From d832f96010fa378ef0a7f7980524a61803110ad7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Cyrill Corsanes Date: Tue, 13 Feb 2024 16:46:13 +0800 Subject: [PATCH] Tagalog Localization Updates (#18756) * Initial Tagalog localization for RetroAchievements * Some Tagalog localization adjustments on Controls, Cheats & DesktopUI * Replace some terms of using 'skip' into 'talon' * Added Tagalog Translations on Dev-related terms, Pause & some Graphic Settings * Added Tagalog Translations on PSPCredits & RemoteISO * Refactoring Tagalog Localizations for Achievements, Audio, & Controls * Refactoring Tagalog Localizations for Dialog, etc. * Refactoring Tagalog Localizations for Error * Refactoring Tagalog Localizations for TextureShaders, Themes, & UI Elements * Refactoring Tagalog Localizations for VR, etc. * Refactoring Tagalog Localizations for MainMenu, Graphics * Refactoring Tagalog Localizations for InstallZip, KeyMapping * Refactoring Tagalog Localizations for Game, System (partial) * Refactoring Tagalog Localizations for System * Change contributor's name * Refactoring Tagalog Localizations for Store & SysInfo * Refactoring Tagalog Localizations for MainSettings * Refactoring Tagalog Localizations for MappableControls, MemStick, etc. * Refactoring Tagalog Localizations for Savedata, Search * Refactoring Tagalog Localizations for PSPSettings, Networking * Refactoring Tagalog Localizations for Reporting, Savedata (already did), Search (also did already) * Refactoring Tagalog Localizations for Screen --- assets/lang/tg_PH.ini | 1334 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 669 insertions(+), 665 deletions(-) diff --git a/assets/lang/tg_PH.ini b/assets/lang/tg_PH.ini index 52d3f1e3b658..4e4a1f59ff2c 100644 --- a/assets/lang/tg_PH.ini +++ b/assets/lang/tg_PH.ini @@ -1,68 +1,68 @@ [Achievements] -%1: Attempt failed = %1: Attempt failed -%1: Attempt started = %1: Attempt started -%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points +%1: Attempt failed = %1: Nabigo sa pagtatangka +%1: Attempt started = %1: Nasimulan na ang pagtatangka +%1 achievements, %2 points = %1 na mga nagawa, %2 na puntos Account = Account -Achievement progress = Achievement progress +Achievement progress = Progreso ng pagkamit Achievement sound volume = Achievement sound volume -Achievement unlocked = Achievement unlocked -Achievements = Achievements -Achievements are disabled = Achievements are disabled -Achievements enabled = Achievements enabled -Achievements with active challenges = Achievements with active challenges -Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) -Almost completed achievements = Almost completed achievements -Around me = Around me -Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now -Challenge indicator = Challenge indicator -Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server... -Customize = Customize -Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points +Achievement unlocked = Naikamit mo ang tagumpay +Achievements = Mga nakamit na tagumpay +Achievements are disabled = Di na gagana ang sistema ng tagumpay +Achievements enabled = Na-buksan na ang tagumpay +Achievements with active challenges = Mga tagumpay na may aktibong pagsubok +Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Payagan mag Save ng State sa Hardcore Mode (maliban sa pag Load ng State) +Almost completed achievements = Mga tagumpay na halos makakamit na +Around me = Sa paligid ko +Can't log in to RetroAchievements right now = Hindi makapag-log in sa RetroAchievements ngayon +Challenge indicator = Indikasyon ng hamon +Contacting RetroAchievements server... = Nakikipag-ugnayan sa server ng RetroAchievements... +Customize = I-customize +Earned = Na-unlock mo ang %1 ng %2 na tagumpay, at nakakuha ka ng %3 ng %4 na puntos Encore Mode = Encore Mode -Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements -Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. -Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock. -Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (no savestates) +Failed logging in to RetroAchievements = Nabigong mag-log in sa RetroAchievements +Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Nabigong kumonekta sa RetroAchievements. Hindi gagana ang mga makakamit. +Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Nabigong tukuyin ang laro. Walang maa-unlock na mga nakamit. +Hardcore Mode (no savestates) = Hardcore Mode (walang savestates) Hardcore Mode = Hardcore Mode -How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements -In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below -Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed -Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted -Leaderboard score submission = Leaderboard score submission -Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled -Leaderboard tracker = Leaderboard tracker -Leaderboards = Leaderboards -Links = Links -Locked achievements = Locked achievements -Log bad memory accesses = Log bad memory accesses +How to use RetroAchievements = Paano gamitin ang RetroAchievements +In Encore mode - listings may be wrong below = Sa Encore mode - maaaring mali ang mga listahan sa ibaba +Leaderboard attempt started or failed = Nagsimula o nabigo ang pagtatangka sa leaderboard +Leaderboard result submitted = Naisumite ang resulta ng leaderboard +Leaderboard score submission = Pagsusumite ng marka ng leaderboard +Leaderboard submission is enabled = Naka-enable ang pagsusumite ng leaderboard +Leaderboard tracker = Tagasubaybay ng leaderboard +Leaderboards = Mga Leaderboards +Links = Mga Links +Locked achievements = Mga naka-lock na tagumpay +Log bad memory accesses = Mag-log ng maling access sa memory Mastered %1 = Mastered %1 -Notifications = Notifications -Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements -Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements. -Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org -RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game -RetroAchievements website = RetroAchievements website +Notifications = Mga abiso +Recently unlocked achievements = Mga na-unlock na tagumpay kamakailan +Reconnected to RetroAchievements. = Muling nakakonekta sa RetroAchievements. +Register on www.retroachievements.org = Mag-register sa www.retroachievements.org +RetroAchievements are not available for this game = Ang RetroAchievements ay hindi available sa larong ito +RetroAchievements website = Website ng RetroAchievements Rich Presence = Rich Presence -Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data -Save states not available in Hardcore Mode = Save states not available in Hardcore Mode +Save state loaded without achievement data = I-save ang State na na-load nang walang kasamang data ng tagumpay +Save states not available in Hardcore Mode = Ang pag-Save ng states ay hindi pwede sa Hardcore Mode Sound Effects = Sound Effects -Statistics = Statistics -Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2 -Syncing achievements data... = Syncing achievements data... +Statistics = Mga istatistika +Submitted %1 for %2 = Naisumite ang %1 para sa %2 +Syncing achievements data... = Sini-sync ang data ng mga nagawa... Test Mode = Test Mode -This feature is not available in Hardcore Mode = This feature is not available in Hardcore Mode -This game has no achievements = This game has no achievements -Top players = Top players -Unlocked achievements = Unlocked achievements -Unofficial achievements = Unofficial achievements -Unsupported achievements = Unsupported achievements +This feature is not available in Hardcore Mode = Hindi available ang tampok na ito sa Hardcore Mode +This game has no achievements = Ang larong ito ay wala nakuhang mga tagumpay +Top players = Mga Top players +Unlocked achievements = Mga nagawang tagumpay +Unofficial achievements = Mga hindi opisyal na tagumpay +Unsupported achievements = Mga hindi sinusuportahang tagumpay [Audio] Alternate speed volume = Kahaliling bilis ng tunog Audio backend = Tunog ng instrumento (kailangan pang ulitin) Audio Error = Tunog ng pagkakamali -Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV. -AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth maayos na daloy (mabagal) +Audio file format not supported. Must be WAV. = Hindi suportado ang format ng file ng audio. Dapat ay WAV. +AudioBufferingForBluetooth = Buffering ng Audio Para sa Bluetooth (mabagal) Auto = Awto Device = Kagamitan Disabled = Huwag paganahin @@ -70,10 +70,10 @@ DSound (compatible) = DSound (komportable) Enable Sound = Paganahin ang tunog Global volume = Pangkalahatang tunog Microphone = Mikropono -Microphone Device = Mikroponong kagamitan +Microphone Device = Device ng Mikropono Mute = Walang tunog Reverb volume = Maugong na tunog -Use new audio devices automatically = Paggamit ng bagong tunog sa mga kagamitan awtomatiko +Use new audio devices automatically = Awtomatiko gamitin ang bagong tunog na kagamitan Use global volume = Paggamit ng pangkalahatang tunog WASAPI (fast) = WASAPI (Mabilis) @@ -81,9 +81,9 @@ WASAPI (fast) = WASAPI (Mabilis) Analog Binding = Bigkisin ang analog Analog Limiter = Taga limit ng analog Analog Settings = Ayusin ang analog -Analog Stick = Analog stick -Analog Style = Analog style -Analog trigger threshold = Analog trigger threshold +Analog Stick = Analog na stick +Analog Style = Estilo ng analog +Analog trigger threshold = Ang threshold ng pag-trigger ng analog AnalogLimiter Tip = Kapag ang pindutan ng analog limiter ay mapindot Auto = Awto Auto-centering analog stick = Awtomatikong-isentro ang analog stick @@ -94,78 +94,78 @@ Button Binding = Bigkisin ang pindutan Button Opacity = Kalinawan ng mga pindutan Button style = Estilu ng mga pindutan Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick -Calibrate = Calibrate -Calibrated = Calibrated -Calibration = Calibration -Circular deadzone = Circular deadzone -Circular stick input = Circular stick input +Calibrate = I-Calibrate +Calibrated = Na-calibrate +Calibration = Pag-calibrate +Circular deadzone = Pabilog na deadzone +Circular stick input = Input ng pabilog na stick Classic = Klasiko -Confine Mouse = Trap mouse within window/display area +Confine Mouse = I-trap ang mouse sa loob ng window/display area Control Mapping = Pagtakda ng Kontrol Custom Key Setting = Magtakda ng pagsadyang pag-aayos sa pindutan -Customize = Pasadya +Customize = I-customize Customize Touch Controls = Ayusin ang mga pindutan sa screen D-PAD = D-Pad -Deadzone radius = Deadzone radius -Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Disable D-Pad diagonals (4-way touch) -Disable diagonal input = Disable diagonal input +Deadzone radius = Radius ng deadzone +Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Huwag paganahin ang mga diagonal ng D-Pad (4-way touch) +Disable diagonal input = Huwag paganahin ang diagonal na input Double tap = Double tap -Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture -Enable gesture control = Enable gesture control -Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys +Enable analog stick gesture = Paganahin ang analog stick gesture +Enable gesture control = Paganahin ang kontrol ng kilos +Enable standard shortcut keys = Paganahin ang mga karaniwang shortcut key frames = frames -Gesture = Gesture -Gesture mapping = Gesture mapping -Glowing borders = Glowing borders -HapticFeedback = Haptic feedback (vibration) -Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle +Gesture = Kilos +Gesture mapping = Pagmamapa ng kilos +Glowing borders = Mga kumikinang na hangganan +HapticFeedback = Haptic na feedback (pagyanig) +Hide touch analog stick background circle = Itago ang touch analog stick na bilog sa background Icon = Icon Ignore gamepads when not focused = Baliwalain ang gamepads kapag hindi naka-pokus Ignore Windows Key = Wag Paganahin ang windows key -Invert Axes = Invert axes -Invert Tilt along X axis = Invert tilt along X axis -Invert Tilt along Y axis = Invert tilt along Y axis -Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed -Keyboard = Keyboard Control Settings -L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons +Invert Axes = Baligtarin ang mga axes +Invert Tilt along X axis = Baligtarin ang pagtabingi sa kahabaan ng X axis +Invert Tilt along Y axis = Baliktarin ang pagtabingi sa kahabaan ng Y axis +Keep this button pressed when right analog is pressed = Panatilihing nakapindot ang button na ito kapag pinindot ang kanang analog +Keyboard = Pagsasaayos ng Keyboard +L/R Trigger Buttons = Mga pindutan ng pag-trigger ng L/R Landscape = Pahiga -Landscape Auto = Pahiga awto +Landscape Auto = Awtomatikong Pahiga Landscape Reversed = Pabaliktad na pahiga -Low end radius = Low end radius -Mouse = Mouse settings -Mouse sensitivity = Mouse sensitivity +Low end radius = Mababang dulo ng radius +Mouse = Pagsasaayos ng Mouse +Mouse sensitivity = Sensitibo ng mouse Mouse smoothing = Mouse smoothing -Mouse wheel button-release delay = Mouse wheel button-release delay -MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon. +Mouse wheel button-release delay = Pagkaantala ng butones ng gulong ng mouse +MouseControl Tip = Maaari mo na ngayong imapa ang mouse sa pag-map ng kontrol sa pamamagitan ng pagpindot sa icon na 'M'. None (Disabled) = Wala (Di Gagana) -Off = Off +Off = Nakapatay OnScreen = Pindutan sa screen Portrait = Patayo Portrait Reversed = Pabaliktad na patayo PSP Action Buttons = PSP action buttons -Rapid fire interval = Rapid fire interval +Rapid fire interval = Pagitan ng mabilis na pagpindot Raw input = Raw input Repeat mode = Repeat mode -Reset to defaults = Reset to defaults +Reset to defaults = I-reset sa default Screen Rotation = Rotasyon ng screen Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale) Sensitivity = Sensitivity Shape = Hugis Show Touch Pause Menu Button = Ipakita ang pause menu button -Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements) -Swipe = Mahagip +Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Madikit na D-Pad (madaling pagpalit ng paggalaw) +Swipe = Swipe Swipe sensitivity = Swipe sensitivity Swipe smoothing = Swipe smoothing -Thin borders = Manipis na gilid +Thin borders = Manipis na gilid/border Tilt control setup = I-pasadya ang tilt... -Tilt Input Type = Tilt input type -Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis -Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis +Tilt Input Type = Uri ng pagsadya ng tilt +Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity sa kahabaan ng X axis +Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity sa kahabaan ng Y axis To Calibrate = Ilagay ang intrumento sa patag na bagay at tapikin ang "Calibrate" -Toggle mode = Toggle mode +Toggle mode = I-Toggle mode Touch Control Visibility = Touch Control Visibility Use custom right analog = Gamitin ang custom right analog -Use Mouse Control = Use mouse control +Use Mouse Control = Gamitin ang mouse sa pag-kontrol Visibility = Kalinawan Visible = Visible X = X @@ -173,10 +173,10 @@ Y = Y [CwCheats] Cheats = Mga Daya -Edit Cheat File = Edit Cheat File -Import Cheats = Import from cheat.db -Import from %s = Import ang mga daya mula sa %s -Refresh interval = Refresh interval +Edit Cheat File = I-edit ang Cheat File +Import Cheats = I-import ang mga daya mula sa cheat.db +Import from %s = I-Import ang mga daya mula sa %s +Refresh interval = Pagitan ng pag-refresh [DesktopUI] # If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one. @@ -184,127 +184,128 @@ Refresh interval = Refresh interval #Font = Trebuchet MS About PPSSPP... = Tungkol sa PPSSPP... Auto = Awto -Auto Max Quality = Auto Max &Quality -Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP) +Auto Max Quality = Awtomatikong Itodo ang Kalidad +Backend = Pag-render ng Backend (Irerestart ang PPSSPP) Bicubic = Bicubic Break = Break -Break on Load = Break on load +Break on Load = I-Break pag nag-load Buy Gold = Bilhin ang Gold -Control Mapping... = Control Mapping... -Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address -Debugging = Debug -Deposterize = Deposterize +Control Mapping... = Pag-map ng mga Kontrol... +Copy PSP memory base address = Kopyahin ang PSP memory base address +Debugging = I-Debug +Deposterize = I-Deposterize Direct3D9 = Direct3D9 Direct3D11 = Direct3D 11 Disassembly = Disassembly... Discord = Discord -Display Layout && Effects = Display Layout & Effects... -Display Rotation = Display rotation -Dump Next Frame to Log = Dump Next Frame to Log +Display Layout && Effects = Display Layout at Effects... +Display Rotation = Pag-rotate ng Display +Dump Next Frame to Log = I-Dump ang susunod na Frame sa Log Emulation = Emulasyon Enable Cheats = Paganahin ang daya Enable Sound = Paganahin ang tunog Exit = Lumabas Extract File... = Extract File... File = File -Frame Skipping = Frame skipping -Frame Skipping Type = Frame skipping type -Fullscreen = Fullscreen -Game Settings = Settings ng Laro +Frame Skipping = Pag-talon ng frame +Frame Skipping Type = Uri ng pag-talon ng frame +Fullscreen = I-Fullscreen +Game Settings = Mga Settings ng Laro GE Debugger... = GE Debugger... GitHub = GitHub Hardware Transform = Hardware Transform Help = Tulong Hybrid = Hybrid Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic -Ignore Illegal Reads/Writes = Ignore Illegal Reads/Writes +Ignore Illegal Reads/Writes = Wag pansinin ang mga Illegal na Reads/Writes Ignore Windows Key = Wag pansinin ang Windows Key -Keep PPSSPP On Top = Keep PPSSPP On Top +Keep PPSSPP On Top = Panatilihing nasa top ang PPSSPP Landscape = Pahiga Landscape reversed = Pabaliktad na pahiga Language... = Lenguahe... Linear = Linear Load = Load... -Load .sym File... = Load .sym File... -Load Map File... = Load Map File... -Load State = Load State -Load State File... = Load State File... +Load .sym File... = I-Load ang .sym File... +Load Map File... = I-Load ang Map File... +Load State = I-Load ang State +Load State File... = I-Load ang State File... Log Console = Log Console Memory View... = Memory View... More Settings... = Karagdagang settings... -Nearest = Nearest -Recent = &Recent -Restart Graphics = Restart Graphics -Skip Buffer Effects = Skip buffer effects -Off = Off -Open Chat = Open Chat +Nearest = Pinakamalapit +Recent = &Kamakailan +Restart Graphics = I-Restart ang Graphics +Skip Buffer Effects = Italon ang buffer effects +Off = Nakapatay +Open Chat = Buksan ang Chat Open Directory... = Buksan ang Directory... -Open from MS:/PSP/GAME... = I-Open mula sa MS:/PSP/GAME... +Open from MS:/PSP/GAME... = Buksan mula sa MS:/PSP/GAME... Open Memory Stick = Buksan ang Memory Stick -Open New Instance = Open new instance +Open New Instance = Buksan ang Bagong Instance OpenGL = OpenGL -Pause = Pause +Pause = Ihinto Pause When Not Focused = Ihinto kapag hindi naka pokus Portrait = Patayo Portrait reversed = Pabaliktad na patayo PPSSPP Forums = PPSSPP Forums -Record = Record -Record Audio = Record audio -Record Display = Record display -Rendering Mode = Rendering Mode -Rendering Resolution = Resolusyon ng Rendering -Reset = Reset -Reset Symbol Table = Reset Symbol Table -Run = Run -Save .sym File... = Save .sym File... -Save Map File... = Save Map File... -Save State = Save State -Save State File... = Save State File... -Savestate Slot = Savestate Slot +Record = I-Record +Record Audio = I-Record ang audio +Record Display = I-Record ang display +Rendering Mode = Uri ng Pagrender +Rendering Resolution = Resolusyon ng Pagrender +Reset = I-Reset +Reset Symbol Table = I-Reset ang Symbol Table +Run = I-Run +Save .sym File... = I-save ang .sym File... +Save Map File... = I-save ang Map File... +Save State = I-save ang State +Save State File... = I-save ang State File... +Savestate Slot = Slot ng save state Screen Scaling Filter = Screen Scaling Filter -Show Debug Statistics = Show Debug Statistics +Show Debug Statistics = Ipakita ang Debug Statistics Show FPS Counter = Ipakita ang FPS Counter -Skip Number of Frames = Skip number of frames -Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS +Skip Number of Frames = Ilang frames ang itatalon +Skip Percent of FPS = Ilang porsyento ng FPS ang itatalon Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering Stop = I-hinto -Switch UMD = Switch UMD +Switch UMD = Magpalit ng UMD Take Screenshot = Kumuha ng Screenshot -Texture Filtering = Texture Filtering -Texture Scaling = Texture Scaling -Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1) -Use output buffer for video = Use output buffer for video +Texture Filtering = Pagfilter ng Texture +Texture Scaling = Pag-scale ng Texture +Use Lossless Video Codec (FFV1) = Gamitin ang lossless video codec (FFV1) +Use output buffer for video = Gamitin ang output buffer para sa video VSync = VSync Vulkan = Vulkan -Window Size = Window Size +Window Size = Size ng Window www.ppsspp.org = Bisitahin ang www.ppsspp.org xBRZ = xBRZ [Developer] +# Some terms here are not really needed to translate, epscifically on more technical terms Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan) -Allow remote debugger = Allow remote debugger +Allow remote debugger = Payagan mag-remote debug Backspace = Backspace -Block address = I-Block ang address -By Address = By address -Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root -Create frame dump = Create frame dump -Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game +Block address = Block address +By Address = By Address +Copy savestates to memstick root = Kopyahin ang save states papunta sa Memory Stick +Create frame dump = Gumawa ng frame dump +Create/Open textures.ini file for current game = Gumawa/Buksan ang textures.ini file para sa kasalukuyang laro Current = Kasalukuyan Debug overlay = Debug overlay -Debug stats = Debug stats -Dev Tools = Development tools +Debug stats = Mga istatistika ng pag-debug +Dev Tools = Mga Dev tools DevMenu = DevMenu -Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality -Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph -Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot +Disabled JIT functionality = Na-disable ang functionality ng JIT +Draw Frametimes Graph = Ilabas ang graph ng frametimes +Dump Decrypted Eboot = Itapon ang na-decrypt na EBOOT.BIN sa boot ng laro Dump next frame to log = I-refresh ang set-up -Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds +Enable driver bug workarounds = Paganahin ang mga solusyon sa driver bugs Enable Logging = Paganahin ang Debug Logging Enter address = Ilagay ang address Fast-forward mode = Fast-forward mode FPU = FPU Fragment = Fragment -Frame timing = Frame timing +Frame timing = Timing ng frame Framedump tests = Framedump tests Frame Profiler = Frame profiler GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer @@ -313,42 +314,42 @@ GPU log profiler = GPU log profiler GPU Profile = GPU profile Jit Compare = Ipagkumpara ang JIT JIT debug tools = JIT debug tools -Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics +Log Dropped Frame Statistics = Isama sa log ang istatistika ng mga na-drop na frame Log Level = Level ng Log Log View = Log view -Logging Channels = Logging channels +Logging Channels = Mga Logging channels Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering Next = Susunod -No block = No block -Off = Off +No block = Walang block +Off = Nakapatay Prev = Nagdaan Random = Random -Replace textures = Replace textures +Replace textures = Palitan ang mga textures Reset = Ulitin -Reset limited logging = Reset limited logging +Reset limited logging = I-reset ang limitadong pag-log RestoreDefaultSettings = Sigurado ka bang ibalik ang Ssetting sa dati?\n\nHindi mo na ito maibabalik.\nPaki-restart ang PPSSPP para makita ang mga binago. RestoreGameDefaultSettings = Sigurado ka bang ibalik sa dati\nang Setting ng isang spesipikong laro?\n\n\nHindi mo na ito maibabalik.\nPaki-restart ang PPSSPP para makita ang mga binago. -Resume = Resume +Resume = Ipagpatuloy Run CPU Tests = Magsagawa ng CPU Tests -Save new textures = Save new textures +Save new textures = I-save ang mga bagong texture Shader Viewer = Shader viewer Show Developer Menu = Ipakita ang Developer Menu Show on-screen messages = Ipakita ang mensahe sa screen -Stats = Stats -System Information = Impormasyon tungkol sa system -Texture ini file created = Texture ini file created +Stats = Istatistik +System Information = Impormasyon tungkol sa sistema +Texture ini file created = Nalikha ang texture sa file Texture Replacement = Texture replacement Audio Debug = Audio Debug Control Debug = Control Debug -Toggle Freeze = Toggle freeze -Touchscreen Test = Touchscreen test +Toggle Freeze = I-Toggle freeze +Touchscreen Test = I-test and touchscreen Ubershaders = Ubershaders Vertex = Vertex VFPU = VFPU [Dialog] %d ms = %d ms -%d seconds = %d segundo +%d seconds = %d na segundo * PSP res = * PSP res Active = Active Back = Bumalik @@ -363,12 +364,12 @@ Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requir Channel: = Channel: Choose PPSSPP save folder = Piliin ang PPSSPP save folder Confirm Overwrite = Nais mo bang patungan ang datos? -Confirm Save = Nais mo bang ma save ang datos? -ConfirmLoad = Load ang datos? -ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait... -ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait... -ConnectionName = Connection name -Corrupted Data = Corrupted data +Confirm Save = Nais mo bang i-save ang datos? +ConfirmLoad = Nais mo bang i-load ang datos? +ConnectingAP = Kumokonekta na sa access point.\nSandali lamang... +ConnectingPleaseWait = Kumokonekta na.\nSandali lamang... +ConnectionName = Pangalan ng Koneksyon +Corrupted Data = Corrupted ang data Delete = Burahin Delete all = Burahin Lahat Delete completed = Burado na. @@ -378,71 +379,71 @@ DeleteConfirmGame = Gusto mo bang burahin ang larong ito\nsa iyong device? Wala DeleteConfirmGameConfig = Sigurado ka bang burahin ang settings ng larong ito? DeleteFailed = Hindi mabura ang datos. Deleting = Binubura...\nSandali lamang... -Disable All = Disable all +Disable All = I-disable lahat Disabled = Disabled -Dumps = Dumps -Edit = Edit +Dumps = Mga Dump +Edit = I-Edit Enable All = Paganahin lahat Enabled = Enabled Enter = Pumasok -Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection. -Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password. -Filter = Filter +Failed to connect to server, check your internet connection. = Bigong kumonekta sa server, paki-check ang iyong internet koneksyon. +Failed to log in, check your username and password. = Hindi makapag-login, paki-check ang iyoug username at password. +Filter = I-Filter Finish = Tapusin GE Frame Dumps = GE Frame Dumps Grid = Grid Inactive = Inactive -Installing... = Installing... +Installing... = Iniinstall na... InternalError = An internal error has occurred. -Links = Links +Links = Mga link Load = I-Load Load completed = Kumpletong na-i load. Loading = Sandali lamang... LoadingFailed = Loading ng datos ay pumalya. Log in = Log in Log out = Log out -Logged in! = Logged in! -Logging in... = Logging in... -More information... = More information... +Logged in! = Logged in na! +Logging in... = Nag-lologin na... +More information... = Iba pang impormasyon... Move = Galawin -Move Down = Move Down -Move Up = Move Up -Network Connection = Network Connection +Move Down = Galawin pababa +Move Up = Galawin paitaas +Network Connection = Koneksyon ng Network NEW DATA = BAGONG DATOS No = Hindi -None = None -ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait... +None = Wala +ObtainingIP = Kinukuha na ang IP address.\nSandali lamang... OK = Sige -Old savedata detected = Nahanap ang lumang savedata -Options = Options +Old savedata detected = Nahanap ang lumang SAVEDATA +Options = Mga Opsyon Password = Password -Remove = Remove -Reset = Ibalik -Resize = Resize -Restart = Restart +Remove = Alisin +Reset = I-Reset +Resize = I-Resize +Restart = I-Restart Retry = Ulitin -Save = Save +Save = I-Save Save completed = Kumpletong na-i save. -Saving = Sandali lamang...\nKasalukuyang nagse save +Saving = Sandali lamang...\nKasalukuyang nagse-save SavingFailed = Hindi ma-i save ang datos. Search = Hanapin -seconds, 0:off = segundo, 0 = off +seconds, 0:off = segundo, 0 = Nakapatay Select = Piliin -Settings = Settings +Settings = Mga Setting Shift = Shift -Skip = Skip +Skip = I-Skip Snap = Snap Space = Space SSID = SSID -Submit = Submit -Supported = Supported +Submit = I-Submit +Supported = Suportado There is no data = Walang Datos -Toggle All = Toggle all -Toggle List = Toggle list -Top Center = Top center -Top Left = Top left -Top Right = Top right -Unsupported = Unsupported +Toggle All = I-toggle lahat +Toggle List = I-Toggle list +Top Center = Gitnang paitaas +Top Left = Kaliwang paitaas +Top Right = Kanang paitaas +Unsupported = Di Suportado Username = Username When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Kapag iyong na-i save, gagana ito mismo sa PSP\npero hindi sa lumang bersyon ng PPSSPP When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore @@ -451,78 +452,78 @@ Zoom = Zoom [Error] 7z file detected (Require 7-Zip) = Ang file ay na-compress (7z).\nPaki-decompress muna (i-try ang 7-Zip o WinRAR). -A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc. -BadCHD = Bad CHD file.\nCompress using "chdman createdvd" for good performance -Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot. -Could not save screenshot file = Hindi ma-save ang na screenshot -D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11) -D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead. +A PSP game couldn't be found on the disc. = Walang matagpuan na PSP game sa disk na ito. +BadCHD = May mali sa CHD file na ito.\nGumamit ng "chdman createdvd" na command para sa magandang performance. +Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Hindi ma-boot ang ELF na matatagpuan sa labas ng mountRoot. +Could not save screenshot file = Hindi ma-save ang screenshot. +D3D9or11 = Direct3D 9? (o "Hindi" para sa Direct3D 11) +D3D11CompilerMissing = Hindi nahanap ang D3DCompiler_47.dll. Mangyaring i-install. O pindutin ang Oo upang subukang muli gamit ang Direct3D 9 sa halip. D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error -D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead. -D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead? +D3D11Missing = Ang bersyon ng iyong operating system ay hindi kasama ang D3D11. Mangyaring patakbuhin ang Windows Update.\n\nPindutin ang Oo upang subukang muli gamit ang Direct3D 9 sa halip. +D3D11NotSupported = Mukhang hindi sinusuportahan ng iyong GPU ang Direct3D 11.\n\nGusto mo bang subukang muli sa halip na gamitin ang Direct3D 9? Disk full while writing data = Puno ang Disk habang Sinusulat ang Datos -ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load +ELF file truncated - can't load = Naputol ang ELF file - hindi ma-load Error loading file = Mali sa pagkarga ng file: Error reading file = Mali sa pagbasa ng file -Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory -Failed to load executable: = Failed to load executable: -File corrupt = File corrupt -Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt. -GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers. -GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched: +Failed initializing CPU/Memory = Bigong i-initialize ang CPU o memory +Failed to load executable: = Bigong i-load ang executable: +File corrupt = Sira ang file +Game disc read error - ISO corrupt = Error sa pagbabasa ng disc ng laro: Nasira ang ISO. +GenericAllStartupError = Nabigo ang PPSSPP na magsimula gamit ang anumang graphics backend. Subukang i-upgrade ang iyong mga graphics at iba pang mga driver. +GenericBackendSwitchCrash = Nag-crash ang PPSSPP habang nagsisimula.\nn Karaniwang nangangahulugan ito ng problema sa driver ng graphics. Subukang i-upgrade ang iyong mga graphics driver.\nn\Graphics backend ay inilipat na: GenericDirect3D9Error = Sumablay ang pag-initialize ng Grapiko. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nGusto mo bang palitan ito ng OpenGL?\n\nError message: GenericGraphicsError = Graphics Error -GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGusto mo bang palitan ito ng DirectX 9?\n\nError message: -GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message: -InsufficientOpenGLDriver = Insufficient OpenGL driver support detected!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at https://forums.ppsspp.org for more information.\n\n +GenericOpenGLError = Nabigo ang pagsisimula ng graphics. Subukan mong i-upgrade ang iyong mga graphics driver.\n\nGusto mo bang palitan ito ng DirectX 9?\n\nError message niya: +GenericVulkanError = Nabigo ang pagsisimula ng graphics. Subukan mong i-upgrade ang iyong mga graphics driver.\n\nGusto mo bang palitan ito ng OpenGL?\n\nError message niya: +InsufficientOpenGLDriver = Natukoy ang hindi sapat na suporta sa driver ng OpenGL!\n\nIniulat ng iyong GPU na hindi nito sinusuportahan ang OpenGL 2.0. Gusto mo bang subukang gamitin ang DirectX sa halip?\n\nAng DirectX ay kasalukuyang compatible sa mas kaunting mga laro, ngunit sa iyong GPU ay maaaring ito lang ang pagpipilian.\n\nBisitahin ang https://forums.ppsspp.org para sa higit pang impormasyon .\n\n Just a directory. = Pamunuan Lamang. -Missing key = Missing key +Missing key = Nawawalang key MsgErrorCode = Error code: -MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt. -MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space. -MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found. +MsgErrorSavedataDataBroken = Nasira ang iyong save data. +MsgErrorSavedataMSFull = Puno na ang iyong Memory Stick. Paki-check ang iyong storage space. +MsgErrorSavedataNoData = Babala: Walang natagpuang save data. MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted. No EBOOT.PBP, misidentified game = Walang EBOOT.PBP, maling laro -Not a valid disc image. = Not a valid disc image. -OpenGLDriverError = OpenGL driver error -PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music. -PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video. -PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. -PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates. +Not a valid disc image. = Hindi wastong disc image. +OpenGLDriverError = May error sa OpenGL driver +PPSSPP doesn't support UMD Music. = Hindi sinusuportahan ng PPSSPP ang UMD Music. +PPSSPP doesn't support UMD Video. = Hindi sinusuportahan ng PPSSPP ang UMD Bidyo. +PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = Naglalaro ang PPSSPP ng mga larong PSP, hindi ang mga laro para sa PS1 o PS2. +PPSSPPDoesNotSupportInternet = Kasalukuyang hindi sinusuportahan ng PPSSPP ang pagkonekta sa Internet para sa mga update sa DLC, PSN, o laro. PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTS ay di suportado ng PPSSPP. PSX game image detected. = Ito ay isang MODE2 image. Hindi suportado ng PPSSPP ang PS1 games. -RAR file detected (Require UnRAR) = Ang File ay na Compress (RAR).\nPaki-decompress po muna (i-try ang UnRAR). -RAR file detected (Require WINRAR) = Ang File ay na Compress (RAR).\nPaki-decompress po muna (i-try ang WinRAR). -Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow -Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering" +RAR file detected (Require UnRAR) = Ang File ay na Compress (RAR).\nPaki-decompress muna (subukan sa UnRAR). +RAR file detected (Require WINRAR) = Ang File ay na Compress (RAR).\nPaki-decompress muna (subukan sa WinRAR). +Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Hindi kinakaya tumakbo ng maayos: subukan ang frameskip, dahil hindi maayos ang tunog kapag ganito. +Running slow: Try turning off Software Rendering = Hindi kinakaya tumakbo ng maayos: subukan patayin ang "software rendering". Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Pumalya ang enkripsiyon ng sineyb. Itong sineyb ay hindi gagana sa totoong PSP -textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform. -This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game. -This is save data, not a game. = This is save data, not a game. +textures.ini filenames may not be cross-platform = Maaaring hindi cross-platform ang mga filename sa loob ng "textures.ini." +This is a saved state, not a game. = Ito ay isang naka-save na estado, hindi isang laro. +This is save data, not a game. = Ito ay isang naka-save na datos, hindi isang laro. Unable to create cheat file, disk may be full = Hindi maka-create ng cheat file, baka ang disk ay puno na. Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine. Unable to write savedata, disk may be full = Hindi makakasulat ng save data, baka ang disk ay puno na. -Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode. -Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode. -ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try UnRAR). -ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR). +Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Babala: PUNO ang memorya ng video, binabawasan ang pag-upscale at paglipat sa slow caching mode. +Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Babala: PUNO ang memorya ng video, bubuksan na ang slow caching mode. +ZIP file detected (Require UnRAR) = Ang File ay na Compress (ZIP).\nPaki-decompress muna (subukan sa UnRAR). +ZIP file detected (Require WINRAR) = Ang File ay na Compress (ZIP).\nPaki-decompress muna (subukan sa WinRAR). [Game] Asia = Asia -Calculate CRC = Calculate CRC -Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO +Calculate CRC = Kalkulahin ang CRC +Click "Calculate CRC" to verify ISO = I-click ang "Kalkulahin ang CRC" para i-verify ang ISO ConfirmDelete = Kumpirmahin ang pag bura -CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO +CRC checksum does not match, bad or modified ISO = Hindi tugma ang CRC checksum, maaring binago/dinaya ang ISO Create Game Config = Gumawa ng game config Create Shortcut = Gumawa ng shortcut Delete Game = Burahin ang laro Delete Game Config = Burahin ang game config Delete Save Data = Burahin ang save data -Europe = Europe -File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO +Europe = Europa +File size incorrect, bad or modified ISO = Mali ang laki ng file, maaring binago/dinaya ang ISO Game = Laro -Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database -Game Settings = Ayos ng laro +Game ID unknown - not in the ReDump database = Hindi kilala ang Game ID - wala sa database ng ReDump +Game Settings = Mga Setting ng Laro Homebrew = Homebrew Hong Kong = Hong Kong InstallData = InstallData @@ -530,16 +531,16 @@ ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project Japan = Japan Korea = Korea MB = MB -One moment please... = One moment please... +One moment please... = Sandali lamang... Play = Laruin -Remove From Recent = Alisin mula sa "Recent" +Remove From Recent = Alisin mula sa "Nakaraang nilaro" SaveData = SaveData -Setting Background = Setting background +Setting Background = Background sa Setting Show In Folder = Ipakita sa folder -Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s -Uncompressed = Uncompressed +Time Played: %1h %2m %3s = Oras ng paglalaro: %1h %2m %3s +Uncompressed = Di Compressed USA = USA -Use UI background = Use UI background +Use UI background = Gamitin ang UI background mula sa laro [Graphics] % of the void = % of the void @@ -547,21 +548,21 @@ Use UI background = Use UI background %, 0:unlimited = %, 0 = unlimited (supersampling) = (supersampling) (upscaling) = (upscaling) -1x PSP = 1 ulit ng PSP +1x PSP = 1 beses sa orihinal na PSP 2x = 2ulit -2x PSP = 2 ulit ng PSP +2x PSP = 2 beses sa orihinal na PSP 3x = 3ulit -3x PSP = 3 ulit ng PSP +3x PSP = 3 beses sa orihinal na PSP 4x = 4 na ulit -4x PSP = 4 na ulit ng PSP (1080p) +4x PSP = 4 na beses sa orihinal na PSP (1080p) 5x = 5ulit -5x PSP = 5 ulit ng PSP -6x PSP = 6 na ulit ng PSP -7x PSP = 7 ulit ng PSP +5x PSP = 5 beses sa orihinal na PSP +6x PSP = 6 na beses sa orihinal na PSP +7x PSP = 7 beses sa orihinal na PSP 8x = 8ulit -8x PSP = 8 ulit ng PSP (4K) -9x PSP = 9 na ulit ng PSP -10x PSP = 10 ulit ng PSP +8x PSP = 8 beses sa orihinal na PSP (4K) +9x PSP = 9 na beses sa orihinal na PSP +10x PSP = 10 beses sa orihinal na PSP 16x = 16 na ulit AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager Aggressive = Agresibo @@ -612,7 +613,7 @@ Frame Skipping = Frame Skipping Frame Skipping Type = Frame skipping type FullScreen = Isakto sa Sukat ng iyong Iskrin Geometry shader culling = Geometry shader culling -GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off. +GPUReadbackRequired = Babala: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off. Hack Settings = Hack Settings (maaring magdulot ng pagloloko sa laro) Hardware Tessellation = Hardware tessellation Hardware Transform = Hardware Transform @@ -697,33 +698,33 @@ xBRZ = xBRZ [InstallZip] Delete ZIP file = Burahin ang ZIP File Install = Install -Install game from ZIP file? = I-install ang laro mula sa ZIP? -Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file? -Installation failed = Installation failed -Installed! = Installed! -Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install -Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt +Install game from ZIP file? = I-install ang laro mula sa ZIP file? +Install textures from ZIP file? = I-install ang texture mula sa ZIP file? +Installation failed = Hindi mainstall +Installed! = Naka-install na! +Texture pack doesn't support install = Hindi sinusuportahan ng texture pack ang pag-install +Zip archive corrupt = Sira ang ZIP archive Zip file does not contain PSP software = ZIP file ay hindi naglalaman ng PSP software [KeyMapping] Allow combo mappings = Allow combo mappings -Autoconfigure = Auto configure -Autoconfigure for device = Autoconfigure for device -Bind All = Bind All +Autoconfigure = Awtomatikong i-configure +Autoconfigure for device = Awtomatikong i-configure para sa device +Bind All = I-Bind lahat Clear All = Burahin lahat -Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled +Combo mappings are not enabled = Hindi nakabukas ang Combo mappings Control modifiers = Control modifiers Default All = Ibalik lahat sa dati -Emulator controls = Emulator controls -Extended PSP controls = Extended PSP controls -Map a new key for = Map a new key for -Map Key = Map key -Map Mouse = Map mouse -Replace = Replace -Show PSP = Show PSP -Standard PSP controls = Standard PSP controls -Strict combo input order = Strict combo input order -You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel. +Emulator controls = Controls sa Emulator +Extended PSP controls = Extended na controls sa PSP +Map a new key for = Mag-map ng bagong key para sa +Map Key = I-Map ang key +Map Mouse = I-Map ang mouse +Replace = Palitan +Show PSP = Ipakita ang PSP +Standard PSP controls = Standard na controls sa PSP +Strict combo input order = Mahigpit na combo input order +You can press ESC to cancel. = Maaari mong pindutin ang Esc upang kanselahin. [MainMenu] Browse = I-browse @@ -732,7 +733,7 @@ Choose folder = Pumili ng folder Credits = Kredito PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store Exit = Lumabas -Game Settings = Ayos ng laro +Game Settings = Mga setting ng laro Games = Mga laro Give PPSSPP permission to access storage = Bigyan ang PPSSPP ng permiso para maka pasok sa storage Homebrew & Demos = Homebrew at Demos @@ -740,14 +741,14 @@ How to get games = Paano makakukuha ng laro How to get homebrew & demos = Paano makakukuha ng Homebrew at Demos Load = Ikarga Loading... = Nagkakarga... -PinPath = Pin -PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now +PinPath = I-Pin +PPSSPP can't load games or save right now = Ang PPSSPP ay hindi makapag-bukas/karga ng laro o save file Recent = Nakaraang nilaro -SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage -SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP kahit saan to save permanently +SavesAreTemporary = Ang PPSSPP ay sinesave sa pansamantalang storage +SavesAreTemporaryGuidance = I-Extract ang PPSSPP kahit saan para itabi ng permanente SavesAreTemporaryIgnore = Bale-walain ang babala -UnpinPath = Unpin -UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file. +UnpinPath = I-Unpin +UseBrowseOrLoad = Pindutin ang 'I-Browse' para pumili ng folder, o 'Ikarga' para pumili ng file. www.ppsspp.org = www.ppsspp.org [MainSettings] @@ -755,84 +756,84 @@ Audio = Tunog Controls = Kontrol Graphics = Graphics Networking = Networking -Search = Search +Search = Mag-hanap System = Sistema -Tools = Tools +Tools = Mga Gamit [MappableControls] -Alt speed 1 = Alt speed 1 -Alt speed 2 = Alt speed 2 -An.Down = An.Down -An.Left = An.Left -An.Right = An.Right -An.Up = An.Up -Analog limiter = Analog limiter -Analog speed = Analog speed +Alt speed 1 = Alternatibong bilis 1 +Alt speed 2 = Alternatibong bilis 2 +An.Down = An.Down (Pababa) +An.Left = An.Left (Pakaliwa) +An.Right = An.Right (Pakanan) +An.Up = An.Up (Pataas) +Analog limiter = Limiter ng Analog +Analog speed = Bilis ng kilos ni Analog Analog Stick = Analog stick -Audio/Video Recording = Audio/Video recording -AxisSwap = Axis swap -Circle = Circle -Cross = Cross -Custom %d = Custom %d -D-pad down = D-pad down -D-pad left = D-pad left -D-pad right = D-pad right -D-pad up = D-pad up +Audio/Video Recording = Pagre-rekord ng Audio/Video +AxisSwap = Pagpapalitan ng axis +Circle = Bilog +Cross = Ekis +Custom %d = Kustom na %d +D-pad down = D-pad pababa +D-pad left = D-pad pakaliwa +D-pad right = D-pad pakanan +D-pad up = D-pad paitaas DevMenu = DevMenu -Display Landscape = Display Landscape -Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed -Display Portrait = Display Portrait -Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed -Double tap button = Double tap button +Display Landscape = Landscape ng Display +Display Landscape Reversed = Landscape ng Display (Kabaligtaran) +Display Portrait = Portrait ng Display +Display Portrait Reversed = Portrait ng Display +Double tap button = 'Double tap' na button Down = Baba Dpad = Dpad -Exit App = Exit App -Frame Advance = Frame advance -Hold = Hold -Home = Home +Exit App = Paglabas ng app +Frame Advance = Pag-advance ng Frame +Hold = I-Hold +Home = 'Home' na button L = L Left = Kaliwa Load State = Load State -Mute toggle = Mute toggle -Next Slot = Next Slot -None = None -Note = Note -OpenChat = Open chat +Mute toggle = 'Mute toggle' na button +Next Slot = Susunod na Save State Slot +None = Wala +Note = Nota +OpenChat = Buksan ang chat Pause = Hinto -Previous Slot = Previous Slot +Previous Slot = Nakaraan na Save State Slot R = R -RapidFire = RapidFire +RapidFire = Tuloy-tuloy na pagpindot (Rapid Fire) Record = Record -Remote hold = Remote hold -Rewind = Rewind +Remote hold = I-Hold (Remote) +Rewind = I-Rewind Right = Kanan -Right Analog Stick = Right Analog Stick -RightAn.Down = KanangAn.Baba -RightAn.Left = KanangAn.Kaliwa -RightAn.Right = KanangAn.Kanan -RightAn.Up = KanangAn.Taas -Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW) -Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW) +Right Analog Stick = Analog Stick sa Kanan +RightAn.Down = RightAn.Down (Pababa) +RightAn.Left = RightAn.Left (Pakaliwa) +RightAn.Right = RightAn.Right = (Pakanan) +RightAn.Up = RightAn.Up (Paitaas) +Rotate Analog (CCW) = I-Rotate ang analog (CCW) +Rotate Analog (CW) = I-Rotate ang analog (CW) Save State = Save State Screen = Screen -Screenshot = Screenshot +Screenshot = I-Screenshot Select = Select SpeedToggle = SpeedToggle -Square = Square +Square = Parisukat Start = Start -Swipe Down = Swipe Down -Swipe Left = Swipe Left -Swipe Right = Swipe Right -Swipe Up = Swipe Up -tap to customize = tap to customize -Texture Dumping = Texture dumping -Texture Replacement = Texture replacement -Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen -Toggle mode = Toggle mode -Toggle mouse input = Toggle mouse input -Toggle touch controls = Toggle touch controls -Toggle WLAN = Toggle WLAN -Triangle = Triangle +Swipe Down = Swipe Pababa +Swipe Left = Swipe Pakaliwa +Swipe Right = Swipe Pakanan +Swipe Up = Swipe Paitaas +tap to customize = i-tap para i-customize +Texture Dumping = Pagdudump ng mga Texture +Texture Replacement = Pagpapalit ng mga Texture +Toggle Fullscreen = I-Toggle fullscreen +Toggle mode = I-Toggle mode +Toggle mouse input = I-Toggle mouse input +Toggle touch controls = I-Toggle touch controls +Toggle WLAN = I-Toggle WLAN +Triangle = Tatsulok Fast-forward = Fast-forward Up = Taas Vol + = Vol + @@ -840,120 +841,120 @@ Vol - = Vol - Wlan = WLAN [MemStick] -Already contains PSP data = Already contains PSP data -Cancelled - try again = Cancelled - try again -Checking... = Checking... +Already contains PSP data = Meron nang PSP na data +Cancelled - try again = Kinansela - subukang muli +Checking... = Sinusuri... Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder -Current = Current -DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold -DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold! -DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP! -DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP. -Deleting... = Deleting... -Done! = Done! -EasyUSBAccess = Easy USB access -Failed to move some files! = Failed to move some files! -Failed to save config = Failed to save config -Free space = Free space -Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder -MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick) -Move Data = Move Data -Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder -No data will be changed = No data will be changed -PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change -Skip for now = Skip for now -Starting move... = Starting move... -That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder. -USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files -USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files -Use App Private Data = Use App Private Data -Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage -Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP! -WhatsThis = What's this? +Current = Kasalukuyan +DataCanBeShared = Maaaring ibahagi ang data sa pagitan ng PPSSPP Regular at Gold na bersyon. +DataCannotBeShared = Maaaring maibabahagi ang data sa pagitan ng PPSSPP Regular at Gold na bersyon! +DataWillBeLostOnUninstall = Babala! Data will be lost when you uninstall PPSSPP! +DataWillStay = Mananatili ang data kahit na i-uninstall mo ang PPSSPP. +Deleting... = Binubura... +Done! = Tapos na! +EasyUSBAccess = Madaling pag-access sa USB +Failed to move some files! = Nabigong ilipat ang ilang file! +Failed to save config = Nabigong i-save ang config +Free space = Libreng espasyo +Manually specify PSP folder = Manu-manong tukuyin ang PSP na folder +MemoryStickDescription = Piliin kung saan itatabi ang data ng PSP (Memory Stick) +Move Data = Ilipat ang Data +Selected PSP Data Folder = Napiling PSP Data Folder +No data will be changed = Walang data na mababago +PPSSPP will restart after the change = Magsisimula muli ang PPSSPP pagkatapos ng pagbabago +Skip for now = Laktawan muna +Starting move... = Sinisimulan ang paglipat... +That folder doesn't work as a memstick folder. = Ang folder na iyon ay hindi gumagana bilang isang memstick folder. +USBAccessThrough = USB access sa Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files +USBAccessThroughGold = USB access sa Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files +Use App Private Data = Gamitin ang Pribadong Data ng App +Use PSP folder at root of storage = Gamitin ang PSP folder sa root ng storage +Welcome to PPSSPP! = Maligayang pagdating sa PPSSPP! +WhatsThis = Ano ito? [Networking] -AdHoc Server = Ad hoc server -AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port -AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port -Auto = Auto +AdHoc Server = Ad hoc na server +AdhocServer Failed to Bind Port = Nabigo ang ad hoc server na i-bind ang port +AM: Data from Unknown Port = AM: Data mula sa Hindi Kilalang Port +Auto = Awto Change Mac Address = Baguhin ang MAC Address -Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost = multiple instances) -ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address? -ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves. +Change proAdhocServer Address = Baguhin ang IP address ng PRO ad hoc server (localhost = maraming instances) +ChangeMacSaveConfirm = Bumuo ng bagong MAC address? +ChangeMacSaveWarning = Bine-verify ng ilang laro ang MAC address kapag naglo-load ng savedata, kaya maaari nitong masira ang mga lumang save. Chat = Chat -Chat Button Position = Chat button position -Chat Here = Chat here -Chat message = Chat message -Chat Screen Position = Chat screen position -Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server -DNS Error Resolving = DNS error resolving -Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server -Enable network chat = Enable network chat -Enable networking = Enable networking/WLAN -Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect) -EnableQuickChat = Enable quick chat -Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname -Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1 -Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2 -Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3 -Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4 -Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5 +Chat Button Position = Posisyon ng chat button +Chat Here = Mag-chat dito +Chat message = Mensahe sa chat +Chat Screen Position = Posisyon sa screen ng chat +Disconnected from AdhocServer = Hindi nakakonekta sa ad hoc server +DNS Error Resolving = Pagresolba ng error sa DNS +Enable built-in PRO Adhoc Server = Paganahin ang built-in na PRO ad hoc server +Enable network chat = Paganahin ang network chat +Enable networking = Paganahin ang networking/WLAN +Enable UPnP = Paganahin ang UPnP (kailangan ng ilang segundo upang matukoy) +EnableQuickChat = Paganahin ang 'quick chat' +Enter a new PSP nickname = Maglagay ng bagong nickname sa PSP +Enter Quick Chat 1 = Ipasok ang mabilisang chat 1 +Enter Quick Chat 2 = Ipasok ang mabilisang chat 2 +Enter Quick Chat 3 = Ipasok ang mabilisang chat 3 +Enter Quick Chat 4 = Ipasok ang mabilisang chat 4 +Enter Quick Chat 5 = Ipasok ang mabilisang chat 5 Error = Error -Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP -Failed to Bind Port = Failed to bind port -Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server -Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) -GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port -Hostname = Hostname -Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname -Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default) +Failed to Bind Localhost IP = Nabigong i-bind ang localhost IP +Failed to Bind Port = Nabigong i-bind ang port +Failed to connect to Adhoc Server = Nabigong kumonekta sa ad hoc server +Forced First Connect = Pinilit muna kumonekta (mabilis kumonekta) +GM: Data from Unknown Port = GM: Data mula sa Hindi Kilalang Port +Hostname = Pangalan ng host +Invalid IP or hostname = Di-wastong IP o Pangalan ng host +Minimum Timeout = Pinakamababang timeout (override in ms, 0 = default) Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) -Network connected = Network connected -Network initialized = Network initialized -Please change your Port Offset = Please change your port offset -Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility) -Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page -proAdhocServer Address: = Ad hoc server address: -Quick Chat 1 = Quick chat 1 -Quick Chat 2 = Quick chat 2 -Quick Chat 3 = Quick chat 3 -Quick Chat 4 = Quick chat 4 -Quick Chat 5 = Quick chat 5 -QuickChat = Quick chat -Randomize = Randomize -Send = Send -Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information -Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device -UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding) -UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized -UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility) -UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki. -Validating address... = Validating address... -WLAN Channel = WLAN channel -You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall +Network connected = Konektado ang network +Network initialized = Na-initialize ang network +Please change your Port Offset = Mangyaring baguhin ang iyong port offset +Port offset = Port offset (0 = PSP compatibility) +Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Buksan ang PPSSPP Multiplayer Wiki Page +proAdhocServer Address: = Address ng ad hoc server: +Quick Chat 1 = Mabilis na chat 1 +Quick Chat 2 = Mabilis na chat 2 +Quick Chat 3 = Mabilis na chat 3 +Quick Chat 4 = Mabilis na chat 4 +Quick Chat 5 = Mabilis na chat 5 +QuickChat = Mabilis na chat +Randomize = I-randomize +Send = I-Send +Send Discord Presence information = Magpadala ng impormasyon sa 'Rich Presence' ni Discord. +Unable to find UPnP device = Hindi mahanap ang UPnP device +UPnP (port-forwarding) = UPnP (pagpapasa ng port) +UPnP need to be reinitialized = Kailangang muling simulan ang UPnP +UPnP use original port = Gamitin ang orihinal na port ng UPnP (enabled = PSP compatibility) +UseOriginalPort Tip = Maaaring hindi gumana para sa lahat ng device o laro, tingnan ang wiki. +Validating address... = Pinapatunayan ang address... +WLAN Channel = Channel ng WLAN +You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = Nasa offline mode ka, pumunta sa lobby o online hall [PSPSettings] -Auto = Auto +Auto = Awto Chinese (simplified) = Chinese (simplified) Chinese (traditional) = Chinese (traditional) Dutch = Dutch -English = English +English = Ingles French = French -Game language = Game language +Game language = Wika ng laro German = German -Italian = Italian -Japanese = Japanese +Italian = Italyano +Japanese = Hapones/Japanese Korean = Korean -Games often don't support all languages = Games often don't support all languages -Portuguese = Portuguese -Russian = Russian -Spanish = Spanish +Games often don't support all languages = Kadalasan ay hindi sinusuportahan ng mga laro ang lahat ng wika +Portuguese = Portuges +Russian = Ruso +Spanish = Espanyol [Pause] Cheats = Mandaya Continue = Ituloy -Create Game Config = Gumawa ng game config -Delete Game Config = Burahin ang config +Create Game Config = Lumikha ng config sa laro +Delete Game Config = Burahin ang config sa laro Exit to menu = Pumunta sa menu Game Settings = Setting ng laro Load State = I-load @@ -965,56 +966,56 @@ Undo last load = Undo last load Undo last save = Undo last save [PostShaders] -(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used) -4xHqGLSL = 4テ幽Q GLSL +(duplicated setting, previous slider will be used) = (dobleng setting, naunang slider ang gagamitin) +4xHqGLSL = 4xHqGLSL 5xBR = 5xBR pixel art upscaler 5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler AAColor = AA-Color -Amount = Amount -Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable) -Aspect = Aspect -Black border = Black border +Amount = Halaga +Animation speed (0 -> disable) = Bilis ng animation (0 -> nakapatay) +Aspect = Aspeto +Black border = Itim na hangganan Bloom = Bloom -BloomNoBlur = Bloom (no blur) -Brightness = Brightness -Cartoon = Cartoon -CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler -ColorCorrection = Color correction -ColorPreservation = Color preservation -Contrast = Contrast -CRT = CRT scanlines +BloomNoBlur = Bloom (walang blur) +Brightness = Ningning +Cartoon = Kartun +CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) na Upscaler +ColorCorrection = Pag-aayos ng kulay +ColorPreservation = Pagpapanatili ng kulay +Contrast = Pag-iiba (Contrast) +CRT = Mga linya ng pag-scan ng CRT FakeReflections = FakeReflections FXAA = FXAA Antialiasing Gamma = Gamma -GreenLevel = Green level -Intensity = Intensity -LCDPersistence = LCD Persistence -MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler -Natural = Natural Colors -NaturalA = Natural Colors (no blur) -Off = Off +GreenLevel = Antas ng berde +Intensity = Sidhi (Intensity) +LCDPersistence = Pagtitiyaga ng LCD +MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) na Upscaler +Natural = Natural na mga Kulay +NaturalA = Natural na mga Kulay (walang blur) +Off = Nakapatay Power = Power -PSPColor = PSP color +PSPColor = Kulay ng actwal na PSP RedBlue = Red/Blue glasses Saturation = Saturation -Scanlines = Scanlines (CRT) -Sharpen = Sharpen -SideBySide = Side by side (SBS) +Scanlines = Mga Scanline (CRT) +Sharpen = Palinawin (Sharpen) +SideBySide = Magkatabi (SBS) SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss) -Strength = Strength +Strength = Lakas Tex4xBRZ = 4xBRZ TexMMPX = MMPX UpscaleBicubic = UpscaleBicubic UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA -Vignette = Vignette +Vignette = Vignet [PSPCredits] -all the forum mods = all the forum mods +all the forum mods = lahat ng mods ng forum build server = build server Buy Gold = Bilhin ang PPSSPP Gold -check = Tingnan din ang Dolphin, the Best Wii/GC emu around: -CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/ +check = Tingnan din ang Dolphin, ang Best na Wii/GC emu sa balat ng lupa: +CheckOutPPSSPP = Subukan ang PPSSPP, ang kahanga-hangang PSP emulator: https://www.ppsspp.org/ contributors = Mga nag-ambag: created = Nilikha ni Discord = Discord @@ -1042,7 +1043,7 @@ tools = Libreng tools na ginamit: translators1 = globeTabada(globe94) translators2 = kenma9123 translators3 = Adriane Justine Tan -translators4 = +translators4 = John Cyrill Corsanes (@jcchikikomori) translators5 = translators6 = Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu @@ -1050,181 +1051,183 @@ website = Puntahan ang Website: written = Nakasulat sa C++ para sa bilis at portability [RemoteISO] -Browse Games = Browse games -Local Server Port = Local server port +Browse Games = I-browse ang mga laro +Local Server Port = Port ng lokal na server Manual Mode Client = Manual mode client Remote disc streaming = Remote disc streaming Remote Port = Remote port Remote Server = Remote server Remote Subdirectory = Remote subdirectory -RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared -RemoteISOLoading = Connected, loading game list... -RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device -RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings +RemoteISODesc = Ang mga laro sa iyong kamakailang listahan ay ibabahagi +RemoteISOLoading = Konektado, nilo-load na ang listahan ng mga laro... +RemoteISOScanning = Nag-isscan... I-click ang "magbahagi ng mga laro" sa iyong device ng server +RemoteISOScanningTimeout = Nag-isscan... Maaaring i-check ang iyong firewall sa iyong Desktop RemoteISOWifi = PAALALA: Connect both devices to the same Wi-Fi network RemoteISOWinFirewall = BABALA: Windows Firewall is blocking sharing -Settings = Settings -Share Games (Server) = Share games (server) -Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup -Show Remote tab on main screen = Show Remote tab on main screen -Stop Sharing = Stop sharing -Stopping.. = Stopping... +Settings = Mga Setting +Share Games (Server) = Magbahagi ng mga laro (server) +Share on PPSSPP startup = Ibahagi sa pagsisimula ng PPSSPP +Show Remote tab on main screen = Ipakita ang tab na Remote sa pangunahing screen +Stop Sharing = Itigil ang pagbabahagi +Stopping.. = Ititigil... [Reporting] Bad = Masama -FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating... +FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Kinakalkula... FeedbackCRCValue = Disc CRC: %1 -FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background. +FeedbackDelayInfo = Ang iyong datos ay isinumite na sa likuran. FeedbackDesc = Kamusta ang pag-emulate? Ipaalam sa komunidad. -FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled. -FeedbackIncludeCRC = PAALALA: Battery will be used to send a disc CRC +FeedbackDisabled = Dapat paganahin ang mga ulat sa compatibility server. +FeedbackIncludeCRC = PAALALA: Gagamitin ang baterya ng iyong device para magpadala ng CRC sa disc FeedbackIncludeScreen = Isama ang screenshot -FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted. -FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP. +FeedbackSubmitDone = Naisumite na ang iyong datos. +FeedbackSubmitFail = Hindi maisumite ang data sa server. Subukang i-update ang PPSSPP. FeedbackThanks = Maraming salamat sa iyong feedback! Gameplay = Gameplay -Graphics = Graphics -Great = Great -In-game = In-game -In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete +Graphics = Mga graphic +Great = Mahusay +In-game = Habang nilalaro/Loob ng laro +In-game Description = Pumupunta sa loob ng laro, ngunit masyadong maraming surot para makumpleto Menu/Intro = Menu/Intro -Menu/Intro Description = Can't get into the game itself -Nothing = Nothing -Nothing Description = Completely broken +Menu/Intro Description = Hindi makakapasok sa mismong laro +Nothing = Wala +Nothing Description = Sira (Walang nangyayari) OK = OK -Open Browser = Open browser -Overall = Overall -Perfect = Perfect -Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great! -Plays = Plays -Plays Description = Fully playable but might be with glitches +Open Browser = Buksan ang browser +Overall = Sa kabuuan +Perfect = Perpekto +Perfect Description = Walang kamali-mali na emulation para sa buong laro - mahusay! +Plays = Nalalaro +Plays Description = Nalalaro naman, subalit asahan ang mga problema na wala sa orihinal ReportButton = Mag report Show disc CRC = Ipakita ang disc CRC Speed = Bilis Submit Feedback = I-submit ang feedback -SuggestionConfig = See reports on website for good settings. -SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting. -SuggestionDowngrade = I-downgrade sa lumang bersiyon ng PPSSPP (please report this bug). -SuggestionsFound = Ang iba ay naka pag submit ng maayos. Tap "View Feedback" for more detail. +SuggestionConfig = Tingnan ang mga ulat sa website para sa magagandang setting (kung meron). +SuggestionCPUSpeed0 = Huwag paganahin ang naka-lock na bilis ng CPU. +SuggestionDowngrade = I-downgrade sa lumang bersiyon ng PPSSPP (mangyaring iulat ang bug na ito). +SuggestionsFound = Ang iba ay naka pag submit ng maayos. I-tap ang 'Tingnan ang Feedback' para sa higit pang detalye. SuggestionsNone = Etong laro ay hindi rin gumana sa iba. SuggestionsWaiting = Pagsusumite at checking sa ibang feedback... SuggestionUpgrade = I-upgrade ang PPSSPP sa pinaka bagong build. SuggestionVerifyDisc = Suriin mo kung ang ISO mo ay mabuting kopya ng iyong disc. Unselected Overall Description = Gaano kabuti ang pag emulate sa laro? -View Feedback = Ipakita ang lahat ng feedbacks +View Feedback = Tingnan ang Feedback [Savedata] Date = Petsa -Filename = Filename +Filename = Pangalan ng file No screenshot = Walang Screenshot None yet. Things will appear here after you save. = Wala pa. Makikita mo dito kapag may na i-savestate ka na -Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found. +Nothing matching '%1' was found. = Walang nakitang tumutugma sa '%1'. Save Data = I-Save ang Datos Save States = Save States Savedata Manager = Savedata Manager -Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'. -Size = Size +Showing matches for '%1'. = Ipinapakita ang mga tugma para sa '%1'. +Size = Laki [Screen] -Cardboard VR OFF = Cardboard VR off -Chainfire3DWarning = WARNING: Chainfire3D detected, may cause problems. -ExtractedISOWarning = Extracted ISOs often don't work.\nPlay the ISO file directly. -Failed to load state = Pumalya sa pag load ng savestate -Failed to save state = Pumalya sa pag save ng savestate +Cardboard VR OFF = Naka-off ang Cardboard VR +Chainfire3DWarning = Babala: Natukoy ang Chainfire3D, maaaring magdulot ng mga problema. +ExtractedISOWarning = Ang mga na-extract na ISO ay kadalasang hindi gumagana.\nMaglaro gamit ang aktwal na ISO file. +Failed to load state = Pumalya sa pag load ng save state +Failed to save state = Pumalya sa pag save ng save state fixed = Bilis: Salitan -GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems. -In menu = In menu -Loaded State = Estado ay nai-load -Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata. -Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. -Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. -LoadStateDoesntExist = Problema sa load state: Walang Savestate! -LoadStateWrongVersion = Problema sa load state: Ang savestate na eto ay para sa lumang bersiyon ng PPSSPP! -norewind = No rewind save states available. -Playing = Playing +GLToolsWarning = Babala: Natukoy ang GLTools, maaaring magdulot ng mga problema. +In menu = Sa menu +Load savestate failed = Pumalya sa pag load ng save state +Loaded State = Nai-load na ang Load State +Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Nakarga. Maaaring tumangging mag-save ang laro sa iba't ibang savedata. +Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Nakarga. Maaaring tumangging mag-save ang laro sa mas bagong savedata. +Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Nakarga. Mag-save sa laro, mag-restart, at mag-load para maiwasan ang mga bugs. +LoadStateDoesntExist = May Problema sa load state: Walang Savestate! +LoadStateWrongVersion = May Problema sa load state: Ang savestate na eto ay para sa lumang bersiyon ng PPSSPP! +norewind = Walang available na rewind save states. +Playing = Naglalaro PressESC = Pindutin ang ESC para mabuksan ang pause menu. -replaceTextures_false = Textures no longer are being replaced. -replaceTextures_true = Texture replacement is enabled. -Saved State = Estado ay nai-save -saveNewTextures_false = Texture saving was disabled. -saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage. -SpeedCustom2 = Speed: alternate 2 +replaceTextures_false = Hindi na pinapalitan ang mga texture. +replaceTextures_true = Ang pagpapalit ng texture ay pinagana. +Save State Failed = Pumalya sa pag-save! +Saved State = Nai-save na ang kasalukuyang estado. +saveNewTextures_false = Na-disable ang pag-save ng texture. +saveNewTextures_true = Ise-save na ngayon ang mga texture sa iyong storage. +SpeedCustom2 = Speed: alternatibo 2 standard = Bilis: Karaniwan -State load undone = State load undone -Untitled PSP game = Untitled PSP game +State load undone = Na-undo ang pag-load ng estado +Untitled PSP game = Walang pamagat na larong PSP [Search] -Clear filter = Clear filter +Clear filter = I-clear ang filter Filter = Filter -Filtering settings by '%1' = Filtering settings by '%1' -Find settings = Find settings -No settings matched '%1' = No settings matched '%1' -Search term = Search term +Filtering settings by '%1' = Pag-filter ng mga setting sa pamamagitan ng '%1' +Find settings = Hanapin ang setting +No settings matched '%1' = Walang tumugma na mga setting na may kinalaman sa '%1' +Search term = Kataga sa paghahanap [Store] -Connection Error = Connection Error -Install = Install -Installed = Installed -Launch Game = Launch game -Loading... = Loading... +Connection Error = May error sa Koneksyon. +Install = I-Install +Installed = Na-installed na +Launch Game = Buksan ang laro +Loading... = Binabasa... MB = MB -Size = Size -Uninstall = Uninstall +Size = Sukat +Uninstall = I-Uninstall [SysInfo] %0.2f Hz = %0.2f Hz %d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores) %d bytes = %d bytes %d Hz = %d Hz -(none detected) = (none detected) +(none detected) = (walang nahanap/natukoy) 3D API = 3D API ABI = ABI -API Version = API version -Audio Information = Audio information -Board = Board +API Version = Bersyon ng API +Audio Information = Impormasyon ng Audio +Board = Pangalan ng Board Build Config = Build config Build Configuration = Build Configuration -Built by = Built by -Compressed texture formats = Compressed texture formats +Built by = Nagawa nino +Compressed texture formats = Mga Compressed na texture (na format) Core Context = Core context Cores = Cores -CPU Extensions = CPU extensions -CPU Information = CPU information -CPU Name = Name +CPU Extensions = Mga Ekstensyon ni CPU +CPU Information = Impormasyon ng iyong CPU +CPU Name = Pangalan ng CPU D3DCompiler Version = D3DCompiler version Debug = Debug Debugger Present = Debugger present Depth buffer format = Depth buffer format Device Info = Device info -Directories = Directories +Directories = Mga 'Directory' Display Color Formats = Display Color Formats -Display Information = Display information -DPI = DPI -Driver bugs = Driver bugs -Driver Version = Driver version -EGL Extensions = EGL extensions -Frames per buffer = Frames per buffer -GPU Flags = GPU Flags -GPU Information = GPU information -High precision float range = High precision float range -High precision int range = High precision int range +Display Information = Impormasyon ng iyong Display +DPI = Ilang DPI +Driver bugs = Mga bugs sa iyong Driver +Driver Version = Bersyon ng iyong Driver +EGL Extensions = Mga Ekstensyon ni EGL +Frames per buffer = Ilang Frames kada buffer +GPU Flags = Mga GPU Flag +GPU Information = Impormasyon ng iyong GPU +High precision float range = High precision na float range +High precision int range = High precision na int range Icon cache = Icon cache Instance = Instance -JIT available = JIT available +JIT available = Available ang JIT na compiler Lang/Region = Lang/Region -Memory Page Size = Memory page size -Native resolution = Native resolution -No GPU driver bugs detected = No GPU driver bugs detected -OGL Extensions = OGL extensions -OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions -OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions -OpenGL Extensions = OpenGL extensions +Memory Page Size = Sukat ng 'Memory page' +Native resolution = Native na Resolusyon +No GPU driver bugs detected = Walang nahanap na 'bugs' sa iyong 'GPU driver' +OGL Extensions = Mga Ekstensyon ni OGL +OpenGL ES 2.0 Extensions = Mga Ekstensyon ni OpenGL ES 2.0 +OpenGL ES 3.0 Extensions = Mga Ekstensyon ni OpenGL ES 3.0 +OpenGL Extensions = Mga Ekstensyon ni OpenGL Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer Optimal sample rate = Optimal sample rate -OS Information = OS impormasyon +OS Information = Impormasyon ng iyong OS Pixel resolution = Pixel resolution PPSSPP build = PPSSPP build -Present modes = Present modes +Present modes = Kasalukuyan na 'modes' Refresh rate = Refresh rate Release = Release RW/RX exclusive = RW/RX exclusive @@ -1234,15 +1237,15 @@ Shading Language = Shading language Storage = Storage Sustained perf mode = Sustained perf mode System Information = Bersiyon impormasyon -System Name = Pangalan ng sistema -System Version = Sistema bersiyon -Threads = Threads -UI resolution = UI resolution -Vendor = Vendor -Vendor (detected) = Vendor (detected) +System Name = Pangalan ng Sistema +System Version = Bersiyon ng Sistema +Threads = Ilang Thread +UI resolution = Resolusyon sa UI +Vendor = Pangalan ng Vendor +Vendor (detected) = Pangalan ng Vendor (na-detect) Version Information = Bersiyon impormasyon -Vulkan Extensions = Vulkan extensions -Vulkan Features = Vulkan features +Vulkan Extensions = Mga Ekstensyon ni Vulkan +Vulkan Features = Mga Features ni Vulkan [System] (broken) = (sira) @@ -1250,40 +1253,40 @@ Vulkan Features = Vulkan features 24HR = 24 Oras Auto = Awto Auto Load Savestate = Awtomatik na pag load sa savestate -AVI Dump started. = AVI dump started -AVI Dump stopped. = AVI dump stopped -Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM +AVI Dump started. = Nasimula na ang AVI dump +AVI Dump stopped. = Nahinto ang AVI dump +Cache ISO in RAM = Gawan ng cache ang buong ISO sa RAM Change CPU Clock = Baguhin ang PSP CPU Clock (hindi stable) Color Saturation = Color Saturation Color Tint = Color Tint CPU Core = CPU core -Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (recommended) -Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game -Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system. -Floating symbols = Lumulutang na simbolo -Game crashed = Game crashed -JIT using IR = JIT using IR +Dynarec/JIT (recommended) = Dynarec/JIT (inirerekomenda) +Error: load undo state is from a different game = Error: ang load undo state ay mula sa ibang laro +Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Nabigong i-load ang estado para sa pag-undo ng pag-load. Error sa file system. +Floating symbols = Lumulutang na mga simbolo +Game crashed = Na-crash ang laro +JIT using IR = JIT gamit ang IR Language = Wika Loaded plugin: %1 = Loaded plugin: %1 -Memory Stick folder = Memory Stick folder -Memory Stick size = Memory Stick size +Memory Stick folder = Folder ng Memory Stickd +Memory Stick size = Size ng Memory Stick Change Nickname = Baguhin ang palayaw -ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder? -ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files. +ChangingMemstickPath = Ang pag-save ng mga laro, estado, at iba pang mga data ay hindi makokopya sa folder na ito.\n\n Papalitan ba ang folder ng Memory Stick? +ChangingMemstickPathInvalid = Hindi magagamit ang 'path' na iyan para i-save ang mga file sa Memory Stick. Cheats = Mandaya -Clear Recent = Klaruhin "Nakaraan" +Clear Recent = Klaruhin ang "Nakaraang nilaro" Clear Recent Games List = Klaruhin ang mga nakaraang nilaro sa listahan Clear UI background = Klaruhin ang UI background -Confirmation Button = Buton pangkumpirma +Confirmation Button = Pindutan ng Pagkumpirma Date Format = Pormat ng petsa Day Light Saving = Daylight Savings DDMMYYYY = PPBBTTTT Decrease size = Paliitin ang sukat Developer Tools = Gamit ng developers Display Extra Info = Ipakita ang ekstrang impormasyon -Display Games on a grid = Display "Games" on a grid +Display Games on a grid = Display "Mga laro" on a grid Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid -Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid +Display Recent on a grid = Display "Nakaraang nilaro" on a grid Emulation = Emulation Enable Cheats = Paganahin ang pandaraya Enable Compatibility Server Reports = Paganahin ang compatibility server reports @@ -1291,32 +1294,32 @@ Failed to load state. Error in the file system. = Pumalya sa load state. Nagka e Failed to save state. Error in the file system. = Pumalya sa save state. Nagka error sa file system. Fast (lag on slow storage) = Mabilis (mabagal naman sa mahinang storage) Fast Memory = Mabilis na memorya (hindi stable) -Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag) +Force real clock sync (slower, less lag) = Pilitin mag-sync sa 'real clock' (babagal pero mababawasan ang lag) Games list settings = Games list settings General = Pangkalahatan -Grid icon size = Grid icon size +Grid icon size = Sukat ng Grid Icon Help the PPSSPP team = Tumulong sa PPSSPP team -Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag) +Host (bugs, less lag) = Host (magkakaroon ng bug pero mababawasan ang lag) Ignore bad memory accesses = Baliwalain ang bad memory accesses Increase size = Taasan ang sukat Interpreter = Interpreter IO timing method = I/O timing method -IR Interpreter = IR interpreter -Memory Stick Folder = Memory Stick folder -Memory Stick inserted = Memory Stick inserted +IR Interpreter = IR na interpreter +Memory Stick Folder = Folder ng Memory Stick +Memory Stick inserted = 'Memory Stick inserted' na estado MHz, 0:default = MHz, 0 = default MMDDYYYY = BBPPTTTT Moving background = Gumagalaw na larawan Newest Save = Pinakabagong na i-save No animation = Walang animation Not a PSP game = Hindi PSP game -Off = Off +Off = Nakapatay Oldest Save = Pinakalumang na i-save -Only JPG and PNG images are supported = Only JPG and PNG images are supported -Path does not exist! = Direksyon ay hindi na lumabas! +Only JPG and PNG images are supported = Tanging ang mga JPG at PNG na mga imahe ang sinusuportahan +Path does not exist! = Hindi matagpuan ang sinasabing 'path'! PSP Memory Stick = PSP Memory Stick PSP Model = Modelo ng PSP -PSP Settings = PSP Settings +PSP Settings = Settings ng PSP PSP-1000 = PSP-1000 PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000 Recent games = Nakaraang mga nilaro @@ -1327,15 +1330,15 @@ Reset Recording on Save/Load State = Reset Recording on Save/Load state Restore Default Settings = Ibalik ang settings sa dati nitong ayos RetroAchievements = RetroAchievements Rewind Snapshot Interval = Rewind Snapshot Interval (mem hog) -Save path in installed.txt = I-save sa direksyon na installed.txt -Save path in My Documents = I-save sa direksyon na "Aking Dokumento" -Savestate Slot = Savestate Slot -Savestate slot backups = Savestate slot backups +Save path in installed.txt = I-save ang sinasabing 'path' sa installed.txt +Save path in My Documents = I-save ang sinasabing 'path' sa "My Documents" ng iyong Kompyuter +Savestate Slot = Savestate Slot +Savestate slot backups = Pag-backup ng save state slot Screenshots as PNG = I-save ang Screenshot sa PNG na pormat Set Memory Stick folder = Set Memory Stick folder Set UI background... = Magtakda ng UI background... Show ID = Ipakita ang ID -Show Memory Stick folder = Show Memory Stick folder +Show Memory Stick folder = Ipakita ang Memory Stick folder Show region flag = Ipakita ang rehiyon ng watawat Simulate UMD delays = Simulate UMD Delays Simulate UMD slow reading speed = Simulate UMD slow reading speed @@ -1345,47 +1348,48 @@ Slot 3 = Slot 3 Slot 4 = Slot 4 Slot 5 = Slot 5 Storage full = Puno na ang storage -Sustained performance mode = Sustained performance mode +Sustained performance mode = Buksan ang 'Sustained performance mode' Theme = Theme Time Format = Pormat ng oras -Transparent UI background = Transparent UI background +Transparent UI background = Transparent na UI background UI = UI UI background animation = UI background animation UI Sound = UI sound undo %c = backup %c USB = USB -Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1) -Use O to confirm = O Para ikumpirma +Use Lossless Video Codec (FFV1) = Gumamit ng 'lossless video codec' (o FFV1) +Use O to confirm = Gamitin ang (O) para ikumpirma (Japanese na PSP) Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording Use system native keyboard = Gamitin ang system native keyboard Use X to confirm = X Para ikumpirma VersionCheck = Tignan ang bersiyon -WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On -WARNING: Battery save mode is on = BABALA: Naka bukas na ang battery save mode -Waves = Waves +WARNING: Android battery save mode is on = BABALA: Naka bukas ang 'Android battery save mode' +WARNING: Battery save mode is on = BABALA: Naka bukas na ang 'battery save mode' +Waves = Waves (Kagaya sa orihinal na PSP) YYYYMMDD = TTTTBBPP [TextureShaders] -Off = Off +Off = Nakapatay TexMMPX = TexMMPX Tex2xBRZ = Tex2xBRZ Tex4xBRZ = Tex4xBRZ [Themes] -Dark = Dark +Dark = Madilim Default = Default [UI Elements] %1 button = %1 button %1 checkbox = %1 checkbox -%1 choice = %1 choice -%1 heading = %1 heading +%1 choice = %1 pili +%1 heading = %1 ulo %1 radio button = %1 radio button %1 text field = %1 text field -Choices: = Choices: -List: = List: -Progress: %1% = Progress: %1% +Choices: = Pagpipilian: +List: = Listahan: +Progress: %1% = Progreso: %1% Screen representation = Screen representation + [Upgrade] Details = Detalye Dismiss = Dismiss @@ -1394,20 +1398,20 @@ New version of PPSSPP available = Meron nang bagong bersiyon ang PPSSPP [VR] 6DoF movement = 6DoF movement -Camera type = Camera type -Distance to 2D menus and scenes = Distance to 2D menus and scenes -Distance to 3D scenes when VR disabled = Distance to 3D scenes when VR disabled -Experts only = Experts only +Camera type = Uri ng Camera +Distance to 2D menus and scenes = Distansya sa mga 2D na menu at mga eksena +Distance to 3D scenes when VR disabled = Distansya sa mga 3D na eksena noong hindi pinagana ang VR +Experts only = Mga eksperto lamang Force 72Hz update = Force 72Hz update -Game camera rotation step per frame = Game camera rotation step per frame -Game camera uses rotation smoothing = Game camera uses rotation smoothing +Game camera rotation step per frame = Hakbang sa pag-ikot ng camera ng laro sa bawat frame +Game camera uses rotation smoothing = Gumagamit ng rotation smoothing ang camera ng laro Heads-up display detection = Heads-up display detection Heads-up display scale = Heads-up display scale -Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key -Map controller movements to keys = Map controller movements to keys -Map HMD rotations on keys instead of VR camera = Map HMD rotations on keys instead of VR camera -Motion needed to generate action = Motion needed to generate action +Manual switching between flat screen and VR using SCREEN key = Manu-manong pagpalipat-lipat sa pagitan ng flat screen at VR gamit ang SCREEN key +Map controller movements to keys = I-map ang mga paggalaw ng controller sa mga key +Map HMD rotations on keys instead of VR camera = I-map ang mga pag-ikot ng HMD sa mga key sa halip na VR camera +Motion needed to generate action = Kailangan ang paggalaw upang makabuo ng pagkilos Stereoscopic vision (Experimental) = Stereoscopic vision (Experimental) -Virtual reality = Virtual reality +Virtual reality = Virtual na Reyalidad VR camera = VR camera VR controllers = VR controllers