diff --git a/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po b/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..ff2c4aa --- /dev/null +++ b/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,337 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-27 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 15:02+0000\n" +"Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" + +# Translations for the postthis project +#: postthis/templates/account/account_inactive.html:5 +#: postthis/templates/account/account_inactive.html:8 +msgid "Account Inactive" +msgstr "கணக்கு செயலற்றது" + +#: postthis/templates/account/account_inactive.html:10 +msgid "This account is inactive." +msgstr "இந்த கணக்கு செயலற்றது." + +#: postthis/templates/account/email.html:7 +msgid "Account" +msgstr "கணக்கு" + +#: postthis/templates/account/email.html:10 +msgid "E-mail Addresses" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரிகள்" + +#: postthis/templates/account/email.html:13 +msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:" +msgstr "பின்வரும் மின்னஞ்சல் முகவரிகள் உங்கள் கணக்குடன் தொடர்புடையவை:" + +#: postthis/templates/account/email.html:27 +msgid "Verified" +msgstr "சரிபார்க்கப்பட்டது" + +#: postthis/templates/account/email.html:29 +msgid "Unverified" +msgstr "சரிபார்க்கப்படாதது" + +#: postthis/templates/account/email.html:31 +msgid "Primary" +msgstr "முதன்மை" + +#: postthis/templates/account/email.html:37 +msgid "Make Primary" +msgstr "முதன்மை செய்யுங்கள்" + +#: postthis/templates/account/email.html:38 +msgid "Re-send Verification" +msgstr "சரிபார்ப்பு சரிபார்ப்பு" + +#: postthis/templates/account/email.html:39 +msgid "Remove" +msgstr "அகற்று" + +#: postthis/templates/account/email.html:46 +msgid "Warning:" +msgstr "எச்சரிக்கை:" + +#: postthis/templates/account/email.html:46 +msgid "" +"You currently do not have any e-mail address set up. You should really add " +"an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc." +msgstr "" +"உங்களிடம் தற்போது எந்த மின்னஞ்சல் முகவரியும் அமைக்கப்படவில்லை. நீங்கள் உண்மையில் ஒரு மின்னஞ்சல் " +"முகவரியைச் சேர்க்க வேண்டும், எனவே நீங்கள் அறிவிப்புகளைப் பெறலாம், உங்கள் கடவுச்சொல்லை " +"மீட்டமைக்கலாம்." + +#: postthis/templates/account/email.html:51 +msgid "Add E-mail Address" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியைச் சேர்க்கவும்" + +#: postthis/templates/account/email.html:56 +msgid "Add E-mail" +msgstr "மின்னஞ்சல் சேர்க்கவும்" + +#: postthis/templates/account/email.html:66 +msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல் முகவரியை அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?" + +#: postthis/templates/account/email_confirm.html:6 +#: postthis/templates/account/email_confirm.html:10 +msgid "Confirm E-mail Address" +msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியை உறுதிப்படுத்தவும்" + +#: postthis/templates/account/email_confirm.html:16 +#, python-format +msgid "" +"Please confirm that %(email)s is an e-mail " +"address for user %(user_display)s." +msgstr "" +"%(email)s என்பது பயனர்%(user_display)s க்கான " +"மின்னஞ்சல் முகவரி என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்." + +#: postthis/templates/account/email_confirm.html:20 +msgid "Confirm" +msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்" + +#: postthis/templates/account/email_confirm.html:27 +#, python-format +msgid "" +"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please issue a new e-mail confirmation request." +msgstr "" +"இந்த மின்னஞ்சல் உறுதிப்படுத்தல் இணைப்பு காலாவதியானது அல்லது தவறானது. தயவுசெய்து புதிய மின்னஞ்சல் உறுதிப்படுத்தல் கோரிக்கையை வழங்கவும் ." + +#: postthis/templates/account/login.html:7 +#: postthis/templates/account/login.html:11 +#: postthis/templates/account/login.html:56 postthis/templates/base.html:72 +msgid "Sign In" +msgstr "விடுபதிகை" + +#: postthis/templates/account/login.html:17 +msgid "Please sign in with one of your existing third party accounts:" +msgstr "உங்கள் தற்போதைய மூன்றாம் தரப்பு கணக்குகளில் ஒன்றில் உள்நுழைக:" + +#: postthis/templates/account/login.html:19 +#, python-format +msgid "" +"Or, sign up for a %(site_name)s account and " +"sign in below:" +msgstr "" +"அல்லது, ஒரு %(site_name)sணக்கிற்கு பதிவுசெய்து கீழே " +"உள்நுழைக:" + +#: postthis/templates/account/login.html:32 +msgid "or" +msgstr "அல்லது" + +#: postthis/templates/account/login.html:41 +#, python-format +msgid "" +"If you have not created an account yet, then please sign up first." +msgstr "" +"நீங்கள் இன்னும் ஒரு கணக்கை உருவாக்கவில்லை என்றால், தயவுசெய்து பதிவுசெய்க முதலில்." + +#: postthis/templates/account/login.html:55 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "கடவுச்சொல்லை மறந்துவிட்டீர்களா?" + +#: postthis/templates/account/logout.html:5 +#: postthis/templates/account/logout.html:8 +#: postthis/templates/account/logout.html:17 postthis/templates/base.html:61 +msgid "Sign Out" +msgstr "விடுபதிகை" + +#: postthis/templates/account/logout.html:10 +msgid "Are you sure you want to sign out?" +msgstr "நீங்கள் உறுதியாக உள்நுழைய விரும்புகிறீர்களா?" + +#: postthis/templates/account/password_change.html:6 +#: postthis/templates/account/password_change.html:9 +#: postthis/templates/account/password_change.html:14 +#: postthis/templates/account/password_reset_from_key.html:5 +#: postthis/templates/account/password_reset_from_key.html:8 +#: postthis/templates/account/password_reset_from_key_done.html:4 +#: postthis/templates/account/password_reset_from_key_done.html:7 +msgid "Change Password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்" + +#: postthis/templates/account/password_reset.html:7 +#: postthis/templates/account/password_reset.html:11 +#: postthis/templates/account/password_reset_done.html:6 +#: postthis/templates/account/password_reset_done.html:9 +msgid "Password Reset" +msgstr "கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு" + +#: postthis/templates/account/password_reset.html:16 +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you " +"an e-mail allowing you to reset it." +msgstr "" +"உங்கள் கடவுச்சொல்லை மறந்துவிட்டீர்களா? உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை கீழே உள்ளிடவும், அதை மீட்டமைக்" +"க அனுமதிக்கும் ஒரு மின்னஞ்சலை நாங்கள் உங்களுக்கு அனுப்புவோம்." + +#: postthis/templates/account/password_reset.html:21 +msgid "Reset My Password" +msgstr "எனது கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கவும்" + +#: postthis/templates/account/password_reset.html:24 +msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password." +msgstr "" +"உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்டமைப்பதில் ஏதேனும் சிக்கல் இருந்தால் தயவுசெய்து எங்களை தொடர்பு " +"கொள்ளவும்." + +#: postthis/templates/account/password_reset_done.html:15 +msgid "" +"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " +"within a few minutes." +msgstr "" +"நாங்கள் உங்களுக்கு ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்பியுள்ளோம். சில நிமிடங்களுக்குள் நீங்கள் அதைப் பெறவில்லை" +" என்றால் எங்களை தொடர்பு கொள்ளவும்." + +#: postthis/templates/account/password_reset_from_key.html:8 +msgid "Bad Token" +msgstr "மோசமான கிள்ளாக்கு" + +#: postthis/templates/account/password_reset_from_key.html:12 +#, python-format +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "" +"கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பு இணைப்பு தவறானது, ஏனெனில் அது ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்பட்டிருப்பதால். " +"தயவுசெய்து ஒரு புதிய கடவுச்சொல் மீட்டமை ஐக் " +"கோருங்கள்." + +#: postthis/templates/account/password_reset_from_key.html:18 +msgid "change password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்" + +#: postthis/templates/account/password_reset_from_key.html:21 +#: postthis/templates/account/password_reset_from_key_done.html:8 +msgid "Your password is now changed." +msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல் இப்போது மாற்றப்பட்டுள்ளது." + +#: postthis/templates/account/password_set.html:6 +#: postthis/templates/account/password_set.html:9 +#: postthis/templates/account/password_set.html:14 +msgid "Set Password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும்" + +#: postthis/templates/account/signup.html:6 +msgid "Signup" +msgstr "பதிவுபெறுதல்" + +#: postthis/templates/account/signup.html:9 +#: postthis/templates/account/signup.html:19 postthis/templates/base.html:67 +msgid "Sign Up" +msgstr "பதிவு செய்க" + +#: postthis/templates/account/signup.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Already have an account? Then please sign in." +msgstr "" +"ஏற்கனவே ஒரு கணக்கு இருக்கிறதா? தயவுசெய்து இல் " +"உள்நுழைக." + +#: postthis/templates/account/signup_closed.html:5 +#: postthis/templates/account/signup_closed.html:8 +msgid "Sign Up Closed" +msgstr "பதிவு மூடியது" + +#: postthis/templates/account/signup_closed.html:10 +msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed." +msgstr "மன்னிக்கவும், ஆனால் பதிவுபெறுவது தற்போது மூடப்பட்டுள்ளது." + +#: postthis/templates/account/verification_sent.html:5 +#: postthis/templates/account/verification_sent.html:8 +#: postthis/templates/account/verified_email_required.html:5 +#: postthis/templates/account/verified_email_required.html:8 +msgid "Verify Your E-mail Address" +msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை சரிபார்க்கவும்" + +#: postthis/templates/account/verification_sent.html:10 +msgid "" +"We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided to " +"finalize the signup process. Please contact us if you do not receive it " +"within a few minutes." +msgstr "" +"சரிபார்ப்புக்காக நாங்கள் உங்களுக்கு ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்பியுள்ளோம். பதிவுபெறும் செயல்முறையை " +"இறுதி செய்ய வழங்கப்பட்ட இணைப்பைப் பின்தொடரவும். சில நிமிடங்களுக்குள் நீங்கள் அதைப் பெறவில்லை " +"என்றால் எங்களை தொடர்பு கொள்ளவும்." + +#: postthis/templates/account/verified_email_required.html:12 +msgid "" +"This part of the site requires us to verify that\n" +"you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n" +"verify ownership of your e-mail address. " +msgstr "" +"தளத்தின் இந்த பகுதி அதை சரிபார்க்க வேண்டும்\n" +" நீங்கள் யார் என்று கூறுகிறீர்கள். இந்த நோக்கத்திற்காக, நீங்கள் வேண்டும் என்று நாங்கள் கோருகிறோம்" +"\n" +" உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியின் உரிமையை சரிபார்க்கவும். " + +#: postthis/templates/account/verified_email_required.html:16 +msgid "" +"We have sent an e-mail to you for\n" +"verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n" +"contact us if you do not receive it within a few minutes." +msgstr "" +"நாங்கள் உங்களுக்கு ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்பியுள்ளோம்\n" +" சரிபார்ப்பு. இந்த மின்னஞ்சலுக்குள் உள்ள இணைப்பைக் சொடுக்கு செய்க. தயவுசெய்து\n" +" சில நிமிடங்களுக்குள் நீங்கள் அதைப் பெறவில்லை என்றால் எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்." + +#: postthis/templates/account/verified_email_required.html:20 +#, python-format +msgid "" +"Note: you can still change your e-" +"mail address." +msgstr "" +" குறிப்பு: நீங்கள் இன்னும் உங்கள் " +"மின்னஞ்சல் முகவரியை மாற்றலாம் ." + +#: postthis/templates/base.html:57 +msgid "My Profile" +msgstr "எனது சுயவிவரம்" + +#: postthis/users/admin.py:17 +msgid "Personal info" +msgstr "தனிப்பட்ட செய்தி" + +#: postthis/users/admin.py:19 +msgid "Permissions" +msgstr "அனுமதிகள்" + +#: postthis/users/admin.py:30 +msgid "Important dates" +msgstr "முக்கியமான தேதிகள்" + +#: postthis/users/apps.py:7 +msgid "Users" +msgstr "பயனர்கள்" + +#: postthis/users/forms.py:24 postthis/users/tests/test_forms.py:36 +msgid "This username has already been taken." +msgstr "இந்த பயனர்பெயர் ஏற்கனவே எடுக்கப்பட்டுள்ளது." + +#: postthis/users/models.py:15 +msgid "Name of User" +msgstr "பயனரின் பெயர்" + +#: postthis/users/views.py:23 +msgid "Information successfully updated" +msgstr "செய்தி வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"