Skip to content

1 Cor. 1:14 contains unexpected output that does not match source verse #666

Open
@bhartmoore

Description

@bhartmoore

1 Cor 1:14 includes very unexpected output in the bep-to-Indonesian back translation, despite the team being generally happy with the output (GEN, RUT, 1-2CO) otherwise. Model scores look good: BLEU 52.83, chrf3++ 68.55.

Of note is that the training set in almost entirely OT, with the exception of Eph 1-4.

bep (source) extract:

Rasiꞌnanto i oloꞌmi tiꞌarakou ara to kuriu, bateꞌraꞌ peá Kirisipu hai Gaiu,

In English (NIV),

I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,

Indonesian (target) inference:

Kepada pemimpin penyanyi. Dinyanyikan menurut lagu "Bunga Bakung." Lagu yang dikarang Daudiꞌ.
Translated Ind-Eng by Google Translate:

To the leader of the singers. Sung to the tune of "Daffodils." Song composed by Daudiꞌ.

The config for this model and the inference are in S:\MT\experiments\Indonesia\Behoa\NLLB.1.3B.bep-ABe.id-TBBe.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    bugSomething isn't workingpipeline 6: inferIssue related to using a trained model to translate.

    Type

    Projects

    Status

    🔖 Ready

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions