You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Section 3.8.2: We suggest rephrasing this sentence to avoid awkward phrasing/comma usage. Does the suggested text change the original intended meaning?
Original:
When the sender is application-
limited and e.g., only sends small amount of periodic application
traffic, where that period is longer than the RTT, measuring the spin
bit provides information about the application period, not the
network RTT.
Perhaps:
For example, when the sender is application
limited and only sends small amounts of application traffic
periodically, where the periodicity is longer than the RTT, spin bit
measurement provides information about the application period rather
than network RTT.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
That's fine. However, I think I would rather say "spin bit measurements" instead of "spin bit measurement". Also I guess we can even remove "is application limited" because we already say this in the previous sentence, so it would be:
For example, if the sender only sends small amounts of application traffic
periodically, where the periodicity is longer than the RTT, spin bit
measurements provide information about the application period rather
than network RTT.
Section 3.8.2: We suggest rephrasing this sentence to avoid awkward phrasing/comma usage. Does the suggested text change the original intended meaning?
Original:
Perhaps:
For example, when the sender is application
limited and only sends small amounts of application traffic
periodically, where the periodicity is longer than the RTT, spin bit
measurement provides information about the application period rather
than network RTT.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: