-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
fi.po
153 lines (121 loc) · 3.58 KB
/
fi.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# translation of popt-1.14.pot to Finnish
# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the popt package.
# This file is put in the public domain.
# Jorma Karvonen <[email protected]>, 2008.
# Ricky Tigg <[email protected]>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <[email protected]>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-16 10:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/popt/"
"popt-l10n/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
# errno - number of last error (defined by the ISO C standard)
#: src/popt.c:46
msgid "unknown errno"
msgstr "tuntematon errno-virhenumeroarvo"
#: src/popt.c:1200
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "valitsintyyppiä (%u) ei ole toteutettu popt-ohjelmassa\n"
#: src/popt.c:1638
msgid "missing argument"
msgstr "puuttuva argumentti"
#: src/popt.c:1640
msgid "option does not take an argument"
msgstr "vaihtoehtoon ei kuulu argumenttia"
#: src/popt.c:1642
msgid "unknown option"
msgstr "tuntematon valitsin"
#: src/popt.c:1644
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "pyydettyjä loogisia toimintoja ei voi käyttää yhdessä"
#: src/popt.c:1646
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "”opt->arg”-valitsinargumentti ei saa olla NULL"
#: src/popt.c:1648
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "liian monta aliasta sisäkkäin"
#: src/popt.c:1650
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "virhe parametrien lainauksessa"
#: src/popt.c:1652
msgid "invalid numeric value"
msgstr "virheellinen numeroarvo"
#: src/popt.c:1654
msgid "number too large or too small"
msgstr "numero on liian iso tai liian pieni"
#: src/popt.c:1656
msgid "memory allocation failed"
msgstr "muistin varaus ei onnistunut"
#: src/popt.c:1658
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "kokoonpanotiedosto epäonnistui terveystestissä"
#: src/popt.c:1662
msgid "unknown error"
msgstr "tuntematon virhe"
#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72
msgid "Show this help message"
msgstr "Näytä tämä ohje"
#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Näytä lyhyt käyttöohje"
#: src/popthelp.c:76
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Näytä valitsinoletukset ohjeessa"
#: src/popthelp.c:78
msgid "Terminate options"
msgstr "Lopettamisvalitsimet"
#: src/popthelp.c:170
msgid "Help options:"
msgstr "Ohjevalitsimet:"
#: src/popthelp.c:171
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr ""
"Valitsimet toteutettu ”popt alias”-määrittelyillä tai ”popt exec”-"
"määrittelyillä:"
#: src/popthelp.c:179
msgid "NONE"
msgstr "EI MITÄÄN"
#: src/popthelp.c:181
msgid "VAL"
msgstr "ARVO"
#: src/popthelp.c:185
msgid "INT"
msgstr "INT-KOKONAISLUKU"
#: src/popthelp.c:186
msgid "SHORT"
msgstr "LYHYT"
#: src/popthelp.c:187
msgid "LONG"
msgstr "LONG-KOKONAISLUKU"
#: src/popthelp.c:188
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG-KOKONAISLUKU"
#: src/popthelp.c:189
msgid "STRING"
msgstr "MERKKIJONO"
#: src/popthelp.c:190
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT-LIUKULUKU"
#: src/popthelp.c:191
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE-LIUKULUKU"
#: src/popthelp.c:194
msgid "ARG"
msgstr "ARGUMENTTI"
#: src/popthelp.c:615
msgid "Usage:"
msgstr "Käyttö:"
#: src/popthelp.c:640
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[VALITSIN...]"