We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
编译功能简化:现在的编译是在顶层目录生成文件系统,在zCore子目录编译内核,在scripts子目录运行测试脚本。应该在顶层目录做所有的事情,通过统一的方式make xxx。
make xxx
目录名调整:在zCore仓库下,还有zCore子目录,重复的目录名字有点奇怪。zCore子目录应该换成其它名字。
测试结果规范化:测试生成的文件应放在独立的目录下,而不应与测试的“源文件”混在一起。
测试代码模块化:测试的过程大致可分为测试用例的提取,运行,日志保存,日志分析四个阶段,现在在测试脚本存在大量的冗余,应该把这些阶段做成模块。
添加测试功能:每次内核的修改新通过了哪些测试用例,这种功能也应做成自动测试。
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
No branches or pull requests
编译功能简化:现在的编译是在顶层目录生成文件系统,在zCore子目录编译内核,在scripts子目录运行测试脚本。应该在顶层目录做所有的事情,通过统一的方式
make xxx
。目录名调整:在zCore仓库下,还有zCore子目录,重复的目录名字有点奇怪。zCore子目录应该换成其它名字。
测试结果规范化:测试生成的文件应放在独立的目录下,而不应与测试的“源文件”混在一起。
测试代码模块化:测试的过程大致可分为测试用例的提取,运行,日志保存,日志分析四个阶段,现在在测试脚本存在大量的冗余,应该把这些阶段做成模块。
添加测试功能:每次内核的修改新通过了哪些测试用例,这种功能也应做成自动测试。
The text was updated successfully, but these errors were encountered: