forked from BibleCorps/ENG-B-LEB2012-cc-USFM
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path02 ENG[B]LEB2012.sfm
1693 lines (1693 loc) · 226 KB
/
02 ENG[B]LEB2012.sfm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
\id EXO ENG - Lexham English Bible
\ide UTF-8
\rem version 20160930
\h Exodus
\toc1 Exodus
\toc2 Ex
\toc3 Ex
\mt1 Exodus
\c 1
\s1 Israel and Oppression in Egypt
\m
\v 1 And these \add are\add* the names of the sons of Israel who came \add to\add* Egypt; with Jacob, they each came with his ⸤family⸥:\f + \fr 1:1 \ft Literally “house” \f*
\v 2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
\v 3 Issachar, Zebulun, and Benjamin;
\v 4 Dan and Naphtali, Gad and Asher.
\v 5 And ⸤all those who descended from Jacob⸥\f + \fr 1:5 \ft Literally “every soul/individual/life, the ones going out from the loins of Jacob” \f* were seventy individuals,\f + \fr 1:5 \ft Or “souls,” “lives” \f* and Joseph was in Egypt.
\v 6 And Joseph died and all of his brothers and all of that generation.
\v 7 And the ⸤Israelites⸥\f + \fr 1:7 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* were fruitful and multiplied and were many and were very, very numerous, and the land was filled with them.
\p
\v 8 And a new king rose over Egypt who did not know Joseph.
\v 9 And he said to his people, “Look, the people of the ⸤Israelites⸥\f + \fr 1:9 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* \add are\add* greater and more numerous than us.
\v 10 Come, we must deal shrewdly with them, lest they become many, and when war happens, they also will join our enemies and will fight against us and go up from the land.”
\v 11 And they appointed commanders of forced labor over them in order to oppress them with their ⸤forced labor⸥,\f + \fr 1:11 \ft Literally “burdens” or “burdensome labor” \f* and they built storage cities for Pharaoh—Pithom and Rameses.
\v 12 And as he oppressed them, so they became many, and so they spread out, and \add the Egyptians\add* were afraid because of the presence of the ⸤Israelites⸥.\f + \fr 1:12 \ft Literally “sons/children of Israel” \f*
\v 13 And the Egyptians ruthlessly compelled the ⸤Israelites⸥\f + \fr 1:13 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* to work.
\v 14 And they made their lives bitter with hard work with mortar and with bricks and with all \add sorts\add* of work in the field—with all their work in which they ruthlessly enslaved them.
\p
\v 15 And the king of Egypt said to the Hebrew midwives—of whom the name of the one \add was\add* Shiphrah and the name of the second \add was\add* Puah—
\v 16 and he said, “When you help the Hebrews give birth, you will look upon the pairs of testicles; if he \add is\add* a son, you will put him to death, and if she \add is\add* a daughter, she will live.”
\v 17 But the midwives feared God, and they did not do as the king of Egypt had said to them. They let the boys live.
\v 18 And the king of Egypt summoned the midwives, and he said to them, “Why have you done this thing and let the boys live?”
\v 19 And the midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew \add women are\add* not like the Egyptian women, because they \add are\add* vigorous; before the midwife comes to them, they have given birth.”
\v 20 And God did the midwives good, and the \add Israelite\add* people became many and were very numerous.
\v 21 ⸤And so⸥\f + \fr 1:21 \ft Literally “and he/it was” \f* because the midwives feared God, he gave them ⸤families⸥.\f + \fr 1:21 \ft Literally “houses” \f*
\v 22 And Pharaoh commanded all his people, saying, “Every son who is born you will throw into the Nile, and every daughter you will let live.”
\c 2
\s1 The Birth and Early Life of Moses
\m
\v 1 And a man from the ⸤family⸥\f + \fr 2:1 \ft Literally “house” \f* of Levi went, and he took ⸤a descendent of Levi⸥.\f + \fr 2:1 \ft Literally “daughter of Levi” \f*
\v 2 And the woman conceived, and she gave birth to a son, and she saw him, that he was a fine baby, and she hid him three months.
\v 3 But when she could no longer hide him, she got a papyrus basket for him, and she coated it with tar and with pitch, and she placed the boy in it, and she placed \add it\add* among the reeds on the bank of the Nile.
\v 4 And his sister stood at a distance to know what would be done to him.
\v 5 And the daughter of Pharaoh went down to wash at the Nile, \add while\add* her maidservants were walking alongside the Nile, and she saw the basket in the midst of the reeds, and she sent her slave woman \add for it\add* and took it
\v 6 and opened \add it\add* and saw him—the boy—and it was a lad weeping, and she had compassion for him and said, “This \add must be\add* from the boys of the Hebrews.”\f + \fr 2:6 \ft Each instance of the implied “she” in verses 5 and 6 is the daughter of Pharaoh \f*
\v 7 And his sister said to the daughter of Pharaoh, “Shall I go and call for you a woman from the Hebrews \add who is\add* nursing \add so that\add* she will nurse the boy for you?”
\v 8 And the daughter of Pharaoh said to her, “Go.” And the girl went, and she called the mother of the boy.
\v 9 And the daughter of Pharaoh said, “Take this boy and nurse him for me, and I myself will give you wages, and the woman took the boy, and she nursed him.
\v 10 And the boy grew, and she brought him to the daughter of Pharaoh, and he became her son, and she called his name Moses, and she said, “Because I drew him out from the water.”
\p
\v 11 ⸤And then⸥\f + \fr 2:11 \ft Literally “and he/it was” \f* in those days when Moses had grown up, he went out to his brothers, and he saw their ⸤forced labor⸥,\f + \fr 2:11 \ft Literally “burdens” or “burdensome labor” \f* and he saw an Egyptian man striking a Hebrew man, \add one of\add* his brothers.\f + \fr 2:11 \ft Or “a Hebrew man from his brothers” \f*
\v 12 And he turned here and there, and he saw no one,\f + \fr 2:12 \ft Literally “and he saw that there was not a man” \f* and he struck the Egyptian, and he hid him in the sand.
\v 13 And he went out on the second day, and there were two Hebrew men fighting, and he said to the guilty \add one\add*, “Why do you strike your neighbor?”
\v 14 And he said, “Who ⸤appointed you as a commander⸥\f + \fr 2:14 \ft Literally “put you for a man, a commander” or “placed you for a man, a commander” \f* and a judge over us? \add Are\add* you intending to kill me like you killed the Egyptian?” And Moses was afraid, and he said, “Surely the matter has become known.”
\v 15 And Pharaoh heard this matter, and he sought to kill Moses, and Moses fled from Pharaoh, and he lived in the land of Midian, and he lived at ⸤a certain well⸥.\f + \fr 2:15 \ft Literally “the well” \f*
\p
\v 16 \add Now\add* the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father’s flock.\f + \fr 2:16 \ft The Hebrew noun translated “flock” is used here and in verses 17 and 19 collectively for sheep or goats or a mix of the two \f*
\v 17 And the shepherds came and drove them away, but Moses stood up and came to their rescue and watered their flock.
\v 18 And they came to Reuel, their father, and he said, “⸤Why have you come so quickly⸥\f + \fr 2:18 \ft Literally “why did you hasten coming” \f* today?”
\v 19 And they said, “An Egyptian man delivered us from the hand of the shepherds, and he even drew \add water\add* for us and watered the flock.”
\v 20 And he said to his daughters, “Where \add is\add* he? ⸤Why then⸥\f + \fr 2:20 \ft Literally “why this” \f* have you left the man? ⸤Call him so that he can eat some food⸥.”\f + \fr 2:20 \ft Literally “call to \fq or “summon/invite” \ft him and he will eat bread” \f*
\v 21 And Moses agreed to stay with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses.
\v 22 And she bore a son, and he called his name Gershom because he said, “I am an alien in a foreign land.”\f + \fr 2:22 \ft The word translated “alien” sounds like the first syllable in the name Gershom. The second syllable sounds like the word for “there” \f*
\p
\v 23 ⸤And then⸥\f + \fr 2:23 \ft Literally “and he/it was” \f* during those many days, the king of Egypt died, and the ⸤Israelites⸥\f + \fr 2:23 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* groaned because of the work, and they cried out, and their cry for help because of the work went up to God.
\v 24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob,
\v 25 and God saw the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 2:25 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* and God took notice.\f + \fr 2:25 \ft Or “and God knew” \f*
\c 3
\s1 Yahweh’s Plan to Rescue the Israelites
\m
\v 1 And Moses was a shepherd with the flock\f + \fr 3:1 \ft The Hebrew noun translated “flock” in this verse is used collectively for sheep or goats or a mix of the two. \f* of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the west \add of\add* the desert, and he came to the mountain of God, to Horeb.
\v 2 And the angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush, and he looked, and there was the bush burning with fire, but the bush was not being consumed.
\v 3 And Moses said, “Let me turn aside and see this great sight. Why does the bush not burn up?”
\v 4 And Yahweh saw that he turned aside to see, and God called to him from the midst of the bush, and he said, “Moses, Moses.” And he said, “Here I \add am\add*.”
\v 5 And he said, “You must not come near to here. Take off your sandals from on your feet, because the place on which you \add are\add* standing, it \add is\add* holy ground.”
\v 6 And he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face because he was afraid of looking at God.
\p
\v 7 And Yahweh said, “Surely I have seen the misery of my people who \add are\add* in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings.
\v 8 And I have come down to deliver them from the hand of \add the\add* Egyptians and to bring them up from this land to a good and wide land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites\f + \fr 3:8 \ft Hebrew “Canaanite” \f* and the Hittites\f + \fr 3:8 \ft Hebrew “Hittite” \f* and the Amorites\f + \fr 3:8 \ft Hebrew “Amorite” \f* and the Perizzites\f + \fr 3:8 \ft Hebrew “Perizzite” \f* and the Hivites\f + \fr 3:8 \ft Hebrew “Hivite” \f* and the Jebusites.\f + \fr 3:8 \ft Hebrew “Jebusite” \f*
\v 9 And now, look, the cry of distress of the ⸤Israelites⸥\f + \fr 3:9 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* has come to me, and also I see the oppression \add with\add* which \add the\add* Egyptians \add are\add* oppressing them.
\v 10 And now come, and I will send you to Pharaoh, and \add you must\add* bring my people, the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 3:10 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* out from Egypt.”
\p
\v 11 But Moses said to God, “Who \add am\add* I that I should go to Pharaoh and that I should bring the ⸤Israelites⸥\f + \fr 3:11 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* out from Egypt?”
\v 12 And he said, “Because I am with you, and this \add will be\add* the sign for you that I myself have sent you: When you bring the people out from Egypt, you will serve God on this mountain.”
\v 13 But Moses said to God, “Look, \add if\add* I go to the ⸤Israelites⸥\f + \fr 3:13 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* and I say to them, ‘The God of your ancestors\f + \fr 3:13 \ft Or “fathers” \f* has sent me to you,’ and they say to me, ‘What \add is\add* his name?’ \add then\add* what shall I say to them?”
\v 14 And God said to Moses, “I am that I am.” And he said, “So you must say to the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 3:14 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* ‘I am sent me to you.’ ”
\p
\v 15 And God said again to Moses, “So you must say to the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 3:15 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* ‘Yahweh, the God of your ancestors,\f + \fr 3:15 \ft Or “fathers” \f* the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This \add is\add* my name forever, and this \add is\add* my remembrance from generation \add to\add* generation.’
\v 16 Go and gather the elders of Israel and say to them, ‘Yahweh, the God of your ancestors,\f + \fr 3:16 \ft Or “fathers” \f* appeared to me, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, saying, “I have carefully attended to you and what has been done to you in Egypt.”
\v 17 And I said, “I will bring you up from the misery of Egypt to the land of the Canaanites\f + \fr 3:17 \ft Hebrew “Canaanite” \f* and the Hittites\f + \fr 3:17 \ft Hebrew “Hittite” \f* and the Amorites\f + \fr 3:17 \ft Hebrew “Amorite” \f* and the Perizzites\f + \fr 3:17 \ft Hebrew “Perizzite” \f* and the Hivites\f + \fr 3:17 \ft Hebrew “Hivite” \f* and the Jebusites,\f + \fr 3:17 \ft Hebrew “Jebusite” \f* to a land flowing with milk and honey.” ’
\v 18 And they will listen to your voice, and you will go, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you will say to him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews has met with us, and now let us please go \add on\add* a journey of three days into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God.’
\p
\v 19 But I myself know that the king of Egypt will not allow you to go ⸤unless compelled by a strong hand⸥.\f + \fr 3:19 \ft Literally “and not with a strong hand” \f*
\v 20 And I will stretch out my hand, and I will strike Egypt with all of my wonders that I will do in its midst, and ⸤afterward⸥\f + \fr 3:20 \ft Literally “after so” or “after \fq I do \ft so” \f* he will release you.
\v 21 And I will give this people favor in the eyes of \add the\add* Egyptians, ⸤and then⸥\f + \fr 3:21 \ft Literally “and he/it will be” \f* when you go, you will not go empty-handed.
\v 22 And a woman will ask from her neighbor and from the woman dwelling as an alien in her house \add for\add* objects of silver and objects of gold and garments, and you will put \add them\add* on your sons and on your daughters; and you will plunder Egypt.”
\c 4
\s1 Yahweh Provides Signs and Help for Speaking
\m
\v 1 And Moses answered, and he said, “And if they do not believe me and they do not listen to my voice, but they say, ‘Yahweh did not appear to you?’ ”
\v 2 And Yahweh said to him, “What \add is\add* this in your hand?” And he said, “A staff.”
\v 3 And he said, “Throw it onto the ground.” And he threw it onto the ground, and it became a snake, and Moses fled from it.
\v 4 And Yahweh said to Moses, “Reach out your hand and grasp \add it\add* by its tail”—” (And he reached out his hand and grabbed it, and it became a staff in his palm.)—
\v 5 “so that they may believe that Yahweh, the God of their ancestors,\f + \fr 4:5 \ft Or “fathers” \f* appeared to you, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.”
\p
\v 6 And Yahweh said to him again, “Put your hand into the fold of your garment.” And he put his hand into the fold of his garment, and he took it out, and, ⸤to his surprise⸥,\f + \fr 4:6 \ft Literally “look” or “behold” \f* his hand \add was\add* afflicted with a skin disease, like snow.
\v 7 And he said, “Return your hand to the fold of your garment.” And he returned his hand to the fold of his garment, and he took it out from the fold of his garment, and, ⸤to his surprise⸥,\f + \fr 4:7 \ft Literally “look” or “behold” \f* it was restored like the rest of his body.
\v 8 “⸤And⸥\f + \fr 4:8 \ft Literally “and he/it will be” \f* if they do not believe you and they will not listen to the voice of the former sign, \add then\add* they will believe the voice of the latter sign.
\v 9 ⸤And⸥\f + \fr 4:9 \ft Literally “and he/it will be” \f* if they also do not believe the second of these signs and they will not listen to your voice, \add then\add* you must take water from the Nile and pour \add it\add* onto the dry ground, and the water that you take from the Nile will become blood on the dry ground.”
\p
\v 10 And Moses said to Yahweh, “Please, Lord, I \add am\add* not a man of words, ⸤neither recently nor in the past nor since your speaking⸥\f + \fr 4:10 \ft Literally “also from yesterday also from the day before also from then your speaking” \f* to your servant, because I \add am\add* heavy of mouth and of tongue.”
\v 11 And Yahweh said to him, “Who gave a mouth to humankind, or who makes mute or deaf or sighted or blind? \add Is it\add* not I, Yahweh?
\v 12 So then go, and I myself will be with your mouth, and I will teach you what you must speak.”
\v 13 And he said, “Please, Lord, do send ⸤anyone else whom you wish to send⸥.”\f + \fr 4:13 \ft Literally “by the hand of \fq someone \ft you will send” \f*
\v 14 ⸤And Yahweh was angry with⸥\f + \fr 4:14 \ft Literally “and the nose of Yahweh was hot against” \f* Moses and said, “\add Is there\add* not Aaron your brother the Levite? I know that he certainly can speak, and also there he is coming out to meet you, and when he sees you, he will rejoice in his heart.
\v 15 And you will speak to him, and you will put words in his mouth, and I myself will be with your mouth and with his mouth, and I will teach you what you must do.
\v 16 And he will speak for you to the people, ⸤and then⸥\f + \fr 4:16 \ft Literally “and he/it will be” \f* he will be to you as a mouth, and you will be to him as a god.
\v 17 And you must take this staff in your hand, with which you will do the signs.”
\s1 Moses Leaves Midian and Returns to Egypt
\m
\v 18 And Moses went, and he returned to Jethro his father-in-law, and he said to him, “Please let me go, and let me return to my brothers who \add are\add* in Egypt, and let me see whether they \add are\add* yet alive. And Jethro said to Moses, “Go in peace.”
\v 19 And Yahweh said to Moses in Midian, “Go, return to Egypt because all the men have died who \add were\add* seeking your life.”
\p
\v 20 And Moses took his wife and his sons and had them ride on the donkey, and he returned to the land of Egypt, and Moses took the staff of God in his hand.
\v 21 And Yahweh said to Moses, “When you go to return to Egypt, see all of the wonders that I have put in your hand, and do them before Pharaoh, and I myself will harden his heart, and he will not release the people.
\v 22 And you must say to Pharaoh, ‘Thus says Yahweh, “Israel \add is\add* my son, my firstborn.”
\v 23 And I said to you, “Release my son and let him serve me,” but you refused to release him. Look, I \add am about\add* to kill your son, your firstborn.’ ”
\p
\v 24 ⸤And⸥\f + \fr 4:24 \ft Literally “and he/it was” \f* on the way, at the place of overnight lodging, Yahweh encountered him and sought to kill him.
\v 25 But Zipporah took a flint \add knife\add*, and she cut off the foreskin of her son, and she touched his feet, and she said, “Yes, you \add are\add* a bridegroom of blood to me.”
\v 26 And he left him alone. At that time she said, “A bridegroom of blood,” because of the circumcision.\f + \fr 4:26 \ft Hebrew “circumcisions” \f*
\p
\v 27 And Yahweh said to Aaron, “Go to the desert to meet Moses.” And he went and encountered him at the mountain of God and kissed him.
\v 28 And Moses told Aaron all the words of Yahweh, who had sent him—and all the signs that he had commanded him.
\p
\v 29 And Moses and Aaron went, and they gathered all of the elders of the ⸤Israelites⸥.\f + \fr 4:29 \ft Literally “sons/children of Israel” \f*
\v 30 And Aaron spoke all the words that Yahweh had spoken to Moses, and he did the signs before the eyes of the people.
\v 31 And the people believed when they heard that Yahweh had attended to the ⸤Israelites⸥\f + \fr 4:31 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* and that he had seen their misery, and they knelt down and they worshiped.
\c 5
\s1 Pharaoh Rejects Yahweh’s Authority and Makes Israel’s Troubles Worse
\m
\v 1 And afterward, Moses and Aaron went, and they said to Pharaoh, “Thus says Yahweh the God of Israel, ‘Release my people so that they may hold a festival for me in the desert.’ ”
\v 2 And Pharaoh said, “Who is Yahweh that I should listen to his voice to release Israel? I do not know Yahweh, and also I will not release Israel.”
\p
\v 3 And they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go \add on\add* a three-day journey into the desert, and let us sacrifice to Yahweh our God, lest he strike us with plague or with sword.”
\v 4 And the king of Egypt said, “Why, Moses and Aaron, do you take\f + \fr 5:4 \ft Or “let loose,” “let run wild” (compare 32:25) \f* the people from their work? Go to your ⸤forced labor⸥!”\f + \fr 5:4 \ft Literally “burdens” or “burdensome labor” \f*
\v 5 And Pharaoh said, “Look, the people of the land \add are\add* now many, and you want to stop them from their ⸤forced labor⸥.”\f + \fr 5:5 \ft Literally “burdens” or “burdensome labor” \f*
\p
\v 6 And on that day Pharaoh commanded the slave drivers over the people and his foremen, saying,
\v 7 “You must no longer give straw to the people to make the bricks like ⸤before⸥.\f + \fr 5:7 \ft Literally “yesterday three days ago” \f* Let them go and gather straw for themselves.
\v 8 But the quota of the bricks that they \add were\add* making ⸤before⸥\f + \fr 5:8 \ft Literally “yesterday three days ago” \f* ⸤you must require of them⸥.\f + \fr 5:8 \ft Literally “you will put on them” \f* You must not reduce from it, because they \add are\add* lazy. Therefore they \add are\add* crying out, saying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’
\v 9 Let the work be heavier on the men so that they will do it and not pay attention to words of deception.”
\p
\v 10 And the slave drivers of the people and their foremen went out, and they spoke to the people, saying, “Thus says Pharaoh, ‘I \add am\add* not giving you straw.
\v 11 You go, get straw for yourselves from whatever you find because not a thing is being reduced from your work.’ ”
\v 12 And the people spread out in all the land of Egypt to gather stubble for the straw.
\v 13 And the slave drivers \add were\add* insisting, saying, “Finish your work ⸤for each day⸥\f + \fr 5:13 \ft Literally “a thing of a day” \f* on its day, as ⸤when there was straw⸥.”\f + \fr 5:13 \ft Literally “in the being of the straw” \f*
\v 14 And the foremen of the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 5:14 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* whom Pharaoh’s slave drivers had appointed over them, were beaten \add by men who were\add* saying, “Why have you not completed your portion of brickmaking ⸤as before, both yesterday and today⸥?”\f + \fr 5:14 \ft Literally “as yesterday three days ago also yesterday also the day” \f*
\s1 The Foremen Complain to Pharaoh and Moses, and Moses Complains to Yahweh
\m
\v 15 And the foremen of the ⸤Israelites⸥\f + \fr 5:15 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* came and cried out to Pharaoh, saying, “Why do you treat your servants like this?
\v 16 Straw \add is\add* not being given to your servants, but \add they are\add* saying to us, ‘Make bricks!’ and, look, your servants \add are\add* being beaten, but it is the fault of\f + \fr 5:16 \ft The expression is difficult. The word translated “fault” or “sin” has pointing for a second-person feminine singular subject (“you sinned”), which does not go well with either “Pharaoh” or “your people” as a subject; but the noun translated “sin of” has the same consonants, leading to the possibility that the word should be understood as a noun \f* your people.”
\v 17 And he said, “You \add are\add* lazy, lazy! Therefore you \add are\add* saying, ‘Let us go; let us sacrifice to Yahweh.’
\v 18 And now go, work, but straw will not be given to you, and you must give the full quota of bricks.”
\p
\v 19 And the foremen of the ⸤Israelites⸥\f + \fr 5:19 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* saw they were in trouble ⸤with the saying⸥,\f + \fr 5:19 \ft Literally “saying” \f* “You will not reduce from your bricks ⸤for each day⸥\f + \fr 5:19 \ft Literally “a thing of a day” \f* on its day.”
\v 20 And they met Moses and Aaron, \add who were\add* waiting to meet them when they \add were\add* going out from Pharaoh.
\v 21 And they said to them, “May Yahweh look upon you and judge because you have caused our fragrance to stink in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants \add so as\add* to put a sword into their hand to kill us.”
\v 22 And Moses returned to Yahweh and said, “Lord, why have you brought trouble to this people? Why ever did you send me?
\v 23 And from the time I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble to this people, and you have certainly not delivered your people.”
\c 6
\s1 Yahweh Discusses His Name and Israel’s Future
\m
\v 1 And Yahweh said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh, because with a strong hand he will release them, and with a strong hand he will drive them out from his land.”
\p
\v 2 And God spoke to Moses, and he said to him, “I \add am\add* Yahweh.
\v 3 And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Shaddai,\f + \fr 6:3 \ft Often translated as “Almighty” \f* but by my name Yahweh I was not known to them.
\v 4 And I not only established my covenant with them to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, in which they dwelt as aliens,
\v 5 but also I myself heard the groaning of the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 6:5 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* whom \add the\add* Egyptians \add are\add* making to work, and I remembered my covenant.
\v 6 Therefore say to the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 6:6 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* ‘I \add am\add* Yahweh, and I will bring you out from under the ⸤forced labor⸥\f + \fr 6:6 \ft Literally “burdens” or “burdensome labor” \f* of Egypt, and I will deliver you from their slavery, and I will redeem you with an outstretched arm and with great punishments.
\v 7 And I will take you ⸤as my people⸥,\f + \fr 6:7 \ft Literally “to/for me for a people” \f* and I will be ⸤your God⸥,\f + \fr 6:7 \ft Literally “to/for you for a God” \f* and you will know that I \add am\add* Yahweh your God, who brought you out from under the ⸤forced labor⸥\f + \fr 6:7 \ft Literally “burdens” or “burdensome labor” \f* of Egypt.
\v 8 And I will bring you to the land ⸤that I swore⸥\f + \fr 6:8 \ft Literally “that I raised my hand” \f* to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and I will give it to you \add as\add* a possession. I \add am\add* Yahweh.”
\p
\v 9 And Moses spoke thus to the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 6:9 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* but they did not listen to Moses, because of ⸤discouragement⸥\f + \fr 6:9 \ft Literally “a lack of spirit” or “shortness of spirit” \f* and because of hard work.
\p
\v 10 And Yahweh spoke to Moses, saying,
\v 11 “Go, speak to Pharaoh, the king of Egypt, and let him release the ⸤Israelites⸥\f + \fr 6:11 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* from his land.”
\v 12 And Moses spoke before Yahweh, saying, “Look, the ⸤Israelites⸥\f + \fr 6:12 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* do not listen to me, and how will Pharaoh listen to me, since I \add am\add* ⸤a poor speaker⸥?”\f + \fr 6:12 \ft Literally “uncircumcised of lips” \f*
\v 13 And Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and he commanded them \add to go\add* to the ⸤Israelites⸥\f + \fr 6:13 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* and to Pharaoh, the king of Egypt, to bring the ⸤Israelites⸥\f + \fr 6:13 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* out from the land of Egypt.
\s1 The Genealogy of Moses and Aaron
\m
\v 14 These \add are\add* the heads of ⸤their families⸥.\f + \fr 6:14 \ft Literally “the house of their fathers” \f*
\p The sons of Reuben, the firstborn of Israel, \add are\add* Enoch and Pallu, Hezron and Carmi. These \add are\add* the clans of Reuben.
\p
\v 15 And the sons of Simeon \add are\add* Jemuel and Jamin and Ohad and Jakin and Zohar and Shaul the son of the Canaanitess.\f + \fr 6:15 \ft Or “the Canaanite woman.” The Hebrew word is feminine \f* These \add are\add* the clans of Simeon.
\p
\v 16 And these \add are\add* the names of the sons of Levi according to their genealogies:\f + \fr 6:16 \ft Or “generations” \f* Gershon and Kohath and Merari, and the years of the life of Levi \add were\add* ⸤one hundred and thirty-seven years⸥.\f + \fr 6:16 \ft Literally “seven and thirty and hundred of year” \f*
\p
\v 17 The sons of Gershon \add are\add* Libni and Shimei according to their clans.
\p
\v 18 And the sons of Kohath \add are\add* Amram and Izhar and Hebron and Uzziel, and the years of the life of Kohath \add were\add* ⸤one hundred and thirty-three years⸥.\f + \fr 6:18 \ft Literally “three and thirty and hundred of year” \f*
\p
\v 19 And the sons of Merari \add are\add* Mahli and Mushi. These \add are\add* clans of the Levites according to their genealogies.\f + \fr 6:19 \ft Or “generations” \f*
\p
\v 20 And Amram took Jochebed his aunt for himself as a wife, and she bore for him Aaron and Moses, and the years of the life of Amram \add were\add* ⸤one hundred and thirty-seven years⸥.\f + \fr 6:20 \ft Literally “seven and thirty and hundred of year” \f*
\p
\v 21 And the sons of Izhar \add are\add* Korah and Nepheg and Zikri.
\p
\v 22 And the sons of Uzziel \add are\add* Mishael and Elzaphan and Sithri.
\p
\v 23 And Aaron took Elisheba the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, for himself as a wife, and she bore for him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
\p
\v 24 And the sons of Korah \add are\add* Assir and Elkanah and Abiasaph. These \add are\add* the clans of the Korahites.
\p
\v 25 And Eleazar the son of Aaron took for himself \add one\add* from the daughters of Putiel as a wife, and she bore for him Phinehas. These \add are\add* the heads of the ⸤families⸥\f + \fr 6:25 \ft Literally “fathers” \f* of the Levites according to their clans.
\p
\v 26 \add It was\add* that Aaron and Moses to whom Yahweh said, “Bring the ⸤Israelites⸥\f + \fr 6:26 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* out from the land of Egypt according to their divisions.”
\v 27 They \add were\add* those who spoke to Pharaoh, the king of Egypt, in order to bring the ⸤Israelites⸥\f + \fr 6:27 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* out from Egypt. \add It was\add* that Moses and Aaron.
\p
\v 28 ⸤And so it was on a certain day⸥\f + \fr 6:28 \ft Literally “and it was on a day” \f* Yahweh spoke to Moses in the land of Egypt.
\v 29 And Yahweh spoke to Moses, saying, “I \add am\add* Yahweh. Speak to Pharaoh, the king of Egypt, all that I \add am\add* speaking to you.”
\v 30 And Moses said before Yahweh, “Look, I \add am\add* ⸤a poor speaker⸥.\f + \fr 6:30 \ft Literally “uncircumcised of lips” \f* And how will Pharaoh listen to me?”
\c 7
\s1 Yahweh Reviews Plans for Bringing the Israelites out of Egypt
\m
\v 1 And Yahweh said to Moses, “See, I have made you \add as\add* a god to Pharaoh, and Aaron your brother will be your prophet.
\v 2 You will speak all that I will command you, and Aaron your brother will speak to Pharaoh, and he will release the ⸤Israelites⸥\f + \fr 7:2 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* from his land.
\v 3 And I myself will harden the heart of Pharaoh, and I will make my signs and my wonders numerous in the land of Egypt.
\v 4 And Pharaoh will not listen to you, and I will put my hand into Egypt and bring out my divisions, my people, the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 7:4 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* from the land of Egypt with great punishments.
\v 5 And \add the\add* Egyptians will know that I \add am\add* Yahweh when I stretch out my hand over Egypt and bring the ⸤Israelites⸥\f + \fr 7:5 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* out from their midst.”
\p
\v 6 And Moses and Aaron did \add it\add*; as Yahweh commanded them, so they did.
\v 7 (And Moses \add was\add* ⸤eighty years old⸥,\f + \fr 7:7 \ft Literally “a son of eighty year” \f* and Aaron \add was\add* ⸤eighty-three years old⸥\f + \fr 7:7 \ft Literally “a son of three and eighty year” \f* when they spoke to Pharaoh.)
\s1 Provision of a Wonder: Aaron’s Staff Becomes a Snake
\m
\v 8 And Yahweh said to Moses and to Aaron, saying,
\v 9 “When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Do a wonder for yourselves,’ you will say to Aaron, ‘Take your staff and throw it before Pharaoh, and it will become a snake.’ ”
\v 10 And Moses and Aaron came to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded. And Aaron threw his staff before Pharaoh and before his servants, and it became a snake.
\p
\v 11 And Pharaoh also called the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did likewise with their secret arts.
\v 12 Each threw down his staff, and they became snakes, and Aaron’s staff swallowed up their staffs.
\v 13 And Pharaoh’s heart was hard, and he did not listen to them, as Yahweh had said.
\s1 Plague One: Blood
\m
\v 14 And Yahweh said to Moses, “Pharaoh’s heart \add is\add* ⸤insensitive⸥;\f + \fr 7:14 \ft Literally “heavy” \f* he refuses to release the people.
\v 15 Go to Pharaoh in the morning. Look, \add he is\add* going out to the water, and you must wait to meet him on the bank of the Nile, and you must take in your hand the staff that was changed into a snake.
\v 16 And you must say to him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, “Release my people that they may serve me in the desert, and, look, you have not listened until now.”
\v 17 Thus says Yahweh, “By this you will know that I \add am\add* Yahweh. Look, I \add am about to\add* strike with the staff that is in my hand the water that is in the Nile, and it will be changed to blood.
\v 18 And the fish that \add are\add* in the Nile will die, and the Nile will stink, and \add the\add* Egyptians will be unable to drink water from the Nile.” ’ ”
\p
\v 19 And Yahweh said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and stretch your hand out over the waters of Egypt and over their rivers, over their canals, and over their pools and over all of their reservoirs of water, so that they become blood,’ and blood will be in all the land of Egypt and in \add vessels of\add* wood and of stone.”
\p
\v 20 And Moses and Aaron did so, as Yahweh had commanded, and he raised the staff and struck the water that was in the Nile before the eyes of Pharaoh and before the eyes of his servants, and all of the water that was in the Nile was changed to blood.
\v 21 And the fish that \add were\add* in the Nile died, and the Nile stank, and \add the\add* Egyptians were not able to drink water from the Nile, and the blood was in all the land of Egypt.
\p
\v 22 And the magicians of Egypt did likewise with their secret arts, and Pharaoh’s heart was hard, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken.
\v 23 And Pharaoh turned and went to his house, and ⸤he did not take also this to heart⸥.\f + \fr 7:23 \ft Literally “he did not put his heart also to this” \f*
\v 24 And all of \add the\add* Egyptians dug around the Nile \add for\add* water to drink, because they were unable to drink from the water of the Nile.
\p
\v 25 And seven days passed after Yahweh struck the Nile.
\c 8
\s1 Plague Two: Frogs
\m
\v 1 \f + \fr 8:1 \ft \xt Exodus 8:1–32 \ft in the English Bible is 7:26–8:28 in the Hebrew Bible \f* And Yahweh said to Moses, “Go to Pharaoh, and say to him, ‘Thus says Yahweh, “Release my people so that they may serve me.”
\v 2 And if you \add are\add* refusing to release, look, I \add am going to\add* plague all of your territory with frogs.
\v 3 And the Nile will swarm with frogs, and they will go up and come into your house and into your ⸤bedroom⸥\f + \fr 8:3 \ft Literally “the inner room of your bed” \f* and onto your bed and into the house of your servants and among your people and into your ovens and into your kneading troughs.
\v 4 And the frogs will go up against you and against your people and against all of your servants.’ ”
\p
\v 5 And Yahweh said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers, over the canals, and over the pools, and bring up the frogs on the land of Egypt.’ ”
\v 6 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs went up and covered the land of Egypt.
\v 7 And the magicians did likewise with their secret arts, and they brought up frogs over the land of Egypt.
\p
\v 8 And Pharaoh called Moses and Aaron and said, “Pray to Yahweh, and let him remove the frogs from me and from my people, and let me release the people so that they can sacrifice to Yahweh.”
\v 9 And Moses said to Pharaoh, “⸤I leave to you the honor⸥\f + \fr 8:9 \ft Literally “glorify yourself” \f* over me. When shall I pray for you and for your servants and for your people to cut off the frogs from you and from your houses? They will be left only in the Nile.”
\v 10 And he said, “Tomorrow.” And he said, “\add Let it be\add* according to your word so that you will know that there is no one like Yahweh our God.
\v 11 And the frogs will depart from you and from your house and from your servants. They will be left only in the Nile.”
\p
\v 12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried out to Yahweh over the matter of the frogs that he had brought on Pharaoh.
\v 13 And Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died from the houses, from the courtyards, and from the fields.
\v 14 And they piled them \add in\add* countless heaps,\f + \fr 8:14 \ft Literally “heaps, heaps” \f* and the land stank.
\v 15 And Pharaoh saw that there was relief, and he made his heart ⸤insensitive⸥,\f + \fr 8:15 \ft Literally “heavy” \f* and he did not listen to them, as Yahweh had spoken.
\s1 Plague Three: Gnats
\m
\v 16 And Yahweh said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the land, and it will become gnats\f + \fr 8:16 \ft Exactly what troublesome insect is uncertain \f* in all the land of Egypt.’ ”
\v 17 And he did so, and Aaron stretched out his hand with his staff, and he struck the dust of the land, and it became gnats on the humans and on the animals; all of the dust of the land became gnats in all the land of Egypt.
\v 18 And the magicians did so with their secret arts to bring out the gnats, but they were not able, and the gnats were on the humans and on the animals.
\v 19 And the magicians said to Pharaoh, “It is the finger of God.” But the heart of Pharaoh was hard, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken.
\s1 Plague Four: Flies
\m
\v 20 And Yahweh said to Moses, “Start early in the morning and stand before Pharaoh. Look, \add he is\add* going out to the water, and you must say to him, ‘Thus says Yahweh, “Release my people so that they may serve me.”
\v 21 But if you are not \add about to\add* release my people, look, I \add am about\add* to send out flies among you and among your servants and among your people and in your houses; and the houses of Egypt will fill up with the flies and also the ground that they are on.
\v 22 But on that day I will distinguish\f + \fr 8:22 \ft Or “deal differently with” \f* the land of Goshen, where my people are staying, by there not being flies there, so that you will know that I \add am\add* Yahweh in the midst of the land.
\v 23 And I will put a distinction between my people and your people; this sign will be tomorrow.’ ”
\p
\v 24 And Yahweh did so, and a ⸤severe⸥\f + \fr 8:24 \ft Literally “heavy” \f* \add swarm of\add* flies came to the house of Pharaoh and the house of his servants and in all the land of Egypt; the land was ruined because of the flies.
\v 25 And Pharaoh called Moses and Aaron, and he said, “Go, sacrifice to your God in the land.”
\v 26 And Moses said, “To do so \add is\add* not right, because we will sacrifice to Yahweh our God a thing detestable to the Egyptians. Look, \add if\add* we sacrifice before their eyes the thing detestable to the Egyptians, will they not stone us?
\v 27 We will go a journey of three days into the desert, and we will sacrifice to Yahweh our God according to what he says to us.”
\p
\v 28 And Pharaoh said, “I myself will release you, and you will sacrifice to Yahweh your God in the desert. Only surely you must not go far. Pray for me.”
\v 29 And Moses said, “Look, I \add am\add* going out from you, and I will pray to Yahweh so that the flies depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only let not Pharaoh again deceive \add us\add* by not releasing the people to sacrifice to Yahweh.”
\p
\v 30 And Moses went out from Pharaoh and prayed to Yahweh.
\v 31 And Yahweh did according to the word of Moses and removed the flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; not one was left.
\v 32 And Pharaoh made his heart ⸤insensitive⸥\f + \fr 8:32 \ft Literally “heavy” \f* also this time, and he did not release the people.
\c 9
\s1 Plague Five: Livestock Death
\m
\v 1 And Yahweh said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, “Release my people so that they may serve me.”
\v 2 But if you \add are\add* refusing to release and you still \add are\add* keeping hold of them,
\v 3 look, the hand of Yahweh \add is\add* about to be \add present with\add* a very ⸤severe⸥\f + \fr 9:3 \ft Literally “heavy” \f* plague on your livestock that are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the cattle, and on the sheep and goats.
\v 4 But Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and not a thing will die from all \add that belongs\add* to the ⸤Israelites⸥.’ ”\f + \fr 9:4 \ft Literally “sons/children of Israel” \f*
\v 5 And Yahweh set an appointed time, saying, “Tomorrow Yahweh will do this thing in the land.”
\p
\v 6 And Yahweh did this thing the next day; all the livestock of Egypt died, but from the livestock of the ⸤Israelites⸥\f + \fr 9:6 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* not one died.
\v 7 And Pharaoh sent \add to check\add*, and ⸤it turned out⸥\f + \fr 9:7 \ft Literally “look” \f* not even one from the livestock of Israel had died, but Pharaoh’s heart was ⸤insensitive⸥,\f + \fr 9:7 \ft Literally “heavy” \f* and he did not release the people.
\s1 Plague Six: Painful Sores
\m
\v 8 And Yahweh said to Moses and to Aaron, “Take for yourselves full handfuls of soot from a smelting furnace, and let Moses sprinkle it toward the heavens before the eyes of Pharaoh.
\v 9 And it will become fine dust over all the land of Egypt, and it will become on humans and on animals a skin sore sprouting blisters in all the land of Egypt.”
\v 10 And they took the soot of the smelting furnace, and they stood before Pharaoh, and Moses sprinkled it toward the heavens, and it became skin sores sprouting blisters on humans and on animals.
\v 11 And the magicians were not able to stand before Moses because of the skin sores, for the skin sores were on the magicians and on all \add the\add* Egyptians.
\v 12 And Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.
\s1 Plague Seven: Hail
\m
\v 13 And Yahweh said to Moses, “Start early in the morning and stand before Pharaoh. Look, \add he is\add* going out to the water, and you must say to him, ‘Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, “Release my people so that they may serve me.
\v 14 For at this time I \add am\add* sending all of my plagues ⸤to you personally⸥\f + \fr 9:14 \ft Literally “to your heart,” that is, in a way designed to receive attention \f* and among your servants and among your people so that you will know that there is no one like me in all the earth.
\v 15 For now I could have stretched out my hand, and I could have struck you and your people with the plague, and you would have perished from the earth.
\v 16 But for the sake of this I have caused you to stand—for the sake of showing you my strength and in order to proclaim my name in all the earth.
\v 17 Still you \add are\add* behaving haughtily to my people by not releasing them.
\v 18 Look, about \add this\add* time tomorrow, I \add am\add* going to cause very severe\f + \fr 9:18 \ft Literally “heavy” \f* hail to rain, the like of which has not been in Egypt from the day it was founded until now.
\v 19 And now send \add word\add*; bring into safety your livestock and all that \add belongs\add* to you in the field. The hail will come down on every human and animal that is found in the field and not gathered into the house, and they will die.” ’ ”
\p
\v 20 Anyone from the servants of Pharaoh who feared the word of Yahweh caused his servants and livestock to flee to the houses.
\v 21 But whoever did not ⸤give regard to⸥\f + \fr 9:21 \ft Literally “put his heart to” \f* the word of Yahweh abandoned his servants and his livestock in the field.
\p
\v 22 And Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand to the heavens, and let there be hail in all the land of Egypt, on human and on animal and on all the vegetation of the field in the land of Egypt.”
\v 23 And Moses stretched out his staff to the heavens, and Yahweh gave thunder\f + \fr 9:23 \ft The word often translated “voice” or “sound” is also used to describe thunder, as in this chapter \f* and hail, and fire went \add to the\add* earth, and Yahweh caused hail to rain on the land of Egypt.
\v 24 And there was hail, and fire \add was\add* flashing back and forth in the midst of the very severe hail, the like of which was not in all the land of Egypt since it had become a nation.
\v 25 And the hail struck in all the land of Egypt all that \add was\add* in the field, from human to animal, and the hail struck all the vegetation of the field and smashed every tree of the field.
\v 26 Only in the land of Goshen, where the ⸤Israelites⸥\f + \fr 9:26 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* \add were\add*, there was no hail.
\p
\v 27 And Pharaoh sent and called Moses and Aaron and said to them, “I have sinned this time. Yahweh \add is\add* the righteous \add one\add*, and I and my people \add are\add* the wicked \add ones\add*.
\v 28 Pray to Yahweh. The thunder of God and hail ⸤are enough⸥,\f + \fr 9:28 \ft Literally “much/great from the being of the voices/thunder” \f* and I will release you, and ⸤you will no longer have to stay⸥.”\f + \fr 9:28 \ft Literally “you will not add to stand/remain” \f*
\v 29 And Moses said to him, “At my leaving the city, I will spread out my hands to Yahweh. The thunder will stop, and the hail will be no more, so that you will know that the earth \add belongs\add* to Yahweh.
\v 30 But \add as for\add* you and your servants, I know that you do not yet fear the presence of Yahweh God.”
\p
\v 31 And the flax and the barley were struck, because the barley \add was in the\add* ear and the flax \add was in\add* bud.
\v 32 But the wheat and the spelt were not struck, because they \add are\add* late-ripening.
\p
\v 33 And Moses went from Pharaoh out of the city, and he spread his hands to Yahweh, and the thunder and the hail stopped, and rain did not pour \add on the\add* earth.
\v 34 And Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder stopped, and ⸤he again sinned⸥\f + \fr 9:34 \ft Literally “he added to sin” \f* and made his heart ⸤insensitive⸥,\f + \fr 9:34 \ft Literally “he made his heart heavy” \f* he and his servants.
\v 35 And Pharaoh’s heart was hard, and he did not release the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 9:35 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* as Yahweh had said ⸤by the agency of Moses⸥.\f + \fr 9:35 \ft Literally “by the hand of Moses” \f*
\c 10
\s1 Plague Eight: Locusts
\m
\v 1 And Yahweh said to Moses, “Go to Pharaoh, for I have made his heart ⸤insensitive⸥\f + \fr 10:1 \ft Literally “heavy” \f* and the heart of his servants in order to put these signs of mine in his midst,
\v 2 so that you will tell in the ears of your child and ⸤your grandchild⸥\f + \fr 10:2 \ft Literally “the son of your son” \f* that I dealt harshly with \add the\add* Egyptians and \add so that you will tell about\add* my signs that I have done among them, and so you will know that I \add am\add* Yahweh.”
\p
\v 3 And Moses and Aaron came to Pharaoh, and they said to him, “Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, ‘Until when will you refuse to submit before me? Release my people so that they may serve me.
\v 4 But if you \add are\add* refusing to release my people, look, I \add am\add* about to bring locusts into your territory tomorrow.
\v 5 And they will cover the surface of the land, and no one will be able to see the land, and they will eat the remainder of what is left—what is left over for you from the hail—and they will eat every sprouting tree \add belonging\add* to you from the field.
\v 6 And your houses will be full, and the houses of all your servants and the houses of all Egypt, \add something\add* that your fathers and ⸤your grandfathers⸥\f + \fr 10:6 \ft Literally “the fathers of your fathers” \f* never saw from the day they were on the earth until this day.’ ” And he turned and went out from Pharaoh.
\p
\v 7 And the servants of Pharaoh said to him, “Until when will this be a snare for us? Release the men so that they may serve Yahweh their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?”
\v 8 And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Serve Yahweh your God. ⸤Who are the ones going⸥?\f + \fr 10:8 \ft Literally “who and who the goers?” \f*
\v 9 And Moses said, “With our young and with our old we will go; with our sons and with our daughters, with our sheep and goats and with our cattle we will go because \add it is\add* the feast of Yahweh for us.”
\v 10 And he said to them, “Let Yahweh be thus with you \add as soon\add* as I release you and your dependents.\f + \fr 10:10 \ft Or “little children” or “little ones” \f* See that evil is before your faces.
\v 11 ⸤No indeed⸥;\f + \fr 10:11 \ft Literally “not so” \f* \add just\add* the men\f + \fr 10:11 \ft This word for “men” indicates that Pharaoh means only the able-bodied men can go \f* go and serve Yahweh, since this \add is what\add* you \add are\add* seeking.” And he drove them out from the presence of Pharaoh.
\p
\v 12 And Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt with the locusts so that they may come up over the land of Egypt, and let them eat all the vegetation of the land, all that the hail left behind.”
\v 13 And Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and Yahweh drove an east wind into the land all that day and all night. The morning came, and the east wind had brought the locusts.
\v 14 And the locusts went up over all the land of Egypt, and they settled in all the territory of Egypt, very ⸤severe⸥.\f + \fr 10:14 \ft Literally “heavy” \f* Before it there were not locusts like them, nor will there be after it.
\v 15 And they covered the surface of all the land, and the land was dark \add with them\add*, and they ate all the vegetation of the land and all the fruit of the trees that the hail had left, and no green was left in the trees nor in the vegetation of the field in all the land of Egypt.
\p
\v 16 And Pharaoh hurried to call Moses and Aaron, and he said, “I have sinned against Yahweh your God and against you.
\v 17 And now forgive my sin surely this time, and pray to Yahweh your God so that he may only remove from me this death.”
\v 18 And he went out from Pharaoh, and he prayed to Yahweh.
\v 19 And Yahweh turned a very strong ⸤west wind⸥\f + \fr 10:19 \ft Literally “sea wind,” a wind from the Mediterranean Sea to the west \f* and lifted up the locusts and thrust them into the ⸤Red Sea⸥,\f + \fr 10:19 \ft Literally “sea of reed” \f* and not one locust remained in all the territory of Egypt.
\v 20 And Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he did not release the ⸤Israelites⸥.\f + \fr 10:20 \ft Literally “sons/children of Israel” \f*
\s1 Plague Nine: Darkness
\m
\v 21 And Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand toward the heavens so that there may be darkness over the land of Egypt and so that \add a person can\add* feel darkness.”
\v 22 And Moses stretched out his hand toward the heavens, and there was darkness of night in all the land of Egypt \add for\add* three days.
\v 23 No one could see his brother, and ⸤because of it no one could move from where they were⸥\f + \fr 10:23 \ft Literally “a man did not rise from under it” \f* \add for\add* three days, but there was light for the ⸤Israelites⸥\f + \fr 10:23 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* in their dwellings.
\p
\v 24 And Pharaoh called Moses and said, “Go, serve Yahweh. Only your sheep and goats and your cattle must be left behind. Your dependents\f + \fr 10:24 \ft Or “little children” or “little ones”; the term here includes women and children and men too old or ill to fight \f* may also go with you.”
\v 25 And Moses said, “Even \add if\add* you yourself put into our hand sacrifices and burnt offerings and we offer \add them\add* to Yahweh our God,
\v 26 our livestock must also go with us. Not a hoof can be left because we must take from them to serve Yahweh our God. And we will not know \add with\add* what we are to serve Yahweh until we come there.”
\v 27 And Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to release them.
\v 28 And Pharaoh said to him, “Go from me. ⸤Be careful⸥\f + \fr 10:28 \ft Literally “watch for you” \f* not to see my face again, because on the day of your seeing my face you will die.”
\v 29 And Moses said, “⸤That is right⸥.\f + \fr 10:29 \ft Literally “right you said” \f* ⸤I will not again see your face⸥.”\f + \fr 10:29 \ft Literally “I will not add again seeing of your face” \f*
\c 11
\s1 Announcement of the Tenth Plague: Death of the Firstborn
\m
\v 1 And Yahweh said to Moses, “Still one plague I will bring upon Pharaoh and upon Egypt; afterward he will release you from here. At the moment of his releasing, he will certainly drive you completely out from here.
\v 2 Speak in the ears of the people, and let them ask, a man from his neighbor and a woman from her neighbor, \add for\add* objects of silver and objects of gold.”
\v 3 And Yahweh gave the people favor in the eyes of Egypt. Also the man Moses \add was\add* very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh and in the eyes of the people.
\p
\v 4 And Moses said, “Thus says Yahweh, ‘About the middle of the night I \add will\add* go out through the midst of Egypt,
\v 5 and every firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the slave woman who \add is\add* behind the pair of millstones and every firstborn animal.\f + \fr 11:5 \ft The Hebrew word often refers to domestic animals \f*
\v 6 And there will be a great cry of distress in all the land of Egypt, the like of which has not been nor will be again.\f + \fr 11:6 \ft Literally “which like it has not been and like it will not be again” \f*
\v 7 But against all the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 11:7 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* from a man to an animal, a dog will not \add even\add* ⸤bark⸥,\f + \fr 11:7 \ft Literally “move his tongue” or “sharpen his tongue” \f* so that you will know that Yahweh makes a distinction between Egypt and Israel.’
\v 8 And all of these your servants will come down to me and bow to me, saying, ‘Go out, you and all the people who \add are\add* at your feet.’ And afterward I will go out.” And he went out from Pharaoh ⸤in great anger⸥.\f + \fr 11:8 \ft Literally “with heat of nose” \f*
\p
\v 9 And Yahweh said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, ⸤so that my wonders may multiply⸥\f + \fr 11:9 \ft Literally “for the sake of the multiplying of my wonders” \f* in the land of Egypt.”
\v 10 And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he did not release the ⸤Israelites⸥\f + \fr 11:10 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* from his land.
\c 12
\s1 Instructions for the Feast of Passover
\m
\v 1 And Yahweh said to Moses and to Aaron in the land of Egypt, saying,
\v 2 “This month \add will be\add* the beginning of months; it \add will be\add* for you the first of the months of the year.
\v 3 Speak to all the community of Israel, saying, ‘On the tenth of this month, they will each take for themselves ⸤a lamb for the family⸥,\f + \fr 12:3 \ft Literally “a lamb/kid for the house of fathers.” The word translated “lamb” refers to a small livestock animal and could be either a young sheep or a young goat \f* a lamb for the household.
\v 4 And if the household is too small for a lamb, he and the neighbor nearest to his house will take \add one\add* according to the number of persons;\f + \fr 12:4 \ft Or “the number of selves” \f* you will count out portions of the lamb ⸤according to how much each one can eat⸥.\f + \fr 12:4 \ft Literally “a man for the mouth of his eating” \f*
\v 5 The lamb for you must be a male, without defect, in its first year; you will take \add it\add* from the sheep or from the goats.
\p
\v 6 “⸤You will keep it⸥\f + \fr 12:6 \ft Literally “It will be for you for observation” \f* until the fourteenth day of this month, and all the assembly of the community of Israel will slaughter it ⸤at twilight⸥.\f + \fr 12:6 \ft Literally “between the evenings” \f*
\v 7 And they will take \add some\add* of the blood and put \add it\add* on the two doorposts and on the lintel on the houses in which they eat it.
\v 8 And they will eat the meat on this night; they will eat it fire-roasted and \add with\add* unleavened bread on ⸤bitter herbs⸥.\f + \fr 12:8 \ft Literally “bitter \fq things \ft ” \f*
\v 9 You must not eat any of it raw or boiled, boiled in the water, but rather roasted with fire, its head with its legs and with its inner parts.
\v 10 And you must not leave any of it until morning; anything left from it until morning you must burn in the fire.
\v 11 And this is how you will eat it—\add with\add* your waists fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and you will eat it in haste. It \add is\add* Yahweh’s Passover.
\p
\v 12 “And I will go through the land of Egypt during this night, and I will strike all of the firstborn in the land of Egypt, from human to animal, and I will do punishments among all of the gods of Egypt. I \add am\add* Yahweh.
\v 13 And the blood will be a sign for you on the houses where you are, and I will see the blood, and I will pass over you, and there will not be a destructive plague among you when I strike the land of Egypt.
\p
\v 14 “And this day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a religious feast for Yahweh throughout your generations; you will celebrate it as a lasting statute.
\v 15 You will eat unleavened bread for seven days. Surely on the first day you shall remove yeast from your houses, because anyone \add who\add* eats \add food with\add* yeast from the first day until the seventh day—that person will be cut off from Israel.
\v 16 It will be for you on the first day a holy assembly\f + \fr 12:16 \ft Or “summons,” “convocation” \f* and on the seventh day a holy assembly;\f + \fr 12:16 \ft Or “summons,” “convocation” \f* no work will be done on them; only what is eaten by every person, it alone will be prepared for you.
\p
\v 17 “And you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought out your divisions from the land of Egypt, and you will keep this day for your generations as a lasting statute.
\v 18 On the first \add day\add*, on the fourteenth day of the month, in the evening, you will eat unleavened bread until the evening of the twenty-first day of the month.
\v 19 For seven days yeast must not be found in your houses, because ⸤anyone eating food with yeast⸥\f + \fr 12:19 \ft Literally “anyone eating yeasted food, that person” \f* will be cut off from the community of Israel—\add whether\add* an alien or a native of the land.
\v 20 You will eat no \add food with\add* yeast; in all of your dwellings you will eat unleavened bread.”
\p
\v 21 And Moses called all the elders of Israel, and he said to them, “Select and take for yourselves sheep for your clans and slaughter the Passover sacrifice.
\v 22 And take a bunch of hyssop and dip \add it\add* into the blood that \add is\add* in the basin and apply \add some\add* of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts. And you will not go out, anyone from the doorway of his house, until morning.
\v 23 And Yahweh will go through to strike Egypt, and he will see the blood on the lintel and on the two doorposts, and Yahweh will pass over the doorway and will not allow the destroyer to come to your houses to strike \add you\add*.
\p
\v 24 “And you will keep this event as a rule for you and for your children forever.\f + \fr 12:24 \ft Or “until eternity” \f*
\v 25 ⸤And⸥\f + \fr 12:25 \ft Literally “and it will be” \f* when you come into the land that Yahweh will give to you, as he said, you will keep this ⸤religious custom⸥.\f + \fr 12:25 \ft Literally “service” or “work” \f*
\v 26 ⸤And⸥\f + \fr 12:26 \ft Literally “and it will be” \f* when your children say to you, ‘What \add is\add* this ⸤religious custom⸥\f + \fr 12:26 \ft Literally “service” or “work” \f* for you?’\f + \fr 12:26 \ft Or “What does this service mean to you?” \f*
\v 27 you will say, ‘It \add is\add* a Passover sacrifice for Yahweh, who passed over the houses of the ⸤Israelites⸥\f + \fr 12:27 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* in Egypt when he struck Egypt; and he delivered our houses.’ ” And the people knelt down and they worshiped.
\v 28 And the ⸤Israelites⸥\f + \fr 12:28 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* went, and they did as Yahweh had commanded Moses and Aaron; so they did.
\s1 Death of Firstborn and Deliverance from Egypt
\m
\v 29 ⸤And⸥\f + \fr 12:29 \ft Literally “and it was” \f* in the middle of the night, Yahweh struck all of the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh sitting on his throne to the firstborn of the captive who \add was\add* in the prison house and every firstborn of an animal.
\v 30 And Pharaoh got up \add at\add* night, he and all his servants and all Egypt, and a great cry of distress was in Egypt because there was not a house where there was no one dead.
\v 31 And he called Moses and Aaron \add at\add* night, and he said, “Get up, go out from the midst of my people, both you as well as the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 12:31 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* and go, serve Yahweh, as you have said.
\v 32 Take both your sheep and goats as well as your cattle, and go, and bless also me.”
\p
\v 33 And \add the\add* Egyptians urged the people \add in order\add* to hurry their release\f + \fr 12:33 \ft Or “to hasten to release them” \f* from the land, because they said, “All of us \add will\add* die!”\f + \fr 12:33 \ft Or “We all are dead!” \f*
\v 34 And the people lifted up their dough before it had yeast; their kneading troughs \add were\add* wrapped up in their cloaks on their shoulder.
\v 35 And the ⸤Israelites⸥\f + \fr 12:35 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* did according to the word of Moses, and they asked from \add the\add* Egyptians \add for\add* objects of silver and objects of gold and \add for\add* clothing.
\v 36 And Yahweh gave the people favor in the eyes of \add the\add* Egyptians, and they granted \add their\add* requests, and they plundered \add the\add* Egyptians.
\p
\v 37 And the ⸤Israelites⸥\f + \fr 12:37 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* set out from Rameses to Succoth; the men \add were\add* about six hundred thousand on foot,\f + \fr 12:37 \ft Or “footmen,” “infantrymen.” The word probably has military connotations, as when it is used elsewhere in the numbering of soldiers (compare \xt 2 Sam 10:6 \ft ; \xt 1 Kgs 20:29 \ft ; \xt 2 Kgs 13:7 \ft ) \f* besides dependents.
\v 38 And also a ⸤mixed multitude⸥\f + \fr 12:38 \ft Literally “a large mixture” (compare \xt Jer 25:20 \ft ; \xt Ezek 30:5 \ft ) \f* went up with them and sheep and goats and cattle, very numerous livestock.
\v 39 And they baked the dough that they had brought out from Egypt \add as\add* cakes, unleavened bread, because it had no yeast when they were driven out from Egypt, and they were not able to delay, and also they had not made provisions for themselves.
\p
\v 40 And the period of dwelling of the ⸤Israelites⸥\f + \fr 12:40 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* that they dwelled in Egypt \add was\add* four hundred and thirty years.
\v 41 And at the end of four hundred and thirty years, on this exact day, all of Yahweh’s divisions went out from the land of Egypt.
\v 42 It \add is\add* a night of vigils\f + \fr 12:42 \ft Or “observances” \f* \add belonging\add* to Yahweh for bringing them out from the land of Egypt; it \add is\add* this night \add belonging\add* to Yahweh \add with\add* vigils for all of the ⸤Israelites⸥\f + \fr 12:42 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* throughout their generations.
\p
\v 43 And Yahweh said to Moses and Aaron, “This \add is\add* the statute of the Passover: No foreigner may eat it.
\v 44 But any slave of a man, an acquisition by money, and you have circumcised him, then he may eat it.
\v 45 A temporary resident and a hired worker may not eat it.
\v 46 It will be eaten in one house; you will not bring part of the meat out from the house to the outside; and you will not break a bone of it.
\v 47 All of the community of Israel will prepare it.
\v 48 And when an alien dwells with you and he wants to prepare \add the\add* Passover for Yahweh, every male belonging to him must be circumcised, and then he may come near to prepare it, and he will be as the native of the land, but any uncircumcised \add man\add* may not eat it.
\v 49 One law will be for the native and for the alien who is dwelling in your midst.”
\p
\v 50 And all the ⸤Israelites⸥\f + \fr 12:50 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* did as Yahweh had commanded Moses and Aaron; so they did.
\v 51 And it was on exactly this day Yahweh brought the ⸤Israelites⸥\f + \fr 12:51 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* out from the land of Egypt by their divisions.
\c 13
\s1 Unleavened Bread and Dedication of Firstborn to Commemorate the Rescue from Egypt
\m
\v 1 And Yahweh spoke to Moses, saying,
\v 2 “Consecrate to me every firstborn, the first offspring of every womb among the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 13:2 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* among humans\f + \fr 13:2 \ft Hebrew “human” \f* and among domestic animals;\f + \fr 13:2 \ft Hebrew “animal” \f* ⸤it belongs to me⸥.”\f + \fr 13:2 \ft Literally “to/for me it” \f*
\v 3 And Moses said to the people, “Remember this day when you went out from Egypt, from a house of slaves, because with strength of hand Yahweh brought you out from here, and \add food with\add* yeast will not be eaten.
\v 4 Today you are going out in the month of Abib.
\v 5 And when Yahweh brings you to the land of the Canaanites\f + \fr 13:5 \ft Hebrew “Canaanite” \f* and the Hittites\f + \fr 13:5 \ft Hebrew “Hittite” \f* and the Amorites\f + \fr 13:5 \ft Hebrew “Amorite” \f* and the Hivites\f + \fr 13:5 \ft Hebrew “Hivite” \f* and the Jebusites\f + \fr 13:5 \ft Hebrew “Jebusite” \f*—which he swore to your ancestors\f + \fr 13:5 \ft Or “fathers” \f* to give to you, a land flowing with milk and honey—you will perform this service in this month.
\v 6 Seven days you will eat unleavened bread, and on the seventh day \add will be\add* a feast for Yahweh.
\v 7 Unleavened bread will be eaten the seven days; \add food with\add* yeast will not be seen for you; and yeast will not be seen for you in all your territory.
\v 8 And you shall tell your son on that day, saying, ‘This \add is\add* because of what Yahweh did for me when I came out from Egypt.’
\v 9 And it will be as a sign on your hand and as a memorial between your eyes so that the law of Yahweh will be in your mouth, that with a strong hand Yahweh brought you out from Egypt.
\v 10 And you will keep this statute at its appointed time ⸤from year to year⸥.\f + \fr 13:10 \ft Literally “from days to days” \f*
\p
\v 11 “And when Yahweh brings you to the land of the Canaanite, as he swore to you and to your ancestors,\f + \fr 13:11 \ft Or “fathers” \f* and he gives it to you,
\v 12 you will hand over every first offspring of a womb to Yahweh, and every first offspring dropped by a domestic animal that will belong to you, the males \add will be\add* for Yahweh.
\v 13 And every first offspring of a donkey you will redeem with small livestock, and if you will not redeem \add it\add*, then you will break its neck, and every firstborn human among your sons you will redeem.
\v 14 And when your son asks you ⸤in the future⸥,\f + \fr 13:14 \ft Literally “tomorrow” \f* saying, ‘What \add is\add* this?’ you will say to him, ‘With strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from a house of slaves.
\v 15 And when Pharaoh was stubborn to release us, Yahweh killed every firstborn in the land of Egypt, from firstborn human to firstborn domestic animal. Therefore I \add am\add* sacrificing to Yahweh every first offspring of a womb, the males, and every firstborn of my sons I redeem.’
\v 16 And it will be as a sign on your hand and as symbolic ornaments between your eyes that with strength of hand Yahweh brought us out from Egypt.”
\s1 Summary of Travel
\m
\v 17 And when Pharaoh released the people, God did not lead them the way of the land of the Philistines, though it \add was\add* nearer, because God said, “Lest the people change their mind when they see war and return to Egypt.”
\v 18 So God led the people around \add by\add* the way of the desert \add to\add* the ⸤Red Sea⸥,\f + \fr 13:18 \ft Literally “sea of reed” \f* and the ⸤Israelites⸥\f + \fr 13:18 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* went up in battle array from the land of Egypt.
\v 19 And Moses took the bones of Joseph with him because \add Joseph\add*\f + \fr 13:19 \ft Hebrew “he” \f* had made the ⸤Israelites⸥\f + \fr 13:19 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* solemnly swear an oath, saying, “God will surely attend to you, and you will take up my bones from here with you.”
\v 20 And they set out from Succoth, and they encamped at Etham on the edge of the desert.
\v 21 And Yahweh was going before them by day in a column of cloud to lead them \add on\add* the way and \add by\add* night in a column of fire to give light to them to go by day and night.
\v 22 The column of cloud by day and the column of fire \add by\add* night did not depart from before the people.
\c 14
\s1 Yahweh Rescues Israel at the Red Sea
\m
\v 1 And Yahweh spoke to Moses, saying,
\v 2 “Speak to the ⸤Israelites⸥\f + \fr 14:2 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* so that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol ⸤and the sea⸥;\f + \fr 14:2 \ft Literally “and between the sea” \f* before Baal Zephon, \add which is\add* opposite it, you will camp by the sea.
\v 3 And Pharaoh will say of the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 14:3 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* ‘They are wandering around in the land. The desert has closed in on them.’
\v 4 And I will harden the heart of Pharaoh, and he will chase after them, and I will be glorified through Pharaoh and through all his army, and \add the\add* Egyptians will know that I \add am\add* Yahweh.” And they did so.
\p
\v 5 And it was told to the king of Egypt that the people fled, and the heart of Pharaoh was changed and \add that of\add* his servants toward the people, and they said, “What \add is\add* this we have done, that we have released Israel from serving us!”
\v 6 And he harnessed his chariot and took with him his people.
\v 7 And he took six hundred select chariots and all the chariots of Egypt and officers over all of them.
\v 8 And Yahweh hardened the heart of Pharaoh the king of Egypt, and he chased after the ⸤Israelites⸥.\f + \fr 14:8 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* (Now the ⸤Israelites⸥\f + \fr 14:8 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* \add were\add* going out ⸤boldly⸥.\f + \fr 14:8 \ft Literally “with a raised/high hand” \f*)
\v 9 And \add the\add* Egyptians chased after them, and they overtook them encamped at the sea—all the horses of the chariots of Pharaoh and his charioteers and his army—at Pi-hahiroth before Baal Zephon.
\p
\v 10 And Pharaoh approached, and the ⸤Israelites⸥\f + \fr 14:10 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* lifted their eyes, and there were the Egyptians traveling after them! And they were very afraid, and the ⸤Israelites⸥\f + \fr 14:10 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* cried out to Yahweh.
\v 11 And they said to Moses, “Because there are no graves in Egypt? Is that why you have taken us to die in the desert? What \add is\add* this you have done to us by bringing us out from Egypt!
\v 12 Isn’t this the word we spoke to you in Egypt, saying, ‘Leave us alone \add so that\add* we can serve Egypt!’ because serving Egypt is better for us than our dying in the desert.”
\v 13 And Moses said to the people, “You must not be afraid. Stand \add still\add* and see the salvation of Yahweh, which he will accomplish for you today, because \add the\add* Egyptians whom you see today you will see never again.
\v 14 Yahweh will fight for you, and you must be quiet.”
\p
\v 15 And Yahweh said to Moses, “Why do you cry out to me? Speak to the ⸤Israelites⸥\f + \fr 14:15 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* \add so that\add* they set out.\f + \fr 14:15 \ft Or “journey,” “move on,” “travel” \f*
\v 16 And you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it \add so that\add* the ⸤Israelites⸥\f + \fr 14:16 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* can go in the middle of the sea on the dry land.
\v 17 And as for me, look, I \add am\add* about to harden the heart of \add the\add* Egyptians \add so that\add* they come after them, and I will display my glory through Pharaoh and through all of his army, through his chariots and through his charioteers.
\v 18 And \add the\add* Egyptians will know that I \add am\add* Yahweh when I display my glory through Pharaoh, through his chariots, and through his charioteers.”
\p
\v 19 And the angel of God who was going before the camp of Israel set out and went behind them. And the column of cloud set out ahead of them, and it stood \add still\add* behind them,
\v 20 \add so that\add* it came between the camp of Egypt and the camp of Israel. And ⸤it was a dark cloud⸥,\f + \fr 14:20 \ft Literally “the cloud was and the darkness” \f* but it gave light \add to\add* the night,\f + \fr 14:20 \ft Or “it illumined the night” \f* \add so that\add* ⸤neither approached the other⸥\f + \fr 14:20 \ft Literally “this did not come near to this” \f* all night.
\p
\v 21 And Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh moved the sea\f + \fr 14:21 \ft Or “caused the sea to go,” “drove the sea” \f* with a strong east wind all night, and he made the sea \add become\add* dry ground, and the waters were divided.
\v 22 And the ⸤Israelites⸥\f + \fr 14:22 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* entered the middle of the sea on the dry land. The waters \add were\add* a wall for them on their right and on their left.
\v 23 And \add the\add* Egyptians gave chase\f + \fr 14:23 \ft Or “pursued,” “chased” \f* and entered after them—all the horses of Pharaoh, his chariots, and his charioteers—into the middle of the sea.
\v 24 And during the morning watch, Yahweh looked down to the Egyptian camp \add from\add* in the column of fire and cloud, and he threw the Egyptian camp into a panic.
\v 25 And he removed\f + \fr 14:25 \ft Or “let turn aside” \f* the wheels of their chariots \add so that\add* they drove them with difficulty, and \add the\add* Egyptians said, “We must flee away\f + \fr 14:25 \ft Or “let us flee,” “let me run away”; the verb is singular, but it is plural in context \f* from Israel because Yahweh \add is\add* fighting for them against Egypt.”
\p
\v 26 And Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, and let the waters return over \add the\add* Egyptians, over their chariots, and over their charioteers.”
\v 27 And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned ⸤at daybreak⸥\f + \fr 14:27 \ft Literally “at the turning of morning” \f* to its normal level, and \add the\add* Egyptians \add were\add* fleeing ⸤because of it⸥,\f + \fr 14:27 \ft Literally “to/for/from the meeting of it” \f* and Yahweh swept \add the\add* Egyptians into the middle of the sea.
\v 28 And the waters returned and covered the chariots and the charioteers—all the army of Pharaoh coming after them into the sea. Not ⸤even⸥\f + \fr 14:28 \ft Literally “up to,” “as far as” \f* one survived among them.
\v 29 But the ⸤Israelites⸥\f + \fr 14:29 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* walked on the dry land in the middle of the sea. The waters \add were\add* a wall for them on their right and on their left.
\v 30 And Yahweh saved Israel on that day from the hand\f + \fr 14:30 \ft Or “power” \f* of Egypt, and Israel saw the Egyptians dead on the shore of the sea.
\v 31 And Israel saw the great hand\f + \fr 14:31 \ft Or “power” \f* that Yahweh displayed against Egypt, and the people feared Yahweh, and they believed in Yahweh and in Moses his servant.
\c 15
\s1 Song of Victory at the Sea
\m
\v 1 Then Moses and the ⸤Israelites⸥\f + \fr 15:1 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* sang this song to Yahweh, ⸤and they said⸥,\f + \fr 15:1 \ft Literally “and they said, saying” \f*
\sd0
\q1 “Let me sing to Yahweh because he is highly exalted;
\q2 \add the\add* horse and its rider he hurled into the sea.
\q1
\v 2 Yah\f + \fr 15:2 \ft a shortened form of “Yahweh” \f* \add is\add* my strength and song, and he has become my salvation;\f + \fr 15:2 \ft Literally “he was for me for salvation” \f*
\q2 this \add is\add* my God, and I will praise him—the God of my father—and I will exalt him.
\q1
\v 3 Yahweh \add is\add* a man of war; Yahweh \add is\add* his name.
\q1
\v 4 The chariots of Pharaoh and his army he cast into the sea,
\q2 and his choice adjutants were sunk in the ⸤Red Sea⸥.\f + \fr 15:4 \ft Literally “sea of reed” \f*
\q1
\v 5 The deep waters covered them;
\q2 they went down into the depths like a stone.
\q1
\v 6 Yahweh, your right hand \add is\add* glorious in power;
\q2 Yahweh, your right hand destroyed \add the\add* enemy.
\q1
\v 7 And in the greatness of your majesty you overthrew those standing up \add to\add* you;
\q2 you released your fierce anger, and it consumed them like stubble.
\q1
\v 8 And by the breath of your nostrils waters were piled up;
\q2 waves stood like a heap;
\q2 deep waters in the middle of the sea congealed.
\q1
\v 9 \add The\add* enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide plunder,
\q2 my desire will be full \add of\add* them, I will draw my sword, my hand will destroy them.’
\q1
\v 10 You blew with your breath; the sea covered them;
\q2 they dropped like lead in the mighty waters.
\q1
\v 11 Who is like you among the gods, Yahweh?
\q2 Who is like you—glorious in holiness, awesome \add in\add* praiseworthy actions, doing wonders?\f + \fr 15:11 \ft Hebrew “wonder” \f*
\q1
\v 12 You stretched out your right hand;
\q2 the earth swallowed them.
\q1
\v 13 In your loyal love you led \add the\add* people whom you redeemed;
\q2 in your strength you guided \add them\add* to the abode of your holiness.\f + \fr 15:13 \ft Or “your holy dwelling” \f*
\q1
\v 14 Peoples heard; they trembled;
\q2 anguish seized the inhabitants of Philistia.
\q1
\v 15 Then the chiefs of Edom were horrified; great distress seized the leaders of Moab;
\q2 all of the inhabitants of Canaan melted away.
\q1
\v 16 Terror and dread fell on them;
\q2 at the greatness of your arm they became silent like the stone,
\q2 until your people passed by, Yahweh,
\q2 until \add the\add* people whom you bought passed by.
\q1
\v 17 You brought them and planted them on the mountain of your inheritance,
\q2 a place you made for yourself to inhabit, Yahweh,
\q2 a sanctuary, Lord, \add that\add* your hands established.
\q1
\v 18 Yahweh will reign as king forever and ever.”
\sd0
\p
\v 19 When the horses\f + \fr 15:19 \ft Hebrew “horse” \f* of Pharaoh came into the sea with his chariots\f + \fr 15:19 \ft Hebrew “chariot” \f* and with his charioteers, Yahweh brought back upon them the waters of the sea, and the ⸤Israelites⸥\f + \fr 15:19 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* traveled on dry ground through the middle of the sea.
\v 20 And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took her\f + \fr 15:20 \ft Literally “the tambourine” \f* tambourine in her hand, and all of the women went out after her with tambourines and with dances.
\v 21 And Miriam answered,\f + \fr 15:21 \ft Literally “answered to them” \f* “Sing to Yahweh because he is highly exalted; \add the\add* horse and its rider he hurled into the sea.”
\s1 Yahweh Provides Water at Marah
\m
\v 22 And Moses caused Israel to set out from the ⸤Red Sea⸥,\f + \fr 15:22 \ft Literally “sea of reed” \f* and they went out into the desert of Shur, and they traveled three days in the desert, and they did not find water.
\v 23 And they came to Marah, and they were not able to drink water from Marah because it was bitter. Therefore ⸤it was named⸥\f + \fr 15:23 \ft Literally “its name was called”; the Hebrew word for “bitter” is pronounced “marah” \f* Marah.
\v 24 And the people grumbled against Moses, saying, “What shall we drink?”
\v 25 And he cried out to Yahweh, and Yahweh showed him \add a piece of\add* wood, and he threw \add it\add* into the water, and the water became sweet. There he made a rule and regulation for them, and there he tested them.
\v 26 And he said, “If you carefully listen to the voice of Yahweh your God and you do \add what is\add* right in his eyes and give heed to his commands and you keep all his rules, \add then\add* I will not bring about on you any of the diseases\f + \fr 15:26 \ft Hebrew “disease” \f* that I brought about on Egypt, because I \add am\add* Yahweh your healer.
\p
\v 27 And they came to Elim, and twelve springs of water and seventy palm trees were there, and they encamped there at the water.
\c 16
\s1 Yahweh Provides Food in the Desert
\m
\v 1 And they set out from Elim, and all the community of the ⸤Israelites⸥\f + \fr 16:1 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* came to the desert of Sin, which \add is\add* between Elim ⸤and Sinai⸥,\f + \fr 16:1 \ft Literally “and between Sinai” \f* in the fifteenth day of the second month of their going out from the land of Egypt.
\v 2 And all the community of the ⸤Israelites⸥\f + \fr 16:2 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* grumbled against Moses and against Aaron in the desert.
\v 3 And the ⸤Israelites⸥\f + \fr 16:3 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* said to them, “⸤If only we had died⸥\f + \fr 16:3 \ft Literally “who will give our dying” \f* by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the pots\f + \fr 16:3 \ft Hebrew “pot” \f* of meat, when we ate bread ⸤until we were full⸥,\f + \fr 16:3 \ft Literally “to contentment” or “to satisfaction” \f* because you have brought us out to this desert to kill all of this assembly with hunger.”
\v 4 And Yahweh said to Moses, “Look, I am going to rain down for you bread from the heavens, and the people will go out and gather enough for the day on its day; in that way I will test them: Will they go according to my law or not?
\v 5 And then on the sixth day, they will prepare what they bring, and it will be twice over what they will gather every \add other\add* day.”
\p
\v 6 And Moses and Aaron said to all the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 16:6 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* “\add In the\add* evening, you will know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt,
\v 7 and \add in the\add* morning, you will see the glory of Yahweh, ⸤for he hears⸥\f + \fr 16:7 \ft Literally “at/in his hearing” \f* your grumblings against Yahweh, and what \add are\add* we that you grumble against us?”
\v 8 And Moses said, “When in the evening Yahweh gives you meat to eat and bread in the morning ⸤to fill up on⸥,\f + \fr 16:8 \ft Literally “to be satisfied” \f* ⸤for he hears⸥\f + \fr 16:8 \ft Literally “at/in his hearing” \f* your grumblings that you grumble against him—and what \add are\add* we? Your grumblings \add are\add* not against us but against Yahweh.”
\v 9 And Moses said to Aaron, “Say to all the community of the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 16:9 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* ‘Come near before Yahweh because he has heard your grumblings.’ ”
\p
\v 10 And at the moment of Aaron’s speaking to all the community of the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 16:10 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* they turned to the desert, ⸤and just then⸥\f + \fr 16:10 \ft Literally “look” or “behold” \f* the glory of Yahweh appeared in the cloud.
\v 11 And Yahweh spoke to Moses, saying,
\v 12 “I have heard the grumblings of the ⸤Israelites⸥.\f + \fr 16:12 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* Speak to them, saying, ‘⸤At twilight⸥\f + \fr 16:12 \ft Literally “between the evenings” \f* you will eat meat, and in the morning you will be full \add with\add* bread, and you will know that I \add am\add* Yahweh your God.’ ”
\p
\v 13 And so it was, in the evening, the quail came up and covered the camp, and in the morning, a layer of dew was all around the camp.
\v 14 And the layer of dew came up, ⸤and there⸥\f + \fr 16:14 \ft Literally “look” or “behold” \f* on the face of the desert was a fine granular substance, fine like frost on the ground.
\v 15 And the ⸤Israelites⸥\f + \fr 16:15 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* saw, and they said ⸤to each other⸥,\f + \fr 16:15 \ft Literally “a man to his brother” \f* “What \add is\add* this?” because they did not know what it \add was\add*. And Moses said to them, “That \add is\add* the bread that Yahweh has given to you as food.
\v 16 This \add is\add* the word that Yahweh commanded, ‘Gather from it, ⸤each according to what he can eat⸥,\f + \fr 16:16 \ft Literally “a man for the mouth of his eating” \f* an omer per person\f + \fr 16:16 \ft Literally “skull” or “head” \f* \add according to\add* the number of you.\f + \fr 16:16 \ft Or “the number of your selves” \f* You each shall take \add enough\add* for whoever \add is\add* in his tent.’ ”
\p
\v 17 And the ⸤Israelites⸥\f + \fr 16:17 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* did so, and they gathered, some more and some less.
\v 18 And \add when\add* they measured with the omer, the one gathering more had no surplus, and the one gathering less had no lack; they gathered ⸤each according to what he could eat⸥.\f + \fr 16:18 \ft Literally “a man for the mouth of his eating” \f*
\v 19 And Moses said to them, “Let no one leave any of it until morning.”
\v 20 But they did not listen to Moses. Some people\f + \fr 16:20 \ft Literally “men” \f* left \add some\add* of it until morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.
\v 21 And they gathered it morning by morning, ⸤each according to what he could eat⸥,\f + \fr 16:21 \ft Literally “a man according to the mouth of his eating” \f* and it melted \add when\add* the sun was hot.\f + \fr 16:21 \ft Literally “and the sun was hot, and he/it melted” \f*
\p
\v 22 And when it was the sixth day, they gathered twice \add as much\add* bread, two omers for one \add person\add*, and all the leaders of the community came and told Moses.
\v 23 And he said to them, “This is what Yahweh has said. Tomorrow \add is\add* a rest period, a holy Sabbath for Yahweh. Bake what you \add want to\add* bake, and boil what you \add want to\add* boil. Put aside all the surplus for yourselves for safekeeping until the morning.”
\v 24 And they put it aside until the morning, as Moses had commanded, and it did not make a stench, and not a maggot was in it.
\v 25 And Moses said, “Eat it today, because today is a Sabbath for Yahweh. Today you will not find it in the field.
\v 26 Six days you will gather it, but on the seventh day, \add the\add* Sabbath, it will not be \add present\add* on it.”
\p
\v 27 And on the seventh day \add some\add* of the people went out to gather, and they did not find \add any\add*.
\v 28 And Yahweh said to Moses, “How long do you\f + \fr 16:28 \ft Plural \f* refuse to keep my commands and my laws?
\v 29 See, because Yahweh has given to you the Sabbath, therefore he is giving to you on the sixth day bread for two days. Stay, ⸤each in his location⸥;\f + \fr 16:29 \ft Literally “a man under him/it” \f* let no one go from his place on the seventh day.”
\v 30 And the people rested on the seventh day.
\p
\v 31 And the house of Israel called its name “manna.” And it \add was\add* like coriander seed, white, and its taste \add was\add* like a wafer with honey.
\v 32 And Moses said, “This is the word that Yahweh has commanded. ‘A full omer of it \add is\add* for safekeeping for your generations so that they will see the bread that I fed you in the desert when I brought you from the land of Egypt.’ ”
\v 33 And Moses said to Aaron, “Take one jar and put there a full omer of manna. Leave it before Yahweh for safekeeping for your generations.”
\v 34 As Yahweh had commanded Moses, so Aaron left it before the testimony for safekeeping.
\v 35 And the ⸤Israelites⸥\f + \fr 16:35 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* ate the manna forty years, until their coming to an inhabited land; they ate the manna until their coming to the border of the land of Canaan.
\v 36 (And an omer \add is\add* a tenth of an ephah.)
\c 17
\s1 Water from a Rock
\m
\v 1 And all the community of the ⸤Israelites⸥\f + \fr 17:1 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* set out from the desert of Sin for their journeys according to the command of Yahweh, and they camped in Rephidim, and there was no water for the people to drink.
\v 2 And the people quarreled with Moses, and they said, “Give us water so that we can drink.” And Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?”
\v 3 And the people thirsted for water, and the people grumbled against Moses and said, “Why ⸤ever⸥\f + \fr 17:3 \ft Or “at all”; literally “this” \f* did you bring us up from Egypt to kill me\f + \fr 17:3 \ft The unexpected switch to first-person singular pronouns reflects the fact that the question summarizes a host of angry accusations and self-centered concern \f* and my sons and my cattle with thirst?”
\p
\v 4 And Moses cried out to Yahweh, saying, “What will I do with this people? A little longer and they will stone me.”
\v 5 And Yahweh said to Moses, “Go on before the people and take with you \add some\add* from the elders of Israel, and the staff with which you struck the Nile take in your hand, and go.
\v 6 Look, I \add will be\add* standing before you there on the rock in Horeb, and you will strike the rock, and water will come out from it, and the people will drink.”
\p And Moses did so before the eyes of the elders of Israel.
\v 7 And he called the name of the place Massah and Meribah because of the quarrel of the ⸤Israelites⸥\f + \fr 17:7 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* and because of their testing Yahweh \add by\add* saying, “Is Yahweh in our midst or not?”
\s1 Battle with the Amalekites
\m
\v 8 And Amalek came and fought with Israel at Rephidim.
\v 9 And Moses said to Joshua, “Choose men for us, and go out, fight against Amalek tomorrow. I \add will be\add* standing on the top of the hill, and the staff of God \add will be\add* in my hand.”
\p
\v 10 And Joshua did as Moses had said to him to fight with Amalek. And Moses, Aaron, and Hur went up \add to\add* the top of the hill.
\v 11 And\f + \fr 17:11 \ft Literally “and it would be” \f* when Moses raised his hand, Israel would prevail, but when he rested his hand, Amalek would prevail.
\v 12 But the hands of Moses \add were\add* heavy, and they took a stone and placed it under him, and he sat on it; Aaron and Hur supported his hands, ⸤one on each side⸥,\f + \fr 17:12 \ft Or “one on one side and one on the other”; literally “one from this and one from this” \f* and his hands \add were\add* steady until ⸤sundown⸥.\f + \fr 17:12 \ft Literally “the coming in of the sun” \f*
\v 13 And Joshua defeated Amalek and his people with \add the\add* ⸤edge of the sword⸥.\f + \fr 17:13 \ft Literally “mouth of \fq the \ft sword” \f*
\p
\v 14 And Yahweh said to Moses, “Write this \add as\add* a memorial in the scroll and ⸤recite it in the hearing of⸥\f + \fr 17:14 \ft Literally “and put in the ears of” \f* Joshua, because I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.”
\p
\v 15 And Moses built an altar, and he called its name Yahweh \add Is\add* My Banner.
\v 16 And he said, “Because a hand \add was\add* against the throne of Yah,\f + \fr 17:16 \ft Or “indeed a hand on the throne of Yah”; the phrase is unclear \f* a war \add will be\add* for Yahweh with Amalek from generation \add to\add* generation.”
\c 18
\s1 Jethro’s Visit to Moses at the Mountain of God
\m
\v 1 And Jethro, the priest of Midian, the father-in-law of Moses, heard all that God had done for Moses and for Israel, his people, that Yahweh had brought Israel out from Egypt.
\v 2 And Jethro, the father-in-law of Moses, took Zipporah the wife of Moses after her sending away,
\v 3 and her two sons—the one whose name \add was\add* Gershom, for he had said, “I have been an alien in a foreign land,”
\v 4 and the one \add whose\add* name \add was\add* Eliezer, for “the God of my father \add was\add* my help, and he delivered me from the sword of Pharaoh.”
\v 5 And Jethro, the father-in-law of Moses, came and his sons and his wife to Moses, to the desert where he was camping there \add at\add* the mountain of God.
\v 6 And he said to Moses, “I, your father-in-law Jethro, \add am\add* coming to you and your wife and her two sons with her.”
\v 7 And Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed, and he kissed him, and ⸤they each asked about the other’s welfare⸥,\f + \fr 18:7 \ft Literally “they asked a man to his neighbor to welfare” \f* and they came into the tent.
\p
\v 8 And Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to Egypt on account of Israel, all the hardship that had found them on the way, and \add how\add* Yahweh delivered them.
\v 9 And Jethro rejoiced over all the good that Yahweh had done for Israel when he delivered them from the hand of Egypt.
\v 10 And Jethro said, “Blessed be Yahweh, who has delivered you from the hand of Egypt and from the hand of Pharaoh—who has delivered the people from under the hand of Egypt.
\v 11 Now I know that Yahweh is greater than all the gods, ⸤even in the matter where they the Egyptians dealt arrogantly against the Israelites⸥.”\f + \fr 18:11 \ft Literally “because in the thing that they dealt arrogantly over them” \f*
\v 12 And Jethro, the father-in-law of Moses, took a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with the father-in-law of Moses before God.
\p
\v 13 ⸤And⸥\f + \fr 18:13 \ft Literally “And it was” \f* the next day, Moses sat to judge the people, and the people stood before Moses from the morning until the evening.
\v 14 And the father-in-law of Moses saw all that he was doing for the people, and he said, “What \add is\add* this thing that you \add are\add* doing for the people? Why \add are\add* you sitting alone and all the people \add are\add* standing by you from morning until evening?”
\v 15 And Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to seek God.
\v 16 When ⸤they have an issue⸥,\f + \fr 18:16 \ft Literally “a thing is to them” \f* it comes to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make known God’s rule and his instructions.”
\p
\v 17 And the father-in-law of Moses said to him, “The thing that you are doing is not good.
\v 18 Surely you will wear out, both you and this people who \add are\add* with you, because the thing \add is too\add* ⸤difficult⸥\f + \fr 18:18 \ft Literally “heavy” \f* for you. You are not able to do it alone.
\v 19 Now listen to my voice; I will advise you, and may God be with you. You be for the people before God, and you bring the issues to God.
\v 20 And you warn them \add of\add* the rules and the instructions, and you make known to them the way in which they must walk and the work that they must do.
\v 21 And you will select from all the people men of ability, fearers of God, trustworthy men, haters of \add dishonest\add* gain,\f + \fr 18:21 \ft Or “unjust profit” \f* and you will appoint \add such men\add* over them \add as\add* commanders of thousands, commanders of hundreds, commanders of fifties, and commanders of tens.
\v 22 And let them judge the people all the time, ⸤and⸥\f + \fr 18:22 \ft Literally “and it will be” \f* every major issue they will bring to you, and every minor issue they will judge themselves. And \add so\add* lighten \add it\add* for yourself, and they will bear \add it\add* with you.
\v 23 If you will do this thing and God will command you, \add then\add* you will be able to endure, and also each of the people will go to his home\f + \fr 18:23 \ft Or “his place” \f* in peace.”
\p
\v 24 And Moses listened to the voice of his father-in-law, and he did all that he had said.
\v 25 And Moses chose men of ability from all Israel, and he appointed them \add as\add* heads over the people, \add as\add* commanders of thousands, commanders of hundreds, commanders of fifties, and commanders of tens.
\v 26 And they judged the people all the time; the difficult issues\f + \fr 18:26 \ft Hebrew “issue” \f* they would bring to Moses, and every minor issue they would judge themselves.
\v 27 And Moses let his father-in-law go, and he went to his land.
\c 19
\s1 Preparation for Receiving the Covenant at Mount Sinai
\m
\v 1 In the third month after the ⸤Israelites⸥\f + \fr 19:1 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* went out from the land of Egypt, on this day they came to the Sinai desert.
\v 2 They set out from Rephidim, and they came to the desert of Sinai, and they camped in the desert, and Israel camped there in front of the mountain.
\p
\v 3 And Moses went up to God, and Yahweh called to him from the mountain, saying, “Thus you will say to the house of Jacob and you will tell the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 19:3 \ft Literally “sons/children of Israel” \f*
\v 4 ‘You yourselves have seen what I did to Egypt and \add how\add* I bore you on eagles’ wings and I brought you to me.
\v 5 And now if you will carefully listen to my voice and keep my covenant, you will be a treasured possession for me out of all the peoples, ⸤for all the earth is mine⸥,\f + \fr 19:5 \ft Literally “because all of the earth \fq is \ft for me” \f*
\v 6 but you, you will \add belong\add* to me \add as\add* a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you will speak to the ⸤Israelites⸥.”\f + \fr 19:6 \ft Literally “sons/children of Israel” \f*
\p
\v 7 And Moses came and called the elders of the people, and he placed before them all these words that Yahweh had commanded him.
\v 8 And all the people together answered and said, “All that Yahweh has spoken we will do.” And Moses brought back the words of the people to Yahweh.
\v 9 And Yahweh said to Moses, “Look, I \add am going to\add* come to you in ⸤a thick cloud⸥\f + \fr 19:9 \ft Literally “the cloud of the cloud” \f* in order that the people will hear when I speak with you and will also trust in you forever.” And Moses told the words of the people to Yahweh.
\p
\v 10 And Yahweh said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes,
\v 11 and they must be prepared for the third day, because on the third day, Yahweh will go down on Mount Sinai before the eyes of all the people.
\v 12 And you must set limits \add for\add* the people all around, saying, ‘Guard yourselves ⸤against⸥\f + \fr 19:12 \ft Literally “watch to/for you” \f* going up to the mountain and touching its edge. Anyone touching the mountain will certainly be put to death.
\v 13 Not a hand will touch it, because he will certainly be stoned or certainly be shot; whether an animal or a man, he will not live.’ At the blowing of the ram’s horn they may go up to the mountain.”
\p
\v 14 And Moses went down from the mountain to the people, and he consecrated the people, and they washed their clothes.
\v 15 And he said to the people, “Be ready ⸤for the third day⸥.\f + \fr 19:15 \ft Literally “for third \fq of \ft days” \f* Do not go near to a woman.”
\p
\v 16 ⸤And⸥\f + \fr 19:16 \ft Literally “and it was” \f* on the third day, when it was morning, there was thunder and lightning, and a heavy cloud over the mountain and a very loud ram’s horn sound, and all the people who \add were\add* in the camp trembled.
\v 17 And Moses brought the people out from the camp to meet God, and they took their stand at the foot of the mountain.
\v 18 And Mount Sinai was all wrapped in smoke because Yahweh went down on it in the fire, and its smoke went up like the smoke of a smelting furnace, and the whole mountain trembled greatly.
\v 19 And the sound of the ram’s horn became ⸤louder and louder⸥,\f + \fr 19:19 \ft Literally “\fq was \ft going and strong very” (compare \xt 2 Sam 3:1 \ft ) \f* and Moses would speak, and God would answer him with a voice.
\p
\v 20 And Yahweh went down on Mount Sinai, to the top of the mountain, and Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
\v 21 And Yahweh said to Moses, “Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to see and many from them fall.
\v 22 And even the priests who come near Yahweh must consecrate themselves, lest Yahweh break out against them.”
\v 23 And Moses said to Yahweh, “The people are not able to go up to Mount Sinai, because you yourself warned us, saying, ‘Set limits \add around\add* the mountain and consecrate it.’ ”
\v 24 And Yahweh said to him, “Go, go down, and come up, you and Aaron with you and the priests, but the people must not break through to go up to Yahweh, lest he break out against them.”
\v 25 And Moses went down to the people, and he told them.\f + \fr 19:25 \ft Or “and he said to them” \f*
\c 20
\s1 Ten Commandments
\m
\v 1 And God spoke all these words, saying,
\v 2 “I \add am\add* Yahweh, your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slaves.
\p
\v 3 “There shall be for you no other gods before me.
\p
\v 4 “You shall not make for yourself a divine image \add with\add* any form that \add is\add* in the heavens above or that \add is\add* in the earth below or that \add is\add* in the water below the earth.
\v 5 You will not bow down to them, and you will not serve them, because I \add am\add* Yahweh your God, a jealous God, punishing \add the\add* guilt of \add the\add* parents on the children on \add the\add* third and on \add the\add* fourth \add generations\add*\f + \fr 20:5 \ft “Generations” is understood from comparison with parallel verses (compare \xt Exod 34:6–7 \ft ; \xt Deut 7:9 \ft ) \f* of those hating me,
\v 6 and showing loyal love to thousands \add of generations\add*\f + \fr 20:6 \ft “Generations” is understood from comparison with parallel verses ( compare \xt Exod 34:6–7 \ft ; \xt Deut 7:9 \ft ) \f* of those loving me and of those keeping my commandments.
\p
\v 7 “You shall not ⸤misuse the name of Yahweh your God⸥,\f + \fr 20:7 \ft Literally “take up/bear/carry the name of Yahweh your God for \fq what is \ft worthless/false/empty” \f* because Yahweh will not leave unpunished \add anyone\add* who ⸤misuses his name⸥.\f + \fr 20:7 \ft Literally “bears his name for \fq what is \ft false” \f*
\p
\v 8 “Remember the day of the Sabbath, to consecrate it.
\v 9 Six days you will work, and you will do all your work.
\v 10 But the seventh day \add is\add* a Sabbath for Yahweh your God; you will not do any work—you or your son or your daughter, your male slave or your female slave, or your animal, or your alien who \add is\add* in your gates—
\v 11 because \add in\add* six days Yahweh made the heavens and the earth, the sea and all that \add is\add* in them, and on the seventh day he rested. Therefore Yahweh blessed the seventh day and consecrated it.
\p
\v 12 “Honor your father and your mother, so that your days can be long on the land that Yahweh your God \add is\add* giving you.
\p
\v 13 “You shall not murder.
\p
\v 14 “You shall not commit adultery.
\p
\v 15 “You shall not steal.
\p
\v 16 “You shall not testify against your neighbor \add with\add* a false witness.
\p
\v 17 “You shall not covet the house of your neighbor; you will not covet the wife of your neighbor or his male servant or his female servant or his ox or his donkey or anything that \add is\add* your neighbor’s.”
\p
\v 18 And all the people \add were\add* seeing the thunder and the lightning and the sound of the ram’s horn and the mountain smoking, and the people saw, and they trembled, and they stood at a distance.
\v 19 And they said to Moses, “You speak with us, and we will listen, but let not God speak with us, lest we die.”
\v 20 And Moses said to the people, “Do not be afraid. God has come to test you so that his fear will be before you so that you do not sin.”
\v 21 And the people stood at a distance, and Moses approached the very thick cloud where God was.
\s1 Instructions for Building Altars
\m
\v 22 And Yahweh said to Moses, “Thus you will say to the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 20:22 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* ‘You yourselves have seen that I have spoken to you from the heavens.
\v 23 You will not make alongside me gods of silver, and gods of gold you will not make for yourselves.
\v 24 An altar of earth you will make for me, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your fellowship offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be remembered,\f + \fr 20:24 \ft Or “proclaimed” \f* I will come to you, and I will bless you.
\v 25 And if you make an altar of stones for me, you will not build them \add as\add* hewn stone, because if you use your chisel on it, you have defiled it.
\v 26 You will not go up with steps onto my altar, that your nakedness not be exposed on it.’
\c 21
\s1 Regulations Regarding Hebrew Slaves
\m
\v 1 “And these are the regulations that you will set before them.
\p
\v 2 ‘If you buy a Hebrew slave, he will serve six years, and in the seventh he will go out as free for nothing.\f + \fr 21:2 \ft Or “for no payment” \f*
\v 3 If he comes in single, he will go out single. If he is the husband of a wife, his wife will go out with him.
\v 4 If his master gives him a wife and she bears for him sons or daughters, the wife and her children will belong to her master, and \add the slave\add* will go out single.
\v 5 But if the slave explicitly says, “I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,”
\v 6 his master will present him to God\f + \fr 21:6 \ft Or “present him to the judges” \f* and bring him to the door or to the doorpost, and his master will pierce his ear with an awl, and he will serve him forever.
\p
\v 7 “ ‘And if a man sells his daughter as a slave woman, she will not go out as male slaves go out.
\v 8 If ⸤she does not please her master⸥\f + \fr 21:8 \ft Literally “bad in the eyes of her master” \f* who selected her, he will allow her to be redeemed; he has no authority to sell her to foreign people, since he has dealt treacherously with her.
\v 9 And if he selects her for his son, he shall do for her according to the regulations for daughters.
\v 10 If he takes for himself another, he will not reduce her food, her clothing, or her right of cohabitation.
\v 11 And if he does not do for her these three, she shall go out for nothing; there will not be silver\f + \fr 21:11 \ft Or “money” \f* \add paid for her\add*.
\s1 Regulations Regarding Murder, Manslaughter, and Various Injuries
\m
\v 12 “ ‘⸤Whoever strikes someone⸥\f + \fr 21:12 \ft Literally “A striker of a man” \f* and he dies will surely be put to death.
\v 13 But if he did not lie in wait ⸤and it was an accident⸥,\f + \fr 21:13 \ft Literally “and God let \fq him \ft happen to his hand” \f* I will appoint for you a place to which he may flee.
\v 14 But if a man schemes against his neighbor to kill him by treachery,\f + \fr 21:14 \ft Or “with cunning” or “craftily” \f* you will take him from my altar to die.
\v 15 And ⸤whoever strikes⸥\f + \fr 21:15 \ft Literally “a striker of” \f* his father or his mother will surely be put to death.
\p
\v 16 “ ‘And ⸤whoever kidnaps someone⸥\f + \fr 21:16 \ft Literally “a stealer of a man” \f* and sells him, or he is found in his possession,\f + \fr 21:16 \ft Literally “in his hand” \f* he will surely be put to death.
\p
\v 17 “ ‘And one who curses his father or his mother will surely be put to death.
\p
\v 18 “ ‘And if men quarrel and a man strikes his neighbor with a stone or with a fist and he does not die, but ⸤he is confined to bed⸥,\f + \fr 21:18 \ft Literally “he falls to bed” \f*
\v 19 if he stands and walks about in the outside on his staff, the striker will be unpunished; he will only pay for his inactivity\f + \fr 21:19 \ft Literally “his sitting” \f* ⸤toward his full recovery⸥.”\f + \fr 21:19 \ft Literally “and he indeed will recover” \f*
\v 20 And if a man strikes his male slave or his female slave with the rod and he dies under his hand, he will surely be avenged.
\v 21 Yet if he survives a day or two days, he will not be avenged, because he is his money.\f + \fr 21:21 \ft Or “property”; literally “his silver” \f*
\p
\v 22 “ ‘And if men fight and they injure a pregnant woman, and her children go out and there is not serious injury, he will surely be fined as the woman’s husband demands concerning him ⸤and as the judges determine⸥.\f + \fr 21:22 \ft Literally “and he will give according to judgments” or “judges” or “arbitrators” \f*
\v 23 And if there is serious injury, you will give life in place of life,
\v 24 eye in place of eye, tooth in place of tooth, hand in place of hand, foot in place of foot,
\v 25 burn in place of burn, wound in place of wound, bruise in place of bruise.
\p
\v 26 “ ‘And if a man strikes the eye of his male slave or the eye of his female slave and destroys it, he shall release him as free in place of his eye.
\v 27 And if he causes the tooth of his male slave or the tooth of his female slave to fall out, he will release him as free in place of his tooth.
\p
\v 28 “ ‘And if an ox gores a man or a woman and he dies, the ox will surely be stoned, and its meat will not be eaten, and the owner of the ox \add is\add* innocent.
\v 29 But if it was a goring ox ⸤before⸥\f + \fr 21:29 \ft Literally “yesterday three days ago” \f* and its owner was warned and did not restrain it and it kills a man or a woman, the ox will be stoned, and the owner also will be put to death.
\v 30 If a ransom is set on him, he will pay the redemption money for his life according to all that is set on him.
\v 31 If it gores a son or it gores a daughter, according to this regulation it shall be done to him.
\v 32 If the ox gores a male slave or a female slave, he will give thirty shekels of silver to his master, and the ox will be stoned.
\p
\v 33 “ ‘If a man opens a pit or if a man digs a pit and he does not cover it and an ox or a donkey falls into it,
\v 34 the owner of the pit will pay restitution; he will pay silver to its owner, but the dead \add animal\add* will be for him.\f + \fr 21:34 \ft Or “will belong to him” \f*
\v 35 And if a man’s ox injures the ox of his neighbor and it dies, they will sell the living ox and divide the ⸤money⸥,\f + \fr 21:35 \ft Literally “its silver” \f* and they will also divide the dead \add one\add*.
\v 36 Or if it was known that it was a goring ox ⸤before⸥\f + \fr 21:36 \ft Literally “yesterday three days ago” \f* and its owner did not restrain it, he will surely make restitution, an ox in place of the ox, and the dead \add one\add* will be for him.
\c 22
\s1 Regulations Regarding Theft, Borrowing, and Accidental Damage or Loss
\m
\v 1 \f + \fr 22:1 \ft \xt Exodus 22:1–31 \ft in the English Bible is 21:37–22:30 in the Hebrew Bible \f* “ ‘If a man steals an ox or small livestock and slaughters it or sells it, he will make restitution with five cattle in place of the ox and with four sheep or goats in place of the small livestock.
\v 2 “ ‘If a thief is found in the act of breaking in and he is struck and he dies, there is not bloodguilt for him.
\v 3 If the sun has risen over him, \add there is\add* bloodguilt for him. He will make full restitution. If ⸤he does not have enough⸥,\f + \fr 22:3 \ft Literally “there is not to him” \f* he will be sold for his theft.
\v 4 If indeed the stolen item is found ⸤in his possession⸥\f + \fr 22:4 \ft Literally “in his hand” \f* alive, from ox to donkey to small livestock, he will make double restitution.
\p
\v 5 “ ‘If a man grazes \add his livestock\add* in a field or a vineyard and he releases his livestock and it grazes in the field of another, he will make restitution \add from\add* the best of his field and the best of his vineyard.
\p
\v 6 “ ‘If a fire is started and finds thorn bushes and a stack of sheaves or the standing grain or the field is consumed, the one who started the fire will surely make restitution.
\p
\v 7 “ ‘If a man gives to his neighbor money or objects to watch over and it is stolen from the house of the man, if the thief is found, he will make double restitution.
\v 8 If the thief is not found, the owner of the house will be brought ⸤to the sanctuary⸥\f + \fr 22:8 \ft Literally “to God” or perhaps “to the judges” \f* \add to learn\add* whether or not he reached out his hand to his neighbor’s possession.
\v 9 Concerning every account of transgression—concerning an ox, concerning a donkey, concerning small livestock, concerning clothing, concerning all lost property—where \add someone\add* says, “This belongs to me,” the matter of the two of them will come to God;\f + \fr 22:9 \ft Or “the judges” \f* whomever God declares guilty will make double restitution to his neighbor.
\p
\v 10 “ ‘If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or small livestock or any beast to watch over and it dies or is injured or is captured \add when\add* there is no one who sees,
\v 11 the oath of Yahweh will be between the two of them \add concerning\add* whether or not he has reached out his hand to his neighbor’s possession, and its owner will accept \add this\add*, and he will not make restitution.
\v 12 But if indeed it was stolen from him, he will make restitution to its owner.
\v 13 If indeed it was torn to pieces, he will bring it as evidence—the mangled carcass; he will not make restitution.
\p
\v 14 “ ‘If a man borrows from his neighbor and it is injured or dies \add while\add* its owner is not with it, he will make restitution.
\v 15 If its owner \add was\add* with it, he will not make restitution; if it was hired, it came with its hiring fee.
\s1 Regulations Regarding Various Offences
\m
\v 16 “ ‘If a man seduces a virgin who is not engaged and he lies with her, he surely will give her bride price ⸤to have her as his wife⸥.\f + \fr 22:16 \ft Literally “for him for a woman” \f*
\v 17 If her father absolutely refuses to give her to him, he will weigh out money according to the bride price for the virgin.
\p
\v 18 “ ‘You will not let a witch live.
\p
\v 19 “ ‘Anyone lying with an animal will surely be put to death.
\p
\v 20 “ ‘Whoever sacrifices to the gods—not to Yahweh, to him alone—will be destroyed.
\s1 Regulations Regarding Foreigners and the Poor
\m
\v 21 “ ‘You will not mistreat an alien, and you will not oppress him, because you were aliens in the land of Egypt.
\p
\v 22 “ ‘You will not afflict any widow or orphan.
\v 23 If you indeed afflict him, yes, if he cries out at all to me, I will certainly hear his cry of distress.
\v 24 And ⸤I will become angry⸥,\f + \fr 22:24 \ft Literally “my nose will burn” \f* and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children orphans.
\p
\v 25 “ ‘If you lend money \add to\add* my people, \add to\add* the needy with you, you will not be to him as a creditor; you will not ⸤charge him interest⸥.\f + \fr 22:25 \ft Literally “put on him interest” \f*
\v 26 If indeed you require the cloak of your neighbor as a pledge, you will return it to him at sundown,
\v 27 because it is his only garment; it is his cloak for his skin. In what will he sleep? ⸤And⸥\f + \fr 22:27 \ft Literally “And it will be” \f* when he cries out to me, I will hear, because I \add am\add* gracious.
\s1 Regulations Regarding Tribute and Holiness
\m
\v 28 “ ‘You will not curse God,\f + \fr 22:28 \ft Or “a judge” \f* and you will not curse a leader among your people.
\p
\v 29 “ ‘You will not delay the fullness of your harvest and the juice from your press; you will give me the firstborn of your sons.
\v 30 You will do likewise for your ox and for your sheep and goats; seven days it will be with its mother; on the eighth, you will give it to me.
\v 31 And you will be men of holiness for me; and you will not eat meat \add from\add* a carcass mangled in the field; you will throw it to the dog.
\c 23
\s1 Regulations Regarding Justice
\m
\v 1 “ ‘You will not ⸤spread⸥\f + \fr 23:1 \ft Literally “lift” \f* a false report. Do not lift your hand with \add the\add* wicked to be a malicious witness.
\v 2 You will not ⸤follow⸥\f + \fr 23:2 \ft Literally “be behind” \f* a majority\f + \fr 23:2 \ft Or “many” or “the many” \f* for evil, and you will not testify concerning a legal dispute to turn aside after a majority\f + \fr 23:2 \ft Or “many” or “the many” \f* to pervert \add justice\add*.
\v 3 You will not be partial to a powerless \add person\add*\f + \fr 23:3 \ft Or “a poor \fq person \ft ” \f* in his legal dispute.
\p
\v 4 “ ‘If you come upon the ox of your enemy or his donkey going astray, you will certainly bring it back to him.
\v 5 If you see the donkey of your enemy lying down under its burden, you will refrain from abandoning him. You will surely arrange\f + \fr 23:5 \ft Or “restore” or “put in order” \f* \add it\add* with him.
\p
\v 6 “ ‘You will not pervert the justice of your poor in his legal dispute.
\v 7 You will stay far from a ⸤false charge⸥,\f + \fr 23:7 \ft Literally “word of deception” \f* and do not kill \add the\add* innocent and \add the\add* righteous, because I will not declare \add the\add* wicked righteous.\f + \fr 23:7 \ft Or “treat as innocent” or “acquit” \f*
\v 8 And you will not take a bribe, because the bribe makes \add the\add* sighted blind and ruins \add the\add* words of \add the\add* righteous.
\v 9 And you will not oppress an alien; you yourselves know the feelings\f + \fr 23:9 \ft Or “inner self” or “soul” \f* of the alien, because you were aliens in the land of Egypt.
\s1 Regulations Regarding Work and Festivals
\m
\v 10 “ ‘And six years you will sow your land and gather its yield.
\v 11 But the seventh you will let it rest and leave it fallow, and the poor of your people will eat, and their remainder the animals\f + \fr 23:11 \ft Hebrew “animal” \f* of the field will eat. You will do likewise for your vineyard and for your olive trees.
\p
\v 12 “ ‘Six days you will do your work, but on the seventh day you will stop so that your ox and your donkey will rest and the son of your slave woman and the alien will be refreshed.
\p
\v 13 “ ‘And you will be attentive to all that I have said to you, and you will not ⸤profess⸥\f + \fr 23:13 \ft Literally “cause to remember,” “bring to remembrance,” or “mention” in prayer or praise \f* the name of other gods; it will not be heard in your mouth.
\p
\v 14 “ ‘Three times in the year you will hold a festival for me.
\v 15 You will keep the Feast of Unleavened Bread; for seven days you will eat unleavened bread, as I commanded you at \add the\add* appointed time, the month of Abib, because in it you came out from Egypt, and ⸤no one will⸥\f + \fr 23:15 \ft Literally “they will not” \f* appear before me empty-handed.
\v 16 And \add you will keep\add* the Feast of Harvest, \add with\add* the firstfruits of your work, what you sow in the field. And \add you will keep\add* the Feast of Harvest Gathering when the year goes out, when you gather your work from the field.
\v 17 Three times in the year all your men will appear before the Lord Yahweh.
\p
\v 18 “ ‘You will not sacrifice the blood of my sacrifice together with \add food with\add* yeast, and you will not leave the fat of my feast overnight until morning.
\p
\v 19 “ ‘The best of the firstfruits of your land you will bring to the house of Yahweh your God.
\p “ ‘You will not boil a young goat\f + \fr 23:19 \ft Or “kid” \f* in its mother’s milk.
\s1 Reasons for Loyal Obedience
\m
\v 20 “ ‘Look, I \add am about to\add* send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.
\v 21 Be attentive to him and listen to his voice; do not rebel against him, because he will not forgive your transgression, for my name is in him.
\v 22 But if you listen attentively to his voice and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes.
\v 23 When my angel goes before you and brings you to the Amorites\f + \fr 23:23 \ft Hebrew “Amorite” \f* and the Hittites\f + \fr 23:23 \ft Hebrew “Hittite” \f* and the Perizzites\f + \fr 23:23 \ft Hebrew “Perizzite” \f* and the Canaanites\f + \fr 23:23 \ft Hebrew “Canaanite” \f* and the Hivites\f + \fr 23:23 \ft Hebrew “Hivite” \f* and the Jebusites,\f + \fr 23:23 \ft Hebrew “Jebusite” \f* I will wipe them out.
\p
\v 24 “ ‘You will not bow to their gods, and you will not serve them, and you will not act according to their actions, because you will utterly demolish them, and you will utterly break their stone pillars.
\v 25 And you will serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will remove sickness from among you.
\v 26 There will be no one suffering miscarriage or infertile in your land. I will make full the number of your days.\f + \fr 23:26 \ft Or “give you a full life span” \f*
\p
\v 27 “ ‘I will release my terror before you, and I will throw into confusion all the people against whom you come, and I will ⸤make all your enemies turn their back to you⸥.\f + \fr 23:27 \ft Literally “give all your enemies to you back” \f*
\v 28 And I will send the hornet before you, and it will drive out the Hivites,\f + \fr 23:28 \ft Hebrew “Hivite” \f* the Canaanites,\f + \fr 23:28 \ft Hebrew “Canaanite” \f* and the Hittites\f + \fr 23:28 \ft Hebrew “Hittite” \f* from before you.
\v 29 I will not drive them out from before you in one year, lest the land become a desolation and ⸤the wild animals⸥\f + \fr 23:29 \ft Literally “the animal of the field” \f* multiply against you.
\v 30 Little by little I will drive them out from before you until you are fruitful and take possession of the land.
\p
\v 31 “ ‘And I will set your boundary from the ⸤Red Sea⸥\f + \fr 23:31 \ft Literally “sea of reed” \f* and up to the sea of the Philistines and from \add the\add* desert up to the river,\f + \fr 23:31 \ft Or “the Euphrates” \f* because I will give the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out from before you.
\v 32 You will not make a covenant with them and with their gods.
\v 33 They will not live in your land, lest they cause you to sin against me when you serve their gods, for it will be a snare to you.’ ”
\c 24
\s1 Confirming the Covenant
\m
\v 1 And to Moses he said, “Go up to Yahweh—you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy from the elders of Israel—and you will worship at a distance.
\v 2 And Moses ⸤alone⸥\f + \fr 24:2 \ft Or “by himself”; literally “to the solitude of him” \f* will come near to Yahweh, and they will not come near, and the people will not go up with him.”
\p
\v 3 And Moses came, and he told the people all the words of Yahweh and all the regulations. And all the people answered with one voice, and they said, “All the words that Yahweh has spoken we will do.”
\p
\v 4 And Moses wrote all the words of Yahweh, and he rose early in the morning, and he built an altar at the base of the mountain and \add set up\add* twelve memorial stones for the twelve tribes of Israel.
\v 5 And he sent young men from the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 24:5 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* and they offered burnt offerings, and they sacrificed sacrifices \add as\add* fellowship offerings to Yahweh \add using\add* bulls.
\v 6 And Moses took half of the blood, and he put \add it\add* in bowls, and half of the blood he sprinkled on the altar.
\v 7 And he took the scroll of the covenant and read \add it\add* in the hearing of the people, and they said, “All that Yahweh has spoken we will do, and we will listen.”\f + \fr 24:7 \ft Or “we will attentively do” or “we will obediently do” \f*
\v 8 And Moses took the blood and sprinkled \add it\add* on the people, and he said, “Look, the blood of the covenant that Yahweh has made with you in accordance with all these words.”
\p
\v 9 And Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy from the elders of Israel went up.
\v 10 And they saw the God of Israel, and \add what was\add* under his feet \add was\add* like sapphire tile work and like the very heavens for clearness.
\v 11 And toward the leaders of the ⸤Israelites⸥\f + \fr 24:11 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* he did not stretch out his hand, and they beheld God, and they ate, and they drank.
\s1 The Start of Forty Days and Nights on Mount Sinai
\m
\v 12 And Yahweh said to Moses, “Come up to me \add on\add* the mountain, and be there, and I will give you the tablets of stone and the law and the commandments that I have written to instruct them.”
\v 13 And Moses got up, and Joshua, his assistant, and Moses went up to the mountain of God.
\p
\v 14 And to the elders he said, “Wait for us here until we return to you. And look, Aaron and Hur are with you. Whoever ⸤has a dispute⸥\f + \fr 24:14 \ft Literally “\fq is \ft owner of words” \f* will bring \add it\add* to you.”
\p
\v 15 And Moses went up to the mountain, and the cloud covered the mountain.
\v 16 And the glory of Yahweh settled on Mount Sinai, and the cloud covered it \add for\add* six days, and he called to Moses on the seventh day from the midst of the cloud.
\v 17 And the appearance of the glory of Yahweh \add was\add* like a consuming fire on the top of the mountain to the eyes of\f + \fr 24:17 \ft Or “in the sight of” \f* the ⸤Israelites⸥.\f + \fr 24:17 \ft Literally “sons/children of Israel” \f*
\v 18 And Moses went into the midst of the cloud, and he went up the mountain, and Moses was on the mountain forty days and forty nights.
\c 25
\s1 Instruction to Collect Materials
\m
\v 1 And Yahweh spoke to Moses, saying,
\v 2 “Speak to the ⸤Israelites⸥,\f + \fr 25:2 \ft Literally “sons/children of Israel” \f* and let them bring to me a contribution. You will receive my contribution from every man whose heart prompts him.
\v 3 And this is the contribution that you will receive from them—gold and silver and bronze,
\v 4 blue, purple, and crimson \add yarns\add*, and fine linen and goat hair,
\v 5 and red-dyed ram skins, and fine leather,\f + \fr 25:5 \ft The particular kind of leather is uncertain \f* and acacia wood,
\v 6 oil for the lamp, balsam oils for the anointing oil and for the fragrant incense,
\v 7 onyx stones and stones for mountings on the ephod and the breast piece.
\v 8 And make a sanctuary for me, and I will dwell in the midst of them,
\v 9 according to all that I show you—the pattern of the tabernacle and the pattern of all its equipment—and so you will do.
\s1 Instructions for Making the Ark of the Covenant
\m
\v 10 “And they will make an ark of acacia wood, two and a half cubits its length and a cubit and a half its width and a cubit and a half its height.
\v 11 And you will overlay it with pure gold, inside and outside you will overlay it, and you will make on it a gold molding all around.
\v 12 And you will cast for it four gold rings, and you will put \add them\add* on its four feet, with two rings on its one side and two rings on its second side.
\v 13 And you will make poles of acacia wood, and you will overlay them \add with\add* gold.
\v 14 And you will put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark with them.
\v 15 In the rings of the ark will be the poles; they will not be removed from it.\f + \fr 25:15 \ft Literally “they will not turn aside from it” \f*
\v 16 And you will put into the ark the testimony that I will give to you.
\p
\v 17 “And you will make an atonement cover of pure gold, two and a half cubits its length and a cubit and a half its width.