From 787bca95773e4978373ec41669e8be9df391d566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PJB Date: Fri, 7 Jun 2024 14:31:12 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 0.0% (0 of 253 strings) Translation: SS14 Launcher/Main Translate-URL: https://weblate.spacestation14.com/projects/space-station-14-launcher/main/pt_BR/ --- SS14.Launcher/Assets/Locale/pt_BR/text.ftl | 527 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 527 insertions(+) diff --git a/SS14.Launcher/Assets/Locale/pt_BR/text.ftl b/SS14.Launcher/Assets/Locale/pt_BR/text.ftl index e69de29b..d347d282 100644 --- a/SS14.Launcher/Assets/Locale/pt_BR/text.ftl +++ b/SS14.Launcher/Assets/Locale/pt_BR/text.ftl @@ -0,0 +1,527 @@ +# Strings for the "direct connect" dialog window. +direct-connect-connect = Conectar +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-explanation = Aqui você pode adicionar mais hubs para encontrar servidores extras. Você deve adicionar apenas hubs que confia, pois eles podem "simular" servidores de outros hubs. A ordem dos hubs importa; se dois hubs anunciam o mesmo servidor, o hub com maior prioridade (mais alto na lista) tomará precedência. +# Strings for the "login expired" view on login +login-expired-button-log-out = Desconectar +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-status-connecting = Adquirindo informação de conexão do servidor… +# Localization for the "add favorite server" dialog window +add-favorite-window-label-address = Endereço: +# Localization for the "add favorite server" dialog window +# 'Example' name shown as a watermark in the name input box +add-favorite-window-example-name = Honk Station +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-downloading-content = Baixando conteúdo do servidor… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-loading-into-db = Salvando dados em banco… +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-button-reset-tooltip = Resetar para configurações padrões +# Strings for the "login expired" view on login +login-expired-title = Login expirado +# Strings for the "forgot password" view on login +login-forgot-message = Se você esqueceu sua senha, você pode informar o endereço de e-mail associado a sua conta aqui para receber o link de reset. +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-early-access-title = Preste atenção! +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-early-access-desc = Space Station 14 ainda está em alpha. Esperamos que você goste do que ver, e até fique conosco por um tempo, mas garanta que suas expectativas para o jogo sejam moderadas por enquanto. +# Strings for the drop-down window to manage your active account +account-drop-down-none-selected = Nenhuma conta selecionada +# Strings for the drop-down window to manage your active account +account-drop-down-not-logged-in = Não conectado +# Strings for the drop-down window to manage your active account +account-drop-down-log-out = Desconectar +# Strings for the drop-down window to manage your active account +account-drop-down-switch-account = Trocar conta: +# Strings for the drop-down window to manage your active account +account-drop-down-select-account = Selecionar conta: +# Strings for the drop-down window to manage your active account +account-drop-down-add-account = Adicionar conta +# Localization for the "add favorite server" dialog window +add-favorite-window-title = Adicionar servidor favorito +# Localization for the "add favorite server" dialog window +add-favorite-window-address-invalid = Endereço inválido +# Localization for the "add favorite server" dialog window +add-favorite-window-label-name = Nome: +# Strings for the drop-down window to manage your active account +account-drop-down-log-out-of = Desconectar de { $name } +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-title-connecting = Conectando… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-title-content-bundle = Carregando… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-cancel = Cancelar +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-status-none = Iniciando conexão… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-status-update-error = Houve um erro ao tentar baixar o conteúdo do servidor. Por favor, solicite ajuda no Discord se o problema persistir. +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-status-updating = Atualizando: { $status } +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-status-connection-failed = Falha ao conectar ao servidor! +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-status-starting-client = Iniciando cliente… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-status-not-a-content-bundle = O arquivo não é um pacote de conteúdo válido! +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-status-client-crashed = Parece que o cliente falhou ao iniciar. Se isso persistir, por favor solicite ajuda no Discord ou no Github. +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-checking-client-update = Procurando por updates de conteúdo do servidor… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-downloading-engine = Baixando conteúdo do servidor… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-fetching-manifest = Buscando manifesto do servidor… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-verifying = Verificando integridade do download… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-culling-engine = Limpando conteúdo antigo… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-culling-content = Limpando conteúdo de servidor antigo… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-ready = Atualização finalizada! +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-checking-engine-modules = Procurando por dependências adicionais… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-downloading-engine-modules = Baixando dependências extras… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-committing-download = Sincronizando ao disco… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-loading-content-bundle = Carregando pacote de conteúdo… +# Strings for the "connecting" menu that appears when connecting to a server. +connecting-update-status-unknown = Você não deveria ver isso +# Strings for the "direct connect" dialog window. +direct-connect-title = Conexão direta… +# Strings for the "direct connect" dialog window. +direct-connect-text = Entre o endereço do servidor para conectar: +# Strings for the "direct connect" dialog window. +direct-connect-address-invalid = Endereço Inválido +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-title = Configurações de Hub +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-button-done = Feito +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-button-cancel = Cancelar +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-button-reset = Resetar +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-button-add-tooltip = Adicionar Hub +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-button-remove-tooltip = Remover Hub +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-button-increase-priority-tooltip = Aumentar prioridade +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-button-decrease-priority-tooltip = Abaixar prioridade +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-heading-default = Padrão +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-heading-custom = Customizado +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-warning-invalid = Hub inválido (não esqueça do http(s)://) +# Strings for the "hub settings" dialog window. +hub-settings-warning-duplicate = Hubs duplicados +# Strings for the login screen +login-log-launcher = Loggar Launcher +# Error messages for login +login-error-invalid-credentials = Credenciais de login inválidas +# Error messages for login +login-error-account-unconfirmed = O endereço de e-mail para essa conta ainda precisa ser confirmado. Por favor, confirme seu endereço de e-mail antes de tentar conectar novamente +# Error messages for login +login-error-account-2fa-required = Autenticação de dois fatores requerida +# Error messages for login +login-error-account-2fa-invalid = Código de autenticação de dois fatores inválido +# Error messages for login +login-error-account-account-locked = Conta bloqueada. Por favor, entre em contato conosco se você acredita que isso é um erro. +# Error messages for login +login-error-unknown = Erro desconhecido +# Error messages for login +login-errors-button-ok = Ok +# Strings for 2FA login +login-2fa-title = Autenticação de dois fatores requirida +# Strings for 2FA login +login-2fa-message = Por favor, informe o código de autenticação do seu aplicativo. +# Strings for 2FA login +login-2fa-input-watermark = Código de autenticação +# Strings for 2FA login +login-2fa-button-confirm = Confirmar +# Strings for 2FA login +login-2fa-button-recovery-code = Código de recuperação +# Strings for 2FA login +login-2fa-button-cancel = Cancelar +# Strings for the "login expired" view on login +login-expired-message = + A sessão para esta conta expirou. + Por favor, informe sua senha novamente. +# Strings for the "login expired" view on login +login-expired-password-watermark = Senha +# Strings for the "login expired" view on login +login-expired-button-log-in = Conectar +# Strings for the "login expired" view on login +login-expired-button-forgot-password = Esqueceu sua senha? +# Strings for the "forgot password" view on login +login-forgot-title = Esqueceu sua senha? +# Strings for the "forgot password" view on login +login-forgot-email-watermark = Seu endereço de e-mail +# Strings for the "forgot password" view on login +login-forgot-button-submit = Enviar +# Strings for the "forgot password" view on login +login-forgot-button-back = Voltar ao login +# Strings for the "forgot password" view on login +login-forgot-busy-sending = Enviando email… +# Strings for the "forgot password" view on login +login-forgot-success-title = Email de reset enviado +# Strings for the "forgot password" view on login +login-forgot-success-message = Um link de reset foi enviado para seu endereço de e-mail. +# Strings for the "forgot password" view on login +login-forgot-error = Erro +# Strings for the "login" view on login +login-login-title = Conectar +# Strings for the "login" view on login +login-login-username-watermark = Usuário ou senha +# Strings for the "login" view on login +login-login-password-watermark = Senha +# Strings for the "login" view on login +login-login-button-log-in = Conectar +# Strings for the "login" view on login +login-login-button-forgot = Esqueceu sua senha? +# Strings for the "login" view on login +login-login-button-resend = Reenviar e-mail de confirmação +# Strings for the "login" view on login +login-login-button-register = Não tem uma conta? Registre-se! +# Strings for the "login" view on login +login-login-busy-logging-in = Conectando… +# Strings for the "login" view on login +login-login-error-title = Falha ao conectar +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-title = Space Station 14 Launcher +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-header-link-discord = Discord +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-header-link-website = Site +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-out-of-date = Launcher desatualizado +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-out-of-date-desc = + Este launcher está desatualizado. + Por favor baixe a versão mais atualizada no nosso site. +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-out-of-date-desc-steam = + Este launcher está desatualizado. + Por favor permita que a Steam atualize seu jogo. +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-out-of-date-exit = Sair +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-out-of-date-download-manual = Baixar (manual)' +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-early-access-accept = Entendido! +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-busy-checking-update = Procurando por atualizações do launcher… +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-drag-drop-prompt = Derrube para fazer o jogo rodar +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-busy-checking-login-status = Atualizando status de login… +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-busy-checking-account-status = Verificando status da conta +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-error-connecting-auth-server = Erro ao conectar com o servidor de autenticação +# Strings for the general main window layout of the launcher +main-window-error-unknown = Um erro desconhecido aconteceu +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-africa-central = África Central +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-africa-north = Norte da África +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-africa-south = Sul da África +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-antarctica = Antártica +# Strings for the "register confirmation" view on login +login-confirmation-button-confirm = Eu confirmei minha conta +# Strings for the "register confirmation" view on login +login-confirmation-button-cancel = Cancelar +# Strings for the "register confirmation" view on login +login-confirmation-busy = Conectando… +# Strings for the server filters menu +filters-18-no = Não +# Strings for the "register confirmation" view on login +login-confirmation-confirmation-title = Registrar confirmação +# Strings for the "register confirmation" view on login +login-confirmation-confirmation-message = Por favor, verifique seu e-mail para confirmar sua conta. Assim que tiver confirmado sua conta, pressione o botão abaixo para logar. +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-antarctica = Antártica +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-middle-east = Oriente Médio +# Strings for the "servers" tab +filters = Filtros { $filteredServers }/{ $totalServers } +# Strings for the "servers" tab +tab-servers-list-status-partial-error = Houve um erro em adquirir algumas ou todas as listas de servidores. Verifique se sua configuração de hub está correta. +# Strings for the server filters menu +filters-title-18 = 18+ +# Strings for the server filters menu +filters-title-hub = Hub +# Strings for the server filters menu +filters-18-yes = Sim +# Strings for the server filters menu +filters-18-yes-desc = Sim +# Strings for the server filters menu +filters-player-count-hide-empty = Esconder vazios +# Strings for the server filters menu +filters-player-count-hide-empty-desc = Servidores sem jogadores não serão mostrados +# Server roleplay levels for the filters menu +filters-rp-high = Alto +# Strings for entries in the server list (including home page) +server-entry-description-fetching = Adquirindo status de servidor… +# Strings for the "Development" tab +# These aren't shown to users so they're not very important +tab-development-disable-signing-desc = { "[" }SOMENTE DEV] Desativa verificação de assinaturas de engine. NÃO ATIVE SEM TER CERTEZA ABSOLUTA DO QUE ESTÁ FAZENDO. +# Strings for the "Development" tab +# These aren't shown to users so they're not very important +tab-development-enable-engine-override = Ativar override de engine +# Strings for the "Development" tab +# These aren't shown to users so they're not very important +tab-development-enable-engine-override-desc = Override caminho para carregar zips de engine de (release/ no RobustToolbox) +# Strings for the "options" tab +tab-options-account-settings-desc = Você pode manusear as configurações da sua conta, como mudar e-mail ou senha, através do nosso site. +# Strings for the "options" tab +tab-options-compatibility-mode-desc = Isto usa OpenGL ES 2 (através de ANGLE se necessário), que é menos propenso a sofrer de bugs de drivers. Tente esta opção se você estiver com problemas gráficos ou crashes. +# Strings for the "options" tab +tab-options-disable-signing-desc = { "[" }SOMENTE DEV] Desativa verificação de assinaturas de engine. NÃO ATIVE SEM TER CERTEZA ABSOLUTA DO QUE ESTÁ FAZENDO. +# Strings for the server filters menu +filters-18-no-desc = Não +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-asia-east = Leste da Ásia +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-asia-north = Norte da Ásia +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-asia-south-east = Sudeste da Ásia +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-central-america = América Central +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-europe-east = Leste da Europa +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-europe-west = Oeste da Europa +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-greenland = Groenlândia +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-india = Índia +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-middle-east = Oriente Médio +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-the-moon = A lua +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-north-america-central = Centro da América do Norte +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-north-america-east = Leste da América do Norte +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-north-america-west = Oeste da América do Norte +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-oceania = Oceânia +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-south-america-east = Leste da América do Sul +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-south-america-south = Sul da América do Sul +# Long region names for server tag filters (shown in tooltip) +region-south-america-west = Oeste da América do Sul +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-africa-central = Áfrical Central +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-africa-north = Norte da África +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-africa-south = Sul da África +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-asia-east = Leste da Ásia +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-asia-north = Norte da Ásia +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-asia-south-east = Sudeste da Ásia +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-central-america = América Central +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-europe-east = Leste da Europa +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-europe-west = Oeste da Europa +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-greenland = Groenlândia +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-india = Índia +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-the-moon = A lua +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-north-america-central = Norte América Central +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-north-america-east = Leste da Norte América +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-north-america-west = Oeste da Norte América +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-oceania = Oceânia +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-south-america-east = Leste da América do Sul +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-south-america-south = Sul da América do Sul +# Short region names for server tag filters (shown in filter check box) +region-short-south-america-west = Oeste da América do Sul +# Strings for the "servers" tab +tab-servers-title = Servidores +# Strings for the "servers" tab +tab-servers-refresh = Recarregar +# Strings for the "servers" tab +tab-servers-search-watermark = Procurar por servidores… +# Strings for the "servers" tab +tab-servers-table-players = Jogadores +# Strings for the "servers" tab +tab-servers-table-name = Nome do Servidor +# Strings for the "servers" tab +tab-servers-list-status-error = Houve um erro na tentiva de adquirir a lista de servidores mestres. +# Strings for the "servers" tab +tab-servers-list-status-updating-master = Adquirindo lista de servidores master… +# Strings for the "servers" tab +tab-servers-list-status-none-filtered = Nenhum servidor se encaixa nas suas configurações de filtro ou pesquisa. +# Strings for the "servers" tab +tab-servers-list-status-none = Não existem servidores públicos. Verifique se sua configuração de hub está correta. +# Strings for the server filters menu +filters-title = Filtros +# Strings for the server filters menu +filters-title-language = Línguagem +# Strings for the server filters menu +filters-title-region = Região +# Strings for the server filters menu +filters-title-rp = Nível de Role-play +# Strings for the server filters menu +filters-title-player-count = Contagem de Jogadores +# Strings for the server filters menu +filters-player-count-hide-full = Esconder cheios +# Strings for the server filters menu +filters-player-count-hide-full-desc = Servidores cheios não serão mostrados +# Strings for the server filters menu +filters-player-count-minimum = Mínimo: +# Strings for the server filters menu +filters-player-count-minimum-desc = Servidores com menos jogadores não serão mostrados +# Strings for the server filters menu +filters-player-count-maximum = Máximo: +# Strings for the server filters menu +filters-player-count-maximum-desc = Servidores com mais jogadores não serão mostrados +# Strings for the server filters menu +filters-unspecified-desc = Não especificado +# Strings for the server filters menu +filters-unspecified = Não especificado +# Server roleplay levels for the filters menu +filters-rp-none = Nenhum +# Server roleplay levels for the filters menu +filters-rp-none-desc = Nenhum +# Server roleplay levels for the filters menu +filters-rp-low = Baixo +# Server roleplay levels for the filters menu +filters-rp-low-desc = Baixo +# Server roleplay levels for the filters menu +filters-rp-medium = Médio +# Server roleplay levels for the filters menu +filters-rp-medium-desc = Médio +# Server roleplay levels for the filters menu +filters-rp-high-desc = Alto +# Strings for entries in the server list (including home page) +server-entry-connect = Conectar +# Strings for entries in the server list (including home page) +server-entry-add-favorite = Adicionar Favorito +# Strings for entries in the server list (including home page) +server-entry-remove-favorite = Remover Favorito +# Strings for entries in the server list (including home page) +server-entry-offline = OFFLINE +# Strings for entries in the server list (including home page) +server-entry-fetching = Adquirindo… +# Strings for entries in the server list (including home page) +server-entry-description-offline = Não foi possível contatar o servidor +# Strings for entries in the server list (including home page) +server-entry-description-error = Erro ao tentar adquirir a descrição do servidor +# Strings for entries in the server list (including home page) +server-entry-description-none = Nenhuma descrição de servidor fornecida +# Strings for entries in the server list (including home page) +server-fetched-from-hub = Adquirido do { $hub } +# Strings for the "Development" tab +# These aren't shown to users so they're not very important +tab-development-title = { "[" }DEV] +# Strings for the "Development" tab +# These aren't shown to users so they're not very important +tab-development-title-override = { "[" }DEV (override ativo!!!)] +# Strings for the "Development" tab +# These aren't shown to users so they're not very important +tab-development-disable-signing = Desativando Verificações de Assinatura de Engine +# Strings for entries in the server list (including home page) +server-entry-player-count = + { $players } / { $max -> + [0] ∞ + *[1] { $max } + } +# Strings for the "home" tab +tab-home-title = Página Inicial +# Strings for the "home" tab +tab-home-favorite-servers = Servidores Favoritos: +# Strings for the "home" tab +tab-home-add-favorite = Adicionar Favorito… +# Strings for the "home" tab +tab-home-refresh = Recarregar +# Strings for the "home" tab +tab-home-direct-connect = Conectar diretamente ao Servidor… +# Strings for the "home" tab +tab-home-run-content-bundle = Rodar pacote de arquivos/replay +# Strings for the "home" tab +tab-home-go-to-servers-tab = Ir para aba de servidores +# Strings for the "home" tab +tab-home-favorites-guide = Marque servidores como favorito para ter acesso fácil aqui +# Strings for the "news" tab +tab-news-title = Novidades +# Strings for the "news" tab +tab-news-recent-news = Novidades Recentes: +# Strings for the "news" tab +tab-news-pulling-news = Baixando novidades… +# Strings for the "options" tab +tab-options-title = Opções +# Strings for the "options" tab +tab-options-flip = { "*" }girar +# Strings for the "options" tab +tab-options-clear-engines = Limpar engines instaladas +# Strings for the "options" tab +tab-options-clear-content = Limpar conteúdo de servidores instalados +# Strings for the "options" tab +tab-options-open-log-directory = Abrir pasta de log +# Strings for the "options" tab +tab-options-account-settings = Configurações de conta +# Strings for the "options" tab +tab-options-compatibility-mode = Modo de Compatibilidade +# Strings for the "options" tab +tab-options-log-client = Loggar Client +# Strings for the "options" tab +tab-options-log-client-desc = Ativa logging de qualquer saída de cliente. Útil para desenvolvedores. +# Strings for the "options" tab +tab-options-log-launcher = Loggar Launcher +# Strings for the "options" tab +tab-options-log-launcher-desc = Ativa logging para o launcher. Útil para desenvolvedores. (Requer reinicialização do launcher) +# Strings for the "options" tab +tab-options-verbose-launcher-logging = Logging Verboso do Launcher +# Strings for the "options" tab +tab-options-verbose-launcher-logging-desc = Para quando os desenvolvedores estão *muito* perdidos com o seu problema. (Requer reinicialização do launcher) +# Strings for the "options" tab +tab-options-seasonal-branding = Marca Sasonal +# Strings for the "options" tab +tab-options-seasonal-branding-desc = Qualquer ícone e logo relevante e temporário que nós criarmos. +# Strings for the "options" tab +tab-options-disable-signing = Desativa Verificações de Assinatura de Engine +# Strings for the "options" tab +tab-options-hub-settings = Configurações de Hub +# Strings for the "options" tab +tab-options-hub-settings-desc = Muda qual servidor de hub você gostaria de usar para adquirir sua lista de servidores. +# For the language selection menu. +# Text on the button that opens the menu. +language-selector-label = Línguagem +# For the language selection menu. +language-selector-system-language = Idioma do Sistema { $languageName } +# For the language selection menu. +language-selector-help-translate = Quer ajudar a traduzir? Você pode! +# For the language selection menu. +# "Save" button. +language-selector-save = Salvar +# For the language selection menu. +# "Cancel" button. +language-selector-cancel = Cancelar +# For the language selection menu. +# Used for contents of each language button. +language-selector-language = { $languageName } { $englishName } +# Strings for entries in the server list (including home page) +server-entry-raise = Mover ao topo