|
| 1 | +<SPDX name="Lesser General Public License For Linguistic Resources" identifier="LGPLLR" osi-approved="false"> |
| 2 | + <urls> |
| 3 | + <url>http://www-igm.univ-mlv.fr/~unitex/lgpllr.html</url> |
| 4 | + </urls> |
| 5 | + <notes>Appears to have borrowed some language from the LGPL-2.1.</notes> |
| 6 | + <license> |
| 7 | + <title> |
| 8 | + <p>Lesser General Public License For Linguistic Resources</p> |
| 9 | + </title> |
| 10 | + |
| 11 | + <p>Preamble</p> |
| 12 | + <p>The licenses for most data are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, |
| 13 | + this License is intended to guarantee your freedom to share and change free data--to make sure the |
| 14 | + data are free for all their users.</p> |
| 15 | + <p>This License, the Lesser General Public License for Linguistic Resources, applies to some specially |
| 16 | + designated linguistic resources -- typically lexicons and grammars.</p> |
| 17 | + <p>TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</p> |
| 18 | + |
| 19 | + <list> |
| 20 | + <li> |
| 21 | + <b>0.</b> |
| 22 | + <p>This License Agreement applies to any Linguistic Resource which contains a notice placed by the |
| 23 | + copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of |
| 24 | + this Lesser General Public License for Linguistic Resources (also called "this |
| 25 | + License"). Each licensee is addressed as "you".</p> |
| 26 | + <p>A "linguistic resource" means a collection of data about language prepared so as to be |
| 27 | + used with application programs.</p> |
| 28 | + <p>The "Linguistic Resource", below, refers to any such work which has been distributed |
| 29 | + under these terms. A "work based on the Linguistic Resource" means either the |
| 30 | + Linguistic Resource or any derivative work under copyright law: that is to say, a work |
| 31 | + containing the Linguistic Resource or a portion of it, either verbatim or with modifications |
| 32 | + and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is |
| 33 | + included without limitation in the term "modification".)</p> |
| 34 | + <p>"Legible form" for a linguistic resource means the preferred form of the resource for |
| 35 | + making modifications to it.</p> |
| 36 | + <p>Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; |
| 37 | + they are outside its scope. The act of running a program using the Linguistic Resource is not |
| 38 | + restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work |
| 39 | + based on the Linguistic Resource (independent of the use of the Linguistic Resource in a tool |
| 40 | + for writing it). Whether that is true depends on what the program that uses the Linguistic |
| 41 | + Resource does.</p> |
| 42 | + </li> |
| 43 | + <li> |
| 44 | + <b>1.</b> |
| 45 | + <p>You may copy and distribute verbatim copies of the Linguistic Resource as you receive it, in any |
| 46 | + medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate |
| 47 | + copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this |
| 48 | + License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with |
| 49 | + the Linguistic Resource.</p> |
| 50 | + <p>You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option |
| 51 | + offer warranty protection in exchange for a fee.</p> |
| 52 | + </li> |
| 53 | + <li> |
| 54 | + <b>2.</b> |
| 55 | + <p>You may modify your copy or copies of the Linguistic Resource or any portion of it, thus forming |
| 56 | + a work based on the Linguistic Resource, and copy and distribute such modifications or work |
| 57 | + under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:</p> |
| 58 | + <list> |
| 59 | + <li> |
| 60 | + <b>a)</b> |
| 61 | + <p>The modified work must itself be a linguistic resource.</p> |
| 62 | + </li> |
| 63 | + <li> |
| 64 | + <b>b)</b> |
| 65 | + <p>You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the |
| 66 | + files and the date of any change.</p> |
| 67 | + </li> |
| 68 | + <li> |
| 69 | + <b>c)</b> |
| 70 | + <p>You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under |
| 71 | + the terms of this License.</p> |
| 72 | + </li> |
| 73 | + </list> |
| 74 | + <p>These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that |
| 75 | + work are not derived from the Linguistic Resource, and can be reasonably considered |
| 76 | + independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not |
| 77 | + apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you |
| 78 | + distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Linguistic |
| 79 | + Resource, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose |
| 80 | + permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every |
| 81 | + part regardless of who wrote it.</p> |
| 82 | + <p>Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work |
| 83 | + written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the |
| 84 | + distribution of derivative or collective works based on the Linguistic Resource.</p> |
| 85 | + <p>In addition, mere aggregation of another work not based on the Linguistic Resource with the |
| 86 | + Linguistic Resource (or with a work based on the Linguistic Resource) on a volume of a |
| 87 | + storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this |
| 88 | + License.</p> |
| 89 | + </li> |
| 90 | + <li> |
| 91 | + <b>3.</b> |
| 92 | + <p>A program that contains no derivative of any portion of the Linguistic Resource, but is designed |
| 93 | + to work with the Linguistic Resource (or an encrypted form of the Linguistic Resource) by |
| 94 | + reading it or being compiled or linked with it, is called a "work that uses the |
| 95 | + Linguistic Resource". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the |
| 96 | + Linguistic Resource, and therefore falls outside the scope of this License.</p> |
| 97 | + <p>However, combining a "work that uses the Linguistic Resource" with the Linguistic |
| 98 | + Resource (or an encrypted form of the Linguistic Resource) creates a package that is a |
| 99 | + derivative of the Linguistic Resource (because it contains portions of the Linguistic |
| 100 | + Resource), rather than a "work that uses the Linguistic Resource". If the package is |
| 101 | + a derivative of the Linguistic Resource, you may distribute the package under the terms of |
| 102 | + Section 4. Any works containing that package also fall under Section 4.</p> |
| 103 | + </li> |
| 104 | + <li> |
| 105 | + <b>4.</b> |
| 106 | + <p>As an exception to the Sections above, you may also combine a "work that uses the Linguistic |
| 107 | + Resource" with the Linguistic Resource (or an encrypted form of the Linguistic Resource) |
| 108 | + to produce a package containing portions of the Linguistic Resource, and distribute that |
| 109 | + package under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the package |
| 110 | + for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications.</p> |
| 111 | + <p>You must give prominent notice with each copy of the package that the Linguistic Resource is used |
| 112 | + in it and that the Linguistic Resource and its use are covered by this License. You must |
| 113 | + supply a copy of this License. If the package during execution displays copyright notices, you |
| 114 | + must include the copyright notice for the Linguistic Resource among them, as well as a |
| 115 | + reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these |
| 116 | + things:</p> |
| 117 | + <list> |
| 118 | + <li> |
| 119 | + <b>a)</b> |
| 120 | + <p>Accompany the package with the complete corresponding machine-readable legible form of the |
| 121 | + Linguistic Resource including whatever changes were used in the package (which must be |
| 122 | + distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the package contains an encrypted form |
| 123 | + of the Linguistic Resource, with the complete machine-readable "work that uses the |
| 124 | + Linguistic Resource", as object code and/or source code, so that the user can modify |
| 125 | + the Linguistic Resource and then encrypt it to produce a modified package containing the |
| 126 | + modified Linguistic Resource.</p> |
| 127 | + </li> |
| 128 | + <li> |
| 129 | + <b>b)</b> |
| 130 | + <p>Use a suitable mechanism for combining with the Linguistic Resource. A suitable mechanism is |
| 131 | + one that will operate properly with a modified version of the Linguistic Resource, if the |
| 132 | + user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the |
| 133 | + version that the package was made with.</p> |
| 134 | + </li> |
| 135 | + <li> |
| 136 | + <b>c)</b> |
| 137 | + <p>Accompany the package with a written offer, valid for at least three years, to give the same |
| 138 | + user the materials specified in Subsection 4a, above, for a charge no more than the cost |
| 139 | + of performing this distribution.</p> |
| 140 | + </li> |
| 141 | + <li> |
| 142 | + <b>d)</b> |
| 143 | + <p>If distribution of the package is made by offering access to copy from a designated place, |
| 144 | + offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.</p> |
| 145 | + </li> |
| 146 | + <li> |
| 147 | + <b>e)</b> |
| 148 | + <p>Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already |
| 149 | + sent this user a copy.</p> |
| 150 | + </li> |
| 151 | + </list> |
| 152 | + <p>If the package includes an encrypted form of the Linguistic Resource, the required form of |
| 153 | + the "work that uses the Linguistic Resource" must include any data and utility |
| 154 | + programs needed for reproducing the package from it. However, as a special exception, the |
| 155 | + materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in |
| 156 | + either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of |
| 157 | + the operating system on which the executable runs, unless that component itself |
| 158 | + accompanies the executable.</p> |
| 159 | + <p>It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of proprietary |
| 160 | + libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means |
| 161 | + you cannot use both them and the Linguistic Resource together in a package that you |
| 162 | + distribute.</p> |
| 163 | + </li> |
| 164 | + <li> |
| 165 | + <b>5.</b> |
| 166 | + <p>You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Linguistic Resource except as |
| 167 | + expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link |
| 168 | + with, or distribute the Linguistic Resource is void, and will automatically terminate your |
| 169 | + rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you |
| 170 | + under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in |
| 171 | + full compliance.</p> |
| 172 | + </li> |
| 173 | + <li> |
| 174 | + <b>6.</b> |
| 175 | + <p>You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else |
| 176 | + grants you permission to modify or distribute the Linguistic Resource or its derivative works. |
| 177 | + These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying |
| 178 | + or distributing the Linguistic Resource (or any work based on the Linguistic Resource), you |
| 179 | + indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for |
| 180 | + copying, distributing or modifying the Linguistic Resource or works based on it.</p> |
| 181 | + </li> |
| 182 | + <li> |
| 183 | + <b>7.</b> |
| 184 | + <p>Each time you redistribute the Linguistic Resource (or any work based on the Linguistic |
| 185 | + Resource), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, |
| 186 | + distribute, link with or modify the Linguistic Resource subject to these terms and conditions. |
| 187 | + You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights |
| 188 | + granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this |
| 189 | + License.</p> |
| 190 | + </li> |
| 191 | + <li> |
| 192 | + <b>8.</b> |
| 193 | + <p>If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other |
| 194 | + reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, |
| 195 | + agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you |
| 196 | + from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously |
| 197 | + your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence |
| 198 | + you may not distribute the Linguistic Resource at all. For example, if a patent license would |
| 199 | + not permit royalty-free redistribution of the Linguistic Resource by all those who receive |
| 200 | + copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and |
| 201 | + this License would be to refrain entirely from distribution of the Linguistic Resource.</p> |
| 202 | + <p>If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular |
| 203 | + circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is |
| 204 | + intended to apply in other circumstances.</p> |
| 205 | + <p>It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property |
| 206 | + right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of |
| 207 | + protecting the integrity of the free resource distribution system which is implemented by |
| 208 | + public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of |
| 209 | + data distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it |
| 210 | + is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute resources through |
| 211 | + any other system and a licensee cannot impose that choice.</p> |
| 212 | + <p>This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the |
| 213 | + rest of this License.</p> |
| 214 | + </li> |
| 215 | + <li> |
| 216 | + <b>9.</b> |
| 217 | + <p>If the distribution and/or use of the Linguistic Resource is restricted in certain countries |
| 218 | + either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the |
| 219 | + Linguistic Resource under this License may add an explicit geographical distribution |
| 220 | + limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among |
| 221 | + countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if |
| 222 | + written in the body of this License.</p> |
| 223 | + </li> |
| 224 | + <li> |
| 225 | + <b>10.</b> |
| 226 | + <p>The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public |
| 227 | + License for Linguistic Resources from time to time. Such new versions will be similar in |
| 228 | + spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or |
| 229 | + concerns.</p> |
| 230 | + <p>Each version is given a distinguishing version number. If the Linguistic Resource specifies a |
| 231 | + version number of this License which applies to it and "any later version", you have |
| 232 | + the option of following the terms and conditions either of that version or of any later |
| 233 | + version published by the Free Software Foundation. If the Linguistic Resource does not specify |
| 234 | + a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software |
| 235 | + Foundation.</p> |
| 236 | + </li> |
| 237 | + <li> |
| 238 | + <b>11.</b> |
| 239 | + <p>If you wish to incorporate parts of the Linguistic Resource into other free programs whose |
| 240 | + distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for |
| 241 | + permission.</p> |
| 242 | + <p>NO WARRANTY</p> |
| 243 | + </li> |
| 244 | + <li> |
| 245 | + <b>12.</b> |
| 246 | + <p>BECAUSE THE LINGUISTIC RESOURCE IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE |
| 247 | + LINGUISTIC RESOURCE, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED |
| 248 | + IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LINGUISTIC RESOURCE "AS |
| 249 | + IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED |
| 250 | + TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE |
| 251 | + RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LINGUISTIC RESOURCE IS WITH YOU. SHOULD THE |
| 252 | + LINGUISTIC RESOURCE PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR |
| 253 | + CORRECTION.</p> |
| 254 | + </li> |
| 255 | + <li> |
| 256 | + <b>13.</b> |
| 257 | + <p>IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, |
| 258 | + OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LINGUISTIC RESOURCE AS PERMITTED |
| 259 | + ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR |
| 260 | + CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LINGUISTIC RESOURCE |
| 261 | + (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES |
| 262 | + SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LINGUISTIC RESOURCE TO OPERATE WITH ANY |
| 263 | + OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF |
| 264 | + SUCH DAMAGES.</p> |
| 265 | + </li> |
| 266 | + </list> |
| 267 | + <p>END OF TERMS AND CONDITIONS</p> |
| 268 | + </license> |
| 269 | +</SPDX> |
0 commit comments