente'' para visualizar a lista fontes de dados. - -errors.oauth.invalid_oauth_class=''{0}'' não é um tipo de conexão OAuth válido. +errors.oauth.invalid_oauth_class=“{0}” não é um tipo de conexão OAuth válido. errors.xmlapi.bad_request=Solicitação inválida +errors.xmlapi.payload_too_large=A carga útil é muito grande errors.xmlapi.unauthorized=Não autorizado errors.xmlapi.forbidden=Sem permissões suficientes errors.xmlapi.system_user_not_found=Conta de usuário bloqueada ou inválida. -errors.xmlapi.site_user_not_found=Essa conta de usuário não está ativa. Para obter ajuda, entre em contato com o seu {0} administrador. +errors.xmlapi.site_user_not_found=Essa conta de usuário não está ativa. Para obter ajuda, entre em contato com o administrador {0}. errors.xmlapi.not_found=Item não encontrado errors.xmlapi.concurrent_update=Atualização simultânea errors.xmlapi.internal_server_error=Erro de servidor interno @@ -156,70 +172,74 @@ errors.xmlapi.invalid_parameter=Parâmetro inválido errors.xmlapi.already_exists=Já existe errors.xmlapi.site_suspended=Este site foi suspenso. Você deve ser um administrador de sistema para fazer logon. errors.xmlapi.site_locked=Este site foi bloqueado. No momento, não é permitido entrar. -errors.xmlapi.permission_modification=Não é possível publicar com permissões modificadas errors.xmlapi.update_desktop=Para abrir pastas de trabalho criadas por outros autores, baixe a versão mais recente do Tableau Desktop Public Edition em http://public.tableau.com/ errors.xmlapi.throttled.summary=Excesso de solicitações -errors.xmlapi.throttled.detail=Muitas solicitações para ''{0}''. Tente novamente após {1}. +errors.xmlapi.throttled.detail=Muitas solicitações para “{0}”. Tente novamente após {1}. +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.summary=Não é possível publicar no espaço pessoal +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.detail=Exclua ou mova o conteúdo existente do Espaço Pessoal e tente publicar novamente. datasource.publish.check.unpublishable=Não foi possível publicar a fonte de dados. +datasource.publish.check.unpublishable.table_extension_extract_required=As extensões de tabela não podem ser publicadas com conexões que requerem uma extração. datasource.publish.check.publishable.extract_required=Exige a criação de uma extração ao publicar. -datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} acessará temporariamente as credenciais fornecidas para ''{0}'' para confirmar que é capaz de manter uma conexão de dados em tempo real. -datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} não pode acessar ''{0}''. A publicação criará uma extração. +datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} acessará temporariamente as credenciais fornecidas para “{0}” para confirmar que é capaz de manter uma conexão de dados em tempo real. +datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} não pode acessar “{0}”. A publicação criará uma extração. publish.bundles.workbook.subscription.subject=A pasta de trabalho {0} está pronta para você. publish.bundles.workbook.subscription.message=Os dados do Salesforce foram adicionados à pasta de trabalho. Para começar, acesse o projeto {0}. -extracts.status.finished.upload.workbook=Carregamento de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Pasta de trabalho ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.refresh.workbook=Atualização de extrações concluída (novo id de extração:{0}) para a Pasta de trabalho ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.increment.workbook=Incremento de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Pasta de trabalho ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.encrypt.workbook=Criptografia de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a pasta de trabalho ''{1}'' -extracts.status.finished.decrypt.workbook=Decodificação de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a pasta de trabalho ''{1}'' -extracts.status.finished.rekey.workbook=Nova criptografia de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a pasta de trabalho ''{1}'' -extracts.status.finished.create.workbook=Criação de extrações concluída (nova id de extração: {0}) para a pasta de trabalho ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.remove.workbook=A alteração de extração (ID da fonte de dados:{0}) para Em tempo real para a pasta de trabalho ''{1}'' foi concluída -extracts.status.finished.upload.datasource=Carregamento de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.refresh.datasource=Atualização de extrações concluída (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.increment.datasource=Incremento de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.append.datasource=Anexação de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.replace.datasource=Substituição de extrações concluída (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.encrypt.datasource=Criptografia de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a fonte de dados ''{1}'' -extracts.status.finished.decrypt.datasource=Decodificação de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a fonte de dados ''{1}'' -extracts.status.finished.rekey.datasource=Nova criptografia de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a fonte de dados ''{1}'' -extracts.status.finished.encrypt.flow=Criptografia de extrações para o fluxo ''{0}'' concluída -extracts.status.finished.decrypt.flow=Decodificação de extrações para o fluxo ''{0}'' concluída -extracts.status.finished.rekey.flow=Nova criptografia de extrações para o fluxo ''{0}'' concluída -extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=Criptografia de rascunho de extrações para fluxo ''{0}'' concluída -extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=Descriptografia de rascunho de extrações para fluxo ''{0}'' concluída -extracts.status.finished.rekey.flowdraft=Nova criptografia finalizada de rascunho de extrações para fluxo ''{0}'' -extracts.status.finished.create.datasource=Criação de extrações concluída (nova id de extração: {0}) para a fonte de dados ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.remove.datasource=A alteração de extração para em tempo real para a fonte de dados ''{1}'' foi concluída -extracts.status.encryption_key=ID da chave de criptografia: ''{0}''. -extracts.status.encryption_keys=ID antiga da chave de criptografia: ''{0}'', nova ID da chave de criptografia: ''{1}''. -extracts.errors.upload=Erro no upload de extrações para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.refresh=Ocorreu um erro ao atualizar as extrações de {0} ''{1}'' -extracts.errors.create=Erro ao criar as extrações para {0} ''{1}''. -extracts.errors.increment=Erro ao incrementar extrações para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.append=Erro ao anexar extrações para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.replace=Erro ao substituir extrações para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.download=Erro no download de extrações para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.remove=Erro ao remover extrações para {0}: ''{1}'' +extracts.status.finished.upload.workbook=Carregamento de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Pasta de trabalho “{1}” {2} +extracts.status.finished.refresh.workbook=Atualização de extrações concluída (novo id de extração:{0}) para a Pasta de trabalho “{1}” {2} +extracts.status.finished.increment.workbook=Incremento de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Pasta de trabalho “{1}” {2} +extracts.status.finished.encrypt.workbook=Criptografia de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a pasta de trabalho “{1}” +extracts.status.finished.decrypt.workbook=Decodificação de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a pasta de trabalho “{1}” +extracts.status.finished.rekey.workbook=Nova criptografia de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a pasta de trabalho “{1}” +extracts.status.finished.create.workbook=Criação de extrações concluída (nova id de extração: {0}) para a pasta de trabalho “{1}” {2} +extracts.status.finished.remove.workbook=A alteração de extração (ID da fonte de dados:{0}) para Em tempo real para a pasta de trabalho “{1}” foi concluída +extracts.status.finished.upload.datasource=Carregamento de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados “{1}” {2} +extracts.status.finished.refresh.datasource=Atualização de extrações concluída (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados “{1}” {2} +extracts.status.finished.increment.datasource=Incremento de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados “{1}” {2} +extracts.status.finished.append.datasource=Anexação de extrações concluído (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados “{1}” {2} +extracts.status.finished.replace.datasource=Substituição de extrações concluída (novo id de extração:{0}) para a Fonte de dados “{1}” {2} +extracts.status.finished.encrypt.datasource=Criptografia de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a fonte de dados “{1}” +extracts.status.finished.decrypt.datasource=Decodificação de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a fonte de dados “{1}” +extracts.status.finished.rekey.datasource=Nova criptografia de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para a fonte de dados “{1}” +extracts.status.finished.encrypt.flow=Criptografia de extrações para o fluxo “{0}” concluída +extracts.status.finished.decrypt.flow=Decodificação de extrações para o fluxo “{0}” concluída +extracts.status.finished.rekey.flow=Nova criptografia de extrações para o fluxo “{0}” concluída +extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=Criptografia de rascunho de extrações para fluxo “{0}” concluída +extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=Descriptografia de rascunho de extrações para fluxo “{0}” concluída +extracts.status.finished.rekey.flowdraft=Nova criptografia finalizada de rascunho de extrações para fluxo “{0}” +extracts.status.finished.create.datasource=Criação de extrações concluída (nova id de extração: {0}) para a fonte de dados “{1}” {2} +extracts.status.finished.remove.datasource=A alteração de extração para em tempo real para a fonte de dados “{1}” foi concluída +extracts.status.finished.create.vconn=Criação de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para Conexão virtual “{1}” +extracts.status.finished.refresh.vconn=Atualização de extrações concluída (nova id de extração:{0}) para Conexão virtual “{1}” +extracts.status.encryption_key=ID da chave de criptografia: “{0}”. +extracts.status.encryption_keys=ID antiga da chave de criptografia: “{0}”, nova ID da chave de criptografia: “{1}”. +extracts.errors.upload=Erro no upload de extrações para {0}: “{1}” +extracts.errors.refresh=Ocorreu um erro ao atualizar as extrações de {0} “{1}” +extracts.errors.create=Erro ao criar as extrações para {0} “{1}”. +extracts.errors.increment=Erro ao incrementar extrações para {0}: “{1}” +extracts.errors.append=Erro ao anexar extrações para {0}: “{1}” +extracts.errors.replace=Erro ao substituir extrações para {0}: “{1}” +extracts.errors.download=Erro no download de extrações para {0}: “{1}” +extracts.errors.remove=Erro ao remover extrações para {0}: “{1}”. extracts.errors.title=Erro de extração do processo -extracts.errors.nothing_to_upload=Não há extrações a serem carregadas para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_refresh=Não há extrações a serem atualizadas para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_increment=Não há extrações a serem incrementadas para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_append=Não há extrações a serem anexadas para {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_replace=Não há extrações a serem substituídas para {0}: ''{1}'' +extracts.errors.nothing_to_upload=Não há extrações a serem carregadas para {0}: “{1}” +extracts.errors.nothing_to_refresh=Não há extrações a serem atualizadas para {0}: “{1}” +extracts.errors.nothing_to_increment=Não há extrações a serem incrementadas para {0}: “{1}” +extracts.errors.nothing_to_append=Não há extrações a serem anexadas para {0}: “{1}” +extracts.errors.nothing_to_replace=Não há extrações a serem substituídas para {0}: “{1}” extracts.errors.refresh_summary=Erro de atualização de extrações extracts.errors.encrypt_summary=Erro na criptografia de extrações extracts.errors.rekey_summary=Erro na nova criptografia de extrações extracts.errors.decrypt_summary=Erro na decodificação de extrações extracts.errors.remove_summary=Erro ao remover extrações extracts.errors.create_summary=Erro de criação de extrações -extracts.errors.datasource_overwritten=A atualização falhou porque a fonte de dados foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento. Envie a atualização novamente para corrigir. -extracts.errors.workbook_overwritten=A atualização falhou porque a pasta de trabalho foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento. Envie a atualização novamente para corrigir. -extracts.errors.encrypt=Ocorreu um erro ao criptografar as extrações de {0} ''{1}'' -extracts.errors.decrypt=Ocorreu um erro ao decodificar as extrações de {0} ''{1}'' -extracts.errors.rekey=Ocorreu um erro ao criptografar novamente as extrações de {0} ''{1}'' +extracts.errors.datasource_overwritten=A atualização falhou porque a fonte de dados foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento. Envie a atualização novamente para corrigir. +extracts.errors.workbook_overwritten=A atualização falhou porque a pasta de trabalho foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento. Envie a atualização novamente para corrigir. +extracts.errors.encrypt=Ocorreu um erro ao criptografar as extrações de {0} “{1}” +extracts.errors.decrypt=Ocorreu um erro ao decodificar as extrações de {0} “{1}” +extracts.errors.rekey=Ocorreu um erro ao criptografar novamente as extrações de {0} “{1}” extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten=A criptografia da extração falhou porque a fonte de dados foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento. extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten=A criptografia da extração falhou porque a pasta de trabalho foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento. extracts.errors.rekey_datasource_overwritten=A nova criptografia da extração falhou porque a fonte de dados foi sobrescrita por outra tarefa durante o processamento. @@ -230,12 +250,12 @@ extracts.errors.remove_datasource_overwritten=A fonte de dados não pôde ser al extracts.errors.remove_workbook_overwritten=A pasta de trabalho não pôde ser alterada para tempo real porque foi substituída por outra tarefa. extracts.errors.create_datasource_overwritten=A fonte de dados não pôde ser extraída porque foi substituída por outra tarefa. extracts.errors.create_workbook_overwritten=A pasta de trabalho não pôde ser extraída porque foi substituída por outra tarefa. -extracts.site_mode_change_details=Modo de criptografia de extração de site alterado de ''{0}'' para ''{1}''. +extracts.site_mode_change_details=Modo de criptografia de extração de site alterado de “{0}” para “{1}”. extracts.errors.encryption_not_licensed=Falha na operação porque a criptografia da extração não é licenciada. Para executar esta operação, revise sua licença ou decodifique sua extração. extracts.errors.operation_cancelled_detail=Operação de remoção de extração para {0} (fonte de dados: {2}) atingiu o tempo limite. workbooks.messages.load_error=Não é possível carregar a Pasta de trabalho {0} -workbooks.messages.locked=A pasta de trabalho ''{0}'' está sendo modificada por outro usuário. Tente novamente mais tarde. +workbooks.messages.locked=A pasta de trabalho “{0}” está sendo modificada por outro usuário. Tente novamente mais tarde. workbooks.new_workbook.default_name=Nova pasta de trabalho workbooks.new_datasource.default_name=Nova fonte de dados datasources.messages.load_error=Não é possível carregar a fonte de dados {0}. @@ -257,21 +277,34 @@ subscriptions.explore_the_workbook=Explorar a pasta de trabalho subscriptions.pdf_attached=Seu Tableau PDF está em anexo. subscriptions.access_live_content=Você pode acessar a exibição em tempo real do conteúdo aqui subscriptions.warning_deprecated_type=obsoleto -subscriptions.warning_extract_refresh_type=falha ao atualizar a extração -subscriptions.warning_flow_run_type=falha ao executar o fluxo +subscriptions.warning_error_content_type=Tipo de conteúdo desconhecido +subscriptions.warning_error_type=tipo de aviso desconhecido +subscriptions.warning_extract_refresh_type=falha na atualização da extração +subscriptions.warning_flow_run_type=falha na execução do fluxo subscriptions.warning_introduction_general=Os avisos de qualidade de dados a seguir afetam este {0}. -subscriptions.warning_introduction_view=Para obter mais informações, consulte a guia Detalhes de dados na visualização +subscriptions.warning_introduction_view=Para obter mais informações, consulte o painel Detalhes dos dados na exibição subscriptions.warning_introduction_workbook=Para obter mais informações, consulte a página da pasta de trabalho +subscriptions.warning_localized_column=Coluna +subscriptions.warning_localized_datasource=Fonte de dados +subscriptions.warning_localized_database=Banco de dados +subscriptions.warning_localized_flow=Fluxo +subscriptions.warning_localized_table=Tabela +subscriptions.warning_localized_vconn=Conexão +subscriptions.warning_lowercase_column=coluna +subscriptions.warning_lowercase_column_plural=colunas subscriptions.warning_maintenance_type=em manutenção subscriptions.warning_permission_error=Este aviso está em um ativo que você não tem permissão para ver. subscriptions.warning_redacted=Permissões necessárias subscriptions.warning_sensitve_type=dados confidenciais +subscriptions.warning_sensitive_intro_count=Confidencial({0}) +subscriptions.warning_sensitive_intro_view=A exibição usa dados confidenciais. +subscriptions.warning_sensitive_intro_workbook=A pasta de trabalho usa dados confidenciais. subscriptions.warning_severe=Aviso de qualidade dos dados importante subscriptions.warning_stale_type=dados obsoletos subscriptions.warning_standard=Aviso de qualidade de dados -subscriptions.warning_error_type=tipo de aviso desconhecido +subscriptions.warning_standard_plural=Avisos de qualidade de dados subscriptions.warning_warning_type=aviso -errors.subscriptions.image_render_failed=O instantâneo da exibição ''{0}'' não pode ser renderizado corretamente. +errors.subscriptions.image_render_failed=O instantâneo da exibição “{0}” não pode ser renderizado corretamente. errors.subscriptions.see_live_view=Para ver a exibição on-line, acesse {0}. errors.subscriptions.disabled_on_server=A configuração de assinaturas em todo o site não está ativada. Não é possível processar assinaturas. errors.subscriptions.disabled_on_site=As assinaturas estão desativadas no site. @@ -281,17 +314,17 @@ errors.subscriptions.user_unlicensed=Ignorando assinatura do usuário não licen errors.subscriptions.smtp_unreacheable=Não é possível acessar o host SMTP. Verifique se o SMTP foi configurado. errors.subscriptions.uncategorized_error=Erro desconhecido errors.subscriptions.pdf_render_failed=O PDF anexo neste email não pôde ser renderizado adequadamente. -errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded=O PDF gerado é maior que o limite de tamanho de {0}MB e não pôde ser anexado a este e-mail. -errors.subscriptions.attachments_not_enabled=Ocorreu uma falha nesta assinatura porque os anexos de e-mail foram desabilitados. Entre em contato com seu administrador do Tableau para obter detalhes. +errors.subscriptions.content_limit_exceeded=O conteúdo gerado é maior que o limite de tamanho de {0}MB e não pôde ser anexado a este e-mail. +errors.subscriptions.attachments_not_enabled=Ocorreu uma falha nesta assinatura porque os anexos de e-mail foram desabilitados. Entre em contato com o administrador do Tableau para obter detalhes. errors.subscriptions.pdf_email_failed=Não foi possível anexar o PDF gerado a este e-mail. -errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=Saiba mais +errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=Saiba mais errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=A assinatura foi suspensa porque a pasta de trabalho contém várias agendas de atualização de extração. Para retomar, atualize a frequência para No horário selecionado. errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=Falha na atualização da extração da fonte de dados. errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=A pasta de trabalho contém várias agendas de atualização de extração. Atualize a frequência para No horário selecionado. errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=Erro de conexão com a fonte de dados. Verifique as credenciais em todas as conexões de fonte de dados da pasta de trabalho. -subscriptions.results_summary.sg={0} de {1} assinaturas enviada(s) da agenda ''{2}''. -subscriptions.results_summary.pl={0} de {1} assinaturas enviadas da agenda ''{2}''. +subscriptions.results_summary.sg={0} de {1} assinaturas enviada(s) da agenda “{2}”. +subscriptions.results_summary.pl={0} de {1} assinaturas enviadas da agenda “{2}”. subscriptions.results_views_per_subscription.sg={0} ({1} de 1 exibição bem-sucedida) subscriptions.results_views_per_subscription.pl={0} ({1} de {2} exibições bem-sucedidas) subscriptions.results_views_per_subscription.more=({0} mais) @@ -355,8 +388,8 @@ dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=Falha ao abrir a caixa de di dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=O tipo de alerta de dados {0} não é aceito no momento. dataalerts.failure.suspend.email.subject=O alerta acionado por dados está suspenso para: {0} dataalerts.failure.suspend.email.status=Seu alerta {0} foi suspenso -dataalerts.failure.suspend.email.explanation=Enquanto suspenso, não avaliaremos os destinatários da exibição ou do alerta. Depois que uma correção tiver sido feita, você poderá retomar o alerta em {1}. -dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix=Visualizar +dataalerts.failure.suspend.email.explanation=Enquanto suspenso, não avaliaremos os destinatários da exibição ou do alerta. Depois que uma correção tiver sido feita, você poderá retomar o alerta em {1}. +dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix=Exibir dataalerts.failure.suspend.time=Tempo de suspensão dataalerts.failure.suspend.email.footer=Você está recebendo este e-mail porque seu alerta foi suspenso. dataalerts.failure.suspend.email.view.name.my.content=Meu conteúdo @@ -370,10 +403,10 @@ metricsservices.failure.email.footer=Você está recebendo este e-mail em {0} de metricsservices.failure.email.subject=A atualização de métrica não está funcionando para: {0} metricsservices.failure.expired.credentials=Credenciais de banco de dados expiradas foram inseridas em uma pasta de trabalho. metricsservices.failure.explanation=Sua métrica não pode ser atualizada, portanto, ela não tem sido atualizada. Você receberá uma notificação por e-mail quando a atualização da métrica estiver funcionando novamente. -metricsservices.failure.status=Sua métrica ''{0}'' não está atualizando +metricsservices.failure.status=Sua métrica “{0}” não está atualizando metricsservices.failure.suspend.email.explanation=Enquanto a atualização de métrica estiver suspensa, os dados da métrica não serão atualizados. Após a correção, é possível retomar a atualização da métrica. metricsservices.failure.suspend.email.footer=Você está recebendo este e-mail em {0} porque a atualização da métrica foi suspensa. -metricsservices.failure.suspend.email.status=A atualização da métrica ''{0}'' foi suspensa +metricsservices.failure.suspend.email.status=A atualização da métrica “{0}” foi suspensa metricsservices.failure.suspend.email.subject=A atualização de métrica foi suspensa para: {0} metricsservices.failure.suspend.time=Tempo de suspensão metricsservices.failure.suspend.view.metric=Acessar a Métrica @@ -384,7 +417,7 @@ metricsservices.failure.view.details.metric=Acessar a Métrica metricsservices.failure.view.name.prefix=Exibição conectada metricsservices.success.email.subject=A atualização de métrica foi retomada para: {0} metricsservices.success.explanation=A atualização de sua métrica está em funcionamento novamente, então ela verificará por atualizações dos dados de métrica. -metricsservices.success.status=A atualização da métrica ''{0}'' foi retomada +metricsservices.success.status=A atualização da métrica “{0}” foi retomada errors.staticimages.generic=Erro ao gerar imagens estáticas para pasta de trabalho {0}. {1}. errors.internal_error.request.message={0} não conseguiu satisfazer a solicitação. @@ -395,7 +428,7 @@ local_names.group.all_users.name=Todos os usuários local_names.containers.personal_space.name=Espaço pessoal password_reset.email.subject=Este é o link para redefinir a sua senha -password_reset.email.body=Olá {0},

Você solicitou uma alteração de senha.

Para redefinir a sua senha do Tableau Server, {1} ou cole o link a seguir no seu navegador: {2}

Este link ficará válido apenas por 48 horas, então não esqueça de acessá-lo o quanto antes.

Se não foi você quem solicitou a alteração da senha, informe o administrador do servidor.

Obrigado por usar o Tableau!
Equipe Tableau +password_reset.email.body=Olá {0},

Você solicitou uma alteração de senha.

Para redefinir a sua senha do Tableau Server, {1} ou cole o seguinte link no seu navegador:{2}

Este link ficará válido apenas por 48 horas, então não esqueça de acessá-lo o quanto antes.

Se não foi você quem solicitou a alteração da senha, informe o administrador do servidor.

Obrigado por usar o Tableau!
Equipe Tableau password_reset.email.link=clique aqui hours.pl={0} horas @@ -407,23 +440,23 @@ seconds.sg=1 segundo dataconnections.classes.tableau_server_site=Site do Tableau Server -materializeviews.errors.workbook_not_in_project=O projeto ''{0}'' não contém a pasta de trabalho ''{1}'' -materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}''. No momento, há suporte somente para pastas de trabalho com extrações inseridas +materializeviews.errors.workbook_not_in_project=O projeto “{0}” não contém a pasta de trabalho “{1}” +materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho “{0}”. No momento, há suporte somente para pastas de trabalho com extrações inseridas materializeviews.errors.workbook_updating_errors=Erros encontrados ao atualizar a configuração de exibições materializadas para pastas de trabalho -materializeviews.errors.workbook_too_large=Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}'', porque o tamanho da pasta de trabalho excede o limite de {1} GB -materializeviews.errors.project_path_not_exists=O caminho do projeto ''{0}'' não existe. -materializeviews.errors.feature_disabled=Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}'', porque o recurso está desabilitado no momento. -materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}'' -materializeviews.errors.site_not_enabled=Este site não está habilitado para exibições materializadas. Entre em contato com o administrador +materializeviews.errors.workbook_too_large=Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho “{0}”, porque o tamanho da pasta de trabalho excede o limite de {1} GB +materializeviews.errors.project_path_not_exists=O caminho do projeto “{0}” não existe. +materializeviews.errors.feature_disabled=Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho “{0}”, porque o recurso está desabilitado no momento. +materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=Falha ao atualizar a configuração de exibições materializadas para a pasta de trabalho “{0}” +materializeviews.errors.site_not_enabled=Este site não está habilitado para exibições materializadas. Entre em contato com o administrador. materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported=No momento, o recurso de exibições materializadas não oferece suporte a pastas de trabalho com extrações criptografadas. -materializedviews.finished.create=Exibições materializadas criadas com status ''{0}'' para a pasta de trabalho ''{1}'' +materializedviews.finished.create=Exibições materializadas criadas com status “{0}” para a pasta de trabalho “{1}” materializedviews.finished.delete=Exibições materializadas excluídas para id da pasta de trabalho: {0} -materializedviews.finished.encrypt=Criptografia concluída de exibições materializadas para pasta de trabalho ''{0}'' -materializedviews.finished.decrypt=Decodificação concluída de exibições materializadas para pasta de trabalho ''{0}'' -materializedviews.finished.rekey=Nova criptografia concluída de exibições materializadas para a pasta de trabalho ''{0}'' -materializedviews.status.encryption_key=ID da chave de criptografia: ''{0}''. -materializedviews.status.encryption_keys=ID antiga da chave de criptografia: ''{0}'', nova ID da chave de criptografia: ''{1}''. -materializedviews.status.encryption_type=Tipo de fonte de dados de criptografia: ''{0}'' +materializedviews.finished.encrypt=Criptografia concluída de exibições materializadas para pasta de trabalho “{0}” +materializedviews.finished.decrypt=Decodificação concluída de exibições materializadas para pasta de trabalho “{0}” +materializedviews.finished.rekey=Nova criptografia concluída de exibições materializadas para a pasta de trabalho “{0}” +materializedviews.status.encryption_key=ID da chave de criptografia: “{0}”. +materializedviews.status.encryption_keys=ID antiga da chave de criptografia: “{0}”, nova ID da chave de criptografia: “{1}”. +materializedviews.status.encryption_type=Tipo de fonte de dados de criptografia: “{0}” customizedviews.namedSharingPrefix=Versão compartilhada @@ -431,7 +464,7 @@ flows.drafts.default_name=Novo fluxo content_type.project=Projeto content_type.workbook=Pasta de trabalho -content_type.view=Visualizar +content_type.view=Exibir content_type.datasource=Fonte de dados content_type.flow=Fluxo content_type.metric=Métrica @@ -439,20 +472,32 @@ content_type.collection=Coleção content_type.visualization=Visualização content_type.askdata_visualization=Visualização de Pergunte aos dados content_type.explaindata_explanation=Explicação -content_type.publishedconnection=Conexão virtual -content_type.publishedconnectiontable=Tabela de conexão virtual +content_type.virtualconnection=Conexão virtual +content_type.virtualconnectiontable=Tabela de conexão virtual upgradethumbnails.status.server_started=Resposta do servidor: atualização de miniaturas iniciada! upgradethumbnails.status.server_stopped=Resposta do servidor: %d trabalhos interrompidos +dataquality.author.extract_refresh_monitoring=monitoramento da atualização de extração +dataquality.author.flow_run_monitoring=monitoramento de execução de fluxo + dataquality.message.refresh_failed=Atualização falhou: {0} dataquality.message.last_successful=Última bem-sucedida: {0} dataquality.message.next_scheduled=Próximo agendado: {0} dataquality.message.flow_run_output_steps_failed={0}/{1} etapas de saída falharam ao executar failed to run +label_value.description.certified=Este ativo é confiável e recomendado. +label_value.description.deprecated=Este recurso não é mais mantido e não deve ser usado. +label_value.description.extract_refresh_failure=A atualização de extração mais recente deste recurso falhou. +label_value.description.flow_run_failure=A execução mais recente deste fluxo falhou. +label_value.description.maintenance=Este ativo está em manutenção. +label_value.description.sensitive_data=Este ativo contém informações confidenciais. +label_value.description.stale=Este ativo está desatualizado. +label_value.description.warning=Este ativo tem um problema geral de qualidade. + importcsvsummary.error.details=Detalhes do erro: importcsvsummary.remainingerrors=(erros restantes que não aparecem) -importcsvsummary.error.line=linha {0} para o usuário ''{1}'': ''{2}'' +importcsvsummary.error.line=linha {0} para o usuário “{1}”: “{2}” importcsvsummary.line.processed=Linhas processadas: {0} importcsvsummary.line.skipped=Linhas ignoradas: {0} importcsvsummary.users.added.count=Número de usuários adicionados: {0} @@ -461,7 +506,10 @@ importcsvsummary.error.unexpected_extension=Extensão de nome de arquivo inesper importcsvsummary.error.size_limit=O arquivo CSV excede o limite de tamanho de {0} importcsvsummary.error.local.password_mismatch=A atualização do usuário do site local requer uma senha vazia ou correspondente importcsvsummary.error.local.password_required=Criação de usuário do sistema local quando Auth é local requer senha -importcsvsummary.error.ad.user_not_found=Usuário AD não encontrado ''{0}'' +importcsvsummary.error.ad.user_not_found=Usuário AD não encontrado “{0}” +importcsvsummary.error.domain_not_found=Domínio inválido “{0}” +importcsvsummary.error.cannot_create_user_identity=Não é possível criar a identidade do usuário “{0}” +importcsvsummary.error.invalid_identity_pool_name=Nome do pool de identidades inválido “{0}” importcsvsummary.error.too_many_errors=Muitos erros encontrados no arquivo CSV audit.errors.wdc_not_allowlisted=O conector de dados da Web não está permitido na lista. Para obter ajuda, consulte: https://help.tableau.com/current/online/pt-br/to_keep_data_fresh.htm @@ -472,10 +520,10 @@ user.input.name.err.empty=o nome não pode ficar em branco askdata.title=Pergunte aos dados slack.app.upgrade.email.notification.subject=Atualização do aplicativo Tableau para Slack -slack.app.upgrade.email.notification.introduction=Uma atualização está disponível para o aplicativo Tableau para Slack e pode ser reinstalada agora para funcionar com a próxima versão do Tableau Online. A Tableau recomenda reinstalar o aplicativo para manter o desempenho dele e usar novos recursos. Procure por novos recursos e mudanças em
O que há de novo no Tableau Online. -slack.app.upgrade.email.notification.action=Para obter as etapas de atualização e reinstalação, consulte Atualizar o aplicativo Tableau para Slack. Se você tiver vários sites do Tableau Online, reinstale o aplicativo em cada site. -slack.app.upgrade.email.notification.steps=Esta notificação de serviço foi publicada pelo Tableau Online. -slack.app.upgrade.email.notification.reason=Você está recebendo esta notificação porque é administrador de um site do Tableau Online conectado ao Slack. -slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Leia nossa Política de privacidade +slack.app.upgrade.email.notification.introduction=Uma atualização está disponível para o aplicativo Tableau para Slack. A Tableau recomenda atualizar o aplicativo para manter o desempenho dele e usar novos recursos do Tableau Cloud. Procure por novos recursos e mudanças em O que há de novo no Tableau Cloud. +slack.app.upgrade.email.notification.action=Para atualizar a conexão do site com o aplicativo Tableau for Slack, consulte Atualizar seu aplicativo Tableau for Slack. Se você tiver vários sites do Tableau Cloud, atualize o aplicativo em cada site. +slack.app.upgrade.email.notification.steps=Esta notificação de serviço foi publicada pelo Tableau Cloud. +slack.app.upgrade.email.notification.reason=Você está recebendo esta notificação porque é administrador de um site do Tableau Cloud que está conectado ao Slack. +slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Leia nossa Política de privacidade unifiedconsumption.tcrm.folders.private=Meu aplicativo privado diff --git a/tabcmd/locales/pt/tabcmd_messages_pt.properties b/tabcmd/locales/pt/tabcmd_messages_pt.properties index a9e4c39e..59ae77f2 100644 --- a/tabcmd/locales/pt/tabcmd_messages_pt.properties +++ b/tabcmd/locales/pt/tabcmd_messages_pt.properties @@ -1,23 +1,23 @@ -commandlineutils.errors.bad_value=A opção ''{0}'' tem um valor inapropriado de ''{1}''. Deve ser um: {2} -commandlineutils.errors.not_integer=O valor ''{0}'' para opção ''{1}'' não é um inteiro - -common.errors.empty_file=O arquivo ''{0}'' está vazio -common.errors.file_not_found=Não é possível abrir o arquivo ''{0}'' -common.errors.invalid_file_path=Caminho de arquivo inválido ''{0}'' -common.errors.folder_path_not_found=Não foi possível localizar o diretório ''{0}'' -common.errors.access_denied=Acesso negado ao arquivo ''{0}''. Verifique se o seu caminho é válido e se o nome do seu arquivo não corresponde ao diretório existente -common.errors.requires_csv_file=O comando ''{0}'' requer um arquivo CSV -common.errors.requires_group_name=O comando ''{0}'' requer um nome de grupo -common.errors.requires_site_name=O comando ''{0}'' requer um nome do site +commandlineutils.errors.bad_value=A opção “{0}” tem um valor inapropriado de “{1}”. Deve ser um: {2} +commandlineutils.errors.not_integer=O valor “{0}” para opção “{1}” não é um inteiro + +common.errors.empty_file=O arquivo “{0}” está vazio +common.errors.file_not_found=Não é possível abrir o arquivo “{0}” +common.errors.invalid_file_path=Caminho de arquivo inválido “{0}” +common.errors.folder_path_not_found=Não foi possível localizar o diretório “{0}” +common.errors.access_denied=Acesso negado ao arquivo “{0}”. Verifique se o seu caminho é válido e se o nome do seu arquivo não corresponde ao diretório existente +common.errors.requires_csv_file=O comando “{0}” requer um arquivo CSV +common.errors.requires_group_name=O comando “{0}” requer um nome de grupo +common.errors.requires_site_name=O comando “{0}” requer um nome do site common.errors.options_conflict=Opções novas e obsoletas para especificar a função do usuário específica, onde for especificado. Somente uma pode ser usada common.errors.csv_sizelimit=O arquivo CSV referenciado excede o limite de tamanho de 100MB. Divida o conteúdo do arquivo em arquivos CSV menores e importe-os separadamente. -common.options.admin-type=[Obsoleto] Atribui [ou remove] o direito de administrador do site para todos os usuários no arquivo CSV. Essa configuração pode ser sobrescrita pelos valores em linhas individuais no arquivo CSV. {0} pode ser: {1}, {2}, ou {3}. Se não especificado: {3} para novos usuários, inalterado para usuários existentes +common.options.admin-type=[Obsoleto] Atribui [ou remove] o direito de administrador de site para todos os usuários no arquivo CSV. Essa configuração pode ser sobrescrita pelos valores em linhas individuais no arquivo CSV. {0} pode ser: {1}, {2}, ou {3}. Se não especificado: {3} para novos usuários, inalterado para usuários existentes common.options.complete=Requer [ou não] que todas as linhas sejam válidas para que qualquer alteração seja bem-sucedida. Padrão: {0} common.options.license=[Obsoleto] Define todo o nível de licença padrão para todos os usuários. Isso pode ser sobrescrito pelo valor no arquivo CSV. {0} pode ser {1}, {2} ou {3} common.options.nowait=Não aguarde o trabalho ser concluído -common.options.publisher=[Obsoleto] Atribui [ou remove] o direito de publicação para todos os usuários no arquivo CSV. Essa configuração pode ser sobrescrita pelos valores em linhas individuais no arquivo CSV. Padrão se não especificado: para novos usuários, inalterado para usuários existentes +common.options.publisher=[Obsoleto] Atribui [ou remove] o direito de publicação para todos os usuários no arquivo CSV. Essa configuração pode ser sobrescrita pelos valores em linhas individuais no arquivo CSV. Padrão se não especificado: para novos usuários, inalterado para usuários existentes common.options.silent-progress=Não exiba mensagens de progresso para o trabalho -common.options.sysadmin-type=[Obsoleto] Atribui [ou remove] o direito de administrador do site para todos os usuários no arquivo CSV. Essa configuração pode ser sobrescrita pelos valores em linhas individuais no arquivo CSV. {0} pode ser: {1},{2} ,{3} ou {4}. Padrão se não especificado: {4} para novos usuários, inalterado para usuários existentes +common.options.sysadmin-type=[Obsoleto] Atribui [ou remove] o direito de administrador de site para todos os usuários no arquivo CSV. Essa configuração pode ser sobrescrita pelos valores em linhas individuais no arquivo CSV. {0} pode ser: {1}, {2}, {3} ou {4}. Padrão se não especificado: {4} para novos usuários, inalterado para usuários existentes common.output.job_queued_success=Trabalho enfileirado common.output.succeeded=Bem-sucedido common.options.role=Define a função padrão para todos os usuários afetados. Valores legais para {0}: {1}. Se não especificado, o servidor usa o valor padrão: {2} @@ -27,20 +27,20 @@ addusers.short_description=Adicionar usuários a um grupo addusers.status=Adicionando usuários listados em {0} ao grupo {1}... creategroup.short_description=Criar um grupo local -creategroup.status=Criando grupo ''{0}'' no servidor... +creategroup.status=Criando grupo “{0}” no servidor... creategroup.options.role=Define a função que será definida para usuários do grupo no momento do logon. Os valores legais de {0}: {1}. A função de site de um usuário só será definida para esse valor se for menos restritiva que a função de site atual do usuário. Se não especificada, nenhuma função será definida para usuários desse grupo ao fazer logon. createextracts.errors.required_argument=O comando createextracts requer uma URL de pasta de trabalho, um nome de pasta de trabalho ou um nome de fonte de dados createextracts.errors.error=Erro ao criar a extração -createextracts.for.datasource=Criar extração para a fonte de dados ''{0}'' -createextracts.for.workbook_name=Criar extração para a pasta de trabalho de nome ''{0}'' -createextracts.for.workbook_url=Criar extração para a pasta de trabalho com URL ''{0}'' +createextracts.for.datasource=Criar extração para a fonte de dados “{0}” +createextracts.for.workbook_name=Criar extração para a pasta de trabalho de nome “{0}” +createextracts.for.workbook_url=Criar extração para a pasta de trabalho com URL “{0}” createextracts.options.datasource=O nome da fonte de dados de destino para criar a extração createextracts.options.embedded-datasources=Uma lista de espaço separado de nomes de fontes de dados inseridas nesta pasta de trabalho de destino. Coloque os nomes da fonte de dados com aspas duplas se apresentarem espaços. Disponível somente ao criar extrações para a pasta de trabalho. createextracts.options.encrypt=Criar extração criptografada. createextracts.options.include-all=Incluir todas as fontes de dados inseridas na pasta de trabalho de destino. Disponível somente ao criar extrações para a pasta de trabalho. createextracts.options.parent-project-path=O caminho do pai do projeto que contém o recurso de destino. É necessário especificar o nome do projeto com --project. -createextracts.options.project=O nome do projeto que contém o recurso de destino. Somente necessário se {0} ou {1} estiver especificado. Se não estiver especificado, o projeto padrão ''{2}'' é usado +createextracts.options.project=O nome do projeto que contém o recurso de destino. Somente necessário se {0} ou {1} estiver especificado. Se não estiver especificado, o projeto padrão “{2}” é usado. createextracts.options.url=O nome canônico do recurso, conforme ele aparece na URL createextracts.options.workbook=O nome da pasta de trabalho de destino para criar a extração createextracts.short_description=Criar extrações para uma pasta de trabalho ou fonte de dados publicada @@ -51,11 +51,11 @@ createproject.options.description=Descrição do projeto createproject.options.name=Nome do projeto createproject.options.parent-project-path=O caminho do projeto que terá o novo projeto. Caso não seja especificado, será criado no nível de raiz do site createproject.short_description=Criar um projeto -createproject.status=Criando projeto ''{0}'' no servidor... +createproject.status=Criando projeto “{0}” no servidor... createsite.errors.invalid_url_option=A opção URL fica inválida ao criar vários sites. Execute novamente o comando após remover a opção de URL ou criar cada site separadamente -createsite.errors.site_name_already_exists=Já existe um site com o nome ''{0}''. Tente um nome do site diferente. -createsite.errors.site_id_already_exists=Já existe um site com a ID ''{0}''. Use -r para especificar uma ID de site diferente. Consulte tabcmd createsite para obter mais informações. +createsite.errors.site_name_already_exists=Já existe um site com o nome “{0}”. Tente um nome do site diferente. +createsite.errors.site_id_already_exists=Já existe um site com a ID “{0}”. Use -r para especificar uma ID de site diferente. Consulte tabcmd createsite para obter mais informações. createsite.options.allow-mobile-snapshots=Permitir [ou negar] instantâneos móveis. O padrão é permitir instantâneos móveis createsite.options.allow-subscriptions=Permitir [ou negar] assinaturas para este site. O padrão é a configuração padrão do servidor. As assinaturas não podem ser habilitadas se as assinaturas do servidor estiverem desabilitadas createsite.options.allow-web-authoring=Permitir [ou negar] a criação na Web para este site. O padrão é permitir a criação na Web @@ -68,18 +68,18 @@ createsite.options.subscription-footer=O rodapé usado para assinaturas createsite.options.url=ID do site createsite.options.user-quota=Quantidade máxima de usuários no site createsite.options.extract_encryption_mode=Modo de criptografia de extração: desabilitado, habilitado ou imposto. Caso não esteja definido, o valor padrão é usado. -createsite.options.web_extraction_enabled=Permitir [ou negar] extrair a criação ou alterar as extraçãos para funcionar neste site. O padrão é permitir. +createsite.options.web_extraction_enabled=Permitir [ou negar] a criação de extração ou alteração de extrações funcionem neste site. O padrão é permitir. createsite.options.run_now_enabled=Permitir [ou negar] Executar agora para este site. O padrão é permitir o Executar agora. createsite.options.time_zone=Fuso horário a ser usado com extrações nesse site. O padrão não está definido para usar o fuso horário do servidor. createsite.short_description=Criar um site -createsite.status=Criar site ''{0}'' no servidor... +createsite.status=Criar site “{0}” no servidor... -createsiteusers.options.auth-type=Atribui o tipo de autenticação para todos os usuários no arquivo CSV. Para o Tableau Online, {0} pode ser {1} (padrão) ou {2}. Para o Tableau Server, {0} pode ser Local (padrão) ou {2}. -createsiteusers.description=Crie usuários no site atual. Os usuários são lidos do arquivo CSV dado. As colunas do arquivo podem ser na ordem mostrada abaixo.{0}1. Nome de usuário{0}2. Senha (Ignorada ao usar o Active Directory){0}3. Nome amigável (Ignorado ao usar o Active Directory){0}4. Nível de licença ({1}, {2}, {3}, {4} ou {5}){0}5. Administrador ({6}/{7}){0}6. Publicador ({8}/{9}/1 ou {10}/{11}/0){0}7. E-mail (apenas para o Tableau Public){0}O arquivo pode ter menos colunas. Por exemplo, ele pode ser uma lista simples com um nome de usuário por linha. É possível usar aspas se um valor contiver vírgulas. O tabcmd espera pelo término da tarefa {12}. Você pode escolher não esperar pelo término da tarefa no servidor e, em vez disso, retornar imediatamente ao passar o marcador {13}. Administradores de sistema não podem ser criados ou removidos pelo uso desse comando. Use ''{14}'' em vez disso +createsiteusers.options.auth-type=Atribui o tipo de autenticação para todos os usuários no arquivo CSV. Para o Tableau Cloud, {0} pode ser {1} (padrão) ou {2}. Para o Tableau Server, {0} pode ser Local (padrão) ou {2}. +createsiteusers.description=Crie usuários no site atual. Os usuários são lidos de um determinado arquivo CSV. As colunas do arquivo podem ser na ordem mostrada abaixo.{0}1. Nome de usuário{0}2. Senha (Ignorada ao usar o Active Directory){0}3. Nome amigável (Ignorado ao usar o Active Directory){0}4. Nível de licença ({1}, {2}, {3}, {4} ou {5}){0}5. Administrador ({6}/{7}){0}6. Publicador ({8}/{9}/1 ou {10}/{11}/0){0}7. E-mail (apenas para o Tableau Public){0}O arquivo pode ter menos colunas. Por exemplo, ele pode ser uma lista simples com um nome de usuário por linha. É possível usar aspas se um valor contiver vírgulas. O tabcmd espera pelo término da tarefa {12}. Você pode escolher não esperar pelo término da tarefa no servidor e, em vez disso, retornar imediatamente ao passar o marcador {13}. Administradores de sistema não podem ser criados ou removidos pelo uso desse comando. Use “{14}” em vez disso createsiteusers.short_description=Criar usuários no site atual createsiteusers.status=Adicionando usuários listados em {0} ao site atual... -createusers.description=Crie usuários. Os usuários são lidos do arquivo CSV dado. As colunas do arquivo podem ser na ordem mostrada abaixo.{0}1. Nome de usuário{0}2. Senha (Ignorada ao usar o Active Directory){0}3. Nome amigável (Ignorado ao usar o Active Directory){0}4. Nível de licença ({1}, {2}, {3}, {4} ou {5}){0}5. Administrador ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Publicador ({10}/{11}/1 ou {12}/{13}/0){0}7. E-mail (apenas para o Tableau Public){0}O arquivo pode ter menos colunas. Por exemplo, ele pode ser uma lista simples com um nome de usuário por linha. É possível usar aspas se um valor contiver vírgulas. O tabcmd espera pelo término da tarefa {14}. Você pode escolher não esperar pelo término da tarefa no servidor e, em vez disso, retornar imediatamente ao passar o marcador {15} +createusers.description=Crie usuários. Os usuários são lidos de um determinado arquivo CSV. As colunas do arquivo podem ser na ordem mostrada abaixo.{0}1. Nome de usuário{0}2. Senha (Ignorada ao usar o Active Directory){0}3. Nome amigável (Ignorado ao usar o Active Directory){0}4. Nível de licença ({1}, {2}, {3}, {4} ou {5}){0}5. Administrador ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Publicador ({10}/{11}/1 ou {12}/{13}/0){0}7. E-mail (apenas para o Tableau Public){0}O arquivo pode ter menos colunas. Por exemplo, ele pode ser uma lista simples com um nome de usuário por linha. É possível usar aspas se um valor contiver vírgulas. O tabcmd espera pelo término da tarefa {14}. Você pode escolher não esperar pelo término da tarefa no servidor e, em vez disso, retornar imediatamente ao passar o marcador {15} createusers.short_description=Criar usuários no servidor createusers.status=Adicionando usuários listados em {0} ao servidor @@ -87,24 +87,24 @@ decryptextracts.short_description=Descriptografar extrações em um site decryptextracts.status=Agendando decodificações de extrações no site {0}... delete.errors.mutually_exclusive=Não é possível especificar a pasta de trabalho e a fonte de dados para excluir -delete.errors.requires_workbook_datasource=O comando ''{0}'' requer um nome da pasta de trabalho ou nome da fonte de dados +delete.errors.requires_workbook_datasource=O comando “{0}” requer um nome da pasta de trabalho ou nome da fonte de dados delete.options.datasource=Fonte de dados a ser excluída delete.options.parent-project-path=O caminho do pai do projeto que contém a pasta de trabalho/fonte de dados a ser excluída. É necessário especificar o nome do projeto com --project. -delete.options.project=O projeto que contém a pasta de trabalho/fonte de dados a ser excluída. O projeto padrão é ''{0}'' +delete.options.project=O projeto que contém a pasta de trabalho/fonte de dados a ser excluída. O projeto padrão é “{0}” delete.options.workbook=Pasta de trabalho a ser excluída delete.short_description=Exclua uma pasta de trabalho ou fonte de dados do servidor -delete.status=Removendo {0} ''{1}'' do servidor... +delete.status=Removendo {0} “{1}” do servidor... deleteextracts.errors.required_argument=O comando deleteextracts requer uma URL de pasta de trabalho, um nome de pasta de trabalho ou um nome de fonte de dados deleteextracts.errors.error=Erro ao excluir a extração -deleteextracts.for.datasource=Excluir extração para a fonte de dados ''{0}'' -deleteextracts.for.workbook_name=Excluir extração para a pasta de trabalho de nome ''{0}'' -deleteextracts.for.workbook_url=Excluir extração para a pasta de trabalho com URL ''{0}'' +deleteextracts.for.datasource=Excluir extração para a fonte de dados “{0}” +deleteextracts.for.workbook_name=Excluir extração para a pasta de trabalho de nome “{0}” +deleteextracts.for.workbook_url=Excluir extração para a pasta de trabalho com URL “{0}” deleteextracts.options.datasource=O nome da fonte de dados de destino para exclusão da extração deleteextracts.options.embedded-datasources=Uma lista de espaço separado de nomes de fontes de dados inseridas nesta pasta de trabalho de destino. Coloque os nomes da fonte de dados com aspas duplas se apresentarem espaços. Disponível somente ao excluir extrações para a pasta de trabalho. deleteextracts.options.include-all=Incluir todas as fontes de dados inseridas dentro na pasta de trabalho de destino deleteextracts.options.parent-project-path=O caminho do pai do projeto que contém o recurso de destino. É necessário especificar o nome do projeto com --project. -deleteextracts.options.project=O nome do projeto que contém o recurso de destino. Somente necessário se {0} ou {1} estiver especificado. Se não estiver especificado, o projeto padrão ''{2}'' é usado +deleteextracts.options.project=O nome do projeto que contém o recurso de destino. Somente necessário se {0} ou {1} estiver especificado. Se não estiver especificado, o projeto padrão “{2}” é usado. deleteextracts.options.url=O nome canônico do recurso, conforme ele aparece na URL deleteextracts.options.workbook=O nome da pasta de trabalho de destino para excluir a extração deleteextracts.short_description=Excluir extrações para uma pasta de trabalho ou fonte de dados publicada @@ -112,16 +112,16 @@ deleteextracts.workbook.include-all=Incluir todas as fontes de dados inseridas d deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names=Com nomes de fontes de dados inseridas deletegroup.short_description=Excluir um grupo -deletegroup.status=Excluindo o grupo ''{0}'' do servidor... +deletegroup.status=Excluindo o grupo “{0}” do servidor... -deleteproject.errors.requires_project_name=O comando ''{0}'' requer um nome de projeto +deleteproject.errors.requires_project_name=O comando “{0}” requer um nome de projeto deleteproject.options.parent-project-path=O caminho do pai do projeto a ser excluído. É necessário especificar o nome do projeto com --project. deleteproject.short_description=Excluir um projeto -deleteproject.status=Excluindo o projeto ''{0}'' do servidor... +deleteproject.status=Excluindo o projeto “{0}” do servidor... deletesite.errors.logged_into_this_site=Não é possível excluir o site ao qual você está atualmente conectado deletesite.short_description=Excluir um site -deletesite.status=Excluindo o site ''{0}'' do servidor... +deletesite.status=Excluindo o site “{0}” do servidor... deletesiteusers.description=Exclua usuários do site. Os usuários são lidos de um determinado arquivo CSV. O arquivo é uma lista simples de um nome de usuário por linha deletesiteusers.short_description=Excluir usuários do site @@ -131,14 +131,14 @@ deleteusers.description=Exclua usuários. Os usuários são lidos de um determin deleteusers.short_description=Excluir usuários deleteusers.status=Excluindo usuários listados no {0} do servidor... -editdomain.description=Edite um domínio. Use o comando ''{0}'' para exibir uma lista de domínios para edição -editdomain.errors.requires_nickname_name=Uma opção ''{0}'' ou ''{1}'' deve ser especificada +editdomain.description=Edite um domínio. Use o comando “{0}” para exibir uma lista de domínios para edição +editdomain.errors.requires_nickname_name=Uma opção “{0}” ou “{1}” deve ser especificada editdomain.options.id=ID do domínio editdomain.options.name=Nome do domínio editdomain.options.nickname=Apelido do domínio editdomain.short_description=Edite um domínio editdomain.output={0}ID{1}Nickname{1}{1}Name{0} -editdomain.status=Edite o domínio com ID ''{0}'' no servidor... +editdomain.status=Edite o domínio com ID “{0}” no servidor... editsite.errors.invalid_site-id=A opção {0} fica inválida ao criar vários sites. Execute novamente o comando após remover a opção {0} ou edite cada site separadamente editsite.errors.invalid_site-name=A opção {0} fica inválida ao criar vários sites. Execute novamente o comando após remover a opção {0} ou edite cada site separadamente @@ -148,7 +148,7 @@ editsite.options.allow-web-authoring=Permitir [ou negar] a criação na Web para editsite.options.cache-warmup=Permitir [ou negar] aquecimento de cache para este site editsite.options.cache-warmup-threshold=Limite em dias para determinar o intervalo de tempo entre as visualizações de uma exibição para desencadear um aquecimento editsite.options.site-name=Exiba o nome do site -editsite.options.status=Alterar a disponibilidade do site. Deve ser ''{0}'' ou ''{1}'' +editsite.options.status=Alterar a disponibilidade do site. Deve ser “{0}” ou “{1}” editsite.options.allow-materialized-views=Permitir [ou recusar] exibições materializadas para este site editsite.options.extract_encryption_mode=Modo de criptografia de extração: desabilitado, habilitado ou imposto. Caso não esteja definido, não será alterado no servidor. editsite.options.web_extraction_enabled=Permitir [ou negar] a criação de extração ou alteração de extrações funcionem neste site. A configuração padrão é permitir. @@ -156,35 +156,37 @@ editsite.options.run_now_enabled=Permitir [ou negar] Executar agora para este si editsite.options.time_zone=Fuso horário a ser usado com extrações nesse site editsite.options.use_default_time_zone=Fuso horário a ser usado com extrações não definido nesse site, em vez disso ele usará o fuso horário padrão do servidor. editsite.short_description=Edite um site -editsite.status=Edite o site ''{0}'' no servidor... +editsite.status=Edite o site “{0}” no servidor... encryptextracts.short_description=Criptografar extrações em um site encryptextracts.status=Agendando criptografias de extrações no site {0}... export.errors.need_country_and_languge=As opções --país e --idioma devem ser usadas juntas export.errors.white_space_workbook_view=O nome da pasta de trabalho ou da exibição a ser exportada não pode incluir espaços. Use o nome normalizado da pasta de trabalho ou da exibição, conforme aparece na URL. -export.errors.requires_workbook_view_name=O comando ''{0}'' requer um nome / -export.errors.requires_workbook_view_param=O comando ''{0}'' requer um parâmetro /, e deve haver pelo menos uma barra (/) neste parâmetro -export.options.country=Se não estiver usando o local padrão do usuário, a abreviação de país do local (encontre no Registro de marca secundária de idioma IANA). Deve usar com o --idioma +export.errors.requires_workbook_view_name=O comando “{0}” requer um nome / +export.errors.requires_workbook_view_param=O comando “{0}” requer um parâmetro /, e deve haver pelo menos uma barra (/) neste parâmetro +export.options.country=Se não estiver usando a localidade padrão do usuário, a abreviação de país da localidade (encontre no Registro de marca secundária de idioma IANA). Deve usar com o --idioma export.options.csv=Exporte dados em formato CSV (padrão) export.options.fullpdf=Exporte exibições visuais em formato PDF (se a pasta de trabalho foi publicada com guias) export.options.height=Define a altura. Deve ser um valor integral (padrão: 600 pixels) -export.options.language=Se não estiver usando o local padrão do usuário, a abreviação de idioma do local (encontre no Registro de marca secundária de idioma IANA). Deve usar com o --país +export.options.language=Se não estiver usando a localidade padrão do usuário, a abreviação de país da localidade (encontre no Registro de marca secundária de idioma IANA). Deve usar com o --país export.options.pagelayout=Define a orientação da página do PDF exportado. Valores legais: {0}. Se não especificado, a configuração no Tableau Desktop será usada -export.options.pagesize=Define o tamanho da página do PDF exportado. Valores legais: {0} (padrão: ''{1}'') +export.options.pagesize=Define o tamanho da página do PDF exportado. Valores legais: {0} (padrão: “{1}”) export.options.pdf=Exporte dados em formato PDF export.options.png=Exporte dados em formato PNG export.options.width=Define a largura. Deve ser um valor integral (padrão: 800 pixels) export.short_description=Exporte os dados ou imagem de uma exibição do servidor -export.status=Solicitando ''{0}'' do servidor... -export.success=Salvou {0} para ''{1}'' +export.status=Solicitando “{0}” do servidor... +export.status.writing=Escrevendo resposta para “{0}” +export.status.error=Ocorreu um erro ao gravar em um arquivo: +export.success=Salvou {0} para “{1}” extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=Comando {0} para a pasta de trabalho exige o sinalizador de fonte de dados inserida ou incluir todas fileuploader.progress=Progresso de upload: {0}% get.description=Obtenha um arquivo do servidor. O arquivo será nomeado após o último componente do caminho, caso nenhum argumento do arquivo seja especificado -get.errors.requires_url=O comando ''{0}'' requer um URL +get.errors.requires_url=O comando “{0}” requer um URL get.options.file=Nome para salvar o arquivo como get.short_description=Obtenha um arquivo do servidor @@ -206,8 +208,8 @@ initialuser.short_description=Crie um usuário inicial em um servidor não inici listdomains.description=Listar domínios listdomains.status=Listando domínios do servidor... -listsites.output={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}'' -listsites.output_extended={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: ''{2}''{0}EXTRACTENCRYPTION: {3} +listsites.output={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: “{2}” +listsites.output_extended={0}{0}NAME: {1} {0}SITEID: “{2}”{0}EXTRACTENCRYPTION: {3} listsites.short_description=Listar sites para usuário listsites.status=Listando sites para usuário {0}... listsites.options.get_extract_encryption_mode=Imprimir modo de criptografia de extração do(s) site(s) @@ -215,15 +217,15 @@ listsites.options.get_extract_encryption_mode=Imprimir modo de criptografia de e login.description=Efetuar logon no servidor. A sua sessão continuará até que expire no servidor ou você use {0} login.short_description=Faça logon no serviodor -logout.short_description=Sair do servidor +logout.short_description=Fazer logoff do servidor publish.description=Publique uma pasta de trabalho, fonte de dados ou extração no servidor -publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=Tipo de arquivo incorreto ''{0}'' para atualização de uma fonte de dados. Substituir/anexar somente aplica-se a um arquivo de extração (.tde) +publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=Tipo de arquivo incorreto “{0}” para atualização de uma fonte de dados. Substituir/anexar somente aplica-se a um arquivo de extração (.tde) publish.errors.invalid_name_option=Opção {0} é inválida ao publicar vários itens -publish.errors.invalid_publish_file_type=Tipo de arquivo incorreto ''{0}'' para publicação, era esperado um arquivo .tde, .tds, .tdsx, .twb ou .twbx +publish.errors.invalid_publish_file_type=Tipo de arquivo incorreto “{0}” para publicação, era esperado um arquivo .tde, .tds, .tdsx, .twb ou .twbx publish.errors.mutually_exclusive_option=Use somente um de {0} ou {1} -publish.errors.requires_resource_file=O comando ''{0}'' requer uma pasta de trabalho, fonte de dados ou arquivo de extração +publish.errors.requires_resource_file=O comando “{0}” requer uma pasta de trabalho, fonte de dados ou arquivo de extração publish.errors.unexpected_server_response=Resposta inesperada do servidor: {0} publish.errors.server_resource_not_found=O recurso especificado não existe ou você não tem permissão para vê-lo. Verifique o nome e as permissões do projeto publish.options.append=Anexe o arquivo de extração à fonte de dados existente @@ -244,7 +246,7 @@ publish.options.save-oauth=Insira as credenciais OAuth especificadas com {0} publish.options.tabbed=Publique com as exibições em guias habilitadas publish.options.thumbnail-groupname=Se a pasta de trabalho contiver quaisquer filtros de usuário, represente esse grupo enquanto computa as miniaturas publish.options.thumbnail-username=Se a pasta de trabalho contiver quaisquer filtros de usuário, represente esse usuário enquanto computa as miniaturas -publish.status=Publicando ''{0}'' para o servidor. Isso pode demorar vários minutos... +publish.status=Publicando “{0}” para o servidor. Isso pode demorar vários minutos... publish.success=Arquivo publicado com êxito no servidor no seguinte local: publishsamples.options.parent-project-path=O caminho do pai do projeto no qual publicar amostras. É necessário especificar o nome do projeto com --project. @@ -262,54 +264,55 @@ refreshextracts.errors.error=Erro na atualização de extrações refreshextracts.options.datasource=O nome da fonte de dados a ser atualizada refreshextracts.options.incremental=Execute uma atualização em incrementos (se suportada) refreshextracts.options.parent-project-path=O caminho do pai do projeto que contém a extração a ser atualizada. É necessário especificar o nome do projeto com --project. -refreshextracts.options.project=O nome do projeto que contém a pasta de trabalho/fonte de dados. Somente necessário se {0} ou {1} estiver especificado. Se não estiver especificado, o projeto padrão ''{2}'' é usado +refreshextracts.options.project=O nome do projeto que contém a pasta de trabalho/fonte de dados. Somente necessário se {0} ou {1} estiver especificado. Se não estiver especificado, o projeto padrão “{2}” é usado refreshextracts.options.synchronous=Aguarde a atualização ser executada e conclua antes da sair refreshextracts.options.url=O nome canônico da pasta de trabalho ou da exibição, conforme ele aparece na URL refreshextracts.options.workbook=O nome da pasta de trabalho a ser atualizada refreshextracts.options.addcalculations=Adiciona cálculos materializados na extração refreshextracts.options.removecalculations=Remove cálculos materializados da extração refreshextracts.short_description=Atualize as extrações de uma pasta de trabalho ou fonte de dados no servidor -refreshextracts.status_incremented=Agendando extrações para {0} ''{1}'' a serem incrementadas agora... -refreshextracts.status_refreshed=Agendando extrações para {0} ''{1}'' a serem atualizadas agora... +refreshextracts.status_incremented=Agendando extrações para {0} “{1}” a serem incrementadas agora... +refreshextracts.status_refreshed=Agendando extrações para {0} “{1}” a serem atualizadas agora... removeusers.options.users=Arquivo que contém uma lista de usuários, um por linha, para remover do grupo removeusers.short_description=Remova usuários de um grupo removeusers.status=Removendo usuários listados em {0} do grupo {1}... -runschedule.errors.requires_schedule_name=O comando ''{0}'' requer um nome de agenda +runschedule.errors.requires_schedule_name=O comando “{0}” requer um nome de agenda runschedule.short_description=Executar uma agenda -runschedule.status=Executando agenda ''{0}'' no servidor... +runschedule.status=Executando agenda “{0}” no servidor... materializeviews.short_description=Atualizar e verificar as configurações de exibições materializadas para sites/pastas de trabalho -materializeviews.status.site=Atualizando configuração de exibições materializadas do site ''{0}''... -materializeviews.status.workbook=Atualizando configuração de exibições materializadas da pasta de trabalho ''{0}''... +materializeviews.status.site=Atualizando configuração de exibições materializadas do site “{0}”... +materializeviews.status.workbook=Atualizando configuração de exibições materializadas da pasta de trabalho “{0}”... materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments=O comando materializeviews requer um argumento de um nome de pasta de trabalho materializeviews.errors.invalid_site_arguments=O comando materializeviews requer um argumento de uma ID de site -materializeviews.errors.invalid_workbook_option=Use ''{0}'' ou ''{1}'' com ''{2}'' -materializeviews.errors.invalid_project_path=Use ''{1}'' com ''{0}'' -materializeviews.errors.invalid_site_option=Use ''{0}'' com ''{1}'' -materializeviews.errors.site_mode_conflict=Use ''{0}'' ou ''{1}'' para alterar o modo de exibições materializadas do site -materializeviews.errors.site_not_updated=Site ''{0}'' não atualizado, somente administradores de servidor podem alterar a configuração de exibições materializadas -materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=Use ''{0}'' ou ''{1}'' para alterar a configuração de exibições materializadas -materializeviews.options.materialize_now=Use ''{0}'' para agendar a materialização da pasta de trabalho selecionada imediatamente -materializeviews.options.project=Use ''{0}'' para especificar o nome do projeto -materializeviews.options.parent_project_path=Use ''{0}'' para especificar o caminho do projeto principal para ''{1}'' -materializeviews.options.allow_workbook=Use ''{0}'' para habilitar/desabilitar exibições materializadas da pasta de trabalho -materializeviews.options.allow_site=Use ''{0}'' para habilitar/desabilitar exibições materializadas do site -materializeviews.options.selected_workbooks=Use ''{0}'' para habilitar as pastas de trabalho selecionadas no site, usadas com a opção ''{1}''. Essa é a opção padrão -materializeviews.options.all_workbooks=Use ''{0}'' para habilitar todas as pastas de trabalho no site, usadas com a opção ''{1}'' +materializeviews.errors.invalid_workbook_option=Use “{0}” ou “{1}” com “{2}” +materializeviews.errors.invalid_project_path=Use “{1}” com “{0}” +materializeviews.errors.invalid_site_option=Use “{0}” com “{1}” +materializeviews.errors.site_mode_conflict=Use “{0}” ou “{1}” para alterar o modo de exibições materializadas do site +materializeviews.errors.site_not_updated=Site “{0}” não atualizado, somente administradores de servidor podem alterar a configuração de exibições materializadas +materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=Use “{0}” ou “{1}” para alterar a configuração de exibições materializadas +materializeviews.options.materialize_now=Use “{0}” para agendar a materialização da pasta de trabalho selecionada imediatamente +materializeviews.options.project=Use “{0}” para especificar o nome do projeto +materializeviews.options.parent_project_path=Use “{0}” para especificar o caminho do projeto principal para “{1}” +materializeviews.options.allow_workbook=Use “{0}” para habilitar/desabilitar exibições materializadas da pasta de trabalho +materializeviews.options.allow_site=Use “{0}” para habilitar/desabilitar exibições materializadas do site +materializeviews.options.selected_workbooks=Use “{0}” para habilitar as pastas de trabalho selecionadas no site, usadas com a opção “{1}”. Essa é a opção padrão +materializeviews.options.all_workbooks=Use “{0}” para habilitar todas as pastas de trabalho no site, usadas com a opção “{1}” session.auto_site_login=Logon automático no site: {0} session.certificate-alias=Alias de certificado: {0} session.connecting=Conectando-se ao servidor... +session.connecting_to=Conectando à url ({0}): {1} session.continuing_session=Continuando a sessão anterior session.errors.auth_required=Autorização necessária session.errors.invalid_keystore_password=A senha do repositório de chaves está incorreta. Informe a senha correta e tente novamente session.errors.invalid_redirect=Não é possível redirecionar para uma URL inválida: {0} session.errors.keystore_pwdfile_create=Não é possível criar o arquivo de senha do repositório de chaves, erro: {0} -session.errors.missing_arguments=Não é possível efetuar logon devido à falta de argumentos: {0} +session.errors.missing_arguments=Não é possível fazer logon devido à falta de argumentos: {0} session.errors.no_redirect_found=Nenhum endereço de redirecionamento na resposta de redireção -session.errors.no_sslcafile_found=Não foi possível localizar um arquivo de autoridade de certificação (CA) nestes locais: ''{0}''. O arquivo CA é usado para garantir a comunicação segura com o Tableau Server. Para obter informações sobre a criação de um arquivo CA, consulte a ajuda do Tableau Server. Para se conectar ao Tableau Server sem validar o seu certificado SSL, use o sinalizador --no-certcheck. +session.errors.no_sslcafile_found=Não foi possível localizar um arquivo de autoridade de certificação (CA) nestes locais: “{0}”. O arquivo CA é usado para garantir a comunicação segura com o Tableau Server. Para obter informações sobre a criação de um arquivo CA, consulte a ajuda do Tableau Server. Para se conectar ao Tableau Server sem validar o seu certificado SSL, use o sinalizador --no-certcheck. session.errors.script_no_password=Tabcmd foi executado de um script ou IDE, mas a nenhuma senha foi fornecida. Uma senha deve ser fornecida como um argumento para tabcmd, a fim de efetuar logon. session.errors.session_expired=A sessão expirou session.errors.unsupported_command=O comando não é suportado por este servidor @@ -319,62 +322,63 @@ session.keystore.pwdfile_create=Criar arquivo de senha do repositório de chaves session.keystore.pwdfile_remove=Remova o arquivo de senha do repositório de chaves que contém a senha incorreta session.login=Fazendo logon... session.logout=Saiu -session.monitorjob.errors.no_jobid=Não é possível monitorar o trabalho. Nenhum job_id encontrado: {0} +session.monitorjob.errors.no_jobid=Não é possível monitorar o trabalho. Nenhum job_id encontrado: {0} session.monitorjob.percent_complete={0}% concluído session.new_session=Criando nova sessão session.no-certificate-found=Nenhum certificado de cliente encontrado -session.not_default_site_member=Você não é um membro do site padrão. Selecione um SITEID nos sites a seguir: -session.not_site_member=Você não é um membro do site ''{0}''. Selecione um SITEID nos sites a seguir: +session.not_default_site_member=Você não é um membro do site padrão. Selecione um SITEID nos seguintes sites: +session.not_site_member=Você não é um membro do site “{0}”. Selecione um SITEID nos seguintes sites: session.options.help=Exiba a ajuda tabcmd session.options.no-certcheck=Não valide o certificado SSL -session.options.no-cookie=Não salve o ID da sessão ao efetuar logon. Os comandos subsequentes irão necessitar efetuar o logon novamente. Se não for especificado, o padrão é salvar o ID da sessão +session.options.no-cookie=Não salve o ID da sessão ao efetuar logon. Os comandos subsequentes irão necessitar fazer logon novamente. Se não for especificado, o padrão é salvar o ID da sessão session.options.no-prompt=Não solicite uma senha session.options.no-proxy=Não use um proxy HTTP session.options.password=Use a senha do Tableau Server especificada session.options.password-file=Leia a senha do Tableau Server de FILE session.options.proxy=Use o proxy HTTP especificado session.options.server=Use a URL do Tableau Server especificada. Se nenhum protocolo for especificado, http:// será usado -session.options.site=Use o site do Tableau Server especificado. Especifique uma cadeia de caracteres vazia ('''') para forçar o uso do site padrão +session.options.site=Use o site do Tableau Server especificado. Especifique uma cadeia de caracteres vazia ("") para forçar o uso do site padrão session.options.timeout=Quanto tempo esperar, em segundos, para que o servidor conclua o processamento do comando. O padrão é aguardar até que o servidor responda -session.options.use-certificate=Utilize o certificado de cliente para entrada +session.options.use-certificate=Utilize o certificado de cliente para logon session.options.username=Use o nome de usuário do Tableau Server especificado session.password=Senha: +session.redirecting=redirecionando para {0} session.retrying_task=Fazendo logon novamente para tentar o comando original com uma nova sessão... session.session_expired_login=A sessão expirou. Fazendo logon para limpar a sessão... -session.site_list={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: ''{2}'' -session.using-certificate=Utilização do certificado de cliente para entrada -session.inferred_username=Fazendo logon como usuário ''{0}'' uma vez que não foi fornecido nenhum --sinalizador de nome de usuário +session.site_list={0}{0}NAME: {1}{0}SITEID: “{2}” +session.using-certificate=Utilização do certificado de cliente para logon +session.inferred_username=Fazendo logon como usuário “{0}” pois não foi fornecido nenhum sinalizador --username. sessiondata.errors.bad_api=API de servidor formada incorretamente: {0} sessiondata.errors.no_server_api=Não é possível localizar a versão de API do servidor na resposta sessiondata.errors.version_mismatch=A versão do Tabcmd {0} (API {1}) não corresponde à versão do Tableau Server {2} (API {3}) -sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=Especifique ''{0}'' ou ''{1}'' antes do nome do servidor -sessionoptions.errors.bad_password_file=Não é possível ler a senha no arquivo ''{0}'' -sessionoptions.errors.bad_protocol=O protocolo ''{0}'' não é suportado +sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=Especifique “{0}” ou “{1}” antes do nome do servidor +sessionoptions.errors.bad_password_file=Não é possível ler a senha no arquivo “{0}” +sessionoptions.errors.bad_protocol=O protocolo “{0}” não é suportado sessionoptions.errors.bad_proxy_format=O formato do Proxy não corresponde HOST:PORT: {0} -sessionoptions.errors.bad_timeout=Argumento não numérico para {0} ''{1}'' ignorado +sessionoptions.errors.bad_timeout=Argumento não numérico para {0} “{1}” ignorado set.description=Defina uma configuração no servidor. Use !setting para desativar uma configuração -set.errors.requires_setting_name=O comando ''{0}'' requer um nome de configuração -set.errors.single_setting_name=O comando ''{0}'' usa um único nome de configuração +set.errors.requires_setting_name=O comando “{0}” requer um nome de configuração +set.errors.single_setting_name=O comando “{0}” usa um único nome de configuração set.short_description=Defina uma configuração no servidor -setsetting.status=Configurando ''{0}'' para {1} +setsetting.status=Configurando “{0}” para {1} -syncgroup.errors.server_admin=A função mínima do site de um grupo não pode ser definida como '' ServerAdministrator ''. +syncgroup.errors.server_admin=A função mínima do site de um grupo não pode ser definida como “ ServerAdministrator ”. syncgroup.options.role=Define a função padrão de todos os usuários no grupo. Valores legais para {0}: {1}. Se um usuário já existe, a função determinada somente é aplicada caso seja menos restritiva que a função atual do usuário. Se não for especificado, o padrão é {2} para novos usuários e não alterado para usuários existentes syncgroup.options.overwritesiterole=Permite que a função do usuário no site seja alterada para uma com menos privilégio usando --role e sobrescrevendo o comportamento padrão. -syncgroup.options.grantlicensemode=Quando conceder a um usuário a licença especificada no grupo. Os valores legais são: {0}. Se nenhum valor for passado, ''na sincronização'' será usado como o valor padrão. +syncgroup.options.grantlicensemode=Quando conceder a um usuário a licença especificada no grupo. Os valores legais são: {0}. Se nenhum valor for passado, “on-sync” será usado como o valor padrão. syncgroup.short_description=Sincronize o servidor com um grupo do Active Directory syncgroup.status=Sincronizando o servidor com o grupo do Active Directory {0}... syncgroup.options.sysadmin-type=[Obsoleto. Usar --função.] Atribui [ou remove] o direito de administrador de todos os usuários do grupo. {0} pode ser: {1}, {2}, {3} ou {4}. syncgroup.options.license=[Obsoleto. Usar --função.] Configura o nível de licença padrão para todos os usuários do grupo. {0} pode ser: {1}, {2} ou {3}. syncgroup.options.publisher=[Obsoleto. Usar --função.] Atribui [ou remove] o direito de publicação para todos os usuários do grupo. -tabcmd.mutually_exclusive_options=Não é possível especificar ''{0}'' e ''{1}'' no mesmo comando +tabcmd.mutually_exclusive_options=Não é possível especificar “{0}” e “{1}” no mesmo comando -tabcmdparser.errors.ambiguous_option=Opção ambígua ''{0}'' entre as opções: {1} +tabcmdparser.errors.ambiguous_option=Opção ambígua “{0}” entre as opções: {1} tabcmdparser.warning.unexpected_dash=Traço inesperado detectado no argumento: {0}. Os traços válidos são -, --. Este erro geralmente ocorre ao copiar/colar de um editor de texto com formatação. Tente digitar novamente o traço para o argumento na linha de comando. resetopenidsub.short_description=Redefina um OpenID Connect SubId para um usuário @@ -400,3 +404,34 @@ validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=Se não for especificado, o validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=Se não for especificado, o servidor usará valores da definição de configuração do servidor: {0} validateidpmetadata.options.site_names=Uma lista de nomes de sites separados por espaços em que deve ser realizada a validação de certificado. Se ela não for especificada, todos os sites serão inspecionados. validateidpmetadata.short_description=Identifica sites do Tableau Server configurados com IdPs usando o algoritmo resumido não-seguro, SHA-1. Este comando também identifica IdPs que estão usando certificados com um tamanho de chave RSA insuficiente ou tamanho de curva elíptica. + + +tabcmd.content.description=Uma descrição do item. +tabcmd.content.site_id=Usada na URL para identificar exclusivamente o site. Diferente do nome do site. +tabcmd.howto=Executar um comando específico +tabcmd.name=Utilitário da linha de comando do Tableau Server + +tabcmd.options.project=O nome do projeto +tabcmd.options.parent_project=O caminho do projeto que contém o item de destino. +tabcmd.options.workbook=O nome da pasta de trabalho de destino +tabcmd.options.datasource=O nome da fonte de dados de destino +tabcmd.options.materializeviews=Ajuste o desempenho desta pasta de trabalho materializando cálculos para todas as exibições, se habilitado. +tabcmd.options.dematerialize=Ajuste o desempenho desta pasta de trabalho desabilitando cálculos materializados para todas as exibições, se habilitado. +tabcmd.options.complete=Requer que todas as linhas sejam válidas para que qualquer alteração seja bem-sucedida. (O padrão é true) +tabcmd.options.no_complete=Não requer que todas as linhas sejam válidas para que qualquer alteração seja bem-sucedida. +tabcmd.options.users_file=Arquivo CSV que contém uma lista de usuários, um por linha +tabcmd.options.token_file=Leia o token de acesso pessoal de um arquivo. +tabcmd.options.token_name=O nome do token de acesso pessoal. Se estiver usando um token para entrar, isso será necessário pelo menos uma vez para iniciar a sessão. +tabcmd.options.token_value=O valor secreto do seu token de acesso pessoal a ser usado para autenticação. Requer definição de --token-name. +tabcmd.options.language.detailed=Defina o idioma a ser usado. Os dados exportados serão retornados neste idioma/localidade.\n Se não for definido, o cliente usará a localidade do seu computador e o servidor usará a localidade da sua conta de usuário +tabcmd.options.conflicts=Trate os conflitos de recursos como sucesso na criação de itens, por exemplo, o projeto já existe +tabcmd.options.log=Use o nível de registro especificado. O nível padrão é INFO. + + +tabcmd.publish.options.restart=[Obsoleto – sem efeito] +tabcmd.publish.options.tabbed.detailed=Publique com as exibições em guias habilitadas. Cada planilha se torna uma guia que os visualizadores podem usar para navegar pela pasta de trabalho. +tabcmd.publish.options.append.detailed=Anexe os dados que estão sendo publicados a uma fonte de dados existente que tenha o mesmo nome. Se anexar for definido como verdadeiro, mas ainda não existir uma fonte de dados, a operação falhará. +tabcmd.publish.options.disable-uploader=[Obsoleto – sem efeito] + +tabcmd.refresh.options.bridge=Atualizar fonte de dados por meio do Tableau Bridge + diff --git a/tabcmd/locales/sv/LC_MESSAGES/shared_wg_sv.po b/tabcmd/locales/sv/LC_MESSAGES/shared_wg_sv.po deleted file mode 100644 index 183ca1b5..00000000 --- a/tabcmd/locales/sv/LC_MESSAGES/shared_wg_sv.po +++ /dev/null @@ -1,1789 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: sv" -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.read" -msgstr "Vy:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write" -msgstr "Skriv över:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write.legacy" -msgstr "Spara:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.delete" -msgstr "Ta bort:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.filter" -msgstr "Filtrera:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_tag" -msgstr "Lägg till tagg:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_favorite" -msgstr "Lägg till favorit:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment" -msgstr "Lägg till kommentarer:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy" -msgstr "Lägg till kommentar:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.view_comments" -msgstr "Visa kommentarer:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.vud" -msgstr "Ladda ner fullständiga data:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_image" -msgstr "Ladda ner bild/PDF:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_data" -msgstr "Ladda ner sammanfattningsdata:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml" -msgstr "Ladda ner/spara en kopia:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy" -msgstr "Ladda ner/spara som:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.save_customized_view" -msgstr "Spara anpassad vy:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.share_view" -msgstr "Dela anpassad:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.stateful_url" -msgstr "Permalänk:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_hierarchy" -msgstr "Flytta:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_permissions" -msgstr "Ange behörigheter:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.exclude" -msgstr "Uteslut:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.keep_only" -msgstr "Behåll endast:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.select" -msgstr "Välj markeringar:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.tooltip" -msgstr "Visa verktygstips:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.highlight" -msgstr "Framhävning av teckenförklaring:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.url_link" -msgstr "Länka till externa URL:er:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.administrator" -msgstr "Administratör:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.content_admin" -msgstr "Innehållsadministratör:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_groups" -msgstr "Skapa grupper:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.rename" -msgstr "Byt namn:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.transfer_ownership" -msgstr "Överför ägarskap:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.project_leader" -msgstr "Projektledare:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.publish" -msgstr "Publicera:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.connect" -msgstr "Anslut:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.draw" -msgstr "Ritning:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.web_authoring" -msgstr "Webbredigering:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.xml_save_as" -msgstr "Spara som:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics" -msgstr "Skapa/uppdatera mätvärden:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.explain_data" -msgstr "Kör Förklara data:" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_view" -msgstr "Visa" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_explore" -msgstr "Utforska" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_publish" -msgstr "Publicera" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_administer" -msgstr "Administrera" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_view" -msgstr "Visa" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_explore" -msgstr "Utforska" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_publish" -msgstr "Publicera" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_administer" -msgstr "Administrera" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.viewer" -msgstr "Viewer" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.interactor" -msgstr "Interactor" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.editor" -msgstr "Redigerare" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_connector" -msgstr "Datakällskoppling" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_editor" -msgstr "Redigerare för datakälla" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.administrator" -msgstr "Administratör" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.project_leader" -msgstr "Projektledare" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.publisher" -msgstr "Utgivare" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.custom" -msgstr "Anpassat" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.none" -msgstr "Inget" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_mb" -msgstr "{0} MB" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_kb" -msgstr "{0} kB" - -#: -msgid "errors.argument.flow_description.too_long" -msgstr "Flödesbeskrivningen är för lång ({0} tecken). Den måste vara kortare än {1} tecken:\{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.too_long" -msgstr "Arbetsbokens namn är för långt ({0} tecken). Det måste vara kortare än {1} tecken:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.empty" -msgstr "Arbetsbokens namn är tomt." - -#: -msgid "errors.argument.workbook_description.too_long" -msgstr "Arbetsbokens beskrivning är för lång ({0} tecken). Den måste vara kortare än {1} tecken:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.worksheet_name.too_long" -msgstr "Arbetsbladets namn är för långt ({0} tecken). Det måste vara kortare än {1} tecken:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.too_long" -msgstr "Datakällans namn är för långt ({0} tecken). Det måste vara kortare än {1} tecken:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.empty" -msgstr "Datakällans namn är tomt." - -#: -msgid "errors.argument.datasource_description.too_long" -msgstr "Datakällans beskrivning är för lång ({0} tecken). Den måste vara kortare än {1} tecken:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.dataconnection_column.too_long" -msgstr "DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3}" - -#: -msgid "errors.argument.tag.too_long" -msgstr "Taggen är för lång ({0} tecken). Den måste vara kortare än {1} tecken:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_file.missing_or_empty" -msgstr "Arbetsboksfilen saknas eller är tom." - -#: -msgid "errors.argument.internal" -msgstr "Internt serverfel. Saknat eller ogiltigt argument." - -#: -msgid "errors.argument.thumbnail.invalid_format" -msgstr "Arbetsbokens miniatyrbildsformat är ogiltigt. Måste vara en PNG med upplösning 300x300 eller mindre." - -#: -msgid "errors.html_403.disabled_resource.workbook" -msgstr "Den arbetsboken är inaktiverad. Kontakta administratören." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project" -msgstr "Projektet du letade efter finns inte eller så har du inte behörighet att se det projektet." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space" -msgstr "Den personliga ytan du letade efter finns inte eller så har du inte behörighet att se det den." - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource" -msgstr "Den datakällan du letade efter finns inte." - -#: -msgid "errors.labels.formatted_request_id" -msgstr "Begärande-ID: {0}" - -#: -msgid "errors.links.delete_datasources" -msgstr "Ta bort datakällor" - -#: -msgid "errors.links.delete_workbooks" -msgstr "Ta bort arbetsböcker" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.licensing" -msgstr "Du måste vara ''Interactor'' för att publicera en datakälla." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite" -msgstr "Det finns redan en datakälla med namnet {0} i projektet {1}. Du har inte behörighet att skriva över den." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space" -msgstr "Det finns redan en datakälla med namnet {0} i den personliga ytan. Du har inte behörighet att skriva över den." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short" -msgstr "Det finns redan en datakälla med namnet {0} i projektet {1}." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space" -msgstr "Det finns redan en datakälla med namnet {0} i den personliga ytan." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.non_existent" -msgstr "Datakällan {0} finns inte." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.general" -msgstr "Du har tyvärr inte behörighet att publicera den här datakällan." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail" -msgstr "Du har inte publiceringsbehörighet." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.general" -msgstr "Du har inte behörighet att publicera till det här projektet." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.non_existent" -msgstr "Projektet {0} finns inte." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.not_writable" -msgstr "Du har inte behörighet att skriva till projektet {0}." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.unspecified" -msgstr "Du måste ange ett projekt" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.disabled" -msgstr "Arbetsboken {0} är inaktiverad." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general" -msgstr "Det finns redan en arbetsbok med det här namnet i det projekt du publicerar till. Byt namn på arbetsboken för att publicera." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space" -msgstr "Det finns redan en arbetsbok med det här namnet i den personliga yta du publicerar till. Byt namn på arbetsboken för att publicera." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite" -msgstr "Det finns redan en arbetsbok med namnet {0} i projektet {1}. Du har inte behörighet att skriva över den." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space" -msgstr "Det finns redan en arbetsbok med namnet {0} i den personliga ytan. Du har inte behörighet att skriva över den." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short" -msgstr "Det finns redan en arbetsbok med namnet {0} i projektet {1}." - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space" -msgstr "Det finns redan en arbetsbok med namnet {0} i den personliga ytan." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_and_user" -msgstr "Ange endast 'impersonate_username'' eller 'impersonate_groupname'' inte båda." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.user_not_found" -msgstr "Användaren {0} finns inte." - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_not_found" -msgstr "Gruppen {0} finns inte. " - -#: -msgid "errors.public.validation.hasextract" -msgstr "Arbetsböcker som sparats till Tableau Public måste använda aktiva Tableau-extrakt. Högerklicka på datakällan och välj Använd extrakt innan publicering. Datakällan {0} är inte ett aktivt extrakt." - -#: -msgid "errors.publish.dataserver_datasource_not_found" -msgstr "Datakällan {0} hittades inte för arbetsboken {1}." - -#: -msgid "errors.publish.datasource_update_mode" -msgstr "Okänt uppdateringsläge: {0}." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.concurrent_update" -msgstr "En arbetsbok med samma namn publiceras eller ändras just nu. Vänta tills uppgiften slutförs innan du försöker på nytt." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.restricted" -msgstr "Arbetsboken innehåller anslutningstyper som inte tillåts på den här servern." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.concurrent_update" -msgstr "En datakälla med samma namn håller på att publiceras eller ändras. Vänta tills aktiviteten är slutförd innan du försöker igen." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.restricted" -msgstr "Datakällan innehåller en anslutningstyp som inte tillåts på den här servern." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.connection_check" -msgstr "{0} kunde inte upprätta en anslutning till din datakälla." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "Arbetsboken kan inte publiceras med ett krypterat extrakt. Webbplatsadministratören har inaktiverat extraktkryptering på den här webbplatsen. Du måste publicera arbetsboken med ett okrypterat extrakt." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "Datakällan kan inte publiceras som ett krypterat extrakt. Webbplatsadministratören har inaktiverat extraktkryptering på den här webbplatsen. Du måste publicera extraktet okrypterat." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "Arbetsboken kan inte publiceras med ett okrypterat extrakt. Webbplatsadministratören har framtvingat extraktkryptering på den här webbplatsen. Du måste publicera arbetsboken och ange extraktkryptering." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "Datakällextraktet kan inte publiceras okrypterat. Webbplatsadministratören har framtvingat extraktkryptering på den här webbplatsen. Du måste publicera extraktet krypterat." - -#: -msgid "errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job" -msgstr "Den här resursen kan inte publiceras eftersom det finns väntande eller oavslutade extraktskapandejobb relaterade till den. Vänta eller avbryt jobben och försök igen." - -#: -msgid "errors.publishing.storage_quota_exceeded.message" -msgstr "Webbplatslagringskvoten överskreds." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_exceeded" -msgstr "Den här filen kan inte publiceras eftersom begärandestorleken är {0} byte vilket överskrider bytestorleksgränsen med {1} byte." - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_unknown" -msgstr "Begärandestorleken kunde inte fastställas." - -#: -msgid "errors.site.quota_exceeded" -msgstr "Innehållet du försöker ladda upp kommer att överskrida webbplatsens kapacitet med {0}." - -#: -msgid "errors.personal_space.quota_exceeded" -msgstr "Det här innehållet överskrider kapaciteten på din personliga yta med {0}." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_deleted" -msgstr "Arbetsboken {0} togs bort. Välj Spara som för att spara som ny arbetsbok." - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_changed" -msgstr "En annan användare har redigerat och sparat den här arbetsboken sedan du började redigera. Därmed kan du inte längre uppdatera den ursprungliga arbetsboken. Använd Spara som för att skapa en ny arbetsbok med dina ändringar." - -#: -msgid "labels.publish.embed_credentials" -msgstr "Inbäddat lösenord för datakälla" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials" -msgstr "Den här arbetsboken innehåller en {0}-datakälla som kräver inbäddade inloggningsuppgifter. Spara som en annan arbetsbok genom att välja {1}." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials" -msgstr "Den här datakällan innehåller en {0}-anslutning som kräver inbäddade inloggningsuppgifter. Publicera den här datakällan från Tableau Desktop med inbäddade inloggningsuppgifter." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed" -msgstr "Inloggningsuppgifter för en eller flera anslutningar i din datakälla har gått ut. Ta bort de sparade inloggningsuppgifterna för den här datakällan på din sida för Kontoinställningar på Tableau Server eller Tableau Online och anslut därefter till datakällan igen." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.missing_oauth_credential" -msgstr "Inloggningsuppgiften {0} hittades inte eller kan inte användas för att ansluta till datakällan eller arbetsboken." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.message" -msgstr "Skrivbords- och serverversionerna är inkompatibla." - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.details" -msgstr "Skrivbordsversion {0}, Serverdokumentversion {1}." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions" -msgstr "Publiceringen misslyckades på grund av en konflikt. Skicka in ändringen igen." - -#: -msgid "errors.publish.permissions_are_locked" -msgstr "Behörigheterna är låsta i projektet du publicerar till. Publicera den här arbetsboken genom att använda standardbehörigheterna och försöka igen." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.not.found" -msgstr "Det gick inte att hitta den här datakällan på servern." - -#: -msgid "errors.publish.extracts.disabled" -msgstr "Spara för extraktbaserade, arkivdatakällor stöds inte än." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.timeout" -msgstr "Publiceringen fick timeout efter {0} sekunder. Försök använda Tableau Desktop för att publicera den här datakällan." - -#: -msgid "errors.publish.data_role.permission_not_null" -msgstr "Det går inte att ange uttryckliga behörigheter för datakällor av typen dataroll." - -#: -msgid "errors.download.extracts.timeout" -msgstr "Publiceringen fick timeout efter {0} sekunder eftersom datakällan har en stor extraktfil. Försök använda Tableau Desktop för att publicera den här datakällan." - -#: -msgid "errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time" -msgstr "Ogiltig extractUpdateTime angavs: {0}" - -#: -msgid "errors.publish.async.serialization" -msgstr "Det gick inte att serialisera publiceringsjobbstatusfel" - -#: -msgid "errors.permissions.view.datasources" -msgstr "Du måste vara ''Interactor'' för att visa listan med datakällor." - -#: -msgid "errors.oauth.invalid_oauth_class" -msgstr "{0} är inte en giltig OAuth-anslutningstyp." - -#: -msgid "errors.xmlapi.bad_request" -msgstr "Felaktig begäran" - -#: -msgid "errors.xmlapi.unauthorized" -msgstr "Ej auktoriserad" - -#: -msgid "errors.xmlapi.forbidden" -msgstr "Inte tillräckliga behörigheter" - -#: -msgid "errors.xmlapi.system_user_not_found" -msgstr "Användarkontot låst eller ogiltigt." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_user_not_found" -msgstr "Det här användarkontot är inte aktivt. Kontakta {0}-administratören för hjälp." - -#: -msgid "errors.xmlapi.not_found" -msgstr "Objektet hittades inte" - -#: -msgid "errors.xmlapi.concurrent_update" -msgstr "Samtidig uppdatering" - -#: -msgid "errors.xmlapi.internal_server_error" -msgstr "Internt serverfel" - -#: -msgid "errors.xmlapi.illegal_state" -msgstr "Otillåtet tillstånd" - -#: -msgid "errors.xmlapi.invalid_parameter" -msgstr "Ogiltig parameter" - -#: -msgid "errors.xmlapi.already_exists" -msgstr "Finns redan" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_suspended" -msgstr "Den här webbplatsen har suspenderats. Du måste vara systemadministratör för att logga in." - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_locked" -msgstr "Webbplatsen har låsts. Inloggning är inte tillåten just nu." - -#: -msgid "errors.xmlapi.permission_modification" -msgstr "Det går inte att publicera med ändrade behörigheter" - -#: -msgid "errors.xmlapi.update_desktop" -msgstr "Öppna arbetsböcker som skapats av andra skapare genom att ladda ner den senaste versionen av Tableau Desktop Public Edition från http://public.tableau.com/" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.summary" -msgstr "För många begäranden" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.detail" -msgstr "För många anrop till ''{0}''. Försök åter efter {1}." - -#: -msgid "datasource.publish.check.unpublishable" -msgstr "Det gick inte att publicera datakällan." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.extract_required" -msgstr "Kräver att du skapar ett extrakt vid publicering." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.credentials_required" -msgstr "{1} kommer tillfälligt att använda de inloggningsuppgifter som angetts för {0} för att bekräfta att den kan upprätthålla en livedataanslutning." - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.server_unreachable" -msgstr "{1} kan inte nå {0}. Publicering skapar ett extrakt." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.subject" -msgstr "Din arbetsbok {0} är redo för dig." - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.message" -msgstr "Dina Salesforce-data lades till i arbetsboken. Gå till dina {0}-projekt för att komma igång." - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.workbook" -msgstr "Slutförde uppladdningen av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för arbetsboken {1} {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.workbook" -msgstr "Slutförde uppdateringen av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för arbetsboken {1} {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.workbook" -msgstr "Slutförde inkrement av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för arbetsboken {1} {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.workbook" -msgstr "Slutförde kryptering av extrakt (nytt extrakt-ID:{0}) för arbetsboken {1}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.workbook" -msgstr "Slutförde dekryptering av extrakt (nytt extrakt-ID:{0}) för arbetsboken {1}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.workbook" -msgstr "Slutförde återkryptering av extrakt (nytt extrakt-ID:{0}) för arbetsboken {1}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.workbook" -msgstr "Slutförde skapande av extrakt (nytt extrakt-ID:{0}) för arbetsboken {1} {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.workbook" -msgstr "Slutförde ändra extrakt (datakälla-ID:{0}) till live för arbetsboken {1}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.datasource" -msgstr "Slutförde uppladdningen av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan {1} {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.datasource" -msgstr "Uppdatering av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.datasource" -msgstr "Utökning av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.append.datasource" -msgstr "Tillägg av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.replace.datasource" -msgstr "Ersättning av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.datasource" -msgstr "Kryptering av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID:{0}) för datakällan ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.datasource" -msgstr "Dekryptering av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID:{0}) för datakällan ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.datasource" -msgstr "Omkryptering av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID:{0}) för datakällan ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flow" -msgstr "Kryptering av extrakt för flödet ''{0}'' har slutförts" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flow" -msgstr "Dekryptering av extrakt för flödet ''{0}'' har slutförts" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flow" -msgstr "Omkryptering av extrakt för flödet ''{0}'' har slutförts" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flowdraft" -msgstr "Kryptering av extrakt för flödesutkastet ''{0}'' har slutförts" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flowdraft" -msgstr "Dekryptering av extrakt för flödesutkastet ''{0}'' har slutförts" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flowdraft" -msgstr "Omkryptering av extrakt för flödesutkastet ''{0}'' har slutförts" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.datasource" -msgstr "Extrakten har skapats (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ''{1}'' {2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.datasource" -msgstr "Extrakten har ändrats till live för datakällan ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_key" -msgstr "ID för krypteringsnyckel: ''{0}''." - -#: -msgid "extracts.status.encryption_keys" -msgstr "Gammalt ID för krypteringsnyckel: ''{0}'', nytt ID för krypteringsnyckel: ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.upload" -msgstr "Fel vid uppladdning av extrakt för {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh" -msgstr "Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ''{1}'' skulle uppdateras" - -#: -msgid "extracts.errors.create" -msgstr "Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ''{1}'' skulle skapas." - -#: -msgid "extracts.errors.increment" -msgstr "Fel vid utökning av extrakt för {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.append" -msgstr "Fel vid tillägg av extrakt för {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.replace" -msgstr "Fel vid ersättning av extrakt för {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.download" -msgstr "Fel vid nerladdning av extrakt för {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.remove" -msgstr "Fel vid borttagning av extrakt för {0}: ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.title" -msgstr "Fel vid extraktbearbetning" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_upload" -msgstr "Det finns inga extrakt att ladda upp för {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_refresh" -msgstr "Det finns inga extrakt att uppdatera för {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_increment" -msgstr "Det finns inga extrakt att utöka för {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_append" -msgstr "Det finns inga extrakt att lägga till för {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_replace" -msgstr "Det finns inga extrakt att ersätta för {0}: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh_summary" -msgstr "Fel vid uppdatering av extrakt" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_summary" -msgstr "Fel vid kryptering av extrakt" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_summary" -msgstr "Fel vid omkryptering av extrakt" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_summary" -msgstr "Fel vid dekryptering av extrakt" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_summary" -msgstr "Fel vid borttagning av extrakt" - -#: -msgid "extracts.errors.create_summary" -msgstr "Det inträffade ett fel när extraktet skulle skapas" - -#: -msgid "extracts.errors.datasource_overwritten" -msgstr "Uppdateringen misslyckades eftersom datakällan skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen. Uppdatera igen för att korrigera det." - -#: -msgid "extracts.errors.workbook_overwritten" -msgstr "Uppdateringen misslyckades eftersom arbetsboken skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen. Uppdatera igen för att korrigera det." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt" -msgstr "Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ''{1}'' skulle krypteras" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt" -msgstr "Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ''{1}'' skulle dekrypteras" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey" -msgstr "Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ''{1}'' skulle krypteras om" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten" -msgstr "Krypteringen av extraktet misslyckades eftersom datakällan skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen." - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten" -msgstr "Krypteringen av extraktet misslyckades eftersom arbetsboken skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_datasource_overwritten" -msgstr "Omkrypteringen av extraktet misslyckades eftersom datakällan skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen." - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_workbook_overwritten" -msgstr "Omkrypteringen av extraktet misslyckades eftersom arbetsboken skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten" -msgstr "Dekrypteringen av extraktet misslyckades eftersom datakällan skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen." - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten" -msgstr "Dekrypteringen av extraktet misslyckades eftersom arbetsboken skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_datasource_overwritten" -msgstr "Det gick inte att ändra datakällan till live eftersom den har skrivits över av en annan uppgift." - -#: -msgid "extracts.errors.remove_workbook_overwritten" -msgstr "Det gick inte att ändra arbetsboken till live eftersom den har skrivits över av en annan uppgift." - -#: -msgid "extracts.errors.create_datasource_overwritten" -msgstr "Det gick inte att extrahera datakällan eftersom den har skrivits över av en annan uppgift." - -#: -msgid "extracts.errors.create_workbook_overwritten" -msgstr "Det gick inte att extrahera arbetsboken eftersom den har skrivits över av en annan uppgift." - -#: -msgid "extracts.site_mode_change_details" -msgstr "Webbplatsens extraktkrypteringsläge har ändrats från ''{0}'' till ''{1}''." - -#: -msgid "extracts.errors.encryption_not_licensed" -msgstr "Åtgärden misslyckades eftersom extraktkryptering inte ingår i licensen. Om du vill utföra den här åtgärden måste du förnya licensen eller dekryptera extraktet." - -#: -msgid "extracts.errors.operation_cancelled_detail" -msgstr "Tidsgränsen för borttagningen av extrakt för {0} (datakälla: {2}) överskreds." - -#: -msgid "workbooks.messages.load_error" -msgstr "Det gick inte att läsa in arbetsboken {0}" - -#: -msgid "workbooks.messages.locked" -msgstr "Arbetsboken ''{0}'' ändras av en annan användare just nu. Försök igen senare." - -#: -msgid "workbooks.new_workbook.default_name" -msgstr "Ny arbetsbok" - -#: -msgid "workbooks.new_datasource.default_name" -msgstr "Ny datakälla" - -#: -msgid "datasources.messages.load_error" -msgstr "Det gick inte att läsa in datakällan {0}" - -#: -msgid "metrics.new_metric.default_name" -msgstr "Nytt mätvärde" - -#: -msgid "messages.timeout_error.summary" -msgstr "Tidsgränsfel" - -#: -msgid "messages.timeout_error.task_canceled" -msgstr "Avbryter uppgift som tog mer än {0} sekunder" - -#: -msgid "subscriptions.manage_my_subscriptions" -msgstr "Hantera mina prenumerationer" - -#: -msgid "subscriptions.message_greeting" -msgstr "Hej!" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_footer" -msgstr "Här kommer din prenumeration på" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_workbook" -msgstr "arbetsbok" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_view" -msgstr "vy" - -#: -msgid "subscriptions.fullstop" -msgstr "." - -#: -msgid "subscriptions.extract_refresh_footer" -msgstr "Du får det här prenumerationsmejlet när data uppdateras." - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_viz" -msgstr "Utforska visualiseringen" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_workbook" -msgstr "Utforska arbetsboken" - -#: -msgid "subscriptions.pdf_attached" -msgstr "Din Tableau PDF-fil är bifogad." - -#: -msgid "subscriptions.access_live_content" -msgstr "Du kan se livevyn över innehållet här" - -#: -msgid "subscriptions.warning_deprecated_type" -msgstr "inaktuell" - -#: -msgid "subscriptions.warning_extract_refresh_type" -msgstr "extraktuppdateringen misslyckades" - -#: -msgid "subscriptions.warning_flow_run_type" -msgstr "flödeskörningen misslyckades" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_general" -msgstr "Följande datakvalitetsvarningar påverkar {0}." - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_view" -msgstr "Du hittar mer information på fliken Datainformation i vyn" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_workbook" -msgstr "Du hittar mer information på sidan med arbetsboken" - -#: -msgid "subscriptions.warning_maintenance_type" -msgstr "underhåll utförs" - -#: -msgid "subscriptions.warning_permission_error" -msgstr "Den här varningen gäller en resurs du saknar behörighet att se." - -#: -msgid "subscriptions.warning_redacted" -msgstr "Behörighet krävs" - -#: -msgid "subscriptions.warning_sensitve_type" -msgstr "känsliga data" - -#: -msgid "subscriptions.warning_severe" -msgstr "Viktig datakvalitetsvarning" - -#: -msgid "subscriptions.warning_stale_type" -msgstr "inaktuella data" - -#: -msgid "subscriptions.warning_standard" -msgstr "Datakvalitetsvarning" - -#: -msgid "subscriptions.warning_error_type" -msgstr "okänd varningstyp" - -#: -msgid "subscriptions.warning_warning_type" -msgstr "varning" - -#: -msgid "errors.subscriptions.image_render_failed" -msgstr "Det gick inte att återge ögonblicksbilden av vyn ''{0}'' korrekt." - -#: -msgid "errors.subscriptions.see_live_view" -msgstr "Om du vill visa vyn online går du till {0}." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_server" -msgstr "Serveromfattande prenumerationsinställningar har inte aktiverats. Det går inte att bearbeta prenumerationer." - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_site" -msgstr "Prenumerationer har inaktiverats för webbplatsen." - -#: -msgid "errors.subscriptions.site_is_locked" -msgstr "Webbplatsen är låst. Det går inte att bearbeta prenumerationer." - -#: -msgid "errors.subscriptions.orphan" -msgstr "Det gick inte att hitta arbetsboken och vyerna som är kopplade till den här prenumerationen." - -#: -msgid "errors.subscriptions.user_unlicensed" -msgstr "Den olicensierade användarens prenumeration hoppas över." - -#: -msgid "errors.subscriptions.smtp_unreacheable" -msgstr "Det gick inte att nå SMTP-värden. Kontrollera att SMTP har konfigurerats." - -#: -msgid "errors.subscriptions.uncategorized_error" -msgstr "Okänt fel" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_render_failed" -msgstr "Det gick inte att återge PDF-bilagan för det här mejlet korrekt." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded" -msgstr "Den genererade PDF-filen överskrider storleksgränsen på {0} MB och kan inte bifogas det här mejlet." - -#: -msgid "errors.subscriptions.attachments_not_enabled" -msgstr "Den här prenumerationen misslyckades eftersom e-postbilagor har inaktiverats. Kontakta Tableau-administratören för mer information." - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_email_failed" -msgstr "Det gick inte att bifoga den genererade PDF-filen i det här mejlet." - -#: -msgid "errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot" -msgstr "{0} fungerar inte" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "Visa den här aviseringen" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "Den datadrivna aviseringen {0} fungerar inte just nu, så mottagarna aviseras inte när datavillkoret är sant. Du får ett mejl när aviseringen fungerar igen." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Datadriven avisering som påverkas" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Tid då aviseringen misslyckades" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "Ibland misslyckas aviseringar på grund av tillfälliga nätverksproblem, som går över av sig själv. Du kan också prova med att återskapa aviseringen i den ursprungliga datavyn eller felsöka vanliga orsaker till problemet som:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "En arbetsbok, en vy eller ett datafält har tagits bort eller fått ett annat namn." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "Utgångna inloggningsuppgifter för en databas i en arbetsbok." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "En otillgänglig datakälla." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "Du får det här mejlet {0} på grund av ett aviseringsfel." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "Kontrollera om något av problemen ovan är orsak till att aviseringen misslyckas genom att klicka på knappen nedan." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "Datadriven avisering har återupptagits för: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Aviseringen {0} har återupptagits" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Den datadrivna aviseringen {0} fungerar igen, så mottagarna aviseras när datavillkoret är sant." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Internt fel för dataavisering" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Ogiltig specifikation för dataavisering" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "Det gick inte att hitta den sammanfattade datatabellen" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Oklassificerat fel" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "Det gick inte att hitta innehållet {0} i dataaviseringsyvn" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "Det gick inte att hitta dataaviseringsyvn" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "Det gick inte att hitta arbetsboken" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "Ingen axel hittades för fältet {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Jämförelseuttrycket {0} stöds inte" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "Ingen konstant jämförelseoperator kunde identifieras: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Det gick inte att lägga till filtret i dataaviseringen" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "Bladet {0} har data som stöds för aviseringar. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "Det gick inte att välja måttet. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Felaktigt antal mått har identifierats.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Det gick inte att tolka tröskeltexten {0}. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Fel vid serialisering av avisering. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Det gick inte att rita upp dialogrutan för dataavisering." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "Dataaviseringstypen {0} stöds inte just nu." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "Datadriven avisering har inaktiverats för: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Aviseringen {0} har inaktiverats" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "Så länge inaktiveringen gäller utvärderas inte vyn och mottagarna aviseras inte heller. Så snart en korrigering har gjorts kan du återuppta aviseringen i
Du begärde nyligen återställning av ditt lösenord.

Om du vill ändra ditt Tableau Server-lösenord {1} eller klistrar in följande länk i webbläsaren: {2}

Den här länken upphör att gälla om 48 timmar, så gör det helst med en gång.

Om du inte har begärt återställning av ditt lösenord bör du tala om detta för serveradministratören.

Tack för att du använder Tableau!
Vi som jobbar hos Tableau" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "klickar du här" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} timmar" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 timme" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} minuter" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 minut" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} sekunder" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 sekund" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Tableau Server-webbplats" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "Projektet ''{0}'' innehåller inte arbetsboken ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}''. För tillfället stöds bara arbetsböcker med inbäddade extrakt." - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Fel hittades när inställningen för materialiserade vyer för arbetsböcker uppdaterades" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' eftersom arbetsbokens storlek överskrider gränsen på {1} GB." - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "Projektsökvägen ''{0}'' finns inte" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' eftersom funktionen är inaktiverad just nu." - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}''." - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "Den här webbplatsen har inte aktiverats för materialiserade vyer. Kontakta administratören." - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "Funktionen för materialiserade vyer har inte stöd för arbetsböcker med krypterade extrakt just nu" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Materialiserade vyer med statusen ''{0}'' har skapats för arbetsboken ''{1}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Materialiserade vyer för arbetsbok-ID:t {0} har tagits bort" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Kryptering av materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' har slutförts" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Dekryptering av materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' har slutförts" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Omkryptering av materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' har slutförts" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "ID för krypteringsnyckel: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "Gammalt ID för krypteringsnyckel: ''{0}'', nytt ID för krypteringsnyckel: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Typ av krypteringsdatakälla: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Delad version" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "Nytt flöde" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Projekt" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Arbetsbok" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "Vy" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Datakälla" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Flöde" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Metriska" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Samling" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualisering" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "Fråga data-visualisering" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Förklaring" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "Virtuell anslutning" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "Tabell i virtuell anslutning" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Serversvar: Uppgradering av miniatyrer har påbörjats." - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Serversvar: %d jobb har stoppats" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Uppdateringen misslyckades: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Senast genomfört utan fel: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Nästa schemalagda: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} utgångssteg kunde inte köras" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Felinformation:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(återstående fel visas inte)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "rad {0} för användare ''{1}'': ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Bearbetade rader: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Överhoppade rader: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Antal tillagda användare: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Antal fel: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Oväntat filnamnstillägg för CSV-fil" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CSV-filen överskrider storleksgränsen på {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "Uppdatering av lokal webbplatsanvändare kräver tomt eller matchande lösenord" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "Det krävs lösenord för att skapa en lokal systemanvändare när autentiseringen är lokal" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "Det gick inte att hitta AD-användaren ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "För många fel i CSV-filen" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "Webbdatakopplingen finns inte i godkännandelistan. Läs mer på: https://help.tableau.com/current/online/sv-se/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "namnet är längre än det högsta tillåtna antalet tecken {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "namnet får inte vara tomt" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Fråga data" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Uppdatering för Tableau-programmet för Slack" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Det finns en uppdatering för Tableau-programmet för Slack, som kan installeras om nu för att fungera med nästa version av Tableau Online. Tableau rekommenderar att du installerar om programmet så att det fortsätter att fungera som det ska och så att du kan använda nya funktioner. Du kan läsa om nya funktioner och förändringar i
{0} fungerar inte" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "Visa den här aviseringen" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "Den datadrivna aviseringen {0} fungerar inte just nu, så mottagarna aviseras inte när datavillkoret är sant. Du får ett mejl när aviseringen fungerar igen." - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "Datadriven avisering som påverkas" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "Tid då aviseringen misslyckades" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "Ibland misslyckas aviseringar på grund av tillfälliga nätverksproblem, som går över av sig själv. Du kan också prova med att återskapa aviseringen i den ursprungliga datavyn eller felsöka vanliga orsaker till problemet som:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "En arbetsbok, en vy eller ett datafält har tagits bort eller fått ett annat namn." - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "Utgångna inloggningsuppgifter för en databas i en arbetsbok." - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "En otillgänglig datakälla." - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "Du får det här mejlet {0} på grund av ett aviseringsfel." - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "Kontrollera om något av problemen ovan är orsak till att aviseringen misslyckas genom att klicka på knappen nedan." - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "Datadriven avisering har återupptagits för: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "Aviseringen {0} har återupptagits" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "Den datadrivna aviseringen {0} fungerar igen, så mottagarna aviseras när datavillkoret är sant." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "Internt fel för dataavisering" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "Ogiltig specifikation för dataavisering" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "Det gick inte att hitta den sammanfattade datatabellen" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "Oklassificerat fel" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "Det gick inte att hitta innehållet {0} i dataaviseringsyvn" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "Det gick inte att hitta dataaviseringsyvn" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "Det gick inte att hitta arbetsboken" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "Ingen axel hittades för fältet {0}" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "Jämförelseuttrycket {0} stöds inte" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "Ingen konstant jämförelseoperator kunde identifieras: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "Det gick inte att lägga till filtret i dataaviseringen" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "Bladet {0} har data som stöds för aviseringar. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "Det gick inte att välja måttet. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "Felaktigt antal mått har identifierats.{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "Det gick inte att tolka tröskeltexten {0}. {1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "Fel vid serialisering av avisering. {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "Det gick inte att rita upp dialogrutan för dataavisering." - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "Dataaviseringstypen {0} stöds inte just nu." - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "Datadriven avisering har inaktiverats för: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "Aviseringen {0} har inaktiverats" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "Så länge inaktiveringen gäller utvärderas inte vyn och mottagarna aviseras inte heller. Så snart en korrigering har gjorts kan du återuppta aviseringen i
Du begärde nyligen återställning av ditt lösenord.

Om du vill ändra ditt Tableau Server-lösenord {1} eller klistrar in följande länk i webbläsaren: {2}

Den här länken upphör att gälla om 48 timmar, så gör det helst med en gång.

Om du inte har begärt återställning av ditt lösenord bör du tala om detta för serveradministratören.

Tack för att du använder Tableau!
Vi som jobbar hos Tableau" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "klickar du här" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} timmar" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 timme" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} minuter" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 minut" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} sekunder" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 sekund" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Tableau Server-webbplats" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "Projektet ''{0}'' innehåller inte arbetsboken ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}''. För tillfället stöds bara arbetsböcker med inbäddade extrakt." - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "Fel hittades när inställningen för materialiserade vyer för arbetsböcker uppdaterades" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' eftersom arbetsbokens storlek överskrider gränsen på {1} GB." - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "Projektsökvägen ''{0}'' finns inte" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' eftersom funktionen är inaktiverad just nu." - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}''." - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "Den här webbplatsen har inte aktiverats för materialiserade vyer. Kontakta administratören." - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "Funktionen för materialiserade vyer har inte stöd för arbetsböcker med krypterade extrakt just nu" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "Materialiserade vyer med statusen ''{0}'' har skapats för arbetsboken ''{1}''" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "Materialiserade vyer för arbetsbok-ID:t {0} har tagits bort" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "Kryptering av materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' har slutförts" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "Dekryptering av materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' har slutförts" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "Omkryptering av materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' har slutförts" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "ID för krypteringsnyckel: ''{0}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "Gammalt ID för krypteringsnyckel: ''{0}'', nytt ID för krypteringsnyckel: ''{1}''." - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "Typ av krypteringsdatakälla: ''{0}''" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "Delad version" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "Nytt flöde" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "Projekt" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "Arbetsbok" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "Vy" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "Datakälla" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "Flöde" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "Metriska" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "Samling" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "Visualisering" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "Fråga data-visualisering" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "Förklaring" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "Virtuell anslutning" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "Tabell i virtuell anslutning" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "Serversvar: Uppgradering av miniatyrer har påbörjats." - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "Serversvar: %d jobb har stoppats" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "Uppdateringen misslyckades: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "Senast genomfört utan fel: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "Nästa schemalagda: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} utgångssteg kunde inte köras" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "Felinformation:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(återstående fel visas inte)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "rad {0} för användare ''{1}'': ''{2}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "Bearbetade rader: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "Överhoppade rader: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "Antal tillagda användare: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "Antal fel: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "Oväntat filnamnstillägg för CSV-fil" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CSV-filen överskrider storleksgränsen på {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "Uppdatering av lokal webbplatsanvändare kräver tomt eller matchande lösenord" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "Det krävs lösenord för att skapa en lokal systemanvändare när autentiseringen är lokal" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "Det gick inte att hitta AD-användaren ''{0}''" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "För många fel i CSV-filen" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "Webbdatakopplingen finns inte i godkännandelistan. Läs mer på: https://help.tableau.com/current/online/sv-se/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "namnet är längre än det högsta tillåtna antalet tecken {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "namnet får inte vara tomt" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "Fråga data" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "Uppdatering för Tableau-programmet för Slack" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "Det finns en uppdatering för Tableau-programmet för Slack, som kan installeras om nu för att fungera med nästa version av Tableau Online. Tableau rekommenderar att du installerar om programmet så att det fortsätter att fungera som det ska och så att du kan använda nya funktioner. Du kan läsa om nya funktioner och förändringar i
/" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver en /-parameter, och parametern måste innehålla minst ett snedstreck (/)" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "Om du inte använder användarens standardspråkzon, så ange språkzonens landsförkortning (finns i IANA Language Subtag Registry). Måste användas med --language" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Exportera data i CSV-format (standard)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Exportera visuella vyer i PDF-format (om arbetsboken publicerades med flikar)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Ställer in höjden. Måste vara ett heltalsvärde (standard: 600 bildpunkter)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "Om du inte använder användarens standardspråkzon, så ange språkzonens språkförkortning (finns i IANA Language Subtag Registry). Måste användas med --country" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Ställer in sidorienteringen för den exporterade PDF-filen. Giltiga värden: {0}. Om inget anges används inställningen i Tableau Desktop" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Ställer in sidstorleken för den exporterade PDF-filen. Giltiga värden: {0} (standard: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Exportera data i PDF-format" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Exportera data i PNG-format" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Ställer in bredden. Måste vara ett heltalsvärde (standard: 800 bildpunkter)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Exportera en vys data eller avbildning från servern" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "Begär ''{0}'' från servern ..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "Sparade {0} till ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "Kommandot {0} för arbetsboken kräver antingen en inbäddad datakälla eller flaggan include-all." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Överföringsförlopp: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Hämta en fil från servern. Filen namnges efter den sista komponenten i sökvägen om inget filnamnsargument har angetts" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver en URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Namnge för att spara filen som" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Hämta en fil från servern" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Tillgängliga kommandon:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Kommandoalternativ:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Visa hjälp för ett specifikt kommando" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "Lista alla tillgängliga kommandon" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Okänt kommando: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Globala alternativ:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Hjälp för tabcmd-kommandon" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Hittad bilaga: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Hittad bilaga: {0} (ommappad till {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "Både användarnamn och lösenord måste anges" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Eget namn" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Skapa en initial användare på en oinitierad server" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "Lista domäner" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Listar domäner från servern ..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAMN: {1} {0}WEBBPLATS-ID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAMN: {1} {0}WEBBPLATS-ID: ''{2}''{0}EXTRAKTKRYPTERING: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "Lista webbplatser för användare" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Listar webbplatser för användaren {0} ..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Skriv ut extraktkrypteringsläge för webbplatsen/webbplatserna" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Logga in på servern. Din session fortsätter till den upphör att gälla på den server du använder {0}" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Logga in på servern" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Logga ut från servern" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Publicera en arbetsbok, en datakälla eller ett extrakt på servern" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Felaktig filtyp, ''{0}'', för uppdatering av en datakälla. Ersättning/tillägg gäller enbart för extraktfiler (.tde)" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "{0}-alternativet är ogiltigt vid publicering av flera objekt" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Felaktig filtyp, ''{0}'', för publicering. En .tde-, .tds-, .tdsx-, .twb- eller .twbx-fil förväntades" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "Använd endast endera av {0} eller {1}" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver en arbetsbok, den datakälla eller en extraktfil" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Oväntat svar från servern: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "Den resurs du angav finns inte, eller så har du inte behörighet att se den. Kontrollera ditt projektnamn och dina behörigheter" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Lägg till extraktfil till befintlig datakälla" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Publicera asynkront" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Databaslösenord för alla datakällor" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Databasanvändarnamn för alla datakällor" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Beskrivning av arbetsboken eller datakällan" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Kryptera extrakt på servern" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "Arbetsbokens/datakällans namn på servern. Om det inte anges namnges arbetsboken/datakällan efter filnamnet, utan filnamnstillägget twb(x), tds(x) eller tde. Om du publicerar en .tde-fil skapas en datakälla" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Publicera genom att använda de inloggningsuppgifter som sparats i den servernyckelring som associerats med USERNAME" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Skriv över eventuell befintlig arbetsbok/datakälla" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Projekt som arbetsboken/datakällan ska publiceras till" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "Sökväg till det överordnade projektet till det projekt som arbetsboken/datakällan ska publiceras till" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Ersätt extraktfilen på befintlig datakälla" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Startar om filuppladdningen" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Lagrar databaslösenordet på servern" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Bädda in de OAuth-inloggningsuppgifter som angetts med {0}" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Publicera med tabbvyer aktiverat" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "Om arbetsboken innehåller några användarfilter så imitera den här gruppen vid beräkning av miniatyrer" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "Om arbetsboken innehåller några användarfilter så imitera den här användaren vid beräkning av miniatyrer" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "Publicerar ''{0}'' till servern. Detta kan ta flera minuter ..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "Filen har publicerats till servern på följande plats:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "Sökväg till det överordnade projekt till det projekt som exempel ska publiceras till. Du måste specificera projektnamnet med --project." - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Namn på det projekt som exempel ska publiceras till" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Publicerar exempelarbetsböcker till det angivna projektet. Befintliga exempel skrivs över." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Publicerar exempel ..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Kryptera om extrakt på en webbplats" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Schemalägger omkryptering av extrakt på webbplatsen {0} ..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "Kommandot refreshextracts kräver en arbetsboks-URL, ett arbetsboksnamn eller ett datakällsnamn" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "Det går inte att köra en uppdatering med båda alternativen --addcalculations och --removecalculations" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "Det går inte att lägga till eller ta bort materialiserade beräkningar under en inkrementell extraktuppdatering" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Fel vid uppdatering av extrakt" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "Namnet på den datakälla som ska uppdateras" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Genomför en inkrementell uppdatering (om detta stöds)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Sökväg till det överordnade projekt som innehåller det extrakt som ska uppdateras. Du måste specificera projektnamnet med --project." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "Namnet på det projekt som innehåller arbetsboken/datakällan. Är enbart nödvändigt om {0} eller {1} anges. Om inget anges används standardprojektet ''{2}''" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Vänta tills uppdateringen är klar innan du avslutar" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "Arbetsbokens eller vyns kanoniska namn så som det visas i URL:en" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "Namnet på den arbetsbok som ska uppdateras" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Lägger till materialiserade beräkningar i extraktet" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Tar bort materialiserade beräkningar från extraktet" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Uppdatera en arbetsboks eller datakällas extrakt på servern" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Schemalägger extrakten för {0} ''{1}'' till att ökas stegvis nu ..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Schemalägger extrakten för {0} ''{1}'' till att uppdateras nu ..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "En fil som innehåller en lista med användare, en per rad, som ska tas bort från gruppen" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Ta bort användare från en grupp" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "Tar bort användare listade i {0} från gruppen {1} ..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver ett schemanamn" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Kör ett schema" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Kör schemat ''{0}'' på servern ..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Uppdatera och kontrollera inställningarna för materialiserade vyer för webbplatser/arbetsböcker" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Uppdaterar inställningen för materialiserade vyer för webbplatsen ''{0}'' ..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Uppdaterar inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' ..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "Kommandot materializeviews kräver ett argument för ett arbetsboksnamn" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "Kommandot materializeviews kräver ett argument för ett webbplats-ID" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Använd ''{0}'' eller ''{1}'' med ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Använd ''{1}'' med ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Använd ''{0}'' med ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Ändra webbplatsens läge för materialiserade vyer genom att använda ''{0}'' eller ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "Webbplatsen ''{0}'' har inte uppdaterats. Endast serveradministratörer kan ändra inställningen för materialiserade vyer" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Ändra inställningen för materialiserade vyer genom att använda ''{0}'' eller ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Schemalägg materialiseringen för en given arbetsbok direkt med ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Specificera ett projekt namn med hjälp av ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Använd ''{0}'' för att specificera sökvägen för ett överordnat projekt till ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Använd ''{0}'' för att aktivera/inaktivera materialiserade vyer för en arbetsbok" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Använd ''{0}'' för att aktivera/inaktivera materialiserade vyer för en webbplats" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Använd ''{0}'' för att aktivera utvalda arbetsböcker på webbplatsen. Används med alternativet ''{1}''. Detta är standardalternativet" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Använd ''{0}'' för att aktivera alla arbetsböcker på webbplatsen. Används med alternativet ''{1}''" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Logga in automatiskt på webbplatsen: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Certifikatsalias: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Ansluter till servern ..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Fortsätter föregående session" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Behörighet krävs" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "Keystore-lösenordet är fel. Använd korrekt lösenord och försök igen" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "Det går inte att omdirigera till en ogiltig URL: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "Det gick inte att skapa någon keystore-lösenordsfil. Fel: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "Det går inte att logga in eftersom argument saknas: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "Omdirigeringsadress saknas i omdirigeringssvar" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "Det gick inte att hitta någon CA-fil (Certificate Authority) på dessa platser: ''{0}''. CA-filen används för att säkerställa säker kommunikation med Tableau Server. Mer information om att skapa en CA-fil finns i hjälpen till Tableau Server. För att ansluta till Tableau Server utan att validera dess SSL-certifikat, använd flaggan --no-certcheck." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd kördes från ett skript eller IDE, men inget lösenord tillhandahölls. Ett lösenord måste tillhandahållas som ett argument till tabcmd för att det ska gå att logga in." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "Din session har upphört" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "Kommandot stöds inte av den här servern" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "Vill du lagra lösenordet lokalt för att undvika att skriva in lösenordet nästa gång? [svara ja eller nej]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Keystore-lösenord:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Skapa Keystore-lösenordsfil på sökvägen: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Ta bort Keystore-lösenordsfilen som innehåller fel lösenord" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Loggar in ..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Utloggad" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "Det går inte att övervaka jobbet. Inget jobb_ID hittades: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% klart" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Skapar ny session" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "Det gick inte att hitta något giltigt klientcertifikat" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "Du är inte medlem på standardplatsen. Välj ett WEBBPLATS-ID från följande platser:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "Du är inte medlem på webbplatsen ''{0}''. Välj ett WEBBPLATS-ID från följande platser:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "Visa hjälp för tabcmd" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "Validera inte SSL-certifikatet" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "Spara inte sessions-ID vid inloggning. Följande kommandon måste logga in på nytt. Om detta inte anges är standard att spara sessions-ID" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "Fråga inte om lösenord" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "Använd ingen HTTP-proxy" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Använd det angivna lösenordet för Tableau Server" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Läs lösenordet till Tableau Server från FILE" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Använd den angivna HTTP-proxyn" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Använd den angivna webbadressen för Tableau Server. Om inget protokoll anges antas http:// gälla" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Använd den angivna platsen för Tableau Server. Ange en tom sträng ("") för att tvinga användning av standardplatsen" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "Hur länge, mätt i sekunder, ska man vänta på att servern ska slutföra kommandokörningen. Som standard ska man vänta tills servern svarar" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Använd klientcertifikatet för att logga in" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Använd det angivna användarnamnet för Tableau Server" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Lösenord:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Loggar in igen för att försöka ursprungskommandot på nytt med en ny session..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "Din session har upphört. Loggar ut för att rensa sessionen ..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAMN: {1}{0}WEBBPLATS-ID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Använd klientcertifikat för att logga in" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Loggar in som {0}'' eftersom ingen --användarnamnsflagga angavs" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "Missformad server API: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "Det gick inte att hitta serverns API-version i svaret" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "Tabcmd-versionen({0}API {1}) matchar inte Tableau Server-versionen({2}API {3})" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "Ange ''{0}'' eller ''{1}'' före servernamnet" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "Det går inte att läsa lösenordet från filen ''{0}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "Protokoll ''{0}'' stöds inte" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "Proxyformatet matchar inte HOST:PORT: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "Icke-numeriskt argument till {0} ''{1}'' ignorerades" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Välj en inställning på servern. Använd !setting för att stänga av en inställning" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "Kommandot ''{0}'' behöver ett inställningsnamn" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "Kommandot ''{0}'' använder ett enskilt inställningsnamn" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Ställa in en inställning på servern" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "Ställer in ''{0}'' på {1}" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "Den minsta platsrollen för en grupp kan inte vara ''ServerAdministrator''." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Ställer in standardroller för alla användare i gruppen. Giltiga värden för {0}: {1}. In en användare redan finns tillämpas den givna rollenom den är mindre begränsande än användarens aktuella roll. Om den inte anges är standard {2} för nya användare och oförändrat för befintliga användare" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Låt användarens platsroll ändras till en med mindre åtkomst när --role används, vilket får företräde över standardbeteendet." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "När man ska tilldela en licens som är tilldelad en grupp till en användare. Tillåtna värden är: {0}. Om inget värde anges kommer ''on-sync'' användas som standardvärde." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Synkronisera servern med en Active Directory-grupp" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Synkroniserar servern med en Active Directory-grupp {0}..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Används inte längre. Använd --role istället.] Tilldelar [eller tar bort] adminbehörigheter till alla användare i gruppen. {0} kan vara: {1}, {2}, {3}, eller {4}." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Används inte längre. Använd --role i stället.] Ställer in standardlicensnivån för alla användare i gruppen. {0} kan vara {1}, {2} eller {3}." - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Används inte längre. Använd --role istället.] Tilldelar [eller tar bort] publiceringsbehörigheter till alla användare i gruppen." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "Det går inte att ange ''{0}'' och ''{1}'' i samma kommando" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Tvetydigt alternativ ''{0}'' bland alternativen: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Oväntat bindestreck påträffades i argumentet: {0}. Giltiga bindestreck är -, --. Det här felet uppstår ofta när man kopierar/klistrar in från en textredigerare med formatering. Prova med att skriva bindestrecket för argumentet igen i kommandoraden." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Återställ ett OpenID Connect SubId för en användare" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "Användare som ska återställas" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Återställ alla användare" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Skriv ut versioninformation" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "Det gick inte att skapa en VizQI-session på servern" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "Det gick inte att hitta kommandoresultatet: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "VizQl-sessionens objekt är redan stängt" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "Det går inte att analysera JSON-svarssträngen: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "Detta kommer att köra bakgrundsjobbet Upgrade Thumbnails. Tableau 2018.2. Detta kan medföra en högre arbetsbelastning än normalt på Tableau Server och externa datakällor. and external datasources. Om problem uppstår kan jobbet avbrytas genom att köra tabcmd upgradethumbnails --server --stopp" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Avbryt alla jobb relaterade till uppgradering av miniatyrer" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Startar miniatyruppgraderingen" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "Miniatyruppgraderingen startar inte" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Avbryter uppgraderingsjobb för miniatyrer" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "Vill du fortsätta? Tryck 1 för Ja, 0 för Nej (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Ogiltigt svar" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "En blankstegsavgränsad lista över sammanfattningsalgoritmer. Giltiga värden för {0}: {1}. Om detta inte anges använder servern värden från serverns konfigurationsinställning: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "Om detta inte anges använder servern värden från serverns konfigurationsinställning: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "Om detta inte anges använder servern värden från serverns konfigurationsinställning: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "En blankstegsavgränsad förteckning över webbplatsnamn där certifikatvalidering ska köras. Om detta inte anges kommer alla webbplatser att inspekteras." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifierar Tableau Server-webbplatser som har konfigurerats med IdP:er med den osäkra sammanfattningsalgoritmen SHA-1. Detta kommando identifierar också IdP:er som använder certifikat med en otillräcklig RSA-nyckelstorlek eller eliptisk kurvstorlek." - - diff --git a/tabcmd/locales/sv/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_sv.po b/tabcmd/locales/sv/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_sv.po deleted file mode 100644 index 317cf6d3..00000000 --- a/tabcmd/locales/sv/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_sv.po +++ /dev/null @@ -1,1416 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: sv" -#: -msgid "commandlineutils.errors.bad_value" -msgstr "Alternativet ''{0}'' har det felaktiga värdet ''{1}''. Det måste vara något av: {2}" - -#: -msgid "commandlineutils.errors.not_integer" -msgstr "Värdet ''{0}'' för alternativet ''{1}'' är inte ett heltal" - -#: -msgid "common.errors.empty_file" -msgstr "Filen ''{0}'' är tom" - -#: -msgid "common.errors.file_not_found" -msgstr "Det går inte att öppna filen ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.invalid_file_path" -msgstr "Ogiltig filsökväg: ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.folder_path_not_found" -msgstr "Det går inte att hitta katalogen ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.access_denied" -msgstr "Åtkomst nekad till filen ''{0}''. Kontrollera att sökvägen är giltig och att filnamnet inte matchar en befintlig katalog" - -#: -msgid "common.errors.requires_csv_file" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver CSV-fil" - -#: -msgid "common.errors.requires_group_name" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver ett gruppnamn" - -#: -msgid "common.errors.requires_site_name" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver ett webbplatsnamn" - -#: -msgid "common.errors.options_conflict" -msgstr "Nya och inaktuella alternativ för att specificera användarrollen har angetts. Endast ett kan användas" - -#: -msgid "common.errors.csv_sizelimit" -msgstr "Den CSV-fil som du refererar till överskrider storleksgränsen på 100 MB. Dela upp filens innehåll i mindre CSV-filer och importera dem sedan separat." - -#: -msgid "common.options.admin-type" -msgstr "[Inaktuellt] Tilldelar [eller tar bort] webbplatsadministratörsrättigheten för alla användare i CSV-filen. Den här inställningen kan åsidosättas med värdena på de enskilda raderna i CSV-filen. {0} kan vara: {1}, {2} eller {3}. Om inget anges: {3} för nya användare, oförändrat för befintliga användare" - -#: -msgid "common.options.complete" -msgstr "Kräver [eller kräver inte] att alla rader måste vara giltiga om någon ändring ska kunna göras. Standard: {0}" - -#: -msgid "common.options.license" -msgstr "[Inaktuellt] Ställer in standardlicensnivån för alla användare. Detta kan åsidosättas med värdet i CSV-filen. {0} kan vara {1}, {2} eller {3}" - -#: -msgid "common.options.nowait" -msgstr "Vänta inte på att jobbet ska slutföras" - -#: -msgid "common.options.publisher" -msgstr "[Inaktuellt] Tilldelar [eller tar bort] publiceringsrätten för alla användare i CSV-filen. Den här inställningen kan åsidosättas med värdena på de enskilda raderna i CSV-filen. Standard, om inget annat angetts: falskt för nya användare, oförändrat för befintliga användare" - -#: -msgid "common.options.silent-progress" -msgstr "Visa inte förloppsmeddelanden för jobbet" - -#: -msgid "common.options.sysadmin-type" -msgstr "[Inaktuellt] Tilldelar [eller tar bort] webbplatsadministratörsrättigheten för alla användare i CSV-filen. Den här inställningen kan åsidosättas med värdena på de enskilda raderna i CSV-filen. {0} kan vara: {1}, {2}, {3} eller {4}. Om inget anges: {4} för nya användare, oförändrat för befintliga användare" - -#: -msgid "common.output.job_queued_success" -msgstr "Jobb i kö" - -#: -msgid "common.output.succeeded" -msgstr "Klart" - -#: -msgid "common.options.role" -msgstr "Ställer in standardrollen för alla påverkade användare. Giltiga värden för {0}: {1}. Om inget annat anges använder servern standardvärdet: {2}" - -#: -msgid "addusers.options.users" -msgstr "En fil som innehåller en lista med användare, en per rad, som ska läggas till i gruppen" - -#: -msgid "addusers.short_description" -msgstr "Lägg till användare till en grupp" - -#: -msgid "addusers.status" -msgstr "Lägger till användare listade i {0} till gruppen {1} ..." - -#: -msgid "creategroup.short_description" -msgstr "Skapa en lokal grupp" - -#: -msgid "creategroup.status" -msgstr "Skapar gruppen ''{0}'' på servern ..." - -#: -msgid "creategroup.options.role" -msgstr "Ställer in den roll som ska anges för användare i gruppen vid inloggning. Giltiga värden för {0}: {1}. En användares webbplatsroll ställs bara in på det här värdet om det är mindre restriktivt än användarens aktuella webbplatsroll. Om inget anges ställs ingen roll in för användare i den här gruppen vid inloggning." - -#: -msgid "createextracts.errors.required_argument" -msgstr "Kommandot createextracts kräver en arbetsboks-URL, ett arbetsboksnamn eller ett datakällsnamn." - -#: -msgid "createextracts.errors.error" -msgstr "Fel vid skapande av extrakt" - -#: -msgid "createextracts.for.datasource" -msgstr "Skapar extrakt för datakällan ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_name" -msgstr "Skapar extrakt för arbetsboken med namnet ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_url" -msgstr "Skapar extrakt för arbetsboken med URL:en ''{0}''" - -#: -msgid "createextracts.options.datasource" -msgstr "Namnet på måldatakällan för generering av extrakt" - -#: -msgid "createextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "En blankstegsavgränsad lista med namn på inbäddade datakällsnamn i målarbetsboken. Omslut datakällsnamn med dubbla citattecken om de innehåller blanksteg. Endast tillgängligt när du skapar extrakt för en arbetsbok." - -#: -msgid "createextracts.options.encrypt" -msgstr "Skapa krypterat extrakt." - -#: -msgid "createextracts.options.include-all" -msgstr "Inkludera alla inbäddade datakällor i målarbetsboken. Endast tillgängligt när du skapar extrakt för en arbetsbok." - -#: -msgid "createextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Sökvägen för projektet är överordnad projektet som innehåller målresursen. Du måste ange projektnamnet med --projekt." - -#: -msgid "createextracts.options.project" -msgstr "Namnet på det projekt som innehåller målresursen. Behövs bara om {0} eller {1} har angetts. Om det inte anges används standardprojektet ''{2}''." - -#: -msgid "createextracts.options.url" -msgstr "Resursens kanoniska namn som den visas i webbadressen" - -#: -msgid "createextracts.options.workbook" -msgstr "Namnet på målarbetsboken vid generering av extrakt" - -#: -msgid "createextracts.short_description" -msgstr "Skapa extrakt för en publicerad arbetsbok eller datakälla" - -#: -msgid "createextracts.workbook.include-all" -msgstr "Inkludera alla inbäddade datakällor i målarbetsboken" - -#: -msgid "createextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "Med inbäddade datakällsnamn" - -#: -msgid "createproject.options.description" -msgstr "Beskrivning av projektet" - -#: -msgid "createproject.options.name" -msgstr "Projektets namn" - -#: -msgid "createproject.options.parent-project-path" -msgstr "Projektsökväg som kommer att innehålla det nya projektet. Om inget anges skapas den på webbplatsens rotnivå" - -#: -msgid "createproject.short_description" -msgstr "Skapa ett projekt" - -#: -msgid "createproject.status" -msgstr "Skapar projektet ''{0}'' på servern ..." - -#: -msgid "createsite.errors.invalid_url_option" -msgstr "URL-alternativet är ogiltigt om du skapar flera webbplatser. Kör kommandot på nytt efter det att du har tagit bort URL-alternativet, eller skapa varje webbplats separat" - -#: -msgid "createsite.errors.site_name_already_exists" -msgstr "Det finns redan en webbplats med namnet ''{0}''. Försök med ett annat webbplatsnamn." - -#: -msgid "createsite.errors.site_id_already_exists" -msgstr "Det finns redan en webbplats med ID:t ''{0}''. Specificera ett annat webbplats-ID genom att använda -r. Mer information finns i hjälpen till tabcmd createsite." - -#: -msgid "createsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Tillåt [eller neka] mobila ögonblicksbilder. Standardinställningen är att tillåta mobila ögonblicksbilder" - -#: -msgid "createsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Tillåt [eller neka] prenumerationer för den här webbplatsen. Standarinställningen är serverns standardinställning. Prenumerationer kan inte aktiveras om serverprenumerationer har inaktiverats" - -#: -msgid "createsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Tillåt [eller neka] webbförfattande för den här webbplatsen. Standardinställningen är att tillåta webbförfattande" - -#: -msgid "createsite.options.metrics-level" -msgstr "0 för ingen samling, 100 för alla samlingar" - -#: -msgid "createsite.options.guest-access-enabled" -msgstr "Gäståtkomstbehörighet att se vyer för dem som inte har loggat in på något Tableau Server-konto" - -#: -msgid "createsite.options.site-mode" -msgstr "Tillåt [eller neka] webbplatsadministratören användarhantering på webbplatsen" - -#: -msgid "createsite.options.storage-quota" -msgstr "Webbplatslagringskvot i MB" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-email" -msgstr "E-postadress som används för prenumerationer" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-footer" -msgstr "Sidfot som används för prenumerationer" - -#: -msgid "createsite.options.url" -msgstr "Webbplatsens webbplats-ID" - -#: -msgid "createsite.options.user-quota" -msgstr "Maximalt antal webbplatsanvändare" - -#: -msgid "createsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Extraktkrypteringsläge: inaktiverat, aktiverat eller framtvingat. Om inget anges tillämpas standardvärdet." - -#: -msgid "createsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Tillåt [eller neka] skapande och ändrande av extrakt till live för den här webbplatsen. Standardinställningen är att tillåta." - -#: -msgid "createsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Tillåt [eller neka] alternativet Kör nu för den här webbplatsen. Standardinställningen är Kör nu." - -#: -msgid "createsite.options.time_zone" -msgstr "Den tidszon som ska användas för extrakt på den här webbplatsen. Standardinställningen är upphävd så att serverns tidszon ska kunna användas." - -#: -msgid "createsite.short_description" -msgstr "Skapa en webbplats" - -#: -msgid "createsite.status" -msgstr "Skapa webbplatse ''{0}'' på servern ..." - -#: -msgid "createsiteusers.options.auth-type" -msgstr "Tilldelar autentiseringstypen för alla användare i CSV-filen. För Tableau Online kan {0} vara {1} (standard) eller {2}. För Tableau Server kan {0} vara lokal (standard) eller {2}." - -#: -msgid "createsiteusers.description" -msgstr "Skapa användare på den aktuella webbplatsen. Användarna läses in från den angivna CSV-filen. Filen kan ha kolumnerna i den ordning som visas nedan.{0}1. Användarnamn{0}2. Lösenord (Ignoreras om Active Directory används){0}3. Eget namn (Ignoreras om Active Directory används){0}4. Licensnivå ({1}, {2}, {3}, {4} eller {5}){0}5. Administratör ({6}/{7}){0}6. Utgivare ({8}/{9}/1 eller {10}/{11}/0){0}7. E-post (endast för Tableau Public){0}Filen kan ha färre kolumner. Den kan t.ex. vara en enkel lista med ett användarnamn per rad. Du kan använda citattecken om ett värde innehåller kommatecken. Tabcmd väntar på att uppgiften {12} ska slutföras. Du kan välja att inte vänta på att uppgiften ska slutföras på servern och istället återvända direkt genom att passera flaggan {13}. Systemadministratörer kan inte skapas eller degraderas med det här kommandot. Använd ''{14}'' istället" - -#: -msgid "createsiteusers.short_description" -msgstr "Skapa användare på den aktuella webbplatsen" - -#: -msgid "createsiteusers.status" -msgstr "Lägger till användare listade i {0} till den aktuella webbplatsen ..." - -#: -msgid "createusers.description" -msgstr "Skapa användare. Användarna läses in från den angivna CSV-filen. Filen kan ha kolumnerna i den ordning som visas nedan.{0}1. Användarnamn{0}2. Lösenord (Ignoreras om Active Directory används){0}3. Eget namn (Ignoreras om Active Directory används){0}4. Licensnivå ({1}, {2}, {3}, {4} eller {5}){0}5. Administratör ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Utgivare ({10}/{11}/1 eller {12}/{13}/0){0}7. E-post (endast för Tableau Public){0}Filen kan ha färre kolumner. Den kan t.ex. vara en enkel lista med ett användarnamn per rad. Du kan använda citattecken om ett värde innehåller kommatecken. Tabcmd väntar på att uppgiften {14} ska slutföras. Du kan välja att inte vänta på att uppgiften ska slutföras på servern och istället återvända direkt genom att passera flaggan {15}" - -#: -msgid "createusers.short_description" -msgstr "Skapa användare på servern" - -#: -msgid "createusers.status" -msgstr "Lägger till användare listade i {0} på servern" - -#: -msgid "decryptextracts.short_description" -msgstr "Dekryptera extrakt på en webbplats" - -#: -msgid "decryptextracts.status" -msgstr "Schemalägger dekryptering av extrakt på webbplatsen {0} ..." - -#: -msgid "delete.errors.mutually_exclusive" -msgstr "Det går inte att ange både en arbetsbok och en datakälla som ska tas bort" - -#: -msgid "delete.errors.requires_workbook_datasource" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver ett namn på en arbetsbok eller en datakälla" - -#: -msgid "delete.options.datasource" -msgstr "Datakälla som ska tas bort" - -#: -msgid "delete.options.parent-project-path" -msgstr "Sökväg till det överordnade projekt som innehåller den arbetsbok/datakälla som ska tas bort. Du måste specificera projektnamnet med --project." - -#: -msgid "delete.options.project" -msgstr "Projektet som innehller den arbetsbok/datakälla som ska tas bort. Standardprojektet är ''{0}''" - -#: -msgid "delete.options.workbook" -msgstr "Arbetsbok som ska tas bort" - -#: -msgid "delete.short_description" -msgstr "Ta bort en arbetsbok eller en datakälla från servern" - -#: -msgid "delete.status" -msgstr "Tar bort {0} ''{1}'' från servern ..." - -#: -msgid "deleteextracts.errors.required_argument" -msgstr "Kommandot deleteextracts kräver en arbetsboks-URL, ett arbetsboksnamn eller ett datakällsnamn" - -#: -msgid "deleteextracts.errors.error" -msgstr "Fel vid borttagande av extrakt" - -#: -msgid "deleteextracts.for.datasource" -msgstr "Tar bort extrakt för datakällan ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_name" -msgstr "Tar bort extrakt för arbetsboken med namnet ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_url" -msgstr "Tar bort extrakt för arbetsboken med URL:en ''{0}''" - -#: -msgid "deleteextracts.options.datasource" -msgstr "Namnet på måldatakällan för borttagande av extrakt" - -#: -msgid "deleteextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "En blankstegsavgränsad lista med namn på inbäddade datakällsnamn i målarbetsboken. Omslut datakällsnamn med dubbla citattecken om de innehåller blanksteg. Endast tillgängligt när du tar bort extrakt från en arbetsbok." - -#: -msgid "deleteextracts.options.include-all" -msgstr "Inkludera alla inbäddade datakällor i målarbetsboken" - -#: -msgid "deleteextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Sökvägen för projektet är överordnad projektet som innehåller målresursen. Du måste ange projektnamnet med --projekt." - -#: -msgid "deleteextracts.options.project" -msgstr "Namnet på det projekt som innehåller målresursen. Behövs bara om {0} eller {1} har angetts. Om det inte anges används standardprojektet ''{2}''." - -#: -msgid "deleteextracts.options.url" -msgstr "Resursens kanoniska namn som den visas i webbadressen" - -#: -msgid "deleteextracts.options.workbook" -msgstr "Namnet på målarbetsboken vid borttagning av extrakt" - -#: -msgid "deleteextracts.short_description" -msgstr "Ta bort extrakt för en publicerad arbetsbok eller datakälla" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.include-all" -msgstr "Inkludera alla inbäddade datakällor i målarbetsboken" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "Med inbäddade datakällsnamn" - -#: -msgid "deletegroup.short_description" -msgstr "Ta bort en grupp" - -#: -msgid "deletegroup.status" -msgstr "Tar bort gruppen ''{0}'' från servern ..." - -#: -msgid "deleteproject.errors.requires_project_name" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver ett projektnamn" - -#: -msgid "deleteproject.options.parent-project-path" -msgstr "Sökväg till det överordnade projekt till det projekt som ska tas bort. Du måste specificera projektnamnet med --project." - -#: -msgid "deleteproject.short_description" -msgstr "Ta bort ett projekt" - -#: -msgid "deleteproject.status" -msgstr "Tar bort projektet ''{0}'' från servern ..." - -#: -msgid "deletesite.errors.logged_into_this_site" -msgstr "Du kan inte ta bort den webbplats som du för tillfället är inloggad på" - -#: -msgid "deletesite.short_description" -msgstr "Ta bort en webbplats" - -#: -msgid "deletesite.status" -msgstr "Tar bort webbplatsen ''{0}'' från servern ..." - -#: -msgid "deletesiteusers.description" -msgstr "Ta bort webbplatsanvändare. Användarna läses in från den angivna CSV-filen. Filen är en enkel lista med ett användarnamn per rad" - -#: -msgid "deletesiteusers.short_description" -msgstr "Ta bort webbplatsanvändare" - -#: -msgid "deletesiteusers.status" -msgstr "Tar bort webbplatsanvändare listade i {0} från servern ..." - -#: -msgid "deleteusers.description" -msgstr "Ta bort användare. Användarna läses in från den angivna CSV-filen. Filen är en enkel lista med ett användarnamn per rad" - -#: -msgid "deleteusers.short_description" -msgstr "Ta bort användare" - -#: -msgid "deleteusers.status" -msgstr "Tar bort användare listade i {0} från servern ..." - -#: -msgid "editdomain.description" -msgstr "Redigera en domän. Visa en lista med domäner för redigering med kommandot ''{0}''" - -#: -msgid "editdomain.errors.requires_nickname_name" -msgstr "Du måste ange ett ''{0}''-alternativ eller ett ''{1}''-alternativ" - -#: -msgid "editdomain.options.id" -msgstr "Domänens ID" - -#: -msgid "editdomain.options.name" -msgstr "Domänens namn" - -#: -msgid "editdomain.options.nickname" -msgstr "Domänens smeknamn" - -#: -msgid "editdomain.short_description" -msgstr "Redigera en domän" - -#: -msgid "editdomain.output" -msgstr "{0}ID{1}Smeknamn{1}{1}Namn{0}" - -#: -msgid "editdomain.status" -msgstr "Redigera domänen med ID:t ''{0}'' på servern ..." - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-id" -msgstr "Alternativet {0} är ogiltigt när du redigera flera platser. Kör om kommandet efter att du har tagit bort alternativet {0} eller redigera varje plats separat" - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-name" -msgstr "Alternativet {0} är ogiltigt när du redigera flera platser. Kör om kommandet efter att du har tagit bort alternativet {0} eller redigera varje plats separat" - -#: -msgid "editsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "Tillåt [eller neka] mobila ögonblicksbilder" - -#: -msgid "editsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "Tillåt [eller neka] prenumerationer på den här webbplatsen" - -#: -msgid "editsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "Tillåt [eller neka] webbförfattande för den här webbplatsen" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup" -msgstr "Tillåt [eller neka] cacheuppvärmning för den här webbplatsen" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup-threshold" -msgstr "Tröskelvärde i dagar för hur nyligen en vy måste ha visats för att aktivera uppvärmning" - -#: -msgid "editsite.options.site-name" -msgstr "Webbplatsens visningsnamn" - -#: -msgid "editsite.options.status" -msgstr "Ändra webbplatsens tillgänglighet. Måste vara ''{0}'' eller ''{1}''" - -#: -msgid "editsite.options.allow-materialized-views" -msgstr "Tillåt [eller neka] materialiserade vyer för den här webbplatsen" - -#: -msgid "editsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "Extraktkrypteringsläge: inaktiverat, aktiverat eller framtvingat. Om inget anges så ändras det inte på servern." - -#: -msgid "editsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "Tillåt [eller neka] skapande och ändrande av extrakt till live för den här webbplatsen. Standardinställningen är att tillåta." - -#: -msgid "editsite.options.run_now_enabled" -msgstr "Tillåt [eller neka] alternativet Kör nu för den här webbplatsen. Standardinställningen är Kör nu" - -#: -msgid "editsite.options.time_zone" -msgstr "Tidszon som ska användas med extrakt på den här webbplatsen" - -#: -msgid "editsite.options.use_default_time_zone" -msgstr "Upphäv tidszon som ska användas med extrakt på den här webbplatsen. Den kommer att använda serverns standardtidszon istället" - -#: -msgid "editsite.short_description" -msgstr "Redigera en webbplats" - -#: -msgid "editsite.status" -msgstr "Redigera webbplatsen ''{0}'' på servern ..." - -#: -msgid "encryptextracts.short_description" -msgstr "Kryptera extrakt på en webbplats" - -#: -msgid "encryptextracts.status" -msgstr "Schemalägger kryptering av extrakt på webbplatsen {0} ..." - -#: -msgid "export.errors.need_country_and_languge" -msgstr "Alternativen --country och --language måste användas tillsammans" - -#: -msgid "export.errors.white_space_workbook_view" -msgstr "Namnet på den arbetsbok eller vy som ska exporteras får inte innehålla blanksteg. Använd arbetsbokens eller vyns normaliserade namn så som det visas i URL:en." - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_name" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver ett namn på /" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver en /-parameter, och parametern måste innehålla minst ett snedstreck (/)" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "Om du inte använder användarens standardspråkzon, så ange språkzonens landsförkortning (finns i IANA Language Subtag Registry). Måste användas med --language" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "Exportera data i CSV-format (standard)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "Exportera visuella vyer i PDF-format (om arbetsboken publicerades med flikar)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "Ställer in höjden. Måste vara ett heltalsvärde (standard: 600 bildpunkter)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "Om du inte använder användarens standardspråkzon, så ange språkzonens språkförkortning (finns i IANA Language Subtag Registry). Måste användas med --country" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "Ställer in sidorienteringen för den exporterade PDF-filen. Giltiga värden: {0}. Om inget anges används inställningen i Tableau Desktop" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "Ställer in sidstorleken för den exporterade PDF-filen. Giltiga värden: {0} (standard: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "Exportera data i PDF-format" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "Exportera data i PNG-format" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "Ställer in bredden. Måste vara ett heltalsvärde (standard: 800 bildpunkter)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "Exportera en vys data eller avbildning från servern" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "Begär ''{0}'' från servern ..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "Sparade {0} till ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "Kommandot {0} för arbetsboken kräver antingen en inbäddad datakälla eller flaggan include-all." - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "Överföringsförlopp: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "Hämta en fil från servern. Filen namnges efter den sista komponenten i sökvägen om inget filnamnsargument har angetts" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver en URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "Namnge för att spara filen som" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "Hämta en fil från servern" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "Tillgängliga kommandon:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "Kommandoalternativ:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "Visa hjälp för ett specifikt kommando" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "Lista alla tillgängliga kommandon" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "Okänt kommando: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "Globala alternativ:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "Hjälp för tabcmd-kommandon" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "Hittad bilaga: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "Hittad bilaga: {0} (ommappad till {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "Både användarnamn och lösenord måste anges" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "Eget namn" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "Skapa en initial användare på en oinitierad server" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "Lista domäner" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "Listar domäner från servern ..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}NAMN: {1} {0}WEBBPLATS-ID: ''{2}''" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}NAMN: {1} {0}WEBBPLATS-ID: ''{2}''{0}EXTRAKTKRYPTERING: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "Lista webbplatser för användare" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "Listar webbplatser för användaren {0} ..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "Skriv ut extraktkrypteringsläge för webbplatsen/webbplatserna" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "Logga in på servern. Din session fortsätter till den upphör att gälla på den server du använder {0}" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "Logga in på servern" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "Logga ut från servern" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "Publicera en arbetsbok, en datakälla eller ett extrakt på servern" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "Felaktig filtyp, ''{0}'', för uppdatering av en datakälla. Ersättning/tillägg gäller enbart för extraktfiler (.tde)" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "{0}-alternativet är ogiltigt vid publicering av flera objekt" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "Felaktig filtyp, ''{0}'', för publicering. En .tde-, .tds-, .tdsx-, .twb- eller .twbx-fil förväntades" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "Använd endast endera av {0} eller {1}" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver en arbetsbok, den datakälla eller en extraktfil" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "Oväntat svar från servern: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "Den resurs du angav finns inte, eller så har du inte behörighet att se den. Kontrollera ditt projektnamn och dina behörigheter" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "Lägg till extraktfil till befintlig datakälla" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "Publicera asynkront" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "Databaslösenord för alla datakällor" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "Databasanvändarnamn för alla datakällor" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "Beskrivning av arbetsboken eller datakällan" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "Kryptera extrakt på servern" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "Arbetsbokens/datakällans namn på servern. Om det inte anges namnges arbetsboken/datakällan efter filnamnet, utan filnamnstillägget twb(x), tds(x) eller tde. Om du publicerar en .tde-fil skapas en datakälla" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "Publicera genom att använda de inloggningsuppgifter som sparats i den servernyckelring som associerats med USERNAME" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "Skriv över eventuell befintlig arbetsbok/datakälla" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "Projekt som arbetsboken/datakällan ska publiceras till" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "Sökväg till det överordnade projektet till det projekt som arbetsboken/datakällan ska publiceras till" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "Ersätt extraktfilen på befintlig datakälla" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "Startar om filuppladdningen" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "Lagrar databaslösenordet på servern" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "Bädda in de OAuth-inloggningsuppgifter som angetts med {0}" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "Publicera med tabbvyer aktiverat" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "Om arbetsboken innehåller några användarfilter så imitera den här gruppen vid beräkning av miniatyrer" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "Om arbetsboken innehåller några användarfilter så imitera den här användaren vid beräkning av miniatyrer" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "Publicerar ''{0}'' till servern. Detta kan ta flera minuter ..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "Filen har publicerats till servern på följande plats:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "Sökväg till det överordnade projekt till det projekt som exempel ska publiceras till. Du måste specificera projektnamnet med --project." - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "Namn på det projekt som exempel ska publiceras till" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "Publicerar exempelarbetsböcker till det angivna projektet. Befintliga exempel skrivs över." - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "Publicerar exempel ..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "Kryptera om extrakt på en webbplats" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "Schemalägger omkryptering av extrakt på webbplatsen {0} ..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "Kommandot refreshextracts kräver en arbetsboks-URL, ett arbetsboksnamn eller ett datakällsnamn" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "Det går inte att köra en uppdatering med båda alternativen --addcalculations och --removecalculations" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "Det går inte att lägga till eller ta bort materialiserade beräkningar under en inkrementell extraktuppdatering" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "Fel vid uppdatering av extrakt" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "Namnet på den datakälla som ska uppdateras" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "Genomför en inkrementell uppdatering (om detta stöds)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "Sökväg till det överordnade projekt som innehåller det extrakt som ska uppdateras. Du måste specificera projektnamnet med --project." - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "Namnet på det projekt som innehåller arbetsboken/datakällan. Är enbart nödvändigt om {0} eller {1} anges. Om inget anges används standardprojektet ''{2}''" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "Vänta tills uppdateringen är klar innan du avslutar" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "Arbetsbokens eller vyns kanoniska namn så som det visas i URL:en" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "Namnet på den arbetsbok som ska uppdateras" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "Lägger till materialiserade beräkningar i extraktet" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "Tar bort materialiserade beräkningar från extraktet" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "Uppdatera en arbetsboks eller datakällas extrakt på servern" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "Schemalägger extrakten för {0} ''{1}'' till att ökas stegvis nu ..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "Schemalägger extrakten för {0} ''{1}'' till att uppdateras nu ..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "En fil som innehåller en lista med användare, en per rad, som ska tas bort från gruppen" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "Ta bort användare från en grupp" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "Tar bort användare listade i {0} från gruppen {1} ..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "Kommandot ''{0}'' kräver ett schemanamn" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "Kör ett schema" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "Kör schemat ''{0}'' på servern ..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "Uppdatera och kontrollera inställningarna för materialiserade vyer för webbplatser/arbetsböcker" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "Uppdaterar inställningen för materialiserade vyer för webbplatsen ''{0}'' ..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "Uppdaterar inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' ..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "Kommandot materializeviews kräver ett argument för ett arbetsboksnamn" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "Kommandot materializeviews kräver ett argument för ett webbplats-ID" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "Använd ''{0}'' eller ''{1}'' med ''{2}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "Använd ''{1}'' med ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "Använd ''{0}'' med ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "Ändra webbplatsens läge för materialiserade vyer genom att använda ''{0}'' eller ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "Webbplatsen ''{0}'' har inte uppdaterats. Endast serveradministratörer kan ändra inställningen för materialiserade vyer" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "Ändra inställningen för materialiserade vyer genom att använda ''{0}'' eller ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "Schemalägg materialiseringen för en given arbetsbok direkt med ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "Specificera ett projekt namn med hjälp av ''{0}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "Använd ''{0}'' för att specificera sökvägen för ett överordnat projekt till ''{1}''" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "Använd ''{0}'' för att aktivera/inaktivera materialiserade vyer för en arbetsbok" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "Använd ''{0}'' för att aktivera/inaktivera materialiserade vyer för en webbplats" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "Använd ''{0}'' för att aktivera utvalda arbetsböcker på webbplatsen. Används med alternativet ''{1}''. Detta är standardalternativet" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "Använd ''{0}'' för att aktivera alla arbetsböcker på webbplatsen. Används med alternativet ''{1}''" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "Logga in automatiskt på webbplatsen: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "Certifikatsalias: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "Ansluter till servern ..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "Fortsätter föregående session" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "Behörighet krävs" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "Keystore-lösenordet är fel. Använd korrekt lösenord och försök igen" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "Det går inte att omdirigera till en ogiltig URL: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "Det gick inte att skapa någon keystore-lösenordsfil. Fel: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "Det går inte att logga in eftersom argument saknas: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "Omdirigeringsadress saknas i omdirigeringssvar" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "Det gick inte att hitta någon CA-fil (Certificate Authority) på dessa platser: ''{0}''. CA-filen används för att säkerställa säker kommunikation med Tableau Server. Mer information om att skapa en CA-fil finns i hjälpen till Tableau Server. För att ansluta till Tableau Server utan att validera dess SSL-certifikat, använd flaggan --no-certcheck." - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "Tabcmd kördes från ett skript eller IDE, men inget lösenord tillhandahölls. Ett lösenord måste tillhandahållas som ett argument till tabcmd för att det ska gå att logga in." - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "Din session har upphört" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "Kommandot stöds inte av den här servern" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "Vill du lagra lösenordet lokalt för att undvika att skriva in lösenordet nästa gång? [svara ja eller nej]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "Keystore-lösenord:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "Skapa Keystore-lösenordsfil på sökvägen: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "Ta bort Keystore-lösenordsfilen som innehåller fel lösenord" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "Loggar in ..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "Utloggad" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "Det går inte att övervaka jobbet. Inget jobb_ID hittades: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "{0}% klart" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "Skapar ny session" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "Det gick inte att hitta något giltigt klientcertifikat" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "Du är inte medlem på standardplatsen. Välj ett WEBBPLATS-ID från följande platser:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "Du är inte medlem på webbplatsen ''{0}''. Välj ett WEBBPLATS-ID från följande platser:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "Visa hjälp för tabcmd" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "Validera inte SSL-certifikatet" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "Spara inte sessions-ID vid inloggning. Följande kommandon måste logga in på nytt. Om detta inte anges är standard att spara sessions-ID" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "Fråga inte om lösenord" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "Använd ingen HTTP-proxy" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "Använd det angivna lösenordet för Tableau Server" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "Läs lösenordet till Tableau Server från FILE" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "Använd den angivna HTTP-proxyn" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "Använd den angivna webbadressen för Tableau Server. Om inget protokoll anges antas http:// gälla" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "Använd den angivna platsen för Tableau Server. Ange en tom sträng ("") för att tvinga användning av standardplatsen" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "Hur länge, mätt i sekunder, ska man vänta på att servern ska slutföra kommandokörningen. Som standard ska man vänta tills servern svarar" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "Använd klientcertifikatet för att logga in" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "Använd det angivna användarnamnet för Tableau Server" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "Lösenord:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "Loggar in igen för att försöka ursprungskommandot på nytt med en ny session..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "Din session har upphört. Loggar ut för att rensa sessionen ..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}NAMN: {1}{0}WEBBPLATS-ID: ''{2}''" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "Använd klientcertifikat för att logga in" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "Loggar in som {0}'' eftersom ingen --användarnamnsflagga angavs" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "Missformad server API: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "Det gick inte att hitta serverns API-version i svaret" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "Tabcmd-versionen({0}API {1}) matchar inte Tableau Server-versionen({2}API {3})" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "Ange ''{0}'' eller ''{1}'' före servernamnet" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "Det går inte att läsa lösenordet från filen ''{0}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "Protokoll ''{0}'' stöds inte" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "Proxyformatet matchar inte HOST:PORT: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "Icke-numeriskt argument till {0} ''{1}'' ignorerades" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "Välj en inställning på servern. Använd !setting för att stänga av en inställning" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "Kommandot ''{0}'' behöver ett inställningsnamn" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "Kommandot ''{0}'' använder ett enskilt inställningsnamn" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "Ställa in en inställning på servern" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "Ställer in ''{0}'' på {1}" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "Den minsta platsrollen för en grupp kan inte vara ''ServerAdministrator''." - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "Ställer in standardroller för alla användare i gruppen. Giltiga värden för {0}: {1}. In en användare redan finns tillämpas den givna rollenom den är mindre begränsande än användarens aktuella roll. Om den inte anges är standard {2} för nya användare och oförändrat för befintliga användare" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "Låt användarens platsroll ändras till en med mindre åtkomst när --role används, vilket får företräde över standardbeteendet." - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "När man ska tilldela en licens som är tilldelad en grupp till en användare. Tillåtna värden är: {0}. Om inget värde anges kommer ''on-sync'' användas som standardvärde." - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "Synkronisera servern med en Active Directory-grupp" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "Synkroniserar servern med en Active Directory-grupp {0}..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[Används inte längre. Använd --role istället.] Tilldelar [eller tar bort] adminbehörigheter till alla användare i gruppen. {0} kan vara: {1}, {2}, {3}, eller {4}." - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[Används inte längre. Använd --role i stället.] Ställer in standardlicensnivån för alla användare i gruppen. {0} kan vara {1}, {2} eller {3}." - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[Används inte längre. Använd --role istället.] Tilldelar [eller tar bort] publiceringsbehörigheter till alla användare i gruppen." - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "Det går inte att ange ''{0}'' och ''{1}'' i samma kommando" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "Tvetydigt alternativ ''{0}'' bland alternativen: {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "Oväntat bindestreck påträffades i argumentet: {0}. Giltiga bindestreck är -, --. Det här felet uppstår ofta när man kopierar/klistrar in från en textredigerare med formatering. Prova med att skriva bindestrecket för argumentet igen i kommandoraden." - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "Återställ ett OpenID Connect SubId för en användare" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "Användare som ska återställas" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "Återställ alla användare" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "Skriv ut versioninformation" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "Det gick inte att skapa en VizQI-session på servern" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "Det gick inte att hitta kommandoresultatet: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "VizQl-sessionens objekt är redan stängt" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "Det går inte att analysera JSON-svarssträngen: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "Detta kommer att köra bakgrundsjobbet Upgrade Thumbnails. Tableau 2018.2. Detta kan medföra en högre arbetsbelastning än normalt på Tableau Server och externa datakällor. and external datasources. Om problem uppstår kan jobbet avbrytas genom att köra tabcmd upgradethumbnails --server --stopp" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "Avbryt alla jobb relaterade till uppgradering av miniatyrer" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "Startar miniatyruppgraderingen" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "Miniatyruppgraderingen startar inte" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "Avbryter uppgraderingsjobb för miniatyrer" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "Vill du fortsätta? Tryck 1 för Ja, 0 för Nej (1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "Ogiltigt svar" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "En blankstegsavgränsad lista över sammanfattningsalgoritmer. Giltiga värden för {0}: {1}. Om detta inte anges använder servern värden från serverns konfigurationsinställning: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "Om detta inte anges använder servern värden från serverns konfigurationsinställning: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "Om detta inte anges använder servern värden från serverns konfigurationsinställning: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "En blankstegsavgränsad förteckning över webbplatsnamn där certifikatvalidering ska köras. Om detta inte anges kommer alla webbplatser att inspekteras." - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "Identifierar Tableau Server-webbplatser som har konfigurerats med IdP:er med den osäkra sammanfattningsalgoritmen SHA-1. Detta kommando identifierar också IdP:er som använder certifikat med en otillräcklig RSA-nyckelstorlek eller eliptisk kurvstorlek." - diff --git a/tabcmd/locales/sv/extra.properties b/tabcmd/locales/sv/extra.properties new file mode 100644 index 00000000..4cefec18 --- /dev/null +++ b/tabcmd/locales/sv/extra.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# We pull in the whole file for tabcmd_messages_en.properties and shared_wg_en.properties, +# but just a couple of useful strings from the other half dozen files + +# rest_api_en.properties +bad_request.detail.invalid_content_type=“{0}” is not a valid content type. +errors.bad_request.detail.generic_delete_groups_error=Tableau Server could not delete group ''{0}'' on site ''{1}''. + +# view_specific_en.properties +backgrounder.notification.flowrun.failure.status=Failed +backgrounder.notification.flowrun.writeToTdeIsDeprecating.message=The output type ''Tableau Data Extract (.tde)'' is no longer supported. + +# strings that have been added to tabcmd_messages_en.properties but not come back yet +get.extension.not_found=You must specify a file type in the url or filename + +tabcmd.find.group=Finding group ''{}'' on server... +tabcmd.find.parent_project=Finding parent project {0} + +tabcmd.removeusers.server=Removing users listed in {0} from the server... +tabcmd.removeusers.site=Removing users listed in {0} from the site {1}... +tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns=The file contains {0} columns, but there are only {1} valid columns in a user import csv file +tabcmd.report.error.user_csv.at_char=If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40 +tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username=Username cannot contain spaces diff --git a/tabcmd/locales/sv/shared_wg_sv.properties b/tabcmd/locales/sv/shared_wg_sv.properties index 53d188fc..88be2ca2 100644 --- a/tabcmd/locales/sv/shared_wg_sv.properties +++ b/tabcmd/locales/sv/shared_wg_sv.properties @@ -1,4 +1,4 @@ -permissions.labels.capabilities.read=Vy: +permissions.labels.capabilities.read=Visning: permissions.labels.capabilities.write=Skriv över: permissions.labels.capabilities.write.legacy=Spara: permissions.labels.capabilities.delete=Ta bort: @@ -38,11 +38,11 @@ permissions.labels.capabilities.xml_save_as=Spara som: permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics=Skapa/uppdatera mätvärden: permissions.labels.capabilities.explain_data=Kör Förklara data: -permissions.labels.roles.wb_view=Visa +permissions.labels.roles.wb_view=Vy permissions.labels.roles.wb_explore=Utforska permissions.labels.roles.wb_publish=Publicera permissions.labels.roles.wb_administer=Administrera -permissions.labels.roles.ds_view=Visa +permissions.labels.roles.ds_view=Vy permissions.labels.roles.ds_explore=Utforska permissions.labels.roles.ds_publish=Publicera permissions.labels.roles.ds_administer=Administrera @@ -56,35 +56,37 @@ permissions.labels.roles.project_leader=Projektledare permissions.labels.roles.publisher=Utgivare permissions.labels.roles.custom=Anpassat permissions.labels.roles.none=Inget - + formats.messages.disk_space.in_mb={0} MB formats.messages.disk_space.in_kb={0} kB - -errors.argument.flow_description.too_long=Flödesbeskrivningen är för lång ({0} tecken). Den måste vara kortare än {1} tecken:\{2} -errors.argument.workbook_name.too_long=Arbetsbokens namn är för långt ({0} tecken). Det måste vara kortare än {1} tecken:{2} + +errors.argument.flow_description.too_long=Flödesbeskrivningen är för lång ({0} tecken). Den måste vara kortare än {1} tecken:\n{2} +errors.argument.workbook_name.too_long=Arbetsbokens namn är för långt ({0} tecken). Det måste vara kortare än {1} tecken:\n{2} errors.argument.workbook_name.empty=Arbetsbokens namn är tomt. -errors.argument.workbook_description.too_long=Arbetsbokens beskrivning är för lång ({0} tecken). Den måste vara kortare än {1} tecken:{2} -errors.argument.worksheet_name.too_long=Arbetsbladets namn är för långt ({0} tecken). Det måste vara kortare än {1} tecken:{2} -errors.argument.datasource_name.too_long=Datakällans namn är för långt ({0} tecken). Det måste vara kortare än {1} tecken:{2} +errors.argument.workbook_description.too_long=Arbetsbokens beskrivning är för lång ({0} tecken). Den måste vara kortare än {1} tecken:\n{2} +errors.argument.worksheet_name.too_long=Arbetsbladets namn är för långt ({0} tecken). Det måste vara kortare än {1} tecken:\n{2} +errors.argument.datasource_name.too_long=Datakällans namn är för långt ({0} tecken). Det måste vara kortare än {1} tecken:\n{2} errors.argument.datasource_name.empty=Datakällans namn är tomt. -errors.argument.datasource_description.too_long=Datakällans beskrivning är för lång ({0} tecken). Den måste vara kortare än {1} tecken:{2} -errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3} -errors.argument.tag.too_long=Taggen är för lång ({0} tecken). Den måste vara kortare än {1} tecken:{2} +errors.argument.datasource_description.too_long=Datakällans beskrivning är för lång ({0} tecken). Den måste vara kortare än {1} tecken:\n{2} +errors.argument.dataconnection_column.too_long=Kolumnen dataanslutning {0} är för lång ({1} tecken). Den måste vara kortare än {2} tecken:\n{3} +errors.argument.tag.too_long=Taggen är för lång ({0} tecken). Den måste vara kortare än {1} tecken:\n{2} errors.argument.workbook_file.missing_or_empty=Arbetsboksfilen saknas eller är tom. -errors.argument.internal=Internt serverfel. Saknat eller ogiltigt argument. +errors.argument.file.size.too_large=Filen {0} är för stor. Filer som är större än {1} MB i okomprimerad storlek tillåts inte. Skapa ett extrakt för att gå vidare med publiceringen. +errors.argument.twb_or_tds_file.missing=twb- eller tds-filen saknas i arkivet. +errors.argument.internal=Internt serverfel. Saknat eller ogiltigt argument. errors.argument.thumbnail.invalid_format=Arbetsbokens miniatyrbildsformat är ogiltigt. Måste vara en PNG med upplösning 300x300 eller mindre. -errors.html_403.disabled_resource.workbook=Den arbetsboken är inaktiverad. Kontakta administratören. +errors.html_403.disabled_resource.workbook=Den arbetsboken är inaktiverad. Kontakta administratören. errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project=Projektet du letade efter finns inte eller så har du inte behörighet att se det projektet. -errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space=Den personliga ytan du letade efter finns inte eller så har du inte behörighet att se det den. +errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space=Det personliga utrymme du letade efter finns inte eller så har du inte behörighet att visa det. errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource=Den datakällan du letade efter finns inte. errors.labels.formatted_request_id=Begärande-ID: {0} errors.links.delete_datasources=Ta bort datakällor errors.links.delete_workbooks=Ta bort arbetsböcker -errors.permissions.publish.datasource.licensing=Du måste vara ''Interactor'' för att publicera en datakälla. +errors.permissions.publish.datasource.licensing=Du måste vara ”Interactor” för att publicera en datakälla. errors.permissions.publish.datasource.overwrite=Det finns redan en datakälla med namnet {0} i projektet {1}. Du har inte behörighet att skriva över den. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=Det finns redan en datakälla med namnet {0} i den personliga ytan. Du har inte behörighet att skriva över den. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space=Det finns redan en datakälla med namnet {0} i det personliga utrymmet. Du har inte behörighet att skriva över den. errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short=Det finns redan en datakälla med namnet {0} i projektet {1}. -errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=Det finns redan en datakälla med namnet {0} i den personliga ytan. +errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space=Det finns redan en datakälla med namnet {0} i det personliga utrymmet. errors.permissions.publish.datasource.non_existent=Datakällan {0} finns inte. errors.permissions.publish.datasource.general=Du har tyvärr inte behörighet att publicera den här datakällan. errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail=Du har inte publiceringsbehörighet. @@ -94,43 +96,54 @@ errors.permissions.publish.project.not_writable=Du har inte behörighet att skri errors.permissions.publish.project.unspecified=Du måste ange ett projekt errors.permissions.publish.workbook.disabled=Arbetsboken {0} är inaktiverad. errors.permissions.publish.workbook.general=Det finns redan en arbetsbok med det här namnet i det projekt du publicerar till. Byt namn på arbetsboken för att publicera. -errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=Det finns redan en arbetsbok med det här namnet i den personliga yta du publicerar till. Byt namn på arbetsboken för att publicera. +errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=Det finns redan en arbetsbok med det här namnet i det personliga utrymme du publicerar till. Byt namn på arbetsboken för att publicera. errors.permissions.publish.workbook.overwrite=Det finns redan en arbetsbok med namnet {0} i projektet {1}. Du har inte behörighet att skriva över den. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=Det finns redan en arbetsbok med namnet {0} i den personliga ytan. Du har inte behörighet att skriva över den. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=Det finns redan en arbetsbok med namnet {0} i det personliga utrymmet. Du har inte behörighet att skriva över den. errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=Det finns redan en arbetsbok med namnet {0} i projektet {1}. -errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=Det finns redan en arbetsbok med namnet {0} i den personliga ytan. -errors.reportable.impersonation.group_and_user=Ange endast ''impersonate_username'' eller ''impersonate_groupname'' inte båda. -errors.reportable.impersonation.user_not_found=Användaren {0} finns inte. -errors.reportable.impersonation.group_not_found=Gruppen {0} finns inte. -errors.public.validation.hasextract=Arbetsböcker som sparats till Tableau Public måste använda aktiva Tableau-extrakt. Högerklicka på datakällan och välj Använd extrakt innan publicering. Datakällan {0} är inte ett aktivt extrakt. -errors.publish.dataserver_datasource_not_found=Datakällan {0} hittades inte för arbetsboken {1}. -errors.publish.datasource_update_mode=Okänt uppdateringsläge: {0}. -errors.publish.workbook.concurrent_update=En arbetsbok med samma namn publiceras eller ändras just nu. Vänta tills uppgiften slutförs innan du försöker på nytt. +errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=Det finns redan en arbetsbok med namnet {0} i det personliga utrymmet. +errors.reportable.impersonation.group_and_user=Ange endast ”impersonate_username” eller ”impersonate_groupname”, inte båda. +errors.reportable.impersonation.user_not_found=Användaren ”{0}” finns inte. +errors.reportable.impersonation.group_not_found=Gruppen ”{0}” finns inte. +errors.public.validation.hasextract=Arbetsböcker som sparats till Tableau Public måste använda aktiva Tableau-extrakt. Högerklicka på datakällan och välj Använd extrakt innan du publicerar. Datakällan ”{0}” är inte ett aktivt extrakt. +errors.public.validation.storage_quota_exceeded=Innehållet du försöker publicera överstiger kontots maximala kapacitet. Ta bort lite innehåll för att frigöra utrymme och försök igen. +errors.public.validation.invalid_archive_file=Arbetsboken du försöker publicera är inte ett en giltig arbetsbok. +errors.publish.dataserver_datasource_not_found=Datakällan ”{0}” hittades inte för arbetsboken ”{1}”. +errors.publish.datasource_update_mode=Okänt uppdateringsläge: ”{0}”. +errors.publish.fileupload.invalid_checksum=Ogiltig kontrollsumma. +errors.publish.fileupload.invalid_hash_algorithm=Hashalgoritm stöds inte eller är inaktiverad. +errors.publish.fileupload.invalid_offset=Lägg till i filuppladdning med en förskjutning som inte stämmer överens med registrerad filstorlek. +errors.publish.fileupload.concurrent_write=Det gick inte att få ett exklusivt lås på filen då den är låst av en annan uppladdning. +errors.publish.fileupload.flushing_file_buffer=Det gick inte att tömma filbuffertar under uppladdningen. +errors.publish.fileupload.read_or_write=Det gick inte att läsa från klient eller skriva till uppladdningsfilen. +errors.publish.fileupload.concurrent_update=Innehåll med samma namn laddas upp eller ändras just nu. Vänta tills uppgiften har slutförts och försök igen. errors.publish.workbook.restricted=Arbetsboken innehåller anslutningstyper som inte tillåts på den här servern. -errors.publish.datasource.concurrent_update=En datakälla med samma namn håller på att publiceras eller ändras. Vänta tills aktiviteten är slutförd innan du försöker igen. +errors.publish.datasource.concurrent_update=En datakälla med samma namn håller på att publiceras eller ändras. Vänta tills uppgiften har slutförts och försök igen. errors.publish.datasource.restricted=Datakällan innehåller en anslutningstyp som inte tillåts på den här servern. errors.publish.datasource.connection_check={0} kunde inte upprätta en anslutning till din datakälla. -errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=Arbetsboken kan inte publiceras med ett krypterat extrakt. Webbplatsadministratören har inaktiverat extraktkryptering på den här webbplatsen. Du måste publicera arbetsboken med ett okrypterat extrakt. -errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=Datakällan kan inte publiceras som ett krypterat extrakt. Webbplatsadministratören har inaktiverat extraktkryptering på den här webbplatsen. Du måste publicera extraktet okrypterat. -errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=Arbetsboken kan inte publiceras med ett okrypterat extrakt. Webbplatsadministratören har framtvingat extraktkryptering på den här webbplatsen. Du måste publicera arbetsboken och ange extraktkryptering. -errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=Datakällextraktet kan inte publiceras okrypterat. Webbplatsadministratören har framtvingat extraktkryptering på den här webbplatsen. Du måste publicera extraktet krypterat. +errors.publish.file.connection.unauthorized=Det här flödet inkluderar filingångsanslutningar som blockeras av platsadministratören. Om du vill publicera flöden måste alla ingångsanslutningar vara Tableau-extrakt som redan publicerats i Tableau Cloud. +errors.publish.flow.connection_check=Det gick inte att publicera flödet ”{0}”. Servern kan inte ansluta till datakällstypen: "{1}". Bekräfta att datakällan stöds och att drivrutinen eller plugin-programet för koplingen för datakällan har installerats. +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=Arbetsboken kan inte publiceras med ett krypterat extrakt. Extraktkryptering har inaktiverats på den här servern. Du måste publicera arbetsboken med ett okrypterat extrakt. +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=Datakällan kan inte publiceras som ett krypterat extrakt. Extraktkryptering har inaktiverats på den här servern. Du måste publicera extraktet okrypterat. +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=Arbetsboken kan inte publiceras med ett krypterat extrakt. Platsadministratören har inaktiverat extraktkryptering på den här platsen. Du måste publicera arbetsboken med ett okrypterat extrakt. +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=Datakällan kan inte publiceras som ett krypterat extrakt. Platsadministratören har inaktiverat extraktkryptering på den här platsen. Du måste publicera extraktet okrypterat. +errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=Arbetsboken kan inte publiceras med ett okrypterat extrakt. Platsadministratören har framtvingat extraktkryptering på den här platsen. Du måste publicera arbetsboken och ange extraktkryptering. +errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=Datakällsextraktet kan inte publiceras okrypterat. Platsadministratören har framtvingat extraktkryptering på den här platsen. Du måste publicera extraktet krypterat. errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job=Den här resursen kan inte publiceras eftersom det finns väntande eller oavslutade extraktskapandejobb relaterade till den. Vänta eller avbryt jobben och försök igen. -errors.publishing.storage_quota_exceeded.message=Webbplatslagringskvoten överskreds. +errors.publishing.storage_quota_exceeded.message=platslagringskvoten överskreds. errors.publishing.request_size_exceeded=Den här filen kan inte publiceras eftersom begärandestorleken är {0} byte vilket överskrider bytestorleksgränsen med {1} byte. errors.publishing.request_size_unknown=Begärandestorleken kunde inte fastställas. -errors.site.quota_exceeded=Innehållet du försöker ladda upp kommer att överskrida webbplatsens kapacitet med {0}. -errors.personal_space.quota_exceeded=Det här innehållet överskrider kapaciteten på din personliga yta med {0}. -errors.web_authoring.workbook_deleted=Arbetsboken {0} togs bort. Välj Spara som för att spara som ny arbetsbok. +errors.site.quota_exceeded=Innehållet du försöker ladda upp kommer att överskrida platsens kapacitet med {0}. +errors.personal_space.quota_exceeded=Det här innehållet överskrider kapaciteten för ditt personliga utrymme med {0}. +errors.web_authoring.workbook_deleted=Arbetsboken ”{0}” togs bort. Välj Spara som för att spara som ny arbetsbok. errors.web_authoring.workbook_changed=En annan användare har redigerat och sparat den här arbetsboken sedan du började redigera. Därmed kan du inte längre uppdatera den ursprungliga arbetsboken. Använd Spara som för att skapa en ny arbetsbok med dina ändringar. -labels.publish.embed_credentials=Inbäddat lösenord för datakälla +labels.publish.embed_credentials=Bädda in lösenord för datakällan errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=Den här arbetsboken innehåller en {0}-datakälla som kräver inbäddade inloggningsuppgifter. Spara som en annan arbetsbok genom att välja {1}. -errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=Den här datakällan innehåller en {0}-anslutning som kräver inbäddade inloggningsuppgifter. Publicera den här datakällan från Tableau Desktop med inbäddade inloggningsuppgifter. -errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=Inloggningsuppgifter för en eller flera anslutningar i din datakälla har gått ut. Ta bort de sparade inloggningsuppgifterna för den här datakällan på din sida för Kontoinställningar på Tableau Server eller Tableau Online och anslut därefter till datakällan igen. -errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=Inloggningsuppgiften {0} hittades inte eller kan inte användas för att ansluta till datakällan eller arbetsboken. +errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=Den här datakällan innehåller en {0}-anslutning som kräver inbäddade inloggningsuppgifter. Publicera den här datakällan från Tableau Desktop med inbäddade inloggningsuppgifter. +errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=Inloggningsuppgifterna för en eller flera anslutningar i din datakälla har gått ut. Ta bort de sparade inloggningsuppgifterna för den här datakällan på sidan Kontoinställningar i Tableau Server eller Tableau Cloud och anslut sedan till datakällan igen. +errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=Inloggningsuppgiften ”{0}” hittades inte eller kan inte användas för att ansluta till datakällan eller arbetsboken. errors.publish.version_incompatible.message=Skrivbords- och serverversionerna är inkompatibla. -errors.publish.version_incompatible.details=Skrivbordsversion {0}, Serverdokumentversion {1}. +errors.publish.version_incompatible.details=Skrivbordsversion ”{0}”, Serverdokumentversion ”{1}”. errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions=Publiceringen misslyckades på grund av en konflikt. Skicka in ändringen igen. -errors.publish.permissions_are_locked=Behörigheterna är låsta i projektet du publicerar till. Publicera den här arbetsboken genom att använda standardbehörigheterna och försöka igen. errors.publish.datasource.not.found=Det gick inte att hitta den här datakällan på servern. errors.publish.extracts.disabled=Spara för extraktbaserade, arkivdatakällor stöds inte än. errors.publish.datasource.timeout=Publiceringen fick timeout efter {0} sekunder. Försök använda Tableau Desktop för att publicera den här datakällan. @@ -138,12 +151,15 @@ errors.publish.data_role.permission_not_null=Det går inte att ange uttryckliga errors.download.extracts.timeout=Publiceringen fick timeout efter {0} sekunder eftersom datakällan har en stor extraktfil. Försök använda Tableau Desktop för att publicera den här datakällan. errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time=Ogiltig extractUpdateTime angavs: {0} errors.publish.async.serialization=Det gick inte att serialisera publiceringsjobbstatusfel +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.message=Det går inte att publicera till Tableau Server +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.details=Det går inte att ladda upp filen {0} eftersom administratören har blockerat filer av den här typen. Konvertera den till ett extrakt och försök igen. +errors.publish.validation.invalid_zip_file=Det arbetsboks- eller datakällsarkiv du försöker publicera är inte giltigt +errors.permissions.view.datasources=Du måste vara ”Interactor” för att visa listan med datakällor. -errors.permissions.view.datasources=Du måste vara ''Interactor'' för att visa listan med datakällor. - errors.oauth.invalid_oauth_class={0} är inte en giltig OAuth-anslutningstyp. errors.xmlapi.bad_request=Felaktig begäran +errors.xmlapi.payload_too_large=För stor nyttolast errors.xmlapi.unauthorized=Ej auktoriserad errors.xmlapi.forbidden=Inte tillräckliga behörigheter errors.xmlapi.system_user_not_found=Användarkontot låst eller ogiltigt. @@ -154,72 +170,76 @@ errors.xmlapi.internal_server_error=Internt serverfel errors.xmlapi.illegal_state=Otillåtet tillstånd errors.xmlapi.invalid_parameter=Ogiltig parameter errors.xmlapi.already_exists=Finns redan -errors.xmlapi.site_suspended=Den här webbplatsen har suspenderats. Du måste vara systemadministratör för att logga in. -errors.xmlapi.site_locked=Webbplatsen har låsts. Inloggning är inte tillåten just nu. -errors.xmlapi.permission_modification=Det går inte att publicera med ändrade behörigheter +errors.xmlapi.site_suspended=Platsen har inaktiverats. Du måste vara systemadministratör för att logga in. +errors.xmlapi.site_locked=Platsen har låsts. Inloggning är inte tillåten just nu. errors.xmlapi.update_desktop=Öppna arbetsböcker som skapats av andra skapare genom att ladda ner den senaste versionen av Tableau Desktop Public Edition från http://public.tableau.com/ errors.xmlapi.throttled.summary=För många begäranden -errors.xmlapi.throttled.detail=För många anrop till ''{0}''. Försök åter efter {1}. +errors.xmlapi.throttled.detail=För många anrop till ”{0}”. Försök åter efter {1}. +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.summary=Det går inte att publicera till Personligt utrymme +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.detail=Ta bort eller flytta befintligt innehåll i Personligt utrymme och försök sedan att publicera på nytt. datasource.publish.check.unpublishable=Det gick inte att publicera datakällan. +datasource.publish.check.unpublishable.table_extension_extract_required=Tabelltillägg kan inte publiceras med anslutningar som kräver ett extrakt. datasource.publish.check.publishable.extract_required=Kräver att du skapar ett extrakt vid publicering. -datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} kommer tillfälligt att använda de inloggningsuppgifter som angetts för {0} för att bekräfta att den kan upprätthålla en livedataanslutning. -datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} kan inte nå {0}. Publicering skapar ett extrakt. +datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} kommer tillfälligt att använda de inloggningsuppgifter som angetts för ”{0}” för att bekräfta att den kan upprätthålla en livedataanslutning. +datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} kan inte nå ”{0}”. Publicering skapar ett extrakt. publish.bundles.workbook.subscription.subject=Din arbetsbok {0} är redo för dig. publish.bundles.workbook.subscription.message=Dina Salesforce-data lades till i arbetsboken. Gå till dina {0}-projekt för att komma igång. -extracts.status.finished.upload.workbook=Slutförde uppladdningen av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för arbetsboken {1} {2} -extracts.status.finished.refresh.workbook=Slutförde uppdateringen av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för arbetsboken {1} {2} -extracts.status.finished.increment.workbook=Slutförde inkrement av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för arbetsboken {1} {2} -extracts.status.finished.encrypt.workbook=Slutförde kryptering av extrakt (nytt extrakt-ID:{0}) för arbetsboken {1} -extracts.status.finished.decrypt.workbook=Slutförde dekryptering av extrakt (nytt extrakt-ID:{0}) för arbetsboken {1} -extracts.status.finished.rekey.workbook=Slutförde återkryptering av extrakt (nytt extrakt-ID:{0}) för arbetsboken {1} -extracts.status.finished.create.workbook=Slutförde skapande av extrakt (nytt extrakt-ID:{0}) för arbetsboken {1} {2} -extracts.status.finished.remove.workbook=Slutförde ändra extrakt (datakälla-ID:{0}) till live för arbetsboken {1} -extracts.status.finished.upload.datasource=Slutförde uppladdningen av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan {1} {2} -extracts.status.finished.refresh.datasource=Uppdatering av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.increment.datasource=Utökning av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.append.datasource=Tillägg av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.replace.datasource=Ersättning av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.encrypt.datasource=Kryptering av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID:{0}) för datakällan ''{1}'' -extracts.status.finished.decrypt.datasource=Dekryptering av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID:{0}) för datakällan ''{1}'' -extracts.status.finished.rekey.datasource=Omkryptering av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID:{0}) för datakällan ''{1}'' -extracts.status.finished.encrypt.flow=Kryptering av extrakt för flödet ''{0}'' har slutförts -extracts.status.finished.decrypt.flow=Dekryptering av extrakt för flödet ''{0}'' har slutförts -extracts.status.finished.rekey.flow=Omkryptering av extrakt för flödet ''{0}'' har slutförts -extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=Kryptering av extrakt för flödesutkastet ''{0}'' har slutförts -extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=Dekryptering av extrakt för flödesutkastet ''{0}'' har slutförts -extracts.status.finished.rekey.flowdraft=Omkryptering av extrakt för flödesutkastet ''{0}'' har slutförts -extracts.status.finished.create.datasource=Extrakten har skapats (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ''{1}'' {2} -extracts.status.finished.remove.datasource=Extrakten har ändrats till live för datakällan ''{1}'' -extracts.status.encryption_key=ID för krypteringsnyckel: ''{0}''. -extracts.status.encryption_keys=Gammalt ID för krypteringsnyckel: ''{0}'', nytt ID för krypteringsnyckel: ''{1}''. -extracts.errors.upload=Fel vid uppladdning av extrakt för {0}: ''{1}'' -extracts.errors.refresh=Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ''{1}'' skulle uppdateras -extracts.errors.create=Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ''{1}'' skulle skapas. -extracts.errors.increment=Fel vid utökning av extrakt för {0}: ''{1}'' -extracts.errors.append=Fel vid tillägg av extrakt för {0}: ''{1}'' -extracts.errors.replace=Fel vid ersättning av extrakt för {0}: ''{1}'' -extracts.errors.download=Fel vid nerladdning av extrakt för {0}: ''{1}'' -extracts.errors.remove=Fel vid borttagning av extrakt för {0}: ''{1}''. +extracts.status.finished.upload.workbook=Slutförde uppladdningen av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för arbetsboken ”{1}” {2} +extracts.status.finished.refresh.workbook=Slutförde uppdateringen av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för arbetsboken ”{1}” {2} +extracts.status.finished.increment.workbook=Slutförde inkrement av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för arbetsboken ”{1}” {2} +extracts.status.finished.encrypt.workbook=Slutförde kryptering av extrakt (nytt extrakt-ID:{0}) för arbetsboken ”{1}” +extracts.status.finished.decrypt.workbook=Slutförde dekryptering av extrakt (nytt extrakt-ID:{0}) för arbetsboken ”{1}” +extracts.status.finished.rekey.workbook=Slutförde återkryptering av extrakt (nytt extrakt-ID:{0}) för arbetsboken ”{1}” +extracts.status.finished.create.workbook=Slutförde skapande av extrakt (nytt extrakt-ID:{0}) för arbetsboken ”{1}” {2} +extracts.status.finished.remove.workbook=Slutförde ändra extrakt (datakälla-ID:{0}) till live för arbetsboken ”{1}” +extracts.status.finished.upload.datasource=Slutförde uppladdningen av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ”{1}” {2} +extracts.status.finished.refresh.datasource=Uppdatering av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ”{1}” {2} +extracts.status.finished.increment.datasource=Utökning av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ”{1}” {2} +extracts.status.finished.append.datasource=Tillägg av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ”{1}” {2} +extracts.status.finished.replace.datasource=Ersättning av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ”{1}” {2} +extracts.status.finished.encrypt.datasource=Kryptering av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID:{0}) för datakällan ”{1}” +extracts.status.finished.decrypt.datasource=Dekryptering av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID:{0}) för datakällan ”{1}” +extracts.status.finished.rekey.datasource=Omkryptering av extrakt har slutförts (nytt extrakt-ID:{0}) för datakällan ”{1}” +extracts.status.finished.encrypt.flow=Kryptering av extrakt för flödet ”{0}” har slutförts +extracts.status.finished.decrypt.flow=Dekryptering av extrakt för flödet ”{0}” har slutförts +extracts.status.finished.rekey.flow=Omkryptering av extrakt för flödet ”{0}” har slutförts +extracts.status.finished.encrypt.flowdraft=Kryptering av extrakt för flödesutkastet ”{0}” har slutförts +extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=Dekryptering av extrakt för flödesutkastet ”{0}” har slutförts +extracts.status.finished.rekey.flowdraft=Omkryptering av extrakt för flödesutkastet ”{0}” har slutförts +extracts.status.finished.create.datasource=Extrakten har skapats (nytt extrakt-ID: {0}) för datakällan ”{1}” {2} +extracts.status.finished.remove.datasource=Extrakten har ändrats till live för datakällan ”{1}” +extracts.status.finished.create.vconn=Slutförde skapande av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för den virtuella anslutningen ”{1}” +extracts.status.finished.refresh.vconn=Slutförde uppdatering av extrakt (nytt extrakt-ID: {0}) för den virtuella anslutningen ”{1}” +extracts.status.encryption_key=Krypteringsnyckel-ID: ”{0}”. +extracts.status.encryption_keys=Gammalt ID för krypteringsnyckel: ”{0}”, nytt ID för krypteringsnyckel: ”{1}”. +extracts.errors.upload=Fel vid uppladdning av extrakt för {0}: ”{1}” +extracts.errors.refresh=Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ”{1}” skulle uppdateras +extracts.errors.create=Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ”{1}” skulle skapas. +extracts.errors.increment=Fel vid utökning av extrakt för {0}: ”{1}” +extracts.errors.append=Fel vid tillägg av extrakt för {0}: ”{1}” +extracts.errors.replace=Fel vid ersättning av extrakt för {0}: ”{1}” +extracts.errors.download=Fel vid nerladdning av extrakt för {0}: ”{1}” +extracts.errors.remove=Fel vid borttagning av extrakt för {0}: ”{1}”. extracts.errors.title=Fel vid extraktbearbetning -extracts.errors.nothing_to_upload=Det finns inga extrakt att ladda upp för {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_refresh=Det finns inga extrakt att uppdatera för {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_increment=Det finns inga extrakt att utöka för {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_append=Det finns inga extrakt att lägga till för {0}: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_replace=Det finns inga extrakt att ersätta för {0}: ''{1}'' +extracts.errors.nothing_to_upload=Det finns inga extrakt att ladda upp för {0}: ”{1}” +extracts.errors.nothing_to_refresh=Det finns inga extrakt att uppdatera för {0}: ”{1}” +extracts.errors.nothing_to_increment=Det finns inga extrakt att utöka för {0}: ”{1}” +extracts.errors.nothing_to_append=Det finns inga extrakt att lägga till för {0}: ”{1}” +extracts.errors.nothing_to_replace=Det finns inga extrakt att ersätta för {0}: ”{1}” extracts.errors.refresh_summary=Fel vid uppdatering av extrakt extracts.errors.encrypt_summary=Fel vid kryptering av extrakt extracts.errors.rekey_summary=Fel vid omkryptering av extrakt extracts.errors.decrypt_summary=Fel vid dekryptering av extrakt extracts.errors.remove_summary=Fel vid borttagning av extrakt extracts.errors.create_summary=Det inträffade ett fel när extraktet skulle skapas -extracts.errors.datasource_overwritten=Uppdateringen misslyckades eftersom datakällan skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen. Uppdatera igen för att korrigera det. -extracts.errors.workbook_overwritten=Uppdateringen misslyckades eftersom arbetsboken skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen. Uppdatera igen för att korrigera det. -extracts.errors.encrypt=Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ''{1}'' skulle krypteras -extracts.errors.decrypt=Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ''{1}'' skulle dekrypteras -extracts.errors.rekey=Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ''{1}'' skulle krypteras om +extracts.errors.datasource_overwritten=Uppdateringen misslyckades eftersom datakällan skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen. Uppdatera igen för att korrigera det. +extracts.errors.workbook_overwritten=Uppdateringen misslyckades eftersom arbetsboken skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen. Uppdatera igen för att korrigera det. +extracts.errors.encrypt=Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ”{1}” skulle krypteras +extracts.errors.decrypt=Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ”{1}” skulle dekrypteras +extracts.errors.rekey=Det inträffade ett fel när extrakten för {0} ”{1}” skulle krypteras om extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten=Krypteringen av extraktet misslyckades eftersom datakällan skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen. extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten=Krypteringen av extraktet misslyckades eftersom arbetsboken skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen. extracts.errors.rekey_datasource_overwritten=Omkrypteringen av extraktet misslyckades eftersom datakällan skrevs över av en annan uppgift under bearbetningen. @@ -230,12 +250,12 @@ extracts.errors.remove_datasource_overwritten=Det gick inte att ändra datakäll extracts.errors.remove_workbook_overwritten=Det gick inte att ändra arbetsboken till live eftersom den har skrivits över av en annan uppgift. extracts.errors.create_datasource_overwritten=Det gick inte att extrahera datakällan eftersom den har skrivits över av en annan uppgift. extracts.errors.create_workbook_overwritten=Det gick inte att extrahera arbetsboken eftersom den har skrivits över av en annan uppgift. -extracts.site_mode_change_details=Webbplatsens extraktkrypteringsläge har ändrats från ''{0}'' till ''{1}''. +extracts.site_mode_change_details=platsens extraktkrypteringsläge har ändrats från ”{0}” till ”{1}”. extracts.errors.encryption_not_licensed=Åtgärden misslyckades eftersom extraktkryptering inte ingår i licensen. Om du vill utföra den här åtgärden måste du förnya licensen eller dekryptera extraktet. extracts.errors.operation_cancelled_detail=Tidsgränsen för borttagningen av extrakt för {0} (datakälla: {2}) överskreds. workbooks.messages.load_error=Det gick inte att läsa in arbetsboken {0} -workbooks.messages.locked=Arbetsboken ''{0}'' ändras av en annan användare just nu. Försök igen senare. +workbooks.messages.locked=Arbetsboken ”{0}” ändras av en annan användare just nu. Försök igen senare. workbooks.new_workbook.default_name=Ny arbetsbok workbooks.new_datasource.default_name=Ny datakälla datasources.messages.load_error=Det gick inte att läsa in datakällan {0} @@ -247,7 +267,7 @@ messages.timeout_error.task_canceled=Avbryter uppgift som tog mer än {0} sekund subscriptions.manage_my_subscriptions=Hantera mina prenumerationer subscriptions.message_greeting=Hej! -subscriptions.subscribed_footer=Här kommer din prenumeration på +subscriptions.subscribed_footer=Här kommer din prenumeration på {0} subscriptions.subscribed_workbook=arbetsbok subscriptions.subscribed_view=vy subscriptions.fullstop=. @@ -257,41 +277,54 @@ subscriptions.explore_the_workbook=Utforska arbetsboken subscriptions.pdf_attached=Din Tableau PDF-fil är bifogad. subscriptions.access_live_content=Du kan se livevyn över innehållet här subscriptions.warning_deprecated_type=inaktuell +subscriptions.warning_error_content_type=Okänd innehållstyp +subscriptions.warning_error_type=okänd varningstyp subscriptions.warning_extract_refresh_type=extraktuppdateringen misslyckades subscriptions.warning_flow_run_type=flödeskörningen misslyckades subscriptions.warning_introduction_general=Följande datakvalitetsvarningar påverkar {0}. -subscriptions.warning_introduction_view=Du hittar mer information på fliken Datainformation i vyn +subscriptions.warning_introduction_view=Mer information finns i rutan Datainformation i vyn. subscriptions.warning_introduction_workbook=Du hittar mer information på sidan med arbetsboken +subscriptions.warning_localized_column=Kolumn +subscriptions.warning_localized_datasource=Datakälla +subscriptions.warning_localized_database=Databas +subscriptions.warning_localized_flow=Flöde +subscriptions.warning_localized_table=Tabell +subscriptions.warning_localized_vconn=Anslutning +subscriptions.warning_lowercase_column=kolumn +subscriptions.warning_lowercase_column_plural=kolumner subscriptions.warning_maintenance_type=underhåll utförs -subscriptions.warning_permission_error=Den här varningen gäller en resurs du saknar behörighet att se. +subscriptions.warning_permission_error=Den här varningen gäller en resurs som du saknar behörighet att visa. subscriptions.warning_redacted=Behörighet krävs subscriptions.warning_sensitve_type=känsliga data +subscriptions.warning_sensitive_intro_count=Känsliga ({0}) +subscriptions.warning_sensitive_intro_view=Den här vyn använder känsliga data. +subscriptions.warning_sensitive_intro_workbook=Den här arbetsboken använder känsliga data. subscriptions.warning_severe=Viktig datakvalitetsvarning subscriptions.warning_stale_type=inaktuella data subscriptions.warning_standard=Datakvalitetsvarning -subscriptions.warning_error_type=okänd varningstyp +subscriptions.warning_standard_plural=Datakvalitetsvarningar subscriptions.warning_warning_type=varning -errors.subscriptions.image_render_failed=Det gick inte att återge ögonblicksbilden av vyn ''{0}'' korrekt. +errors.subscriptions.image_render_failed=Det gick inte att återge ögonblicksbilden av vyn ”{0}” korrekt. errors.subscriptions.see_live_view=Om du vill visa vyn online går du till {0}. errors.subscriptions.disabled_on_server=Serveromfattande prenumerationsinställningar har inte aktiverats. Det går inte att bearbeta prenumerationer. -errors.subscriptions.disabled_on_site=Prenumerationer har inaktiverats för webbplatsen. -errors.subscriptions.site_is_locked=Webbplatsen är låst. Det går inte att bearbeta prenumerationer. +errors.subscriptions.disabled_on_site=Prenumerationer har inaktiverats för platsen. +errors.subscriptions.site_is_locked=platsen är låst. Det går inte att bearbeta prenumerationer. errors.subscriptions.orphan=Det gick inte att hitta arbetsboken och vyerna som är kopplade till den här prenumerationen. errors.subscriptions.user_unlicensed=Den olicensierade användarens prenumeration hoppas över. errors.subscriptions.smtp_unreacheable=Det gick inte att nå SMTP-värden. Kontrollera att SMTP har konfigurerats. errors.subscriptions.uncategorized_error=Okänt fel errors.subscriptions.pdf_render_failed=Det gick inte att återge PDF-bilagan för det här mejlet korrekt. -errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded=Den genererade PDF-filen överskrider storleksgränsen på {0} MB och kan inte bifogas det här mejlet. +errors.subscriptions.content_limit_exceeded=Det genererade innehållet överskrider storleksgränsen på {0} MB och kan inte bifogas det här e-postmeddelandet. errors.subscriptions.attachments_not_enabled=Den här prenumerationen misslyckades eftersom e-postbilagor har inaktiverats. Kontakta Tableau-administratören för mer information. errors.subscriptions.pdf_email_failed=Det gick inte att bifoga den genererade PDF-filen i det här mejlet. -errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=Läs mer +errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=Läs mer errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=Prenumerationen har inaktiverats eftersom arbetsboken innehåller flera scheman för extraktuppdatering. Om du vill återuppta den uppdaterar du intervallet till På valt schema. errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=Extraktuppdateringen för datakällan misslyckades. errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=Arbetsboken innehåller flera scheman för extraktuppdatering. Uppdatera intervallet till På valt schema. -errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=Anslutningsfel hos datakällan. Kontrollera inloggningsuppgifterna för alla anslutningar till datakällor för arbetsboken. +errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=Fel vid anslutning till datakälla. Kontrollera inloggningsuppgifterna för alla anslutningar till datakällor för arbetsboken. -subscriptions.results_summary.sg={0} av {1} prenumeration har skickats från schemat ''{2}''. -subscriptions.results_summary.pl={0} av {1} prenumerationer har skickats från schemat ''{2}''. +subscriptions.results_summary.sg={0} av {1} prenumeration har skickats från schemat ”{2}”. +subscriptions.results_summary.pl={0} av {1} prenumerationer har skickats från schemat ”{2}”. subscriptions.results_views_per_subscription.sg={0} ({1} av 1 visning lyckades) subscriptions.results_views_per_subscription.pl={0} ({1} av {2} visningar lyckades) subscriptions.results_views_per_subscription.more=({0} till) @@ -329,33 +362,33 @@ dataalerts.failure.cause=Ibland misslyckas aviseringar på grund av tillfälliga dataalerts.failure.changed.view=En arbetsbok, en vy eller ett datafält har tagits bort eller fått ett annat namn. dataalerts.failure.expired.credentials=Utgångna inloggningsuppgifter för en databas i en arbetsbok. dataalerts.failure.datasource.error=En otillgänglig datakälla. -dataalerts.failure.email.footer=Du får det här mejlet {0} på grund av ett aviseringsfel. +dataalerts.failure.email.footer=Du får det här mejlet {0} på grund av ett aviseringsfel. dataalerts.failure.troubleshooting=Kontrollera om något av problemen ovan är orsak till att aviseringen misslyckas genom att klicka på knappen nedan. dataalerts.success.email.subject=Datadriven avisering har återupptagits för: {0} dataalerts.success.status=Aviseringen {0} har återupptagits dataalerts.success.explanation=Den datadrivna aviseringen {0} fungerar igen, så mottagarna aviseras när datavillkoret är sant. -dataalerts.failure.error.internalError=Internt fel för dataavisering -dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification=Ogiltig specifikation för dataavisering +dataalerts.failure.error.internalError=Internt fel för datadriven avisering +dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification=Ogiltig specifikation för datadriven avisering dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound=Det gick inte att hitta den sammanfattade datatabellen dataalerts.failure.error.unclassifiedError=Oklassificerat fel -dataalerts.failure.error.viewContentNotFound=Det gick inte att hitta innehållet {0} i dataaviseringsyvn -dataalerts.failure.error.viewNotFound=Det gick inte att hitta dataaviseringsyvn +dataalerts.failure.error.viewContentNotFound=Det gick inte att hitta innehållet {0} i yvn för den datadrivna aviseringen +dataalerts.failure.error.viewNotFound=Det gick inte att hitta yvn för datadriven avisering dataalerts.failure.error.workbookNotFound=Det gick inte att hitta arbetsboken dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound=Ingen axel hittades för fältet {0} dataalerts.failure.error.paneDescriptorNotFound={0} dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression=Jämförelseuttrycket {0} stöds inte dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp=Ingen konstant jämförelseoperator kunde identifieras: {0} -dataalerts.failure.error.cannotAddFilter=Det gick inte att lägga till filtret i dataaviseringen +dataalerts.failure.error.cannotAddFilter=Det gick inte att lägga till filtret i den datadrivna aviseringen dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable=Bladet {0} har data som stöds för aviseringar. {1} -dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound=Det gick inte att välja måttet. {0} -dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert=Felaktigt antal mått har identifierats.{0} +dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound=Det gick inte att välja mätvärdet. {0} +dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert=Felaktigt antal mätvärden har identifierats.{0} dataalerts.failure.error.thresholdParseError=Det gick inte att tolka tröskeltexten {0}. {1} dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError=Fel vid serialisering av avisering. {0} -dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=Det gick inte att rita upp dialogrutan för dataavisering. -dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=Dataaviseringstypen {0} stöds inte just nu. +dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=Det gick inte att rita upp dialogrutan för den datadrivna aviseringen. +dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=Typen {0} för datadriven avisering stöds inte just nu. dataalerts.failure.suspend.email.subject=Datadriven avisering har inaktiverats för: {0} dataalerts.failure.suspend.email.status=Aviseringen {0} har inaktiverats -dataalerts.failure.suspend.email.explanation=Så länge inaktiveringen gäller utvärderas inte vyn och mottagarna aviseras inte heller. Så snart en korrigering har gjorts kan du återuppta aviseringen i {1}. +dataalerts.failure.suspend.email.explanation=Så länge inaktiveringen gäller utvärderas inte vyn och mottagarna aviseras inte heller. Så snart en korrigering har gjorts kan du återuppta aviseringen i {1}. dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix=Vy dataalerts.failure.suspend.time=Tid då inaktiveringen började dataalerts.failure.suspend.email.footer=Du får det här mejlet eftersom din avisering har inaktiverats. @@ -366,14 +399,14 @@ metricsservices.failure.affected.metric=Mätvärden som påverkas metricsservices.failure.cause=Ibland misslyckas uppdateringar av mätvärden på grund av tillfälliga anslutningsproblem, som går över av sig själv. Några andra vanliga orsaker till varför uppdatering av mätvärden kan misslyckas är: metricsservices.failure.changed.view=En arbetsbok, en vy eller ett datafält har tagits bort eller fått ett annat namn. metricsservices.failure.permissions.error=Ändrade behörigheter för den anslutna vyn -metricsservices.failure.email.footer=Du får det här mejlet {0} på grund av ett fel med uppdateringen av dina mätvärden. +metricsservices.failure.email.footer=Du får det här mejlet {0} på grund av ett fel med uppdateringen av dina mätvärden. metricsservices.failure.email.subject=Uppdatering av mätvärden fungerar inte för: {0} metricsservices.failure.expired.credentials=Utgångna inloggningsuppgifter för en databas i en arbetsbok. metricsservices.failure.explanation=Det går inte att uppdatera mätvärdet, och mätdata uppdateras därför inte heller. Du får ett mejl när uppdateringen av mätvärden fungerar igen. -metricsservices.failure.status=Mätvärdet ''{0}'' uppdateras inte +metricsservices.failure.status=Mätvärdet ”{0}” uppdateras inte metricsservices.failure.suspend.email.explanation=När uppdatering av mätvärden är inaktiverat uppdateras inte mätdata. Så snart en korrigering har gjorts kan du återuppta uppdateringen av mätvärden. metricsservices.failure.suspend.email.footer=Du får det här mejlet {0} eftersom uppdateringen av dina mätvärden har inaktiverats. -metricsservices.failure.suspend.email.status=Uppdatering av mätvärdet ''{0}'' har inaktiverats +metricsservices.failure.suspend.email.status=Uppdatering av mätvärdet ”{0}” har inaktiverats metricsservices.failure.suspend.email.subject=Uppdatering av mätvärde har inaktiverats för: {0} metricsservices.failure.suspend.time=Tid då inaktiveringen började metricsservices.failure.suspend.view.metric=Gå till mätvärde @@ -384,7 +417,7 @@ metricsservices.failure.view.details.metric=Gå till mätvärde metricsservices.failure.view.name.prefix=Ansluten vy metricsservices.success.email.subject=Uppdatering av mätvärde har återupptagits för: {0} metricsservices.success.explanation=Uppdateringen av mätvärdet fungerar igen, och mätdata kontrollas för att se om de behöver uppdateras. -metricsservices.success.status=Uppdateringen av mätvärdet ''{0}'' har återupptagits +metricsservices.success.status=Uppdateringen av mätvärdet ”{0}” har återupptagits errors.staticimages.generic=Det inträffade ett fel när statiska bilder för arbetsboken {0} skulle skapas. {1}. errors.internal_error.request.message={0} kunde inte utföra begäran. @@ -392,7 +425,7 @@ errors.permissions.limited_user_visibility=Det gick inte att slutföra frågan. local_names.system_user.guest.name=Gäst local_names.group.all_users.name=Alla användare -local_names.containers.personal_space.name=Personlig yta +local_names.containers.personal_space.name=Personligt utrymme password_reset.email.subject=Här är länken för lösenordsåterställning password_reset.email.body=Hej {0}!

Du begärde nyligen återställning av ditt lösenord.

Om du vill ändra ditt Tableau Server-lösenord {1} eller klistrar in följande länk i webbläsaren: {2}

Den här länken upphör att gälla om 48 timmar, så gör det helst med en gång.

Om du inte har begärt återställning av ditt lösenord bör du tala om detta för serveradministratören.

Tack för att du använder Tableau!
Vi som jobbar hos Tableau @@ -405,25 +438,25 @@ minutes.sg=1 minut seconds.pl={0} sekunder seconds.sg=1 sekund -dataconnections.classes.tableau_server_site=Tableau Server-webbplats +dataconnections.classes.tableau_server_site=Tableau Server-plats -materializeviews.errors.workbook_not_in_project=Projektet ''{0}'' innehåller inte arbetsboken ''{1}'' -materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}''. För tillfället stöds bara arbetsböcker med inbäddade extrakt. +materializeviews.errors.workbook_not_in_project=Projektet ”{0}” innehåller inte arbetsboken ”{1}” +materializeviews.errors.workbook_has_no_extract=Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ”{0}”. För tillfället stöds bara arbetsböcker med inbäddade extrakt. materializeviews.errors.workbook_updating_errors=Fel hittades när inställningen för materialiserade vyer för arbetsböcker uppdaterades -materializeviews.errors.workbook_too_large=Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' eftersom arbetsbokens storlek överskrider gränsen på {1} GB. -materializeviews.errors.project_path_not_exists=Projektsökvägen ''{0}'' finns inte -materializeviews.errors.feature_disabled=Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' eftersom funktionen är inaktiverad just nu. -materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}''. -materializeviews.errors.site_not_enabled=Den här webbplatsen har inte aktiverats för materialiserade vyer. Kontakta administratören. +materializeviews.errors.workbook_too_large=Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ”{0}” eftersom arbetsbokens storlek överskrider gränsen på {1} GB. +materializeviews.errors.project_path_not_exists=Projektsökvägen ”{0}” finns inte +materializeviews.errors.feature_disabled=Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ”{0}” eftersom funktionen är inaktiverad just nu. +materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=Det gick inte att uppdatera inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ”{0}”. +materializeviews.errors.site_not_enabled=Den här platsen har inte aktiverats för materialiserade vyer. Kontakta administratören. materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported=Funktionen för materialiserade vyer har inte stöd för arbetsböcker med krypterade extrakt just nu -materializedviews.finished.create=Materialiserade vyer med statusen ''{0}'' har skapats för arbetsboken ''{1}'' +materializedviews.finished.create=Materialiserade vyer med statusen ”{0}” har skapats för arbetsboken ”{1}” materializedviews.finished.delete=Materialiserade vyer för arbetsbok-ID:t {0} har tagits bort -materializedviews.finished.encrypt=Kryptering av materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' har slutförts -materializedviews.finished.decrypt=Dekryptering av materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' har slutförts -materializedviews.finished.rekey=Omkryptering av materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' har slutförts -materializedviews.status.encryption_key=ID för krypteringsnyckel: ''{0}''. -materializedviews.status.encryption_keys=Gammalt ID för krypteringsnyckel: ''{0}'', nytt ID för krypteringsnyckel: ''{1}''. -materializedviews.status.encryption_type=Typ av krypteringsdatakälla: ''{0}'' +materializedviews.finished.encrypt=Kryptering av materialiserade vyer för arbetsboken ”{0}” har slutförts +materializedviews.finished.decrypt=Dekryptering av materialiserade vyer för arbetsboken ”{0}” har slutförts +materializedviews.finished.rekey=Omkryptering av materialiserade vyer för arbetsboken ”{0}” har slutförts +materializedviews.status.encryption_key=Krypteringsnyckel-ID: ”{0}”. +materializedviews.status.encryption_keys=Gammalt ID för krypteringsnyckel: ”{0}”, nytt ID för krypteringsnyckel: ”{1}”. +materializedviews.status.encryption_type=Typ av krypteringsdatakälla: ”{0}” customizedviews.namedSharingPrefix=Delad version @@ -434,37 +467,52 @@ content_type.workbook=Arbetsbok content_type.view=Vy content_type.datasource=Datakälla content_type.flow=Flöde -content_type.metric=Metriska +content_type.metric=Mätvärde content_type.collection=Samling content_type.visualization=Visualisering content_type.askdata_visualization=Fråga data-visualisering content_type.explaindata_explanation=Förklaring -content_type.publishedconnection=Virtuell anslutning -content_type.publishedconnectiontable=Tabell i virtuell anslutning +content_type.virtualconnection=Virtuell anslutning +content_type.virtualconnectiontable=Tabell i virtuell anslutning upgradethumbnails.status.server_started=Serversvar: Uppgradering av miniatyrer har påbörjats. upgradethumbnails.status.server_stopped=Serversvar: %d jobb har stoppats +dataquality.author.extract_refresh_monitoring=övervakning av extraktuppdatering +dataquality.author.flow_run_monitoring=övervakning av flödeskörning + dataquality.message.refresh_failed=Uppdateringen misslyckades: {0} dataquality.message.last_successful=Senast genomfört utan fel: {0} dataquality.message.next_scheduled=Nästa schemalagda: {0} dataquality.message.flow_run_output_steps_failed={0}/{1} utgångssteg kunde inte köras +label_value.description.certified=Den här resursen är betrodd och rekommenderad. +label_value.description.deprecated=Den här resursen underhålls inte längre och bör inte användas. +label_value.description.extract_refresh_failure=Den här resursens senaste extraktuppdatering misslyckades. +label_value.description.flow_run_failure=Det här flödets senaste körning misslyckades. +label_value.description.maintenance=Den här resursen underhålls just nu. +label_value.description.sensitive_data=Den här resursen innehåller känslig information. +label_value.description.stale=Den här resursen är föråldrad. +label_value.description.warning=Den här resursen har ett allmänt kvalitetsproblem. + importcsvsummary.error.details=Felinformation: importcsvsummary.remainingerrors=(återstående fel visas inte) -importcsvsummary.error.line=rad {0} för användare ''{1}'': ''{2}'' +importcsvsummary.error.line=rad {0} för användare ”{1}”: ”{2}” importcsvsummary.line.processed=Bearbetade rader: {0} importcsvsummary.line.skipped=Överhoppade rader: {0} importcsvsummary.users.added.count=Antal tillagda användare: {0} importcsvsummary.errors.count=Antal fel: {0} importcsvsummary.error.unexpected_extension=Oväntat filnamnstillägg för CSV-fil importcsvsummary.error.size_limit=CSV-filen överskrider storleksgränsen på {0} -importcsvsummary.error.local.password_mismatch=Uppdatering av lokal webbplatsanvändare kräver tomt eller matchande lösenord +importcsvsummary.error.local.password_mismatch=Uppdatering av lokal platsanvändare kräver tomt eller matchande lösenord importcsvsummary.error.local.password_required=Det krävs lösenord för att skapa en lokal systemanvändare när autentiseringen är lokal -importcsvsummary.error.ad.user_not_found=Det gick inte att hitta AD-användaren ''{0}'' +importcsvsummary.error.ad.user_not_found=Det gick inte att hitta AD-användaren ”{0}” +importcsvsummary.error.domain_not_found=Ogiltig domän ”{0}” +importcsvsummary.error.cannot_create_user_identity=Det går inte att skapa en användaridentitet för användaren ”{0}” +importcsvsummary.error.invalid_identity_pool_name=Ogiltigt namn på identitetspool ”{0}” importcsvsummary.error.too_many_errors=För många fel i CSV-filen -audit.errors.wdc_not_allowlisted=Webbdatakopplingen finns inte i godkännandelistan. Läs mer på: https://help.tableau.com/current/online/sv-se/to_keep_data_fresh.htm +audit.errors.wdc_not_allowlisted=Webbdatakopplingen finns inte i godkännandelistan. Läs mer här: https://help.tableau.com/current/online/sv-se/to_keep_data_fresh.htm user.input.name.err.too_long=namnet är längre än det högsta tillåtna antalet tecken {0} user.input.name.err.empty=namnet får inte vara tomt @@ -472,10 +520,10 @@ user.input.name.err.empty=namnet får inte vara tomt askdata.title=Fråga data slack.app.upgrade.email.notification.subject=Uppdatering för Tableau-programmet för Slack -slack.app.upgrade.email.notification.introduction=Det finns en uppdatering för Tableau-programmet för Slack, som kan installeras om nu för att fungera med nästa version av Tableau Online. Tableau rekommenderar att du installerar om programmet så att det fortsätter att fungera som det ska och så att du kan använda nya funktioner. Du kan läsa om nya funktioner och förändringar i
Nyheter i Tableau Online (på engelska). -slack.app.upgrade.email.notification.action=Du hittar uppdaterings- och ominstallationssteg i Uppdatera Tableau-programmet för Slack. Om du har flera Tableau Online-webbplatser installerar du om programmet för var och en av dem. -slack.app.upgrade.email.notification.steps=Det här tjänstmeddelandet har publicerats av Tableau Online. -slack.app.upgrade.email.notification.reason=Du får det här meddelandet eftersom du är administratör för en Tableau Online-webbplats som är ansluten till Slack. -slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Läs vår integritetspolicy +slack.app.upgrade.email.notification.introduction=En uppdatering är tillgänglig för Tableau-programmet för Slack. Tableau rekommenderar att du uppdaterar programmet så att det fortsätter att fungera som det ska och så att du kan använda nya Tableau Cloud-funktioner. Du kan läsa om nya funktioner och förändringar i Nyheter i Tableau Cloud. +slack.app.upgrade.email.notification.action=Om du vill uppdatera platsens anslutning till Tableau-programmet för Slack, läs Uppdatera Tableau-programmet för Slack. Om du har flera Tableau Cloud-platser uppdaterar du programmet för var och en av dem. +slack.app.upgrade.email.notification.steps=Det här tjänstmeddelandet har publicerats av Tableau Cloud. +slack.app.upgrade.email.notification.reason=Du får det här meddelandet eftersom du är administratör för en Tableau Cloud-plats som är ansluten till Slack. +slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=Läs vår integritetspolicy unifiedconsumption.tcrm.folders.private=Min privata app diff --git a/tabcmd/locales/sv/tabcmd_messages_sv.properties b/tabcmd/locales/sv/tabcmd_messages_sv.properties index 23d258ef..ff27d31b 100644 --- a/tabcmd/locales/sv/tabcmd_messages_sv.properties +++ b/tabcmd/locales/sv/tabcmd_messages_sv.properties @@ -1,46 +1,46 @@ -commandlineutils.errors.bad_value=Alternativet ''{0}'' har det felaktiga värdet ''{1}''. Det måste vara något av: {2} -commandlineutils.errors.not_integer=Värdet ''{0}'' för alternativet ''{1}'' är inte ett heltal - -common.errors.empty_file=Filen ''{0}'' är tom -common.errors.file_not_found=Det går inte att öppna filen ''{0}'' -common.errors.invalid_file_path=Ogiltig filsökväg: ''{0}'' -common.errors.folder_path_not_found=Det går inte att hitta katalogen ''{0}'' -common.errors.access_denied=Åtkomst nekad till filen ''{0}''. Kontrollera att sökvägen är giltig och att filnamnet inte matchar en befintlig katalog -common.errors.requires_csv_file=Kommandot ''{0}'' kräver CSV-fil -common.errors.requires_group_name=Kommandot ''{0}'' kräver ett gruppnamn -common.errors.requires_site_name=Kommandot ''{0}'' kräver ett webbplatsnamn +commandlineutils.errors.bad_value=Alternativet ”{0}” har det felaktiga värdet ”{1}”. Det måste vara något av: {2} +commandlineutils.errors.not_integer=Värdet ”{0}” för alternativet ”{1}” är inte ett heltal + +common.errors.empty_file=Filen ”{0}” är tom +common.errors.file_not_found=Det går inte att öppna filen ”{0}” +common.errors.invalid_file_path=Ogiltig filsökväg: ”{0}” +common.errors.folder_path_not_found=Det går inte att hitta katalogen ”{0}” +common.errors.access_denied=Åtkomst nekad till filen ”{0}”. Kontrollera att sökvägen är giltig och att filnamnet inte matchar en befintlig katalog +common.errors.requires_csv_file=Kommandot ”{0}” kräver CSV-fil +common.errors.requires_group_name=Kommandot ”{0}” kräver ett gruppnamn +common.errors.requires_site_name=Kommandot ”{0}” kräver ett platsnamn common.errors.options_conflict=Nya och inaktuella alternativ för att specificera användarrollen har angetts. Endast ett kan användas common.errors.csv_sizelimit=Den CSV-fil som du refererar till överskrider storleksgränsen på 100 MB. Dela upp filens innehåll i mindre CSV-filer och importera dem sedan separat. -common.options.admin-type=[Inaktuellt] Tilldelar [eller tar bort] webbplatsadministratörsrättigheten för alla användare i CSV-filen. Den här inställningen kan åsidosättas med värdena på de enskilda raderna i CSV-filen. {0} kan vara: {1}, {2} eller {3}. Om inget anges: {3} för nya användare, oförändrat för befintliga användare +common.options.admin-type=[Inaktuellt] Tilldelar [eller tar bort] platsadministratörsrättigheten för alla användare i CSV-filen. Den här inställningen kan åsidosättas med värdena på de enskilda raderna i CSV-filen. {0} kan vara: {1}, {2} eller {3}. Om inget anges: {3} för nya användare, oförändrat för befintliga användare common.options.complete=Kräver [eller kräver inte] att alla rader måste vara giltiga om någon ändring ska kunna göras. Standard: {0} common.options.license=[Inaktuellt] Ställer in standardlicensnivån för alla användare. Detta kan åsidosättas med värdet i CSV-filen. {0} kan vara {1}, {2} eller {3} common.options.nowait=Vänta inte på att jobbet ska slutföras common.options.publisher=[Inaktuellt] Tilldelar [eller tar bort] publiceringsrätten för alla användare i CSV-filen. Den här inställningen kan åsidosättas med värdena på de enskilda raderna i CSV-filen. Standard, om inget annat angetts: falskt för nya användare, oförändrat för befintliga användare common.options.silent-progress=Visa inte förloppsmeddelanden för jobbet -common.options.sysadmin-type=[Inaktuellt] Tilldelar [eller tar bort] webbplatsadministratörsrättigheten för alla användare i CSV-filen. Den här inställningen kan åsidosättas med värdena på de enskilda raderna i CSV-filen. {0} kan vara: {1}, {2}, {3} eller {4}. Om inget anges: {4} för nya användare, oförändrat för befintliga användare +common.options.sysadmin-type=[Inaktuellt] Tilldelar [eller tar bort] platsadministratörsrättigheten för alla användare i CSV-filen. Den här inställningen kan åsidosättas med värdena på de enskilda raderna i CSV-filen. {0} kan vara: {1}, {2}, {3} eller {4}. Om inget anges: {4} för nya användare, oförändrat för befintliga användare common.output.job_queued_success=Jobb i kö common.output.succeeded=Klart common.options.role=Ställer in standardrollen för alla påverkade användare. Giltiga värden för {0}: {1}. Om inget annat anges använder servern standardvärdet: {2} addusers.options.users=En fil som innehåller en lista med användare, en per rad, som ska läggas till i gruppen addusers.short_description=Lägg till användare till en grupp -addusers.status=Lägger till användare listade i {0} till gruppen {1} ... +addusers.status=Lägger till användare listade i {0} i gruppen {1} ... creategroup.short_description=Skapa en lokal grupp -creategroup.status=Skapar gruppen ''{0}'' på servern ... -creategroup.options.role=Ställer in den roll som ska anges för användare i gruppen vid inloggning. Giltiga värden för {0}: {1}. En användares webbplatsroll ställs bara in på det här värdet om det är mindre restriktivt än användarens aktuella webbplatsroll. Om inget anges ställs ingen roll in för användare i den här gruppen vid inloggning. +creategroup.status=Skapar gruppen ”{0}” på servern ... +creategroup.options.role=Ställer in den roll som ska anges för användare i gruppen vid inloggning. Giltiga värden för {0}: {1}. En användares platsroll ställs bara in på det här värdet om det är mindre restriktivt än användarens aktuella platsroll. Om inget anges ställs ingen roll in för användare i den här gruppen vid inloggning. createextracts.errors.required_argument=Kommandot createextracts kräver en arbetsboks-URL, ett arbetsboksnamn eller ett datakällsnamn. createextracts.errors.error=Fel vid skapande av extrakt -createextracts.for.datasource=Skapar extrakt för datakällan ''{0}'' -createextracts.for.workbook_name=Skapar extrakt för arbetsboken med namnet ''{0}'' -createextracts.for.workbook_url=Skapar extrakt för arbetsboken med URL:en ''{0}'' +createextracts.for.datasource=Skapar extrakt för datakällan ”{0}” +createextracts.for.workbook_name=Skapar extrakt för arbetsboken med namnet ”{0}” +createextracts.for.workbook_url=Skapar extrakt för arbetsboken med URL:en ”{0}” createextracts.options.datasource=Namnet på måldatakällan för generering av extrakt -createextracts.options.embedded-datasources=En blankstegsavgränsad lista med namn på inbäddade datakällsnamn i målarbetsboken. Omslut datakällsnamn med dubbla citattecken om de innehåller blanksteg. Endast tillgängligt när du skapar extrakt för en arbetsbok. +createextracts.options.embedded-datasources=En blankstegsavgränsad lista med inbäddade namn på datakällor i målarbetsboken. Omslut datakällsnamn med dubbla citattecken om de innehåller blanksteg. Endast tillgängligt när du skapar extrakt för en arbetsbok. createextracts.options.encrypt=Skapa krypterat extrakt. createextracts.options.include-all=Inkludera alla inbäddade datakällor i målarbetsboken. Endast tillgängligt när du skapar extrakt för en arbetsbok. createextracts.options.parent-project-path=Sökvägen för projektet är överordnad projektet som innehåller målresursen. Du måste ange projektnamnet med --projekt. -createextracts.options.project=Namnet på det projekt som innehåller målresursen. Behövs bara om {0} eller {1} har angetts. Om det inte anges används standardprojektet ''{2}''. +createextracts.options.project=Namnet på det projekt som innehåller målresursen. Behövs bara om {0} eller {1} anges. Om inget anges används standardprojektet ”{2}”. createextracts.options.url=Resursens kanoniska namn som den visas i webbadressen createextracts.options.workbook=Namnet på målarbetsboken vid generering av extrakt createextracts.short_description=Skapa extrakt för en publicerad arbetsbok eller datakälla @@ -49,62 +49,62 @@ createextracts.workbook.embedded-datasource-names=Med inbäddade datakällsnamn createproject.options.description=Beskrivning av projektet createproject.options.name=Projektets namn -createproject.options.parent-project-path=Projektsökväg som kommer att innehålla det nya projektet. Om inget anges skapas den på webbplatsens rotnivå +createproject.options.parent-project-path=Projektsökväg som kommer att innehålla det nya projektet. Om inget anges skapas den på platsens rotnivå createproject.short_description=Skapa ett projekt -createproject.status=Skapar projektet ''{0}'' på servern ... +createproject.status=Skapar projektet ”{0}” på servern ... -createsite.errors.invalid_url_option=URL-alternativet är ogiltigt om du skapar flera webbplatser. Kör kommandot på nytt efter det att du har tagit bort URL-alternativet, eller skapa varje webbplats separat -createsite.errors.site_name_already_exists=Det finns redan en webbplats med namnet ''{0}''. Försök med ett annat webbplatsnamn. -createsite.errors.site_id_already_exists=Det finns redan en webbplats med ID:t ''{0}''. Specificera ett annat webbplats-ID genom att använda -r. Mer information finns i hjälpen till tabcmd createsite. +createsite.errors.invalid_url_option=URL-alternativet är ogiltigt om du skapar flera platser. Kör kommandot på nytt efter det att du har tagit bort URL-alternativet, eller skapa varje plats separat +createsite.errors.site_name_already_exists=Det finns redan en plats med namnet ”{0}”. Försök med ett annat platsnamn. +createsite.errors.site_id_already_exists=Det finns redan en plats med ID:t ”{0}”. Specificera ett annat plats-ID genom att använda -r. Mer information finns i hjälpen till tabcmd createsite. createsite.options.allow-mobile-snapshots=Tillåt [eller neka] mobila ögonblicksbilder. Standardinställningen är att tillåta mobila ögonblicksbilder -createsite.options.allow-subscriptions=Tillåt [eller neka] prenumerationer för den här webbplatsen. Standarinställningen är serverns standardinställning. Prenumerationer kan inte aktiveras om serverprenumerationer har inaktiverats -createsite.options.allow-web-authoring=Tillåt [eller neka] webbförfattande för den här webbplatsen. Standardinställningen är att tillåta webbförfattande +createsite.options.allow-subscriptions=Tillåt [eller neka] prenumerationer för den här platsen. Standarinställningen är serverns standardinställning. Prenumerationer kan inte aktiveras om serverprenumerationer har inaktiverats +createsite.options.allow-web-authoring=Tillåt [eller neka] webbredigering för den här platsen. Standardinställningen är att tillåta webbredigering. createsite.options.metrics-level=0 för ingen samling, 100 för alla samlingar createsite.options.guest-access-enabled=Gäståtkomstbehörighet att se vyer för dem som inte har loggat in på något Tableau Server-konto -createsite.options.site-mode=Tillåt [eller neka] webbplatsadministratören användarhantering på webbplatsen -createsite.options.storage-quota=Webbplatslagringskvot i MB +createsite.options.site-mode=Tillåt [eller neka] platsadministratören användarhantering på platsen +createsite.options.storage-quota=platslagringskvot i MB createsite.options.subscription-email=E-postadress som används för prenumerationer createsite.options.subscription-footer=Sidfot som används för prenumerationer -createsite.options.url=Webbplatsens webbplats-ID -createsite.options.user-quota=Maximalt antal webbplatsanvändare +createsite.options.url=platsens plats-ID +createsite.options.user-quota=Maximalt antal platsanvändare createsite.options.extract_encryption_mode=Extraktkrypteringsläge: inaktiverat, aktiverat eller framtvingat. Om inget anges tillämpas standardvärdet. -createsite.options.web_extraction_enabled=Tillåt [eller neka] skapande och ändrande av extrakt till live för den här webbplatsen. Standardinställningen är att tillåta. -createsite.options.run_now_enabled=Tillåt [eller neka] alternativet Kör nu för den här webbplatsen. Standardinställningen är Kör nu. -createsite.options.time_zone=Den tidszon som ska användas för extrakt på den här webbplatsen. Standardinställningen är upphävd så att serverns tidszon ska kunna användas. -createsite.short_description=Skapa en webbplats -createsite.status=Skapa webbplatse ''{0}'' på servern ... - -createsiteusers.options.auth-type=Tilldelar autentiseringstypen för alla användare i CSV-filen. För Tableau Online kan {0} vara {1} (standard) eller {2}. För Tableau Server kan {0} vara lokal (standard) eller {2}. -createsiteusers.description=Skapa användare på den aktuella webbplatsen. Användarna läses in från den angivna CSV-filen. Filen kan ha kolumnerna i den ordning som visas nedan.{0}1. Användarnamn{0}2. Lösenord (Ignoreras om Active Directory används){0}3. Eget namn (Ignoreras om Active Directory används){0}4. Licensnivå ({1}, {2}, {3}, {4} eller {5}){0}5. Administratör ({6}/{7}){0}6. Utgivare ({8}/{9}/1 eller {10}/{11}/0){0}7. E-post (endast för Tableau Public){0}Filen kan ha färre kolumner. Den kan t.ex. vara en enkel lista med ett användarnamn per rad. Du kan använda citattecken om ett värde innehåller kommatecken. Tabcmd väntar på att uppgiften {12} ska slutföras. Du kan välja att inte vänta på att uppgiften ska slutföras på servern och istället återvända direkt genom att passera flaggan {13}. Systemadministratörer kan inte skapas eller degraderas med det här kommandot. Använd ''{14}'' istället -createsiteusers.short_description=Skapa användare på den aktuella webbplatsen -createsiteusers.status=Lägger till användare listade i {0} till den aktuella webbplatsen ... - -createusers.description=Skapa användare. Användarna läses in från den angivna CSV-filen. Filen kan ha kolumnerna i den ordning som visas nedan.{0}1. Användarnamn{0}2. Lösenord (Ignoreras om Active Directory används){0}3. Eget namn (Ignoreras om Active Directory används){0}4. Licensnivå ({1}, {2}, {3}, {4} eller {5}){0}5. Administratör ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Utgivare ({10}/{11}/1 eller {12}/{13}/0){0}7. E-post (endast för Tableau Public){0}Filen kan ha färre kolumner. Den kan t.ex. vara en enkel lista med ett användarnamn per rad. Du kan använda citattecken om ett värde innehåller kommatecken. Tabcmd väntar på att uppgiften {14} ska slutföras. Du kan välja att inte vänta på att uppgiften ska slutföras på servern och istället återvända direkt genom att passera flaggan {15} +createsite.options.web_extraction_enabled=Tillåt [eller neka] skapande och ändrande av extrakt till live för den här platsen. Standardinställningen är att tillåta. +createsite.options.run_now_enabled=Tillåt [eller neka] alternativet Kör nu för den här platsen. Standardinställningen är Kör nu. +createsite.options.time_zone=Den tidszon som ska användas för extrakt på den här platsen. Standardinställningen är upphävd så att serverns tidszon ska kunna användas. +createsite.short_description=Skapa en plats +createsite.status=Skapa platse ”{0}” på servern ... + +createsiteusers.options.auth-type=Tilldelar autentiseringstypen för alla användare i CSV-filen. För Tableau Cloud kan {0} vara {1} (standard) eller {2}. För Tableau Server kan {0} vara lokal (standard) eller {2}. +createsiteusers.description=Skapa användare på den aktuella platsen. Användarna läses in från den angivna CSV-filen. Filen kan ha kolumnerna i den ordning som visas nedan.{0}1. Användarnamn{0}2. Lösenord (Ignoreras om Active Directory används){0}3. Eget namn (Ignoreras om Active Directory används){0}4. Licensnivå ({1}, {2}, {3}, {4} eller {5}){0}5. Administratör ({6}/{7}){0}6. Utgivare ({8}/{9}/1 eller {10}/{11}/0){0}7. E-post (endast för Tableau Public){0}Filen kan ha färre kolumner. Den kan t.ex. vara en enkel lista med ett användarnamn per rad. Du kan använda citattecken om ett värde innehåller kommatecken. Tabcmd väntar på att uppgiften {12} ska slutföras. Du kan välja att inte vänta på att uppgiften ska slutföras på servern och istället återvända direkt genom att passera flaggan {13}. Systemadministratörer kan inte skapas eller degraderas med det här kommandot. Använd ”{14}” istället +createsiteusers.short_description=Skapa användare på den aktuella platsen +createsiteusers.status=Lägger till användare listade i {0} till den aktuella platsen ... + +createusers.description=Skapa användare. Användarna läses in från den angivna CSV-filen. Filen kan ha kolumnerna i den ordning som visas nedan.{0}1. Användarnamn{0}2. Lösenord (Ignoreras om Active Directory används){0}3. Eget namn (Ignoreras om Active Directory används){0}4. Licensnivå ({1}, {2}, {3}, {4} eller {5}){0}5. Administratör ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. Utgivare ({10}/{11}/1 eller {12}/{13}/0){0}7. E-post (endast för Tableau Public){0}Filen kan ha färre kolumner. Den kan t.ex. vara en enkel lista med ett användarnamn per rad. Du kan använda citattecken om ett värde innehåller kommatecken. Tabcmd väntar på att uppgiften {14} ska slutföras. Du kan välja att inte vänta på att uppgiften ska slutföras på servern och istället återvända direkt genom att passera flaggan {15} createusers.short_description=Skapa användare på servern createusers.status=Lägger till användare listade i {0} på servern -decryptextracts.short_description=Dekryptera extrakt på en webbplats -decryptextracts.status=Schemalägger dekryptering av extrakt på webbplatsen {0} ... +decryptextracts.short_description=Dekryptera extrakt på en plats +decryptextracts.status=Schemalägger dekryptering av extrakt på platsen {0} ... delete.errors.mutually_exclusive=Det går inte att ange både en arbetsbok och en datakälla som ska tas bort -delete.errors.requires_workbook_datasource=Kommandot ''{0}'' kräver ett namn på en arbetsbok eller en datakälla +delete.errors.requires_workbook_datasource=Kommandot ”{0}” kräver ett namn på en arbetsbok eller en datakälla delete.options.datasource=Datakälla som ska tas bort -delete.options.parent-project-path=Sökväg till det överordnade projekt som innehåller den arbetsbok/datakälla som ska tas bort. Du måste specificera projektnamnet med --project. -delete.options.project=Projektet som innehller den arbetsbok/datakälla som ska tas bort. Standardprojektet är ''{0}'' +delete.options.parent-project-path=Sökväg till det överordnade projekt som innehåller den arbetsbok/datakälla som ska tas bort. Du måste ange projektnamnet med --projekt. +delete.options.project=Projektet som innehller den arbetsbok/datakälla som ska tas bort. Standardprojektet är ”{0}” delete.options.workbook=Arbetsbok som ska tas bort delete.short_description=Ta bort en arbetsbok eller en datakälla från servern -delete.status=Tar bort {0} ''{1}'' från servern ... +delete.status=Tar bort {0} ”{1}” från servern ... deleteextracts.errors.required_argument=Kommandot deleteextracts kräver en arbetsboks-URL, ett arbetsboksnamn eller ett datakällsnamn deleteextracts.errors.error=Fel vid borttagande av extrakt -deleteextracts.for.datasource=Tar bort extrakt för datakällan ''{0}'' -deleteextracts.for.workbook_name=Tar bort extrakt för arbetsboken med namnet ''{0}'' -deleteextracts.for.workbook_url=Tar bort extrakt för arbetsboken med URL:en ''{0}'' +deleteextracts.for.datasource=Tar bort extrakt för datakällan ”{0}” +deleteextracts.for.workbook_name=Tar bort extrakt för arbetsboken med namnet ”{0}” +deleteextracts.for.workbook_url=Tar bort extrakt för arbetsboken med URL:en ”{0}” deleteextracts.options.datasource=Namnet på måldatakällan för borttagande av extrakt -deleteextracts.options.embedded-datasources=En blankstegsavgränsad lista med namn på inbäddade datakällsnamn i målarbetsboken. Omslut datakällsnamn med dubbla citattecken om de innehåller blanksteg. Endast tillgängligt när du tar bort extrakt från en arbetsbok. +deleteextracts.options.embedded-datasources=En blankstegsavgränsad lista med inbäddade namn på datakällor i målarbetsboken. Omslut datakällsnamn med dubbla citattecken om de innehåller blanksteg. Endast tillgängligt när du tar bort extrakt från en arbetsbok. deleteextracts.options.include-all=Inkludera alla inbäddade datakällor i målarbetsboken deleteextracts.options.parent-project-path=Sökvägen för projektet är överordnad projektet som innehåller målresursen. Du måste ange projektnamnet med --projekt. -deleteextracts.options.project=Namnet på det projekt som innehåller målresursen. Behövs bara om {0} eller {1} har angetts. Om det inte anges används standardprojektet ''{2}''. +deleteextracts.options.project=Namnet på det projekt som innehåller målresursen. Behövs bara om {0} eller {1} anges. Om inget anges används standardprojektet ”{2}”. deleteextracts.options.url=Resursens kanoniska namn som den visas i webbadressen deleteextracts.options.workbook=Namnet på målarbetsboken vid borttagning av extrakt deleteextracts.short_description=Ta bort extrakt för en publicerad arbetsbok eller datakälla @@ -112,79 +112,81 @@ deleteextracts.workbook.include-all=Inkludera alla inbäddade datakällor i mål deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names=Med inbäddade datakällsnamn deletegroup.short_description=Ta bort en grupp -deletegroup.status=Tar bort gruppen ''{0}'' från servern ... +deletegroup.status=Tar bort gruppen ”{0}” från servern ... -deleteproject.errors.requires_project_name=Kommandot ''{0}'' kräver ett projektnamn -deleteproject.options.parent-project-path=Sökväg till det överordnade projekt till det projekt som ska tas bort. Du måste specificera projektnamnet med --project. +deleteproject.errors.requires_project_name=Kommandot ”{0}” kräver ett projektnamn +deleteproject.options.parent-project-path=Sökväg till det överordnade projekt till det projekt som ska tas bort. Du måste ange projektnamnet med --projekt. deleteproject.short_description=Ta bort ett projekt -deleteproject.status=Tar bort projektet ''{0}'' från servern ... +deleteproject.status=Tar bort projektet ”{0}” från servern ... -deletesite.errors.logged_into_this_site=Du kan inte ta bort den webbplats som du för tillfället är inloggad på -deletesite.short_description=Ta bort en webbplats -deletesite.status=Tar bort webbplatsen ''{0}'' från servern ... +deletesite.errors.logged_into_this_site=Du kan inte ta bort den plats som du för tillfället är inloggad på +deletesite.short_description=Ta bort en plats +deletesite.status=Tar bort platsen ”{0}” från servern ... -deletesiteusers.description=Ta bort webbplatsanvändare. Användarna läses in från den angivna CSV-filen. Filen är en enkel lista med ett användarnamn per rad -deletesiteusers.short_description=Ta bort webbplatsanvändare -deletesiteusers.status=Tar bort webbplatsanvändare listade i {0} från servern ... +deletesiteusers.description=Ta bort platsanvändare. Användarna läses in från den angivna CSV-filen. Filen är en enkel lista med ett användarnamn per rad +deletesiteusers.short_description=Ta bort platsanvändare +deletesiteusers.status=Tar bort platsanvändare listade i {0} från servern ... deleteusers.description=Ta bort användare. Användarna läses in från den angivna CSV-filen. Filen är en enkel lista med ett användarnamn per rad deleteusers.short_description=Ta bort användare deleteusers.status=Tar bort användare listade i {0} från servern ... -editdomain.description=Redigera en domän. Visa en lista med domäner för redigering med kommandot ''{0}'' -editdomain.errors.requires_nickname_name=Du måste ange ett ''{0}''-alternativ eller ett ''{1}''-alternativ +editdomain.description=Redigera en domän. Visa en lista med domäner för redigering med kommandot ”{0}” +editdomain.errors.requires_nickname_name=Du måste ange ett ”{0}”-alternativ eller ett ”{1}”-alternativ editdomain.options.id=Domänens ID editdomain.options.name=Domänens namn editdomain.options.nickname=Domänens smeknamn editdomain.short_description=Redigera en domän editdomain.output={0}ID{1}Smeknamn{1}{1}Namn{0} -editdomain.status=Redigera domänen med ID:t ''{0}'' på servern ... +editdomain.status=Redigera domänen med ID:t ”{0}” på servern ... editsite.errors.invalid_site-id=Alternativet {0} är ogiltigt när du redigera flera platser. Kör om kommandet efter att du har tagit bort alternativet {0} eller redigera varje plats separat editsite.errors.invalid_site-name=Alternativet {0} är ogiltigt när du redigera flera platser. Kör om kommandet efter att du har tagit bort alternativet {0} eller redigera varje plats separat editsite.options.allow-mobile-snapshots=Tillåt [eller neka] mobila ögonblicksbilder -editsite.options.allow-subscriptions=Tillåt [eller neka] prenumerationer på den här webbplatsen -editsite.options.allow-web-authoring=Tillåt [eller neka] webbförfattande för den här webbplatsen -editsite.options.cache-warmup=Tillåt [eller neka] cacheuppvärmning för den här webbplatsen +editsite.options.allow-subscriptions=Tillåt [eller neka] prenumerationer på den här platsen +editsite.options.allow-web-authoring=Tillåt [eller neka] webbredigering för den här platsen +editsite.options.cache-warmup=Tillåt [eller neka] cacheuppvärmning för den här platsen editsite.options.cache-warmup-threshold=Tröskelvärde i dagar för hur nyligen en vy måste ha visats för att aktivera uppvärmning -editsite.options.site-name=Webbplatsens visningsnamn -editsite.options.status=Ändra webbplatsens tillgänglighet. Måste vara ''{0}'' eller ''{1}'' -editsite.options.allow-materialized-views=Tillåt [eller neka] materialiserade vyer för den här webbplatsen +editsite.options.site-name=platsens visningsnamn +editsite.options.status=Ändra platsens tillgänglighet. Måste vara ”{0}” eller ”{1}” +editsite.options.allow-materialized-views=Tillåt [eller neka] materialiserade vyer för den här platsen editsite.options.extract_encryption_mode=Extraktkrypteringsläge: inaktiverat, aktiverat eller framtvingat. Om inget anges så ändras det inte på servern. -editsite.options.web_extraction_enabled=Tillåt [eller neka] skapande och ändrande av extrakt till live för den här webbplatsen. Standardinställningen är att tillåta. -editsite.options.run_now_enabled=Tillåt [eller neka] alternativet Kör nu för den här webbplatsen. Standardinställningen är Kör nu -editsite.options.time_zone=Tidszon som ska användas med extrakt på den här webbplatsen -editsite.options.use_default_time_zone=Upphäv tidszon som ska användas med extrakt på den här webbplatsen. Den kommer att använda serverns standardtidszon istället -editsite.short_description=Redigera en webbplats -editsite.status=Redigera webbplatsen ''{0}'' på servern ... +editsite.options.web_extraction_enabled=Tillåt [eller neka] skapande och ändrande av extrakt till live för den här platsen. Standardinställningen är att tillåta. +editsite.options.run_now_enabled=Tillåt [eller neka] alternativet Kör nu för den här platsen. Standardinställningen är Kör nu +editsite.options.time_zone=Tidszon som ska användas med extrakt på den här platsen +editsite.options.use_default_time_zone=Upphäv tidszon som ska användas med extrakt på den här platsen. Den kommer att använda serverns standardtidszon istället +editsite.short_description=Redigera en plats +editsite.status=Redigera platsen ”{0}” på servern ... -encryptextracts.short_description=Kryptera extrakt på en webbplats -encryptextracts.status=Schemalägger kryptering av extrakt på webbplatsen {0} ... +encryptextracts.short_description=Kryptera extrakt på en plats +encryptextracts.status=Schemalägger kryptering av extrakt på platsen {0} ... export.errors.need_country_and_languge=Alternativen --country och --language måste användas tillsammans export.errors.white_space_workbook_view=Namnet på den arbetsbok eller vy som ska exporteras får inte innehålla blanksteg. Använd arbetsbokens eller vyns normaliserade namn så som det visas i URL:en. -export.errors.requires_workbook_view_name=Kommandot ''{0}'' kräver ett namn på / -export.errors.requires_workbook_view_param=Kommandot ''{0}'' kräver en /-parameter, och parametern måste innehålla minst ett snedstreck (/) +export.errors.requires_workbook_view_name=Kommandot ”{0}” kräver ett namn på / +export.errors.requires_workbook_view_param=Kommandot ”{0}” kräver en /-parameter, och parametern måste innehålla minst ett snedstreck (/) export.options.country=Om du inte använder användarens standardspråkzon, så ange språkzonens landsförkortning (finns i IANA Language Subtag Registry). Måste användas med --language export.options.csv=Exportera data i CSV-format (standard) export.options.fullpdf=Exportera visuella vyer i PDF-format (om arbetsboken publicerades med flikar) export.options.height=Ställer in höjden. Måste vara ett heltalsvärde (standard: 600 bildpunkter) export.options.language=Om du inte använder användarens standardspråkzon, så ange språkzonens språkförkortning (finns i IANA Language Subtag Registry). Måste användas med --country export.options.pagelayout=Ställer in sidorienteringen för den exporterade PDF-filen. Giltiga värden: {0}. Om inget anges används inställningen i Tableau Desktop -export.options.pagesize=Ställer in sidstorleken för den exporterade PDF-filen. Giltiga värden: {0} (standard: ''{1}'') +export.options.pagesize=Ställer in sidstorleken för den exporterade PDF-filen. Giltiga värden: {0} (standard: ”{1}”) export.options.pdf=Exportera data i PDF-format export.options.png=Exportera data i PNG-format export.options.width=Ställer in bredden. Måste vara ett heltalsvärde (standard: 800 bildpunkter) export.short_description=Exportera en vys data eller avbildning från servern -export.status=Begär ''{0}'' från servern ... -export.success=Sparade {0} till ''{1}'' +export.status=Begär ”{0}” från servern ... +export.status.writing=Skriver svar till ”{0}” +export.status.error=Ett fel uppstod vid skrivning till en fil: +export.success=Sparade {0} till ”{1}” extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=Kommandot {0} för arbetsboken kräver antingen en inbäddad datakälla eller flaggan include-all. fileuploader.progress=Överföringsförlopp: {0}% get.description=Hämta en fil från servern. Filen namnges efter den sista komponenten i sökvägen om inget filnamnsargument har angetts -get.errors.requires_url=Kommandot ''{0}'' kräver en URL +get.errors.requires_url=Kommandot ”{0}” kräver en URL get.options.file=Namnge för att spara filen som get.short_description=Hämta en fil från servern @@ -206,11 +208,11 @@ initialuser.short_description=Skapa en initial användare på en oinitierad serv listdomains.description=Lista domäner listdomains.status=Listar domäner från servern ... -listsites.output={0}{0}NAMN: {1} {0}WEBBPLATS-ID: ''{2}'' -listsites.output_extended={0}{0}NAMN: {1} {0}WEBBPLATS-ID: ''{2}''{0}EXTRAKTKRYPTERING: {3} -listsites.short_description=Lista webbplatser för användare -listsites.status=Listar webbplatser för användaren {0} ... -listsites.options.get_extract_encryption_mode=Skriv ut extraktkrypteringsläge för webbplatsen/webbplatserna +listsites.output={0}{0}NAMN: {1}{0}PLATS-ID: ”{2}” +listsites.output_extended={0}{0}NAMN: {1} {0}PLATS-ID: ”{2}”{0}EXTRAKTKRYPTERING: {3} +listsites.short_description=Lista platser för användare +listsites.status=Listar platser för användaren {0} ... +listsites.options.get_extract_encryption_mode=Skriv ut extraktkrypteringsläge för platsen/platserna login.description=Logga in på servern. Din session fortsätter till den upphör att gälla på den server du använder {0} login.short_description=Logga in på servern @@ -219,11 +221,11 @@ logout.short_description=Logga ut från servern publish.description=Publicera en arbetsbok, en datakälla eller ett extrakt på servern -publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=Felaktig filtyp, ''{0}'', för uppdatering av en datakälla. Ersättning/tillägg gäller enbart för extraktfiler (.tde) +publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=Felaktig filtyp, ”{0}”, för uppdatering av en datakälla. Ersättning/tillägg gäller enbart för extraktfiler (.tde) publish.errors.invalid_name_option={0}-alternativet är ogiltigt vid publicering av flera objekt -publish.errors.invalid_publish_file_type=Felaktig filtyp, ''{0}'', för publicering. En .tde-, .tds-, .tdsx-, .twb- eller .twbx-fil förväntades +publish.errors.invalid_publish_file_type=Felaktig filtyp, ”{0}”, för publicering. En .tde-, .tds-, .tdsx-, .twb- eller .twbx-fil förväntades publish.errors.mutually_exclusive_option=Använd endast endera av {0} eller {1} -publish.errors.requires_resource_file=Kommandot ''{0}'' kräver en arbetsbok, den datakälla eller en extraktfil +publish.errors.requires_resource_file=Kommandot ”{0}” kräver en arbetsbok, den datakälla eller en extraktfil publish.errors.unexpected_server_response=Oväntat svar från servern: {0} publish.errors.server_resource_not_found=Den resurs du angav finns inte, eller så har du inte behörighet att se den. Kontrollera ditt projektnamn och dina behörigheter publish.options.append=Lägg till extraktfil till befintlig datakälla @@ -242,9 +244,9 @@ publish.options.restart=Startar om filuppladdningen publish.options.save-db-password=Lagrar databaslösenordet på servern publish.options.save-oauth=Bädda in de OAuth-inloggningsuppgifter som angetts med {0} publish.options.tabbed=Publicera med tabbvyer aktiverat -publish.options.thumbnail-groupname=Om arbetsboken innehåller några användarfilter så imitera den här gruppen vid beräkning av miniatyrer -publish.options.thumbnail-username=Om arbetsboken innehåller några användarfilter så imitera den här användaren vid beräkning av miniatyrer -publish.status=Publicerar ''{0}'' till servern. Detta kan ta flera minuter ... +publish.options.thumbnail-groupname=Om arbetsboken innehåller några användarfilter så impersonera den här gruppen vid beräkning av miniatyrer +publish.options.thumbnail-username=Om arbetsboken innehåller några användarfilter så impersonera den här användaren vid beräkning av miniatyrer +publish.status=Publicerar ”{0}” till servern. Detta kan ta flera minuter ... publish.success=Filen har publicerats till servern på följande plats: publishsamples.options.parent-project-path=Sökväg till det överordnade projekt till det projekt som exempel ska publiceras till. Du måste specificera projektnamnet med --project. @@ -252,8 +254,8 @@ publishsamples.options.projectname=Namn på det projekt som exempel ska publicer publishsamples.short_description=Publicerar exempelarbetsböcker till det angivna projektet. Befintliga exempel skrivs över. publishsamples.status=Publicerar exempel ... -reencryptextracts.short_description=Kryptera om extrakt på en webbplats -reencryptextracts.status=Schemalägger omkryptering av extrakt på webbplatsen {0} ... +reencryptextracts.short_description=Kryptera om extrakt på en plats +reencryptextracts.status=Schemalägger omkryptering av extrakt på platsen {0} ... refreshextracts.errors.required_argument=Kommandot refreshextracts kräver en arbetsboks-URL, ett arbetsboksnamn eller ett datakällsnamn refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations=Det går inte att köra en uppdatering med båda alternativen --addcalculations och --removecalculations @@ -261,55 +263,56 @@ refreshextracts.errors.calculations_and_incremental=Det går inte att lägga til refreshextracts.errors.error=Fel vid uppdatering av extrakt refreshextracts.options.datasource=Namnet på den datakälla som ska uppdateras refreshextracts.options.incremental=Genomför en inkrementell uppdatering (om detta stöds) -refreshextracts.options.parent-project-path=Sökväg till det överordnade projekt som innehåller det extrakt som ska uppdateras. Du måste specificera projektnamnet med --project. -refreshextracts.options.project=Namnet på det projekt som innehåller arbetsboken/datakällan. Är enbart nödvändigt om {0} eller {1} anges. Om inget anges används standardprojektet ''{2}'' +refreshextracts.options.parent-project-path=Sökväg till det överordnade projekt som innehåller det extrakt som ska uppdateras. Du måste ange projektnamnet med --projekt. +refreshextracts.options.project=Namnet på det projekt som innehåller arbetsboken/datakällan. Behövs bara om {0} eller {1} anges. Om inget anges används standardprojektet ”{2}” refreshextracts.options.synchronous=Vänta tills uppdateringen är klar innan du avslutar refreshextracts.options.url=Arbetsbokens eller vyns kanoniska namn så som det visas i URL:en refreshextracts.options.workbook=Namnet på den arbetsbok som ska uppdateras refreshextracts.options.addcalculations=Lägger till materialiserade beräkningar i extraktet refreshextracts.options.removecalculations=Tar bort materialiserade beräkningar från extraktet refreshextracts.short_description=Uppdatera en arbetsboks eller datakällas extrakt på servern -refreshextracts.status_incremented=Schemalägger extrakten för {0} ''{1}'' till att ökas stegvis nu ... -refreshextracts.status_refreshed=Schemalägger extrakten för {0} ''{1}'' till att uppdateras nu ... +refreshextracts.status_incremented=Schemalägger extrakten för {0} ”{1}” till att ökas stegvis nu ... +refreshextracts.status_refreshed=Schemalägger extrakten för {0} ”{1}” till att uppdateras nu ... removeusers.options.users=En fil som innehåller en lista med användare, en per rad, som ska tas bort från gruppen removeusers.short_description=Ta bort användare från en grupp removeusers.status=Tar bort användare listade i {0} från gruppen {1} ... -runschedule.errors.requires_schedule_name=Kommandot ''{0}'' kräver ett schemanamn +runschedule.errors.requires_schedule_name=Kommandot ”{0}” kräver ett schemanamn runschedule.short_description=Kör ett schema -runschedule.status=Kör schemat ''{0}'' på servern ... +runschedule.status=Kör schemat ”{0}” på servern ... -materializeviews.short_description=Uppdatera och kontrollera inställningarna för materialiserade vyer för webbplatser/arbetsböcker -materializeviews.status.site=Uppdaterar inställningen för materialiserade vyer för webbplatsen ''{0}'' ... -materializeviews.status.workbook=Uppdaterar inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ''{0}'' ... +materializeviews.short_description=Uppdatera och kontrollera inställningarna för materialiserade vyer för platser/arbetsböcker +materializeviews.status.site=Uppdaterar inställningen för materialiserade vyer för platsen ”{0}” ... +materializeviews.status.workbook=Uppdaterar inställningen för materialiserade vyer för arbetsboken ”{0}” ... materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments=Kommandot materializeviews kräver ett argument för ett arbetsboksnamn -materializeviews.errors.invalid_site_arguments=Kommandot materializeviews kräver ett argument för ett webbplats-ID -materializeviews.errors.invalid_workbook_option=Använd ''{0}'' eller ''{1}'' med ''{2}'' -materializeviews.errors.invalid_project_path=Använd ''{1}'' med ''{0}'' -materializeviews.errors.invalid_site_option=Använd ''{0}'' med ''{1}'' -materializeviews.errors.site_mode_conflict=Ändra webbplatsens läge för materialiserade vyer genom att använda ''{0}'' eller ''{1}'' -materializeviews.errors.site_not_updated=Webbplatsen ''{0}'' har inte uppdaterats. Endast serveradministratörer kan ändra inställningen för materialiserade vyer -materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=Ändra inställningen för materialiserade vyer genom att använda ''{0}'' eller ''{1}'' -materializeviews.options.materialize_now=Schemalägg materialiseringen för en given arbetsbok direkt med ''{0}'' -materializeviews.options.project=Specificera ett projekt namn med hjälp av ''{0}'' -materializeviews.options.parent_project_path=Använd ''{0}'' för att specificera sökvägen för ett överordnat projekt till ''{1}'' -materializeviews.options.allow_workbook=Använd ''{0}'' för att aktivera/inaktivera materialiserade vyer för en arbetsbok -materializeviews.options.allow_site=Använd ''{0}'' för att aktivera/inaktivera materialiserade vyer för en webbplats -materializeviews.options.selected_workbooks=Använd ''{0}'' för att aktivera utvalda arbetsböcker på webbplatsen. Används med alternativet ''{1}''. Detta är standardalternativet -materializeviews.options.all_workbooks=Använd ''{0}'' för att aktivera alla arbetsböcker på webbplatsen. Används med alternativet ''{1}'' - -session.auto_site_login=Logga in automatiskt på webbplatsen: {0} +materializeviews.errors.invalid_site_arguments=Kommandot materializeviews kräver ett argument för ett plats-ID +materializeviews.errors.invalid_workbook_option=Använd ”{0}” eller ”{1}” med ”{2}” +materializeviews.errors.invalid_project_path=Använd ”{1}” med ”{0}” +materializeviews.errors.invalid_site_option=Använd ”{0}” med ”{1}” +materializeviews.errors.site_mode_conflict=Ändra platsens läge för materialiserade vyer genom att använda ”{0}” eller ”{1}” +materializeviews.errors.site_not_updated=platsen ”{0}” har inte uppdaterats. Endast serveradministratörer kan ändra inställningen för materialiserade vyer +materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination=Ändra inställningen för materialiserade vyer genom att använda ”{0}” eller ”{1}” +materializeviews.options.materialize_now=Schemalägg materialiseringen för en given arbetsbok direkt med ”{0}” +materializeviews.options.project=Specificera ett projekt namn med hjälp av ”{0}” +materializeviews.options.parent_project_path=Använd ”{0}” för att specificera sökvägen för ett överordnat projekt till ”{1}” +materializeviews.options.allow_workbook=Använd ”{0}” för att aktivera/inaktivera materialiserade vyer för en arbetsbok +materializeviews.options.allow_site=Använd ”{0}” för att aktivera/inaktivera materialiserade vyer för en plats +materializeviews.options.selected_workbooks=Använd ”{0}” för att aktivera utvalda arbetsböcker på platsen. Används med alternativet ”{1}”. Detta är standardalternativet +materializeviews.options.all_workbooks=Använd ”{0}” för att aktivera alla arbetsböcker på platsen. Används med alternativet ”{1}” + +session.auto_site_login=Logga in automatiskt på platsen: {0} session.certificate-alias=Certifikatsalias: {0} session.connecting=Ansluter till servern ... +session.connecting_to=Ansluter till url ({0}): {1} session.continuing_session=Fortsätter föregående session -session.errors.auth_required=Behörighet krävs +session.errors.auth_required=Auktorisering krävs session.errors.invalid_keystore_password=Keystore-lösenordet är fel. Använd korrekt lösenord och försök igen session.errors.invalid_redirect=Det går inte att omdirigera till en ogiltig URL: {0} session.errors.keystore_pwdfile_create=Det gick inte att skapa någon keystore-lösenordsfil. Fel: {0} session.errors.missing_arguments=Det går inte att logga in eftersom argument saknas: {0} session.errors.no_redirect_found=Omdirigeringsadress saknas i omdirigeringssvar -session.errors.no_sslcafile_found=Det gick inte att hitta någon CA-fil (Certificate Authority) på dessa platser: ''{0}''. CA-filen används för att säkerställa säker kommunikation med Tableau Server. Mer information om att skapa en CA-fil finns i hjälpen till Tableau Server. För att ansluta till Tableau Server utan att validera dess SSL-certifikat, använd flaggan --no-certcheck. +session.errors.no_sslcafile_found=Det gick inte att hitta någon CA-fil (Certificate Authority) på dessa platser: ”{0}”. CA-filen används för att säkerställa säker kommunikation med Tableau Server. Mer information om att skapa en CA-fil finns i hjälpen till Tableau Server. För att ansluta till Tableau Server utan att validera dess SSL-certifikat, använd flaggan --no-certcheck. session.errors.script_no_password=Tabcmd kördes från ett skript eller IDE, men inget lösenord tillhandahölls. Ett lösenord måste tillhandahållas som ett argument till tabcmd för att det ska gå att logga in. session.errors.session_expired=Din session har upphört session.errors.unsupported_command=Kommandot stöds inte av den här servern @@ -323,8 +326,8 @@ session.monitorjob.errors.no_jobid=Det går inte att övervaka jobbet. Inget job session.monitorjob.percent_complete={0}% klart session.new_session=Skapar ny session session.no-certificate-found=Det gick inte att hitta något giltigt klientcertifikat -session.not_default_site_member=Du är inte medlem på standardplatsen. Välj ett WEBBPLATS-ID från följande platser: -session.not_site_member=Du är inte medlem på webbplatsen ''{0}''. Välj ett WEBBPLATS-ID från följande platser: +session.not_default_site_member=Du är inte medlem på standardplatsen. Välj ett platS-ID från följande platser: +session.not_site_member=Du är inte medlem på platsen ”{0}”. Välj ett platS-ID från följande platser: session.options.help=Visa hjälp för tabcmd session.options.no-certcheck=Validera inte SSL-certifikatet session.options.no-cookie=Spara inte sessions-ID vid inloggning. Följande kommandon måste logga in på nytt. Om detta inte anges är standard att spara sessions-ID @@ -334,47 +337,48 @@ session.options.password=Använd det angivna lösenordet för Tableau Server session.options.password-file=Läs lösenordet till Tableau Server från FILE session.options.proxy=Använd den angivna HTTP-proxyn session.options.server=Använd den angivna webbadressen för Tableau Server. Om inget protokoll anges antas http:// gälla -session.options.site=Använd den angivna platsen för Tableau Server. Ange en tom sträng ('''') för att tvinga användning av standardplatsen +session.options.site=Använd den angivna platsen för Tableau Server. Ange en tom sträng (””) för att tvinga användning av standardplatsen session.options.timeout=Hur länge, mätt i sekunder, ska man vänta på att servern ska slutföra kommandokörningen. Som standard ska man vänta tills servern svarar session.options.use-certificate=Använd klientcertifikatet för att logga in session.options.username=Använd det angivna användarnamnet för Tableau Server session.password=Lösenord: +session.redirecting=omdirigerar till {0} session.retrying_task=Loggar in igen för att försöka ursprungskommandot på nytt med en ny session... session.session_expired_login=Din session har upphört. Loggar ut för att rensa sessionen ... -session.site_list={0}{0}NAMN: {1}{0}WEBBPLATS-ID: ''{2}'' +session.site_list={0}{0}NAMN: {1}{0}PLATS-ID: ”{2}” session.using-certificate=Använd klientcertifikat för att logga in -session.inferred_username=Loggar in som {0}'' eftersom ingen --användarnamnsflagga angavs +session.inferred_username=Logga in som användaren ”{0}” eftersom ingen --username-flagga angavs. sessiondata.errors.bad_api=Missformad server API: {0} sessiondata.errors.no_server_api=Det gick inte att hitta serverns API-version i svaret -sessiondata.errors.version_mismatch=Tabcmd-versionen({0}API {1}) matchar inte Tableau Server-versionen({2}API {3}) +sessiondata.errors.version_mismatch=Tabcmd-versionen ({0}API {1}) matchar inte Tableau Server-versionen ({2}API {3}) -sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=Ange ''{0}'' eller ''{1}'' före servernamnet -sessionoptions.errors.bad_password_file=Det går inte att läsa lösenordet från filen ''{0}'' -sessionoptions.errors.bad_protocol=Protokoll ''{0}'' stöds inte +sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=Ange ”{0}” eller ”{1}” före servernamnet +sessionoptions.errors.bad_password_file=Det går inte att läsa lösenordet från filen ”{0}” +sessionoptions.errors.bad_protocol=Protokoll ”{0}” stöds inte sessionoptions.errors.bad_proxy_format=Proxyformatet matchar inte HOST:PORT: {0} -sessionoptions.errors.bad_timeout=Icke-numeriskt argument till {0} ''{1}'' ignorerades +sessionoptions.errors.bad_timeout=Icke-numeriskt argument till {0} ”{1}” ignorerades -set.description=Välj en inställning på servern. Använd !setting för att stänga av en inställning -set.errors.requires_setting_name=Kommandot ''{0}'' behöver ett inställningsnamn -set.errors.single_setting_name=Kommandot ''{0}'' använder ett enskilt inställningsnamn +set.description=Ställ in en inställning på servern. Använd !setting för att stänga av en inställning +set.errors.requires_setting_name=Kommandot ”{0}” behöver ett inställningsnamn +set.errors.single_setting_name=Kommandot ”{0}” använder ett enskilt inställningsnamn set.short_description=Ställa in en inställning på servern -setsetting.status=Ställer in ''{0}'' på {1} +setsetting.status=Ställer in ”{0}” på {1} -syncgroup.errors.server_admin=Den minsta platsrollen för en grupp kan inte vara ''ServerAdministrator''. -syncgroup.options.role=Ställer in standardroller för alla användare i gruppen. Giltiga värden för {0}: {1}. In en användare redan finns tillämpas den givna rollenom den är mindre begränsande än användarens aktuella roll. Om den inte anges är standard {2} för nya användare och oförändrat för befintliga användare +syncgroup.errors.server_admin=Den minsta platsrollen för en grupp kan inte vara ”ServerAdministrator”. +syncgroup.options.role=Ställer in standardroller för alla användare i gruppen. Giltiga värden för {0}: {1}. In en användare redan finns tillämpas den givna rollen om den är mindre begränsande än användarens aktuella roll. Om den inte anges är standard {2} för nya användare och oförändrat för befintliga användare syncgroup.options.overwritesiterole=Låt användarens platsroll ändras till en med mindre åtkomst när --role används, vilket får företräde över standardbeteendet. -syncgroup.options.grantlicensemode=När man ska tilldela en licens som är tilldelad en grupp till en användare. Tillåtna värden är: {0}. Om inget värde anges kommer ''on-sync'' användas som standardvärde. +syncgroup.options.grantlicensemode=När man ska tilldela en licens som är tilldelad en grupp till en användare. Tillåtna värden är: {0}. Om inget värde anges kommer ”on-sync” användas som standardvärde. syncgroup.short_description=Synkronisera servern med en Active Directory-grupp syncgroup.status=Synkroniserar servern med en Active Directory-grupp {0}... -syncgroup.options.sysadmin-type=[Används inte längre. Använd --role istället.] Tilldelar [eller tar bort] adminbehörigheter till alla användare i gruppen. {0} kan vara: {1}, {2}, {3}, eller {4}. -syncgroup.options.license=[Används inte längre. Använd --role i stället.] Ställer in standardlicensnivån för alla användare i gruppen. {0} kan vara {1}, {2} eller {3}. -syncgroup.options.publisher=[Används inte längre. Använd --role istället.] Tilldelar [eller tar bort] publiceringsbehörigheter till alla användare i gruppen. +syncgroup.options.sysadmin-type=[Inaktuell. Använd --role istället.] Tilldelar [eller tar bort] adminbehörigheter till alla användare i gruppen. {0} kan vara: {1}, {2}, {3}, eller {4}. +syncgroup.options.license=[Inaktuell. Använd --role i stället.] Ställer in standardlicensnivån för alla användare i gruppen. {0} kan vara {1}, {2} eller {3}. +syncgroup.options.publisher=[Inaktuell. Använd --role istället.] Tilldelar [eller tar bort] publiceringsbehörigheter till alla användare i gruppen. -tabcmd.mutually_exclusive_options=Det går inte att ange ''{0}'' och ''{1}'' i samma kommando +tabcmd.mutually_exclusive_options=Det går inte att ange ”{0}” och ”{1}” i samma kommando -tabcmdparser.errors.ambiguous_option=Tvetydigt alternativ ''{0}'' bland alternativen: {1} +tabcmdparser.errors.ambiguous_option=Tvetydigt alternativ ”{0}” bland alternativen: {1} tabcmdparser.warning.unexpected_dash=Oväntat bindestreck påträffades i argumentet: {0}. Giltiga bindestreck är -, --. Det här felet uppstår ofta när man kopierar/klistrar in från en textredigerare med formatering. Prova med att skriva bindestrecket för argumentet igen i kommandoraden. resetopenidsub.short_description=Återställ ett OpenID Connect SubId för en användare @@ -386,9 +390,9 @@ version.description=Skriv ut versioninformation vizqlsession.errors.cannot_create_session=Det gick inte att skapa en VizQI-session på servern vizqlsession.errors.no_command_result=Det gick inte att hitta kommandoresultatet: {0} vizqlsession.errors.session_already_closed=VizQl-sessionens objekt är redan stängt -vizqlsession.errors.cannot_parse_response=Det går inte att analysera JSON-svarssträngen: {0} +vizqlsession.errors.cannot_parse_response=Det går inte att tolka JSON-svarssträngen: {0} -upgradethumbnails.short_description=Detta kommer att köra bakgrundsjobbet Upgrade Thumbnails. Tableau 2018.2. Detta kan medföra en högre arbetsbelastning än normalt på Tableau Server och externa datakällor. and external datasources. Om problem uppstår kan jobbet avbrytas genom att köra tabcmd upgradethumbnails --server --stopp +upgradethumbnails.short_description=Detta kommer att köra bakgrundsjobbet Upgrade Thumbnails. Detta renderar om alla miniatyrbilder som genererats före Tableau version 2018.2 till högupplöst. Detta kan komma att belasta Tableau Server och externa datakällor mer än normalt. Om problem uppstår kan jobbet avbrytas genom att köra tabcmd upgradethumbnails --server --stopp upgradethumbnails.options.stop=Avbryt alla jobb relaterade till uppgradering av miniatyrer upgradethumbnails.status.running=Startar miniatyruppgraderingen upgradethumbnails.status.not_running=Miniatyruppgraderingen startar inte @@ -398,5 +402,36 @@ upgradethumbnails.invalid_response=Ogiltigt svar validateidpmetadata.options.digest_algorithms=En blankstegsavgränsad lista över sammanfattningsalgoritmer. Giltiga värden för {0}: {1}. Om detta inte anges använder servern värden från serverns konfigurationsinställning: {2} validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=Om detta inte anges använder servern värden från serverns konfigurationsinställning: {0} validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=Om detta inte anges använder servern värden från serverns konfigurationsinställning: {0} -validateidpmetadata.options.site_names=En blankstegsavgränsad förteckning över webbplatsnamn där certifikatvalidering ska köras. Om detta inte anges kommer alla webbplatser att inspekteras. -validateidpmetadata.short_description=Identifierar Tableau Server-webbplatser som har konfigurerats med IdP:er med den osäkra sammanfattningsalgoritmen SHA-1. Detta kommando identifierar också IdP:er som använder certifikat med en otillräcklig RSA-nyckelstorlek eller eliptisk kurvstorlek. +validateidpmetadata.options.site_names=En blankstegsavgränsad förteckning över platsnamn där certifikatvalidering ska köras. Om detta inte anges kommer alla platser att inspekteras. +validateidpmetadata.short_description=Identifierar Tableau Server-platser som har konfigurerats med IdP:er med den osäkra sammanfattningsalgoritmen SHA-1. Detta kommando identifierar också IdP:er som använder certifikat med en otillräcklig RSA-nyckelstorlek eller eliptisk kurvstorlek. + + +tabcmd.content.description=En beskrivning av objektet. +tabcmd.content.site_id=Används i URL:en för att identifiera platsen. Det här är inte detsamma som platsnamnet. +tabcmd.howto=Kör ett specifikt kommando +tabcmd.name=Tableau Server-kommandoradsverktyg + +tabcmd.options.project=Projektets namn +tabcmd.options.parent_project=Sökvägen till projektet som innehåller målobjektet. +tabcmd.options.workbook=Namnet på målarbetsboken +tabcmd.options.datasource=Namnet på måldatakällan +tabcmd.options.materializeviews=Justera prestandan hos den här arbetsboken genom att materialisera beräkningar för alla vyer, om aktiverat. +tabcmd.options.dematerialize=Justera prestandan hos den här arbetsboken genom att inaktivera materialiserade beräkningar för alla vyer, om aktiverat. +tabcmd.options.complete=Kräver att alla rader är giltiga om någon ändring ska kunna göras. (Sant som standard) +tabcmd.options.no_complete=Kräver inte att alla rader är giltiga om någon ändring ska kunna göras. +tabcmd.options.users_file=CSV-fil som innehåller en lista med användare, en per rad +tabcmd.options.token_file=Läs personlig åtkomsttoken från en fil. +tabcmd.options.token_name=Namnet på personlig åtkomsttoken. Om du använder en token för att logga in krävs detta minst en gång för att påbörja sessionen. +tabcmd.options.token_value=Det hemliga värdet för personlig åtkomsttoken som ska användas för autentisering. Kräver att --token-namn anges. +tabcmd.options.language.detailed=Ange vilket språk som ska användas. Exporterade data returneras på detta språk.\n Om inget anges använder klienten datorns språkzon, och servern använder språkzonen för ditt användarkonto +tabcmd.options.conflicts=Behandla resurskonflikter som lyckat objektskapande, t.ex. projektet finns redan +tabcmd.options.log=Använd den angivna loggnivån. Standardnivån är INFO. + + +tabcmd.publish.options.restart=[Inaktuell – ingen effekt] +tabcmd.publish.options.tabbed.detailed=Publicera med tabbvyer aktiverat. Varje blad blir en flik som Viewer-användare kan använda för aatt navigera genom arbetsboken. +tabcmd.publish.options.append.detailed=Lägg till data som publiceras på en befintlig datakälla med samma namn. Om tillägget är inställt på Sant men det inte redan finns en datakälla misslyckas åtgärden. +tabcmd.publish.options.disable-uploader=[Inaktuell – ingen effekt] + +tabcmd.refresh.options.bridge=Uppdatera datakällan genom Tableau Bridge + diff --git a/tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES/shared_wg_zh.po b/tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES/shared_wg_zh.po deleted file mode 100644 index 8a7f3fbc..00000000 --- a/tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES/shared_wg_zh.po +++ /dev/null @@ -1,1789 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: zh" -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.read" -msgstr "视图:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write" -msgstr "覆盖:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.write.legacy" -msgstr "保存:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.delete" -msgstr "删除:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.filter" -msgstr "筛选器:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_tag" -msgstr "添加标记:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_favorite" -msgstr "添加收藏夹:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment" -msgstr "添加注释:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.add_comment.legacy" -msgstr "添加注释:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.view_comments" -msgstr "查看注释:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.vud" -msgstr "下载完整数据:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_image" -msgstr "下载图像/PDF:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_data" -msgstr "下载摘要数据:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml" -msgstr "下载/另存为副本:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.export_xml.legacy" -msgstr "下载/另存为:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.save_customized_view" -msgstr "保存自定义视图:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.share_view" -msgstr "共享自定义:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.stateful_url" -msgstr "永久链接:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_hierarchy" -msgstr "移动:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.change_permissions" -msgstr "设置权限:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.exclude" -msgstr "排除:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.keep_only" -msgstr "只保留:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.select" -msgstr "选择标记:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.tooltip" -msgstr "查看工具提示:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.highlight" -msgstr "图例突出显示:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.url_link" -msgstr "链接到外部 Url:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.administrator" -msgstr "管理员:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.content_admin" -msgstr "内容管理员:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_groups" -msgstr "创建群组:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.rename" -msgstr "重命名:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.transfer_ownership" -msgstr "转移所有权:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.project_leader" -msgstr "项目主管:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.publish" -msgstr "发布:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.connect" -msgstr "连接:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.draw" -msgstr "绘制:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.web_authoring" -msgstr "Web 编辑:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.xml_save_as" -msgstr "另存为:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.create_refresh_metrics" -msgstr "创建/刷新指标:" - -#: -msgid "permissions.labels.capabilities.explain_data" -msgstr "运行“数据解释”功能:" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_view" -msgstr "视图" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_explore" -msgstr "浏览" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_publish" -msgstr "发布" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.wb_administer" -msgstr "管理" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_view" -msgstr "视图" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_explore" -msgstr "浏览" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_publish" -msgstr "发布" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_administer" -msgstr "管理" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.viewer" -msgstr "Viewer(查看者)" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.interactor" -msgstr "交互者" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.editor" -msgstr "编辑者" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_connector" -msgstr "数据源连接者" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.ds_editor" -msgstr "数据源编辑者" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.administrator" -msgstr "管理员" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.project_leader" -msgstr "项目主管" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.publisher" -msgstr "发布者" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.custom" -msgstr "自定义" - -#: -msgid "permissions.labels.roles.none" -msgstr "无" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_mb" -msgstr "{0} MB" - -#: -msgid "formats.messages.disk_space.in_kb" -msgstr "{0} KB" - -#: -msgid "errors.argument.flow_description.too_long" -msgstr "流程描述过长({0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.too_long" -msgstr "工作簿名称过长(最多为 {0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_name.empty" -msgstr "工作簿名称为空。" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_description.too_long" -msgstr "工作簿描述过长({0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.worksheet_name.too_long" -msgstr "工作表名称过长(最多为 {0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.too_long" -msgstr "数据源名称过长({0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_name.empty" -msgstr "数据源名称为空。" - -#: -msgid "errors.argument.datasource_description.too_long" -msgstr "数据源描述过长({0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.dataconnection_column.too_long" -msgstr "DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3}" - -#: -msgid "errors.argument.tag.too_long" -msgstr "标记过长({0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2}" - -#: -msgid "errors.argument.workbook_file.missing_or_empty" -msgstr "工作簿文件缺失或为空。" - -#: -msgid "errors.argument.internal" -msgstr "内部服务器错误。参数缺失或无效。" - -#: -msgid "errors.argument.thumbnail.invalid_format" -msgstr "工作簿缩略图格式无效。必须是分辨率为 300x300 或更低的 PNG。" - -#: -msgid "errors.html_403.disabled_resource.workbook" -msgstr "抱歉,该工作簿已禁用。请与管理员联系。" - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project" -msgstr "抱歉,您查找的项目不存在,或者您无权查看该项目。" - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space" -msgstr "抱歉,您要查找的个人空间不存在,或者您没有查看权限。" - -#: -msgid "errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource" -msgstr "抱歉,您查找的数据源不存在。" - -#: -msgid "errors.labels.formatted_request_id" -msgstr "请求 ID: {0}" - -#: -msgid "errors.links.delete_datasources" -msgstr "删除数据源" - -#: -msgid "errors.links.delete_workbooks" -msgstr "删除工作簿" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.licensing" -msgstr "您必须是“交互者”,才能发布数据源。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite" -msgstr "项目“{1}”中已存在名为“{0}”的数据源。您没有覆盖它的权限。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_personal_space" -msgstr "个人空间中已存在名为“{0}”的数据源。您没有覆盖它的权限。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short" -msgstr "项目“{1}”中已存在名为“{0}”的数据源。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.overwrite_short_personal_space" -msgstr "个人空间中已存在名为“{0}”的数据源。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.non_existent" -msgstr "数据源“{0}”不存在。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.datasource.general" -msgstr "抱歉,您无权发布到此数据源。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.explicit_publisher_detail" -msgstr "您没有发布权限。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.general" -msgstr "抱歉,您无权发布此项目。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.non_existent" -msgstr "项目“{0}”不存在。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.not_writable" -msgstr "您没有写入项目“{0}”的权限。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.project.unspecified" -msgstr "必须指定项目" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.disabled" -msgstr "工作簿“{0}”已禁用。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general" -msgstr "要发布到的项目中存在具有此名称的工作簿。若要发布,请重命名您的工作簿。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space" -msgstr "您要发布到的个人空间中已存在同名工作簿。若要发布,请重命名工作簿。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite" -msgstr "项目“{1}”中已存在名为“{0}”的工作簿。您没有覆盖它的权限。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space" -msgstr "个人空间中已存在名为“{0}”的工作簿。您没有覆盖它的权限。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short" -msgstr "项目“{1}”中已存在名为“{0}”的工作簿。" - -#: -msgid "errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space" -msgstr "个人空间中已存在名为“{0}”的工作簿。" - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_and_user" -msgstr "仅指定“impersonate_username”或“impersonate_groupname”之一,而不是两个都指定。" - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.user_not_found" -msgstr "用户“{0}”不存在。" - -#: -msgid "errors.reportable.impersonation.group_not_found" -msgstr "组“{0}”不存在。 " - -#: -msgid "errors.public.validation.hasextract" -msgstr "保存到 Tableau Public 的工作簿必须使用活动 Tableau 数据提取。右键单击数据源,然后在发布之前选择“使用数据提取”。数据源“{0}”不是活动数据提取。" - -#: -msgid "errors.publish.dataserver_datasource_not_found" -msgstr "未找到工作簿“{1}”的数据源“{0}”。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource_update_mode" -msgstr "未知更新模式:''{0}''." - -#: -msgid "errors.publish.workbook.concurrent_update" -msgstr "目前正在发布或修改具有相同名称的工作簿。请等到任务完成后重试。" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.restricted" -msgstr "工作簿包含此服务器不允许的连接类型。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.concurrent_update" -msgstr "目前正在发布或修改具有相同名称的数据源。请等到任务完成后重试。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.restricted" -msgstr "数据源包含此服务器上不允许的连接类型。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.connection_check" -msgstr "{0} 无法建立数据源连接。" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "无法发布包含加密数据提取的工作簿。站点管理员已在此站点上禁用了数据提取加密。您必须发布包含未加密数据提取的工作簿。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption" -msgstr "无法以加密数据提取的形式发布数据源。站点管理员已在此站点上禁用了数据提取加密。您必须发布未加密的数据提取。" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "无法发布包含未加密数据提取的工作簿。站点管理员已在此站点上强制实施了数据提取加密。您必须发布工作簿并指定数据提取加密。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption" -msgstr "无法发布未加密的数据源数据提取。站点管理员已在此站点上强制实施了数据提取加密。您必须发布加密的数据提取。" - -#: -msgid "errors.publish.has_unfinished_extract_creation_job" -msgstr "无法发布此资源,原因是存在与其相关的待定或未完成数据提取创建作业。请等待或取消这些作业,然后重试。" - -#: -msgid "errors.publishing.storage_quota_exceeded.message" -msgstr "已超过站点存储配额。" - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_exceeded" -msgstr "无法发布此文件,因为请求大小为 {0} 字节,超出字节大小限制 {1} 字节。" - -#: -msgid "errors.publishing.request_size_unknown" -msgstr "无法确定请求大小。" - -#: -msgid "errors.site.quota_exceeded" -msgstr "您尝试上载的内容将超出 {0} 的站点容量。" - -#: -msgid "errors.personal_space.quota_exceeded" -msgstr "此内容超出您的个人空间容量 {0}。" - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_deleted" -msgstr "已删除工作簿 {0}。请选择“另存为”以另存新工作簿。" - -#: -msgid "errors.web_authoring.workbook_changed" -msgstr "自您开始编辑后另一个用户已编辑并保存了此工作簿。因此,您无法再更新原始工作簿。请通过“另存为”使用您所做更改新建一个工作簿。" - -#: -msgid "labels.publish.embed_credentials" -msgstr "嵌入数据源的密码" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials" -msgstr "此工作簿包含需要嵌入式凭据的 {0} 数据源。若要另存为其他工作簿,请选择“{1}”。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials" -msgstr "此数据源包含需要嵌入式凭据的 {0} 连接。请使用嵌入式凭据从 Tableau Desktop 中发布此数据源。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed" -msgstr "数据源中一个或多个连接的凭据已过期。请在 Tableau Server 或 Tableau Online 上的“帐户设置”页面中删除为此数据源保存的凭据,然后再次连接到数据源。" - -#: -msgid "errors.publish.workbook.missing_oauth_credential" -msgstr "找不到凭据“{0}”或者无法使用它连接到数据源或工作簿。" - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.message" -msgstr "Desktop 和 Server 版本不兼容。" - -#: -msgid "errors.publish.version_incompatible.details" -msgstr "Desktop 版本“{0}”,Server 文档版本“{1}”。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions" -msgstr "由于存在冲突,发布失败。请重新提交所做更改。" - -#: -msgid "errors.publish.permissions_are_locked" -msgstr "权限在您发布到的项目中已锁定。若要发布此工作簿,请使用默认权限并重试。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.not.found" -msgstr "在服务器上找不到此数据源。" - -#: -msgid "errors.publish.extracts.disabled" -msgstr "尚不支持为基于数据提取的存档数据源保存。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.timeout" -msgstr "发布在 {0} 秒后超时。请尝试使用 Tableau Desktop 来发布此数据源。" - -#: -msgid "errors.publish.data_role.permission_not_null" -msgstr "无法为数据角色类型的数据源设置显式权限。" - -#: -msgid "errors.download.extracts.timeout" -msgstr "发布在 {0} 秒后超时,原因是此数据源有很大的数据提取文件。请尝试使用 Tableau Desktop 来发布此数据源。" - -#: -msgid "errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time" -msgstr "指定的 extractUpdateTime 无效: {0}" - -#: -msgid "errors.publish.async.serialization" -msgstr "无法序列化发布作业状态错误" - -#: -msgid "errors.permissions.view.datasources" -msgstr "您必须是“交互者”才能查看数据源列表。" - -#: -msgid "errors.oauth.invalid_oauth_class" -msgstr "“{0}”不是有效的 OAuth 连接类型。" - -#: -msgid "errors.xmlapi.bad_request" -msgstr "错误请求" - -#: -msgid "errors.xmlapi.unauthorized" -msgstr "未授权" - -#: -msgid "errors.xmlapi.forbidden" -msgstr "权限不足" - -#: -msgid "errors.xmlapi.system_user_not_found" -msgstr "用户帐户已锁定或无效。" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_user_not_found" -msgstr "此用户帐户未激活。请联系您的 {0} 管理员寻求帮助。" - -#: -msgid "errors.xmlapi.not_found" -msgstr "未找到项" - -#: -msgid "errors.xmlapi.concurrent_update" -msgstr "并发更新" - -#: -msgid "errors.xmlapi.internal_server_error" -msgstr "内部服务器错误" - -#: -msgid "errors.xmlapi.illegal_state" -msgstr "非法状态" - -#: -msgid "errors.xmlapi.invalid_parameter" -msgstr "无效参数" - -#: -msgid "errors.xmlapi.already_exists" -msgstr "已存在" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_suspended" -msgstr "此站点已挂起。您必须是系统管理员才能登录。" - -#: -msgid "errors.xmlapi.site_locked" -msgstr "此站点已锁定。此时不允许登录。" - -#: -msgid "errors.xmlapi.permission_modification" -msgstr "无法在修改了权限的情况下发布" - -#: -msgid "errors.xmlapi.update_desktop" -msgstr "若要打开其他作者创建的工作簿,请从 http://public.tableau.com/ 下载最新版本的 Tableau Desktop Public Edition" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.summary" -msgstr "请求过多" - -#: -msgid "errors.xmlapi.throttled.detail" -msgstr "对“{0}”的请求太多,请在 {1} 后重试。" - -#: -msgid "datasource.publish.check.unpublishable" -msgstr "无法发布数据源。" - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.extract_required" -msgstr "需要在发布时创建数据提取。" - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.credentials_required" -msgstr "{1} 将临时访问为 ''{0}'' 提供的凭据来确认它可保持实时数据连接。" - -#: -msgid "datasource.publish.check.publishable.server_unreachable" -msgstr "{1} 无法访问 ''{0}''。发布时将创建数据提取。" - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.subject" -msgstr "您的工作簿 {0} 已准备就绪。" - -#: -msgid "publish.bundles.workbook.subscription.message" -msgstr "您的 Salesforce 数据已添加到工作簿。转到您的 {0} 项目以开始。" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.workbook" -msgstr "已完成工作簿 ''{1}'' {2} 的数据提取上载(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.workbook" -msgstr "已完成工作簿“{1}”{2} 的数据提取刷新(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.workbook" -msgstr "已完成工作簿“{1}”{2} 的数据提取递增(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.workbook" -msgstr "已完成工作簿“{1}”的数据提取加密(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.workbook" -msgstr "已完成工作簿“{1}”的数据提取解密(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.workbook" -msgstr "已完成工作簿“{1}”的数据提取重新加密(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.workbook" -msgstr "已完成工作簿“{1}”的数据提取创建(新数据提取 ID: {0}){2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.workbook" -msgstr "已完成工作簿“{1}”的实时数据提取更改(数据源 ID:{0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.upload.datasource" -msgstr "已完成数据源“{1}”{2} 的数据提取上载(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.refresh.datasource" -msgstr "已完成数据源“{1}”{2} 的数据提取刷新(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.increment.datasource" -msgstr "已完成数据源“{1}”{2} 的数据提取递增(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.append.datasource" -msgstr "已完成数据源“{1}”{2} 的数据提取追加(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.replace.datasource" -msgstr "已完成数据源“{1}”{2} 的数据提取替换(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.datasource" -msgstr "已完成数据源“{1}” 的数据提取加密(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.datasource" -msgstr "已完成数据源“{1}” 的数据提取解密(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.datasource" -msgstr "已完成数据源“{1}” 的数据提取重新加密(新数据提取 ID: {0})" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flow" -msgstr "已完成流程“{0}”的数据提取加密" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flow" -msgstr "已完成流程“{0}”的数据提取解密" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flow" -msgstr "已完成流程“{0}”的数据提取重新加密" - -#: -msgid "extracts.status.finished.encrypt.flowdraft" -msgstr "已完成流程草稿“{0}”的数据提取加密" - -#: -msgid "extracts.status.finished.decrypt.flowdraft" -msgstr "已完成流程草稿“{0}”的数据提取解密" - -#: -msgid "extracts.status.finished.rekey.flowdraft" -msgstr "已完成流程草稿“{0}”的数据提取重新加密" - -#: -msgid "extracts.status.finished.create.datasource" -msgstr "已完成数据源“{1}” 的数据提取创建(新数据提取 ID: {0}){2}" - -#: -msgid "extracts.status.finished.remove.datasource" -msgstr "已完成数据源“{1}”的实时数据提取更改" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_key" -msgstr "加密密钥 ID:“{0}|”。" - -#: -msgid "extracts.status.encryption_keys" -msgstr "旧加密密钥 ID:“{0}”,新加密密钥 ID:“{1}”。" - -#: -msgid "extracts.errors.upload" -msgstr "上载 {0} 的数据提取时出错: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh" -msgstr "刷新 {0} ''{1}'' 的数据提取时出错" - -#: -msgid "extracts.errors.create" -msgstr "为 {0} 创建数据提取时出错“{1}”。" - -#: -msgid "extracts.errors.increment" -msgstr "递增 {0} 的数据提取时出错: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.append" -msgstr "追加 {0} 的数据提取时出错: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.replace" -msgstr "替换 {0} 的数据提取时出错: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.download" -msgstr "下载 {0} 的数据提取时出错: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.remove" -msgstr "为 {0} 移除数据提取时出错:“{1}”。" - -#: -msgid "extracts.errors.title" -msgstr "处理数据提取错误" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_upload" -msgstr "没有要为 {0} 上载的数据提取:''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_refresh" -msgstr "没有要为 {0} 刷新的数据提取:''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_increment" -msgstr "没有要为 {0} 递增的数据提取: ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_append" -msgstr "没有要为 {0} 追加的数据提取:''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.nothing_to_replace" -msgstr "没有要为 {0} 替换的数据提取:''{1}''" - -#: -msgid "extracts.errors.refresh_summary" -msgstr "刷新数据提取错误" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_summary" -msgstr "加密数据提取错误" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_summary" -msgstr "重新加密数据提取错误" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_summary" -msgstr "解密数据提取错误" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_summary" -msgstr "移除数据提取错误" - -#: -msgid "extracts.errors.create_summary" -msgstr "创建数据提取错误" - -#: -msgid "extracts.errors.datasource_overwritten" -msgstr "刷新失败,因为在处理期间该数据源已由其他任务覆盖。请再次提交刷新以进行更正。" - -#: -msgid "extracts.errors.workbook_overwritten" -msgstr "刷新失败,因为在处理期间该工作簿已由其他任务覆盖。请再次提交刷新以进行更正。" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt" -msgstr "对 {0}“{1}”的数据提取进行加密时出错" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt" -msgstr "对 {0}“{1}”的数据提取进行解密时出错" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey" -msgstr "对 {0}“{1}”的数据提取进行重新加密时出错" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_datasource_overwritten" -msgstr "数据提取加密失败,因为在处理期间数据源已被另一个任务覆盖。" - -#: -msgid "extracts.errors.encrypt_workbook_overwritten" -msgstr "数据提取加密失败,因为在处理期间工作簿已被另一个任务覆盖。" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_datasource_overwritten" -msgstr "数据提取重新加密失败,因为在处理期间数据源已被另一个任务覆盖。" - -#: -msgid "extracts.errors.rekey_workbook_overwritten" -msgstr "数据提取重新加密失败,因为在处理期间工作簿已被另一个任务覆盖。" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_datasource_overwritten" -msgstr "数据提取解密失败,因为在处理期间数据源已被另一个任务覆盖。" - -#: -msgid "extracts.errors.decrypt_workbook_overwritten" -msgstr "数据提取解密失败,因为在处理期间工作簿已被另一个任务覆盖。" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_datasource_overwritten" -msgstr "无法将数据源更改为实时,因为另一个任务覆盖了该数据源。" - -#: -msgid "extracts.errors.remove_workbook_overwritten" -msgstr "无法将工作簿更改为实时,因为另一个任务覆盖了该工作簿。" - -#: -msgid "extracts.errors.create_datasource_overwritten" -msgstr "无法提取数据源,因为另一个任务覆盖了该数据源。" - -#: -msgid "extracts.errors.create_workbook_overwritten" -msgstr "无法提取工作簿,因为另一个任务覆盖了该工作簿。" - -#: -msgid "extracts.site_mode_change_details" -msgstr "将站点数据提取加密模式从“{0}”更改为“{1}”。" - -#: -msgid "extracts.errors.encryption_not_licensed" -msgstr "此操作由于数据提取加密未获许可已失败。若要执行此操作,您必须续订许可证或将数据提取解密。" - -#: -msgid "extracts.errors.operation_cancelled_detail" -msgstr "{0} (数据源: {2})的移除数据提取操作超时。" - -#: -msgid "workbooks.messages.load_error" -msgstr "无法加载工作簿 {0}" - -#: -msgid "workbooks.messages.locked" -msgstr "另一个用户正在修改工作簿“{0}”。请稍后重试。" - -#: -msgid "workbooks.new_workbook.default_name" -msgstr "新建工作簿" - -#: -msgid "workbooks.new_datasource.default_name" -msgstr "新建数据源" - -#: -msgid "datasources.messages.load_error" -msgstr "无法加载数据源 {0}" - -#: -msgid "metrics.new_metric.default_name" -msgstr "新指标" - -#: -msgid "messages.timeout_error.summary" -msgstr "超时错误" - -#: -msgid "messages.timeout_error.task_canceled" -msgstr "正在取消用时超过 {0} 秒的任务" - -#: -msgid "subscriptions.manage_my_subscriptions" -msgstr "管理我的订阅" - -#: -msgid "subscriptions.message_greeting" -msgstr "您好," - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_footer" -msgstr "这里是您的 {0} 订阅" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_workbook" -msgstr "工作簿" - -#: -msgid "subscriptions.subscribed_view" -msgstr "视图" - -#: -msgid "subscriptions.fullstop" -msgstr "." - -#: -msgid "subscriptions.extract_refresh_footer" -msgstr "刷新数据时,您将收到此订阅电子邮件。" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_viz" -msgstr "浏览可视化项" - -#: -msgid "subscriptions.explore_the_workbook" -msgstr "浏览工作簿" - -#: -msgid "subscriptions.pdf_attached" -msgstr "已附加您的 Tableau PDF。" - -#: -msgid "subscriptions.access_live_content" -msgstr "您可以在此处访问内容的实时视图" - -#: -msgid "subscriptions.warning_deprecated_type" -msgstr "已弃用" - -#: -msgid "subscriptions.warning_extract_refresh_type" -msgstr "数据提取刷新失败" - -#: -msgid "subscriptions.warning_flow_run_type" -msgstr "流程运行失败" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_general" -msgstr "以下数据质量警告会影响此 {0}。" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_view" -msgstr "有关详细信息,请参见视图中的“数据详细信息”选项卡" - -#: -msgid "subscriptions.warning_introduction_workbook" -msgstr "有关详细信息,请参见工作簿页面" - -#: -msgid "subscriptions.warning_maintenance_type" -msgstr "维护中" - -#: -msgid "subscriptions.warning_permission_error" -msgstr "此警告针对您无权查看的资产。" - -#: -msgid "subscriptions.warning_redacted" -msgstr "需要权限" - -#: -msgid "subscriptions.warning_sensitve_type" -msgstr "敏感数据" - -#: -msgid "subscriptions.warning_severe" -msgstr "重要数据质量警告" - -#: -msgid "subscriptions.warning_stale_type" -msgstr "过期数据" - -#: -msgid "subscriptions.warning_standard" -msgstr "数据质量警告" - -#: -msgid "subscriptions.warning_error_type" -msgstr "未知警告类型" - -#: -msgid "subscriptions.warning_warning_type" -msgstr "警告" - -#: -msgid "errors.subscriptions.image_render_failed" -msgstr "无法正确呈现视图“{0}”的快照。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.see_live_view" -msgstr "若要在线查看视图,请转到 {0}。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_server" -msgstr "未启用服务器范围订阅设置。无法处理订阅。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.disabled_on_site" -msgstr "为站点禁用了订阅。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.site_is_locked" -msgstr "网站被锁定。无法处理订阅。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.orphan" -msgstr "找不到与此订阅关联的工作簿和视图。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.user_unlicensed" -msgstr "正在跳过非授权用户的订阅。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.smtp_unreacheable" -msgstr "无法连接 SMTP 主机。请检查是否已配置了 SMTP。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.uncategorized_error" -msgstr "未知错误" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_render_failed" -msgstr "无法正确呈现此电子邮件的 PDF 附件。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded" -msgstr "生成的 PDF 大于 {0}MB 的大小限制,因此无法附加到此电子邮件。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.attachments_not_enabled" -msgstr "此订阅由于电子邮件附加已禁用而失败。有关详细信息,请与 Tableau 管理员联系。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.pdf_email_failed" -msgstr "无法将生成的 PDF 附加到此电子邮件。" - -#: -msgid "errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot" -msgstr "{0} 未工作" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "查看此通知" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "您的数据驱动型通知 {0} 目前未工作,因此,在满足数据条件时,收件人将不会收到通知。您将在通知再次工作时收到电子邮件通知。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "受影响的数据驱动型通知" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "时间通知失败" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "通知有时会因暂时性的网络问题而失败,这些问题可自行解决。您也可以尝试在原始视图上重新创建通知,或者排查如下常见的通知失败原因:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "移除或重命名了工作簿、视图或数据字段。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "工作簿中嵌入的数据库凭据已过期。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "数据源无法访问。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "由于通知失败,因此您在 {0} 收到此电子邮件。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "若要检查是否有上面列出的任何导致通知失败的问题,请单击下面的按钮。" - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "数据驱动型通知对于 {0} 已恢复" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "您的通知 {0} 已恢复" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "您的数据驱动型通知 {0} 已再次工作,因此,在满足数据条件时,收件人将会收到通知。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "数据通知内部错误" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "无效的数据通知指定" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "找不到摘要数据表" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "未分类的错误" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "找不到数据通知视图的 {0} 内容" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "找不到数据通知视图" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "找不到工作簿" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "未找到字段 {0} 的轴" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "不支持的比较表达式 {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "检测到非常量比较运算符: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "向数据通知中添加筛选器失败" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "工作表 {0} 没有支持的通知数据。{1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "无法选择度量。{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "检测到的度量数不正确。{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "未能解析阈值文本 {0}。{1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "序列化通知时出错。{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "未能绘制数据通知对话框" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "数据通知类型 {0} 当前不受支持。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "数据驱动型通知对于 {0} 已挂起" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "您的通知 {0} 已挂起" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "处于挂起状态时,我们将不会对视图或通知接收者进行评估。进行修复之后,您可以恢复
您刚才请求了重置密码。

若要更改您的 Tableau Server 密码,{1} 或将下面的链接粘贴到您的浏览器中: {2}

此链接将在 48 小时后失效,所以请立即进行处理。

如果您没有请求重置密码,您可能需要告诉您的服务器管理员。

感谢您使用 Tableau!
Tableau 团队" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "单击此处" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} 小时" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 小时" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} 分钟" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 分钟" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} 秒" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 秒" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Tableau Server 站点" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "项目“{0}”未包含工作簿“{1}”" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "未能为工作簿“{0}”更新实体化视图设置,当前仅支持包含嵌入式数据提取的工作簿" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "为工作簿更新实体化视图时发现错误" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "未能为工作簿“{0}”更新实体化视图设置,原因是工作簿的大小超过 {1} GB 的限制" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "项目路径“{0}”不存在" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "未能为工作簿“{0}”更新实体化视图设置,原因是功能当前已禁用" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "未能为工作簿“{0}”更新实体化视图设置" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "没有为实体化视图启用此站点。请与管理员联系" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "实体化视图功能当前不支持包含已加密数据提取的工作簿" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "已为工作簿“{1}”创建状态为“{0}”的实体化视图" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "已为工作簿 ID {0} 删除实体化视图:" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "已完成工作簿“{0}”实体化视图的加密" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "已完成工作簿“{0}”实体化视图的解密" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "已完成工作簿“{0}”实体化视图的重新加密" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "加密密钥 ID:“{0}|”。" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "旧加密密钥 ID:“{0}”,新加密密钥 ID:“{1}”。" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "加密数据源类型:“{0}”" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "共享版本" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "新建流程" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "项目" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "工作簿" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "视图" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "数据源" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "流程" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "指标" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "集合" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "可视化" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "“数据问答”功能可视化项" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "解释" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "虚拟连接" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "虚拟连接表" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "服务器响应: 已启动缩略图升级!" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "服务器响应: 已停止 %d 个作业" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "刷新失败: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "上次成功: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "下次计划: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} 个输出步骤运行失败" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "错误详细信息:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(其余错误未显示)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "用户“{1}”的行 {0} :“{2}”" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "已处理行数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "已跳过行数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "添加的用户数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "错误数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "CSV 文件的意外文件扩展名" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CsvFile 超出大小限制 {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "更新本地站点用户需要空密码或匹配密码" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "当“Auth”为“Local”时创建本地系统用户需要密码" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "找不到 AD 用户“{0}”" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "CSV 文件中遇到的错误太多" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "不允许列出 Web 数据连接器。如需帮助,请参阅: https://help.tableau.com/current/online/zh-cn/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "名称长度超过最大字符数 {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "名称不能为空" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "“数据问答”功能" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "适用于 Slack 的 Tableau 应用软件更新" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "针对 Slake 的 Tableau 应用软件已经有了更新,现在可以重新安装,以便与下一个 Tableau Online 版本配合使用。Tableau 建议重新安装应用软件,以保持应用软件的性能并使用新功能。在
{0} 未工作" - -#: -msgid "dataalerts.failure.view.details.alert" -msgstr "查看此通知" - -#: -msgid "dataalerts.failure.explanation" -msgstr "您的数据驱动型通知 {0} 目前未工作,因此,在满足数据条件时,收件人将不会收到通知。您将在通知再次工作时收到电子邮件通知。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.affected.alert" -msgstr "受影响的数据驱动型通知" - -#: -msgid "dataalerts.failure.time" -msgstr "时间通知失败" - -#: -msgid "dataalerts.failure.cause" -msgstr "通知有时会因暂时性的网络问题而失败,这些问题可自行解决。您也可以尝试在原始视图上重新创建通知,或者排查如下常见的通知失败原因:" - -#: -msgid "dataalerts.failure.changed.view" -msgstr "移除或重命名了工作簿、视图或数据字段。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.expired.credentials" -msgstr "工作簿中嵌入的数据库凭据已过期。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.datasource.error" -msgstr "数据源无法访问。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.email.footer" -msgstr "由于通知失败,因此您在 {0} 收到此电子邮件。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.troubleshooting" -msgstr "若要检查是否有上面列出的任何导致通知失败的问题,请单击下面的按钮。" - -#: -msgid "dataalerts.success.email.subject" -msgstr "数据驱动型通知对于 {0} 已恢复" - -#: -msgid "dataalerts.success.status" -msgstr "您的通知 {0} 已恢复" - -#: -msgid "dataalerts.success.explanation" -msgstr "您的数据驱动型通知 {0} 已再次工作,因此,在满足数据条件时,收件人将会收到通知。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.internalError" -msgstr "数据通知内部错误" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.invalidDataAlertSpecification" -msgstr "无效的数据通知指定" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.summaryTableNotFound" -msgstr "找不到摘要数据表" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unclassifiedError" -msgstr "未分类的错误" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewContentNotFound" -msgstr "找不到数据通知视图的 {0} 内容" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.viewNotFound" -msgstr "找不到数据通知视图" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.workbookNotFound" -msgstr "找不到工作簿" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.paneDescriptorAxisNotFound" -msgstr "未找到字段 {0} 的轴" - - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedComparisonExpression" -msgstr "不支持的比较表达式 {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.nonConstComparisonOp" -msgstr "检测到非常量比较运算符: {0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotAddFilter" -msgstr "向数据通知中添加筛选器失败" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.sheetNotAlertable" -msgstr "工作表 {0} 没有支持的通知数据。{1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertMeasureNotFound" -msgstr "无法选择度量。{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.tooManyMeasuresForDataAlert" -msgstr "检测到的度量数不正确。{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.thresholdParseError" -msgstr "未能解析阈值文本 {0}。{1}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.dataAlertPresModelCreationError" -msgstr "序列化通知时出错。{0}" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog" -msgstr "未能绘制数据通知对话框" - -#: -msgid "dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType" -msgstr "数据通知类型 {0} 当前不受支持。" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.subject" -msgstr "数据驱动型通知对于 {0} 已挂起" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.status" -msgstr "您的通知 {0} 已挂起" - -#: -msgid "dataalerts.failure.suspend.email.explanation" -msgstr "处于挂起状态时,我们将不会对视图或通知接收者进行评估。进行修复之后,您可以恢复
您刚才请求了重置密码。

若要更改您的 Tableau Server 密码,{1} 或将下面的链接粘贴到您的浏览器中: {2}

此链接将在 48 小时后失效,所以请立即进行处理。

如果您没有请求重置密码,您可能需要告诉您的服务器管理员。

感谢您使用 Tableau!
Tableau 团队" - -#: -msgid "password_reset.email.link" -msgstr "单击此处" - -#: -msgid "hours.pl" -msgstr "{0} 小时" - -#: -msgid "hours.sg" -msgstr "1 小时" - -#: -msgid "minutes.pl" -msgstr "{0} 分钟" - -#: -msgid "minutes.sg" -msgstr "1 分钟" - -#: -msgid "seconds.pl" -msgstr "{0} 秒" - -#: -msgid "seconds.sg" -msgstr "1 秒" - -#: -msgid "dataconnections.classes.tableau_server_site" -msgstr "Tableau Server 站点" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_not_in_project" -msgstr "项目“{0}”未包含工作簿“{1}”" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_has_no_extract" -msgstr "未能为工作簿“{0}”更新实体化视图设置,当前仅支持包含嵌入式数据提取的工作簿" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_updating_errors" -msgstr "为工作簿更新实体化视图时发现错误" - -#: -msgid "materializeviews.errors.workbook_too_large" -msgstr "未能为工作簿“{0}”更新实体化视图设置,原因是工作簿的大小超过 {1} GB 的限制" - -#: -msgid "materializeviews.errors.project_path_not_exists" -msgstr "项目路径“{0}”不存在" - -#: -msgid "materializeviews.errors.feature_disabled" -msgstr "未能为工作簿“{0}”更新实体化视图设置,原因是功能当前已禁用" - -#: -msgid "materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed" -msgstr "未能为工作簿“{0}”更新实体化视图设置" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_enabled" -msgstr "没有为实体化视图启用此站点。请与管理员联系" - -#: -msgid "materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported" -msgstr "实体化视图功能当前不支持包含已加密数据提取的工作簿" - -#: -msgid "materializedviews.finished.create" -msgstr "已为工作簿“{1}”创建状态为“{0}”的实体化视图" - -#: -msgid "materializedviews.finished.delete" -msgstr "已为工作簿 ID {0} 删除实体化视图:" - -#: -msgid "materializedviews.finished.encrypt" -msgstr "已完成工作簿“{0}”实体化视图的加密" - -#: -msgid "materializedviews.finished.decrypt" -msgstr "已完成工作簿“{0}”实体化视图的解密" - -#: -msgid "materializedviews.finished.rekey" -msgstr "已完成工作簿“{0}”实体化视图的重新加密" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_key" -msgstr "加密密钥 ID:“{0}|”。" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_keys" -msgstr "旧加密密钥 ID:“{0}”,新加密密钥 ID:“{1}”。" - -#: -msgid "materializedviews.status.encryption_type" -msgstr "加密数据源类型:“{0}”" - -#: -msgid "customizedviews.namedSharingPrefix" -msgstr "共享版本" - -#: -msgid "flows.drafts.default_name" -msgstr "新建流程" - -#: -msgid "content_type.project" -msgstr "项目" - -#: -msgid "content_type.workbook" -msgstr "工作簿" - -#: -msgid "content_type.view" -msgstr "视图" - -#: -msgid "content_type.datasource" -msgstr "数据源" - -#: -msgid "content_type.flow" -msgstr "流程" - -#: -msgid "content_type.metric" -msgstr "指标" - -#: -msgid "content_type.collection" -msgstr "集合" - -#: -msgid "content_type.visualization" -msgstr "可视化" - -#: -msgid "content_type.askdata_visualization" -msgstr "“数据问答”功能可视化项" - -#: -msgid "content_type.explaindata_explanation" -msgstr "解释" - -#: -msgid "content_type.publishedconnection" -msgstr "虚拟连接" - -#: -msgid "content_type.publishedconnectiontable" -msgstr "虚拟连接表" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_started" -msgstr "服务器响应: 已启动缩略图升级!" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.server_stopped" -msgstr "服务器响应: 已停止 %d 个作业" - -#: -msgid "dataquality.message.refresh_failed" -msgstr "刷新失败: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.last_successful" -msgstr "上次成功: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.next_scheduled" -msgstr "下次计划: {0}" - -#: -msgid "dataquality.message.flow_run_output_steps_failed" -msgstr "{0}/{1} 个输出步骤运行失败" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.details" -msgstr "错误详细信息:" - -#: -msgid "importcsvsummary.remainingerrors" -msgstr "(其余错误未显示)" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.line" -msgstr "用户“{1}”的行 {0} :“{2}”" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.processed" -msgstr "已处理行数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.line.skipped" -msgstr "已跳过行数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.users.added.count" -msgstr "添加的用户数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.errors.count" -msgstr "错误数: {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.unexpected_extension" -msgstr "CSV 文件的意外文件扩展名" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.size_limit" -msgstr "CsvFile 超出大小限制 {0}" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_mismatch" -msgstr "更新本地站点用户需要空密码或匹配密码" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.local.password_required" -msgstr "当“Auth”为“Local”时创建本地系统用户需要密码" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.ad.user_not_found" -msgstr "找不到 AD 用户“{0}”" - -#: -msgid "importcsvsummary.error.too_many_errors" -msgstr "CSV 文件中遇到的错误太多" - -#: -msgid "audit.errors.wdc_not_allowlisted" -msgstr "不允许列出 Web 数据连接器。如需帮助,请参阅: https://help.tableau.com/current/online/zh-cn/to_keep_data_fresh.htm" - -#: -msgid "user.input.name.err.too_long" -msgstr "名称长度超过最大字符数 {0}" - -#: -msgid "user.input.name.err.empty" -msgstr "名称不能为空" - -#: -msgid "askdata.title" -msgstr "“数据问答”功能" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.subject" -msgstr "适用于 Slack 的 Tableau 应用软件更新" - -#: -msgid "slack.app.upgrade.email.notification.introduction" -msgstr "针对 Slake 的 Tableau 应用软件已经有了更新,现在可以重新安装,以便与下一个 Tableau Online 版本配合使用。Tableau 建议重新安装应用软件,以保持应用软件的性能并使用新功能。在
/<视图> 名称" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "“{0}”命令需要 <工作簿>/<视图> 参数,而且在此参数中至少必须有一个斜杠(/)" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "如果未使用用户的默认区域设置,则为区域设置的国家/地区缩写(在 IANA 语言子标记注册表中查找)。必须与 --language 一起使用" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "将数据导出为 CSV 格式(默认)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "将可视化视图导出为 PDF 格式(如果发布了带选项卡的工作簿)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "设置高度。必须为整数值(默认值: 600 个像素)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "如果未使用用户的默认区域设置,则为区域设置的语言缩写(在 IANA 语言子标记注册表中查找)。必须与 --country 一起使用" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "设置导出的 PDF 的页面方向。合法值: {0}。如果未指定,将使用 Tableau Desktop 中的设置" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "设置导出的 PDF 的页面大小。合法值: {0} (默认值: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "将数据导出为 PDF 格式" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "将数据导出为 PNG 格式" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "设置宽度。必须为整数值(默认值: 800 个像素)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "从服务器中导出数据或视图的图像" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "正向服务器请求 ''{0}''..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "已将 {0} 保存到 ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "工作簿的命令 {0} 需要嵌入式数据源或 include-all 标志。" - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "上载进度: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "从服务器中获取文件。如果未指定文件名参数,则将使用路径的最后一部分作为此文件的名称。" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "''{0}'' 命令需要 URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "用于保存文件的名称" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "从服务器中获取文件" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "可用命令:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "命令选项:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "显示特定命令的帮助" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "列出所有可用命令" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "未知命令: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "全局选项:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "tabcmd 命令的帮助" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "找到附件: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "找到附件: {0} (重新映射到 {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "需要提供用户名和密码" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "友好名称" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "在未初始化的服务器上创建初始用户" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "列出域" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "正列出服务器中的域..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}名称: {1} {0}站点 ID:“{2}”" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}名称: {1} {0}站点 ID:“{2}”{0}数据提取加密: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "列出用户的站点" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "正在列出用户 {0} 的站点..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "打印站点的数据提取加密模式" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "登录到服务器。您的会话将继续,直到它在服务器上过期或您使用 {0} 为止" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "登录到服务器" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "从服务器中退出" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "将工作簿、数据源或数据提取发布到服务器" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "用于更新数据源的文件类型 ''{0}'' 不正确。替换/追加仅适用于数据提取 (.tde) 文件" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "在发布多项时,{0} 选项无效" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "用于发布的文件类型 ''{0}'' 不正确,文件类型应为 .tde、.tds、.tdsx、.twb 或 .twbx" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "仅使用 {0} 或 {1} 之一" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "''{0}'' 命令需要工作簿、数据源或数据提取文件" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "来自服务器的意外响应: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "指定的资源不存在,或者您没有查看该资源的权限。请检查您的项目名称和权限" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "将数据提取文件追加到现有数据源" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "异步发布" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "用于所有数据源的数据库密码" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "用于所有数据源的数据库用户名" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "工作簿或数据源的描述" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "在服务器上对数据提取进行加密" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "服务器上的工作簿/数据源名称。如果省略,将使用文件名作为工作簿/数据源名称(无 twb(x)、tds(x) 或 tde 扩展名)。发布 .tde 文件将会创建数据源" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "使用在与 USERNAME 关联的服务器密钥链上保存的凭据来发布" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "覆盖现有的工作簿/数据源(如果有)" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "要将工作簿/数据源发布到的项目" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "要向其中发布工作簿/数据源的项目的父项目的路径" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "将数据提取文件替换到现有数据源" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "重新开始文件上传" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "在服务器上存储数据库密码" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "嵌入利用 {0} 指定的 OAuth 凭据" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "发布(启用了选项卡式视图)" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "如果工作簿包含任何用户筛选器,则在计算缩略图时模拟此组" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "如果工作簿包含任何用户筛选器,则在计算缩略图时模拟此用户" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "正在将 ''{0}'' 发布到服务器。这可能需要几分钟时间..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "文件成功发布到服务器上的以下位置:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "要向其中发布样本的项目的父项目的路径。必须使用 --project 指定项目名称" - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "要将示例发布到的项目的名称" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "将示例工作簿发布到指定的项目。现有示例将被覆盖。" - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "正在发布示例..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "在站点上对数据提取重新加密" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "正在计划站点 {0} 上要重新加密的数据提取..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "refreshextracts 命令需要工作簿 URL、工作簿名称或数据源名称" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "无法同时使用 --addcalculations 和 --removecalculations 选项运行刷新" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "无法在增量数据提取刷新期间添加或移除实体化计算" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "刷新数据提取时出错" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "要刷新的数据源的名称" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "执行增量刷新(如果支持)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "包含要刷新的数据提取的项目的父项目路径。必须使用 --project 指定项目名称。" - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "包含工作簿/数据源的项目的名称。仅在指定了 {0} 或 {1} 时才需要。如果未指定,则使用默认项目 ''{2}''" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "在退出前等待刷新运行并完成" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "出现在 URL 中的工作簿或视图典型名称" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "要刷新的工作簿的名称" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "向数据提取中添加实体化计算" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "从数据提取中移除实体化计算" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "刷新服务器上的工作簿或数据源的数据提取" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "正在安排要立即递增的 {0} ''{1}'' 数据提取..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "正在安排要立即刷新的 {0} ''{1}'' 数据提取..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "包含要从组中移除的用户的列表 (每行一个用户) 的文件" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "从组中移除用户" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "正从组 {1} 中移除在 {0} 中列出的用户..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "''{0}'' 命令需要计划名称" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "运行计划" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "正在服务器上运行计划 ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "更新并检查站点/工作簿的实体化视图设置" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "正在为站点“{0}”更新实体化视图设置..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "正在为工作簿“{0}”更新实体化视图设置..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "materializeviews 命令需要一个工作簿名称参数" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "materializeviews 命令需要一个站点 ID 参数" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "将“{0}”或“{1}”与“{2}”搭配使用" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "将“{1}”与“{0}”搭配使用" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "将“{0}”与“{1}”搭配使用" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "使用“{0}”或“{1}”更改站点实体化视图模式" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "站点“{0}”未更新,只有服务器管理员才能更改实体化视图设置" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "使用“{0}”或“{1}”更改实体化视图设置" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "使用“{0}”立即为给定工作簿计划实体化" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "使用“{0}”指定项目名称" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "使用“{0}”指定“{1}”的父项目路径" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "使用“{0}”为工作簿启用/禁用实体化视图" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "使用“{0}”为站点启用/禁用实体化视图" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "使用“{0}”在站点中启用所选工作簿,与选项“{1}”搭配使用。此选项为默认选项" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "使用“{0}”在站点中启用所有工作簿,与选项“{1}”搭配使用" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "自动登录到站点: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "证书别名: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "正在连接到服务器..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "正在继续以前的会话" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "需要授权" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "密钥存储密码错误。请输入正确的密码,然后重试" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "无法重定向到无效的 URL: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "无法创建密钥存储密码文件,错误: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "由于缺少参数而无法登录: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "重定向响应中无重定向地址" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "在以下位置中找不到证书颁发机构 (CA) 文件:“{0}”。CA 文件用于帮助确保与 Tableau Server 的通信安全。有关创建 CA 文件的信息,请参见 Tableau Server 帮助。若要连接到 Tableau Server 而不验证其 SSL 证书,请使用 --no-certcheck 标志。" - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "从脚本或 IDE 中运行了 Tabcmd,但没有提供密码。必须将密码作为参数提供给 tabcmd 才能登录。" - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "您的会话已过期" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "此服务器不支持的命令" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "是否想要将密码存储在本地,以避免下一次键入密码? [回答是或否]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "密钥存储密码:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "在以下路径中创建密钥存储密码文件: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "删除包含错误密码的密钥存储密码文件" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "正在登录..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "已退出" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "无法监视作业。未找到 job_id: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "已完成 {0}%" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "正在创建新会话" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "找不到有效的客户端证书" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "您不是默认站点的成员。请从以下站点中选择一个 SITEID:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "您不是站点 ''{0}'' 的成员。请从以下站点中选择一个 SITEID:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "显示 tabcmd 帮助" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "不验证 SSL 证书" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "在登录时不保存会话 ID。后续命令将需要重新登录。如果未指定,则默认为保存会话 ID" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "不提示输入密码" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "不使用 HTTP 代理" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "使用指定的 Tableau Server 密码" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "从 FILE 中读取 Tableau Server 密码" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "使用指定的 HTTP 代理" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "使用指定的 Tableau Server URL。如果未指定协议,则使用 http://" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "使用指定的 Tableau Server 站点。指定空字符串('''')可强制使用默认站点" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "等待多长时间(以秒为单位)以让服务器完成对命令的处理。默认为等待到服务器响应" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "使用客户端证书登录" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "使用指定的 Tableau Server 用户名" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "密码:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "正在再次登录以使用新会话重试原始命令..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "您的会话已过期。正在注销以清除会话..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}名称: {1}{0}站点 ID:“{2}”" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "使用客户端证书登录" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "正在以“{0}”用户身份登录,因为未提供 --username 标志" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "格式错误的服务器 API: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "无法在响应中找到服务器 API 版本" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "Tabcmd 版本 {0} (API {1})与 Tableau Server 版本 {2} (API {3})不匹配" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "指定服务器名称前的 ''{0}'' 或 ''{1}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "无法从文件 ''{0}'' 中读取密码" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "不支持协议 ''{0}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "代理格式不符合 HOST:PORT: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "已忽略 {0} ''{1}'' 的非数字参数" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "设置服务器上的某个设置。使用 !setting 关闭设置" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "''{0}'' 命令需要设置名称" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "''{0}'' 命令获取单个设置名称" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "设置服务器上的某个设置" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "正在将 ''{0}'' 设置为 {1}" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "组的最低站点角色不能设置为“服务器管理员”。" - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "为组中的所有用户设置默认角色。{0} 的合法值: {1}。如果用户已存在,则仅在给定角色的限制性低于用户当前角色时才会应用给定的角色。如果未指定,则默认为 {2} (对于新用户) 和不变 (对于现有用户)" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "使用 --role 时,允许将用户的站点角色更改为权限较低的角色,并覆盖默认行为。" - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "何时为用户授予针对组指定的许可证。合法值为: {0}。如果未传入值,将使用“on-sync”作为默认值。" - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "使服务器与 Active Directory 组同步" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "正在使服务器与 Active Directory 组 {0} 同步..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[已弃用。请改用 --role。] 为本组中的所有用户分配 [或删除] 管理员权限。{0} 可以是:{1}、{2}、{3} 或 {4}。" - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[已弃用。请改用 --role。] 为本组中的所有用户设置默认许可级别。{0} 可以是:{1}、{2} 或 {3}。" - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[已弃用。请改用 --role。] 为本组中的所有用户分配 [或删除] 发布权限。" - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "无法在同一命令中指定 ''{0}'' 和 ''{1}''" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "选项中的不明确选项 ''{0}'': {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "在参数 {0} 中检测到意外的破折号。有效的破折号为 -、--。此错误通常在从带格式设置的文本编辑器中复制/粘贴时发生。请尝试在命令行中重新键入适用于参数的破折号。" - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "为用户重置 OpenID Connect SubId" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "要重置的用户" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "重置所有用户" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "打印版本信息" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "未能在服务器上创建 VizQl 会话" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "无法找到命令结果: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "VizQl 会话对象已关闭" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "无法分析 JSON 响应字符串: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "这将运行“升级缩略图”后台程序作业。这会将 Tableau 2018.2 之前生成的任何缩略图重新渲染为高分辨率。这可能会增加 Tableau Server 和外部数据源的负载。如果出现任何问题,可通过运行 tabcmd upgradethumbnails --server --stop 来停止作业" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "停止所有升级缩略图相关作业" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "正在开始缩略图升级" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "未开始缩略图升级" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "正在取消缩略图升级作业" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "是否要继续? 输入 1 表示是,输入 0 表示否(1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "响应无效" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "以空格分隔的摘要算法列表。{0} 的合法值: {1}。如果未指定,服务器将使用服务器配置设置中的值: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "如果未指定,服务器将使用服务器配置设置中的值: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "如果未指定,服务器将使用服务器配置设置中的值: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "要对其执行证书验证的站点名称的空格分隔列表。如果未指定,则检查所有站点。" - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "标识使用不安全摘要算法 SHA-1 配置了 IdP 的 Tableau Server 站点。此命令还标识使用 RSA 密钥大小或椭圆曲线大小不足的证书的 IdP。" - - -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: zh" -# Copyright (C) YEAR Tableau Software - - -# These outcome reporting lines were all returned from the server in clientxml -# https://sourcegraph.prod.tableautools.com/teams/near/-/blob/workgroup/src/shared/libraries/tab-strings/res/localization/shared_wg_en.properties -# how much of this can be replaced by server responses? - -msgid "tabcmd.result.already_exists.group" -msgstr "Group called ''{}'' already exists" - -msgid "tabcmd.result.failed.delete.group" -msgstr "Error deleting group from server" - -msgid "tabcmd.result.success.create_user" -msgstr "Successfully created user: {}" - -msgid "tabcmd.report.users_added" -msgstr "Number of users added: {}" - -msgid "tabcmd.report.errors" -msgstr "Error details: \n{}" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns" -msgstr "The file contains {} columns, but there are only {} valid columns in a user import csv file" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.at_char" -msgstr "If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, " - "you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40" - -msgid "tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username" -msgstr "Username cannot contain spaces" - -msgid "tabcmd.report.error.generic_attribute" -msgstr "Invalid value for {0}: {1}" - -msgid "tabcmd.report.error.publish_samples.expected_project" -msgstr "publishsamples expects the specified project to exist already" - -msgid "tabcmd.result.failure.publish_samples" -msgstr "Failed publishing samples to project" - -msgid "tabcmd.launching" -msgstr "======================= Launching command =======================" - -msgid "tabcmd.find.group" -msgstr "Finding group ''{}'' on server..." - -# Each actual command has a status line in translation - -msgid "tabcmd.add.users.to_site" -msgstr "===== Adding users listed in {0} to {1}..." - -msgid "tabcmd.delete.users.from_server" -msgstr "Removing users listed in {0} from the server..." - -msgid "tabcmd.get.extension.not_found" -msgstr "You must specify a file type in the url or filename" - -msgid "tabcmd.run_schedule.options.schedule" -msgstr "Name of the schedule to run" diff --git a/tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_zh.po b/tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_zh.po deleted file mode 100644 index 7bde5994..00000000 --- a/tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES/tabcmd_messages_zh.po +++ /dev/null @@ -1,1416 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: zh" -#: -msgid "commandlineutils.errors.bad_value" -msgstr "选项 ''{0}'' 的值 ''{1}'' 无效。值必须为以下之一: {2}" - -#: -msgid "commandlineutils.errors.not_integer" -msgstr "选项 ''{1}'' 的值 ''{0}'' 不是整数" - -#: -msgid "common.errors.empty_file" -msgstr "文件 ''{0}'' 为空" - -#: -msgid "common.errors.file_not_found" -msgstr "无法打开文件 ''{0}''" - -#: -msgid "common.errors.invalid_file_path" -msgstr "文件路径“{0}”无效" - -#: -msgid "common.errors.folder_path_not_found" -msgstr "找不到目录“{0}”" - -#: -msgid "common.errors.access_denied" -msgstr "拒绝访问文件“{0}”。请检查您的路径是否有效,并且文件名是否未与现有目录匹配" - -#: -msgid "common.errors.requires_csv_file" -msgstr "''{0}'' 命令需要 CSV 文件" - -#: -msgid "common.errors.requires_group_name" -msgstr "''{0}'' 命令需要组名称" - -#: -msgid "common.errors.requires_site_name" -msgstr "''{0}'' 命令需要站点名称" - -#: -msgid "common.errors.options_conflict" -msgstr "已指定了用于指定用户角色的新选项和弃用的选项。只能使用其中一个" - -#: -msgid "common.errors.csv_sizelimit" -msgstr "您引用的 CSV 文件超出了 100MB 的大小限制。请将文件的内容划分为较小的 CSV 文件,然后单独导入这些内容。" - -#: -msgid "common.options.admin-type" -msgstr "[弃用] 为 CSV 文件中的所有用户分配或移除站点管理权限。CSV 文件中各行上的值可能会覆盖此设置。{0} 可以是: {1}、{2} 或 {3}。如果未指定: 对于新用户为 {3},对于现有用户则不变" - -#: -msgid "common.options.complete" -msgstr "要求或不要求所有行有效以使任何更改成功。默认值: {0}" - -#: -msgid "common.options.license" -msgstr "[弃用] 设置所有用户的默认许可级别。这可能会被 CSV 文件中的值覆盖。{0} 可以是 {1}、{2} 或 {3}" - -#: -msgid "common.options.nowait" -msgstr "不等待作业完成" - -#: -msgid "common.options.publisher" -msgstr "[弃用] 为 CSV 文件中的所有用户分配或移除发布权限。CSV 文件中各行上的值可能会覆盖此设置。如果未指定则为默认值: 对于新用户为 false,对于现有用户则不变" - -#: -msgid "common.options.silent-progress" -msgstr "不显示作业的进度消息" - -#: -msgid "common.options.sysadmin-type" -msgstr "[弃用] 为 CSV 文件中的所有用户分配或移除站点管理权限。CSV 文件中各行上的值可能会覆盖此设置。{0} 可以是: {1}、{2}、{3} 或 {4}。如果未指定则为默认值: 对于新用户为 {4},对于现有用户则不变" - -#: -msgid "common.output.job_queued_success" -msgstr "已排队作业" - -#: -msgid "common.output.succeeded" -msgstr "已成功" - -#: -msgid "common.options.role" -msgstr "为所有受影响的用户设置默认角色。{0} 的合法值是 {1}。如果未指定,则服务器使用默认值 {2}" - -#: -msgid "addusers.options.users" -msgstr "包含要添加到组的用户 (每行一个) 的列表的文件" - -#: -msgid "addusers.short_description" -msgstr "将用户添加到组" - -#: -msgid "addusers.status" -msgstr "正将 {0} 中列出的用户添加到组 {1}..." - -#: -msgid "creategroup.short_description" -msgstr "创建本地组" - -#: -msgid "creategroup.status" -msgstr "正在服务器上创建组 ''{0}''..." - -#: -msgid "creategroup.options.role" -msgstr "设置登录时将为组中的用户设置的角色。{0} 的合法值: {1}。只有当用户的站点角色比用户的当前站点角色限制更少时,用户的站点角色才会设置为此值。如果未指定,则登录时不会为此组的用户设置角色。" - -#: -msgid "createextracts.errors.required_argument" -msgstr "createextracts 命令需要工作簿 URL、工作簿名称或数据源名称。" - -#: -msgid "createextracts.errors.error" -msgstr "创建数据提取时出错" - -#: -msgid "createextracts.for.datasource" -msgstr "正在为数据源“{0}”创建数据提取" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_name" -msgstr "正在为名为“{0}”的工作簿创建数据提取" - -#: -msgid "createextracts.for.workbook_url" -msgstr "正在为 URL 为“{0}”的工作簿创建数据提取" - -#: -msgid "createextracts.options.datasource" -msgstr "数据提取创建的目标数据源的名称" - -#: -msgid "createextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "目标工作簿内嵌入式数据源名称的空格分隔列表。如果数据源名称包含空格,请用双引号引起来。仅在为工作簿创建数据提取时可用。" - -#: -msgid "createextracts.options.encrypt" -msgstr "创建加密的数据提取。" - -#: -msgid "createextracts.options.include-all" -msgstr "包括目标工作簿内的所有嵌入式数据源。仅在为工作簿创建数据提取时可用。" - -#: -msgid "createextracts.options.parent-project-path" -msgstr "包含目标资源的项目的父项目路径。必须使用 --project 指定项目名称。" - -#: -msgid "createextracts.options.project" -msgstr "包含目标资源的项目的名称。仅在指定了 {0} 或 {1} 时才需要。如果未指定,则使用默认项目“{2}”。" - -#: -msgid "createextracts.options.url" -msgstr "出现在 URL 中的资源的规范名称" - -#: -msgid "createextracts.options.workbook" -msgstr "数据提取创建的目标工作簿的名称" - -#: -msgid "createextracts.short_description" -msgstr "为已发布工作簿或数据源创建数据提取" - -#: -msgid "createextracts.workbook.include-all" -msgstr "包括目标工作簿内的所有嵌入式数据源" - -#: -msgid "createextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "包含嵌入式数据源名称" - -#: -msgid "createproject.options.description" -msgstr "项目的描述" - -#: -msgid "createproject.options.name" -msgstr "项目的名称" - -#: -msgid "createproject.options.parent-project-path" -msgstr "将包含新项目的项目路径。如果未指定,则会在站点根级别创建该路径" - -#: -msgid "createproject.short_description" -msgstr "创建项目" - -#: -msgid "createproject.status" -msgstr "正在服务器上创建项目 ''{0}''..." - -#: -msgid "createsite.errors.invalid_url_option" -msgstr "在创建多个站点时,URL 选项无效。在移除 URL 选项后重新运行此命令,或单独创建每个站点" - -#: -msgid "createsite.errors.site_name_already_exists" -msgstr "已存在名称为“{0}”的站点。请尝试其他站点名称。" - -#: -msgid "createsite.errors.site_id_already_exists" -msgstr "已存在 ID 为“{0}”的站点。请使用 -r 指定其他站点 ID。有关更多信息,请参阅 tabcmd createsite 帮助。" - -#: -msgid "createsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "允许或拒绝移动快照。默认为允许移动快照" - -#: -msgid "createsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "允许或拒绝对此站点的订阅。默认值是服务器默认设置。如果禁用服务器订阅,则无法启用订阅" - -#: -msgid "createsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "允许或拒绝对此站点进行 Web 制作。默认为允许 Web 制作" - -#: -msgid "createsite.options.metrics-level" -msgstr "对于无集合为 0,对于所有集合为 100" - -#: -msgid "createsite.options.guest-access-enabled" -msgstr "供未登录 Tableau Server 帐户的用户查看视图的来宾访问权限" - -#: -msgid "createsite.options.site-mode" -msgstr "允许或拒绝站点管理员在站点上管理用户" - -#: -msgid "createsite.options.storage-quota" -msgstr "站点存储配额(MB)" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-email" -msgstr "用于订阅的电子邮件" - -#: -msgid "createsite.options.subscription-footer" -msgstr "用于订阅的脚注" - -#: -msgid "createsite.options.url" -msgstr "站点的站点 ID" - -#: -msgid "createsite.options.user-quota" -msgstr "最大站点用户数" - -#: -msgid "createsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "数据提取加密模式: 已禁用、已启用或强制。如果未设置,则使用默认值。" - -#: -msgid "createsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "允许[或拒绝]数据提取创建以及为此站点将数据提取更改为实时。默认为允许。" - -#: -msgid "createsite.options.run_now_enabled" -msgstr "为此站点允许[或拒绝]“立即运行”选项。默认值设置为允许“立即运行”。" - -#: -msgid "createsite.options.time_zone" -msgstr "要与此站点上的数据提取一起使用的时区。默认情况下未设置以使用服务器的时区。" - -#: -msgid "createsite.short_description" -msgstr "创建站点" - -#: -msgid "createsite.status" -msgstr "在服务器上创建站点 ''{0}''..." - -#: -msgid "createsiteusers.options.auth-type" -msgstr "为 CSV 文件中的所有用户分配身份验证类型。对于 Tableau Online,{0} 可能是 {1}(默认)或 {2}。对于 Tableau Server,{0} 可能是 Local (默认)或 {2}。" - -#: -msgid "createsiteusers.description" -msgstr "在当前站点上创建用户。从给定的 CSV 文件中读取用户。此文件可以包含多列,顺序如下所示。{0}1. 用户名{0}2. 密码 (如果使用 Active Directory 则忽略){0}3. 友好名称 (如果使用 Active Directory 则忽略){0}4. 许可级别({1}、{2}、{3}、{4} 或 {5}){0}5. 管理员 ({6}/{7}){0}6. 发布者 ({8}/{9}/1 或 {10}/{11}/0){0}7. 电子邮件(仅用于 Tableau Public){0}此文件可能包含更少的列。例如,它可以是简单的列表(每行一个用户名)。如果值包含逗号,则可以使用引号。Tabcmd 会等待 {12} 任务完成。您可以选择不等待此任务在服务器上完成,而是通过传递 {13} 标志立即返回。无法使用此命令创建系统管理员或将其降级。请改用“{14}”" - -#: -msgid "createsiteusers.short_description" -msgstr "在当前站点上创建用户" - -#: -msgid "createsiteusers.status" -msgstr "正将 {0} 中列出的用户添加到当前站点..." - -#: -msgid "createusers.description" -msgstr "创建用户。从给定的 CSV 文件中读取用户。此文件可以包含多列,顺序如下所示。{0}1. 用户名{0}2. 密码 (如果使用 Active Directory 则忽略){0}3. 友好名称 (如果使用 Active Directory 则忽略){0}4. 许可级别({1}、{2}、{3}、{4} 或 {5}){0}5. 管理员 ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. 发布者 ({10}/{11}/1 或 {12}/{13}/0){0}7. 电子邮件(仅用于 Tableau Public){0}此文件可能包含更少的列。例如,它可以是简单的列表(每行一个用户名)。如果值包含逗号,则可以使用引号。Tabcmd 会等待 {14} 任务完成。您可以选择不等待此任务在服务器上完成,而是通过传递 {15} 标志立即返回" - -#: -msgid "createusers.short_description" -msgstr "在服务器上创建用户" - -#: -msgid "createusers.status" -msgstr "正在将 {0} 中列出的用户添加到服务器" - -#: -msgid "decryptextracts.short_description" -msgstr "在站点上对数据提取进行解密" - -#: -msgid "decryptextracts.status" -msgstr "正在计划站点 {0} 上要解密的数据提取..." - -#: -msgid "delete.errors.mutually_exclusive" -msgstr "无法指定要删除的工作簿和数据源" - -#: -msgid "delete.errors.requires_workbook_datasource" -msgstr "''{0}'' 命令需要工作簿名称或数据源名称" - -#: -msgid "delete.options.datasource" -msgstr "要删除的数据源" - -#: -msgid "delete.options.parent-project-path" -msgstr "包含要删除的工作簿/数据源的项目的父项目路径。必须使用 --project 指定项目名称。" - -#: -msgid "delete.options.project" -msgstr "包含要删除的工作簿/数据源的项目。默认项目为“{0}”" - -#: -msgid "delete.options.workbook" -msgstr "要删除的工作簿" - -#: -msgid "delete.short_description" -msgstr "从服务器中删除一个工作簿或数据源" - -#: -msgid "delete.status" -msgstr "正从服务器中移除 {0} ''{1}''..." - -#: -msgid "deleteextracts.errors.required_argument" -msgstr "deleteextracts 命令需要工作簿 URL、工作簿名称或数据源名称" - -#: -msgid "deleteextracts.errors.error" -msgstr "删除数据提取时出错" - -#: -msgid "deleteextracts.for.datasource" -msgstr "正在为数据源“{0}”删除数据提取" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_name" -msgstr "正在为名为“{0}”的工作簿删除数据提取" - -#: -msgid "deleteextracts.for.workbook_url" -msgstr "正在为 URL 为“{0}”的工作簿删除数据提取" - -#: -msgid "deleteextracts.options.datasource" -msgstr "数据提取删除的目标数据源的名称" - -#: -msgid "deleteextracts.options.embedded-datasources" -msgstr "目标工作簿内嵌入式数据源名称的空格分隔列表。如果数据源名称包含空格,请用双引号引起来。仅在为工作簿删除数据提取时可用。" - -#: -msgid "deleteextracts.options.include-all" -msgstr "包括目标工作簿内的所有嵌入式数据源" - -#: -msgid "deleteextracts.options.parent-project-path" -msgstr "包含目标资源的项目的父项目路径。必须使用 --project 指定项目名称。" - -#: -msgid "deleteextracts.options.project" -msgstr "包含目标资源的项目的名称。仅在指定了 {0} 或 {1} 时才需要。如果未指定,则使用默认项目“{2}”。" - -#: -msgid "deleteextracts.options.url" -msgstr "出现在 URL 中的资源的规范名称" - -#: -msgid "deleteextracts.options.workbook" -msgstr "数据提取删除的目标工作簿的名称" - -#: -msgid "deleteextracts.short_description" -msgstr "为已发布工作簿或数据源删除数据提取" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.include-all" -msgstr "包括目标工作簿内的所有嵌入式数据源" - -#: -msgid "deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names" -msgstr "包含嵌入式数据源名称" - -#: -msgid "deletegroup.short_description" -msgstr "删除组" - -#: -msgid "deletegroup.status" -msgstr "正从服务器中删除组 ''{0}''..." - -#: -msgid "deleteproject.errors.requires_project_name" -msgstr "''{0}'' 命令需要项目名称" - -#: -msgid "deleteproject.options.parent-project-path" -msgstr "要删除的项目的父项目的路径。必须使用 --project 指定项目名称。" - -#: -msgid "deleteproject.short_description" -msgstr "删除项目" - -#: -msgid "deleteproject.status" -msgstr "正从服务器中删除项目 ''{0}''..." - -#: -msgid "deletesite.errors.logged_into_this_site" -msgstr "无法删除您当前登录到的站点" - -#: -msgid "deletesite.short_description" -msgstr "删除站点" - -#: -msgid "deletesite.status" -msgstr "正从服务器中删除站点 ''{0}''..." - -#: -msgid "deletesiteusers.description" -msgstr "删除站点用户。从给定的 CSV 文件中读取用户。此文件是简单的列表 (每行一个用户名)" - -#: -msgid "deletesiteusers.short_description" -msgstr "删除站点用户" - -#: -msgid "deletesiteusers.status" -msgstr "正从服务器中删除 {0} 中列出的站点用户..." - -#: -msgid "deleteusers.description" -msgstr "删除用户。从给定的逗号分隔值 (CSV) 文件中读取用户。此文件是简单的列表 (每行一个用户名)" - -#: -msgid "deleteusers.short_description" -msgstr "删除用户" - -#: -msgid "deleteusers.status" -msgstr "正从服务器中删除 {0} 中列出的用户..." - -#: -msgid "editdomain.description" -msgstr "编辑域。使用 ''{0}'' 命令查看待编辑的域的列表" - -#: -msgid "editdomain.errors.requires_nickname_name" -msgstr "必须指定 ''{0}'' 选项或 ''{1}'' 选项" - -#: -msgid "editdomain.options.id" -msgstr "域的 ID" - -#: -msgid "editdomain.options.name" -msgstr "域的名称" - -#: -msgid "editdomain.options.nickname" -msgstr "域的昵称" - -#: -msgid "editdomain.short_description" -msgstr "编辑域" - -#: -msgid "editdomain.output" -msgstr "{0}ID{1}昵称{1}{1}名称{0}" - -#: -msgid "editdomain.status" -msgstr "在服务器上编辑 ID 为 ''{0}'' 的域..." - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-id" -msgstr "在编辑多个站点时,{0} 选项无效。在移除 {0} 选项后重新运行此命令,或单独编辑每个站点" - -#: -msgid "editsite.errors.invalid_site-name" -msgstr "在编辑多个站点时,{0} 选项无效。在移除 {0} 选项后重新运行此命令,或单独编辑每个站点" - -#: -msgid "editsite.options.allow-mobile-snapshots" -msgstr "允许或拒绝移动快照" - -#: -msgid "editsite.options.allow-subscriptions" -msgstr "允许或拒绝对此站点的订阅" - -#: -msgid "editsite.options.allow-web-authoring" -msgstr "允许或拒绝对此站点进行 Web 制作" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup" -msgstr "允许 [或拒绝] 预缓存此站点" - -#: -msgid "editsite.options.cache-warmup-threshold" -msgstr "必须提前查看视图以触发预缓存的最近天数阈值" - -#: -msgid "editsite.options.site-name" -msgstr "显示站点的名称" - -#: -msgid "editsite.options.status" -msgstr "更改站点的可用性。必须为 ''{0}'' 或 ''{1}''" - -#: -msgid "editsite.options.allow-materialized-views" -msgstr "为此站点允许[或拒绝]实体化视图" - -#: -msgid "editsite.options.extract_encryption_mode" -msgstr "数据提取加密模式: 已禁用、已启用或强制。如果未设置,则它在服务器上不会发生更改。" - -#: -msgid "editsite.options.web_extraction_enabled" -msgstr "允许[或拒绝]数据提取创建以及为此站点将数据提取更改为实时。默认设置为允许。" - -#: -msgid "editsite.options.run_now_enabled" -msgstr "为此站点允许[或拒绝]“立即运行”选项。默认值设置为允许“立即运行”" - -#: -msgid "editsite.options.time_zone" -msgstr "要与此站点上的数据提取一起使用的时区" - -#: -msgid "editsite.options.use_default_time_zone" -msgstr "取消设置要与此站点上的数据提取一起使用的时区,它将改为使用默认服务器时区" - -#: -msgid "editsite.short_description" -msgstr "编辑站点" - -#: -msgid "editsite.status" -msgstr "在服务器上编辑站点 ''{0}''..." - -#: -msgid "encryptextracts.short_description" -msgstr "在站点上对数据提取进行加密" - -#: -msgid "encryptextracts.status" -msgstr "正在计划站点 {0} 上要加密的数据提取..." - -#: -msgid "export.errors.need_country_and_languge" -msgstr "选项 --country 和 --language 必须一起使用" - -#: -msgid "export.errors.white_space_workbook_view" -msgstr "要导出的工作簿或视图的名称不能包括空格。请使用工作簿或视图出现在 URL 中时的标准化名称。" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_name" -msgstr "“{0}”命令需要 <工作簿>/<视图> 名称" - -#: -msgid "export.errors.requires_workbook_view_param" -msgstr "“{0}”命令需要 <工作簿>/<视图> 参数,而且在此参数中至少必须有一个斜杠(/)" - -#: -msgid "export.options.country" -msgstr "如果未使用用户的默认区域设置,则为区域设置的国家/地区缩写(在 IANA 语言子标记注册表中查找)。必须与 --language 一起使用" - -#: -msgid "export.options.csv" -msgstr "将数据导出为 CSV 格式(默认)" - -#: -msgid "export.options.fullpdf" -msgstr "将可视化视图导出为 PDF 格式(如果发布了带选项卡的工作簿)" - -#: -msgid "export.options.height" -msgstr "设置高度。必须为整数值(默认值: 600 个像素)" - -#: -msgid "export.options.language" -msgstr "如果未使用用户的默认区域设置,则为区域设置的语言缩写(在 IANA 语言子标记注册表中查找)。必须与 --country 一起使用" - -#: -msgid "export.options.pagelayout" -msgstr "设置导出的 PDF 的页面方向。合法值: {0}。如果未指定,将使用 Tableau Desktop 中的设置" - -#: -msgid "export.options.pagesize" -msgstr "设置导出的 PDF 的页面大小。合法值: {0} (默认值: ''{1}'')" - -#: -msgid "export.options.pdf" -msgstr "将数据导出为 PDF 格式" - -#: -msgid "export.options.png" -msgstr "将数据导出为 PNG 格式" - -#: -msgid "export.options.width" -msgstr "设置宽度。必须为整数值(默认值: 800 个像素)" - -#: -msgid "export.short_description" -msgstr "从服务器中导出数据或视图的图像" - -#: -msgid "export.status" -msgstr "正向服务器请求 ''{0}''..." - -#: -msgid "export.success" -msgstr "已将 {0} 保存到 ''{1}''" - -#: -msgid "extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all" -msgstr "工作簿的命令 {0} 需要嵌入式数据源或 include-all 标志。" - -#: -msgid "fileuploader.progress" -msgstr "上载进度: {0}%" - -#: -msgid "get.description" -msgstr "从服务器中获取文件。如果未指定文件名参数,则将使用路径的最后一部分作为此文件的名称。" - -#: -msgid "get.errors.requires_url" -msgstr "''{0}'' 命令需要 URL" - -#: -msgid "get.options.file" -msgstr "用于保存文件的名称" - -#: -msgid "get.short_description" -msgstr "从服务器中获取文件" - -#: -msgid "help.available_commands" -msgstr "可用命令:" - -#: -msgid "help.command_options" -msgstr "命令选项:" - -#: -msgid "help.description0" -msgstr "显示特定命令的帮助" - -#: -msgid "help.description1" -msgstr "列出所有可用命令" - -#: -msgid "help.errors.unknown_command" -msgstr "未知命令: {0}" - -#: -msgid "help.global_options" -msgstr "全局选项:" - -#: -msgid "help.short_description" -msgstr "tabcmd 命令的帮助" - -#: -msgid "httputils.found_attachment" -msgstr "找到附件: {0}" - -#: -msgid "httputils.mapped_attachment" -msgstr "找到附件: {0} (重新映射到 {1})" - -#: -msgid "initialuser.errors.username_and_password_required" -msgstr "需要提供用户名和密码" - -#: -msgid "initialuser.options.friendly-name" -msgstr "友好名称" - -#: -msgid "initialuser.short_description" -msgstr "在未初始化的服务器上创建初始用户" - -#: -msgid "listdomains.description" -msgstr "列出域" - -#: -msgid "listdomains.status" -msgstr "正列出服务器中的域..." - -#: -msgid "listsites.output" -msgstr "{0}{0}名称: {1} {0}站点 ID:“{2}”" - -#: -msgid "listsites.output_extended" -msgstr "{0}{0}名称: {1} {0}站点 ID:“{2}”{0}数据提取加密: {3}" - -#: -msgid "listsites.short_description" -msgstr "列出用户的站点" - -#: -msgid "listsites.status" -msgstr "正在列出用户 {0} 的站点..." - -#: -msgid "listsites.options.get_extract_encryption_mode" -msgstr "打印站点的数据提取加密模式" - -#: -msgid "login.description" -msgstr "登录到服务器。您的会话将继续,直到它在服务器上过期或您使用 {0} 为止" - -#: -msgid "login.short_description" -msgstr "登录到服务器" - -#: -msgid "logout.short_description" -msgstr "从服务器中退出" - -#: -msgid "publish.description" -msgstr "将工作簿、数据源或数据提取发布到服务器" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_datasource_update_file_type" -msgstr "用于更新数据源的文件类型 ''{0}'' 不正确。替换/追加仅适用于数据提取 (.tde) 文件" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_name_option" -msgstr "在发布多项时,{0} 选项无效" - -#: -msgid "publish.errors.invalid_publish_file_type" -msgstr "用于发布的文件类型 ''{0}'' 不正确,文件类型应为 .tde、.tds、.tdsx、.twb 或 .twbx" - -#: -msgid "publish.errors.mutually_exclusive_option" -msgstr "仅使用 {0} 或 {1} 之一" - -#: -msgid "publish.errors.requires_resource_file" -msgstr "''{0}'' 命令需要工作簿、数据源或数据提取文件" - -#: -msgid "publish.errors.unexpected_server_response" -msgstr "来自服务器的意外响应: {0}" - -#: -msgid "publish.errors.server_resource_not_found" -msgstr "指定的资源不存在,或者您没有查看该资源的权限。请检查您的项目名称和权限" - -#: -msgid "publish.options.append" -msgstr "将数据提取文件追加到现有数据源" - -#: -msgid "publish.options.async" -msgstr "异步发布" - -#: -msgid "publish.options.db-password" -msgstr "用于所有数据源的数据库密码" - -#: -msgid "publish.options.db-username" -msgstr "用于所有数据源的数据库用户名" - -#: -msgid "publish.options.description" -msgstr "工作簿或数据源的描述" - -#: -msgid "publish.options.encrypt_extracts" -msgstr "在服务器上对数据提取进行加密" - -#: -msgid "publish.options.name" -msgstr "服务器上的工作簿/数据源名称。如果省略,将使用文件名作为工作簿/数据源名称(无 twb(x)、tds(x) 或 tde 扩展名)。发布 .tde 文件将会创建数据源" - -#: -msgid "publish.options.oauth-username" -msgstr "使用在与 USERNAME 关联的服务器密钥链上保存的凭据来发布" - -#: -msgid "publish.options.overwrite" -msgstr "覆盖现有的工作簿/数据源(如果有)" - -#: -msgid "publish.options.project" -msgstr "要将工作簿/数据源发布到的项目" - -#: -msgid "publish.options.parent-project-path" -msgstr "要向其中发布工作簿/数据源的项目的父项目的路径" - -#: -msgid "publish.options.replace" -msgstr "将数据提取文件替换到现有数据源" - -#: -msgid "publish.options.restart" -msgstr "重新开始文件上传" - -#: -msgid "publish.options.save-db-password" -msgstr "在服务器上存储数据库密码" - -#: -msgid "publish.options.save-oauth" -msgstr "嵌入利用 {0} 指定的 OAuth 凭据" - -#: -msgid "publish.options.tabbed" -msgstr "发布(启用了选项卡式视图)" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-groupname" -msgstr "如果工作簿包含任何用户筛选器,则在计算缩略图时模拟此组" - -#: -msgid "publish.options.thumbnail-username" -msgstr "如果工作簿包含任何用户筛选器,则在计算缩略图时模拟此用户" - -#: -msgid "publish.status" -msgstr "正在将 ''{0}'' 发布到服务器。这可能需要几分钟时间..." - -#: -msgid "publish.success" -msgstr "文件成功发布到服务器上的以下位置:" - -#: -msgid "publishsamples.options.parent-project-path" -msgstr "要向其中发布样本的项目的父项目的路径。必须使用 --project 指定项目名称" - -#: -msgid "publishsamples.options.projectname" -msgstr "要将示例发布到的项目的名称" - -#: -msgid "publishsamples.short_description" -msgstr "将示例工作簿发布到指定的项目。现有示例将被覆盖。" - -#: -msgid "publishsamples.status" -msgstr "正在发布示例..." - -#: -msgid "reencryptextracts.short_description" -msgstr "在站点上对数据提取重新加密" - -#: -msgid "reencryptextracts.status" -msgstr "正在计划站点 {0} 上要重新加密的数据提取..." - -#: -msgid "refreshextracts.errors.required_argument" -msgstr "refreshextracts 命令需要工作簿 URL、工作簿名称或数据源名称" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.add_and_remove_calculations" -msgstr "无法同时使用 --addcalculations 和 --removecalculations 选项运行刷新" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.calculations_and_incremental" -msgstr "无法在增量数据提取刷新期间添加或移除实体化计算" - -#: -msgid "refreshextracts.errors.error" -msgstr "刷新数据提取时出错" - -#: -msgid "refreshextracts.options.datasource" -msgstr "要刷新的数据源的名称" - -#: -msgid "refreshextracts.options.incremental" -msgstr "执行增量刷新(如果支持)" - -#: -msgid "refreshextracts.options.parent-project-path" -msgstr "包含要刷新的数据提取的项目的父项目路径。必须使用 --project 指定项目名称。" - -#: -msgid "refreshextracts.options.project" -msgstr "包含工作簿/数据源的项目的名称。仅在指定了 {0} 或 {1} 时才需要。如果未指定,则使用默认项目 ''{2}''" - -#: -msgid "refreshextracts.options.synchronous" -msgstr "在退出前等待刷新运行并完成" - -#: -msgid "refreshextracts.options.url" -msgstr "出现在 URL 中的工作簿或视图典型名称" - -#: -msgid "refreshextracts.options.workbook" -msgstr "要刷新的工作簿的名称" - -#: -msgid "refreshextracts.options.addcalculations" -msgstr "向数据提取中添加实体化计算" - -#: -msgid "refreshextracts.options.removecalculations" -msgstr "从数据提取中移除实体化计算" - -#: -msgid "refreshextracts.short_description" -msgstr "刷新服务器上的工作簿或数据源的数据提取" - -#: -msgid "refreshextracts.status_incremented" -msgstr "正在安排要立即递增的 {0} ''{1}'' 数据提取..." - -#: -msgid "refreshextracts.status_refreshed" -msgstr "正在安排要立即刷新的 {0} ''{1}'' 数据提取..." - -#: -msgid "removeusers.options.users" -msgstr "包含要从组中移除的用户的列表 (每行一个用户) 的文件" - -#: -msgid "removeusers.short_description" -msgstr "从组中移除用户" - -#: -msgid "removeusers.status" -msgstr "正从组 {1} 中移除在 {0} 中列出的用户..." - -#: -msgid "runschedule.errors.requires_schedule_name" -msgstr "''{0}'' 命令需要计划名称" - -#: -msgid "runschedule.short_description" -msgstr "运行计划" - -#: -msgid "runschedule.status" -msgstr "正在服务器上运行计划 ''{0}''..." - -#: -msgid "materializeviews.short_description" -msgstr "更新并检查站点/工作簿的实体化视图设置" - -#: -msgid "materializeviews.status.site" -msgstr "正在为站点“{0}”更新实体化视图设置..." - -#: -msgid "materializeviews.status.workbook" -msgstr "正在为工作簿“{0}”更新实体化视图设置..." - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_arguments" -msgstr "materializeviews 命令需要一个工作簿名称参数" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_arguments" -msgstr "materializeviews 命令需要一个站点 ID 参数" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_workbook_option" -msgstr "将“{0}”或“{1}”与“{2}”搭配使用" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_project_path" -msgstr "将“{1}”与“{0}”搭配使用" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_site_option" -msgstr "将“{0}”与“{1}”搭配使用" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_mode_conflict" -msgstr "使用“{0}”或“{1}”更改站点实体化视图模式" - -#: -msgid "materializeviews.errors.site_not_updated" -msgstr "站点“{0}”未更新,只有服务器管理员才能更改实体化视图设置" - -#: -msgid "materializeviews.errors.invalid_argument_options_combination" -msgstr "使用“{0}”或“{1}”更改实体化视图设置" - -#: -msgid "materializeviews.options.materialize_now" -msgstr "使用“{0}”立即为给定工作簿计划实体化" - -#: -msgid "materializeviews.options.project" -msgstr "使用“{0}”指定项目名称" - -#: -msgid "materializeviews.options.parent_project_path" -msgstr "使用“{0}”指定“{1}”的父项目路径" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_workbook" -msgstr "使用“{0}”为工作簿启用/禁用实体化视图" - -#: -msgid "materializeviews.options.allow_site" -msgstr "使用“{0}”为站点启用/禁用实体化视图" - -#: -msgid "materializeviews.options.selected_workbooks" -msgstr "使用“{0}”在站点中启用所选工作簿,与选项“{1}”搭配使用。此选项为默认选项" - -#: -msgid "materializeviews.options.all_workbooks" -msgstr "使用“{0}”在站点中启用所有工作簿,与选项“{1}”搭配使用" - -#: -msgid "session.auto_site_login" -msgstr "自动登录到站点: {0}" - -#: -msgid "session.certificate-alias" -msgstr "证书别名: {0}" - -#: -msgid "session.connecting" -msgstr "正在连接到服务器..." - -#: -msgid "session.continuing_session" -msgstr "正在继续以前的会话" - -#: -msgid "session.errors.auth_required" -msgstr "需要授权" - -#: -msgid "session.errors.invalid_keystore_password" -msgstr "密钥存储密码错误。请输入正确的密码,然后重试" - -#: -msgid "session.errors.invalid_redirect" -msgstr "无法重定向到无效的 URL: {0}" - -#: -msgid "session.errors.keystore_pwdfile_create" -msgstr "无法创建密钥存储密码文件,错误: {0}" - -#: -msgid "session.errors.missing_arguments" -msgstr "由于缺少参数而无法登录: {0}" - -#: -msgid "session.errors.no_redirect_found" -msgstr "重定向响应中无重定向地址" - -#: -msgid "session.errors.no_sslcafile_found" -msgstr "在以下位置中找不到证书颁发机构 (CA) 文件:“{0}”。CA 文件用于帮助确保与 Tableau Server 的通信安全。有关创建 CA 文件的信息,请参见 Tableau Server 帮助。若要连接到 Tableau Server 而不验证其 SSL 证书,请使用 --no-certcheck 标志。" - -#: -msgid "session.errors.script_no_password" -msgstr "从脚本或 IDE 中运行了 Tabcmd,但没有提供密码。必须将密码作为参数提供给 tabcmd 才能登录。" - -#: -msgid "session.errors.session_expired" -msgstr "您的会话已过期" - -#: -msgid "session.errors.unsupported_command" -msgstr "此服务器不支持的命令" - -#: -msgid "session.keystore.notice" -msgstr "是否想要将密码存储在本地,以避免下一次键入密码? [回答是或否]" - -#: -msgid "session.keystore.password" -msgstr "密钥存储密码:" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_create" -msgstr "在以下路径中创建密钥存储密码文件: {0}" - -#: -msgid "session.keystore.pwdfile_remove" -msgstr "删除包含错误密码的密钥存储密码文件" - -#: -msgid "session.login" -msgstr "正在登录..." - -#: -msgid "session.logout" -msgstr "已退出" - -#: -msgid "session.monitorjob.errors.no_jobid" -msgstr "无法监视作业。未找到 job_id: {0}" - -#: -msgid "session.monitorjob.percent_complete" -msgstr "已完成 {0}%" - -#: -msgid "session.new_session" -msgstr "正在创建新会话" - -#: -msgid "session.no-certificate-found" -msgstr "找不到有效的客户端证书" - -#: -msgid "session.not_default_site_member" -msgstr "您不是默认站点的成员。请从以下站点中选择一个 SITEID:" - -#: -msgid "session.not_site_member" -msgstr "您不是站点 ''{0}'' 的成员。请从以下站点中选择一个 SITEID:" - -#: -msgid "session.options.help" -msgstr "显示 tabcmd 帮助" - -#: -msgid "session.options.no-certcheck" -msgstr "不验证 SSL 证书" - -#: -msgid "session.options.no-cookie" -msgstr "在登录时不保存会话 ID。后续命令将需要重新登录。如果未指定,则默认为保存会话 ID" - -#: -msgid "session.options.no-prompt" -msgstr "不提示输入密码" - -#: -msgid "session.options.no-proxy" -msgstr "不使用 HTTP 代理" - -#: -msgid "session.options.password" -msgstr "使用指定的 Tableau Server 密码" - -#: -msgid "session.options.password-file" -msgstr "从 FILE 中读取 Tableau Server 密码" - -#: -msgid "session.options.proxy" -msgstr "使用指定的 HTTP 代理" - -#: -msgid "session.options.server" -msgstr "使用指定的 Tableau Server URL。如果未指定协议,则使用 http://" - -#: -msgid "session.options.site" -msgstr "使用指定的 Tableau Server 站点。指定空字符串('''')可强制使用默认站点" - -#: -msgid "session.options.timeout" -msgstr "等待多长时间(以秒为单位)以让服务器完成对命令的处理。默认为等待到服务器响应" - -#: -msgid "session.options.use-certificate" -msgstr "使用客户端证书登录" - -#: -msgid "session.options.username" -msgstr "使用指定的 Tableau Server 用户名" - -#: -msgid "session.password" -msgstr "密码:" - -#: -msgid "session.retrying_task" -msgstr "正在再次登录以使用新会话重试原始命令..." - -#: -msgid "session.session_expired_login" -msgstr "您的会话已过期。正在注销以清除会话..." - -#: -msgid "session.site_list" -msgstr "{0}{0}名称: {1}{0}站点 ID:“{2}”" - -#: -msgid "session.using-certificate" -msgstr "使用客户端证书登录" - -#: -msgid "session.inferred_username" -msgstr "正在以“{0}”用户身份登录,因为未提供 --username 标志" - -#: -msgid "sessiondata.errors.bad_api" -msgstr "格式错误的服务器 API: {0}" - -#: -msgid "sessiondata.errors.no_server_api" -msgstr "无法在响应中找到服务器 API 版本" - -#: -msgid "sessiondata.errors.version_mismatch" -msgstr "Tabcmd 版本 {0} (API {1})与 Tableau Server 版本 {2} (API {3})不匹配" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.ambiguous_scheme" -msgstr "指定服务器名称前的 ''{0}'' 或 ''{1}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_password_file" -msgstr "无法从文件 ''{0}'' 中读取密码" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_protocol" -msgstr "不支持协议 ''{0}''" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_proxy_format" -msgstr "代理格式不符合 HOST:PORT: {0}" - -#: -msgid "sessionoptions.errors.bad_timeout" -msgstr "已忽略 {0} ''{1}'' 的非数字参数" - -#: -msgid "set.description" -msgstr "设置服务器上的某个设置。使用 !setting 关闭设置" - -#: -msgid "set.errors.requires_setting_name" -msgstr "''{0}'' 命令需要设置名称" - -#: -msgid "set.errors.single_setting_name" -msgstr "''{0}'' 命令获取单个设置名称" - -#: -msgid "set.short_description" -msgstr "设置服务器上的某个设置" - -#: -msgid "setsetting.status" -msgstr "正在将 ''{0}'' 设置为 {1}" - -#: -msgid "syncgroup.errors.server_admin" -msgstr "组的最低站点角色不能设置为“服务器管理员”。" - -#: -msgid "syncgroup.options.role" -msgstr "为组中的所有用户设置默认角色。{0} 的合法值: {1}。如果用户已存在,则仅在给定角色的限制性低于用户当前角色时才会应用给定的角色。如果未指定,则默认为 {2} (对于新用户) 和不变 (对于现有用户)" - -#: -msgid "syncgroup.options.overwritesiterole" -msgstr "使用 --role 时,允许将用户的站点角色更改为权限较低的角色,并覆盖默认行为。" - -#: -msgid "syncgroup.options.grantlicensemode" -msgstr "何时为用户授予针对组指定的许可证。合法值为: {0}。如果未传入值,将使用“on-sync”作为默认值。" - -#: -msgid "syncgroup.short_description" -msgstr "使服务器与 Active Directory 组同步" - -#: -msgid "syncgroup.status" -msgstr "正在使服务器与 Active Directory 组 {0} 同步..." - -#: -msgid "syncgroup.options.sysadmin-type" -msgstr "[已弃用。请改用 --role。] 为本组中的所有用户分配 [或删除] 管理员权限。{0} 可以是:{1}、{2}、{3} 或 {4}。" - -#: -msgid "syncgroup.options.license" -msgstr "[已弃用。请改用 --role。] 为本组中的所有用户设置默认许可级别。{0} 可以是:{1}、{2} 或 {3}。" - -#: -msgid "syncgroup.options.publisher" -msgstr "[已弃用。请改用 --role。] 为本组中的所有用户分配 [或删除] 发布权限。" - -#: -msgid "tabcmd.mutually_exclusive_options" -msgstr "无法在同一命令中指定 ''{0}'' 和 ''{1}''" - -#: -msgid "tabcmdparser.errors.ambiguous_option" -msgstr "选项中的不明确选项 ''{0}'': {1}" - -#: -msgid "tabcmdparser.warning.unexpected_dash" -msgstr "在参数 {0} 中检测到意外的破折号。有效的破折号为 -、--。此错误通常在从带格式设置的文本编辑器中复制/粘贴时发生。请尝试在命令行中重新键入适用于参数的破折号。" - -#: -msgid "resetopenidsub.short_description" -msgstr "为用户重置 OpenID Connect SubId" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.targetusername" -msgstr "要重置的用户" - -#: -msgid "resetopenidsub.options.all" -msgstr "重置所有用户" - -#: -msgid "version.description" -msgstr "打印版本信息" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_create_session" -msgstr "未能在服务器上创建 VizQl 会话" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.no_command_result" -msgstr "无法找到命令结果: {0}" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.session_already_closed" -msgstr "VizQl 会话对象已关闭" - -#: -msgid "vizqlsession.errors.cannot_parse_response" -msgstr "无法分析 JSON 响应字符串: {0}" - -#: -msgid "upgradethumbnails.short_description" -msgstr "这将运行“升级缩略图”后台程序作业。这会将 Tableau 2018.2 之前生成的任何缩略图重新渲染为高分辨率。这可能会增加 Tableau Server 和外部数据源的负载。如果出现任何问题,可通过运行 tabcmd upgradethumbnails --server --stop 来停止作业" - -#: -msgid "upgradethumbnails.options.stop" -msgstr "停止所有升级缩略图相关作业" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.running" -msgstr "正在开始缩略图升级" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.not_running" -msgstr "未开始缩略图升级" - -#: -msgid "upgradethumbnails.status.cancelling" -msgstr "正在取消缩略图升级作业" - -#: -msgid "upgradethumbnails.continue_promt" -msgstr "是否要继续? 输入 1 表示是,输入 0 表示否(1/0)" - -#: -msgid "upgradethumbnails.invalid_response" -msgstr "响应无效" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.digest_algorithms" -msgstr "以空格分隔的摘要算法列表。{0} 的合法值: {1}。如果未指定,服务器将使用服务器配置设置中的值: {2}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size" -msgstr "如果未指定,服务器将使用服务器配置设置中的值: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size" -msgstr "如果未指定,服务器将使用服务器配置设置中的值: {0}" - -#: -msgid "validateidpmetadata.options.site_names" -msgstr "要对其执行证书验证的站点名称的空格分隔列表。如果未指定,则检查所有站点。" - -#: -msgid "validateidpmetadata.short_description" -msgstr "标识使用不安全摘要算法 SHA-1 配置了 IdP 的 Tableau Server 站点。此命令还标识使用 RSA 密钥大小或椭圆曲线大小不足的证书的 IdP。" - diff --git a/tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES/zh.po b/tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES/zh.po deleted file mode 100644 index edd80cde..00000000 --- a/tabcmd/locales/zh/LC_MESSAGES/zh.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" -"X-Generator: prop2po" -"Project-Id-Version: None" -"Language: zh" -# Copyright (C) YEAR Tableau Software - - -# These outcome reporting lines were all returned from the server in clientxml -# https://sourcegraph.prod.tableautools.com/teams/near/-/blob/workgroup/src/shared/libraries/tab-strings/res/localization/shared_wg_en.properties -# how much of this can be replaced by server responses? - -msgid "tabcmd.result.already_exists.group" -msgstr "Group called ''{}'' already exists" - -msgid "tabcmd.result.failed.delete.group" -msgstr "Error deleting group from server" - -msgid "tabcmd.result.success.create_user" -msgstr "Successfully created user: {}" - -msgid "tabcmd.report.users_added" -msgstr "Number of users added: {}" - -msgid "tabcmd.report.errors" -msgstr "Error details: \n{}" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns" -msgstr "The file contains {} columns, but there are only {} valid columns in a user import csv file" - -msgid "tabcmd.report.error.user_csv.at_char" -msgstr "If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, " - "you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40" - -msgid "tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username" -msgstr "Username cannot contain spaces" - -msgid "tabcmd.report.error.generic_attribute" -msgstr "Invalid value for {0}: {1}" - -msgid "tabcmd.report.error.publish_samples.expected_project" -msgstr "publishsamples expects the specified project to exist already" - -msgid "tabcmd.result.failure.publish_samples" -msgstr "Failed publishing samples to project" - -msgid "tabcmd.launching" -msgstr "======================= Launching command =======================" - -msgid "tabcmd.find.group" -msgstr "Finding group ''{}'' on server..." - -# Each actual command has a status line in translation - -msgid "tabcmd.add.users.to_site" -msgstr "===== Adding users listed in {0} to {1}..." - -msgid "tabcmd.delete.users.from_server" -msgstr "Removing users listed in {0} from the server..." - -msgid "tabcmd.get.extension.not_found" -msgstr "You must specify a file type in the url or filename" - -msgid "tabcmd.run_schedule.options.schedule" -msgstr "Name of the schedule to run" \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/zh/extra.properties b/tabcmd/locales/zh/extra.properties new file mode 100644 index 00000000..43bdbd87 --- /dev/null +++ b/tabcmd/locales/zh/extra.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# We pull in the whole file for tabcmd_messages_en.properties and shared_wg_en.properties, +# but just a couple of useful strings from the other half dozen files + +# rest_api_en.properties +bad_request.detail.invalid_content_type=“{0}” is not a valid content type. +errors.bad_request.detail.generic_delete_groups_error=Tableau Server could not delete group ''{0}'' on site ''{1}''. + +# view_specific_en.properties +backgrounder.notification.flowrun.failure.status=Failed +backgrounder.notification.flowrun.writeToTdeIsDeprecating.message=The output type ''Tableau Data Extract (.tde)'' is no longer supported. + + +# strings that have been added to tabcmd_messages_en.properties but not come back yet +get.extension.not_found=You must specify a file type in the url or filename + +tabcmd.find.group=Finding group ''{}'' on server... +tabcmd.find.parent_project=Finding parent project {0} + +tabcmd.removeusers.server=Removing users listed in {0} from the server... +tabcmd.removeusers.site=Removing users listed in {0} from the site {1}... +tabcmd.report.error.user_csv.too_many_columns=The file contains {0} columns, but there are only {1} valid columns in a user import csv file +tabcmd.report.error.user_csv.at_char=If a user name includes an @ character that represents anything other than a domain separator, you need to refer to the symbol using the hexadecimal format: \\0x40 +tabcmd.report.error.user.no_spaces_in_username=Username cannot contain spaces \ No newline at end of file diff --git a/tabcmd/locales/zh/shared_wg_zh.properties b/tabcmd/locales/zh/shared_wg_zh.properties index 23ad0cc3..06a27f82 100644 --- a/tabcmd/locales/zh/shared_wg_zh.properties +++ b/tabcmd/locales/zh/shared_wg_zh.properties @@ -56,24 +56,26 @@ permissions.labels.roles.project_leader=项目主管 permissions.labels.roles.publisher=发布者 permissions.labels.roles.custom=自定义 permissions.labels.roles.none=无 - + formats.messages.disk_space.in_mb={0} MB formats.messages.disk_space.in_kb={0} KB - -errors.argument.flow_description.too_long=流程描述过长({0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2} -errors.argument.workbook_name.too_long=工作簿名称过长(最多为 {0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2} + +errors.argument.flow_description.too_long=流程描述过长({0} 个字符)。 其长度必须小于 {1} 个字符:\n{2} +errors.argument.workbook_name.too_long=工作簿名称过长(最多为 {0} 个字符)。 其长度必须小于 {1} 个字符:\n{2} errors.argument.workbook_name.empty=工作簿名称为空。 -errors.argument.workbook_description.too_long=工作簿描述过长({0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2} -errors.argument.worksheet_name.too_long=工作表名称过长(最多为 {0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2} -errors.argument.datasource_name.too_long=数据源名称过长({0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2} +errors.argument.workbook_description.too_long=工作簿描述过长({0} 个字符)。 其长度必须小于 {1} 个字符:\n{2} +errors.argument.worksheet_name.too_long=工作表名称过长(最多为 {0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:\n{2} +errors.argument.datasource_name.too_long=数据源名称过长({0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:\n{2} errors.argument.datasource_name.empty=数据源名称为空。 -errors.argument.datasource_description.too_long=数据源描述过长({0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2} -errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection column {0} is too long ({1} characters). It must be shorter than {2} characters:{3} -errors.argument.tag.too_long=标记过长({0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:{2} +errors.argument.datasource_description.too_long=数据源描述过长({0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:\n{2} +errors.argument.dataconnection_column.too_long=DataConnection 列 {0} 过长({1} 个字符)。 其长度必须小于 {2} 个字符:\n{3} +errors.argument.tag.too_long=标记过长({0} 个字符)。其长度必须小于 {1} 个字符:\n{2} errors.argument.workbook_file.missing_or_empty=工作簿文件缺失或为空。 -errors.argument.internal=内部服务器错误。参数缺失或无效。 +errors.argument.file.size.too_large=文件 {0} 太大。不允许解压缩后的文件大于 {1} MB。请创建一个数据提取以继续发布。 +errors.argument.twb_or_tds_file.missing=存档中缺少 twb 或 tds 文件。 +errors.argument.internal=内部服务器错误。 参数缺失或无效。 errors.argument.thumbnail.invalid_format=工作簿缩略图格式无效。必须是分辨率为 300x300 或更低的 PNG。 -errors.html_403.disabled_resource.workbook=抱歉,该工作簿已禁用。请与管理员联系。 +errors.html_403.disabled_resource.workbook=抱歉,该工作簿已禁用。 请与您的管理员联系。 errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.project=抱歉,您查找的项目不存在,或者您无权查看该项目。 errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.personal_space=抱歉,您要查找的个人空间不存在,或者您没有查看权限。 errors.html_404.missing_or_unauthorized_resource.datasource=抱歉,您查找的数据源不存在。 @@ -94,22 +96,34 @@ errors.permissions.publish.project.not_writable=您没有写入项目“{0}” errors.permissions.publish.project.unspecified=必须指定项目 errors.permissions.publish.workbook.disabled=工作簿“{0}”已禁用。 errors.permissions.publish.workbook.general=要发布到的项目中存在具有此名称的工作簿。若要发布,请重命名您的工作簿。 -errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=您要发布到的个人空间中已存在同名工作簿。若要发布,请重命名工作簿。 +errors.permissions.publish.workbook.general_personal_space=您要发布到的个人空间中已存在同名工作簿。若要发布,请重命名您的工作簿。 errors.permissions.publish.workbook.overwrite=项目“{1}”中已存在名为“{0}”的工作簿。您没有覆盖它的权限。 errors.permissions.publish.workbook.overwrite_personal_space=个人空间中已存在名为“{0}”的工作簿。您没有覆盖它的权限。 errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short=项目“{1}”中已存在名为“{0}”的工作簿。 errors.permissions.publish.workbook.overwrite_short_personal_space=个人空间中已存在名为“{0}”的工作簿。 errors.reportable.impersonation.group_and_user=仅指定“impersonate_username”或“impersonate_groupname”之一,而不是两个都指定。 errors.reportable.impersonation.user_not_found=用户“{0}”不存在。 -errors.reportable.impersonation.group_not_found=组“{0}”不存在。 +errors.reportable.impersonation.group_not_found=组“{0}”不存在。 errors.public.validation.hasextract=保存到 Tableau Public 的工作簿必须使用活动 Tableau 数据提取。右键单击数据源,然后在发布之前选择“使用数据提取”。数据源“{0}”不是活动数据提取。 +errors.public.validation.storage_quota_exceeded=您尝试发布的内容将超过您帐户的最大容量。请删除一些内容以释放空间,然后重试。 +errors.public.validation.invalid_archive_file=您试图发布的工作簿不是有效的工作簿。 errors.publish.dataserver_datasource_not_found=未找到工作簿“{1}”的数据源“{0}”。 -errors.publish.datasource_update_mode=未知更新模式:''{0}''. -errors.publish.workbook.concurrent_update=目前正在发布或修改具有相同名称的工作簿。请等到任务完成后重试。 +errors.publish.datasource_update_mode=未知更新模式:“{0}”. +errors.publish.fileupload.invalid_checksum=提供的校验和值无效。 +errors.publish.fileupload.invalid_hash_algorithm=不支持或禁用哈希算法。 +errors.publish.fileupload.invalid_offset=使用与记录的文件大小不匹配的偏移量附加到文件上载。 +errors.publish.fileupload.concurrent_write=无法获取文件的排他锁,因为它已被另一个上载锁定。 +errors.publish.fileupload.flushing_file_buffer=上载期间未能刷新文件缓冲区。 +errors.publish.fileupload.read_or_write=无法从客户端读取或写入上载的文件。 +errors.publish.fileupload.concurrent_update=当前正在上载或修改同名内容。请等到任务完成后重试。 errors.publish.workbook.restricted=工作簿包含此服务器不允许的连接类型。 errors.publish.datasource.concurrent_update=目前正在发布或修改具有相同名称的数据源。请等到任务完成后重试。 errors.publish.datasource.restricted=数据源包含此服务器上不允许的连接类型。 errors.publish.datasource.connection_check={0} 无法建立数据源连接。 +errors.publish.file.connection.unauthorized=此流程包括被您的站点管理员阻止的文件输入连接。若要发布流程,所有输入连接必须是已在 Tableau Cloud 上发布的 Tableau 数据提取。 +errors.publish.flow.connection_check=未能发布流程“{0}”。服务器无法连接到数据源类型:“{1}”。请验证数据源是否受支持,以及是否安装了数据源的驱动程序或连接器插件。 +errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=无法发布包含加密数据提取的工作簿。此服务器上已禁用数据提取加密。您必须发布包含未加密数据提取的工作簿。 +errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_server_with_disabled_encryption=无法以加密数据提取的形式发布数据源。此服务器上已禁用数据提取加密。您必须发布未加密的数据提取。 errors.publish.workbook.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=无法发布包含加密数据提取的工作簿。站点管理员已在此站点上禁用了数据提取加密。您必须发布包含未加密数据提取的工作簿。 errors.publish.datasource.requested_extract_encryption_on_site_with_disabled_encryption=无法以加密数据提取的形式发布数据源。站点管理员已在此站点上禁用了数据提取加密。您必须发布未加密的数据提取。 errors.publish.workbook.requested_no_extract_encryption_on_site_with_enforced_encryption=无法发布包含未加密数据提取的工作簿。站点管理员已在此站点上强制实施了数据提取加密。您必须发布工作簿并指定数据提取加密。 @@ -120,17 +134,16 @@ errors.publishing.request_size_exceeded=无法发布此文件,因为请求大 errors.publishing.request_size_unknown=无法确定请求大小。 errors.site.quota_exceeded=您尝试上载的内容将超出 {0} 的站点容量。 errors.personal_space.quota_exceeded=此内容超出您的个人空间容量 {0}。 -errors.web_authoring.workbook_deleted=已删除工作簿 {0}。请选择“另存为”以另存新工作簿。 +errors.web_authoring.workbook_deleted=已删除工作簿 {0}。 请选择“另存为”以另存新工作簿。 errors.web_authoring.workbook_changed=自您开始编辑后另一个用户已编辑并保存了此工作簿。因此,您无法再更新原始工作簿。请通过“另存为”使用您所做更改新建一个工作簿。 labels.publish.embed_credentials=嵌入数据源的密码 errors.publish.workbook.google_no_embedded_credentials=此工作簿包含需要嵌入式凭据的 {0} 数据源。若要另存为其他工作簿,请选择“{1}”。 -errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=此数据源包含需要嵌入式凭据的 {0} 连接。请使用嵌入式凭据从 Tableau Desktop 中发布此数据源。 -errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=数据源中一个或多个连接的凭据已过期。请在 Tableau Server 或 Tableau Online 上的“帐户设置”页面中删除为此数据源保存的凭据,然后再次连接到数据源。 +errors.publish.datasource.google_no_embedded_credentials=此数据源包含需要嵌入式凭据的 {0} 连接。 请使用嵌入式凭据从 Tableau Desktop 中发布此数据源。 +errors.publish.datasource.federated_oauth_datasource_failed=数据源中一个或多个连接的凭据已过期。请在 Tableau Server 或 Tableau Cloud 的“帐户设置”页面上删除为此数据源保存的凭据,然后再次连接到该数据源。 errors.publish.workbook.missing_oauth_credential=找不到凭据“{0}”或者无法使用它连接到数据源或工作簿。 errors.publish.version_incompatible.message=Desktop 和 Server 版本不兼容。 errors.publish.version_incompatible.details=Desktop 版本“{0}”,Server 文档版本“{1}”。 errors.publish.datasource.managed_keychain.unique_cv_suggestions=由于存在冲突,发布失败。请重新提交所做更改。 -errors.publish.permissions_are_locked=权限在您发布到的项目中已锁定。若要发布此工作簿,请使用默认权限并重试。 errors.publish.datasource.not.found=在服务器上找不到此数据源。 errors.publish.extracts.disabled=尚不支持为基于数据提取的存档数据源保存。 errors.publish.datasource.timeout=发布在 {0} 秒后超时。请尝试使用 Tableau Desktop 来发布此数据源。 @@ -138,12 +151,15 @@ errors.publish.data_role.permission_not_null=无法为数据角色类型的数 errors.download.extracts.timeout=发布在 {0} 秒后超时,原因是此数据源有很大的数据提取文件。请尝试使用 Tableau Desktop 来发布此数据源。 errors.publish.datasource.invalid_extract_update_time=指定的 extractUpdateTime 无效: {0} errors.publish.async.serialization=无法序列化发布作业状态错误 - +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.message=无法发布到 Tableau Server +errors.publish.only_extract_files_are_allowed.details=无法上载文件 {0},因为您的管理员已阻止此类型的文件。将其转换为数据提取,然后重试。 +errors.publish.validation.invalid_zip_file=您尝试发布的工作簿或数据源存档无效 errors.permissions.view.datasources=您必须是“交互者”才能查看数据源列表。 - + errors.oauth.invalid_oauth_class=“{0}”不是有效的 OAuth 连接类型。 errors.xmlapi.bad_request=错误请求 +errors.xmlapi.payload_too_large=有效负载太大 errors.xmlapi.unauthorized=未授权 errors.xmlapi.forbidden=权限不足 errors.xmlapi.system_user_not_found=用户帐户已锁定或无效。 @@ -156,20 +172,22 @@ errors.xmlapi.invalid_parameter=无效参数 errors.xmlapi.already_exists=已存在 errors.xmlapi.site_suspended=此站点已挂起。您必须是系统管理员才能登录。 errors.xmlapi.site_locked=此站点已锁定。此时不允许登录。 -errors.xmlapi.permission_modification=无法在修改了权限的情况下发布 errors.xmlapi.update_desktop=若要打开其他作者创建的工作簿,请从 http://public.tableau.com/ 下载最新版本的 Tableau Desktop Public Edition errors.xmlapi.throttled.summary=请求过多 errors.xmlapi.throttled.detail=对“{0}”的请求太多,请在 {1} 后重试。 +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.summary=无法发布到个人空间 +errors.xmlapi.personal_space_quota_exceeded.detail=请删除或移动现有的个人空间内容,然后再次尝试发布。 datasource.publish.check.unpublishable=无法发布数据源。 +datasource.publish.check.unpublishable.table_extension_extract_required=不能使用需要数据提取的连接来发布表扩展程序。 datasource.publish.check.publishable.extract_required=需要在发布时创建数据提取。 -datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} 将临时访问为 ''{0}'' 提供的凭据来确认它可保持实时数据连接。 -datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} 无法访问 ''{0}''。发布时将创建数据提取。 +datasource.publish.check.publishable.credentials_required={1} 将临时访问为 “{0}” 提供的凭据来确认它可保持实时数据连接。 +datasource.publish.check.publishable.server_unreachable={1} 无法访问 “{0}”。发布时将创建数据提取。 publish.bundles.workbook.subscription.subject=您的工作簿 {0} 已准备就绪。 publish.bundles.workbook.subscription.message=您的 Salesforce 数据已添加到工作簿。转到您的 {0} 项目以开始。 -extracts.status.finished.upload.workbook=已完成工作簿 ''{1}'' {2} 的数据提取上载(新数据提取 ID: {0}) +extracts.status.finished.upload.workbook=已完成工作簿 “{1}” {2} 的数据提取上载(新数据提取 ID: {0}) extracts.status.finished.refresh.workbook=已完成工作簿“{1}”{2} 的数据提取刷新(新数据提取 ID: {0}) extracts.status.finished.increment.workbook=已完成工作簿“{1}”{2} 的数据提取递增(新数据提取 ID: {0}) extracts.status.finished.encrypt.workbook=已完成工作簿“{1}”的数据提取加密(新数据提取 ID: {0}) @@ -193,30 +211,32 @@ extracts.status.finished.decrypt.flowdraft=已完成流程草稿“{0}”的数 extracts.status.finished.rekey.flowdraft=已完成流程草稿“{0}”的数据提取重新加密 extracts.status.finished.create.datasource=已完成数据源“{1}” 的数据提取创建(新数据提取 ID: {0}){2} extracts.status.finished.remove.datasource=已完成数据源“{1}”的实时数据提取更改 -extracts.status.encryption_key=加密密钥 ID:“{0}|”。 +extracts.status.finished.create.vconn=已完成虚拟连接“{1}”的数据提取创建(新数据提取 ID:{0}) +extracts.status.finished.refresh.vconn=已完成虚拟连接“{1}”的数据提取刷新(新数据提取 ID: {0}) +extracts.status.encryption_key=加密密钥 ID:“{0}”。 extracts.status.encryption_keys=旧加密密钥 ID:“{0}”,新加密密钥 ID:“{1}”。 -extracts.errors.upload=上载 {0} 的数据提取时出错: ''{1}'' -extracts.errors.refresh=刷新 {0} ''{1}'' 的数据提取时出错 +extracts.errors.upload=上载 {0} 的数据提取时出错: “{1}” +extracts.errors.refresh=刷新 {0} “{1}” 的数据提取时出错 extracts.errors.create=为 {0} 创建数据提取时出错“{1}”。 -extracts.errors.increment=递增 {0} 的数据提取时出错: ''{1}'' -extracts.errors.append=追加 {0} 的数据提取时出错: ''{1}'' -extracts.errors.replace=替换 {0} 的数据提取时出错: ''{1}'' -extracts.errors.download=下载 {0} 的数据提取时出错: ''{1}'' +extracts.errors.increment=递增 {0} 的数据提取时出错: “{1}” +extracts.errors.append=追加 {0} 的数据提取时出错: “{1}” +extracts.errors.replace=替换 {0} 的数据提取时出错: “{1}” +extracts.errors.download=下载 {0} 的数据提取时出错: “{1}” extracts.errors.remove=为 {0} 移除数据提取时出错:“{1}”。 extracts.errors.title=处理数据提取错误 -extracts.errors.nothing_to_upload=没有要为 {0} 上载的数据提取:''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_refresh=没有要为 {0} 刷新的数据提取:''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_increment=没有要为 {0} 递增的数据提取: ''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_append=没有要为 {0} 追加的数据提取:''{1}'' -extracts.errors.nothing_to_replace=没有要为 {0} 替换的数据提取:''{1}'' +extracts.errors.nothing_to_upload=没有要为 {0} 上载的数据提取:“{1}” +extracts.errors.nothing_to_refresh=没有要为 {0} 刷新的数据提取:“{1}” +extracts.errors.nothing_to_increment=没有要为 {0} 递增的数据提取: “{1}” +extracts.errors.nothing_to_append=没有要为 {0} 追加的数据提取:“{1}” +extracts.errors.nothing_to_replace=没有要为 {0} 替换的数据提取:“{1}” extracts.errors.refresh_summary=刷新数据提取错误 extracts.errors.encrypt_summary=加密数据提取错误 extracts.errors.rekey_summary=重新加密数据提取错误 extracts.errors.decrypt_summary=解密数据提取错误 extracts.errors.remove_summary=移除数据提取错误 extracts.errors.create_summary=创建数据提取错误 -extracts.errors.datasource_overwritten=刷新失败,因为在处理期间该数据源已由其他任务覆盖。请再次提交刷新以进行更正。 -extracts.errors.workbook_overwritten=刷新失败,因为在处理期间该工作簿已由其他任务覆盖。请再次提交刷新以进行更正。 +extracts.errors.datasource_overwritten=刷新失败,因为在处理期间该数据源已由其他任务覆盖。 请再次提交刷新以进行更正。 +extracts.errors.workbook_overwritten=刷新失败,因为在处理期间该工作簿已由其他任务覆盖。 请再次提交刷新以进行更正。 extracts.errors.encrypt=对 {0}“{1}”的数据提取进行加密时出错 extracts.errors.decrypt=对 {0}“{1}”的数据提取进行解密时出错 extracts.errors.rekey=对 {0}“{1}”的数据提取进行重新加密时出错 @@ -235,7 +255,7 @@ extracts.errors.encryption_not_licensed=此操作由于数据提取加密未获 extracts.errors.operation_cancelled_detail={0} (数据源: {2})的移除数据提取操作超时。 workbooks.messages.load_error=无法加载工作簿 {0} -workbooks.messages.locked=另一个用户正在修改工作簿“{0}”。请稍后重试。 +workbooks.messages.locked=另一个用户正在修改工作簿“{0}”。 请稍后重试。 workbooks.new_workbook.default_name=新建工作簿 workbooks.new_datasource.default_name=新建数据源 datasources.messages.load_error=无法加载数据源 {0} @@ -250,26 +270,39 @@ subscriptions.message_greeting=您好, subscriptions.subscribed_footer=这里是您的 {0} 订阅 subscriptions.subscribed_workbook=工作簿 subscriptions.subscribed_view=视图 -subscriptions.fullstop=. +subscriptions.fullstop=。 subscriptions.extract_refresh_footer=刷新数据时,您将收到此订阅电子邮件。 subscriptions.explore_the_viz=浏览可视化项 subscriptions.explore_the_workbook=浏览工作簿 subscriptions.pdf_attached=已附加您的 Tableau PDF。 subscriptions.access_live_content=您可以在此处访问内容的实时视图 subscriptions.warning_deprecated_type=已弃用 +subscriptions.warning_error_content_type=未知内容类型 +subscriptions.warning_error_type=未知警告类型 subscriptions.warning_extract_refresh_type=数据提取刷新失败 subscriptions.warning_flow_run_type=流程运行失败 subscriptions.warning_introduction_general=以下数据质量警告会影响此 {0}。 -subscriptions.warning_introduction_view=有关详细信息,请参见视图中的“数据详细信息”选项卡 +subscriptions.warning_introduction_view=有关详细信息,请参见视图中的“数据详细信息”窗格 subscriptions.warning_introduction_workbook=有关详细信息,请参见工作簿页面 +subscriptions.warning_localized_column=列 +subscriptions.warning_localized_datasource=数据源 +subscriptions.warning_localized_database=数据库 +subscriptions.warning_localized_flow=流程 +subscriptions.warning_localized_table=表 +subscriptions.warning_localized_vconn=连接 +subscriptions.warning_lowercase_column=列 +subscriptions.warning_lowercase_column_plural=列 subscriptions.warning_maintenance_type=维护中 subscriptions.warning_permission_error=此警告针对您无权查看的资产。 subscriptions.warning_redacted=需要权限 subscriptions.warning_sensitve_type=敏感数据 +subscriptions.warning_sensitive_intro_count=敏感({0}) +subscriptions.warning_sensitive_intro_view=此视图使用敏感数据。 +subscriptions.warning_sensitive_intro_workbook=此工作簿使用敏感数据。 subscriptions.warning_severe=重要数据质量警告 subscriptions.warning_stale_type=过期数据 subscriptions.warning_standard=数据质量警告 -subscriptions.warning_error_type=未知警告类型 +subscriptions.warning_standard_plural=数据质量警告 subscriptions.warning_warning_type=警告 errors.subscriptions.image_render_failed=无法正确呈现视图“{0}”的快照。 errors.subscriptions.see_live_view=若要在线查看视图,请转到 {0}。 @@ -281,17 +314,17 @@ errors.subscriptions.user_unlicensed=正在跳过非授权用户的订阅。 errors.subscriptions.smtp_unreacheable=无法连接 SMTP 主机。请检查是否已配置了 SMTP。 errors.subscriptions.uncategorized_error=未知错误 errors.subscriptions.pdf_render_failed=无法正确呈现此电子邮件的 PDF 附件。 -errors.subscriptions.pdf_limit_exceeded=生成的 PDF 大于 {0}MB 的大小限制,因此无法附加到此电子邮件。 -errors.subscriptions.attachments_not_enabled=此订阅由于电子邮件附加已禁用而失败。有关详细信息,请与 Tableau 管理员联系。 +errors.subscriptions.content_limit_exceeded=生成的内容超过了 {0}MB 的大小限制,无法附加到此电子邮件中。 +errors.subscriptions.attachments_not_enabled=此订阅由于电子邮件附加已禁用而失败。有关详细信息,请与您的 Tableau 管理员联系。 errors.subscriptions.pdf_email_failed=无法将生成的 PDF 附加到此电子邮件。 -errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=了解更多信息 +errors.subscriptions.learn_more_troubleshoot=了解更多信息 errors.subscriptions.bad_extract_refresh_subscription_configuration=订阅由于工作簿包含多个数据提取刷新计划而已挂起。若要恢复,请将频率更新为“按所选计划”。 errors.subscriptions.subscription_failed_refresh_failure=数据源上的数据提取刷新失败。 errors.subscriptions.multiple_extracts_for_extract_refresh_subscription=工作簿包含多个数据提取刷新计划。请将频率更新为“按所选计划”。 errors.subscriptions.datasource_is_missing_password=数据源连接错误。请检查工作簿的所有数据源连接的凭据。 -subscriptions.results_summary.sg=从计划 ''{2}'' 发来的订阅 {1} 的 {0}。 -subscriptions.results_summary.pl=从计划 ''{2}''. 发来的订阅 {1} 中的 {0}。 +subscriptions.results_summary.sg=从计划 “{2}” 发来的订阅 {1} 的 {0}。 +subscriptions.results_summary.pl=从计划 “{2}”. 发来的订阅 {1} 中的 {0}。 subscriptions.results_views_per_subscription.sg={0}(1 视图的 {1} 成功) subscriptions.results_views_per_subscription.pl={0}( {2} 视图的 {1} 成功) subscriptions.results_views_per_subscription.more=({0} 更多) @@ -325,7 +358,7 @@ dataalerts.failure.view.details.alert=查看此通知 dataalerts.failure.explanation=您的数据驱动型通知 {0} 目前未工作,因此,在满足数据条件时,收件人将不会收到通知。您将在通知再次工作时收到电子邮件通知。 dataalerts.failure.affected.alert=受影响的数据驱动型通知 dataalerts.failure.time=时间通知失败 -dataalerts.failure.cause=通知有时会因暂时性的网络问题而失败,这些问题可自行解决。您也可以尝试在原始视图上重新创建通知,或者排查如下常见的通知失败原因: +dataalerts.failure.cause=通知有时会因暂时性的网络问题而失败,这些问题可自行解决。您也可以尝试在原始数据视图上重新创建通知,或者排查如下常见的通知失败原因: dataalerts.failure.changed.view=移除或重命名了工作簿、视图或数据字段。 dataalerts.failure.expired.credentials=工作簿中嵌入的数据库凭据已过期。 dataalerts.failure.datasource.error=数据源无法访问。 @@ -355,7 +388,7 @@ dataalerts.failure.error.cannotDrawDataAlertDialog=未能绘制数据通知对 dataalerts.failure.error.unsupportedDataAlertType=数据通知类型 {0} 当前不受支持。 dataalerts.failure.suspend.email.subject=数据驱动型通知对于 {0} 已挂起 dataalerts.failure.suspend.email.status=您的通知 {0} 已挂起 -dataalerts.failure.suspend.email.explanation=处于挂起状态时,我们将不会对视图或通知接收者进行评估。进行修复之后,您可以恢复 {1} 中的通知。 +dataalerts.failure.suspend.email.explanation=处于挂起状态时,我们将不会对视图或通知接收者进行评估。进行修复之后,您可以恢复 {1} 中的通知。 dataalerts.failure.suspend.view.name.prefix=视图 dataalerts.failure.suspend.time=挂起时间 dataalerts.failure.suspend.email.footer=您之所以收到此电子邮件,原因是您的通知已挂起。 @@ -395,7 +428,7 @@ local_names.group.all_users.name=所有用户 local_names.containers.personal_space.name=个人空间 password_reset.email.subject=此处是用于重置您的密码的链接 -password_reset.email.body=您好 {0},

您刚才请求了重置密码。

若要更改您的 Tableau Server 密码,{1} 或将下面的链接粘贴到您的浏览器中: {2}

此链接将在 48 小时后失效,所以请立即进行处理。

如果您没有请求重置密码,您可能需要告诉您的服务器管理员。

感谢您使用 Tableau!
Tableau 团队 +password_reset.email.body=您好,{0},

您刚才请求了重置密码。

若要更改您的 Tableau Server 密码,{1} 或将下面的链接粘贴到您的浏览器中: {2}

此链接将在 48 小时后失效,所以请立即进行处理。

如果您没有请求重置密码,您可能需要告诉您的服务器管理员。

感谢您使用 Tableau!
Tableau 团队 password_reset.email.link=单击此处 hours.pl={0} 小时 @@ -414,14 +447,14 @@ materializeviews.errors.workbook_too_large=未能为工作簿“{0}”更新实 materializeviews.errors.project_path_not_exists=项目路径“{0}”不存在 materializeviews.errors.feature_disabled=未能为工作簿“{0}”更新实体化视图设置,原因是功能当前已禁用 materializeviews.errors.update_materialized_views_setting_failed=未能为工作簿“{0}”更新实体化视图设置 -materializeviews.errors.site_not_enabled=没有为实体化视图启用此站点。请与管理员联系 +materializeviews.errors.site_not_enabled=没有为实体化视图启用此站点。请与您的管理员联系 materializeviews.errors.encrypted_extracts_not_supported=实体化视图功能当前不支持包含已加密数据提取的工作簿 materializedviews.finished.create=已为工作簿“{1}”创建状态为“{0}”的实体化视图 materializedviews.finished.delete=已为工作簿 ID {0} 删除实体化视图: materializedviews.finished.encrypt=已完成工作簿“{0}”实体化视图的加密 materializedviews.finished.decrypt=已完成工作簿“{0}”实体化视图的解密 materializedviews.finished.rekey=已完成工作簿“{0}”实体化视图的重新加密 -materializedviews.status.encryption_key=加密密钥 ID:“{0}|”。 +materializedviews.status.encryption_key=加密密钥 ID:“{0}”。 materializedviews.status.encryption_keys=旧加密密钥 ID:“{0}”,新加密密钥 ID:“{1}”。 materializedviews.status.encryption_type=加密数据源类型:“{0}” @@ -439,20 +472,32 @@ content_type.collection=集合 content_type.visualization=可视化 content_type.askdata_visualization=“数据问答”功能可视化项 content_type.explaindata_explanation=解释 -content_type.publishedconnection=虚拟连接 -content_type.publishedconnectiontable=虚拟连接表 +content_type.virtualconnection=虚拟连接 +content_type.virtualconnectiontable=虚拟连接表 upgradethumbnails.status.server_started=服务器响应: 已启动缩略图升级! upgradethumbnails.status.server_stopped=服务器响应: 已停止 %d 个作业 +dataquality.author.extract_refresh_monitoring=数据提取刷新监视 +dataquality.author.flow_run_monitoring=流程运行监视 + dataquality.message.refresh_failed=刷新失败: {0} dataquality.message.last_successful=上次成功: {0} dataquality.message.next_scheduled=下次计划: {0} dataquality.message.flow_run_output_steps_failed={0}/{1} 个输出步骤运行失败 +label_value.description.certified=此资产是受信任和推荐的。 +label_value.description.deprecated=此资产不再维护,也不应使用。 +label_value.description.extract_refresh_failure=此资产的最近一次数据提取刷新失败。 +label_value.description.flow_run_failure=此流程的最近一次运行失败。 +label_value.description.maintenance=此资产正在进行维护。 +label_value.description.sensitive_data=此资产包含敏感信息。 +label_value.description.stale=此资产已经过时。 +label_value.description.warning=此资产存在一般质量问题。 + importcsvsummary.error.details=错误详细信息: importcsvsummary.remainingerrors=(其余错误未显示) -importcsvsummary.error.line=用户“{1}”的行 {0} :“{2}” +importcsvsummary.error.line=用户“{1}”的行 {0}:“{2}” importcsvsummary.line.processed=已处理行数: {0} importcsvsummary.line.skipped=已跳过行数: {0} importcsvsummary.users.added.count=添加的用户数: {0} @@ -462,20 +507,23 @@ importcsvsummary.error.size_limit=CsvFile 超出大小限制 {0} importcsvsummary.error.local.password_mismatch=更新本地站点用户需要空密码或匹配密码 importcsvsummary.error.local.password_required=当“Auth”为“Local”时创建本地系统用户需要密码 importcsvsummary.error.ad.user_not_found=找不到 AD 用户“{0}” +importcsvsummary.error.domain_not_found=无效的域“{0}” +importcsvsummary.error.cannot_create_user_identity=无法为用户“{0}”创建用户身份 +importcsvsummary.error.invalid_identity_pool_name=无效的身份池名称“{0}” importcsvsummary.error.too_many_errors=CSV 文件中遇到的错误太多 -audit.errors.wdc_not_allowlisted=不允许列出 Web 数据连接器。如需帮助,请参阅: https://help.tableau.com/current/online/zh-cn/to_keep_data_fresh.htm +audit.errors.wdc_not_allowlisted=不允许列出 Web 数据连接器。有关帮助,请参考: https://help.tableau.com/current/online/zh-cn/to_keep_data_fresh.htm user.input.name.err.too_long=名称长度超过最大字符数 {0} user.input.name.err.empty=名称不能为空 askdata.title=“数据问答”功能 -slack.app.upgrade.email.notification.subject=适用于 Slack 的 Tableau 应用软件更新 -slack.app.upgrade.email.notification.introduction=针对 Slake 的 Tableau 应用软件已经有了更新,现在可以重新安装,以便与下一个 Tableau Online 版本配合使用。Tableau 建议重新安装应用软件,以保持应用软件的性能并使用新功能。在
Tableau Online 新增功能中查找新功能和变更。 -slack.app.upgrade.email.notification.action=有关更新和重新安装步骤,请参见 更新 Tableau for Slack 应用软件。如果您有多个 Tableau Online 站点,请在每个站点中重新安装该应用软件。 -slack.app.upgrade.email.notification.steps=此服务通知已通过 Tableau Online 发布。 -slack.app.upgrade.email.notification.reason=您收到此通知是因为您是连接到 Slack 的 Tableau Online 站点的管理员。 -slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=阅读我们的隐私政策 +slack.app.upgrade.email.notification.subject=适用于 Slack 的 Tableau 应用程序更新 +slack.app.upgrade.email.notification.introduction=适用于 Slack 的 Tableau 应用程序有更新可用。Tableau 建议更新应用程序以保持应用程序性能,并使用新的 Tableau Cloud 功能。查找 Tableau Cloud 新增功能中的功能和更改。 +slack.app.upgrade.email.notification.action=若要更新站点与 Tableau for Slack 应用程序的连接,请参见更新您的 Tableau for Slack 应用程序。 如果您有多个 Tableau Cloud 站点,请更新每个站点中的应用程序。 +slack.app.upgrade.email.notification.steps=此服务通知已通过 Tableau Cloud 发布。 +slack.app.upgrade.email.notification.reason=您收到此通知是因为您是连接到 Slack 的 Tableau Cloud 站点的管理员。 +slack.app.upgrade.email.notification.footer.privacy=阅读我们的隐私政策 -unifiedconsumption.tcrm.folders.private=我的私有应用 +unifiedconsumption.tcrm.folders.private=我的私有应用程序 diff --git a/tabcmd/locales/zh/tabcmd_messages_zh.properties b/tabcmd/locales/zh/tabcmd_messages_zh.properties index db5293b2..5985a9f8 100644 --- a/tabcmd/locales/zh/tabcmd_messages_zh.properties +++ b/tabcmd/locales/zh/tabcmd_messages_zh.properties @@ -1,23 +1,23 @@ -commandlineutils.errors.bad_value=选项 ''{0}'' 的值 ''{1}'' 无效。值必须为以下之一: {2} -commandlineutils.errors.not_integer=选项 ''{1}'' 的值 ''{0}'' 不是整数 +commandlineutils.errors.bad_value=选项 “{0}” 的值 “{1}” 无效。值必须为以下之一: {2} +commandlineutils.errors.not_integer=选项 “{1}” 的值 “{0}” 不是整数 -common.errors.empty_file=文件 ''{0}'' 为空 -common.errors.file_not_found=无法打开文件 ''{0}'' +common.errors.empty_file=文件 “{0}” 为空 +common.errors.file_not_found=无法打开文件 “{0}” common.errors.invalid_file_path=文件路径“{0}”无效 common.errors.folder_path_not_found=找不到目录“{0}” common.errors.access_denied=拒绝访问文件“{0}”。请检查您的路径是否有效,并且文件名是否未与现有目录匹配 -common.errors.requires_csv_file=''{0}'' 命令需要 CSV 文件 -common.errors.requires_group_name=''{0}'' 命令需要组名称 -common.errors.requires_site_name=''{0}'' 命令需要站点名称 -common.errors.options_conflict=已指定了用于指定用户角色的新选项和弃用的选项。只能使用其中一个 +common.errors.requires_csv_file=“{0}” 命令需要 CSV 文件 +common.errors.requires_group_name=“{0}” 命令需要组名称 +common.errors.requires_site_name=“{0}” 命令需要站点名称 +common.errors.options_conflict=已指定了用于指定用户角色的新选项和已弃用的选项。只能使用其中一个 common.errors.csv_sizelimit=您引用的 CSV 文件超出了 100MB 的大小限制。请将文件的内容划分为较小的 CSV 文件,然后单独导入这些内容。 -common.options.admin-type=[弃用] 为 CSV 文件中的所有用户分配或移除站点管理权限。CSV 文件中各行上的值可能会覆盖此设置。{0} 可以是: {1}、{2} 或 {3}。如果未指定: 对于新用户为 {3},对于现有用户则不变 +common.options.admin-type=[已弃用] 为 CSV 文件中的所有用户分配或移除站点管理权限。CSV 文件中各行上的值可能会覆盖此设置。{0}可以是: {1}、{2} 或 {3}。如果未指定: 对于新用户为 {3},对于现有用户则不变 common.options.complete=要求或不要求所有行有效以使任何更改成功。默认值: {0} -common.options.license=[弃用] 设置所有用户的默认许可级别。这可能会被 CSV 文件中的值覆盖。{0} 可以是 {1}、{2} 或 {3} +common.options.license=[已弃用] 设置所有用户的默认许可级别。这可能会被 CSV 文件中的值覆盖。{0}可以是 {1}、{2} 或 {3} common.options.nowait=不等待作业完成 -common.options.publisher=[弃用] 为 CSV 文件中的所有用户分配或移除发布权限。CSV 文件中各行上的值可能会覆盖此设置。如果未指定则为默认值: 对于新用户为 false,对于现有用户则不变 +common.options.publisher=[已弃用] 为 CSV 文件中的所有用户分配或移除发布权限。CSV 文件中各行上的值可能会覆盖此设置。如果未指定则为默认值: 对于新用户为 false,对于现有用户则不变 common.options.silent-progress=不显示作业的进度消息 -common.options.sysadmin-type=[弃用] 为 CSV 文件中的所有用户分配或移除站点管理权限。CSV 文件中各行上的值可能会覆盖此设置。{0} 可以是: {1}、{2}、{3} 或 {4}。如果未指定则为默认值: 对于新用户为 {4},对于现有用户则不变 +common.options.sysadmin-type=[已弃用] 为 CSV 文件中的所有用户分配或移除站点管理权限。此设置可能会被 CSV 文件中各个行上的值覆盖。{0}可以是: {1}、{2}、\{3\ }或 {4}。如果未指定则为默认值: 对于新用户为 {4},对于现有用户则不变 common.output.job_queued_success=已排队作业 common.output.succeeded=已成功 common.options.role=为所有受影响的用户设置默认角色。{0} 的合法值是 {1}。如果未指定,则服务器使用默认值 {2} @@ -27,7 +27,7 @@ addusers.short_description=将用户添加到组 addusers.status=正将 {0} 中列出的用户添加到组 {1}... creategroup.short_description=创建本地组 -creategroup.status=正在服务器上创建组 ''{0}''... +creategroup.status=正在服务器上创建组 “{0}”... creategroup.options.role=设置登录时将为组中的用户设置的角色。{0} 的合法值: {1}。只有当用户的站点角色比用户的当前站点角色限制更少时,用户的站点角色才会设置为此值。如果未指定,则登录时不会为此组的用户设置角色。 createextracts.errors.required_argument=createextracts 命令需要工作簿 URL、工作簿名称或数据源名称。 @@ -51,7 +51,7 @@ createproject.options.description=项目的描述 createproject.options.name=项目的名称 createproject.options.parent-project-path=将包含新项目的项目路径。如果未指定,则会在站点根级别创建该路径 createproject.short_description=创建项目 -createproject.status=正在服务器上创建项目 ''{0}''... +createproject.status=正在服务器上创建项目 “{0}”... createsite.errors.invalid_url_option=在创建多个站点时,URL 选项无效。在移除 URL 选项后重新运行此命令,或单独创建每个站点 createsite.errors.site_name_already_exists=已存在名称为“{0}”的站点。请尝试其他站点名称。 @@ -72,14 +72,14 @@ createsite.options.web_extraction_enabled=允许[或拒绝]数据提取创建以 createsite.options.run_now_enabled=为此站点允许[或拒绝]“立即运行”选项。默认值设置为允许“立即运行”。 createsite.options.time_zone=要与此站点上的数据提取一起使用的时区。默认情况下未设置以使用服务器的时区。 createsite.short_description=创建站点 -createsite.status=在服务器上创建站点 ''{0}''... +createsite.status=在服务器上创建站点 “{0}”... -createsiteusers.options.auth-type=为 CSV 文件中的所有用户分配身份验证类型。对于 Tableau Online,{0} 可能是 {1}(默认)或 {2}。对于 Tableau Server,{0} 可能是 Local (默认)或 {2}。 -createsiteusers.description=在当前站点上创建用户。从给定的 CSV 文件中读取用户。此文件可以包含多列,顺序如下所示。{0}1. 用户名{0}2. 密码 (如果使用 Active Directory 则忽略){0}3. 友好名称 (如果使用 Active Directory 则忽略){0}4. 许可级别({1}、{2}、{3}、{4} 或 {5}){0}5. 管理员 ({6}/{7}){0}6. 发布者 ({8}/{9}/1 或 {10}/{11}/0){0}7. 电子邮件(仅用于 Tableau Public){0}此文件可能包含更少的列。例如,它可以是简单的列表(每行一个用户名)。如果值包含逗号,则可以使用引号。Tabcmd 会等待 {12} 任务完成。您可以选择不等待此任务在服务器上完成,而是通过传递 {13} 标志立即返回。无法使用此命令创建系统管理员或将其降级。请改用“{14}” +createsiteusers.options.auth-type=为 CSV 文件中的所有用户分配身份验证类型。对于 Tableau Cloud,{0} 可以是 {1}(默认值)或 {2}。对于 Tableau Server,{0} 可以是本地(默认值)或 {2}。 +createsiteusers.description=在当前站点上创建用户。从给定的 CSV 文件中读取用户。此文件可以包含多列,顺序如下所示。{0}1. 用户名{0}2.密码(如果使用 Active Directory,则忽略){0}3.友好名称(如果使用 Active Directory,则忽略){0}4.许可级别({1}、{2}、{3}、{4} 或 {5}){0}5.管理员({6}/{7}){0}6.发布者({8}/{9}/1 或 {10}/{11}/0){0}7.电子邮件(仅用于 Tableau Public){0}此文件可能包含更少的列。例如,它可以是简单的列表(每行一个用户名)。如果值包含逗号,则可以使用引号。Tabcmd 会等待 {12} 任务完成。 您可以选择不等待此任务在服务器上完成,而是通过传递 {13} 标志立即返回。无法使用此命令创建系统管理员或将其降级。请改用“{14}” createsiteusers.short_description=在当前站点上创建用户 createsiteusers.status=正将 {0} 中列出的用户添加到当前站点... -createusers.description=创建用户。从给定的 CSV 文件中读取用户。此文件可以包含多列,顺序如下所示。{0}1. 用户名{0}2. 密码 (如果使用 Active Directory 则忽略){0}3. 友好名称 (如果使用 Active Directory 则忽略){0}4. 许可级别({1}、{2}、{3}、{4} 或 {5}){0}5. 管理员 ({6}/{7}/{8}/{9}){0}6. 发布者 ({10}/{11}/1 或 {12}/{13}/0){0}7. 电子邮件(仅用于 Tableau Public){0}此文件可能包含更少的列。例如,它可以是简单的列表(每行一个用户名)。如果值包含逗号,则可以使用引号。Tabcmd 会等待 {14} 任务完成。您可以选择不等待此任务在服务器上完成,而是通过传递 {15} 标志立即返回 +createusers.description=创建用户从给定的 CSV 文件中读取用户。此文件可以包含多列,顺序如下所示。{0}1. 用户名{0}2.密码(如果使用 Active Directory,则忽略){0}3.友好名称(如果使用 Active Directory,则忽略){0}4.许可级别({1}、{2}、{3}、{4} 或 {5}){0}5.管理员({6}/{7}/{8}/{9}){0}6.发布者({10}/{11}/1 或 {12}/{13}/0){0}7.电子邮件(仅适用于 Tableau Public){0}此文件可能包含更少的列。例如,它可以是简单的列表(每行一个用户名)。如果值包含逗号,则可以使用引号。Tabcmd 会等待 {14} 任务完成。 您可以选择不等待此任务在服务器上完成,而是通过传递 {15} 标志立即返回 createusers.short_description=在服务器上创建用户 createusers.status=正在将 {0} 中列出的用户添加到服务器 @@ -87,13 +87,13 @@ decryptextracts.short_description=在站点上对数据提取进行解密 decryptextracts.status=正在计划站点 {0} 上要解密的数据提取... delete.errors.mutually_exclusive=无法指定要删除的工作簿和数据源 -delete.errors.requires_workbook_datasource=''{0}'' 命令需要工作簿名称或数据源名称 +delete.errors.requires_workbook_datasource=“{0}” 命令需要工作簿名称或数据源名称 delete.options.datasource=要删除的数据源 delete.options.parent-project-path=包含要删除的工作簿/数据源的项目的父项目路径。必须使用 --project 指定项目名称。 delete.options.project=包含要删除的工作簿/数据源的项目。默认项目为“{0}” delete.options.workbook=要删除的工作簿 delete.short_description=从服务器中删除一个工作簿或数据源 -delete.status=正从服务器中移除 {0} ''{1}''... +delete.status=正从服务器中移除 {0} “{1}”... deleteextracts.errors.required_argument=deleteextracts 命令需要工作簿 URL、工作簿名称或数据源名称 deleteextracts.errors.error=删除数据提取时出错 @@ -112,16 +112,16 @@ deleteextracts.workbook.include-all=包括目标工作簿内的所有嵌入式 deleteextracts.workbook.embedded-datasource-names=包含嵌入式数据源名称 deletegroup.short_description=删除组 -deletegroup.status=正从服务器中删除组 ''{0}''... +deletegroup.status=正从服务器中删除组 “{0}”... -deleteproject.errors.requires_project_name=''{0}'' 命令需要项目名称 +deleteproject.errors.requires_project_name=“{0}” 命令需要项目名称 deleteproject.options.parent-project-path=要删除的项目的父项目的路径。必须使用 --project 指定项目名称。 deleteproject.short_description=删除项目 -deleteproject.status=正从服务器中删除项目 ''{0}''... +deleteproject.status=正从服务器中删除项目 “{0}”... deletesite.errors.logged_into_this_site=无法删除您当前登录到的站点 deletesite.short_description=删除站点 -deletesite.status=正从服务器中删除站点 ''{0}''... +deletesite.status=正从服务器中删除站点 “{0}”... deletesiteusers.description=删除站点用户。从给定的 CSV 文件中读取用户。此文件是简单的列表 (每行一个用户名) deletesiteusers.short_description=删除站点用户 @@ -131,14 +131,14 @@ deleteusers.description=删除用户。从给定的逗号分隔值 (CSV) 文件 deleteusers.short_description=删除用户 deleteusers.status=正从服务器中删除 {0} 中列出的用户... -editdomain.description=编辑域。使用 ''{0}'' 命令查看待编辑的域的列表 -editdomain.errors.requires_nickname_name=必须指定 ''{0}'' 选项或 ''{1}'' 选项 +editdomain.description=编辑域。使用 “{0}” 命令查看待编辑的域的列表 +editdomain.errors.requires_nickname_name=必须指定 “{0}” 选项或 “{1}” 选项 editdomain.options.id=域的 ID editdomain.options.name=域的名称 editdomain.options.nickname=域的昵称 editdomain.short_description=编辑域 editdomain.output={0}ID{1}昵称{1}{1}名称{0} -editdomain.status=在服务器上编辑 ID 为 ''{0}'' 的域... +editdomain.status=在服务器上编辑 ID 为 “{0}” 的域... editsite.errors.invalid_site-id=在编辑多个站点时,{0} 选项无效。在移除 {0} 选项后重新运行此命令,或单独编辑每个站点 editsite.errors.invalid_site-name=在编辑多个站点时,{0} 选项无效。在移除 {0} 选项后重新运行此命令,或单独编辑每个站点 @@ -148,7 +148,7 @@ editsite.options.allow-web-authoring=允许或拒绝对此站点进行 Web 制 editsite.options.cache-warmup=允许 [或拒绝] 预缓存此站点 editsite.options.cache-warmup-threshold=必须提前查看视图以触发预缓存的最近天数阈值 editsite.options.site-name=显示站点的名称 -editsite.options.status=更改站点的可用性。必须为 ''{0}'' 或 ''{1}'' +editsite.options.status=更改站点的可用性。必须为 “{0}” 或 “{1}” editsite.options.allow-materialized-views=为此站点允许[或拒绝]实体化视图 editsite.options.extract_encryption_mode=数据提取加密模式: 已禁用、已启用或强制。如果未设置,则它在服务器上不会发生更改。 editsite.options.web_extraction_enabled=允许[或拒绝]数据提取创建以及为此站点将数据提取更改为实时。默认设置为允许。 @@ -156,35 +156,37 @@ editsite.options.run_now_enabled=为此站点允许[或拒绝]“立即运行” editsite.options.time_zone=要与此站点上的数据提取一起使用的时区 editsite.options.use_default_time_zone=取消设置要与此站点上的数据提取一起使用的时区,它将改为使用默认服务器时区 editsite.short_description=编辑站点 -editsite.status=在服务器上编辑站点 ''{0}''... +editsite.status=在服务器上编辑站点 “{0}”... encryptextracts.short_description=在站点上对数据提取进行加密 encryptextracts.status=正在计划站点 {0} 上要加密的数据提取... export.errors.need_country_and_languge=选项 --country 和 --language 必须一起使用 export.errors.white_space_workbook_view=要导出的工作簿或视图的名称不能包括空格。请使用工作簿或视图出现在 URL 中时的标准化名称。 -export.errors.requires_workbook_view_name=“{0}”命令需要 <工作簿>/<视图> 名称 -export.errors.requires_workbook_view_param=“{0}”命令需要 <工作簿>/<视图> 参数,而且在此参数中至少必须有一个斜杠(/) +export.errors.requires_workbook_view_name=“{0}”命令需要一个 / 名称 +export.errors.requires_workbook_view_param=“{0}”命令需要一个 / 参数,而且在此参数中至少必须有一个斜杠(/) export.options.country=如果未使用用户的默认区域设置,则为区域设置的国家/地区缩写(在 IANA 语言子标记注册表中查找)。必须与 --language 一起使用 export.options.csv=将数据导出为 CSV 格式(默认) export.options.fullpdf=将可视化视图导出为 PDF 格式(如果发布了带选项卡的工作簿) export.options.height=设置高度。必须为整数值(默认值: 600 个像素) export.options.language=如果未使用用户的默认区域设置,则为区域设置的语言缩写(在 IANA 语言子标记注册表中查找)。必须与 --country 一起使用 export.options.pagelayout=设置导出的 PDF 的页面方向。合法值: {0}。如果未指定,将使用 Tableau Desktop 中的设置 -export.options.pagesize=设置导出的 PDF 的页面大小。合法值: {0} (默认值: ''{1}'') +export.options.pagesize=设置导出的 PDF 的页面大小。合法值: {0} (默认值: “{1}”) export.options.pdf=将数据导出为 PDF 格式 export.options.png=将数据导出为 PNG 格式 export.options.width=设置宽度。必须为整数值(默认值: 800 个像素) export.short_description=从服务器中导出数据或视图的图像 -export.status=正向服务器请求 ''{0}''... -export.success=已将 {0} 保存到 ''{1}'' +export.status=正向服务器请求 “{0}”... +export.status.writing=正在向“{0}”写入响应 +export.status.error=写入文件时出错: +export.success=已将 {0} 保存到 “{1}” extracts.workbook.errors.requires_datasources_or_include_all=工作簿的命令 {0} 需要嵌入式数据源或 include-all 标志。 fileuploader.progress=上载进度: {0}% get.description=从服务器中获取文件。如果未指定文件名参数,则将使用路径的最后一部分作为此文件的名称。 -get.errors.requires_url=''{0}'' 命令需要 URL +get.errors.requires_url=“{0}” 命令需要 URL get.options.file=用于保存文件的名称 get.short_description=从服务器中获取文件 @@ -206,7 +208,7 @@ initialuser.short_description=在未初始化的服务器上创建初始用户 listdomains.description=列出域 listdomains.status=正列出服务器中的域... -listsites.output={0}{0}名称: {1} {0}站点 ID:“{2}” +listsites.output={0}{0}名称: {1}{0}站点 ID:“{2}” listsites.output_extended={0}{0}名称: {1} {0}站点 ID:“{2}”{0}数据提取加密: {3} listsites.short_description=列出用户的站点 listsites.status=正在列出用户 {0} 的站点... @@ -219,11 +221,11 @@ logout.short_description=从服务器中退出 publish.description=将工作簿、数据源或数据提取发布到服务器 -publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=用于更新数据源的文件类型 ''{0}'' 不正确。替换/追加仅适用于数据提取 (.tde) 文件 +publish.errors.invalid_datasource_update_file_type=用于更新数据源的文件类型 “{0}” 不正确。替换/追加仅适用于数据提取 (.tde) 文件 publish.errors.invalid_name_option=在发布多项时,{0} 选项无效 -publish.errors.invalid_publish_file_type=用于发布的文件类型 ''{0}'' 不正确,文件类型应为 .tde、.tds、.tdsx、.twb 或 .twbx +publish.errors.invalid_publish_file_type=用于发布的文件类型 “{0}” 不正确,文件类型应为 .tde、.tds、.tdsx、.twb 或 .twbx publish.errors.mutually_exclusive_option=仅使用 {0} 或 {1} 之一 -publish.errors.requires_resource_file=''{0}'' 命令需要工作簿、数据源或数据提取文件 +publish.errors.requires_resource_file=“{0}” 命令需要工作簿、数据源或数据提取文件 publish.errors.unexpected_server_response=来自服务器的意外响应: {0} publish.errors.server_resource_not_found=指定的资源不存在,或者您没有查看该资源的权限。请检查您的项目名称和权限 publish.options.append=将数据提取文件追加到现有数据源 @@ -244,7 +246,7 @@ publish.options.save-oauth=嵌入利用 {0} 指定的 OAuth 凭据 publish.options.tabbed=发布(启用了选项卡式视图) publish.options.thumbnail-groupname=如果工作簿包含任何用户筛选器,则在计算缩略图时模拟此组 publish.options.thumbnail-username=如果工作簿包含任何用户筛选器,则在计算缩略图时模拟此用户 -publish.status=正在将 ''{0}'' 发布到服务器。这可能需要几分钟时间... +publish.status=正在将 “{0}” 发布到服务器。这可能需要几分钟时间... publish.success=文件成功发布到服务器上的以下位置: publishsamples.options.parent-project-path=要向其中发布样本的项目的父项目的路径。必须使用 --project 指定项目名称 @@ -262,23 +264,23 @@ refreshextracts.errors.error=刷新数据提取时出错 refreshextracts.options.datasource=要刷新的数据源的名称 refreshextracts.options.incremental=执行增量刷新(如果支持) refreshextracts.options.parent-project-path=包含要刷新的数据提取的项目的父项目路径。必须使用 --project 指定项目名称。 -refreshextracts.options.project=包含工作簿/数据源的项目的名称。仅在指定了 {0} 或 {1} 时才需要。如果未指定,则使用默认项目 ''{2}'' +refreshextracts.options.project=包含工作簿/数据源的项目的名称。仅在指定了 {0} 或 {1} 时才需要。如果未指定,则使用默认项目 “{2}” refreshextracts.options.synchronous=在退出前等待刷新运行并完成 refreshextracts.options.url=出现在 URL 中的工作簿或视图典型名称 refreshextracts.options.workbook=要刷新的工作簿的名称 refreshextracts.options.addcalculations=向数据提取中添加实体化计算 refreshextracts.options.removecalculations=从数据提取中移除实体化计算 refreshextracts.short_description=刷新服务器上的工作簿或数据源的数据提取 -refreshextracts.status_incremented=正在安排要立即递增的 {0} ''{1}'' 数据提取... -refreshextracts.status_refreshed=正在安排要立即刷新的 {0} ''{1}'' 数据提取... +refreshextracts.status_incremented=正在安排要立即递增的 {0} “{1}” 数据提取... +refreshextracts.status_refreshed=正在安排要立即刷新的 {0} “{1}” 数据提取... removeusers.options.users=包含要从组中移除的用户的列表 (每行一个用户) 的文件 removeusers.short_description=从组中移除用户 removeusers.status=正从组 {1} 中移除在 {0} 中列出的用户... -runschedule.errors.requires_schedule_name=''{0}'' 命令需要计划名称 +runschedule.errors.requires_schedule_name=“{0}” 命令需要计划名称 runschedule.short_description=运行计划 -runschedule.status=正在服务器上运行计划 ''{0}''... +runschedule.status=正在服务器上运行计划 “{0}”... materializeviews.short_description=更新并检查站点/工作簿的实体化视图设置 materializeviews.status.site=正在为站点“{0}”更新实体化视图设置... @@ -302,6 +304,7 @@ materializeviews.options.all_workbooks=使用“{0}”在站点中启用所有 session.auto_site_login=自动登录到站点: {0} session.certificate-alias=证书别名: {0} session.connecting=正在连接到服务器... +session.connecting_to=正在连接到 url ({0}): {1} session.continuing_session=正在继续以前的会话 session.errors.auth_required=需要授权 session.errors.invalid_keystore_password=密钥存储密码错误。请输入正确的密码,然后重试 @@ -324,7 +327,7 @@ session.monitorjob.percent_complete=已完成 {0}% session.new_session=正在创建新会话 session.no-certificate-found=找不到有效的客户端证书 session.not_default_site_member=您不是默认站点的成员。请从以下站点中选择一个 SITEID: -session.not_site_member=您不是站点 ''{0}'' 的成员。请从以下站点中选择一个 SITEID: +session.not_site_member=您不是站点 “{0}” 的成员。请从以下站点中选择一个 SITEID: session.options.help=显示 tabcmd 帮助 session.options.no-certcheck=不验证 SSL 证书 session.options.no-cookie=在登录时不保存会话 ID。后续命令将需要重新登录。如果未指定,则默认为保存会话 ID @@ -334,33 +337,34 @@ session.options.password=使用指定的 Tableau Server 密码 session.options.password-file=从 FILE 中读取 Tableau Server 密码 session.options.proxy=使用指定的 HTTP 代理 session.options.server=使用指定的 Tableau Server URL。如果未指定协议,则使用 http:// -session.options.site=使用指定的 Tableau Server 站点。指定空字符串('''')可强制使用默认站点 +session.options.site=使用指定的 Tableau Server 站点。指定空字符串("")可强制使用默认站点 session.options.timeout=等待多长时间(以秒为单位)以让服务器完成对命令的处理。默认为等待到服务器响应 session.options.use-certificate=使用客户端证书登录 session.options.username=使用指定的 Tableau Server 用户名 session.password=密码: +session.redirecting=正在重定向到 {0} session.retrying_task=正在再次登录以使用新会话重试原始命令... session.session_expired_login=您的会话已过期。正在注销以清除会话... session.site_list={0}{0}名称: {1}{0}站点 ID:“{2}” session.using-certificate=使用客户端证书登录 -session.inferred_username=正在以“{0}”用户身份登录,因为未提供 --username 标志 +session.inferred_username=正在以“{0}”用户身份登录,因为未提供 --username 标志。 sessiondata.errors.bad_api=格式错误的服务器 API: {0} sessiondata.errors.no_server_api=无法在响应中找到服务器 API 版本 sessiondata.errors.version_mismatch=Tabcmd 版本 {0} (API {1})与 Tableau Server 版本 {2} (API {3})不匹配 -sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=指定服务器名称前的 ''{0}'' 或 ''{1}'' -sessionoptions.errors.bad_password_file=无法从文件 ''{0}'' 中读取密码 -sessionoptions.errors.bad_protocol=不支持协议 ''{0}'' +sessionoptions.errors.ambiguous_scheme=指定服务器名称前的 “{0}” 或 “{1}” +sessionoptions.errors.bad_password_file=无法从文件 “{0}” 中读取密码 +sessionoptions.errors.bad_protocol=不支持协议 “{0}” sessionoptions.errors.bad_proxy_format=代理格式不符合 HOST:PORT: {0} -sessionoptions.errors.bad_timeout=已忽略 {0} ''{1}'' 的非数字参数 +sessionoptions.errors.bad_timeout=已忽略 {0} “{1}” 的非数字参数 set.description=设置服务器上的某个设置。使用 !setting 关闭设置 -set.errors.requires_setting_name=''{0}'' 命令需要设置名称 -set.errors.single_setting_name=''{0}'' 命令获取单个设置名称 +set.errors.requires_setting_name=“{0}” 命令需要设置名称 +set.errors.single_setting_name=“{0}” 命令获取单个设置名称 set.short_description=设置服务器上的某个设置 -setsetting.status=正在将 ''{0}'' 设置为 {1} +setsetting.status=正在将 “{0}” 设置为 {1} syncgroup.errors.server_admin=组的最低站点角色不能设置为“服务器管理员”。 syncgroup.options.role=为组中的所有用户设置默认角色。{0} 的合法值: {1}。如果用户已存在,则仅在给定角色的限制性低于用户当前角色时才会应用给定的角色。如果未指定,则默认为 {2} (对于新用户) 和不变 (对于现有用户) @@ -368,13 +372,13 @@ syncgroup.options.overwritesiterole=使用 --role 时,允许将用户的站点 syncgroup.options.grantlicensemode=何时为用户授予针对组指定的许可证。合法值为: {0}。如果未传入值,将使用“on-sync”作为默认值。 syncgroup.short_description=使服务器与 Active Directory 组同步 syncgroup.status=正在使服务器与 Active Directory 组 {0} 同步... -syncgroup.options.sysadmin-type=[已弃用。请改用 --role。] 为本组中的所有用户分配 [或删除] 管理员权限。{0} 可以是:{1}、{2}、{3} 或 {4}。 -syncgroup.options.license=[已弃用。请改用 --role。] 为本组中的所有用户设置默认许可级别。{0} 可以是:{1}、{2} 或 {3}。 +syncgroup.options.sysadmin-type=[已弃用。请改用 --role。] 为本组中的所有用户分配 [或删除] 管理员权限。{0} 可以是: {1}、{2}、{3} 或 {4}。 +syncgroup.options.license=[已弃用。请改用 --role。] 为本组中的所有用户设置默认许可级别。{0} 可以是: {1}、{2} 或 {3}。 syncgroup.options.publisher=[已弃用。请改用 --role。] 为本组中的所有用户分配 [或删除] 发布权限。 -tabcmd.mutually_exclusive_options=无法在同一命令中指定 ''{0}'' 和 ''{1}'' +tabcmd.mutually_exclusive_options=无法在同一命令中指定 “{0}” 和 “{1}” -tabcmdparser.errors.ambiguous_option=选项中的不明确选项 ''{0}'': {1} +tabcmdparser.errors.ambiguous_option=选项中的不明确选项 “{0}”: {1} tabcmdparser.warning.unexpected_dash=在参数 {0} 中检测到意外的破折号。有效的破折号为 -、--。此错误通常在从带格式设置的文本编辑器中复制/粘贴时发生。请尝试在命令行中重新键入适用于参数的破折号。 resetopenidsub.short_description=为用户重置 OpenID Connect SubId @@ -386,17 +390,48 @@ version.description=打印版本信息 vizqlsession.errors.cannot_create_session=未能在服务器上创建 VizQl 会话 vizqlsession.errors.no_command_result=无法找到命令结果: {0} vizqlsession.errors.session_already_closed=VizQl 会话对象已关闭 -vizqlsession.errors.cannot_parse_response=无法分析 JSON 响应字符串: {0} +vizqlsession.errors.cannot_parse_response=无法解析 JSON 响应字符串: {0} -upgradethumbnails.short_description=这将运行“升级缩略图”后台程序作业。这会将 Tableau 2018.2 之前生成的任何缩略图重新渲染为高分辨率。这可能会增加 Tableau Server 和外部数据源的负载。如果出现任何问题,可通过运行 tabcmd upgradethumbnails --server --stop 来停止作业 +upgradethumbnails.short_description=这将运行“升级缩略图”后台程序作业。这会将 Tableau 2018.2 之前生成的任何缩略图重新渲染为高分辨率。这可能会增加 Tableau Server 和外部数据源的负载。如果出现任何问题,可通过运行tabcmd upgradethumbnails --server --stop 来停止作业 upgradethumbnails.options.stop=停止所有升级缩略图相关作业 upgradethumbnails.status.running=正在开始缩略图升级 upgradethumbnails.status.not_running=未开始缩略图升级 upgradethumbnails.status.cancelling=正在取消缩略图升级作业 -upgradethumbnails.continue_promt=是否要继续? 输入 1 表示是,输入 0 表示否(1/0) +upgradethumbnails.continue_promt=是否要继续?输入 1 表示是,输入 0 表示否(1/0) upgradethumbnails.invalid_response=响应无效 validateidpmetadata.options.digest_algorithms=以空格分隔的摘要算法列表。{0} 的合法值: {1}。如果未指定,服务器将使用服务器配置设置中的值: {2} validateidpmetadata.options.min_allowed_rsa_key_size=如果未指定,服务器将使用服务器配置设置中的值: {0} validateidpmetadata.options.min_allowed_elliptic_curve_size=如果未指定,服务器将使用服务器配置设置中的值: {0} validateidpmetadata.options.site_names=要对其执行证书验证的站点名称的空格分隔列表。如果未指定,则检查所有站点。 validateidpmetadata.short_description=标识使用不安全摘要算法 SHA-1 配置了 IdP 的 Tableau Server 站点。此命令还标识使用 RSA 密钥大小或椭圆曲线大小不足的证书的 IdP。 + + +tabcmd.content.description=项的描述。 +tabcmd.content.site_id=在 URL 中用于唯一标识站点。与站点名称不同。 +tabcmd.howto=运行特定命令 +tabcmd.name=Tableau Server 命令行实用程序 + +tabcmd.options.project=项目的名称 +tabcmd.options.parent_project=包含目标项的项目的路径。 +tabcmd.options.workbook=目标工作簿的名称 +tabcmd.options.datasource=目标数据源的名称 +tabcmd.options.materializeviews=通过实体化所有视图的计算(如果已启用)来调整此工作簿的性能。 +tabcmd.options.dematerialize=通过禁用所有视图的实体化计算(如果已启用)来调整此工作簿的性能。 +tabcmd.options.complete=要求所有行都有效才能成功进行任何更改。(默认值为 true) +tabcmd.options.no_complete=不要求所有行都有效才能使任何更改成功。 +tabcmd.options.users_file=包含用户列表的 CSV 文件,每行一个用户 +tabcmd.options.token_file=从文件中读取个人访问令牌。 +tabcmd.options.token_name=您的个人访问令牌的名称。如果使用令牌登录,则至少需要登录一次才能开始会话。 +tabcmd.options.token_value=用于身份验证的个人访问令牌的密文值。需要设置 --token-name。 +tabcmd.options.language.detailed=设置要使用的语言。导出的数据将以该语言/区域设置返回。\n 如果未设置,客户端将使用您的计算机区域设置,服务器将使用您的用户帐户区域设置 +tabcmd.options.conflicts=将资源冲突视为项创建成功,例如项目已存在 +tabcmd.options.log=使用指定的日志记录级别。默认级别为 INFO。 + + +tabcmd.publish.options.restart=[已弃用 - 没有效果] +tabcmd.publish.options.tabbed.detailed=启用选项卡式视图发布。每个工作表都成为一个选项卡,查看者可以使用它在工作簿中导航。 +tabcmd.publish.options.append.detailed=将正在发布的数据追加到同名的现有数据源。如果 append 设置为 true,但数据源尚不存在,操作将失败。 +tabcmd.publish.options.disable-uploader=[已弃用 - 没有效果] + +tabcmd.refresh.options.bridge=通过 Tableau Bridge 刷新数据源 + diff --git a/tests/commands/test_localize.py b/tests/commands/test_localize.py index 2ae38ba2..500cd0cc 100644 --- a/tests/commands/test_localize.py +++ b/tests/commands/test_localize.py @@ -12,13 +12,6 @@ def test_defaults(self): # False: bound method != function ? # assert translations == gettext.NullTranslations.gettext - def test_en_smoke_launching(self): - # 27 incidents of this string - translations = set_client_locale() - assert translations is not None - - assert translations("tabcmd.launching") == "======================= Launching command =======================" - def test_en_smoke_publish_errors(self): # 8 incidents of this string translations = set_client_locale()