diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4b02912..47b4eb3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,22 +6,22 @@ # Translators: # Rafael Mardojai CM , 2023 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blanket\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 19:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-16 03:00+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Mardojai CM , 2023\n" -"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/rafaelmardojai/teams/135055/" -"cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-14 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Masterix \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:3 #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:6 blanket/main.py:38 @@ -37,20 +37,19 @@ msgstr "Poslouchejte různé zvuky" #. Translators: These are search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons. The list MUST also end with a semicolon. #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.desktop.in:10 msgid "Concentrate;Focus;Noise;Productivity;Sleep;" -msgstr "Koncentrace;Soustředění;Hluk;Produktivita;Spánek;" +msgstr "Koncentrace;Soustředění;Šum;Produktivita;Spánek;" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:7 -#, fuzzy msgid "Listen to ambient sounds" -msgstr "Poslouchejte různé zvuky" +msgstr "Poslouchejte zvuky prostředí" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:9 -#, fuzzy msgid "" "Improve focus and increase your productivity by listening to different " "ambient sounds" msgstr "" -"Pomůže vám soustředit se a zvýší vaši produktivitu poslechem různých zvuků." +"Zlepšete své soustředění a zvyšte produktivitu poslechem různých okolních " +"zvuků" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:10 msgid "Also can help you to fall asleep in a noisy environment." @@ -62,11 +61,11 @@ msgstr "Funkce:" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:13 msgid "Save presets" -msgstr "Uložená přednastavení" +msgstr "Ukládejte přednastavení" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:14 msgid "Add custom sounds" -msgstr "Přidání vlastních zvuků" +msgstr "Přidávejte vlastní zvuky" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:15 msgid "Auto start in background" @@ -77,9 +76,8 @@ msgid "MPRIS integration" msgstr "Integrace MPRIS" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:18 -#, fuzzy msgid "Included Sounds in the App:" -msgstr "Dostupné zvuky:" +msgstr "Dostupné Zvuky v Aplikaci:" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:20 blanket/define.py:18 #: blanket/define.py:58 blanket/define.py:69 @@ -109,7 +107,7 @@ msgstr "Ohniště" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:25 blanket/define.py:40 #: blanket/define.py:62 msgid "Pink Noise" -msgstr "Růžový šum" +msgstr "Růžový Šum" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:26 blanket/define.py:13 #: blanket/define.py:51 blanket/define.py:70 @@ -119,7 +117,7 @@ msgstr "Déšť" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:27 blanket/define.py:19 #: blanket/define.py:59 msgid "Summer Night" -msgstr "Letní noc" +msgstr "Letní Noc" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:28 blanket/define.py:14 #: blanket/define.py:52 blanket/define.py:71 @@ -144,7 +142,7 @@ msgstr "Vlny" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:32 blanket/define.py:41 #: blanket/define.py:57 msgid "White Noise" -msgstr "Bílý šum" +msgstr "Bílý Šum" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:33 blanket/define.py:15 #: blanket/define.py:63 blanket/define.py:75 @@ -153,11 +151,11 @@ msgstr "Vítr" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:57 msgid "The default screen in light theme" -msgstr "" +msgstr "Výchozí obrazovka ve světlém motivu" #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.metainfo.xml.in:62 msgid "The default screen in dark theme" -msgstr "" +msgstr "Výchozí obrazovka v tmavém motivu" #. Translators: Keep single quote please! #: data/com.rafaelmardojai.Blanket.gschema.xml:45 @@ -166,15 +164,16 @@ msgid "'Default'" msgstr "'Výchozí'" #: data/resources/about.blp:7 -#, fuzzy msgid "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" -msgstr "Copyright 2020-2021 Rafael Mardojai CM" +msgstr "Copyright 2020-2022 Rafael Mardojai CM" #. Translators: Replace me with your names, You can make a mailto link: translator-name #: data/resources/about.blp:15 msgctxt "Add your names here, do not remove previous names!" msgid "translator-credits" -msgstr "Vojtěch Perník " +msgstr "" +"Vojtěch Perník \n" +"Masterix" #: data/resources/preferences.blp:7 msgid "Appearance" @@ -182,20 +181,19 @@ msgstr "Vzhled" #: data/resources/preferences.blp:10 msgid "Dark Mode" -msgstr "Tmavý režim" +msgstr "Tmavý Režim" #: data/resources/preferences.blp:15 msgid "Behavior" msgstr "Chování" #: data/resources/preferences.blp:18 -#, fuzzy msgid "Autostart in Background" -msgstr "Automaticky spustit na pozadí" +msgstr "Automaticky Spustit na Pozadí" #: data/resources/preferences.blp:22 msgid "Always Start on Pause" -msgstr "" +msgstr "Vždy při Spuštění Pozastavit" #: data/resources/preset-dialog.blp:21 msgid "Cancel" @@ -207,34 +205,31 @@ msgstr "Uložit" #: data/resources/preset-dialog.blp:40 msgid "Preset Name" -msgstr "Jméno přednastavení" +msgstr "Jméno Přednastavení" #: data/resources/preset-row.blp:32 msgid "Rename Preset" -msgstr "Přejmenovat přenastavení" +msgstr "Přejmenovat Přenastavení" #: data/resources/preset-row.blp:43 msgid "Delete Preset" -msgstr "Odebrat přednastavení" +msgstr "Smazat Přednastavení" #: data/resources/shortcuts.blp:8 msgid "General" msgstr "Obecné" #: data/resources/shortcuts.blp:12 data/resources/window.blp:76 -#, fuzzy msgid "Play/Pause Sounds" -msgstr "Přehrávat/Pozastavit zvuky" +msgstr "Přehrávat/Pozastavit Zvuky" #: data/resources/shortcuts.blp:17 -#, fuzzy msgid "Add Custom Sound" -msgstr "Přidat vlastní zvuk…" +msgstr "Přidat Vlastní Zvuk" #: data/resources/shortcuts.blp:22 -#, fuzzy msgid "Close Window" -msgstr "Zavřít okno" +msgstr "Zavřít Okno" #: data/resources/shortcuts.blp:27 data/resources/window.blp:105 msgid "Preferences" @@ -242,34 +237,31 @@ msgstr "Předvolby" #: data/resources/shortcuts.blp:32 data/resources/window.blp:110 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Klávesové zkratky" +msgstr "Klávesové Zkratky" #: data/resources/shortcuts.blp:37 data/resources/window.blp:122 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" #: data/resources/window.blp:24 -#, fuzzy msgid "Presets Menu" -msgstr "Přednastavení" +msgstr "Předvolby" #: data/resources/window.blp:31 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Hlavní Menu" #: data/resources/window.blp:67 msgid "Volume Menu" -msgstr "" +msgstr "Nabídka Hlasitosti" #: data/resources/window.blp:84 -#, fuzzy msgid "Sounds Menu" -msgstr "Zvuky" +msgstr "Nabídka Zvuků" #: data/resources/window.blp:98 -#, fuzzy msgid "Keep Playing when Closed" -msgstr "Pokračovat v přehrávání po zavření" +msgstr "Pokračovat v Přehrávání po Zavření" #: data/resources/window.blp:115 msgid "About Blanket" @@ -277,30 +269,27 @@ msgstr "O aplikaci Blanket" #: data/resources/window.blp:137 msgid "Reset Sounds" -msgstr "" +msgstr "Resetovat Zvuky" #: data/resources/window.blp:146 -#, fuzzy msgid "Hide Inactive Sounds" -msgstr "Dostupné zvuky:" +msgstr "Skrýt Neaktivní Zvuky" #: data/resources/window.blp:151 -#, fuzzy msgid "Save as New Preset…" -msgstr "Uložená přednastavení" +msgstr "Uložit jako Nové Přednastavení…" #: data/resources/window.blp:157 -#, fuzzy msgid "Add Sound…" -msgstr "Přidat vlastní zvuk…" +msgstr "Přidat Zvuk…" #: data/resources/window.blp:212 msgid "Paused to save power" -msgstr "" +msgstr "Pozastaveno kvůli úspoře energie" #: data/resources/window.blp:214 msgid "_Resume Playing" -msgstr "" +msgstr "_Pokračovat v Přehrávání" #: blanket/define.py:11 msgid "Nature" @@ -328,7 +317,7 @@ msgstr "Ikona aplikace" #: blanket/main.py:238 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Zdrojový Kód" #: blanket/main.py:239 msgid "Sounds by" @@ -336,7 +325,7 @@ msgstr "Zvuky" #: blanket/main.py:240 msgid "Sounds edited by" -msgstr "Úprava zvuků" +msgstr "Zvuky upravili" #: blanket/preferences.py:79 msgid "Autostart Blanket in background." @@ -353,34 +342,32 @@ msgstr "Požadavek na automatické spuštění se nezdařil." #: blanket/preferences.py:108 blanket/preferences.py:125 #: blanket/preferences.py:129 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: blanket/preferences.py:124 msgid "Authorization failed" msgstr "Autorizace se nezdařila" #: blanket/preferences.py:124 -#, fuzzy msgid "" "Make sure Blanket has permission to run in the background in Settings → " "Applications → Blanket and try again." msgstr "" -"Ujistěte se, že má Blanket oprávnění ke spuštění\n" -"na pozadí v Nastavení → Aplikace → Blanket\n" -"a zkuste to znovu." +"Ujistěte se, že Blanket má oprávnění pro běh na pozadí v Nastavení → " +"Aplikace → Blanket a zkuste to znovu." #: blanket/window.py:133 msgid "Sound Automatically Removed" -msgstr "" +msgstr "Zvuk Automaticky Odstraněn" #: blanket/window.py:135 #, python-brace-format msgid "The {name} sound is no longer accessible, so it has been removed" -msgstr "" +msgstr "Zvuk {name} již není dostupný, proto byl odstraněn" #: blanket/window.py:138 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Přijmout" #. type: ignore #: blanket/window.py:179 @@ -390,20 +377,19 @@ msgstr "Otevřít audio" #. Add new sound item #: blanket/window.py:246 msgid "Add…" -msgstr "" +msgstr "Přidat…" #: blanket/widgets/preset_dialog.py:29 -#, fuzzy msgid "New Preset" -msgstr "Přednastavení" +msgstr "Nové Přednastavení" #: blanket/widgets/preset_dialog.py:33 msgid "Edit Preset" -msgstr "Upravit přednastavení" +msgstr "Upravit Přednastavení" #: blanket/widgets/sound_context_menu.py:24 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" #~ msgid "Rafael Mardojai CM" #~ msgstr "Rafael Mardojai CM"