We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
本部では各チームのリアルタイムの位置を把握し, 私からは,スケジュールの遅れについて,各チームの付き添いに連絡し, 少し急ぎぎみで,というような連絡をしていた. (無線を通じても,チェックポイント担当にも,予想到着時刻をできるだけお伝えしていた) あと,各協力機関には,ご挨拶・説明に伺った際に,到着予定時刻は流動的であるため, ご迷惑をおかけするような説明はしていた.
前回は,主に平野区立本課長が,無線を通じて様々な連絡を各所に行ってくれていたが,それに比べると不十分だったと反省. 本部からの司令等で,学生にも直接,移動ペースを上げるような司令を出すべきではないかと思った.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
そうですね、遅延が出た際の対策が必要かと思います。 今回はAチームの最後のミッションを一部カットしました。そのようにカットできるような部分を設けるとか。
あと、広報の方が、「学生に急ぐように指示し、傷病者を置いてけぼりにする」という場面がありました。その際は注意させていただきましたが、「時刻通り」ということに拘りすぎて本来の目的を逸脱してしまわないようにしたいという思いもあります。
協力者に迷惑をかけないためにも、プログラムの時間配分は事前に丁寧に確認し、またカットできる部分を作りたいですね。
Sorry, something went wrong.
No branches or pull requests
本部では各チームのリアルタイムの位置を把握し,
私からは,スケジュールの遅れについて,各チームの付き添いに連絡し,
少し急ぎぎみで,というような連絡をしていた.
(無線を通じても,チェックポイント担当にも,予想到着時刻をできるだけお伝えしていた)
あと,各協力機関には,ご挨拶・説明に伺った際に,到着予定時刻は流動的であるため,
ご迷惑をおかけするような説明はしていた.
前回は,主に平野区立本課長が,無線を通じて様々な連絡を各所に行ってくれていたが,それに比べると不十分だったと反省.
本部からの司令等で,学生にも直接,移動ペースを上げるような司令を出すべきではないかと思った.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: