From 8e286fa4261ab5d472eef9ec8c478bea571934fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petr Vorel Date: Mon, 2 Sep 2024 18:28:28 +0200 Subject: [PATCH] po: Update iputils.pot and *.po files Signed-off-by: Petr Vorel --- po/cs.po | 440 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/de.po | 428 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/fi.po | 436 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.po | 436 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/id.po | 436 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/iputils.pot | 416 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/ja.po | 425 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/ka.po | 428 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/ko.po | 436 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pt_BR.po | 432 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/tr.po | 428 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/uk.po | 440 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_CN.po | 428 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 13 files changed, 2868 insertions(+), 2741 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 73e5bdf9..30d2fc78 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iputils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-22 19:01+0000\n" "Last-Translator: Petr Vorel \n" "Language-Team: Czech = %d ms, use -i %s (or " @@ -367,56 +367,56 @@ msgstr "" "Nejmenší interval pro multicastový ping musí být >=%d ms, použijte -i %s " "(nebo vyšší)" -#: ping/ping6_common.c:272 +#: ping/ping6_common.c:271 msgid "multicast ping does not fragment" msgstr "multicastový ping se nefragmentuje" -#: ping/ping6_common.c:331 +#: ping/ping6_common.c:330 msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" msgstr "volání setsockopt(RAW_CHECKSUM) selhalo – pokračuje se" -#: ping/ping6_common.c:357 +#: ping/ping6_common.c:356 msgid "can't disable multicast loopback" msgstr "příjem vlastních multicastových dotazů nelze zakázat" -#: ping/ping6_common.c:362 +#: ping/ping6_common.c:361 msgid "can't set multicast hop limit" msgstr "omezení na počet skoků při multicastu nelze nastavit" -#: ping/ping6_common.c:365 +#: ping/ping6_common.c:364 msgid "can't set unicast hop limit" msgstr "omezení na počet skoků při unicastu nelze nastavit" -#: ping/ping6_common.c:377 +#: ping/ping6_common.c:376 msgid "can't receive hop limit" msgstr "nedaří se získat údaj o omezení počtu skoků" -#: ping/ping6_common.c:391 +#: ping/ping6_common.c:390 msgid "can't set flowlabel" msgstr "jmenovku toku nelze nastavit" -#: ping/ping6_common.c:395 +#: ping/ping6_common.c:394 msgid "can't send flowinfo" msgstr "údaje o toku nelze poslat" -#: ping/ping6_common.c:398 ping/ping.c:1023 +#: ping/ping6_common.c:397 ping/ping.c:1061 #, c-format msgid "PING %s (%s) " msgstr "PING %s (%s) " -#: ping/ping6_common.c:400 +#: ping/ping6_common.c:399 #, c-format msgid ", flow 0x%05x, " msgstr ", tok 0x%05x, " -#: ping/ping6_common.c:405 ping/ping.c:1025 +#: ping/ping6_common.c:404 ping/ping.c:1063 #, c-format msgid "from %s %s: " msgstr "od %s %s: " -#: ping/ping6_common.c:408 -#, c-format -msgid "%zu data bytes\n" +#: ping/ping6_common.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d data bytes\n" msgstr "%zu datových bajtů\n" #: ping/ping6_common.c:423 @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Zkrácení MLD" msgid "unknown icmp type: %u" msgstr "neznámý typ ICMP: %u" -#: ping/ping6_common.c:547 +#: ping/ping6_common.c:547 ping/ping.c:1480 msgid "local error" msgstr "místní chyba" @@ -563,12 +563,12 @@ msgstr "místní chyba" msgid "local error: message too long, mtu: %u" msgstr "místní chyba: zpráva je příliš dlouhá, MTU: %u" -#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1478 +#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1516 #, c-format msgid "From %s icmp_seq=%u " msgstr "Od %s pořadí=%u " -#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1592 +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1630 #, c-format msgid " icmp_seq=%u" msgstr " pořadí=%u" @@ -623,114 +623,118 @@ msgstr "; seq=%u;" msgid "packet too short: %d bytes" msgstr "paket je příliš krátký: %d bajtů" -#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1721 +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1759 #, c-format msgid "From %s: " msgstr "Od %s: " -#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1826 +#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1864 msgid "WARNING: failed to install socket filter" msgstr "POZOR: soketový filtr se nepodařilo nainstalovat" -#: ping/ping.c:96 ping/ping.c:684 +#: ping/ping.c:103 ping/ping.c:724 #, c-format msgid "unknown protocol family: %d" msgstr "neznámá generace protokolu: %d" -#: ping/ping.c:111 +#: ping/ping.c:118 #, c-format msgid "unknown sock type: %d" msgstr "neznámý typ ICMP: %d" -#: ping/ping.c:198 +#: ping/ping.c:213 msgid "=> missing cap_net_raw+p capability or setuid?" msgstr "=> chybí cap_net_raw+p capability nebo setuid?" -#: ping/ping.c:237 +#: ping/ping.c:252 #, c-format msgid "option argument contains garbage: %s" msgstr "argument přepínače obsahuje něco neplatného: %s" -#: ping/ping.c:238 +#: ping/ping.c:253 msgid "this will become fatal error in the future" msgstr "v budoucnu toto bude nepřekonatelná chyba" -#: ping/ping.c:272 +#: ping/ping.c:287 #, c-format msgid "bad value for flowinfo: %s" msgstr "chybná hodnota v údajích o toku: %s" -#: ping/ping.c:275 +#: ping/ping.c:290 #, c-format msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" msgstr "hodnota toku se nevejde do 20 bitů: %s" -#: ping/ping.c:297 +#: ping/ping.c:312 #, c-format msgid "bad TOS value: %s" msgstr "chybná hodnota ToS: %s" -#: ping/ping.c:300 +#: ping/ping.c:315 #, c-format msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" msgstr "je třeba, aby desítková hodnota bitů ToS byla z rozsahu 0 až 255: %d" -#: ping/ping.c:371 ping/ping.c:402 +#: ping/ping.c:398 ping/ping.c:432 msgid "only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "není možné použít souběžně oba přepínače -4 a -6" -#: ping/ping.c:383 ping/ping.c:388 +#: ping/ping.c:413 ping/ping.c:418 msgid "only one of -T or -R may be used" msgstr "není možné použít souběžně oba přepínače -T a -R" -#: ping/ping.c:397 +#: ping/ping.c:427 #, c-format msgid "invalid timestamp type: %s" msgstr "neplatný druh časové značky: %s" -#: ping/ping.c:443 +#: ping/ping.c:473 msgid "bad timing interval" msgstr "chybný časový interval" -#: ping/ping.c:445 +#: ping/ping.c:475 #, c-format msgid "bad timing interval: %s" msgstr "chybný časový interval: %s" -#: ping/ping.c:456 +#: ping/ping.c:486 #, c-format msgid "cannot copy: %s" msgstr "nelze zkopírovat: %s" -#: ping/ping.c:465 +#: ping/ping.c:495 #, c-format msgid "invalid source address: %s" msgstr "neplatná zdrojová adresa: %s" -#: ping/ping.c:479 +#: ping/ping.c:509 #, c-format msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" msgstr "hodnotu přednačítání nelze nastavit na více jak 3: %d" -#: ping/ping.c:498 +#: ping/ping.c:528 #, c-format msgid "invalid -M argument: %s" msgstr "neplatný argument -M: %s" -#: ping/ping.c:557 +#: ping/ping.c:585 msgid "bad linger time" msgstr "chybný čas čekání" -#: ping/ping.c:559 +#: ping/ping.c:587 #, c-format msgid "bad linger time: %s" msgstr "chybný čas čekání: %s" -#: ping/ping.c:595 +#: ping/ping.c:599 +msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:618 msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket" msgstr "POZOR: ident 0 => vyžadován raw socket" -#: ping/ping.c:652 +#: ping/ping.c:692 #, c-format msgid "" "Warning: IPv6 link-local address on ICMP datagram socket may require ifname " @@ -739,11 +743,11 @@ msgstr "" "Pozor: IPv6 link-local adresa u ICMP datagram socketu může vyžadovat ifname " "nebo scope-id => použijte: adresa%%" -#: ping/ping.c:829 +#: ping/ping.c:869 msgid "warning: QOS sockopts" msgstr "pozor: QoS volby soketu" -#: ping/ping.c:841 +#: ping/ping.c:880 msgid "" "Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " "rules" @@ -751,20 +755,20 @@ msgstr "" "Přejete si všesměrový ping? Pak použijte -b. Pokud ne, zkontrolujte pravidla " "místní brány firewall" -#: ping/ping.c:842 +#: ping/ping.c:881 #, c-format msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" msgstr "POZOR: jedná se o ping na adresu všesměrového vysílání\n" -#: ping/ping.c:845 ping/ping.c:1001 +#: ping/ping.c:884 ping/ping.c:1039 msgid "cannot set broadcasting" msgstr "všesměr nelze nastavit" -#: ping/ping.c:866 +#: ping/ping.c:905 msgid "gatifaddrs failed" msgstr "funkce getifaddrs nezafungovala" -#: ping/ping.c:894 +#: ping/ping.c:933 #, c-format msgid "" "minimal interval for broadcast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -773,46 +777,46 @@ msgstr "" "Minimální interval pro všesměrový ping pro uživatele musí být >=%d ms, " "použijte -i%s (nebo vyšší)" -#: ping/ping.c:899 +#: ping/ping.c:938 msgid "broadcast ping does not fragment" msgstr "všesměrový ping se nefragmentuje" -#: ping/ping.c:929 +#: ping/ping.c:968 msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" msgstr "POZOR: setsockopt(ICMP_FILTER)" -#: ping/ping.c:934 +#: ping/ping.c:973 msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." msgstr "" "POZOR: jádro vámi používaného systému je ale opravdu staré verze. Nicméně " "zatím žádné problémy." -#: ping/ping.c:938 +#: ping/ping.c:977 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" msgstr "POZOR: setsockopt(IP_RECVTTL)" -#: ping/ping.c:940 +#: ping/ping.c:979 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" msgstr "POZOR: setsockopt(IP_RETOPTS)" -#: ping/ping.c:1007 +#: ping/ping.c:1045 msgid "cannot disable multicast loopback" msgstr "příjem vlastních multicastových dotazů nelze zakázat" -#: ping/ping.c:1012 +#: ping/ping.c:1050 msgid "cannot set multicast time-to-live" msgstr "délku životnosti nelze u multicastu nastavit" -#: ping/ping.c:1014 +#: ping/ping.c:1052 msgid "cannot set unicast time-to-live" msgstr "délku životnosti nelze u unicastu nastavit" -#: ping/ping.c:1026 -#, c-format -msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +#: ping/ping.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d) bytes of data.\n" msgstr "%zu (%zu) datových bajtů.\n" -#: ping/ping.c:1058 +#: ping/ping.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -821,7 +825,7 @@ msgstr "" "\n" "NOP" -#: ping/ping.c:1069 +#: ping/ping.c:1107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -830,12 +834,12 @@ msgstr "" "\n" "%cSRR: " -#: ping/ping.c:1107 +#: ping/ping.c:1145 #, c-format msgid "\t(same route)" msgstr "\t(stejná trasa)" -#: ping/ping.c:1112 +#: ping/ping.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -844,7 +848,7 @@ msgstr "" "\n" "RR: " -#: ping/ping.c:1148 +#: ping/ping.c:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -853,27 +857,27 @@ msgstr "" "\n" "TS: " -#: ping/ping.c:1180 +#: ping/ping.c:1218 #, c-format msgid "\t%ld absolute not-standard" msgstr "\t%ld absolutní, nestandardní" -#: ping/ping.c:1182 +#: ping/ping.c:1220 #, c-format msgid "\t%ld not-standard" msgstr "\t%ld nestandardní" -#: ping/ping.c:1186 +#: ping/ping.c:1224 #, c-format msgid "\t%ld absolute" msgstr "\t%ld absolutní" -#: ping/ping.c:1197 +#: ping/ping.c:1235 #, c-format msgid "Unrecorded hops: %d\n" msgstr "Nezaznamenané skoky: %d\n" -#: ping/ping.c:1201 +#: ping/ping.c:1239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -882,243 +886,238 @@ msgstr "" "\n" "neznámá volba %x" -#: ping/ping.c:1221 +#: ping/ping.c:1259 #, c-format msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" msgstr "Vr HL ToS Dél ID Pří vyp TTL Pro ksč Zdr Cíl Data\n" -#: ping/ping.c:1222 +#: ping/ping.c:1260 #, c-format msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" msgstr " %1x %1x %02x %04x %04x" -#: ping/ping.c:1224 +#: ping/ping.c:1262 #, c-format msgid " %1x %04x" msgstr " %1x %04x" -#: ping/ping.c:1226 +#: ping/ping.c:1264 #, c-format msgid " %02x %02x %04x" msgstr " %02x %02x %04x" -#: ping/ping.c:1242 +#: ping/ping.c:1280 #, c-format msgid "Echo Reply\n" msgstr "Odpověď na echo\n" -#: ping/ping.c:1248 +#: ping/ping.c:1286 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable\n" msgstr "Cílová síť nedostupná\n" -#: ping/ping.c:1251 +#: ping/ping.c:1289 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable\n" msgstr "Cílový stroj nedostupný\n" -#: ping/ping.c:1254 +#: ping/ping.c:1292 #, c-format msgid "Destination Protocol Unreachable\n" msgstr "Cílový protokol nedostupný\n" -#: ping/ping.c:1257 +#: ping/ping.c:1295 #, c-format msgid "Destination Port Unreachable\n" msgstr "Cílový port nedostupný\n" -#: ping/ping.c:1260 +#: ping/ping.c:1298 #, c-format msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" msgstr "Potřeba fragmentace, ale DF je nastaveno (MTU = %u)\n" -#: ping/ping.c:1263 +#: ping/ping.c:1301 #, c-format msgid "Source Route Failed\n" msgstr "Zdrojová trasa nezafungovala\n" -#: ping/ping.c:1266 +#: ping/ping.c:1304 #, c-format msgid "Destination Net Unknown\n" msgstr "Cílová síť není známa\n" -#: ping/ping.c:1269 +#: ping/ping.c:1307 #, c-format msgid "Destination Host Unknown\n" msgstr "Cílový stroj není znám\n" -#: ping/ping.c:1272 +#: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Source Host Isolated\n" msgstr "Zdrojový stroj je izolován\n" -#: ping/ping.c:1275 +#: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Destination Net Prohibited\n" msgstr "Cílová síť je zakázána\n" -#: ping/ping.c:1278 +#: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Destination Host Prohibited\n" msgstr "Cílový stroj je zakázán\n" -#: ping/ping.c:1281 +#: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Cílový síť není pro daný typ služby dostupná\n" -#: ping/ping.c:1284 +#: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Cílový stroj není pro daný typ služby dostupný\n" -#: ping/ping.c:1287 +#: ping/ping.c:1325 #, c-format msgid "Packet filtered\n" msgstr "Paket odfiltrován\n" -#: ping/ping.c:1290 +#: ping/ping.c:1328 #, c-format msgid "Precedence Violation\n" msgstr "Porušuje přednost\n" -#: ping/ping.c:1293 +#: ping/ping.c:1331 #, c-format msgid "Precedence Cutoff\n" msgstr "Nedostatečná přednost\n" -#: ping/ping.c:1296 +#: ping/ping.c:1334 #, c-format msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" msgstr "Cíl nedostupný, chybný kód: %d\n" -#: ping/ping.c:1303 +#: ping/ping.c:1341 #, c-format msgid "Source Quench\n" msgstr "Útlum zdroje\n" -#: ping/ping.c:1310 +#: ping/ping.c:1348 #, c-format msgid "Redirect Network" msgstr "Přesměrování sítě" -#: ping/ping.c:1313 +#: ping/ping.c:1351 #, c-format msgid "Redirect Host" msgstr "Přesměrování stroje" -#: ping/ping.c:1316 +#: ping/ping.c:1354 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" msgstr "Přesměrování druhu služby a sítě" -#: ping/ping.c:1319 +#: ping/ping.c:1357 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" msgstr "Přesměrování druhu služby a stroje" -#: ping/ping.c:1322 +#: ping/ping.c:1360 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" msgstr "Přesměrování, chybný kód: %d" -#: ping/ping.c:1333 +#: ping/ping.c:1371 #, c-format msgid "(New nexthop: %s)\n" msgstr "(Nový následující skok: %s)\n" -#: ping/ping.c:1339 +#: ping/ping.c:1377 #, c-format msgid "Echo Request\n" msgstr "Požadavek na echo\n" -#: ping/ping.c:1345 +#: ping/ping.c:1383 #, c-format msgid "Time to live exceeded\n" msgstr "Překročena doba životnosti\n" -#: ping/ping.c:1348 +#: ping/ping.c:1386 #, c-format msgid "Frag reassembly time exceeded\n" msgstr "Překročena doba pro provedení opětovného složení fragmentů\n" -#: ping/ping.c:1351 +#: ping/ping.c:1389 #, c-format msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" msgstr "Překročen čas, chybný kód: %d\n" -#: ping/ping.c:1358 +#: ping/ping.c:1396 #, c-format msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" msgstr "Problém s parametrem: ukazatel = %u\n" -#: ping/ping.c:1364 +#: ping/ping.c:1402 #, c-format msgid "Timestamp\n" msgstr "Časová značka\n" -#: ping/ping.c:1368 +#: ping/ping.c:1406 #, c-format msgid "Timestamp Reply\n" msgstr "Odpověď s časovou značkou\n" -#: ping/ping.c:1372 +#: ping/ping.c:1410 #, c-format msgid "Information Request\n" msgstr "Dotaz na informace\n" -#: ping/ping.c:1376 +#: ping/ping.c:1414 #, c-format msgid "Information Reply\n" msgstr "Odpověď s informacemi\n" -#: ping/ping.c:1381 +#: ping/ping.c:1419 #, c-format msgid "Address Mask Request\n" msgstr "Dotaz na masku adresy\n" -#: ping/ping.c:1386 +#: ping/ping.c:1424 #, c-format msgid "Address Mask Reply\n" msgstr "Odpověď s maskou adresy\n" -#: ping/ping.c:1390 +#: ping/ping.c:1428 #, c-format msgid "Bad ICMP type: %d\n" msgstr "Chybný typ ICMP: %d\n" -#: ping/ping.c:1442 -#, c-format -msgid "local error: %s" -msgstr "místní chyba: %s" - -#: ping/ping.c:1444 +#: ping/ping.c:1482 #, c-format msgid "local error: message too long, mtu=%u" msgstr "místní chyba: zpráva je příliš dlouhá, MTU=%u" -#: ping/ping.c:1617 +#: ping/ping.c:1655 #, c-format msgid "packet too short (%d bytes) from %s" msgstr "paket od %s je příliš krátký (%d bajtů)" -#: ping/ping.c:1696 +#: ping/ping.c:1734 #, c-format msgid "From %s: icmp_seq=%u " msgstr "Od %s: pořadí=%u " -#: ping/ping.c:1699 +#: ping/ping.c:1737 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)" msgstr "(CHYBNÝ KONTROLNÍ SOUČET)" -#: ping/ping.c:1723 +#: ping/ping.c:1761 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)\n" msgstr "(CHYBNÝ KONTROLNÍ SOUČET)\n" #: ping/ping_common.c:49 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Usage\n" @@ -1126,6 +1125,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DNS name or IP address\n" +" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n" " -a use audible ping\n" " -A use adaptive ping\n" " -B sticky source address\n" @@ -1197,8 +1197,8 @@ msgstr "" "identifikátor 0)\n" " -f zahlcující ping\n" " -h vypíše tuto nápovědu a skončí\n" -" -H vynutí překlad reverzního DNS doménového jména (" -"vhodné pro numerické\n" +" -H vynutí překlad reverzního DNS doménového jména " +"(vhodné pro numerické\n" " cíle nebo pro -f), přebije -n\n" " -I rozhraní nebo adresa\n" " -i interval v sekundách mezi posíláním jednotlivých " @@ -1206,8 +1206,8 @@ msgstr "" " -L potlačí příjem vlastních multicastových dotazů\n" " -l pošle paketů během čekání na odpovědi\n" " -m označí odchozí pakety\n" -" -M definuje volbu pro PMTU discovery, jedno z " -"\n" +" -M definuje volbu pro PMTU discovery, jedno z \n" " -n nepřeloží doménová jména, přebije -H\n" " -O nahlásí nevyřízené odpovědi\n" " -p nastaví obsah výplňového bitu\n" @@ -1227,8 +1227,8 @@ msgstr "" " -4 použije IPv4\n" " -b povolí všesměrový ping\n" " -R zaznamenat routování\n" -" -T <časová značka> definuje časovou značku, jedno z " -"\n" +" -T <časová značka> definuje časovou značku, jedno z \n" "\n" "IPv6 volby:\n" " -6 použije IPv6\n" @@ -1237,37 +1237,43 @@ msgstr "" "\n" "Podrobnosti naleznete v manuálu ping(8).\n" -#: ping/ping_common.c:217 +#: ping/ping_common.c:218 #, c-format msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" msgstr "vzory je třeba zadávat jako šestnáctkové číslice: %s" -#: ping/ping_common.c:234 +#: ping/ping_common.c:233 #, c-format msgid "PATTERN: 0x" msgstr "VZOR: 0x" -#: ping/ping_common.c:354 +#: ping/ping_common.c:353 #, c-format msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" msgstr "žádná odpověď pro pořadí=%lu\n" -#: ping/ping_common.c:454 +#: ping/ping_common.c:457 msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "" "POZOR: vyrovnávací paměť příjmu pravděpodobně není dost velká, aby pojala " "přednačítané" -#: ping/ping_common.c:471 +#: ping/ping_common.c:476 #, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" msgstr "Pozor: Značku se nepodařilo nastavit: %u" -#: ping/ping_common.c:473 +#: ping/ping_common.c:479 +#, fuzzy +msgid "" +"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?" +msgstr "=> chybí cap_net_raw+p capability nebo setuid?" + +#: ping/ping_common.c:484 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" msgstr "Pozor: SO_MARK není podporováno" -#: ping/ping_common.c:489 +#: ping/ping_common.c:500 #, c-format msgid "" "cannot flood, minimal interval for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -1276,145 +1282,145 @@ msgstr "" "zahlcování zakázáno, minimální interval pro uživatel musí být >= %d ms, " "použijte -i %s (nebo vyšší)" -#: ping/ping_common.c:493 +#: ping/ping_common.c:504 #, c-format msgid "illegal preload and/or interval: %d" msgstr "neplatné přednačtení nebo interval: %d" -#: ping/ping_common.c:505 +#: ping/ping_common.c:516 msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" msgstr "Pozor: SO_TIMESTAMP není podporováno, přechází se na SIOCGSTAMP" -#: ping/ping_common.c:749 +#: ping/ping_common.c:759 #, c-format msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" msgstr "Pozor: čas se vrátil zpět (%ld µs), přijímají se protiopatření" -#: ping/ping_common.c:799 +#: ping/ping_common.c:809 #, c-format msgid "%d bytes from %s:" msgstr "%d bajtů od %s:" -#: ping/ping_common.c:805 +#: ping/ping_common.c:815 #, c-format msgid " ident=%d" msgstr " ident=%d" -#: ping/ping_common.c:808 +#: ping/ping_common.c:818 #, c-format msgid " ttl=%d" msgstr " TTL=%d" -#: ping/ping_common.c:811 +#: ping/ping_common.c:821 #, c-format msgid " (truncated)\n" msgstr " (zkráceno)\n" -#: ping/ping_common.c:816 +#: ping/ping_common.c:826 ping/ping_common.c:836 +#, c-format +msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgstr " čas=%ld,%03ld ms" + +#: ping/ping_common.c:828 #, c-format msgid " time=%ld ms" msgstr " čas=%ld ms" -#: ping/ping_common.c:818 +#: ping/ping_common.c:830 #, c-format msgid " time=%ld.%01ld ms" msgstr " čas=%ld,%01ld ms" -#: ping/ping_common.c:821 +#: ping/ping_common.c:833 #, c-format msgid " time=%ld.%02ld ms" msgstr " čas=%ld,%02ld ms" -#: ping/ping_common.c:824 -#, c-format -msgid " time=%ld.%03ld ms" -msgstr " čas=%ld,%03ld ms" - -#: ping/ping_common.c:829 +#: ping/ping_common.c:841 #, c-format msgid " (DUP!)" msgstr " (DUPL!)" -#: ping/ping_common.c:831 +#: ping/ping_common.c:843 #, c-format msgid " (BAD CHECKSUM!)" msgstr " (CHYBNÝ KONTROLNÍ SOUČET!)" -#: ping/ping_common.c:833 +#: ping/ping_common.c:845 #, c-format msgid " (DIFFERENT ADDRESS!)" msgstr " (ODLIŠNÁ ADRESA!)" -#: ping/ping_common.c:840 -#, c-format +#: ping/ping_common.c:852 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +"wrong data byte #%d should be 0x%x but was 0x%x" msgstr "" "\n" "nesprávná data na bajtu č. %zu – měla by být 0x%x, ale jsou 0x%x" -#: ping/ping_common.c:883 +#: ping/ping_common.c:895 #, c-format msgid "--- %s ping statistics ---\n" msgstr "--- Statistika pingů na %s ---\n" -#: ping/ping_common.c:884 +#: ping/ping_common.c:896 #, c-format msgid "%ld packets transmitted, " msgstr "%ld paketů odesláno, " -#: ping/ping_common.c:885 +#: ping/ping_common.c:897 #, c-format msgid "%ld received" msgstr "%ld přijato" -#: ping/ping_common.c:887 +#: ping/ping_common.c:899 #, c-format msgid ", +%ld duplicates" msgstr ", +%ld duplikátů" -#: ping/ping_common.c:889 +#: ping/ping_common.c:901 #, c-format msgid ", +%ld corrupted" msgstr ", +%ld poškozených" -#: ping/ping_common.c:891 +#: ping/ping_common.c:903 #, c-format msgid ", +%ld errors" msgstr ", +%ld chyb" -#: ping/ping_common.c:897 +#: ping/ping_common.c:909 #, c-format msgid ", %g%% packet loss" msgstr ", %g%% ztráta paketů" -#: ping/ping_common.c:899 -#, c-format -msgid ", time %ldms" +#: ping/ping_common.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid ", time %llums" msgstr ", čas %ld ms" -#: ping/ping_common.c:919 +#: ping/ping_common.c:931 #, c-format msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" msgstr "RTT min/prům/max/std.odch = %ld,%03ld/%lu,%03ld/%ld,%03ld/%ld,%03ld ms" -#: ping/ping_common.c:927 +#: ping/ping_common.c:939 #, c-format msgid "%spipe %d" msgstr "%sroura %d" -#: ping/ping_common.c:934 +#: ping/ping_common.c:946 #, c-format msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" msgstr "%sIPG/klouz.prům %d,%03d/%d,%03d ms" -#: ping/ping_common.c:952 +#: ping/ping_common.c:964 #, c-format msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" msgstr "%ld/%ld paketů, %d%% ztráta" -#: ping/ping_common.c:957 +#: ping/ping_common.c:969 #, c-format msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" msgstr ", min/prům/klouz.prům/max = %ld,%03ld/%lu,%03ld/%d,%03d/%ld,%03ld ms" @@ -1447,45 +1453,45 @@ msgid "[LOCALHOST]" msgstr "[LOCALHOST]" #: tracepath.c:287 -#, c-format -msgid "%3ld.%03ldms " +#, fuzzy, c-format +msgid "%3lld.%03ldms " msgstr "%3ld,%03ld ms " -#: tracepath.c:290 +#: tracepath.c:291 #, c-format msgid "(This broken router returned corrupted payload) " msgstr "(Tento rozbitý směrovač vrátil poškozená data) " -#: tracepath.c:305 +#: tracepath.c:306 #, c-format msgid "pmtu %d\n" msgstr "PMTU %d\n" -#: tracepath.c:310 +#: tracepath.c:311 #, c-format msgid "reached\n" msgstr "dosaženo\n" -#: tracepath.c:327 +#: tracepath.c:328 #, c-format msgid "asymm %2d " msgstr "asym. %2d " -#: tracepath.c:342 +#: tracepath.c:343 msgid "NET ERROR" msgstr "CHYBA SÍTĚ" -#: tracepath.c:387 +#: tracepath.c:388 #, c-format msgid "%2d?: reply received 8)\n" msgstr "%2d?: přijata odpověď 8)\n" -#: tracepath.c:393 +#: tracepath.c:394 #, c-format msgid "%2d: send failed\n" msgstr "%2d: odeslání se nezdařilo\n" -#: tracepath.c:400 +#: tracepath.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1522,35 +1528,39 @@ msgstr "" "\n" "Podrobnosti naleznete v manuálu tracepath(8).\n" -#: tracepath.c:458 tracepath.c:463 +#: tracepath.c:459 tracepath.c:464 msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "Není možné použije souběžně oba přepínače -4 a -6" -#: tracepath.c:606 +#: tracepath.c:607 #, c-format msgid "%2d: no reply\n" msgstr "%2d: žádná odpověď\n" -#: tracepath.c:613 +#: tracepath.c:614 #, c-format msgid " Resume: pmtu %d " msgstr " Obnoveno: PMTU %d " -#: tracepath.c:615 +#: tracepath.c:616 #, c-format msgid "hops %d " msgstr "skoků %d " -#: tracepath.c:617 +#: tracepath.c:618 #, c-format msgid "back %d " msgstr "zpět %d " -#: tracepath.c:622 +#: tracepath.c:623 #, c-format msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" msgstr "Je třeba, aby délka paketu byla z rozmezí: %d < hodnota <= %d" +#, c-format +#~ msgid "local error: %s" +#~ msgstr "místní chyba: %s" + #, c-format #~ msgid "multicast ping with too short interval: %d" #~ msgstr "multicastový ping s příliš krátkým intervalem: %d" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5f30d1f1..88bb18aa 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iputils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-15 12:36+0000\n" "Last-Translator: Sebastian E \n" "Language-Team: German = %d ms, use -i %s (or " @@ -373,56 +373,56 @@ msgstr "" "Mindestintervall für Multicast-Ping für Benutzer, muss >= %d ms sein, " "benutze -i %s (or höher)" -#: ping/ping6_common.c:272 +#: ping/ping6_common.c:271 msgid "multicast ping does not fragment" msgstr "Multicast Ping fragmentiert nicht" -#: ping/ping6_common.c:331 +#: ping/ping6_common.c:330 msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" msgstr "Fehler bei setsockopt(RAW_CHECKSUM) - versuche fortzufahren" -#: ping/ping6_common.c:357 +#: ping/ping6_common.c:356 msgid "can't disable multicast loopback" msgstr "kann Multicast Loopback nicht deaktivieren" -#: ping/ping6_common.c:362 +#: ping/ping6_common.c:361 msgid "can't set multicast hop limit" msgstr "kann Multicast Hop Limit nicht setzen" -#: ping/ping6_common.c:365 +#: ping/ping6_common.c:364 msgid "can't set unicast hop limit" msgstr "kann Unicast Hop Limit nicht setzen" -#: ping/ping6_common.c:377 +#: ping/ping6_common.c:376 msgid "can't receive hop limit" msgstr "kann Hop Limit nicht empfangen" -#: ping/ping6_common.c:391 +#: ping/ping6_common.c:390 msgid "can't set flowlabel" msgstr "kann Flowlabel nicht setzen" -#: ping/ping6_common.c:395 +#: ping/ping6_common.c:394 msgid "can't send flowinfo" msgstr "kann Flussinformationen nicht senden" -#: ping/ping6_common.c:398 ping/ping.c:1023 +#: ping/ping6_common.c:397 ping/ping.c:1061 #, c-format msgid "PING %s (%s) " msgstr "PING %s (%s) " -#: ping/ping6_common.c:400 +#: ping/ping6_common.c:399 #, c-format msgid ", flow 0x%05x, " msgstr ", flow 0x%05x, " -#: ping/ping6_common.c:405 ping/ping.c:1025 +#: ping/ping6_common.c:404 ping/ping.c:1063 #, c-format msgid "from %s %s: " msgstr "von %s %s: " -#: ping/ping6_common.c:408 -#, c-format -msgid "%zu data bytes\n" +#: ping/ping6_common.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d data bytes\n" msgstr "%zu Datenbytes\n" #: ping/ping6_common.c:423 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "MLD-Reduktion" msgid "unknown icmp type: %u" msgstr "unbekannter icmp-Typ: %u" -#: ping/ping6_common.c:547 +#: ping/ping6_common.c:547 ping/ping.c:1480 msgid "local error" msgstr "lokaler Fehler" @@ -569,12 +569,12 @@ msgstr "lokaler Fehler" msgid "local error: message too long, mtu: %u" msgstr "lokaler Fehler: Nachricht zu lang, MTU: %u" -#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1478 +#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1516 #, c-format msgid "From %s icmp_seq=%u " msgstr "Von %s icmp_seq=%u " -#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1592 +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1630 #, c-format msgid " icmp_seq=%u" msgstr " icmp_seq=%u" @@ -629,114 +629,118 @@ msgstr "; seq=%u;" msgid "packet too short: %d bytes" msgstr "Paket zu klein:%d Bytes" -#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1721 +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1759 #, c-format msgid "From %s: " msgstr "Von %s: " -#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1826 +#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1864 msgid "WARNING: failed to install socket filter" msgstr "WARNUNG: Socket-Filter konnte nicht installiert werden" -#: ping/ping.c:96 ping/ping.c:684 +#: ping/ping.c:103 ping/ping.c:724 #, c-format msgid "unknown protocol family: %d" msgstr "unbekannte Protokollfamilie: %d" -#: ping/ping.c:111 +#: ping/ping.c:118 #, c-format msgid "unknown sock type: %d" msgstr "unbekannter Sockel-Typ: %d" -#: ping/ping.c:198 +#: ping/ping.c:213 msgid "=> missing cap_net_raw+p capability or setuid?" msgstr "fehlende cap_net_raw+p Fähigkeit oder setuid?" -#: ping/ping.c:237 +#: ping/ping.c:252 #, c-format msgid "option argument contains garbage: %s" msgstr "Optionsargument enthält Müll: %s" -#: ping/ping.c:238 +#: ping/ping.c:253 msgid "this will become fatal error in the future" msgstr "dies wird in Zukunft zu einem fatalen Fehler werden" -#: ping/ping.c:272 +#: ping/ping.c:287 #, c-format msgid "bad value for flowinfo: %s" msgstr "falscher Wert für flowinfo: %s" -#: ping/ping.c:275 +#: ping/ping.c:290 #, c-format msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" msgstr "Flusswert ist größer als 20 Bit: %s" -#: ping/ping.c:297 +#: ping/ping.c:312 #, c-format msgid "bad TOS value: %s" msgstr "falscher TOS-Wert: %s" -#: ping/ping.c:300 +#: ping/ping.c:315 #, c-format msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" msgstr "der Dezimalwert der TOS-Bits muss im Bereich 0-255 liegen: %d" -#: ping/ping.c:371 ping/ping.c:402 +#: ping/ping.c:398 ping/ping.c:432 msgid "only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "Es kann nur eine -4- oder -6-Option angegeben werden" -#: ping/ping.c:383 ping/ping.c:388 +#: ping/ping.c:413 ping/ping.c:418 msgid "only one of -T or -R may be used" msgstr "Es kann nur -T oder -R genutzt werden" -#: ping/ping.c:397 +#: ping/ping.c:427 #, c-format msgid "invalid timestamp type: %s" msgstr "ungültiger Zeitstempel-Typ: %s" -#: ping/ping.c:443 +#: ping/ping.c:473 msgid "bad timing interval" msgstr "schlechtes Zeitintervall" -#: ping/ping.c:445 +#: ping/ping.c:475 #, c-format msgid "bad timing interval: %s" msgstr "schlechtes Zeitintervall: %s" -#: ping/ping.c:456 +#: ping/ping.c:486 #, c-format msgid "cannot copy: %s" msgstr "kann nicht kopieren: %s" -#: ping/ping.c:465 +#: ping/ping.c:495 #, c-format msgid "invalid source address: %s" msgstr "ungültige Quell-Adresse: %s" -#: ping/ping.c:479 +#: ping/ping.c:509 #, c-format msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" msgstr "kann preload nicht auf Wert größer als 3 setzen: %d" -#: ping/ping.c:498 +#: ping/ping.c:528 #, c-format msgid "invalid -M argument: %s" msgstr "ungültiger -M Parameter: %s" -#: ping/ping.c:557 +#: ping/ping.c:585 msgid "bad linger time" msgstr "schlechte Verweildauer" -#: ping/ping.c:559 +#: ping/ping.c:587 #, c-format msgid "bad linger time: %s" msgstr "schlechte Verweildauer: %s" -#: ping/ping.c:595 +#: ping/ping.c:599 +msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:618 msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket" msgstr "WARNING: ident 0 => erzwinge raw socket" -#: ping/ping.c:652 +#: ping/ping.c:692 #, c-format msgid "" "Warning: IPv6 link-local address on ICMP datagram socket may require ifname " @@ -745,11 +749,11 @@ msgstr "" "Warnung: IPv6 link-local Adresse auf einem ICMP Datagrammsockel kann ifname " "or Bereichs-ID erfordern => benutzen Sie: Adresse%%" -#: ping/ping.c:829 +#: ping/ping.c:869 msgid "warning: QOS sockopts" msgstr "Warnung: QOS sockopts" -#: ping/ping.c:841 +#: ping/ping.c:880 msgid "" "Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " "rules" @@ -757,20 +761,20 @@ msgstr "" "Möchten Sie broadcast pingen? Dann -b. Falls nicht, überprüfen Sie die " "lokalen Firewall Richtlinien" -#: ping/ping.c:842 +#: ping/ping.c:881 #, c-format msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" msgstr "WARNUNG: Pinge Broadcast-Adresse\n" -#: ping/ping.c:845 ping/ping.c:1001 +#: ping/ping.c:884 ping/ping.c:1039 msgid "cannot set broadcasting" msgstr "kann broadcasting nicht einstellen" -#: ping/ping.c:866 +#: ping/ping.c:905 msgid "gatifaddrs failed" msgstr "gatifaddrs fehlgeschlagen" -#: ping/ping.c:894 +#: ping/ping.c:933 #, c-format msgid "" "minimal interval for broadcast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -779,44 +783,44 @@ msgstr "" "Mindestintervall für Broadcast-Ping für Benutzer, muss >= %d ms sein, " "benutze -i %s (or höher)" -#: ping/ping.c:899 +#: ping/ping.c:938 msgid "broadcast ping does not fragment" msgstr "Broadcast Ping fragmentiert nicht" -#: ping/ping.c:929 +#: ping/ping.c:968 msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" msgstr "WARNUNG: setsockopt(ICMP_FILTER)" -#: ping/ping.c:934 +#: ping/ping.c:973 msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." msgstr "WARNING: Ihr Kernel ist seeehr alt. Keine Probleme." -#: ping/ping.c:938 +#: ping/ping.c:977 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" msgstr "WARNUNG: setsockopt(IP_RECVTTL)" -#: ping/ping.c:940 +#: ping/ping.c:979 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" msgstr "WARNUNG: setsockopt(IP_RETOPTS)" -#: ping/ping.c:1007 +#: ping/ping.c:1045 msgid "cannot disable multicast loopback" msgstr "kann Multicast-Loopback nicht deaktivieren" -#: ping/ping.c:1012 +#: ping/ping.c:1050 msgid "cannot set multicast time-to-live" msgstr "kann Multicast TTL nicht einstellen" -#: ping/ping.c:1014 +#: ping/ping.c:1052 msgid "cannot set unicast time-to-live" msgstr "kann Unicast TTL nicht einstellen" -#: ping/ping.c:1026 -#, c-format -msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +#: ping/ping.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d) bytes of data.\n" msgstr "%zu(%zu) Bytes an Daten.\n" -#: ping/ping.c:1058 +#: ping/ping.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -825,7 +829,7 @@ msgstr "" "\n" "NOP" -#: ping/ping.c:1069 +#: ping/ping.c:1107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -834,12 +838,12 @@ msgstr "" "\n" "%cSSR: " -#: ping/ping.c:1107 +#: ping/ping.c:1145 #, c-format msgid "\t(same route)" msgstr "\t(gleiche Route)" -#: ping/ping.c:1112 +#: ping/ping.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -848,7 +852,7 @@ msgstr "" "\n" "RR: " -#: ping/ping.c:1148 +#: ping/ping.c:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -857,27 +861,27 @@ msgstr "" "\n" "TS: " -#: ping/ping.c:1180 +#: ping/ping.c:1218 #, c-format msgid "\t%ld absolute not-standard" msgstr "\t%ld absolut nicht standardisiert" -#: ping/ping.c:1182 +#: ping/ping.c:1220 #, c-format msgid "\t%ld not-standard" msgstr "\t%ld nicht standardisiert" -#: ping/ping.c:1186 +#: ping/ping.c:1224 #, c-format msgid "\t%ld absolute" msgstr "\t%ld absolut" -#: ping/ping.c:1197 +#: ping/ping.c:1235 #, c-format msgid "Unrecorded hops: %d\n" msgstr "Nicht aufgezeichnete Hops: %d\n" -#: ping/ping.c:1201 +#: ping/ping.c:1239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -886,243 +890,238 @@ msgstr "" "\n" "unbekannte Option %x" -#: ping/ping.c:1221 +#: ping/ping.c:1259 #, c-format msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" msgstr "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" -#: ping/ping.c:1222 +#: ping/ping.c:1260 #, c-format msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" msgstr " %1x %1x %02x %04x %04x" -#: ping/ping.c:1224 +#: ping/ping.c:1262 #, c-format msgid " %1x %04x" msgstr " %1x %04x" -#: ping/ping.c:1226 +#: ping/ping.c:1264 #, c-format msgid " %02x %02x %04x" msgstr " %02x %02x %04x" -#: ping/ping.c:1242 +#: ping/ping.c:1280 #, c-format msgid "Echo Reply\n" msgstr "Echo-Antwort\n" -#: ping/ping.c:1248 +#: ping/ping.c:1286 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable\n" msgstr "Zielnetz nicht erreichbar\n" -#: ping/ping.c:1251 +#: ping/ping.c:1289 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable\n" msgstr "Zielhost nicht erreichbar\n" -#: ping/ping.c:1254 +#: ping/ping.c:1292 #, c-format msgid "Destination Protocol Unreachable\n" msgstr "Zielprotokoll nicht erreichbar\n" -#: ping/ping.c:1257 +#: ping/ping.c:1295 #, c-format msgid "Destination Port Unreachable\n" msgstr "Zielport nicht erreichbar\n" -#: ping/ping.c:1260 +#: ping/ping.c:1298 #, c-format msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" msgstr "Fragmentierung benötigt und DF gesetzt (mtu=%u)\n" -#: ping/ping.c:1263 +#: ping/ping.c:1301 #, c-format msgid "Source Route Failed\n" msgstr "Fehler bei Quellroute\n" -#: ping/ping.c:1266 +#: ping/ping.c:1304 #, c-format msgid "Destination Net Unknown\n" msgstr "Zielnetz unbekannt\n" -#: ping/ping.c:1269 +#: ping/ping.c:1307 #, c-format msgid "Destination Host Unknown\n" msgstr "Zielhost unbekannt\n" -#: ping/ping.c:1272 +#: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Source Host Isolated\n" msgstr "Quellhost isoliert\n" -#: ping/ping.c:1275 +#: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Destination Net Prohibited\n" msgstr "Zielnetz verboten\n" -#: ping/ping.c:1278 +#: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Destination Host Prohibited\n" msgstr "Zielhost verboten\n" -#: ping/ping.c:1281 +#: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Zielnetz unerreichbar für Typ des Dienstes\n" -#: ping/ping.c:1284 +#: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Zielhost unerreichbar für Typ des Dienstes\n" -#: ping/ping.c:1287 +#: ping/ping.c:1325 #, c-format msgid "Packet filtered\n" msgstr "Paket gefiltert\n" -#: ping/ping.c:1290 +#: ping/ping.c:1328 #, c-format msgid "Precedence Violation\n" msgstr "Vorrangsverletzung\n" -#: ping/ping.c:1293 +#: ping/ping.c:1331 #, c-format msgid "Precedence Cutoff\n" msgstr "Vorrang Cutoff\n" -#: ping/ping.c:1296 +#: ping/ping.c:1334 #, c-format msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" msgstr "Ziel nicht erreichbar, Fehlercode: %d\n" -#: ping/ping.c:1303 +#: ping/ping.c:1341 #, c-format msgid "Source Quench\n" msgstr "Quellenlöschung\n" -#: ping/ping.c:1310 +#: ping/ping.c:1348 #, c-format msgid "Redirect Network" msgstr "Netzwerk umleiten" -#: ping/ping.c:1313 +#: ping/ping.c:1351 #, c-format msgid "Redirect Host" msgstr "Host umleiten" -#: ping/ping.c:1316 +#: ping/ping.c:1354 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" msgstr "Leite Typ des Dienstes und Netzwerk um" -#: ping/ping.c:1319 +#: ping/ping.c:1357 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" msgstr "Leite Typ des Dienstes und Host um" -#: ping/ping.c:1322 +#: ping/ping.c:1360 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" msgstr "Leite um, Fehlercode: %d" -#: ping/ping.c:1333 +#: ping/ping.c:1371 #, c-format msgid "(New nexthop: %s)\n" msgstr "(Neuer Nexthop: %s)\n" -#: ping/ping.c:1339 +#: ping/ping.c:1377 #, c-format msgid "Echo Request\n" msgstr "Echo-Anforderung\n" -#: ping/ping.c:1345 +#: ping/ping.c:1383 #, c-format msgid "Time to live exceeded\n" msgstr "Lebenszeit überschritten\n" -#: ping/ping.c:1348 +#: ping/ping.c:1386 #, c-format msgid "Frag reassembly time exceeded\n" msgstr "Fragmentierungs-Wiederherstellungszeit überschritten\n" -#: ping/ping.c:1351 +#: ping/ping.c:1389 #, c-format msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" msgstr "Zeit überschritten, schlechter Code: %d\n" -#: ping/ping.c:1358 +#: ping/ping.c:1396 #, c-format msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" msgstr "Parameterproblem: Zeiger = %u\n" -#: ping/ping.c:1364 +#: ping/ping.c:1402 #, c-format msgid "Timestamp\n" msgstr "Zeitstempel\n" -#: ping/ping.c:1368 +#: ping/ping.c:1406 #, c-format msgid "Timestamp Reply\n" msgstr "Zeitstempel-Antwort\n" -#: ping/ping.c:1372 +#: ping/ping.c:1410 #, c-format msgid "Information Request\n" msgstr "Informationsanfrage\n" -#: ping/ping.c:1376 +#: ping/ping.c:1414 #, c-format msgid "Information Reply\n" msgstr "Informationsantwort\n" -#: ping/ping.c:1381 +#: ping/ping.c:1419 #, c-format msgid "Address Mask Request\n" msgstr "Adressmaske-Anfrage\n" -#: ping/ping.c:1386 +#: ping/ping.c:1424 #, c-format msgid "Address Mask Reply\n" msgstr "Adressmaske-Antwort\n" -#: ping/ping.c:1390 +#: ping/ping.c:1428 #, c-format msgid "Bad ICMP type: %d\n" msgstr "Falscher ICMP-Typ: %d\n" -#: ping/ping.c:1442 -#, c-format -msgid "local error: %s" -msgstr "lokaler Fehler: %s" - -#: ping/ping.c:1444 +#: ping/ping.c:1482 #, c-format msgid "local error: message too long, mtu=%u" msgstr "lokaler Fehler: Nachricht zu lang, MTU=%u" -#: ping/ping.c:1617 +#: ping/ping.c:1655 #, c-format msgid "packet too short (%d bytes) from %s" msgstr "Paket zu kurz (%d Bytes) aus %s" -#: ping/ping.c:1696 +#: ping/ping.c:1734 #, c-format msgid "From %s: icmp_seq=%u " msgstr "Von %s: icmp_seq=%u " -#: ping/ping.c:1699 +#: ping/ping.c:1737 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)" msgstr "(FALSCHE PRÜFSUMME)" -#: ping/ping.c:1723 +#: ping/ping.c:1761 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)\n" msgstr "(FALSCHE PRÜFSUMME)\n" #: ping/ping_common.c:49 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Usage\n" @@ -1130,6 +1129,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DNS name or IP address\n" +" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n" " -a use audible ping\n" " -A use adaptive ping\n" " -B sticky source address\n" @@ -1242,36 +1242,42 @@ msgstr "" "\n" "Für weitere Details siehe ping(8).\n" -#: ping/ping_common.c:217 +#: ping/ping_common.c:218 #, c-format msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" msgstr "Muster muss mit Hex-Ziffern spezifiziert werden: %s" -#: ping/ping_common.c:234 +#: ping/ping_common.c:233 #, c-format msgid "PATTERN: 0x" msgstr "MUSTER: 0x" -#: ping/ping_common.c:354 +#: ping/ping_common.c:353 #, c-format msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" msgstr "noch keine Antwort für icmp_seq=%lu\n" -#: ping/ping_common.c:454 +#: ping/ping_common.c:457 msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "" "WARNUNG: rcvbuf ist wahrscheinlich nicht groß genug, um preload zu halten" -#: ping/ping_common.c:471 +#: ping/ping_common.c:476 #, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" msgstr "WARNUNG: Markierung konnte nicht gesetzt werden: %u" -#: ping/ping_common.c:473 +#: ping/ping_common.c:479 +#, fuzzy +msgid "" +"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?" +msgstr "fehlende cap_net_raw+p Fähigkeit oder setuid?" + +#: ping/ping_common.c:484 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" msgstr "WARNUNG: SO_MARK wird nicht unterstützt" -#: ping/ping_common.c:489 +#: ping/ping_common.c:500 #, c-format msgid "" "cannot flood, minimal interval for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -1280,145 +1286,145 @@ msgstr "" "kann nicht fluten; Mindestintervall für Nutzer muss >= %d ms sein, verwende -" "i %s (oder höher)" -#: ping/ping_common.c:493 +#: ping/ping_common.c:504 #, c-format msgid "illegal preload and/or interval: %d" msgstr "unerlaubter Preload bzw. Intervall: %d" -#: ping/ping_common.c:505 +#: ping/ping_common.c:516 msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" msgstr "Warnung: keine SO_TIMESTAMP Unterstützung, kehre zurück zu SIOCGSTAMP" -#: ping/ping_common.c:749 +#: ping/ping_common.c:759 #, c-format msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" msgstr "Warnung: Tageszeit liegt vor (%ldus), leite Gegenmaßnahmen ein" -#: ping/ping_common.c:799 +#: ping/ping_common.c:809 #, c-format msgid "%d bytes from %s:" msgstr "%d Bytes von %s:" -#: ping/ping_common.c:805 +#: ping/ping_common.c:815 #, c-format msgid " ident=%d" msgstr " ident=%d" -#: ping/ping_common.c:808 +#: ping/ping_common.c:818 #, c-format msgid " ttl=%d" msgstr " ttl=%d" -#: ping/ping_common.c:811 +#: ping/ping_common.c:821 #, c-format msgid " (truncated)\n" msgstr " (abgeschnitten)\n" -#: ping/ping_common.c:816 +#: ping/ping_common.c:826 ping/ping_common.c:836 +#, c-format +msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgstr " Zeit=%ld.%03ld ms" + +#: ping/ping_common.c:828 #, c-format msgid " time=%ld ms" msgstr " Zeit=%ld ms" -#: ping/ping_common.c:818 +#: ping/ping_common.c:830 #, c-format msgid " time=%ld.%01ld ms" msgstr " Zeit=%ld.%01ld ms" -#: ping/ping_common.c:821 +#: ping/ping_common.c:833 #, c-format msgid " time=%ld.%02ld ms" msgstr " Zeit=%ld.%02ld ms" -#: ping/ping_common.c:824 -#, c-format -msgid " time=%ld.%03ld ms" -msgstr " Zeit=%ld.%03ld ms" - -#: ping/ping_common.c:829 +#: ping/ping_common.c:841 #, c-format msgid " (DUP!)" msgstr " (DUP!)" -#: ping/ping_common.c:831 +#: ping/ping_common.c:843 #, c-format msgid " (BAD CHECKSUM!)" msgstr " (FALSCHE PRÜFSUMME!)" -#: ping/ping_common.c:833 +#: ping/ping_common.c:845 #, c-format msgid " (DIFFERENT ADDRESS!)" msgstr " (ANDERE ADRESSE!)" -#: ping/ping_common.c:840 -#, c-format +#: ping/ping_common.c:852 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +"wrong data byte #%d should be 0x%x but was 0x%x" msgstr "" "\n" "falsches Datenbyte #%zu sollte 0x%x sein, aber war 0x%x" -#: ping/ping_common.c:883 +#: ping/ping_common.c:895 #, c-format msgid "--- %s ping statistics ---\n" msgstr "--- %s ping-Statistik ---\n" -#: ping/ping_common.c:884 +#: ping/ping_common.c:896 #, c-format msgid "%ld packets transmitted, " msgstr "%ld Pakete übertragen, " -#: ping/ping_common.c:885 +#: ping/ping_common.c:897 #, c-format msgid "%ld received" msgstr "%ld empfangen" -#: ping/ping_common.c:887 +#: ping/ping_common.c:899 #, c-format msgid ", +%ld duplicates" msgstr ", +%ld Duplikate" -#: ping/ping_common.c:889 +#: ping/ping_common.c:901 #, c-format msgid ", +%ld corrupted" msgstr ",+%ld beschädigt" -#: ping/ping_common.c:891 +#: ping/ping_common.c:903 #, c-format msgid ", +%ld errors" msgstr ", +%ld Fehler" -#: ping/ping_common.c:897 +#: ping/ping_common.c:909 #, c-format msgid ", %g%% packet loss" msgstr ", %g%% Paketverlust" -#: ping/ping_common.c:899 -#, c-format -msgid ", time %ldms" +#: ping/ping_common.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid ", time %llums" msgstr ", Zeit %ldms" -#: ping/ping_common.c:919 +#: ping/ping_common.c:931 #, c-format msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" msgstr "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" -#: ping/ping_common.c:927 +#: ping/ping_common.c:939 #, c-format msgid "%spipe %d" msgstr "%spipe %d" -#: ping/ping_common.c:934 +#: ping/ping_common.c:946 #, c-format msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" msgstr "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" -#: ping/ping_common.c:952 +#: ping/ping_common.c:964 #, c-format msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" msgstr "%ld/%ld Pakete, %d%% Verlust" -#: ping/ping_common.c:957 +#: ping/ping_common.c:969 #, c-format msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" msgstr ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" @@ -1451,45 +1457,45 @@ msgid "[LOCALHOST]" msgstr "[LOCALHOST]" #: tracepath.c:287 -#, c-format -msgid "%3ld.%03ldms " +#, fuzzy, c-format +msgid "%3lld.%03ldms " msgstr "%3ld.%03ldms " -#: tracepath.c:290 +#: tracepath.c:291 #, c-format msgid "(This broken router returned corrupted payload) " msgstr "(Dieser kaputte Router hat beschädigte Daten zurückgegeben) " -#: tracepath.c:305 +#: tracepath.c:306 #, c-format msgid "pmtu %d\n" msgstr "pmtu %d\n" -#: tracepath.c:310 +#: tracepath.c:311 #, c-format msgid "reached\n" msgstr "erreicht\n" -#: tracepath.c:327 +#: tracepath.c:328 #, c-format msgid "asymm %2d " msgstr "asym. %2d " -#: tracepath.c:342 +#: tracepath.c:343 msgid "NET ERROR" msgstr "NETZFEHLER" -#: tracepath.c:387 +#: tracepath.c:388 #, c-format msgid "%2d?: reply received 8)\n" msgstr "%2d?: Antwort erhalten 8)\n" -#: tracepath.c:393 +#: tracepath.c:394 #, c-format msgid "%2d: send failed\n" msgstr "%2d: Senden fehlgeschlagen\n" -#: tracepath.c:400 +#: tracepath.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1526,35 +1532,39 @@ msgstr "" "\n" "Weitere Details in tracepath(8).\n" -#: tracepath.c:458 tracepath.c:463 +#: tracepath.c:459 tracepath.c:464 msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "Es darf nur eine Option -4 oder -6 angegeben werden" -#: tracepath.c:606 +#: tracepath.c:607 #, c-format msgid "%2d: no reply\n" msgstr "%2d: keine Antwort\n" -#: tracepath.c:613 +#: tracepath.c:614 #, c-format msgid " Resume: pmtu %d " msgstr " Zusammenfassung: pmtu %d " -#: tracepath.c:615 +#: tracepath.c:616 #, c-format msgid "hops %d " msgstr "hops %d " -#: tracepath.c:617 +#: tracepath.c:618 #, c-format msgid "back %d " msgstr "zurück %d " -#: tracepath.c:622 +#: tracepath.c:623 #, c-format msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" msgstr "pktlen muss innerhalb von %d < Wert <= %d liegen" +#, c-format +#~ msgid "local error: %s" +#~ msgstr "lokaler Fehler: %s" + #, c-format #~ msgid "multicast ping with too short interval: %d" #~ msgstr "Multicast-Ping mit zu kleinem Intervall: %d" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 43f015ef..dc9e0d7b 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iputils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-20 20:35+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish = %d ms, use -i %s (or " @@ -366,56 +366,56 @@ msgstr "" "minimiväli käyttäjän monilähetyspingille on oltava >= %d ms, käytä -i %s " "(tai suurempi)" -#: ping/ping6_common.c:272 +#: ping/ping6_common.c:271 msgid "multicast ping does not fragment" msgstr "moni-lähetyksen ping ei pirstoudu" -#: ping/ping6_common.c:331 +#: ping/ping6_common.c:330 msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" msgstr "setsockopt(RAW_CHECKSUM) epäonnistui - yritä jatkaa" -#: ping/ping6_common.c:357 +#: ping/ping6_common.c:356 msgid "can't disable multicast loopback" msgstr "ei voi poistaa moni-lähetyssilmukaa käytöstä" -#: ping/ping6_common.c:362 +#: ping/ping6_common.c:361 msgid "can't set multicast hop limit" msgstr "ei voi asettaa moni-lähetyksen hyppyrajaa" -#: ping/ping6_common.c:365 +#: ping/ping6_common.c:364 msgid "can't set unicast hop limit" msgstr "ei voi asettaa yksi-lähetyksen hyppyrajaa" -#: ping/ping6_common.c:377 +#: ping/ping6_common.c:376 msgid "can't receive hop limit" msgstr "ei voi vastaanottaa hyppyrajaa" -#: ping/ping6_common.c:391 +#: ping/ping6_common.c:390 msgid "can't set flowlabel" msgstr "virtausnimiötä ei voi asettaa" -#: ping/ping6_common.c:395 +#: ping/ping6_common.c:394 msgid "can't send flowinfo" msgstr "ei voi lähettää virtaustietoja" -#: ping/ping6_common.c:398 ping/ping.c:1023 +#: ping/ping6_common.c:397 ping/ping.c:1061 #, c-format msgid "PING %s (%s) " msgstr "PING %s (%s) " -#: ping/ping6_common.c:400 +#: ping/ping6_common.c:399 #, c-format msgid ", flow 0x%05x, " msgstr ", virtaus 0x%05x, " -#: ping/ping6_common.c:405 ping/ping.c:1025 +#: ping/ping6_common.c:404 ping/ping.c:1063 #, c-format msgid "from %s %s: " msgstr "%s %s:lta : " -#: ping/ping6_common.c:408 -#, c-format -msgid "%zu data bytes\n" +#: ping/ping6_common.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d data bytes\n" msgstr "%zu data-tavut\n" #: ping/ping6_common.c:423 @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "MLD-vähennys" msgid "unknown icmp type: %u" msgstr "tuntematon icmp-tyyppi: %u" -#: ping/ping6_common.c:547 +#: ping/ping6_common.c:547 ping/ping.c:1480 msgid "local error" msgstr "paikallinen virhe" @@ -562,12 +562,12 @@ msgstr "paikallinen virhe" msgid "local error: message too long, mtu: %u" msgstr "paikallinen virhe: viesti liian pitkä, mtu: %u" -#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1478 +#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1516 #, c-format msgid "From %s icmp_seq=%u " msgstr "%s:lta icmp_seq=%u " -#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1592 +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1630 #, c-format msgid " icmp_seq=%u" msgstr " icmp_seq=%u" @@ -622,114 +622,118 @@ msgstr "; seq=%u;" msgid "packet too short: %d bytes" msgstr "paketti liian lyhyt: %d tavua" -#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1721 +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1759 #, c-format msgid "From %s: " msgstr "%s:lta: " -#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1826 +#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1864 msgid "WARNING: failed to install socket filter" msgstr "VAROITUS: pistorasiasuodattimen asennus epäonnistui" -#: ping/ping.c:96 ping/ping.c:684 +#: ping/ping.c:103 ping/ping.c:724 #, c-format msgid "unknown protocol family: %d" msgstr "tuntematon protokollaperhe: %d" -#: ping/ping.c:111 +#: ping/ping.c:118 #, c-format msgid "unknown sock type: %d" msgstr "tuntematon sock-tyyppi: %d" -#: ping/ping.c:198 +#: ping/ping.c:213 msgid "=> missing cap_net_raw+p capability or setuid?" msgstr "=> puuttuu cap_net_raw+p-ominaisuus tai setuid?" -#: ping/ping.c:237 +#: ping/ping.c:252 #, c-format msgid "option argument contains garbage: %s" msgstr "option-argumentti sisältää roskaa: %s" -#: ping/ping.c:238 +#: ping/ping.c:253 msgid "this will become fatal error in the future" msgstr "tästä tulee vakava virhe tulevaisuudessa" -#: ping/ping.c:272 +#: ping/ping.c:287 #, c-format msgid "bad value for flowinfo: %s" msgstr "huono arvo virtaustiedolle: %s" -#: ping/ping.c:275 +#: ping/ping.c:290 #, c-format msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" msgstr "virtausarvo on suurempi kuin 20 bittiä: %s" -#: ping/ping.c:297 +#: ping/ping.c:312 #, c-format msgid "bad TOS value: %s" msgstr "virheellinen TOS-arvo: %s" -#: ping/ping.c:300 +#: ping/ping.c:315 #, c-format msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" msgstr "TOS-bittien desimaaliarvon on oltava välillä 0–255: %d" -#: ping/ping.c:371 ping/ping.c:402 +#: ping/ping.c:398 ping/ping.c:432 msgid "only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "vain yksi vaihtoehto '-4' tai '-6' voidaan määrittää" -#: ping/ping.c:383 ping/ping.c:388 +#: ping/ping.c:413 ping/ping.c:418 msgid "only one of -T or -R may be used" msgstr "vain toista '-T':sta tai '-R':sta voidaan käyttää" -#: ping/ping.c:397 +#: ping/ping.c:427 #, c-format msgid "invalid timestamp type: %s" msgstr "virheellinen aikaleimatyyppi: %s" -#: ping/ping.c:443 +#: ping/ping.c:473 msgid "bad timing interval" msgstr "huono ajoitusväli" -#: ping/ping.c:445 +#: ping/ping.c:475 #, c-format msgid "bad timing interval: %s" msgstr "huono ajoitusväli: %s" -#: ping/ping.c:456 +#: ping/ping.c:486 #, c-format msgid "cannot copy: %s" msgstr "'%s':ta ei voi kopioida" -#: ping/ping.c:465 +#: ping/ping.c:495 #, c-format msgid "invalid source address: %s" msgstr "virheellinen lähdeosoite: %s" -#: ping/ping.c:479 +#: ping/ping.c:509 #, c-format msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" msgstr "ei voi asettaa esikuormitusta arvoon, joka on suurempi kuin kolme: %d" -#: ping/ping.c:498 +#: ping/ping.c:528 #, c-format msgid "invalid -M argument: %s" msgstr "virheellinen -M argumentti: %s" -#: ping/ping.c:557 +#: ping/ping.c:585 msgid "bad linger time" msgstr "huono viipymäaika" -#: ping/ping.c:559 +#: ping/ping.c:587 #, c-format msgid "bad linger time: %s" msgstr "huono viipymäaika: %s" -#: ping/ping.c:595 +#: ping/ping.c:599 +msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:618 msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket" msgstr "VAROITUS: ident 0 => pakotetaan raakapistoke" -#: ping/ping.c:652 +#: ping/ping.c:692 #, c-format msgid "" "Warning: IPv6 link-local address on ICMP datagram socket may require ifname " @@ -738,11 +742,11 @@ msgstr "" "Varoitus: IPv6-linkki-paikallinen osoite ICMP-datagrammiliitännässä saattaa " "vaatia ifnamen tai scope-id:n => use: address%%" -#: ping/ping.c:829 +#: ping/ping.c:869 msgid "warning: QOS sockopts" msgstr "varoitus: QOS sockopts" -#: ping/ping.c:841 +#: ping/ping.c:880 msgid "" "Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " "rules" @@ -750,20 +754,20 @@ msgstr "" "Haluatko toteuta ping laaja-lähetyksellä? Sitten '-b'. Jos ei, tarkista " "paikalliset palomuurisäännöt" -#: ping/ping.c:842 +#: ping/ping.c:881 #, c-format msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" msgstr "VAROITUS: laaja-lähetysosoitteen pingaaminen\n" -#: ping/ping.c:845 ping/ping.c:1001 +#: ping/ping.c:884 ping/ping.c:1039 msgid "cannot set broadcasting" msgstr "laaja-lähetystä ei voi asettaa" -#: ping/ping.c:866 +#: ping/ping.c:905 msgid "gatifaddrs failed" msgstr "gatifaddrs epäonnistui" -#: ping/ping.c:894 +#: ping/ping.c:933 #, c-format msgid "" "minimal interval for broadcast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -772,44 +776,44 @@ msgstr "" "minimiväli käyttäjän kaikkilähetyspingille on oltava >= %d ms, käytä -i %s " "(tai suurempi)" -#: ping/ping.c:899 +#: ping/ping.c:938 msgid "broadcast ping does not fragment" msgstr "laaja-lähetyksen ping ei pirstoudu" -#: ping/ping.c:929 +#: ping/ping.c:968 msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" msgstr "VAROITUS: setsockopt(ICMP_FILTER)" -#: ping/ping.c:934 +#: ping/ping.c:973 msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." msgstr "VAROITUS: Linux-ytimesi on erittäin vanha. Ei ongelmia." -#: ping/ping.c:938 +#: ping/ping.c:977 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" msgstr "VAROITUS: setsockopt(IP_RECVTTL)" -#: ping/ping.c:940 +#: ping/ping.c:979 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" msgstr "VAROITUS: setsockopt(IP_RETOPTS)" -#: ping/ping.c:1007 +#: ping/ping.c:1045 msgid "cannot disable multicast loopback" msgstr "ei voi poistaa monilähetyksen takaisin-silmukkaa käytöstä" -#: ping/ping.c:1012 +#: ping/ping.c:1050 msgid "cannot set multicast time-to-live" msgstr "ei voi asettaa monilähetyksen elon aikaa (TTL)" -#: ping/ping.c:1014 +#: ping/ping.c:1052 msgid "cannot set unicast time-to-live" msgstr "yksi-lähetyksen elon aikaa (TTL) ei voi asettaa" -#: ping/ping.c:1026 -#, c-format -msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +#: ping/ping.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d) bytes of data.\n" msgstr "%zu(%zu) tavua dataa.\n" -#: ping/ping.c:1058 +#: ping/ping.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "" "\n" "NOP" -#: ping/ping.c:1069 +#: ping/ping.c:1107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -827,12 +831,12 @@ msgstr "" "\n" "%cSRR: " -#: ping/ping.c:1107 +#: ping/ping.c:1145 #, c-format msgid "\t(same route)" msgstr "\t(sama reitti)" -#: ping/ping.c:1112 +#: ping/ping.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "" "\n" "RR: " -#: ping/ping.c:1148 +#: ping/ping.c:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -850,27 +854,27 @@ msgstr "" "\n" "TS: " -#: ping/ping.c:1180 +#: ping/ping.c:1218 #, c-format msgid "\t%ld absolute not-standard" msgstr "\t%ld absoluuttinen ei-standardi" -#: ping/ping.c:1182 +#: ping/ping.c:1220 #, c-format msgid "\t%ld not-standard" msgstr "\t%ld ei-standardi" -#: ping/ping.c:1186 +#: ping/ping.c:1224 #, c-format msgid "\t%ld absolute" msgstr "\t%ld absoluuttinen" -#: ping/ping.c:1197 +#: ping/ping.c:1235 #, c-format msgid "Unrecorded hops: %d\n" msgstr "Tallentamattomat hyppyt: %d\n" -#: ping/ping.c:1201 +#: ping/ping.c:1239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -879,243 +883,238 @@ msgstr "" "\n" "tuntematon vaihtoehto %x" -#: ping/ping.c:1221 +#: ping/ping.c:1259 #, c-format msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" msgstr "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" -#: ping/ping.c:1222 +#: ping/ping.c:1260 #, c-format msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" msgstr " %1x %1x %02x %04x %04x" -#: ping/ping.c:1224 +#: ping/ping.c:1262 #, c-format msgid " %1x %04x" msgstr " %1x %04x" -#: ping/ping.c:1226 +#: ping/ping.c:1264 #, c-format msgid " %02x %02x %04x" msgstr " %02x %02x %04x" -#: ping/ping.c:1242 +#: ping/ping.c:1280 #, c-format msgid "Echo Reply\n" msgstr "Kaiun vastaus\n" -#: ping/ping.c:1248 +#: ping/ping.c:1286 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable\n" msgstr "Tavoittamaton kohdeverkko\n" -#: ping/ping.c:1251 +#: ping/ping.c:1289 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable\n" msgstr "Tavoittamaton kohdeisäntä\n" -#: ping/ping.c:1254 +#: ping/ping.c:1292 #, c-format msgid "Destination Protocol Unreachable\n" msgstr "Tavoittamaton kohdeprotokolla\n" -#: ping/ping.c:1257 +#: ping/ping.c:1295 #, c-format msgid "Destination Port Unreachable\n" msgstr "Tavoittamaton kohdeportti\n" -#: ping/ping.c:1260 +#: ping/ping.c:1298 #, c-format msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" msgstr "Frag:ta tarvitaan ja DF asetettu (mtu = %u)\n" -#: ping/ping.c:1263 +#: ping/ping.c:1301 #, c-format msgid "Source Route Failed\n" msgstr "Lähteen reitti epäonnistui\n" -#: ping/ping.c:1266 +#: ping/ping.c:1304 #, c-format msgid "Destination Net Unknown\n" msgstr "Tuntematon kohdeverkko\n" -#: ping/ping.c:1269 +#: ping/ping.c:1307 #, c-format msgid "Destination Host Unknown\n" msgstr "Tuntematon kohdeisäntä\n" -#: ping/ping.c:1272 +#: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Source Host Isolated\n" msgstr "Lähdeisäntä eristettynä\n" -#: ping/ping.c:1275 +#: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Destination Net Prohibited\n" msgstr "Kielletty kohdeverkko\n" -#: ping/ping.c:1278 +#: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Destination Host Prohibited\n" msgstr "Kielletty kohdeisäntä\n" -#: ping/ping.c:1281 +#: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Tavoittamaton kohdeverkko palvelutyypille\n" -#: ping/ping.c:1284 +#: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Tavoittamaton kohdeisäntä palvelutyypille\n" -#: ping/ping.c:1287 +#: ping/ping.c:1325 #, c-format msgid "Packet filtered\n" msgstr "Paketti suodatettu\n" -#: ping/ping.c:1290 +#: ping/ping.c:1328 #, c-format msgid "Precedence Violation\n" msgstr "Ensisijaisuuden rikkominen\n" -#: ping/ping.c:1293 +#: ping/ping.c:1331 #, c-format msgid "Precedence Cutoff\n" msgstr "Ensisijaisuuden raja\n" -#: ping/ping.c:1296 +#: ping/ping.c:1334 #, c-format msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" msgstr "Kohde tavoittamaton; huono koodi: %d\n" -#: ping/ping.c:1303 +#: ping/ping.c:1341 #, c-format msgid "Source Quench\n" msgstr "Lähde-Quench\n" -#: ping/ping.c:1310 +#: ping/ping.c:1348 #, c-format msgid "Redirect Network" msgstr "Ohjaa uudelleen verkko" -#: ping/ping.c:1313 +#: ping/ping.c:1351 #, c-format msgid "Redirect Host" msgstr "Ohjaa uudelleen isäntä" -#: ping/ping.c:1316 +#: ping/ping.c:1354 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" msgstr "Ohjaa uudelleen palvelun tyyppi ja verkko" -#: ping/ping.c:1319 +#: ping/ping.c:1357 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" msgstr "Ohjaa uudelleen palvelun tyyppi ja isäntä" -#: ping/ping.c:1322 +#: ping/ping.c:1360 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" msgstr "Ohjaa uudelleen; kelvoton koodi: %d" -#: ping/ping.c:1333 +#: ping/ping.c:1371 #, c-format msgid "(New nexthop: %s)\n" msgstr "(Uusi seuraava hyppy: %s)\n" -#: ping/ping.c:1339 +#: ping/ping.c:1377 #, c-format msgid "Echo Request\n" msgstr "Kaikupyyntö\n" -#: ping/ping.c:1345 +#: ping/ping.c:1383 #, c-format msgid "Time to live exceeded\n" msgstr "Elinaika (TTL) ylitetty\n" -#: ping/ping.c:1348 +#: ping/ping.c:1386 #, c-format msgid "Frag reassembly time exceeded\n" msgstr "Frag:n uudelleenkokoamisaika ylitetty\n" -#: ping/ping.c:1351 +#: ping/ping.c:1389 #, c-format msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" msgstr "Aika ylitetty, kelvoton koodi: %d\n" -#: ping/ping.c:1358 +#: ping/ping.c:1396 #, c-format msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" msgstr "Parametriongelma: osoitin = %u\n" -#: ping/ping.c:1364 +#: ping/ping.c:1402 #, c-format msgid "Timestamp\n" msgstr "Aikaleima\n" -#: ping/ping.c:1368 +#: ping/ping.c:1406 #, c-format msgid "Timestamp Reply\n" msgstr "Aikaleiman vastaus\n" -#: ping/ping.c:1372 +#: ping/ping.c:1410 #, c-format msgid "Information Request\n" msgstr "Tietopyyntö\n" -#: ping/ping.c:1376 +#: ping/ping.c:1414 #, c-format msgid "Information Reply\n" msgstr "Tietovastaus\n" -#: ping/ping.c:1381 +#: ping/ping.c:1419 #, c-format msgid "Address Mask Request\n" msgstr "Osoitepeitepyyntö\n" -#: ping/ping.c:1386 +#: ping/ping.c:1424 #, c-format msgid "Address Mask Reply\n" msgstr "Osoitepeitevastaus\n" -#: ping/ping.c:1390 +#: ping/ping.c:1428 #, c-format msgid "Bad ICMP type: %d\n" msgstr "Kelvoton ICMP-tyyppi: %d\n" -#: ping/ping.c:1442 -#, c-format -msgid "local error: %s" -msgstr "paikallinen virhe: %s" - -#: ping/ping.c:1444 +#: ping/ping.c:1482 #, c-format msgid "local error: message too long, mtu=%u" msgstr "paikallinen virhe: viesti liian pitkä; mtu=%u" -#: ping/ping.c:1617 +#: ping/ping.c:1655 #, c-format msgid "packet too short (%d bytes) from %s" msgstr "paketti liian lyhyt (%d tavua) %s:sta" -#: ping/ping.c:1696 +#: ping/ping.c:1734 #, c-format msgid "From %s: icmp_seq=%u " msgstr "%s:sta: icmp_seq=%u " -#: ping/ping.c:1699 +#: ping/ping.c:1737 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)" msgstr "(Kelvoton tarkistussumma)" -#: ping/ping.c:1723 +#: ping/ping.c:1761 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)\n" msgstr "(Kelvoton tarkistussumma)\n" #: ping/ping_common.c:49 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Usage\n" @@ -1123,6 +1122,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DNS name or IP address\n" +" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n" " -a use audible ping\n" " -A use adaptive ping\n" " -B sticky source address\n" @@ -1200,8 +1200,8 @@ msgstr "" " -l lähettää pakettien määrä odottaessaan " "vastauksia\n" " -m merkitsee lähtevät paketit\n" -" -M määrittää mtu-etsinnän, voi olla yksi seuraavista: " -"\n" +" -M määrittää mtu-etsinnän, voi olla yksi seuraavista: \n" " -n ei DNS-nimen selvittämistä\n" " -O ilmoita odottamattomista vastauksista\n" " -p täytetavun sisältö\n" @@ -1220,8 +1220,8 @@ msgstr "" " -4 käyttää IPv4:ää\n" " -b salli ping-yleislähetyksen\n" " -R tallenna reitti\n" -" -T määrittää aikaleiman, voi olla jokin seuraavista: " -"\n" +" -T määrittää aikaleiman, voi olla jokin seuraavista: \n" "\n" "IPv6-vaihtoehdot:\n" " -6 käyttää IPv6:ta\n" @@ -1231,35 +1231,41 @@ msgstr "" "\n" "Katso lisätietoja ping(8).\n" -#: ping/ping_common.c:217 +#: ping/ping_common.c:218 #, c-format msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" msgstr "lausekkeet on määritettävä heksadesimaalilukuina: %s" -#: ping/ping_common.c:234 +#: ping/ping_common.c:233 #, c-format msgid "PATTERN: 0x" msgstr "Lauseke: 0x" -#: ping/ping_common.c:354 +#: ping/ping_common.c:353 #, c-format msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" msgstr "ei vielä vastausta icmp_seq=%lu:lle\n" -#: ping/ping_common.c:454 +#: ping/ping_common.c:457 msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "VAROITUS: luultavasti rcvbuf ei riitä esilatauksen säilyttämiseen" -#: ping/ping_common.c:471 +#: ping/ping_common.c:476 #, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" msgstr "VAROITUS: merkin asettaminen epäonnistui: %u" -#: ping/ping_common.c:473 +#: ping/ping_common.c:479 +#, fuzzy +msgid "" +"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?" +msgstr "=> puuttuu cap_net_raw+p-ominaisuus tai setuid?" + +#: ping/ping_common.c:484 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" msgstr "VAROITUS: SO_MARK ei tueta" -#: ping/ping_common.c:489 +#: ping/ping_common.c:500 #, c-format msgid "" "cannot flood, minimal interval for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -1268,146 +1274,146 @@ msgstr "" "ei saa tulvia, käyttäjän vähimmäisvälin on oltava >= %d ms, käytä -i %s (tai " "suurempi)" -#: ping/ping_common.c:493 +#: ping/ping_common.c:504 #, c-format msgid "illegal preload and/or interval: %d" msgstr "laiton esilataus ja/tai välli: %d" -#: ping/ping_common.c:505 +#: ping/ping_common.c:516 msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" msgstr "Varoitus: ei SO_TIMESTAMP-tukea, palataan SIOCGSTAMP:een" -#: ping/ping_common.c:749 +#: ping/ping_common.c:759 #, c-format msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" msgstr "Varoitus: vuorokaudenaika palautuu (%ldus); ryhdytään vastatoimiin" -#: ping/ping_common.c:799 +#: ping/ping_common.c:809 #, c-format msgid "%d bytes from %s:" msgstr "%d tavua %s:sta:" -#: ping/ping_common.c:805 +#: ping/ping_common.c:815 #, c-format msgid " ident=%d" msgstr " ident=%d" -#: ping/ping_common.c:808 +#: ping/ping_common.c:818 #, c-format msgid " ttl=%d" msgstr " ttl=%d" -#: ping/ping_common.c:811 +#: ping/ping_common.c:821 #, c-format msgid " (truncated)\n" msgstr " (typistetty)\n" -#: ping/ping_common.c:816 +#: ping/ping_common.c:826 ping/ping_common.c:836 +#, c-format +msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgstr " aika=%ld.%03ld ms" + +#: ping/ping_common.c:828 #, c-format msgid " time=%ld ms" msgstr " aika=%ld ms" -#: ping/ping_common.c:818 +#: ping/ping_common.c:830 #, c-format msgid " time=%ld.%01ld ms" msgstr " aika=%ld.%01ld ms" -#: ping/ping_common.c:821 +#: ping/ping_common.c:833 #, c-format msgid " time=%ld.%02ld ms" msgstr " aika=%ld.%02ld ms" -#: ping/ping_common.c:824 -#, c-format -msgid " time=%ld.%03ld ms" -msgstr " aika=%ld.%03ld ms" - -#: ping/ping_common.c:829 +#: ping/ping_common.c:841 #, c-format msgid " (DUP!)" msgstr " (Kaksoiskappale!)" -#: ping/ping_common.c:831 +#: ping/ping_common.c:843 #, c-format msgid " (BAD CHECKSUM!)" msgstr " (Kelvoton tarkistussumma!)" -#: ping/ping_common.c:833 +#: ping/ping_common.c:845 #, c-format msgid " (DIFFERENT ADDRESS!)" msgstr " (Eri osoite!)" -#: ping/ping_common.c:840 -#, c-format +#: ping/ping_common.c:852 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +"wrong data byte #%d should be 0x%x but was 0x%x" msgstr "" "\n" "väärän datatavun #%zu pitäisi olla 0x%x, mutta oli 0x%x" -#: ping/ping_common.c:883 +#: ping/ping_common.c:895 #, c-format msgid "--- %s ping statistics ---\n" msgstr "-- %s ping-tilastot --\n" -#: ping/ping_common.c:884 +#: ping/ping_common.c:896 #, c-format msgid "%ld packets transmitted, " msgstr "%ld paketteja lähetetty, " -#: ping/ping_common.c:885 +#: ping/ping_common.c:897 #, c-format msgid "%ld received" msgstr "%ld otettu vastaan" -#: ping/ping_common.c:887 +#: ping/ping_common.c:899 #, c-format msgid ", +%ld duplicates" msgstr ", +%ld kaksoiskappaletta" -#: ping/ping_common.c:889 +#: ping/ping_common.c:901 #, c-format msgid ", +%ld corrupted" msgstr ", +%ld vioittuneet" -#: ping/ping_common.c:891 +#: ping/ping_common.c:903 #, c-format msgid ", +%ld errors" msgstr ", +%ld virhettä" -#: ping/ping_common.c:897 +#: ping/ping_common.c:909 #, c-format msgid ", %g%% packet loss" msgstr ", %g%% paketin menetys" -#: ping/ping_common.c:899 -#, c-format -msgid ", time %ldms" +#: ping/ping_common.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid ", time %llums" msgstr ", aika %ld ms" -#: ping/ping_common.c:919 +#: ping/ping_common.c:931 #, c-format msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" msgstr "" "rtt min/keskiarvo/maks/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" -#: ping/ping_common.c:927 +#: ping/ping_common.c:939 #, c-format msgid "%spipe %d" msgstr "%spipe %d" -#: ping/ping_common.c:934 +#: ping/ping_common.c:946 #, c-format msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" msgstr "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" -#: ping/ping_common.c:952 +#: ping/ping_common.c:964 #, c-format msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" msgstr "%ld/%ld pakettia, %d %% menetystä" -#: ping/ping_common.c:957 +#: ping/ping_common.c:969 #, c-format msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" msgstr ", min/keskiarvo/ewma/maks = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" @@ -1440,45 +1446,45 @@ msgid "[LOCALHOST]" msgstr "[Paikallinen isäntä]" #: tracepath.c:287 -#, c-format -msgid "%3ld.%03ldms " +#, fuzzy, c-format +msgid "%3lld.%03ldms " msgstr "%3ld.%03ld ms " -#: tracepath.c:290 +#: tracepath.c:291 #, c-format msgid "(This broken router returned corrupted payload) " msgstr "(Tämä rikkinäinen reititin palautti vioittuneen hyötykuorman) " -#: tracepath.c:305 +#: tracepath.c:306 #, c-format msgid "pmtu %d\n" msgstr "pmtu %d\n" -#: tracepath.c:310 +#: tracepath.c:311 #, c-format msgid "reached\n" msgstr "saavuttanut\n" -#: tracepath.c:327 +#: tracepath.c:328 #, c-format msgid "asymm %2d " msgstr "asymm %2d " -#: tracepath.c:342 +#: tracepath.c:343 msgid "NET ERROR" msgstr "Verkkovirhe" -#: tracepath.c:387 +#: tracepath.c:388 #, c-format msgid "%2d?: reply received 8)\n" msgstr "%2d?: vastaus vastaanotettu 8)\n" -#: tracepath.c:393 +#: tracepath.c:394 #, c-format msgid "%2d: send failed\n" msgstr "%2d: lähetys epäonnistui\n" -#: tracepath.c:400 +#: tracepath.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1515,35 +1521,39 @@ msgstr "" "\n" "Katso lisätietoja kohdasta tracepath(8).\n" -#: tracepath.c:458 tracepath.c:463 +#: tracepath.c:459 tracepath.c:464 msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "Vain yksi vaihtoehto '-4' tai '-6' voidaan määrittää" -#: tracepath.c:606 +#: tracepath.c:607 #, c-format msgid "%2d: no reply\n" msgstr "%2d: ei vastausta\n" -#: tracepath.c:613 +#: tracepath.c:614 #, c-format msgid " Resume: pmtu %d " msgstr " Jatkaa: pmtu %d " -#: tracepath.c:615 +#: tracepath.c:616 #, c-format msgid "hops %d " msgstr "hypyt %d " -#: tracepath.c:617 +#: tracepath.c:618 #, c-format msgid "back %d " msgstr "takaisin %d " -#: tracepath.c:622 +#: tracepath.c:623 #, c-format msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" msgstr "pktlenin on oltava sisällä: %d < arvo <= %d" +#, c-format +#~ msgid "local error: %s" +#~ msgstr "paikallinen virhe: %s" + #, c-format #~ msgid "multicast ping with too short interval: %d" #~ msgstr "moni-lähetyksen ping liian lyhyellä aikavälillä: %d" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 911d29d8..064bac02 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iputils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-21 18:14+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft \n" "Language-Team: French = %d ms, use -i %s (or " @@ -373,56 +373,56 @@ msgstr "" "l'intervalle minimal de ping multidiffusion pour l'utilisateur doit être " ">=%d ms, utilisez -i %s (ou plus)" -#: ping/ping6_common.c:272 +#: ping/ping6_common.c:271 msgid "multicast ping does not fragment" msgstr "le ping multidiffusion ne fragmente pas" -#: ping/ping6_common.c:331 +#: ping/ping6_common.c:330 msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" msgstr "setsockopt(RAW_CHECKSUM) a échoué - essayez de continuer" -#: ping/ping6_common.c:357 +#: ping/ping6_common.c:356 msgid "can't disable multicast loopback" msgstr "impossible de désactiver la boucle de retour pour la multidiffusion" -#: ping/ping6_common.c:362 +#: ping/ping6_common.c:361 msgid "can't set multicast hop limit" msgstr "impossible de définir la limite de saut de multidiffusion" -#: ping/ping6_common.c:365 +#: ping/ping6_common.c:364 msgid "can't set unicast hop limit" msgstr "impossible de définir de limite de saut de monodiffusion" -#: ping/ping6_common.c:377 +#: ping/ping6_common.c:376 msgid "can't receive hop limit" msgstr "impossible de recevoir la limite de saut" -#: ping/ping6_common.c:391 +#: ping/ping6_common.c:390 msgid "can't set flowlabel" msgstr "impossible de définir le label de flux" -#: ping/ping6_common.c:395 +#: ping/ping6_common.c:394 msgid "can't send flowinfo" msgstr "impossible d'envoyer l'information de flux" -#: ping/ping6_common.c:398 ping/ping.c:1023 +#: ping/ping6_common.c:397 ping/ping.c:1061 #, c-format msgid "PING %s (%s) " msgstr "PING %s (%s) " -#: ping/ping6_common.c:400 +#: ping/ping6_common.c:399 #, c-format msgid ", flow 0x%05x, " msgstr ", flux 0x%05x, " -#: ping/ping6_common.c:405 ping/ping.c:1025 +#: ping/ping6_common.c:404 ping/ping.c:1063 #, c-format msgid "from %s %s: " msgstr "de %s %s : " -#: ping/ping6_common.c:408 -#, c-format -msgid "%zu data bytes\n" +#: ping/ping6_common.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d data bytes\n" msgstr "%zu octets de données\n" #: ping/ping6_common.c:423 @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Réduction MLD" msgid "unknown icmp type: %u" msgstr "type ICMP inconnu : %u" -#: ping/ping6_common.c:547 +#: ping/ping6_common.c:547 ping/ping.c:1480 msgid "local error" msgstr "erreur locale" @@ -569,12 +569,12 @@ msgstr "erreur locale" msgid "local error: message too long, mtu: %u" msgstr "erreur locale : le message est trop long : %u" -#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1478 +#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1516 #, c-format msgid "From %s icmp_seq=%u " msgstr "De %s icmp_seq=%u " -#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1592 +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1630 #, c-format msgid " icmp_seq=%u" msgstr " icmp_seq=%u" @@ -629,115 +629,119 @@ msgstr "; seq=%u ;" msgid "packet too short: %d bytes" msgstr "paquet trop court : %d bytes" -#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1721 +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1759 #, c-format msgid "From %s: " msgstr "De %s : " -#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1826 +#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1864 msgid "WARNING: failed to install socket filter" msgstr "AVERTISSEMENT : échec de l’installation du filtre de socket" -#: ping/ping.c:96 ping/ping.c:684 +#: ping/ping.c:103 ping/ping.c:724 #, c-format msgid "unknown protocol family: %d" msgstr "famille de protocole inconnue : %d" -#: ping/ping.c:111 +#: ping/ping.c:118 #, c-format msgid "unknown sock type: %d" msgstr "Type de socket inconnu : %d" -#: ping/ping.c:198 +#: ping/ping.c:213 msgid "=> missing cap_net_raw+p capability or setuid?" msgstr "=> capacité cap_net_raw+p ou setuid manquante ?" -#: ping/ping.c:237 +#: ping/ping.c:252 #, c-format msgid "option argument contains garbage: %s" msgstr "le paramètre d'option contient des déchets : %s" -#: ping/ping.c:238 +#: ping/ping.c:253 msgid "this will become fatal error in the future" msgstr "cela deviendra une erreur fatale dans le future" -#: ping/ping.c:272 +#: ping/ping.c:287 #, c-format msgid "bad value for flowinfo: %s" msgstr "mauvaise valeur pour les information de flux : %s" -#: ping/ping.c:275 +#: ping/ping.c:290 #, c-format msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" msgstr "la valeur de flux est plus grande que 20 bits : %s" -#: ping/ping.c:297 +#: ping/ping.c:312 #, c-format msgid "bad TOS value: %s" msgstr "mauvaise valeur de TOS : %s" -#: ping/ping.c:300 +#: ping/ping.c:315 #, c-format msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" msgstr "la valeur décimale des bits TOS doit être entre 0 et 255 : %d" -#: ping/ping.c:371 ping/ping.c:402 +#: ping/ping.c:398 ping/ping.c:432 msgid "only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "une seule option -4 ou -6 peut être renseignée" -#: ping/ping.c:383 ping/ping.c:388 +#: ping/ping.c:413 ping/ping.c:418 msgid "only one of -T or -R may be used" msgstr "un seul parmi -T ou -R peut être utilisé" -#: ping/ping.c:397 +#: ping/ping.c:427 #, c-format msgid "invalid timestamp type: %s" msgstr "type de timestamp invalide : %s" -#: ping/ping.c:443 +#: ping/ping.c:473 msgid "bad timing interval" msgstr "mauvais intervalle de timing" -#: ping/ping.c:445 +#: ping/ping.c:475 #, c-format msgid "bad timing interval: %s" msgstr "mauvais intervalle de timing : %s" -#: ping/ping.c:456 +#: ping/ping.c:486 #, c-format msgid "cannot copy: %s" msgstr "impossible de copier : %s" -#: ping/ping.c:465 +#: ping/ping.c:495 #, c-format msgid "invalid source address: %s" msgstr "adresse source invalide : %s" -#: ping/ping.c:479 +#: ping/ping.c:509 #, c-format msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" msgstr "" "impossible de définir une valeur de préchargement plus grande que 3 : %d" -#: ping/ping.c:498 +#: ping/ping.c:528 #, c-format msgid "invalid -M argument: %s" msgstr "paramètre -M invalide : %s" -#: ping/ping.c:557 +#: ping/ping.c:585 msgid "bad linger time" msgstr "mauvais temps de persistance" -#: ping/ping.c:559 +#: ping/ping.c:587 #, c-format msgid "bad linger time: %s" msgstr "mauvais temps de persistance : %s" -#: ping/ping.c:595 +#: ping/ping.c:599 +msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:618 msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket" msgstr "AVERTISSEMENT : ident 0 => raw socket forcé" -#: ping/ping.c:652 +#: ping/ping.c:692 #, c-format msgid "" "Warning: IPv6 link-local address on ICMP datagram socket may require ifname " @@ -746,11 +750,11 @@ msgstr "" "Avertissement : une adresse IPv6 link-local sur socket datagramme ICMP peut " "nécessité un ifname ou scope-id => utilisez : adresse%%" -#: ping/ping.c:829 +#: ping/ping.c:869 msgid "warning: QOS sockopts" msgstr "avertissement : QOS sockopts" -#: ping/ping.c:841 +#: ping/ping.c:880 msgid "" "Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " "rules" @@ -758,20 +762,20 @@ msgstr "" "Vous voulez faire un ping broadcast ? Alors utilisez -b, sinon veuillez " "vérifier les règles de votre pare-feu local." -#: ping/ping.c:842 +#: ping/ping.c:881 #, c-format msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" msgstr "AVERTISSEMENT : ping de l’adresse de diffusion\n" -#: ping/ping.c:845 ping/ping.c:1001 +#: ping/ping.c:884 ping/ping.c:1039 msgid "cannot set broadcasting" msgstr "impossible de définir la multidiffusion" -#: ping/ping.c:866 +#: ping/ping.c:905 msgid "gatifaddrs failed" msgstr "échec de gatifaddrs" -#: ping/ping.c:894 +#: ping/ping.c:933 #, c-format msgid "" "minimal interval for broadcast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -780,44 +784,44 @@ msgstr "" "l'intervalle minimal de ping diffusé pour l'utilisateur doit être >=%d ms, " "utilisez -i %s (ou plus)" -#: ping/ping.c:899 +#: ping/ping.c:938 msgid "broadcast ping does not fragment" msgstr "le ping diffusé ne fragmente pas" -#: ping/ping.c:929 +#: ping/ping.c:968 msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" msgstr "AVERTISSEMENT : setsockopt(ICMP_FILTER)" -#: ping/ping.c:934 +#: ping/ping.c:973 msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." msgstr "AVERTISSEMENT : votre noyau est trèèès vieux. Aucun problème." -#: ping/ping.c:938 +#: ping/ping.c:977 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" msgstr "AVERTISSEMENT : setsockopt(IP_RECVTTL)" -#: ping/ping.c:940 +#: ping/ping.c:979 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" msgstr "AVERTISSEMENT : setsockopt(IP_RETOPTS)" -#: ping/ping.c:1007 +#: ping/ping.c:1045 msgid "cannot disable multicast loopback" msgstr "impossible de désactiver la boucle de retour pour la multidiffusion" -#: ping/ping.c:1012 +#: ping/ping.c:1050 msgid "cannot set multicast time-to-live" msgstr "impossible de définir la durée de vie de la multidiffusion" -#: ping/ping.c:1014 +#: ping/ping.c:1052 msgid "cannot set unicast time-to-live" msgstr "impossible de définir la durée de vie de la monodiffusion" -#: ping/ping.c:1026 -#, c-format -msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +#: ping/ping.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d) bytes of data.\n" msgstr "%zu(%zu) octets de données.\n" -#: ping/ping.c:1058 +#: ping/ping.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -826,7 +830,7 @@ msgstr "" "\n" "NOP" -#: ping/ping.c:1069 +#: ping/ping.c:1107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -835,12 +839,12 @@ msgstr "" "\n" "%c SRR : " -#: ping/ping.c:1107 +#: ping/ping.c:1145 #, c-format msgid "\t(same route)" msgstr "\t(route identique)" -#: ping/ping.c:1112 +#: ping/ping.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -849,7 +853,7 @@ msgstr "" "\n" "RR : " -#: ping/ping.c:1148 +#: ping/ping.c:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -858,27 +862,27 @@ msgstr "" "\n" "TS : " -#: ping/ping.c:1180 +#: ping/ping.c:1218 #, c-format msgid "\t%ld absolute not-standard" msgstr "\t%ld absolut non standard" -#: ping/ping.c:1182 +#: ping/ping.c:1220 #, c-format msgid "\t%ld not-standard" msgstr "\t%ld non standard" -#: ping/ping.c:1186 +#: ping/ping.c:1224 #, c-format msgid "\t%ld absolute" msgstr "\t%ld absolut" -#: ping/ping.c:1197 +#: ping/ping.c:1235 #, c-format msgid "Unrecorded hops: %d\n" msgstr "Sauts non comptabilités :%d\n" -#: ping/ping.c:1201 +#: ping/ping.c:1239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -887,243 +891,238 @@ msgstr "" "\n" "option inconnue %x" -#: ping/ping.c:1221 +#: ping/ping.c:1259 #, c-format msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" msgstr "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" -#: ping/ping.c:1222 +#: ping/ping.c:1260 #, c-format msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" msgstr " %1x %1x %02x %04x %04x" -#: ping/ping.c:1224 +#: ping/ping.c:1262 #, c-format msgid " %1x %04x" msgstr " %1x %04x" -#: ping/ping.c:1226 +#: ping/ping.c:1264 #, c-format msgid " %02x %02x %04x" msgstr " %02x %02x %04x" -#: ping/ping.c:1242 +#: ping/ping.c:1280 #, c-format msgid "Echo Reply\n" msgstr "Réponse Echo\n" -#: ping/ping.c:1248 +#: ping/ping.c:1286 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable\n" msgstr "Réseau de destination injoignable\n" -#: ping/ping.c:1251 +#: ping/ping.c:1289 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable\n" msgstr "Hôte de destination injoignable\n" -#: ping/ping.c:1254 +#: ping/ping.c:1292 #, c-format msgid "Destination Protocol Unreachable\n" msgstr "Protocole de destination injoignable\n" -#: ping/ping.c:1257 +#: ping/ping.c:1295 #, c-format msgid "Destination Port Unreachable\n" msgstr "Port de destination injoignable\n" -#: ping/ping.c:1260 +#: ping/ping.c:1298 #, c-format msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" msgstr "Fragmentation nécessaire et DF est défini (mtu = %u)\n" -#: ping/ping.c:1263 +#: ping/ping.c:1301 #, c-format msgid "Source Route Failed\n" msgstr "Échec de la route source\n" -#: ping/ping.c:1266 +#: ping/ping.c:1304 #, c-format msgid "Destination Net Unknown\n" msgstr "Réseau de destination inconnu\n" -#: ping/ping.c:1269 +#: ping/ping.c:1307 #, c-format msgid "Destination Host Unknown\n" msgstr "Hôte de destination inconnu\n" -#: ping/ping.c:1272 +#: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Source Host Isolated\n" msgstr "Hôte source isolé\n" -#: ping/ping.c:1275 +#: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Destination Net Prohibited\n" msgstr "Réseau de destination interdit\n" -#: ping/ping.c:1278 +#: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Destination Host Prohibited\n" msgstr "Hôte de destination interdit\n" -#: ping/ping.c:1281 +#: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Réseau de destination injoignable pour Type de service\n" -#: ping/ping.c:1284 +#: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Hôte de destination injoignable pour Type de service\n" -#: ping/ping.c:1287 +#: ping/ping.c:1325 #, c-format msgid "Packet filtered\n" msgstr "Paquet filtré\n" -#: ping/ping.c:1290 +#: ping/ping.c:1328 #, c-format msgid "Precedence Violation\n" msgstr "Violation de priorité\n" -#: ping/ping.c:1293 +#: ping/ping.c:1331 #, c-format msgid "Precedence Cutoff\n" msgstr "Coupure de priorité\n" -#: ping/ping.c:1296 +#: ping/ping.c:1334 #, c-format msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" msgstr "Destination injoignable, mauvais code : %d\n" -#: ping/ping.c:1303 +#: ping/ping.c:1341 #, c-format msgid "Source Quench\n" msgstr "Terminaison de source\n" -#: ping/ping.c:1310 +#: ping/ping.c:1348 #, c-format msgid "Redirect Network" msgstr "Rediriger le réseau" -#: ping/ping.c:1313 +#: ping/ping.c:1351 #, c-format msgid "Redirect Host" msgstr "Rediriger l'hôte" -#: ping/ping.c:1316 +#: ping/ping.c:1354 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" msgstr "Rediriger le type de service et réseau" -#: ping/ping.c:1319 +#: ping/ping.c:1357 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" msgstr "Rediriger le type de service et l'hôte" -#: ping/ping.c:1322 +#: ping/ping.c:1360 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" msgstr "Redirection, mauvais code : %d" -#: ping/ping.c:1333 +#: ping/ping.c:1371 #, c-format msgid "(New nexthop: %s)\n" msgstr "(Nouveau sautsuivant : %s)\n" -#: ping/ping.c:1339 +#: ping/ping.c:1377 #, c-format msgid "Echo Request\n" msgstr "Requête Echo\n" -#: ping/ping.c:1345 +#: ping/ping.c:1383 #, c-format msgid "Time to live exceeded\n" msgstr "Durée de vie dépassée\n" -#: ping/ping.c:1348 +#: ping/ping.c:1386 #, c-format msgid "Frag reassembly time exceeded\n" msgstr "Temps de réassemblage des fragments dépassé\n" -#: ping/ping.c:1351 +#: ping/ping.c:1389 #, c-format msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" msgstr "Temps dépassé, mauvais code : %d\n" -#: ping/ping.c:1358 +#: ping/ping.c:1396 #, c-format msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" msgstr "Problème de paramètre : pointer = %u\n" -#: ping/ping.c:1364 +#: ping/ping.c:1402 #, c-format msgid "Timestamp\n" msgstr "Horodatage\n" -#: ping/ping.c:1368 +#: ping/ping.c:1406 #, c-format msgid "Timestamp Reply\n" msgstr "Réponse timestamp\n" -#: ping/ping.c:1372 +#: ping/ping.c:1410 #, c-format msgid "Information Request\n" msgstr "Demande d'information\n" -#: ping/ping.c:1376 +#: ping/ping.c:1414 #, c-format msgid "Information Reply\n" msgstr "Réponse d'information\n" -#: ping/ping.c:1381 +#: ping/ping.c:1419 #, c-format msgid "Address Mask Request\n" msgstr "Requête de masque d’adresse\n" -#: ping/ping.c:1386 +#: ping/ping.c:1424 #, c-format msgid "Address Mask Reply\n" msgstr "Réponse de masque d’adresse\n" -#: ping/ping.c:1390 +#: ping/ping.c:1428 #, c-format msgid "Bad ICMP type: %d\n" msgstr "Mauvais type ICMP : %d\n" -#: ping/ping.c:1442 -#, c-format -msgid "local error: %s" -msgstr "erreur locale : %s" - -#: ping/ping.c:1444 +#: ping/ping.c:1482 #, c-format msgid "local error: message too long, mtu=%u" msgstr "erreur locale : le message est trop long : mtu=%u" -#: ping/ping.c:1617 +#: ping/ping.c:1655 #, c-format msgid "packet too short (%d bytes) from %s" msgstr "paquet trop court (%d bytes) de %s" -#: ping/ping.c:1696 +#: ping/ping.c:1734 #, c-format msgid "From %s: icmp_seq=%u " msgstr "De %s : icmp_seq=%u " -#: ping/ping.c:1699 +#: ping/ping.c:1737 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)" msgstr "(MAUVAISE SOMME DE CONTRÔLE)" -#: ping/ping.c:1723 +#: ping/ping.c:1761 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)\n" msgstr "(MAUVAISE SOMME DE CONTRÔLE)\n" #: ping/ping_common.c:49 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Usage\n" @@ -1131,6 +1130,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DNS name or IP address\n" +" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n" " -a use audible ping\n" " -A use adaptive ping\n" " -B sticky source address\n" @@ -1233,8 +1233,8 @@ msgstr "" " -4 utiliser IPv4\n" " -b autoriser la diffusion du ping\n" " -R enregistrer la route\n" -" -T définit le timestamp, peut être l'un des " -"\n" +" -T définit le timestamp, peut être l'un des \n" "\t\t\t\t\t \n" "Options IPv6 : \n" " -6 utiliser IPv6\n" @@ -1245,186 +1245,192 @@ msgstr "" "\n" "Pour plus de détails, voir ping(8).\n" -#: ping/ping_common.c:217 +#: ping/ping_common.c:218 #, c-format msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" msgstr "les patterns doivent être définis en lettres hexadécimales : %s" -#: ping/ping_common.c:234 +#: ping/ping_common.c:233 #, c-format msgid "PATTERN: 0x" msgstr "MOTIF : 0x" -#: ping/ping_common.c:354 +#: ping/ping_common.c:353 #, c-format msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" msgstr "encore aucune réponse pour icmp_seq=%lu\n" -#: ping/ping_common.c:454 +#: ping/ping_common.c:457 msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "" "AVERTISSEMENT : probablement, le rcvbuf n’est pas suffisant pour maintenir " "le préchargement" -#: ping/ping_common.c:471 +#: ping/ping_common.c:476 #, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" msgstr "AVERTISSEMENT : échec de définition du repère : %u" -#: ping/ping_common.c:473 +#: ping/ping_common.c:479 +#, fuzzy +msgid "" +"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?" +msgstr "=> capacité cap_net_raw+p ou setuid manquante ?" + +#: ping/ping_common.c:484 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" msgstr "AVERTISSEMENT : SO_MARK n'est pas pris en charge" -#: ping/ping_common.c:489 +#: ping/ping_common.c:500 #, c-format msgid "" "cannot flood, minimal interval for user must be >= %d ms, use -i %s (or " "higher)" msgstr "" -"impossible d'inonder, intervalle minimal pour l'utilisateur doit être >= %d " -"ms, utilisez -i %s (ou plus)" +"impossible d'inonder, intervalle minimal pour l'utilisateur doit être >= " +"%d ms, utilisez -i %s (ou plus)" -#: ping/ping_common.c:493 +#: ping/ping_common.c:504 #, c-format msgid "illegal preload and/or interval: %d" msgstr "préchargement et/ou intervalle irrégulier : %d" -#: ping/ping_common.c:505 +#: ping/ping_common.c:516 msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" msgstr "" "Avertissement : pas de prise de charge de SO_TIMESTAMP, retour à SIOCGSTAMP" -#: ping/ping_common.c:749 +#: ping/ping_common.c:759 #, c-format msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" msgstr "" "Avertissement : l'heure de la journée recule (%ldus), prise de contre-mesures" -#: ping/ping_common.c:799 +#: ping/ping_common.c:809 #, c-format msgid "%d bytes from %s:" msgstr "%d octets de %s :" -#: ping/ping_common.c:805 +#: ping/ping_common.c:815 #, c-format msgid " ident=%d" msgstr " ident=%d" -#: ping/ping_common.c:808 +#: ping/ping_common.c:818 #, c-format msgid " ttl=%d" msgstr " ttl=%d" -#: ping/ping_common.c:811 +#: ping/ping_common.c:821 #, c-format msgid " (truncated)\n" msgstr " (tronqué)\n" -#: ping/ping_common.c:816 +#: ping/ping_common.c:826 ping/ping_common.c:836 +#, c-format +msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgstr " temps=%ld.%03ld ms" + +#: ping/ping_common.c:828 #, c-format msgid " time=%ld ms" msgstr " temps=%ld ms" -#: ping/ping_common.c:818 +#: ping/ping_common.c:830 #, c-format msgid " time=%ld.%01ld ms" msgstr " temps=%ld.%01ld ms" -#: ping/ping_common.c:821 +#: ping/ping_common.c:833 #, c-format msgid " time=%ld.%02ld ms" msgstr " temps=%ld.%02ld ms" -#: ping/ping_common.c:824 -#, c-format -msgid " time=%ld.%03ld ms" -msgstr " temps=%ld.%03ld ms" - -#: ping/ping_common.c:829 +#: ping/ping_common.c:841 #, c-format msgid " (DUP!)" msgstr " (DUPLIQUÉ !)" -#: ping/ping_common.c:831 +#: ping/ping_common.c:843 #, c-format msgid " (BAD CHECKSUM!)" msgstr " (MAUVAISE SOMME DE CONTRÔLE !)" -#: ping/ping_common.c:833 +#: ping/ping_common.c:845 #, c-format msgid " (DIFFERENT ADDRESS!)" msgstr " (ADRESSE DIFFÉRENTE !)" -#: ping/ping_common.c:840 -#, c-format +#: ping/ping_common.c:852 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +"wrong data byte #%d should be 0x%x but was 0x%x" msgstr "" "\n" "octet de données incorrect #%zu devrait être 0x%x mais était 0x%x" -#: ping/ping_common.c:883 +#: ping/ping_common.c:895 #, c-format msgid "--- %s ping statistics ---\n" msgstr "--- statistiques ping %s ---\n" -#: ping/ping_common.c:884 +#: ping/ping_common.c:896 #, c-format msgid "%ld packets transmitted, " msgstr "%ld paquets transmis, " -#: ping/ping_common.c:885 +#: ping/ping_common.c:897 #, c-format msgid "%ld received" msgstr "%ld reçus" -#: ping/ping_common.c:887 +#: ping/ping_common.c:899 #, c-format msgid ", +%ld duplicates" msgstr ", +%ld dupliqués" -#: ping/ping_common.c:889 +#: ping/ping_common.c:901 #, c-format msgid ", +%ld corrupted" msgstr ", +%ld corrompus" -#: ping/ping_common.c:891 +#: ping/ping_common.c:903 #, c-format msgid ", +%ld errors" msgstr ", +%ld erreurs" -#: ping/ping_common.c:897 +#: ping/ping_common.c:909 #, c-format msgid ", %g%% packet loss" msgstr ", %g %% paquets perdus" -#: ping/ping_common.c:899 -#, c-format -msgid ", time %ldms" +#: ping/ping_common.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid ", time %llums" msgstr ", temps %ld ms" -#: ping/ping_common.c:919 +#: ping/ping_common.c:931 #, c-format msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" msgstr "rtt min/moy/max/mdev = %ld,%03ld/%lu,%03ld/%ld,%03ld/%ld,%03ld ms" -#: ping/ping_common.c:927 +#: ping/ping_common.c:939 #, c-format msgid "%spipe %d" msgstr "%s tuyau %d" -#: ping/ping_common.c:934 +#: ping/ping_common.c:946 #, c-format msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" msgstr "%s ipg/mmpe %d.%03d/%d.%03d ms" -#: ping/ping_common.c:952 +#: ping/ping_common.c:964 #, c-format msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" msgstr "%ld/%ld paquets, %d %% perdus" -#: ping/ping_common.c:957 +#: ping/ping_common.c:969 #, c-format msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" msgstr ", min/moy/mmpe/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" @@ -1457,45 +1463,45 @@ msgid "[LOCALHOST]" msgstr "[LOCALHOST]" #: tracepath.c:287 -#, c-format -msgid "%3ld.%03ldms " +#, fuzzy, c-format +msgid "%3lld.%03ldms " msgstr "%3ld.%03ld ms " -#: tracepath.c:290 +#: tracepath.c:291 #, c-format msgid "(This broken router returned corrupted payload) " msgstr "(Ce routeur défectueux renvoie des charges utiles corrompues) " -#: tracepath.c:305 +#: tracepath.c:306 #, c-format msgid "pmtu %d\n" msgstr "pmtu %d\n" -#: tracepath.c:310 +#: tracepath.c:311 #, c-format msgid "reached\n" msgstr "atteint\n" -#: tracepath.c:327 +#: tracepath.c:328 #, c-format msgid "asymm %2d " msgstr "asymm %2d " -#: tracepath.c:342 +#: tracepath.c:343 msgid "NET ERROR" msgstr "ERREUR RESEAU" -#: tracepath.c:387 +#: tracepath.c:388 #, c-format msgid "%2d?: reply received 8)\n" msgstr "%2d ? : réponse reçue 8)\n" -#: tracepath.c:393 +#: tracepath.c:394 #, c-format msgid "%2d: send failed\n" msgstr "%2d : échec envoi\n" -#: tracepath.c:400 +#: tracepath.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1532,35 +1538,39 @@ msgstr "" "\n" "Pour plus de détails, consultez tracepath(8).\n" -#: tracepath.c:458 tracepath.c:463 +#: tracepath.c:459 tracepath.c:464 msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "Seule l’option -4 ou -6 peut être spécifiée" -#: tracepath.c:606 +#: tracepath.c:607 #, c-format msgid "%2d: no reply\n" msgstr "%2d : aucune réponse\n" -#: tracepath.c:613 +#: tracepath.c:614 #, c-format msgid " Resume: pmtu %d " msgstr " Reprise : pmtu %d " -#: tracepath.c:615 +#: tracepath.c:616 #, c-format msgid "hops %d " msgstr "sauts %d " -#: tracepath.c:617 +#: tracepath.c:618 #, c-format msgid "back %d " msgstr "retour %d " -#: tracepath.c:622 +#: tracepath.c:623 #, c-format msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" msgstr "pktlen doit être entre : %d < valeur <= %d" +#, c-format +#~ msgid "local error: %s" +#~ msgstr "erreur locale : %s" + #, c-format #~ msgid "PING %s(%s) " #~ msgstr "PING %s(%s) " diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 9b2fcbeb..a6682982 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iputils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-21 11:36+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian = %d ms, use -i %s (or " @@ -367,56 +367,56 @@ msgstr "" "interval minimum bagi ping multicast untuk pengguna harus >= %d ms, gunakan -" "i %s (atau lebih tinggi)" -#: ping/ping6_common.c:272 +#: ping/ping6_common.c:271 msgid "multicast ping does not fragment" msgstr "ping multicast tidak terfragmentasi" -#: ping/ping6_common.c:331 +#: ping/ping6_common.c:330 msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" msgstr "setsockopt(RAW_CHECKSUM) gagal - coba lanjutkan" -#: ping/ping6_common.c:357 +#: ping/ping6_common.c:356 msgid "can't disable multicast loopback" msgstr "tidak dapat menonaktifkan loopback multicast" -#: ping/ping6_common.c:362 +#: ping/ping6_common.c:361 msgid "can't set multicast hop limit" msgstr "tidak bisa mengatur batas hop multicast" -#: ping/ping6_common.c:365 +#: ping/ping6_common.c:364 msgid "can't set unicast hop limit" msgstr "tidak bisa mengatur batas hop unicast" -#: ping/ping6_common.c:377 +#: ping/ping6_common.c:376 msgid "can't receive hop limit" msgstr "tidak dapat menerima batas hop" -#: ping/ping6_common.c:391 +#: ping/ping6_common.c:390 msgid "can't set flowlabel" msgstr "tidak bisa mengatur flowlabel" -#: ping/ping6_common.c:395 +#: ping/ping6_common.c:394 msgid "can't send flowinfo" msgstr "tidak bisa mengirim flowinfo" -#: ping/ping6_common.c:398 ping/ping.c:1023 +#: ping/ping6_common.c:397 ping/ping.c:1061 #, c-format msgid "PING %s (%s) " msgstr "PING %s (%s) " -#: ping/ping6_common.c:400 +#: ping/ping6_common.c:399 #, c-format msgid ", flow 0x%05x, " msgstr ", flow 0x%05x, " -#: ping/ping6_common.c:405 ping/ping.c:1025 +#: ping/ping6_common.c:404 ping/ping.c:1063 #, c-format msgid "from %s %s: " msgstr "dari %s %s: " -#: ping/ping6_common.c:408 -#, c-format -msgid "%zu data bytes\n" +#: ping/ping6_common.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d data bytes\n" msgstr "%zu byte data\n" #: ping/ping6_common.c:423 @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Reduksi MLD" msgid "unknown icmp type: %u" msgstr "tipe icmp tidak diketahui: %u" -#: ping/ping6_common.c:547 +#: ping/ping6_common.c:547 ping/ping.c:1480 msgid "local error" msgstr "kesalahan lokal" @@ -563,12 +563,12 @@ msgstr "kesalahan lokal" msgid "local error: message too long, mtu: %u" msgstr "kesalahan lokal: pesan terlalu panjang, mtu: %u" -#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1478 +#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1516 #, c-format msgid "From %s icmp_seq=%u " msgstr "Dari %s icmp_seq=%u " -#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1592 +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1630 #, c-format msgid " icmp_seq=%u" msgstr " icmp_seq=%u" @@ -623,114 +623,118 @@ msgstr "; seq=%u;" msgid "packet too short: %d bytes" msgstr "paket terlalu singkat: %d byte" -#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1721 +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1759 #, c-format msgid "From %s: " msgstr "Dari %s: " -#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1826 +#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1864 msgid "WARNING: failed to install socket filter" msgstr "WARNING: gagal menginstall filter socket" -#: ping/ping.c:96 ping/ping.c:684 +#: ping/ping.c:103 ping/ping.c:724 #, c-format msgid "unknown protocol family: %d" msgstr "protocol family tidak diketahui: %d" -#: ping/ping.c:111 +#: ping/ping.c:118 #, c-format msgid "unknown sock type: %d" msgstr "tipe sock tidak diketahui: %d" -#: ping/ping.c:198 +#: ping/ping.c:213 msgid "=> missing cap_net_raw+p capability or setuid?" msgstr "=> kurang kapabilitas cap_net_raw+p atau setuid?" -#: ping/ping.c:237 +#: ping/ping.c:252 #, c-format msgid "option argument contains garbage: %s" msgstr "Argumen opsi mengandung sampah: %s" -#: ping/ping.c:238 +#: ping/ping.c:253 msgid "this will become fatal error in the future" msgstr "ini akan menjadi kesalahan yang fatal di masa mendatang" -#: ping/ping.c:272 +#: ping/ping.c:287 #, c-format msgid "bad value for flowinfo: %s" msgstr "nilai buruk untuk flowinfo: %s" -#: ping/ping.c:275 +#: ping/ping.c:290 #, c-format msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" msgstr "nilai flow lebih besar dari 20 bit: %s" -#: ping/ping.c:297 +#: ping/ping.c:312 #, c-format msgid "bad TOS value: %s" msgstr "nilai TOS buruk: %s" -#: ping/ping.c:300 +#: ping/ping.c:315 #, c-format msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" msgstr "nilai desimal dari bit TOS harus dalam kisaran 0-255: %d" -#: ping/ping.c:371 ping/ping.c:402 +#: ping/ping.c:398 ping/ping.c:432 msgid "only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "hanya satu opsi -4 atau -6 yang dapat ditentukan" -#: ping/ping.c:383 ping/ping.c:388 +#: ping/ping.c:413 ping/ping.c:418 msgid "only one of -T or -R may be used" msgstr "hanya satu dari -T atau -R yang dapat digunakan" -#: ping/ping.c:397 +#: ping/ping.c:427 #, c-format msgid "invalid timestamp type: %s" msgstr "tipe timestamp tidak valid: %s" -#: ping/ping.c:443 +#: ping/ping.c:473 msgid "bad timing interval" msgstr "interval waktu yang buruk" -#: ping/ping.c:445 +#: ping/ping.c:475 #, c-format msgid "bad timing interval: %s" msgstr "interval waktu yang buruk: %s" -#: ping/ping.c:456 +#: ping/ping.c:486 #, c-format msgid "cannot copy: %s" msgstr "tidak bisa menyalin: %s" -#: ping/ping.c:465 +#: ping/ping.c:495 #, c-format msgid "invalid source address: %s" msgstr "alamat asal tidak valid: %s" -#: ping/ping.c:479 +#: ping/ping.c:509 #, c-format msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" msgstr "tidak bisa mengatur preload ke nilai lebih besar dari 3: %d" -#: ping/ping.c:498 +#: ping/ping.c:528 #, c-format msgid "invalid -M argument: %s" msgstr "argumen -M tidak valid: %s" -#: ping/ping.c:557 +#: ping/ping.c:585 msgid "bad linger time" msgstr "waktu berlama-lama yang buruk" -#: ping/ping.c:559 +#: ping/ping.c:587 #, c-format msgid "bad linger time: %s" msgstr "waktu berlama-lama yang buruk: %s" -#: ping/ping.c:595 +#: ping/ping.c:599 +msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:618 msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket" msgstr "PERINGATAN: ident 0 => memaksa soket mentah" -#: ping/ping.c:652 +#: ping/ping.c:692 #, c-format msgid "" "Warning: IPv6 link-local address on ICMP datagram socket may require ifname " @@ -739,11 +743,11 @@ msgstr "" "Peringatan: Alamat link-local IPv6 pada soket datagram ICMP mungkin " "memerlukan ifname atau scope-id => gunakan: address%%" -#: ping/ping.c:829 +#: ping/ping.c:869 msgid "warning: QOS sockopts" msgstr "warning: QOS sockopts" -#: ping/ping.c:841 +#: ping/ping.c:880 msgid "" "Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " "rules" @@ -751,20 +755,20 @@ msgstr "" "Apakah Anda ingin melakukan ping broadcast? Maka pilih opsi -b. Jika tidak, " "periksa aturan firewall lokal Anda" -#: ping/ping.c:842 +#: ping/ping.c:881 #, c-format msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" msgstr "WARNING: ping alamat broadcast\n" -#: ping/ping.c:845 ping/ping.c:1001 +#: ping/ping.c:884 ping/ping.c:1039 msgid "cannot set broadcasting" msgstr "tidak bisa mengatur broadcast" -#: ping/ping.c:866 +#: ping/ping.c:905 msgid "gatifaddrs failed" msgstr "gatifaddrs gagal" -#: ping/ping.c:894 +#: ping/ping.c:933 #, c-format msgid "" "minimal interval for broadcast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -773,44 +777,44 @@ msgstr "" "internval minimum untuk ping broadcast bagi pengguna harus >= %d ms, gunakan " "-i %s (atau lebih tinggi)" -#: ping/ping.c:899 +#: ping/ping.c:938 msgid "broadcast ping does not fragment" msgstr "ping broadcast tidak terfragmentasi" -#: ping/ping.c:929 +#: ping/ping.c:968 msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" msgstr "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" -#: ping/ping.c:934 +#: ping/ping.c:973 msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." msgstr "WARNING: kernel Anda terlalu tua. Tidak ada masalah." -#: ping/ping.c:938 +#: ping/ping.c:977 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" msgstr "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" -#: ping/ping.c:940 +#: ping/ping.c:979 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" msgstr "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" -#: ping/ping.c:1007 +#: ping/ping.c:1045 msgid "cannot disable multicast loopback" msgstr "tidak bisa menonaktifkan loopback multicast" -#: ping/ping.c:1012 +#: ping/ping.c:1050 msgid "cannot set multicast time-to-live" msgstr "tidak bisa mengatur time-to-live multicast" -#: ping/ping.c:1014 +#: ping/ping.c:1052 msgid "cannot set unicast time-to-live" msgstr "tidak bisa mengatur time-to-live unicast" -#: ping/ping.c:1026 -#, c-format -msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +#: ping/ping.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d) bytes of data.\n" msgstr "%zu(%zu) byte data.\n" -#: ping/ping.c:1058 +#: ping/ping.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -819,7 +823,7 @@ msgstr "" "\n" "NOP" -#: ping/ping.c:1069 +#: ping/ping.c:1107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -828,12 +832,12 @@ msgstr "" "\n" "%cSRR: " -#: ping/ping.c:1107 +#: ping/ping.c:1145 #, c-format msgid "\t(same route)" msgstr "\t(route yang sama)" -#: ping/ping.c:1112 +#: ping/ping.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "" "\n" "RR: " -#: ping/ping.c:1148 +#: ping/ping.c:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -851,27 +855,27 @@ msgstr "" "\n" "TS: " -#: ping/ping.c:1180 +#: ping/ping.c:1218 #, c-format msgid "\t%ld absolute not-standard" msgstr "\t%ld mutlak tidak standar" -#: ping/ping.c:1182 +#: ping/ping.c:1220 #, c-format msgid "\t%ld not-standard" msgstr "\t%ld tidak standar" -#: ping/ping.c:1186 +#: ping/ping.c:1224 #, c-format msgid "\t%ld absolute" msgstr "\t%ld mutlak" -#: ping/ping.c:1197 +#: ping/ping.c:1235 #, c-format msgid "Unrecorded hops: %d\n" msgstr "Hop tidak tercatat: %d\n" -#: ping/ping.c:1201 +#: ping/ping.c:1239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -880,243 +884,238 @@ msgstr "" "\n" "opsi tidak diketahui %x" -#: ping/ping.c:1221 +#: ping/ping.c:1259 #, c-format msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" msgstr "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" -#: ping/ping.c:1222 +#: ping/ping.c:1260 #, c-format msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" msgstr " %1x %1x %02x %04x %04x" -#: ping/ping.c:1224 +#: ping/ping.c:1262 #, c-format msgid " %1x %04x" msgstr " %1x %04x" -#: ping/ping.c:1226 +#: ping/ping.c:1264 #, c-format msgid " %02x %02x %04x" msgstr " %02x %02x %04x" -#: ping/ping.c:1242 +#: ping/ping.c:1280 #, c-format msgid "Echo Reply\n" msgstr "Echo Balasan\n" -#: ping/ping.c:1248 +#: ping/ping.c:1286 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable\n" msgstr "Jaringan Tujuan Tidak Terjangkau\n" -#: ping/ping.c:1251 +#: ping/ping.c:1289 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable\n" msgstr "Host Tujuan Tidak Terjangkau\n" -#: ping/ping.c:1254 +#: ping/ping.c:1292 #, c-format msgid "Destination Protocol Unreachable\n" msgstr "Protokol Tujuan Tidak Terjangkau\n" -#: ping/ping.c:1257 +#: ping/ping.c:1295 #, c-format msgid "Destination Port Unreachable\n" msgstr "Port Tujuan Tidak Terjangkau\n" -#: ping/ping.c:1260 +#: ping/ping.c:1298 #, c-format msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" msgstr "Frag dibutuhkan dan DF diatur (mtu = %u)\n" -#: ping/ping.c:1263 +#: ping/ping.c:1301 #, c-format msgid "Source Route Failed\n" msgstr "Rute Asal Gagal\n" -#: ping/ping.c:1266 +#: ping/ping.c:1304 #, c-format msgid "Destination Net Unknown\n" msgstr "Jaringan Tujuan Tidak Diketahui\n" -#: ping/ping.c:1269 +#: ping/ping.c:1307 #, c-format msgid "Destination Host Unknown\n" msgstr "Host Tujuan Tidak Diketahui\n" -#: ping/ping.c:1272 +#: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Source Host Isolated\n" msgstr "Host Asal Terisolasi\n" -#: ping/ping.c:1275 +#: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Destination Net Prohibited\n" msgstr "Jaringan Tujuan Terlarang\n" -#: ping/ping.c:1278 +#: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Destination Host Prohibited\n" msgstr "Host Tujuan Terlarang\n" -#: ping/ping.c:1281 +#: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Jaringan Tujuan Tidak Terjangkau untuk Type of Service\n" -#: ping/ping.c:1284 +#: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Host Tujuan Tidak Terjangkau untuk Type of Service\n" -#: ping/ping.c:1287 +#: ping/ping.c:1325 #, c-format msgid "Packet filtered\n" msgstr "Paket difilter\n" -#: ping/ping.c:1290 +#: ping/ping.c:1328 #, c-format msgid "Precedence Violation\n" msgstr "Pelanggaran Prioritas\n" -#: ping/ping.c:1293 +#: ping/ping.c:1331 #, c-format msgid "Precedence Cutoff\n" msgstr "Batas Prioritas\n" -#: ping/ping.c:1296 +#: ping/ping.c:1334 #, c-format msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" msgstr "Tujuan Tidak Terjangkau, Kode Buruk: %d\n" -#: ping/ping.c:1303 +#: ping/ping.c:1341 #, c-format msgid "Source Quench\n" msgstr "Source Quench\n" -#: ping/ping.c:1310 +#: ping/ping.c:1348 #, c-format msgid "Redirect Network" msgstr "Alihkan Network" -#: ping/ping.c:1313 +#: ping/ping.c:1351 #, c-format msgid "Redirect Host" msgstr "Alihkan Host" -#: ping/ping.c:1316 +#: ping/ping.c:1354 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" msgstr "Alihkan TOS dan Jaringan" -#: ping/ping.c:1319 +#: ping/ping.c:1357 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" msgstr "Alihkan TOS dan Host" -#: ping/ping.c:1322 +#: ping/ping.c:1360 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" msgstr "Redirect, Kode Buruk: %d" -#: ping/ping.c:1333 +#: ping/ping.c:1371 #, c-format msgid "(New nexthop: %s)\n" msgstr "(Nexthop baru: %s)\n" -#: ping/ping.c:1339 +#: ping/ping.c:1377 #, c-format msgid "Echo Request\n" msgstr "Echo permintaan\n" -#: ping/ping.c:1345 +#: ping/ping.c:1383 #, c-format msgid "Time to live exceeded\n" msgstr "Time to live terlampaui\n" -#: ping/ping.c:1348 +#: ping/ping.c:1386 #, c-format msgid "Frag reassembly time exceeded\n" msgstr "Waktu reassembly fragmen terlampaui\n" -#: ping/ping.c:1351 +#: ping/ping.c:1389 #, c-format msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" msgstr "Waktu terlampaui, Kode Buruk: %d\n" -#: ping/ping.c:1358 +#: ping/ping.c:1396 #, c-format msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" msgstr "Masalah parameter: pointer = %u\n" -#: ping/ping.c:1364 +#: ping/ping.c:1402 #, c-format msgid "Timestamp\n" msgstr "Timestamp\n" -#: ping/ping.c:1368 +#: ping/ping.c:1406 #, c-format msgid "Timestamp Reply\n" msgstr "Timestamp Balasan\n" -#: ping/ping.c:1372 +#: ping/ping.c:1410 #, c-format msgid "Information Request\n" msgstr "Informasi Permintaan\n" -#: ping/ping.c:1376 +#: ping/ping.c:1414 #, c-format msgid "Information Reply\n" msgstr "Informasi Balasan\n" -#: ping/ping.c:1381 +#: ping/ping.c:1419 #, c-format msgid "Address Mask Request\n" msgstr "Mask Alamat Permintaan\n" -#: ping/ping.c:1386 +#: ping/ping.c:1424 #, c-format msgid "Address Mask Reply\n" msgstr "Mask Alamat Balasan\n" -#: ping/ping.c:1390 +#: ping/ping.c:1428 #, c-format msgid "Bad ICMP type: %d\n" msgstr "Tipe ICMP buruk: %d\n" -#: ping/ping.c:1442 -#, c-format -msgid "local error: %s" -msgstr "kesalahan lokal: %s" - -#: ping/ping.c:1444 +#: ping/ping.c:1482 #, c-format msgid "local error: message too long, mtu=%u" msgstr "kesalahan lokal: pesan terlalu panjang, mtu=%u" -#: ping/ping.c:1617 +#: ping/ping.c:1655 #, c-format msgid "packet too short (%d bytes) from %s" msgstr "packet terlalu singkat (%d byte) dari %s" -#: ping/ping.c:1696 +#: ping/ping.c:1734 #, c-format msgid "From %s: icmp_seq=%u " msgstr "Dari %s: icmp_seq=%u " -#: ping/ping.c:1699 +#: ping/ping.c:1737 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)" msgstr "(BAD CHECKSUM)" -#: ping/ping.c:1723 +#: ping/ping.c:1761 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)\n" msgstr "(BAD CHECKSUM)\n" #: ping/ping_common.c:49 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Usage\n" @@ -1124,6 +1123,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DNS name or IP address\n" +" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n" " -a use audible ping\n" " -A use adaptive ping\n" " -B sticky source address\n" @@ -1202,8 +1202,8 @@ msgstr "" " -l send number of packages while waiting " "replies\n" " -m tag the packets going out\n" -" -M define path MTU discovery, can be one of " -"\n" +" -M define path MTU discovery, can be one of \n" " -n no reverse DNS name resolution, override -H\n" " -O report outstanding replies\n" " -p contents of padding byte\n" @@ -1222,8 +1222,8 @@ msgstr "" " -4 use IPv4\n" " -b allow pinging broadcast\n" " -R record route\n" -" -T define timestamp, can be one of " -"\n" +" -T define timestamp, can be one of \n" "\n" "IPv6 options:\n" " -6 use IPv6\n" @@ -1232,35 +1232,41 @@ msgstr "" "\n" "For more details see ping(8).\n" -#: ping/ping_common.c:217 +#: ping/ping_common.c:218 #, c-format msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" msgstr "pola harus ditentukan sebagai digit heksa: %s" -#: ping/ping_common.c:234 +#: ping/ping_common.c:233 #, c-format msgid "PATTERN: 0x" msgstr "POLA: 0x" -#: ping/ping_common.c:354 +#: ping/ping_common.c:353 #, c-format msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" msgstr "belum ada jawaban untuk icmp_seq=%lu\n" -#: ping/ping_common.c:454 +#: ping/ping_common.c:457 msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "WARNING: mungkin, rcvbuf tidak cukup untuk menahan preload" -#: ping/ping_common.c:471 +#: ping/ping_common.c:476 #, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" msgstr "PERINGATAN: gagal menata tanda: %u" -#: ping/ping_common.c:473 +#: ping/ping_common.c:479 +#, fuzzy +msgid "" +"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?" +msgstr "=> kurang kapabilitas cap_net_raw+p atau setuid?" + +#: ping/ping_common.c:484 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" msgstr "PERINGATAN: SO_MARK tidak didukung" -#: ping/ping_common.c:489 +#: ping/ping_common.c:500 #, c-format msgid "" "cannot flood, minimal interval for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -1269,147 +1275,147 @@ msgstr "" "tidak bisa mem-flood, interval minimum untuk pengguna harus >= %d ms, " "gunakan -i %s (atau lebih tinggi)" -#: ping/ping_common.c:493 +#: ping/ping_common.c:504 #, c-format msgid "illegal preload and/or interval: %d" msgstr "preload dan/atau interval ilegal: %d" -#: ping/ping_common.c:505 +#: ping/ping_common.c:516 msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" msgstr "" "Warning: tidak ada dukungan untuk SO_TIMESTAMP, kembali menggunakan " "SIOCGSTAMP" -#: ping/ping_common.c:749 +#: ping/ping_common.c:759 #, c-format msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" msgstr "Peringatan: time of day mundur (%ldus), melakukan upaya perlawanan" -#: ping/ping_common.c:799 +#: ping/ping_common.c:809 #, c-format msgid "%d bytes from %s:" msgstr "%d byte dari %s:" -#: ping/ping_common.c:805 +#: ping/ping_common.c:815 #, c-format msgid " ident=%d" msgstr " ident=%d" -#: ping/ping_common.c:808 +#: ping/ping_common.c:818 #, c-format msgid " ttl=%d" msgstr " ttl=%d" -#: ping/ping_common.c:811 +#: ping/ping_common.c:821 #, c-format msgid " (truncated)\n" msgstr " (terpotong)\n" -#: ping/ping_common.c:816 +#: ping/ping_common.c:826 ping/ping_common.c:836 +#, c-format +msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgstr " waktu=%ld.%03ld ms" + +#: ping/ping_common.c:828 #, c-format msgid " time=%ld ms" msgstr " waktu=%ld ms" -#: ping/ping_common.c:818 +#: ping/ping_common.c:830 #, c-format msgid " time=%ld.%01ld ms" msgstr " waktu=%ld.%01ld ms" -#: ping/ping_common.c:821 +#: ping/ping_common.c:833 #, c-format msgid " time=%ld.%02ld ms" msgstr " waktu=%ld.%02ld ms" -#: ping/ping_common.c:824 -#, c-format -msgid " time=%ld.%03ld ms" -msgstr " waktu=%ld.%03ld ms" - -#: ping/ping_common.c:829 +#: ping/ping_common.c:841 #, c-format msgid " (DUP!)" msgstr " (DUP!)" -#: ping/ping_common.c:831 +#: ping/ping_common.c:843 #, c-format msgid " (BAD CHECKSUM!)" msgstr " (BAD CHECKSUM!)" -#: ping/ping_common.c:833 +#: ping/ping_common.c:845 #, c-format msgid " (DIFFERENT ADDRESS!)" msgstr " (ALAMAT LAIN!)" -#: ping/ping_common.c:840 -#, c-format +#: ping/ping_common.c:852 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +"wrong data byte #%d should be 0x%x but was 0x%x" msgstr "" "\n" "kesalahan byte data #%zu harusnya 0x%x bukan 0x%x" -#: ping/ping_common.c:883 +#: ping/ping_common.c:895 #, c-format msgid "--- %s ping statistics ---\n" msgstr "--- statistik ping %s ---\n" -#: ping/ping_common.c:884 +#: ping/ping_common.c:896 #, c-format msgid "%ld packets transmitted, " msgstr "%ld paket dikirim, " -#: ping/ping_common.c:885 +#: ping/ping_common.c:897 #, c-format msgid "%ld received" msgstr "%ld diterima" -#: ping/ping_common.c:887 +#: ping/ping_common.c:899 #, c-format msgid ", +%ld duplicates" msgstr ", +%ld duplikat" -#: ping/ping_common.c:889 +#: ping/ping_common.c:901 #, c-format msgid ", +%ld corrupted" msgstr ", +%ld korup" -#: ping/ping_common.c:891 +#: ping/ping_common.c:903 #, c-format msgid ", +%ld errors" msgstr ", +%ld error" -#: ping/ping_common.c:897 +#: ping/ping_common.c:909 #, c-format msgid ", %g%% packet loss" msgstr ", %g%% paket hilang" -#: ping/ping_common.c:899 -#, c-format -msgid ", time %ldms" +#: ping/ping_common.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid ", time %llums" msgstr ", waktu %ldms" -#: ping/ping_common.c:919 +#: ping/ping_common.c:931 #, c-format msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" msgstr "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" -#: ping/ping_common.c:927 +#: ping/ping_common.c:939 #, c-format msgid "%spipe %d" msgstr "%spipe %d" -#: ping/ping_common.c:934 +#: ping/ping_common.c:946 #, c-format msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" msgstr "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" -#: ping/ping_common.c:952 +#: ping/ping_common.c:964 #, c-format msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" msgstr "%ld/%ld paket, %d%% loss" -#: ping/ping_common.c:957 +#: ping/ping_common.c:969 #, c-format msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" msgstr ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" @@ -1442,45 +1448,45 @@ msgid "[LOCALHOST]" msgstr "[LOCALHOST]" #: tracepath.c:287 -#, c-format -msgid "%3ld.%03ldms " +#, fuzzy, c-format +msgid "%3lld.%03ldms " msgstr "%3ld.%03ldms " -#: tracepath.c:290 +#: tracepath.c:291 #, c-format msgid "(This broken router returned corrupted payload) " msgstr "(Router rusak ini mengembalikan payload korup) " -#: tracepath.c:305 +#: tracepath.c:306 #, c-format msgid "pmtu %d\n" msgstr "pmtu %d\n" -#: tracepath.c:310 +#: tracepath.c:311 #, c-format msgid "reached\n" msgstr "tercapai\n" -#: tracepath.c:327 +#: tracepath.c:328 #, c-format msgid "asymm %2d " msgstr "asymm %2d " -#: tracepath.c:342 +#: tracepath.c:343 msgid "NET ERROR" msgstr "KESALAHAN JARINGAN" -#: tracepath.c:387 +#: tracepath.c:388 #, c-format msgid "%2d?: reply received 8)\n" msgstr "%2d?: balasan diterima 8)\n" -#: tracepath.c:393 +#: tracepath.c:394 #, c-format msgid "%2d: send failed\n" msgstr "%2d: gagal mengirim\n" -#: tracepath.c:400 +#: tracepath.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1517,35 +1523,39 @@ msgstr "" "\n" "Untuk lebih jelasnya lihat tracepath(8).\n" -#: tracepath.c:458 tracepath.c:463 +#: tracepath.c:459 tracepath.c:464 msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "Hanya satu opsi -4 atau -6 yang dapat ditentukan" -#: tracepath.c:606 +#: tracepath.c:607 #, c-format msgid "%2d: no reply\n" msgstr "%2d: tidak ada balasan\n" -#: tracepath.c:613 +#: tracepath.c:614 #, c-format msgid " Resume: pmtu %d " msgstr " Resume: pmtu %d " -#: tracepath.c:615 +#: tracepath.c:616 #, c-format msgid "hops %d " msgstr "hop %d " -#: tracepath.c:617 +#: tracepath.c:618 #, c-format msgid "back %d " msgstr "kembali %d " -#: tracepath.c:622 +#: tracepath.c:623 #, c-format msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" msgstr "panjang paket harus dalam: %d < nilai <= %d" +#, c-format +#~ msgid "local error: %s" +#~ msgstr "kesalahan lokal: %s" + #, c-format #~ msgid "multicast ping with too short interval: %d" #~ msgstr "ping multicast dengan interval terlalu pendek: %d" diff --git a/po/iputils.pot b/po/iputils.pot index d915fe5a..9b2837d4 100644 --- a/po/iputils.pot +++ b/po/iputils.pot @@ -1,10 +1,13 @@ -# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +# iputils project translation +# Copyright (C) iputils project, 2018-2024 +# This file is distributed under the same license as the iputils package. +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iputils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -64,102 +67,102 @@ msgstr "" msgid "%s%d broadcast(s)" msgstr "" -#: arping.c:415 +#: arping.c:422 msgid "Unicast" msgstr "" -#: arping.c:415 +#: arping.c:422 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: arping.c:416 +#: arping.c:423 #, c-format msgid "%s from " msgstr "" -#: arping.c:416 +#: arping.c:423 msgid "reply" msgstr "" -#: arping.c:416 +#: arping.c:423 msgid "request" msgstr "" -#: arping.c:421 +#: arping.c:428 #, c-format msgid "for %s " msgstr "" -#: arping.c:426 +#: arping.c:433 #, c-format msgid "for " msgstr "" -#: arping.c:436 +#: arping.c:443 #, c-format msgid " %ld.%03ldms\n" msgstr "" -#: arping.c:438 +#: arping.c:445 #, c-format msgid " UNSOLICITED?\n" msgstr "" -#: arping.c:589 +#: arping.c:596 #, c-format msgid "Interface \"%s\" is down\n" msgstr "" -#: arping.c:597 +#: arping.c:604 #, c-format msgid "Interface \"%s\" is not ARPable\n" msgstr "" -#: arping.c:690 +#: arping.c:697 #, c-format msgid "WARNING: using default broadcast address.\n" msgstr "" -#: arping.c:901 arping.c:904 arping.c:907 ping/ping.c:378 ping/ping.c:425 -#: ping/ping.c:477 ping/ping.c:485 ping/ping.c:531 ping/ping.c:534 -#: ping/ping.c:537 ping/ping.c:551 tracepath.c:473 tracepath.c:476 -#: tracepath.c:479 tracepath.c:501 +#: arping.c:905 arping.c:908 arping.c:911 ping/ping.c:408 ping/ping.c:455 +#: ping/ping.c:507 ping/ping.c:515 ping/ping.c:559 ping/ping.c:562 +#: ping/ping.c:565 ping/ping.c:579 tracepath.c:474 tracepath.c:477 +#: tracepath.c:480 tracepath.c:502 msgid "invalid argument" msgstr "" -#: arping.c:974 +#: arping.c:978 #, c-format msgid "Device %s not available." msgstr "" -#: arping.c:975 +#: arping.c:979 msgid "Suitable device could not be determined. Please, use option -I." msgstr "" -#: arping.c:995 +#: arping.c:999 msgid "WARNING: interface is ignored" msgstr "" -#: arping.c:1014 +#: arping.c:1018 msgid "WARNING: setsockopt(SO_DONTROUTE)" msgstr "" -#: arping.c:1038 +#: arping.c:1042 #, c-format msgid "Interface \"%s\" is not ARPable (no ll address)\n" msgstr "" -#: arping.c:1047 +#: arping.c:1051 #, c-format msgid "ARPING %s " msgstr "" -#: arping.c:1048 +#: arping.c:1052 #, c-format msgid "from %s %s\n" msgstr "" -#: arping.c:1052 +#: arping.c:1056 msgid "no source address in not-DAD mode" msgstr "" @@ -244,8 +247,8 @@ msgstr "" msgid "too long scope name" msgstr "" -#: ping/node_info.c:347 ping/node_info.c:389 ping/ping6_common.c:309 -#: ping/ping.c:518 ping/ping.c:580 ping/ping.c:1021 +#: ping/node_info.c:347 ping/node_info.c:389 ping/ping6_common.c:308 +#: ping/ping.c:1059 msgid "memory allocation failed" msgstr "" @@ -281,7 +284,7 @@ msgid "" " subject-fqdn=name\n" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:99 ping/ping.c:708 +#: ping/ping6_common.c:99 ping/ping.c:747 #, c-format msgid "unknown iface: %s" msgstr "" @@ -290,68 +293,68 @@ msgstr "" msgid "scope discrepancy among the nodes" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:226 ping/ping.c:878 +#: ping/ping6_common.c:225 ping/ping.c:917 #, c-format msgid "Warning: source address might be selected on device other than: %s" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:267 +#: ping/ping6_common.c:266 #, c-format msgid "" "minimal interval for multicast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " "higher)" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:272 +#: ping/ping6_common.c:271 msgid "multicast ping does not fragment" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:331 +#: ping/ping6_common.c:330 msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:357 +#: ping/ping6_common.c:356 msgid "can't disable multicast loopback" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:362 +#: ping/ping6_common.c:361 msgid "can't set multicast hop limit" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:365 +#: ping/ping6_common.c:364 msgid "can't set unicast hop limit" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:377 +#: ping/ping6_common.c:376 msgid "can't receive hop limit" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:391 +#: ping/ping6_common.c:390 msgid "can't set flowlabel" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:395 +#: ping/ping6_common.c:394 msgid "can't send flowinfo" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:398 ping/ping.c:1023 +#: ping/ping6_common.c:397 ping/ping.c:1061 #, c-format msgid "PING %s (%s) " msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:400 +#: ping/ping6_common.c:399 #, c-format msgid ", flow 0x%05x, " msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:405 ping/ping.c:1025 +#: ping/ping6_common.c:404 ping/ping.c:1063 #, c-format msgid "from %s %s: " msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:408 +#: ping/ping6_common.c:407 #, c-format -msgid "%zu data bytes\n" +msgid "%d data bytes\n" msgstr "" #: ping/ping6_common.c:423 @@ -489,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "unknown icmp type: %u" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:547 +#: ping/ping6_common.c:547 ping/ping.c:1480 msgid "local error" msgstr "" @@ -498,12 +501,12 @@ msgstr "" msgid "local error: message too long, mtu: %u" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1478 +#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1516 #, c-format msgid "From %s icmp_seq=%u " msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1592 +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1630 #, c-format msgid " icmp_seq=%u" msgstr "" @@ -558,478 +561,477 @@ msgstr "" msgid "packet too short: %d bytes" msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1721 +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1759 #, c-format msgid "From %s: " msgstr "" -#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1826 +#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1864 msgid "WARNING: failed to install socket filter" msgstr "" -#: ping/ping.c:96 ping/ping.c:684 +#: ping/ping.c:103 ping/ping.c:724 #, c-format msgid "unknown protocol family: %d" msgstr "" -#: ping/ping.c:111 +#: ping/ping.c:118 #, c-format msgid "unknown sock type: %d" msgstr "" -#: ping/ping.c:198 +#: ping/ping.c:213 msgid "=> missing cap_net_raw+p capability or setuid?" msgstr "" -#: ping/ping.c:237 +#: ping/ping.c:252 #, c-format msgid "option argument contains garbage: %s" msgstr "" -#: ping/ping.c:238 +#: ping/ping.c:253 msgid "this will become fatal error in the future" msgstr "" -#: ping/ping.c:272 +#: ping/ping.c:287 #, c-format msgid "bad value for flowinfo: %s" msgstr "" -#: ping/ping.c:275 +#: ping/ping.c:290 #, c-format msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" msgstr "" -#: ping/ping.c:297 +#: ping/ping.c:312 #, c-format msgid "bad TOS value: %s" msgstr "" -#: ping/ping.c:300 +#: ping/ping.c:315 #, c-format msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" msgstr "" -#: ping/ping.c:371 ping/ping.c:402 +#: ping/ping.c:398 ping/ping.c:432 msgid "only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "" -#: ping/ping.c:383 ping/ping.c:388 +#: ping/ping.c:413 ping/ping.c:418 msgid "only one of -T or -R may be used" msgstr "" -#: ping/ping.c:397 +#: ping/ping.c:427 #, c-format msgid "invalid timestamp type: %s" msgstr "" -#: ping/ping.c:443 +#: ping/ping.c:473 msgid "bad timing interval" msgstr "" -#: ping/ping.c:445 +#: ping/ping.c:475 #, c-format msgid "bad timing interval: %s" msgstr "" -#: ping/ping.c:456 +#: ping/ping.c:486 #, c-format msgid "cannot copy: %s" msgstr "" -#: ping/ping.c:465 +#: ping/ping.c:495 #, c-format msgid "invalid source address: %s" msgstr "" -#: ping/ping.c:479 +#: ping/ping.c:509 #, c-format msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" msgstr "" -#: ping/ping.c:498 +#: ping/ping.c:528 #, c-format msgid "invalid -M argument: %s" msgstr "" -#: ping/ping.c:557 +#: ping/ping.c:585 msgid "bad linger time" msgstr "" -#: ping/ping.c:559 +#: ping/ping.c:587 #, c-format msgid "bad linger time: %s" msgstr "" -#: ping/ping.c:595 +#: ping/ping.c:599 +msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:618 msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket" msgstr "" -#: ping/ping.c:652 +#: ping/ping.c:692 #, c-format msgid "" "Warning: IPv6 link-local address on ICMP datagram socket may require ifname " "or scope-id => use: address%%" msgstr "" -#: ping/ping.c:829 +#: ping/ping.c:869 msgid "warning: QOS sockopts" msgstr "" -#: ping/ping.c:841 +#: ping/ping.c:880 msgid "" "Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " "rules" msgstr "" -#: ping/ping.c:842 +#: ping/ping.c:881 #, c-format msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:845 ping/ping.c:1001 +#: ping/ping.c:884 ping/ping.c:1039 msgid "cannot set broadcasting" msgstr "" -#: ping/ping.c:866 +#: ping/ping.c:905 msgid "gatifaddrs failed" msgstr "" -#: ping/ping.c:894 +#: ping/ping.c:933 #, c-format msgid "" "minimal interval for broadcast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " "higher)" msgstr "" -#: ping/ping.c:899 +#: ping/ping.c:938 msgid "broadcast ping does not fragment" msgstr "" -#: ping/ping.c:929 +#: ping/ping.c:968 msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" msgstr "" -#: ping/ping.c:934 +#: ping/ping.c:973 msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." msgstr "" -#: ping/ping.c:938 +#: ping/ping.c:977 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" msgstr "" -#: ping/ping.c:940 +#: ping/ping.c:979 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" msgstr "" -#: ping/ping.c:1007 +#: ping/ping.c:1045 msgid "cannot disable multicast loopback" msgstr "" -#: ping/ping.c:1012 +#: ping/ping.c:1050 msgid "cannot set multicast time-to-live" msgstr "" -#: ping/ping.c:1014 +#: ping/ping.c:1052 msgid "cannot set unicast time-to-live" msgstr "" -#: ping/ping.c:1026 +#: ping/ping.c:1064 #, c-format -msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +msgid "%d(%d) bytes of data.\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1058 +#: ping/ping.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" "NOP" msgstr "" -#: ping/ping.c:1069 +#: ping/ping.c:1107 #, c-format msgid "" "\n" "%cSRR: " msgstr "" -#: ping/ping.c:1107 +#: ping/ping.c:1145 #, c-format msgid "\t(same route)" msgstr "" -#: ping/ping.c:1112 +#: ping/ping.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" "RR: " msgstr "" -#: ping/ping.c:1148 +#: ping/ping.c:1186 #, c-format msgid "" "\n" "TS: " msgstr "" -#: ping/ping.c:1180 +#: ping/ping.c:1218 #, c-format msgid "\t%ld absolute not-standard" msgstr "" -#: ping/ping.c:1182 +#: ping/ping.c:1220 #, c-format msgid "\t%ld not-standard" msgstr "" -#: ping/ping.c:1186 +#: ping/ping.c:1224 #, c-format msgid "\t%ld absolute" msgstr "" -#: ping/ping.c:1197 +#: ping/ping.c:1235 #, c-format msgid "Unrecorded hops: %d\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1201 +#: ping/ping.c:1239 #, c-format msgid "" "\n" "unknown option %x" msgstr "" -#: ping/ping.c:1221 +#: ping/ping.c:1259 #, c-format msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1222 +#: ping/ping.c:1260 #, c-format msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" msgstr "" -#: ping/ping.c:1224 +#: ping/ping.c:1262 #, c-format msgid " %1x %04x" msgstr "" -#: ping/ping.c:1226 +#: ping/ping.c:1264 #, c-format msgid " %02x %02x %04x" msgstr "" -#: ping/ping.c:1242 +#: ping/ping.c:1280 #, c-format msgid "Echo Reply\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1248 +#: ping/ping.c:1286 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1251 +#: ping/ping.c:1289 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1254 +#: ping/ping.c:1292 #, c-format msgid "Destination Protocol Unreachable\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1257 +#: ping/ping.c:1295 #, c-format msgid "Destination Port Unreachable\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1260 +#: ping/ping.c:1298 #, c-format msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1263 +#: ping/ping.c:1301 #, c-format msgid "Source Route Failed\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1266 +#: ping/ping.c:1304 #, c-format msgid "Destination Net Unknown\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1269 +#: ping/ping.c:1307 #, c-format msgid "Destination Host Unknown\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1272 +#: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Source Host Isolated\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1275 +#: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Destination Net Prohibited\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1278 +#: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Destination Host Prohibited\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1281 +#: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1284 +#: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1287 +#: ping/ping.c:1325 #, c-format msgid "Packet filtered\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1290 +#: ping/ping.c:1328 #, c-format msgid "Precedence Violation\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1293 +#: ping/ping.c:1331 #, c-format msgid "Precedence Cutoff\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1296 +#: ping/ping.c:1334 #, c-format msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1303 +#: ping/ping.c:1341 #, c-format msgid "Source Quench\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1310 +#: ping/ping.c:1348 #, c-format msgid "Redirect Network" msgstr "" -#: ping/ping.c:1313 +#: ping/ping.c:1351 #, c-format msgid "Redirect Host" msgstr "" -#: ping/ping.c:1316 +#: ping/ping.c:1354 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" msgstr "" -#: ping/ping.c:1319 +#: ping/ping.c:1357 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" msgstr "" -#: ping/ping.c:1322 +#: ping/ping.c:1360 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" msgstr "" -#: ping/ping.c:1333 +#: ping/ping.c:1371 #, c-format msgid "(New nexthop: %s)\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1339 +#: ping/ping.c:1377 #, c-format msgid "Echo Request\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1345 +#: ping/ping.c:1383 #, c-format msgid "Time to live exceeded\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1348 +#: ping/ping.c:1386 #, c-format msgid "Frag reassembly time exceeded\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1351 +#: ping/ping.c:1389 #, c-format msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1358 +#: ping/ping.c:1396 #, c-format msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1364 +#: ping/ping.c:1402 #, c-format msgid "Timestamp\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1368 +#: ping/ping.c:1406 #, c-format msgid "Timestamp Reply\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1372 +#: ping/ping.c:1410 #, c-format msgid "Information Request\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1376 +#: ping/ping.c:1414 #, c-format msgid "Information Reply\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1381 +#: ping/ping.c:1419 #, c-format msgid "Address Mask Request\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1386 +#: ping/ping.c:1424 #, c-format msgid "Address Mask Reply\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1390 +#: ping/ping.c:1428 #, c-format msgid "Bad ICMP type: %d\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1442 -#, c-format -msgid "local error: %s" -msgstr "" - -#: ping/ping.c:1444 +#: ping/ping.c:1482 #, c-format msgid "local error: message too long, mtu=%u" msgstr "" -#: ping/ping.c:1617 +#: ping/ping.c:1655 #, c-format msgid "packet too short (%d bytes) from %s" msgstr "" -#: ping/ping.c:1696 +#: ping/ping.c:1734 #, c-format msgid "From %s: icmp_seq=%u " msgstr "" -#: ping/ping.c:1699 +#: ping/ping.c:1737 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)" msgstr "" -#: ping/ping.c:1723 +#: ping/ping.c:1761 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)\n" msgstr "" @@ -1043,6 +1045,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DNS name or IP address\n" +" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n" " -a use audible ping\n" " -A use adaptive ping\n" " -B sticky source address\n" @@ -1095,178 +1098,183 @@ msgid "" "For more details see ping(8).\n" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:217 +#: ping/ping_common.c:218 #, c-format msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:234 +#: ping/ping_common.c:233 #, c-format msgid "PATTERN: 0x" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:354 +#: ping/ping_common.c:353 #, c-format msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:454 +#: ping/ping_common.c:457 msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:471 +#: ping/ping_common.c:476 #, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:473 +#: ping/ping_common.c:479 +msgid "" +"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:484 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:489 +#: ping/ping_common.c:500 #, c-format msgid "" "cannot flood, minimal interval for user must be >= %d ms, use -i %s (or " "higher)" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:493 +#: ping/ping_common.c:504 #, c-format msgid "illegal preload and/or interval: %d" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:505 +#: ping/ping_common.c:516 msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:749 +#: ping/ping_common.c:759 #, c-format msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:799 +#: ping/ping_common.c:809 #, c-format msgid "%d bytes from %s:" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:805 +#: ping/ping_common.c:815 #, c-format msgid " ident=%d" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:808 +#: ping/ping_common.c:818 #, c-format msgid " ttl=%d" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:811 +#: ping/ping_common.c:821 #, c-format msgid " (truncated)\n" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:816 +#: ping/ping_common.c:826 ping/ping_common.c:836 #, c-format -msgid " time=%ld ms" +msgid " time=%ld.%03ld ms" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:818 +#: ping/ping_common.c:828 #, c-format -msgid " time=%ld.%01ld ms" +msgid " time=%ld ms" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:821 +#: ping/ping_common.c:830 #, c-format -msgid " time=%ld.%02ld ms" +msgid " time=%ld.%01ld ms" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:824 +#: ping/ping_common.c:833 #, c-format -msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgid " time=%ld.%02ld ms" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:829 +#: ping/ping_common.c:841 #, c-format msgid " (DUP!)" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:831 +#: ping/ping_common.c:843 #, c-format msgid " (BAD CHECKSUM!)" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:833 +#: ping/ping_common.c:845 #, c-format msgid " (DIFFERENT ADDRESS!)" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:840 +#: ping/ping_common.c:852 #, c-format msgid "" "\n" -"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +"wrong data byte #%d should be 0x%x but was 0x%x" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:883 +#: ping/ping_common.c:895 #, c-format msgid "--- %s ping statistics ---\n" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:884 +#: ping/ping_common.c:896 #, c-format msgid "%ld packets transmitted, " msgstr "" -#: ping/ping_common.c:885 +#: ping/ping_common.c:897 #, c-format msgid "%ld received" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:887 +#: ping/ping_common.c:899 #, c-format msgid ", +%ld duplicates" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:889 +#: ping/ping_common.c:901 #, c-format msgid ", +%ld corrupted" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:891 +#: ping/ping_common.c:903 #, c-format msgid ", +%ld errors" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:897 +#: ping/ping_common.c:909 #, c-format msgid ", %g%% packet loss" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:899 +#: ping/ping_common.c:911 #, c-format -msgid ", time %ldms" +msgid ", time %llums" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:919 +#: ping/ping_common.c:931 #, c-format msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:927 +#: ping/ping_common.c:939 #, c-format msgid "%spipe %d" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:934 +#: ping/ping_common.c:946 #, c-format msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:952 +#: ping/ping_common.c:964 #, c-format msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:957 +#: ping/ping_common.c:969 #, c-format msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" msgstr "" @@ -1296,44 +1304,44 @@ msgstr "" #: tracepath.c:287 #, c-format -msgid "%3ld.%03ldms " +msgid "%3lld.%03ldms " msgstr "" -#: tracepath.c:290 +#: tracepath.c:291 #, c-format msgid "(This broken router returned corrupted payload) " msgstr "" -#: tracepath.c:305 +#: tracepath.c:306 #, c-format msgid "pmtu %d\n" msgstr "" -#: tracepath.c:310 +#: tracepath.c:311 #, c-format msgid "reached\n" msgstr "" -#: tracepath.c:327 +#: tracepath.c:328 #, c-format msgid "asymm %2d " msgstr "" -#: tracepath.c:342 +#: tracepath.c:343 msgid "NET ERROR" msgstr "" -#: tracepath.c:387 +#: tracepath.c:388 #, c-format msgid "%2d?: reply received 8)\n" msgstr "" -#: tracepath.c:393 +#: tracepath.c:394 #, c-format msgid "%2d: send failed\n" msgstr "" -#: tracepath.c:400 +#: tracepath.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1354,31 +1362,31 @@ msgid "" "For more details see tracepath(8).\n" msgstr "" -#: tracepath.c:458 tracepath.c:463 +#: tracepath.c:459 tracepath.c:464 msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "" -#: tracepath.c:606 +#: tracepath.c:607 #, c-format msgid "%2d: no reply\n" msgstr "" -#: tracepath.c:613 +#: tracepath.c:614 #, c-format msgid " Resume: pmtu %d " msgstr "" -#: tracepath.c:615 +#: tracepath.c:616 #, c-format msgid "hops %d " msgstr "" -#: tracepath.c:617 +#: tracepath.c:618 #, c-format msgid "back %d " msgstr "" -#: tracepath.c:622 +#: tracepath.c:623 #, c-format msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ea80c26d..351c4ce0 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iputils 20161105\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-13 02:16+0000\n" "Last-Translator: Takuro Onoue \n" "Language-Team: Japanese = %d ms, use -i %s (or " @@ -375,56 +375,56 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ping/ping6_common.c:272 +#: ping/ping6_common.c:271 msgid "multicast ping does not fragment" msgstr "マルチキャストpingは断片化しません" -#: ping/ping6_common.c:331 +#: ping/ping6_common.c:330 msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" msgstr "setsockopt(RAW_CHECKSUM) に失敗しました。再試行します" -#: ping/ping6_common.c:357 +#: ping/ping6_common.c:356 msgid "can't disable multicast loopback" msgstr "マルチキャスト・ループバックを無効にできません" -#: ping/ping6_common.c:362 +#: ping/ping6_common.c:361 msgid "can't set multicast hop limit" msgstr "マルチキャスト・ホップ数の上限を設定できません" -#: ping/ping6_common.c:365 +#: ping/ping6_common.c:364 msgid "can't set unicast hop limit" msgstr "ユニキャスト・ホップ数の上限を設定できません" -#: ping/ping6_common.c:377 +#: ping/ping6_common.c:376 msgid "can't receive hop limit" msgstr "ホップ数の上限を設定できません" -#: ping/ping6_common.c:391 +#: ping/ping6_common.c:390 msgid "can't set flowlabel" msgstr "フローラベルを設定できません" -#: ping/ping6_common.c:395 +#: ping/ping6_common.c:394 msgid "can't send flowinfo" msgstr "フロー情報を送信できません" -#: ping/ping6_common.c:398 ping/ping.c:1023 +#: ping/ping6_common.c:397 ping/ping.c:1061 #, c-format msgid "PING %s (%s) " msgstr "PING %s (%s) " -#: ping/ping6_common.c:400 +#: ping/ping6_common.c:399 #, c-format msgid ", flow 0x%05x, " msgstr ", フロー 0x%05x, " -#: ping/ping6_common.c:405 ping/ping.c:1025 +#: ping/ping6_common.c:404 ping/ping.c:1063 #, c-format msgid "from %s %s: " msgstr "送信元 %s %s: " -#: ping/ping6_common.c:408 -#, c-format -msgid "%zu data bytes\n" +#: ping/ping6_common.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d data bytes\n" msgstr "%zu データ長(byte)\n" #: ping/ping6_common.c:423 @@ -563,7 +563,7 @@ msgid "unknown icmp type: %u" msgstr "未知のicmpの種別です: %u" # -#: ping/ping6_common.c:547 +#: ping/ping6_common.c:547 ping/ping.c:1480 msgid "local error" msgstr "内部エラー" @@ -572,12 +572,12 @@ msgstr "内部エラー" msgid "local error: message too long, mtu: %u" msgstr "内部エラー: メッセージが長すぎます: mtu=%u" -#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1478 +#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1516 #, c-format msgid "From %s icmp_seq=%u " msgstr "送信元 %s icmp_seq=%u " -#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1592 +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1630 #, c-format msgid " icmp_seq=%u" msgstr " icmp_seq=%u" @@ -632,119 +632,123 @@ msgstr "; seq=%u;" msgid "packet too short: %d bytes" msgstr "パケットが短すぎます: %d バイト" -#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1721 +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1759 #, c-format msgid "From %s: " msgstr "送信元 %s: " # -#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1826 +#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1864 msgid "WARNING: failed to install socket filter" msgstr "警告: ソケットフィルタのインストールに失敗しました" -#: ping/ping.c:96 ping/ping.c:684 +#: ping/ping.c:103 ping/ping.c:724 #, c-format msgid "unknown protocol family: %d" msgstr "プロトコルファミリーが不明です: %d" -#: ping/ping.c:111 +#: ping/ping.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sock type: %d" msgstr "未知のicmpの種別です: %u" -#: ping/ping.c:198 +#: ping/ping.c:213 msgid "=> missing cap_net_raw+p capability or setuid?" msgstr "" -#: ping/ping.c:237 +#: ping/ping.c:252 #, c-format msgid "option argument contains garbage: %s" msgstr "オプション引数に間違ったデータが含まれています: %s" -#: ping/ping.c:238 +#: ping/ping.c:253 msgid "this will become fatal error in the future" msgstr "これは将来致命的なエラーになるでしょう" -#: ping/ping.c:272 +#: ping/ping.c:287 #, c-format msgid "bad value for flowinfo: %s" msgstr "%s はフロー情報値として正しくありません" -#: ping/ping.c:275 +#: ping/ping.c:290 #, c-format msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" msgstr "フロー値 %s は20ビットより大きいです" -#: ping/ping.c:297 +#: ping/ping.c:312 #, c-format msgid "bad TOS value: %s" msgstr "不適切なTOS値です: %s" -#: ping/ping.c:300 +#: ping/ping.c:315 #, c-format msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" msgstr "TOSビット %d は10進値で0-255でなければいけません" # -#: ping/ping.c:371 ping/ping.c:402 +#: ping/ping.c:398 ping/ping.c:432 msgid "only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "-4 か -6 のどちらか一方のみを使うことができます" # -#: ping/ping.c:383 ping/ping.c:388 +#: ping/ping.c:413 ping/ping.c:418 msgid "only one of -T or -R may be used" msgstr "-T か -R のどちらか一方のみを使うことができます" -#: ping/ping.c:397 +#: ping/ping.c:427 #, c-format msgid "invalid timestamp type: %s" msgstr "無効なタイムスタンプ種別です: %s" # -#: ping/ping.c:443 +#: ping/ping.c:473 msgid "bad timing interval" msgstr "不正な間隔です" -#: ping/ping.c:445 +#: ping/ping.c:475 #, c-format msgid "bad timing interval: %s" msgstr "は不正な間隔です: %s" -#: ping/ping.c:456 +#: ping/ping.c:486 #, c-format msgid "cannot copy: %s" msgstr "コピーできません: %s" -#: ping/ping.c:465 +#: ping/ping.c:495 #, c-format msgid "invalid source address: %s" msgstr "無効なソースアドレスです: %s" -#: ping/ping.c:479 +#: ping/ping.c:509 #, c-format msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" msgstr "preloadの値は 3 以上に設定できません: %d" -#: ping/ping.c:498 +#: ping/ping.c:528 #, c-format msgid "invalid -M argument: %s" msgstr "不正な -M オプション値です: %s" # -#: ping/ping.c:557 +#: ping/ping.c:585 msgid "bad linger time" msgstr "応答待ち時間が正しくありません" -#: ping/ping.c:559 +#: ping/ping.c:587 #, c-format msgid "bad linger time: %s" msgstr "応答待ち時間が正しくありません: %s" -#: ping/ping.c:595 +#: ping/ping.c:599 +msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:618 msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket" msgstr "" -#: ping/ping.c:652 +#: ping/ping.c:692 #, c-format msgid "" "Warning: IPv6 link-local address on ICMP datagram socket may require ifname " @@ -752,12 +756,12 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ping/ping.c:829 +#: ping/ping.c:869 msgid "warning: QOS sockopts" msgstr "警告: QOSソケットオプションの設定エラーが発生しました" # -#: ping/ping.c:841 +#: ping/ping.c:880 msgid "" "Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " "rules" @@ -765,22 +769,22 @@ msgstr "" "ブロードキャストpingを行う場合は -b オプション、違う場合はファイアウォールを" "確認してください" -#: ping/ping.c:842 +#: ping/ping.c:881 #, c-format msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" msgstr "警告: ブロードキャストアドレスにpingしています\n" # -#: ping/ping.c:845 ping/ping.c:1001 +#: ping/ping.c:884 ping/ping.c:1039 msgid "cannot set broadcasting" msgstr "ブロードキャストを設定できません" # -#: ping/ping.c:866 +#: ping/ping.c:905 msgid "gatifaddrs failed" msgstr "gatifaddrsに失敗しました" -#: ping/ping.c:894 +#: ping/ping.c:933 #, c-format msgid "" "minimal interval for broadcast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -788,48 +792,48 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ping/ping.c:899 +#: ping/ping.c:938 msgid "broadcast ping does not fragment" msgstr "ブロードキャストpingパケットは断片化しません" -#: ping/ping.c:929 +#: ping/ping.c:968 msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" msgstr "警告: setsockopt(ICMP_FILTER)" # -#: ping/ping.c:934 +#: ping/ping.c:973 msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." msgstr "警告: kernelが非常に古いです。問題ありません。" -#: ping/ping.c:938 +#: ping/ping.c:977 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" msgstr "警告: setsockopt(IP_RECVTTL)" -#: ping/ping.c:940 +#: ping/ping.c:979 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" msgstr "警告: setsockopt(IP_RETOPTS)" # -#: ping/ping.c:1007 +#: ping/ping.c:1045 msgid "cannot disable multicast loopback" msgstr "マルチキャスト・ループバックを無効にできません" # -#: ping/ping.c:1012 +#: ping/ping.c:1050 msgid "cannot set multicast time-to-live" msgstr "マルチキャストTTLを設定できません" # -#: ping/ping.c:1014 +#: ping/ping.c:1052 msgid "cannot set unicast time-to-live" msgstr "ユニキャストTTLを設定できません" -#: ping/ping.c:1026 -#, c-format -msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +#: ping/ping.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d) bytes of data.\n" msgstr "%zu(%zu) バイトのデータ\n" -#: ping/ping.c:1058 +#: ping/ping.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -838,7 +842,7 @@ msgstr "" "\n" "NOP" -#: ping/ping.c:1069 +#: ping/ping.c:1107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -847,12 +851,12 @@ msgstr "" "\n" "%cSRR: " -#: ping/ping.c:1107 +#: ping/ping.c:1145 #, c-format msgid "\t(same route)" msgstr "\t(同一経路)" -#: ping/ping.c:1112 +#: ping/ping.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -861,7 +865,7 @@ msgstr "" "\n" "RR: " -#: ping/ping.c:1148 +#: ping/ping.c:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -870,27 +874,27 @@ msgstr "" "\n" "TS: " -#: ping/ping.c:1180 +#: ping/ping.c:1218 #, c-format msgid "\t%ld absolute not-standard" msgstr "" -#: ping/ping.c:1182 +#: ping/ping.c:1220 #, c-format msgid "\t%ld not-standard" msgstr "" -#: ping/ping.c:1186 +#: ping/ping.c:1224 #, c-format msgid "\t%ld absolute" msgstr "" -#: ping/ping.c:1197 +#: ping/ping.c:1235 #, c-format msgid "Unrecorded hops: %d\n" msgstr "記録されていないホップ数: %d\n" -#: ping/ping.c:1201 +#: ping/ping.c:1239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -899,237 +903,232 @@ msgstr "" "\n" "%x は不明なオプションです" -#: ping/ping.c:1221 +#: ping/ping.c:1259 #, c-format msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" msgstr "" -#: ping/ping.c:1222 +#: ping/ping.c:1260 #, c-format msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" msgstr " %1x %1x %02x %04x %04x" -#: ping/ping.c:1224 +#: ping/ping.c:1262 #, c-format msgid " %1x %04x" msgstr " %1x %04x" -#: ping/ping.c:1226 +#: ping/ping.c:1264 #, c-format msgid " %02x %02x %04x" msgstr " %02x %02x %04x" -#: ping/ping.c:1242 +#: ping/ping.c:1280 #, c-format msgid "Echo Reply\n" msgstr "エコー応答\n" -#: ping/ping.c:1248 +#: ping/ping.c:1286 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable\n" msgstr "目的のネットワークへ届きません。\n" -#: ping/ping.c:1251 +#: ping/ping.c:1289 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable\n" msgstr "目的のホストへ届きません。\n" -#: ping/ping.c:1254 +#: ping/ping.c:1292 #, c-format msgid "Destination Protocol Unreachable\n" msgstr "目的のプロトコルへ届きません。\n" -#: ping/ping.c:1257 +#: ping/ping.c:1295 #, c-format msgid "Destination Port Unreachable\n" msgstr "目的のポートへ届きません。\n" -#: ping/ping.c:1260 +#: ping/ping.c:1298 #, c-format msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" msgstr "断片化が必要ですがDFフラグがセットされています (mtu = %u)。\n" -#: ping/ping.c:1263 +#: ping/ping.c:1301 #, c-format msgid "Source Route Failed\n" msgstr "ソースルーティングに失敗しました。\n" -#: ping/ping.c:1266 +#: ping/ping.c:1304 #, c-format msgid "Destination Net Unknown\n" msgstr "目的のネットワークが不明です。\n" -#: ping/ping.c:1269 +#: ping/ping.c:1307 #, c-format msgid "Destination Host Unknown\n" msgstr "目的のホストが不明です。\n" -#: ping/ping.c:1272 +#: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Source Host Isolated\n" msgstr "送信元ホストが孤立しています。\n" -#: ping/ping.c:1275 +#: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Destination Net Prohibited\n" msgstr "目的のネットワークは禁止されています。\n" -#: ping/ping.c:1278 +#: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Destination Host Prohibited\n" msgstr "目的のホストは禁止されています。\n" -#: ping/ping.c:1281 +#: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" msgstr "このtosでは目的のネットワークへ届きません。\n" -#: ping/ping.c:1284 +#: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" msgstr "このtosでは目的のホストへ届きません。\n" -#: ping/ping.c:1287 +#: ping/ping.c:1325 #, c-format msgid "Packet filtered\n" msgstr "パケットがフィルタリングされました。\n" -#: ping/ping.c:1290 +#: ping/ping.c:1328 #, c-format msgid "Precedence Violation\n" msgstr "優先度違反\n" -#: ping/ping.c:1293 +#: ping/ping.c:1331 #, c-format msgid "Precedence Cutoff\n" msgstr "優先度に基づく遮断\n" -#: ping/ping.c:1296 +#: ping/ping.c:1334 #, c-format msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" msgstr "目的サイトへ届きません, 不正なコード: %d\n" -#: ping/ping.c:1303 +#: ping/ping.c:1341 #, c-format msgid "Source Quench\n" msgstr "発信抑制\n" -#: ping/ping.c:1310 +#: ping/ping.c:1348 #, c-format msgid "Redirect Network" msgstr "ネットワークのリダイレクト" -#: ping/ping.c:1313 +#: ping/ping.c:1351 #, c-format msgid "Redirect Host" msgstr "ホストのリダイレクト" -#: ping/ping.c:1316 +#: ping/ping.c:1354 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" msgstr "TOSのためのネットワークリダイレクト" -#: ping/ping.c:1319 +#: ping/ping.c:1357 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" msgstr "TOSのためのホストリダイレクト" -#: ping/ping.c:1322 +#: ping/ping.c:1360 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" msgstr "リダイレクト, 不正なコード: %d" -#: ping/ping.c:1333 +#: ping/ping.c:1371 #, c-format msgid "(New nexthop: %s)\n" msgstr "(新しい次ホップ: %s)\n" -#: ping/ping.c:1339 +#: ping/ping.c:1377 #, c-format msgid "Echo Request\n" msgstr "エコー要求\n" -#: ping/ping.c:1345 +#: ping/ping.c:1383 #, c-format msgid "Time to live exceeded\n" msgstr "TTLを超過しました。\n" -#: ping/ping.c:1348 +#: ping/ping.c:1386 #, c-format msgid "Frag reassembly time exceeded\n" msgstr "断片化パケットの再構築時間を超過しました。\n" -#: ping/ping.c:1351 +#: ping/ping.c:1389 #, c-format msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" msgstr "時間超過です。不正なコード: %d\n" -#: ping/ping.c:1358 +#: ping/ping.c:1396 #, c-format msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" msgstr "パラメータの問題: ポインタ = %u\n" -#: ping/ping.c:1364 +#: ping/ping.c:1402 #, c-format msgid "Timestamp\n" msgstr "タイムスタンプ\n" -#: ping/ping.c:1368 +#: ping/ping.c:1406 #, c-format msgid "Timestamp Reply\n" msgstr "タイムスタンプ応答\n" -#: ping/ping.c:1372 +#: ping/ping.c:1410 #, c-format msgid "Information Request\n" msgstr "情報要求\n" -#: ping/ping.c:1376 +#: ping/ping.c:1414 #, c-format msgid "Information Reply\n" msgstr "情報応答\n" -#: ping/ping.c:1381 +#: ping/ping.c:1419 #, c-format msgid "Address Mask Request\n" msgstr "アドレスマスク要求\n" -#: ping/ping.c:1386 +#: ping/ping.c:1424 #, c-format msgid "Address Mask Reply\n" msgstr "アドレスマスク応答\n" -#: ping/ping.c:1390 +#: ping/ping.c:1428 #, c-format msgid "Bad ICMP type: %d\n" msgstr "不正なICMP種別です: %d\n" -#: ping/ping.c:1442 -#, c-format -msgid "local error: %s" -msgstr "内部エラー: %s" - -#: ping/ping.c:1444 +#: ping/ping.c:1482 #, c-format msgid "local error: message too long, mtu=%u" msgstr "内部エラー: メッセージが長すぎます: mtu=%u" -#: ping/ping.c:1617 +#: ping/ping.c:1655 #, c-format msgid "packet too short (%d bytes) from %s" msgstr "パケットが短すぎます (%d バイト)。送信元 %s" -#: ping/ping.c:1696 +#: ping/ping.c:1734 #, c-format msgid "From %s: icmp_seq=%u " msgstr "送信元 %s: icmp_seq=%u " -#: ping/ping.c:1699 +#: ping/ping.c:1737 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)" msgstr "(チェックサム異常)" -#: ping/ping.c:1723 +#: ping/ping.c:1761 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)\n" msgstr "(チェックサム異常)\n" @@ -1143,6 +1142,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DNS name or IP address\n" +" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n" " -a use audible ping\n" " -A use adaptive ping\n" " -B sticky source address\n" @@ -1195,185 +1195,190 @@ msgid "" "For more details see ping(8).\n" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:217 +#: ping/ping_common.c:218 #, c-format msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" msgstr "パターン値 %s は16進数値でなければなりません" -#: ping/ping_common.c:234 +#: ping/ping_common.c:233 #, c-format msgid "PATTERN: 0x" msgstr "パターン: 0x" -#: ping/ping_common.c:354 +#: ping/ping_common.c:353 #, c-format msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" msgstr "icmp_seq=%lu が未応答です\n" # -#: ping/ping_common.c:454 +#: ping/ping_common.c:457 msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "警告: おそらく preload のために充分な受信バッファがありません" -#: ping/ping_common.c:471 +#: ping/ping_common.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" msgstr "警告: マーク %d の設定に失敗しました" -#: ping/ping_common.c:473 +#: ping/ping_common.c:479 +msgid "" +"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?" +msgstr "" + +#: ping/ping_common.c:484 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" msgstr "警告: SO_MARKはサポートされていません" -#: ping/ping_common.c:489 +#: ping/ping_common.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "" "cannot flood, minimal interval for user must be >= %d ms, use -i %s (or " "higher)" msgstr "ping floodはできません。インターバルの最低値は %d ミリ秒です" -#: ping/ping_common.c:493 +#: ping/ping_common.c:504 #, c-format msgid "illegal preload and/or interval: %d" msgstr "preloadまたはintervalの値 %d が不正です" # -#: ping/ping_common.c:505 +#: ping/ping_common.c:516 msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" msgstr "" "警告: SO_TIMESTAMPはサポートされていないため、SIOCGSTAMPにフォールバックしま" "す" -#: ping/ping_common.c:749 +#: ping/ping_common.c:759 #, c-format msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" msgstr "警告: 時刻が巻き戻りました (%ldus)。対策を行います" -#: ping/ping_common.c:799 +#: ping/ping_common.c:809 #, c-format msgid "%d bytes from %s:" msgstr "%d バイト応答 送信元 %s:" -#: ping/ping_common.c:805 +#: ping/ping_common.c:815 #, c-format msgid " ident=%d" msgstr "" -#: ping/ping_common.c:808 +#: ping/ping_common.c:818 #, c-format msgid " ttl=%d" msgstr " ttl=%d" -#: ping/ping_common.c:811 +#: ping/ping_common.c:821 #, c-format msgid " (truncated)\n" msgstr " (切り詰められました)\n" -#: ping/ping_common.c:816 +#: ping/ping_common.c:826 ping/ping_common.c:836 +#, c-format +msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgstr " 時間=%ld.%03ldミリ秒" + +#: ping/ping_common.c:828 #, c-format msgid " time=%ld ms" msgstr " 時間=%ld ミリ秒" -#: ping/ping_common.c:818 +#: ping/ping_common.c:830 #, c-format msgid " time=%ld.%01ld ms" msgstr " 時間=%ld.%01ldミリ秒" -#: ping/ping_common.c:821 +#: ping/ping_common.c:833 #, c-format msgid " time=%ld.%02ld ms" msgstr " 時間=%ld.%02ldミリ秒" -#: ping/ping_common.c:824 -#, c-format -msgid " time=%ld.%03ld ms" -msgstr " 時間=%ld.%03ldミリ秒" - -#: ping/ping_common.c:829 +#: ping/ping_common.c:841 #, c-format msgid " (DUP!)" msgstr " (重複!)" -#: ping/ping_common.c:831 +#: ping/ping_common.c:843 #, c-format msgid " (BAD CHECKSUM!)" msgstr " (チェックサム異常!)" -#: ping/ping_common.c:833 +#: ping/ping_common.c:845 #, c-format msgid " (DIFFERENT ADDRESS!)" msgstr " (アドレス相違!)" -#: ping/ping_common.c:840 -#, c-format +#: ping/ping_common.c:852 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +"wrong data byte #%d should be 0x%x but was 0x%x" msgstr "" "\n" "誤りデータバイト #%zu. 正しい値: 0x%x 返り値: 0x%x" -#: ping/ping_common.c:883 +#: ping/ping_common.c:895 #, c-format msgid "--- %s ping statistics ---\n" msgstr "--- %s ping 統計 ---\n" -#: ping/ping_common.c:884 +#: ping/ping_common.c:896 #, c-format msgid "%ld packets transmitted, " msgstr "送信パケット数 %ld, " -#: ping/ping_common.c:885 +#: ping/ping_common.c:897 #, c-format msgid "%ld received" msgstr "受信パケット数 %ld" -#: ping/ping_common.c:887 +#: ping/ping_common.c:899 #, c-format msgid ", +%ld duplicates" msgstr ", +%ld 重複" -#: ping/ping_common.c:889 +#: ping/ping_common.c:901 #, c-format msgid ", +%ld corrupted" msgstr ", +%ld 破損" -#: ping/ping_common.c:891 +#: ping/ping_common.c:903 #, c-format msgid ", +%ld errors" msgstr ", +%ld エラー" -#: ping/ping_common.c:897 +#: ping/ping_common.c:909 #, c-format msgid ", %g%% packet loss" msgstr ", パケット損失 %g%%" -#: ping/ping_common.c:899 -#, c-format -msgid ", time %ldms" +#: ping/ping_common.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid ", time %llums" msgstr ", 時間 %ldミリ秒" -#: ping/ping_common.c:919 +#: ping/ping_common.c:931 #, c-format msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" msgstr "" "rtt 最小/平均/最大/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ldミリ秒" -#: ping/ping_common.c:927 +#: ping/ping_common.c:939 #, c-format msgid "%spipe %d" msgstr "%spipe %d" -#: ping/ping_common.c:934 +#: ping/ping_common.c:946 #, c-format msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" msgstr "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03dミリ秒" -#: ping/ping_common.c:952 +#: ping/ping_common.c:964 #, c-format msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" msgstr "%ld/%ld パケット, パケット損失 %d%%" -#: ping/ping_common.c:957 +#: ping/ping_common.c:969 #, c-format msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" msgstr ", 最小/平均/ewma/最大 = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ldミリ秒" @@ -1406,45 +1411,45 @@ msgid "[LOCALHOST]" msgstr "[LOCALHOST]" #: tracepath.c:287 -#, c-format -msgid "%3ld.%03ldms " +#, fuzzy, c-format +msgid "%3lld.%03ldms " msgstr "%3ld.%03ldミリ秒 " -#: tracepath.c:290 +#: tracepath.c:291 #, c-format msgid "(This broken router returned corrupted payload) " msgstr "(不完全なルーターが破損したデータを返しました) " -#: tracepath.c:305 +#: tracepath.c:306 #, c-format msgid "pmtu %d\n" msgstr "pmtu %d\n" -#: tracepath.c:310 +#: tracepath.c:311 #, c-format msgid "reached\n" msgstr "到達しました\n" -#: tracepath.c:327 +#: tracepath.c:328 #, c-format msgid "asymm %2d " msgstr "asymm %2d " -#: tracepath.c:342 +#: tracepath.c:343 msgid "NET ERROR" msgstr "ネットワークエラー" -#: tracepath.c:387 +#: tracepath.c:388 #, c-format msgid "%2d?: reply received 8)\n" msgstr "%2d?: 応答受信 8)\n" -#: tracepath.c:393 +#: tracepath.c:394 #, c-format msgid "%2d: send failed\n" msgstr "%2d: 送信失敗\n" -#: tracepath.c:400 +#: tracepath.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1482,35 +1487,39 @@ msgstr "" "詳細は tracepath(8) を参照してください。\n" # -#: tracepath.c:458 tracepath.c:463 +#: tracepath.c:459 tracepath.c:464 msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "-4 か -6 のどちらか一方のみを使うことができます" -#: tracepath.c:606 +#: tracepath.c:607 #, c-format msgid "%2d: no reply\n" msgstr "%2d: 応答なし\n" -#: tracepath.c:613 +#: tracepath.c:614 #, c-format msgid " Resume: pmtu %d " msgstr " 要約: pmtu %d " -#: tracepath.c:615 +#: tracepath.c:616 #, c-format msgid "hops %d " msgstr "ホップ数 %d " -#: tracepath.c:617 +#: tracepath.c:618 #, c-format msgid "back %d " msgstr "戻りホップ数 %d " -#: tracepath.c:622 +#: tracepath.c:623 #, c-format msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" msgstr "エラー: pktlenは %d < pktlen <= %d の範囲内でなければいけません" +#, c-format +#~ msgid "local error: %s" +#~ msgstr "内部エラー: %s" + #, c-format #~ msgid "multicast ping with too short interval: %d" #~ msgstr "マルチキャストpingの間隔が短すぎます: %d" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index e4b3feb0..57e430a0 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iputils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 15:03+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian = %d ms, use -i %s (or " @@ -370,56 +370,56 @@ msgstr "" "მინიმალური ნტერვალი მულტიკასტის პინგისთვის მომხმარებლისთვის უნდა იყოს >= " "%dმწმ, გამოიყენეთ -i %s (ან უფრო მაღალი)" -#: ping/ping6_common.c:272 +#: ping/ping6_common.c:271 msgid "multicast ping does not fragment" msgstr "გადაცემის პინგი არ იხლიჩება" -#: ping/ping6_common.c:331 +#: ping/ping6_common.c:330 msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" msgstr "setsockopt(RAW_CHECKSUM) -ის შეცდომა - გაგრძელების მცდელობა" -#: ping/ping6_common.c:357 +#: ping/ping6_common.c:356 msgid "can't disable multicast loopback" msgstr "მულტიკასტის მარყუჟის გამორთვა შეუძლებელია" -#: ping/ping6_common.c:362 +#: ping/ping6_common.c:361 msgid "can't set multicast hop limit" msgstr "ტრანსლაციის ჰოპების ლიმიტის დაყენების შეცდომა" -#: ping/ping6_common.c:365 +#: ping/ping6_common.c:364 msgid "can't set unicast hop limit" msgstr "უნიკასტ პაკეტის ჰოპების ლიმიტის დაყენების შეცდომა" -#: ping/ping6_common.c:377 +#: ping/ping6_common.c:376 msgid "can't receive hop limit" msgstr "ჰოპების ლიმიტის მიღების შეცდომა" -#: ping/ping6_common.c:391 +#: ping/ping6_common.c:390 msgid "can't set flowlabel" msgstr "დინების ჭდის დადების შეცდომა" -#: ping/ping6_common.c:395 +#: ping/ping6_common.c:394 msgid "can't send flowinfo" msgstr "დინების ინფორმაციის გაგზავნის შეცდომა" -#: ping/ping6_common.c:398 ping/ping.c:1023 +#: ping/ping6_common.c:397 ping/ping.c:1061 #, c-format msgid "PING %s (%s) " msgstr "PING %s (%s) " -#: ping/ping6_common.c:400 +#: ping/ping6_common.c:399 #, c-format msgid ", flow 0x%05x, " msgstr ", დინება 0x%05x, " -#: ping/ping6_common.c:405 ping/ping.c:1025 +#: ping/ping6_common.c:404 ping/ping.c:1063 #, c-format msgid "from %s %s: " msgstr "%s%s-დან: " -#: ping/ping6_common.c:408 -#, c-format -msgid "%zu data bytes\n" +#: ping/ping6_common.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d data bytes\n" msgstr "%zu ბაიტი მონაცემი\n" #: ping/ping6_common.c:423 @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "MLD შემცირება" msgid "unknown icmp type: %u" msgstr "icmp-ის უცნობი ტიპი: %u" -#: ping/ping6_common.c:547 +#: ping/ping6_common.c:547 ping/ping.c:1480 msgid "local error" msgstr "ლოკალური შეცდომა" @@ -566,12 +566,12 @@ msgstr "ლოკალური შეცდომა" msgid "local error: message too long, mtu: %u" msgstr "ლოკალური შეცდომა: შეტყობინება ძალიან გრძელია. mtu: %u" -#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1478 +#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1516 #, c-format msgid "From %s icmp_seq=%u " msgstr "%s -დან icm_seq=%u " -#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1592 +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1630 #, c-format msgid " icmp_seq=%u" msgstr " icmp_seq =%u" @@ -626,115 +626,119 @@ msgstr "; seq =%u;" msgid "packet too short: %d bytes" msgstr "პაკეტი ძალიან მოკლეა: %d ბაიტი" -#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1721 +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1759 #, c-format msgid "From %s: " msgstr "%s-დან: " -#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1826 +#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1864 msgid "WARNING: failed to install socket filter" msgstr "გაფრთხილება: სოკეტის ფილტრის დაყენების შეცდომა" -#: ping/ping.c:96 ping/ping.c:684 +#: ping/ping.c:103 ping/ping.c:724 #, c-format msgid "unknown protocol family: %d" msgstr "პროტოკოლის არასწორი ოჯახი: %d" -#: ping/ping.c:111 +#: ping/ping.c:118 #, c-format msgid "unknown sock type: %d" msgstr "სოკეტის უცნობი ტიპი: %d" -#: ping/ping.c:198 +#: ping/ping.c:213 msgid "=> missing cap_net_raw+p capability or setuid?" msgstr "=> აკლია cap_net_raw+p შესაძლებლობა ან setuid-ი?" -#: ping/ping.c:237 +#: ping/ping.c:252 #, c-format msgid "option argument contains garbage: %s" msgstr "პარამეტრის არგუმენტები შეიცავს დაუშვებელ ინფორმაციას: %s" -#: ping/ping.c:238 +#: ping/ping.c:253 msgid "this will become fatal error in the future" msgstr "მომავალში ეს ფატალური შეცდომა იქნება" -#: ping/ping.c:272 +#: ping/ping.c:287 #, c-format msgid "bad value for flowinfo: %s" msgstr "flowinfo-ის არასწორი მნიშვნელობა: %s" -#: ping/ping.c:275 +#: ping/ping.c:290 #, c-format msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" msgstr "დინების მნიშვნელობა 20 ბიტზე დიდია: %s" -#: ping/ping.c:297 +#: ping/ping.c:312 #, c-format msgid "bad TOS value: %s" msgstr "TOS-ის არასწორი მნიშვნელობა: %s" -#: ping/ping.c:300 +#: ping/ping.c:315 #, c-format msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" msgstr "" "TOS-ის ბიტების რიცხვის მთელი მნიშვნელობა 0-255 დიაპაზონში უნდა იყოს: %d" -#: ping/ping.c:371 ping/ping.c:402 +#: ping/ping.c:398 ping/ping.c:432 msgid "only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "პარამეტრებიდან -4 და -6 შეიძლება მიუთითოთ მხოლოდ ერთერთი" -#: ping/ping.c:383 ping/ping.c:388 +#: ping/ping.c:413 ping/ping.c:418 msgid "only one of -T or -R may be used" msgstr "პარამეტრებიდან -T და -R შეიძლება მიუთითოთ მხოლოდ ერთერთი" -#: ping/ping.c:397 +#: ping/ping.c:427 #, c-format msgid "invalid timestamp type: %s" msgstr "დროის სანიშნის არასწორი ტიპი: %s" -#: ping/ping.c:443 +#: ping/ping.c:473 msgid "bad timing interval" msgstr "ინტერვალის არასწორი დრო" -#: ping/ping.c:445 +#: ping/ping.c:475 #, c-format msgid "bad timing interval: %s" msgstr "დროის არასწორი ინტერვალი: %s" -#: ping/ping.c:456 +#: ping/ping.c:486 #, c-format msgid "cannot copy: %s" msgstr "%s-ის კოპირება შეუძლებელია" -#: ping/ping.c:465 +#: ping/ping.c:495 #, c-format msgid "invalid source address: %s" msgstr "არასწორი საწყისი მისამართი: %s" -#: ping/ping.c:479 +#: ping/ping.c:509 #, c-format msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" msgstr "წინასწარი ჩატვირთვის მნიშვნელობა არ შეიძლება 3-ზე დიდი იყოს: %d" -#: ping/ping.c:498 +#: ping/ping.c:528 #, c-format msgid "invalid -M argument: %s" msgstr "-M-ის არასწორი არგუმენტი: %s" -#: ping/ping.c:557 +#: ping/ping.c:585 msgid "bad linger time" msgstr "გაწელვის ცუდი დრო" -#: ping/ping.c:559 +#: ping/ping.c:587 #, c-format msgid "bad linger time: %s" msgstr "დაყოვნების არასწორი დრო: %s" -#: ping/ping.c:595 +#: ping/ping.c:599 +msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:618 msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket" msgstr "გაფრთხილება: ident 0 => raw ტიპის სოკეტის ნაძალადევი არჩევა" -#: ping/ping.c:652 +#: ping/ping.c:692 #, c-format msgid "" "Warning: IPv6 link-local address on ICMP datagram socket may require ifname " @@ -743,11 +747,11 @@ msgstr "" "გაფრთხილება: IPv6 link-local misamarTs ICMP დატაგრამის სოკეტზე შეიძლება " "ifname an scope-id => use: address%% დასჭირდეს" -#: ping/ping.c:829 +#: ping/ping.c:869 msgid "warning: QOS sockopts" msgstr "გაფრთხილება: QOS sockopts" -#: ping/ping.c:841 +#: ping/ping.c:880 msgid "" "Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " "rules" @@ -755,20 +759,20 @@ msgstr "" "ტრანსლირების მისამართის დასაპინგად გამოიყენეთ პარამეტრი -b. თუ არა, " "შეამოწმეთ ლოკალური ბრანდმაუერის წესები" -#: ping/ping.c:842 +#: ping/ping.c:881 #, c-format msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" msgstr "გაფრთხილება: პინგავთ ტრანსლირების მისამართს\n" -#: ping/ping.c:845 ping/ping.c:1001 +#: ping/ping.c:884 ping/ping.c:1039 msgid "cannot set broadcasting" msgstr "გადაცემის დაყენების შეცდომა" -#: ping/ping.c:866 +#: ping/ping.c:905 msgid "gatifaddrs failed" msgstr "gatifaddrs-ის შეცდომა" -#: ping/ping.c:894 +#: ping/ping.c:933 #, c-format msgid "" "minimal interval for broadcast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -777,46 +781,46 @@ msgstr "" "მინიმალური ინტერვალი მაუწყებლობის პინგისთვის მომხმარებლისთვის უნდა იყოს >=%d " "მწმ. გამოიყენეთ -i %s (ან უფრო მაღალი)" -#: ping/ping.c:899 +#: ping/ping.c:938 msgid "broadcast ping does not fragment" msgstr "ტრანსლირების პინგი არ იხლიჩება" -#: ping/ping.c:929 +#: ping/ping.c:968 msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" msgstr "გაფრთხილება: setsockopt(ICMP_FILTER)" -#: ping/ping.c:934 +#: ping/ping.c:973 msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." msgstr "" "გაფრთხილება: ოპერაციული სისტემის თქვენი ბირთვი ამაზრზენად ძველია. პრობლემა " "არაა." -#: ping/ping.c:938 +#: ping/ping.c:977 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" msgstr "გაფრთხილება: setsockopt(IP_RECVTTL)" -#: ping/ping.c:940 +#: ping/ping.c:979 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" msgstr "გაფრთხილება: setsockopt(IP_RETOPTS)" -#: ping/ping.c:1007 +#: ping/ping.c:1045 msgid "cannot disable multicast loopback" msgstr "გადაცემის მარყუჟის გათიშვის შეცდომა" -#: ping/ping.c:1012 +#: ping/ping.c:1050 msgid "cannot set multicast time-to-live" msgstr "გადაცემის TTL-ის დაყენების შეცდომა" -#: ping/ping.c:1014 +#: ping/ping.c:1052 msgid "cannot set unicast time-to-live" msgstr "უნიკასტის TTL-ის დაყენების შეცდომა" -#: ping/ping.c:1026 -#, c-format -msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +#: ping/ping.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d) bytes of data.\n" msgstr "%zu (%zu) ბაიტი მონაცემები.\n" -#: ping/ping.c:1058 +#: ping/ping.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -825,7 +829,7 @@ msgstr "" "\n" "NOP" -#: ping/ping.c:1069 +#: ping/ping.c:1107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -834,12 +838,12 @@ msgstr "" "\n" "%cSRR: " -#: ping/ping.c:1107 +#: ping/ping.c:1145 #, c-format msgid "\t(same route)" msgstr "\t(იგივე გზა)" -#: ping/ping.c:1112 +#: ping/ping.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -848,7 +852,7 @@ msgstr "" "\n" "RR: " -#: ping/ping.c:1148 +#: ping/ping.c:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -857,27 +861,27 @@ msgstr "" "\n" "TS: " -#: ping/ping.c:1180 +#: ping/ping.c:1218 #, c-format msgid "\t%ld absolute not-standard" msgstr "\t%ld აბსოლუტური არასტანდარტული" -#: ping/ping.c:1182 +#: ping/ping.c:1220 #, c-format msgid "\t%ld not-standard" msgstr "\tარასტანდარტული %ld" -#: ping/ping.c:1186 +#: ping/ping.c:1224 #, c-format msgid "\t%ld absolute" msgstr "\tზუსტი %ld" -#: ping/ping.c:1197 +#: ping/ping.c:1235 #, c-format msgid "Unrecorded hops: %d\n" msgstr "ჩაუწერელი ჰოპები: %d\n" -#: ping/ping.c:1201 +#: ping/ping.c:1239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -886,244 +890,239 @@ msgstr "" "\n" "უცნობი პარამეტრი %x" -#: ping/ping.c:1221 +#: ping/ping.c:1259 #, c-format msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" msgstr "" "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst მონაცემები\n" -#: ping/ping.c:1222 +#: ping/ping.c:1260 #, c-format msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" msgstr " %1x %1x %02x %04x %04x" -#: ping/ping.c:1224 +#: ping/ping.c:1262 #, c-format msgid " %1x %04x" msgstr " %1x%04x" -#: ping/ping.c:1226 +#: ping/ping.c:1264 #, c-format msgid " %02x %02x %04x" msgstr " %02x %02x%04x" -#: ping/ping.c:1242 +#: ping/ping.c:1280 #, c-format msgid "Echo Reply\n" msgstr "პასუხი ექოზე\n" -#: ping/ping.c:1248 +#: ping/ping.c:1286 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable\n" msgstr "სამიზნე ქსელი მიუწვდომელია\n" -#: ping/ping.c:1251 +#: ping/ping.c:1289 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable\n" msgstr "სამიზნე ჰოსტი ხელმიუწვდომელია\n" -#: ping/ping.c:1254 +#: ping/ping.c:1292 #, c-format msgid "Destination Protocol Unreachable\n" msgstr "სამიზნე პროტოკოლი ხელმიუწვდომელია\n" -#: ping/ping.c:1257 +#: ping/ping.c:1295 #, c-format msgid "Destination Port Unreachable\n" msgstr "სამიზნე პორტი ხელმიუწვდომელია\n" -#: ping/ping.c:1260 +#: ping/ping.c:1298 #, c-format msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" msgstr "საჭიროა DF ბიტისა და დახლეჩვის ჩართვა (mtu = %u)\n" -#: ping/ping.c:1263 +#: ping/ping.c:1301 #, c-format msgid "Source Route Failed\n" msgstr "საწყისი რაუტის შეცდომა\n" -#: ping/ping.c:1266 +#: ping/ping.c:1304 #, c-format msgid "Destination Net Unknown\n" msgstr "სამიზნე ქსელი უცნობია\n" -#: ping/ping.c:1269 +#: ping/ping.c:1307 #, c-format msgid "Destination Host Unknown\n" msgstr "სამიზნე ჰოსტი უცნობია\n" -#: ping/ping.c:1272 +#: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Source Host Isolated\n" msgstr "საწყისი ჰოსტი იზოლირებულია\n" -#: ping/ping.c:1275 +#: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Destination Net Prohibited\n" msgstr "სამიზნე ქსელი აკრძალულია\n" -#: ping/ping.c:1278 +#: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Destination Host Prohibited\n" msgstr "სამიზნე ჰოსტი აკრძალულია\n" -#: ping/ping.c:1281 +#: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" msgstr "TOS-ის სამიზნე ქსელი მიუწვდომელია\n" -#: ping/ping.c:1284 +#: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" msgstr "ToS-ისთვის სამიზნე ჰოსტი მიუწვდომელია\n" -#: ping/ping.c:1287 +#: ping/ping.c:1325 #, c-format msgid "Packet filtered\n" msgstr "პაკეტი გაიფილტრა\n" -#: ping/ping.c:1290 +#: ping/ping.c:1328 #, c-format msgid "Precedence Violation\n" msgstr "თანამიმდევრობის დარღვევა\n" -#: ping/ping.c:1293 +#: ping/ping.c:1331 #, c-format msgid "Precedence Cutoff\n" msgstr "თანამიმდევრობის ამოჭრა\n" -#: ping/ping.c:1296 +#: ping/ping.c:1334 #, c-format msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" msgstr "სამიზნე მიუწვდომელია. კოდი: %d\n" -#: ping/ping.c:1303 +#: ping/ping.c:1341 #, c-format msgid "Source Quench\n" msgstr "წყაროს შეწყვეტა\n" -#: ping/ping.c:1310 +#: ping/ping.c:1348 #, c-format msgid "Redirect Network" msgstr "ქსელის გადამისამართება" -#: ping/ping.c:1313 +#: ping/ping.c:1351 #, c-format msgid "Redirect Host" msgstr "ჰოსტის გადამისამართება" -#: ping/ping.c:1316 +#: ping/ping.c:1354 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" msgstr "გადამისამართების ToS და ქსელი" -#: ping/ping.c:1319 +#: ping/ping.c:1357 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" msgstr "გადამისამართების ToS და ჰოსტი" -#: ping/ping.c:1322 +#: ping/ping.c:1360 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" msgstr "გადამისამართება ცუდი კოდით: %d" -#: ping/ping.c:1333 +#: ping/ping.c:1371 #, c-format msgid "(New nexthop: %s)\n" msgstr "(ახალი შემდგომი ჰოპია: %s)\n" -#: ping/ping.c:1339 +#: ping/ping.c:1377 #, c-format msgid "Echo Request\n" msgstr "ექოს მოთხოვნა\n" -#: ping/ping.c:1345 +#: ping/ping.c:1383 #, c-format msgid "Time to live exceeded\n" msgstr "TTL გადაჭარბებულია\n" -#: ping/ping.c:1348 +#: ping/ping.c:1386 #, c-format msgid "Frag reassembly time exceeded\n" msgstr "დანახლეჩის აწყობის დრო გავიდა\n" -#: ping/ping.c:1351 +#: ping/ping.c:1389 #, c-format msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" msgstr "დრო გასულია. ცუდი კოდი: %d\n" -#: ping/ping.c:1358 +#: ping/ping.c:1396 #, c-format msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" msgstr "პარამეტრის პრობლემა: მაჩვენებელი = %u\n" -#: ping/ping.c:1364 +#: ping/ping.c:1402 #, c-format msgid "Timestamp\n" msgstr "დროის სანიშნი\n" -#: ping/ping.c:1368 +#: ping/ping.c:1406 #, c-format msgid "Timestamp Reply\n" msgstr "დროის სანიშნის პასუხი\n" -#: ping/ping.c:1372 +#: ping/ping.c:1410 #, c-format msgid "Information Request\n" msgstr "ინფორმაციის მოთხოვნა\n" -#: ping/ping.c:1376 +#: ping/ping.c:1414 #, c-format msgid "Information Reply\n" msgstr "საპასუხო ინფორმაცია\n" -#: ping/ping.c:1381 +#: ping/ping.c:1419 #, c-format msgid "Address Mask Request\n" msgstr "მისამართის ნიღბის მოთხოვნა\n" -#: ping/ping.c:1386 +#: ping/ping.c:1424 #, c-format msgid "Address Mask Reply\n" msgstr "მისამართის ნიღბის პასუხი\n" -#: ping/ping.c:1390 +#: ping/ping.c:1428 #, c-format msgid "Bad ICMP type: %d\n" msgstr "ICMP-ის არასწორი ტიპი: %d\n" -#: ping/ping.c:1442 -#, c-format -msgid "local error: %s" -msgstr "ლოკალური შეცდომა: %s" - -#: ping/ping.c:1444 +#: ping/ping.c:1482 #, c-format msgid "local error: message too long, mtu=%u" msgstr "ლოკალური შეცდომა: შეტყობინება ძალიან გრძელია. mtu=%u" -#: ping/ping.c:1617 +#: ping/ping.c:1655 #, c-format msgid "packet too short (%d bytes) from %s" msgstr "პაკეტი ძალიან მოკლეა (%d ბაიტი). გამომგზავნი:%s" -#: ping/ping.c:1696 +#: ping/ping.c:1734 #, c-format msgid "From %s: icmp_seq=%u " msgstr "%s-დან: icmp_seq=%u " -#: ping/ping.c:1699 +#: ping/ping.c:1737 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)" msgstr "(არასწორი საკონტროლო ჯამი)" -#: ping/ping.c:1723 +#: ping/ping.c:1761 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)\n" msgstr "(არასწორი საკონტროლო ჯამი)\n" #: ping/ping_common.c:49 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Usage\n" @@ -1131,6 +1130,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DNS name or IP address\n" +" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n" " -a use audible ping\n" " -A use adaptive ping\n" " -B sticky source address\n" @@ -1248,37 +1248,43 @@ msgstr "" "\n" "მეტი დეტალებისთვის იხილეთ ping(8).\n" -#: ping/ping_common.c:217 +#: ping/ping_common.c:218 #, c-format msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" msgstr "შაბლონები თექვსმეტობითში უნდა იყოს მითითებული: %s" -#: ping/ping_common.c:234 +#: ping/ping_common.c:233 #, c-format msgid "PATTERN: 0x" msgstr "შაბლონი: 0x" -#: ping/ping_common.c:354 +#: ping/ping_common.c:353 #, c-format msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" msgstr "პასუხის გარეშე. icmp_sql=%lu\n" -#: ping/ping_common.c:454 +#: ping/ping_common.c:457 msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "" "გაფრთხილება: როგორც ჩანს rcvbuf ძალიან პატარაა წინასწარი ჩატვირთვის " "გასაძლებად" -#: ping/ping_common.c:471 +#: ping/ping_common.c:476 #, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" msgstr "გაფრთხილება: ნიშნულის დასმის შეცდომა: %u" -#: ping/ping_common.c:473 +#: ping/ping_common.c:479 +#, fuzzy +msgid "" +"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?" +msgstr "=> აკლია cap_net_raw+p შესაძლებლობა ან setuid-ი?" + +#: ping/ping_common.c:484 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" msgstr "გაფრთხილება: SO_MARK მხარდაჭერილი არაა" -#: ping/ping_common.c:489 +#: ping/ping_common.c:500 #, c-format msgid "" "cannot flood, minimal interval for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -1287,146 +1293,146 @@ msgstr "" "ფლუდის მოწყობა შეუძლებელია. მომხმარებლისთვის მინიმალური ინტერვალი უნდა იყოს " ">= %d მწმ. გამოიყენეთ -i %s (ან უფრო მაღალი)" -#: ping/ping_common.c:493 +#: ping/ping_common.c:504 #, c-format msgid "illegal preload and/or interval: %d" msgstr "არასწორი წინასწარი ჩატვირთვა ან/და ინტერვალი: %d" -#: ping/ping_common.c:505 +#: ping/ping_common.c:516 msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" msgstr "" "გაფრთხილება: SO_TIMESTAMP-ის მხარდაჭერის გარეშე. SIOCGSTAMP-ზე გადართვა" -#: ping/ping_common.c:749 +#: ping/ping_common.c:759 #, c-format msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" msgstr "გაფრთხილება: დრო უკან დაბრუნდა (%ldus), მიიღება საწინააღმდეგო ზომები" -#: ping/ping_common.c:799 +#: ping/ping_common.c:809 #, c-format msgid "%d bytes from %s:" msgstr "%d ბაიტი %s-დან:" -#: ping/ping_common.c:805 +#: ping/ping_common.c:815 #, c-format msgid " ident=%d" msgstr " ident=%d" -#: ping/ping_common.c:808 +#: ping/ping_common.c:818 #, c-format msgid " ttl=%d" msgstr " ttl =%d" -#: ping/ping_common.c:811 +#: ping/ping_common.c:821 #, c-format msgid " (truncated)\n" msgstr " (მოკვეცილია)\n" -#: ping/ping_common.c:816 +#: ping/ping_common.c:826 ping/ping_common.c:836 +#, c-format +msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgstr " დრო=%ld.%03ld მწმ" + +#: ping/ping_common.c:828 #, c-format msgid " time=%ld ms" msgstr " დრო = %ld მწმ" -#: ping/ping_common.c:818 +#: ping/ping_common.c:830 #, c-format msgid " time=%ld.%01ld ms" msgstr " დრო=%ld.%01ld მწმ" -#: ping/ping_common.c:821 +#: ping/ping_common.c:833 #, c-format msgid " time=%ld.%02ld ms" msgstr " დრო=%ld.%02ld მწმ" -#: ping/ping_common.c:824 -#, c-format -msgid " time=%ld.%03ld ms" -msgstr " დრო=%ld.%03ld მწმ" - -#: ping/ping_common.c:829 +#: ping/ping_common.c:841 #, c-format msgid " (DUP!)" msgstr " (DUP!)" -#: ping/ping_common.c:831 +#: ping/ping_common.c:843 #, c-format msgid " (BAD CHECKSUM!)" msgstr " (ცუდი საკონტროლო ჯამი!)" -#: ping/ping_common.c:833 +#: ping/ping_common.c:845 #, c-format msgid " (DIFFERENT ADDRESS!)" msgstr " (განსხვავებული მისამართი)" -#: ping/ping_common.c:840 -#, c-format +#: ping/ping_common.c:852 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +"wrong data byte #%d should be 0x%x but was 0x%x" msgstr "" "\n" "მონაცემების არასწორი ბაიტი #%zu უნდა იყოს 0ხ%x მაგრამ იყო 0x%x" -#: ping/ping_common.c:883 +#: ping/ping_common.c:895 #, c-format msgid "--- %s ping statistics ---\n" msgstr "--- %s-ის პინგის სტატისტიკა ----\n" -#: ping/ping_common.c:884 +#: ping/ping_common.c:896 #, c-format msgid "%ld packets transmitted, " msgstr "გადაცემულია %ld პაკეტი, " -#: ping/ping_common.c:885 +#: ping/ping_common.c:897 #, c-format msgid "%ld received" msgstr "მიღებულია %ld" -#: ping/ping_common.c:887 +#: ping/ping_common.c:899 #, c-format msgid ", +%ld duplicates" msgstr ", +%ld ასლი" -#: ping/ping_common.c:889 +#: ping/ping_common.c:901 #, c-format msgid ", +%ld corrupted" msgstr ", +%ld გაფუჭებული" -#: ping/ping_common.c:891 +#: ping/ping_common.c:903 #, c-format msgid ", +%ld errors" msgstr ", +%ld შეცდომა" -#: ping/ping_common.c:897 +#: ping/ping_common.c:909 #, c-format msgid ", %g%% packet loss" msgstr ", %g%% პაკეტი დაიკარგა" -#: ping/ping_common.c:899 -#, c-format -msgid ", time %ldms" +#: ping/ping_common.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid ", time %llums" msgstr ", დრო %ldმწმ" -#: ping/ping_common.c:919 +#: ping/ping_common.c:931 #, c-format msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" msgstr "rtt მინ/საშ/მაქს/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld მწმ" -#: ping/ping_common.c:927 +#: ping/ping_common.c:939 #, c-format msgid "%spipe %d" msgstr "%s არხი %d" -#: ping/ping_common.c:934 +#: ping/ping_common.c:946 #, c-format msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" msgstr "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d მწმ" -#: ping/ping_common.c:952 +#: ping/ping_common.c:964 #, c-format msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" msgstr "%ld/%ld პაკეტი, %d%% დაკარგულია" -#: ping/ping_common.c:957 +#: ping/ping_common.c:969 #, c-format msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" msgstr ", მინ/საშ/ewma/მაქს = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld მწმ" @@ -1459,45 +1465,45 @@ msgid "[LOCALHOST]" msgstr "[LOCALHOST]" #: tracepath.c:287 -#, c-format -msgid "%3ld.%03ldms " +#, fuzzy, c-format +msgid "%3lld.%03ldms " msgstr "%3ld.%03ldმწმ " -#: tracepath.c:290 +#: tracepath.c:291 #, c-format msgid "(This broken router returned corrupted payload) " msgstr "(გაფუჭებულმა რაუტერმა არასწორი პაკეტი დააბრუნა) " -#: tracepath.c:305 +#: tracepath.c:306 #, c-format msgid "pmtu %d\n" msgstr "PMTU %d\n" -#: tracepath.c:310 +#: tracepath.c:311 #, c-format msgid "reached\n" msgstr "მიღწეულია\n" -#: tracepath.c:327 +#: tracepath.c:328 #, c-format msgid "asymm %2d " msgstr "ასიმ %2d " -#: tracepath.c:342 +#: tracepath.c:343 msgid "NET ERROR" msgstr "ქსელის შეცდომა" -#: tracepath.c:387 +#: tracepath.c:388 #, c-format msgid "%2d?: reply received 8)\n" msgstr "%2d?: პაკეტი დაბრუნდა 8)\n" -#: tracepath.c:393 +#: tracepath.c:394 #, c-format msgid "%2d: send failed\n" msgstr "%2d: გაგზავნის შეცდომა\n" -#: tracepath.c:400 +#: tracepath.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1534,35 +1540,39 @@ msgstr "" "\n" "მეტი დეტალებისთვის იხილეთ tracepath(8).\n" -#: tracepath.c:458 tracepath.c:463 +#: tracepath.c:459 tracepath.c:464 msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "შეიძლება მიუთითოთ ერთერთი -4 ან -6" -#: tracepath.c:606 +#: tracepath.c:607 #, c-format msgid "%2d: no reply\n" msgstr "%2d: პასუხის გარეშე\n" -#: tracepath.c:613 +#: tracepath.c:614 #, c-format msgid " Resume: pmtu %d " msgstr " რეზიუმე: pmtu %d " -#: tracepath.c:615 +#: tracepath.c:616 #, c-format msgid "hops %d " msgstr "ჰოპები %d " -#: tracepath.c:617 +#: tracepath.c:618 #, c-format msgid "back %d " msgstr "უკან %d " -#: tracepath.c:622 +#: tracepath.c:623 #, c-format msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" msgstr "pktlen-ის დიაპაზონი: %d < მნიშვნელობა <=%d" +#, c-format +#~ msgid "local error: %s" +#~ msgstr "ლოკალური შეცდომა: %s" + #, c-format #~ msgid "multicast ping with too short interval: %d" #~ msgstr "გადაცემის პინგი ძალიან მოკლე დაყოვნებით: %d" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 293f2e0c..095e1540 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iputils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 15:03+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean = %d ms, use -i %s (or " @@ -367,56 +367,56 @@ msgstr "" "사용자의 멀티캐스트 핑을 위한 최소 간격은 %d ms이며, -i %s (또는 그 이상)를 " "사용합니다" -#: ping/ping6_common.c:272 +#: ping/ping6_common.c:271 msgid "multicast ping does not fragment" msgstr "다중 전송 ping이 조각화되지 않음" -#: ping/ping6_common.c:331 +#: ping/ping6_common.c:330 msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" msgstr "setsockopt(RAW_CHECKSUM) 실패함 - 계속 시도" -#: ping/ping6_common.c:357 +#: ping/ping6_common.c:356 msgid "can't disable multicast loopback" msgstr "다중 전송 루프백을 비활성화 할 수 없습니다" -#: ping/ping6_common.c:362 +#: ping/ping6_common.c:361 msgid "can't set multicast hop limit" msgstr "다중 전송 건너뛰기 한계 값을 설정 할 수 없습니다" -#: ping/ping6_common.c:365 +#: ping/ping6_common.c:364 msgid "can't set unicast hop limit" msgstr "단일 전송 건너뛰기 한계값을 설정 할 수 없습니다" -#: ping/ping6_common.c:377 +#: ping/ping6_common.c:376 msgid "can't receive hop limit" msgstr "건너뛰기 제한을 받을 수 없습니다" -#: ping/ping6_common.c:391 +#: ping/ping6_common.c:390 msgid "can't set flowlabel" msgstr "흐름부호(flowlabel)를 설정 할 수 없습니다" -#: ping/ping6_common.c:395 +#: ping/ping6_common.c:394 msgid "can't send flowinfo" msgstr "흐름 정보를 보낼 수 없습니다" -#: ping/ping6_common.c:398 ping/ping.c:1023 +#: ping/ping6_common.c:397 ping/ping.c:1061 #, c-format msgid "PING %s (%s) " msgstr "PING %s (%s) " -#: ping/ping6_common.c:400 +#: ping/ping6_common.c:399 #, c-format msgid ", flow 0x%05x, " msgstr ", flow 0x%05x, " -#: ping/ping6_common.c:405 ping/ping.c:1025 +#: ping/ping6_common.c:404 ping/ping.c:1063 #, c-format msgid "from %s %s: " msgstr "%s %s에서: " -#: ping/ping6_common.c:408 -#, c-format -msgid "%zu data bytes\n" +#: ping/ping6_common.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d data bytes\n" msgstr "%zu 자료 바이트\n" #: ping/ping6_common.c:423 @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "MLD 축소" msgid "unknown icmp type: %u" msgstr "알 수 없는 icmp 형식: %u" -#: ping/ping6_common.c:547 +#: ping/ping6_common.c:547 ping/ping.c:1480 msgid "local error" msgstr "로컬 오류" @@ -563,12 +563,12 @@ msgstr "로컬 오류" msgid "local error: message too long, mtu: %u" msgstr "로컬 오류: 메시지가 너무 길음, mtu: %u" -#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1478 +#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1516 #, c-format msgid "From %s icmp_seq=%u " msgstr "%s에서 icmp_seq=%u " -#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1592 +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1630 #, c-format msgid " icmp_seq=%u" msgstr " icmp_seq=%u" @@ -623,114 +623,118 @@ msgstr "; seq=%u;" msgid "packet too short: %d bytes" msgstr "패킷이 너무 짧음: %d 바이트" -#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1721 +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1759 #, c-format msgid "From %s: " msgstr "%s에서: " -#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1826 +#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1864 msgid "WARNING: failed to install socket filter" msgstr "경고: 소켓 필터를 설치하는데 실패함" -#: ping/ping.c:96 ping/ping.c:684 +#: ping/ping.c:103 ping/ping.c:724 #, c-format msgid "unknown protocol family: %d" msgstr "알 수 없는 프로토콜 계열: %d" -#: ping/ping.c:111 +#: ping/ping.c:118 #, c-format msgid "unknown sock type: %d" msgstr "알 수 없는 소켓 형식: %d" -#: ping/ping.c:198 +#: ping/ping.c:213 msgid "=> missing cap_net_raw+p capability or setuid?" msgstr "=> cap_net_raw+p 기능 또는 setuid가 빠졌습니까?" -#: ping/ping.c:237 +#: ping/ping.c:252 #, c-format msgid "option argument contains garbage: %s" msgstr "선택 인수에 쓰레기가 포함되었습니다: %s" -#: ping/ping.c:238 +#: ping/ping.c:253 msgid "this will become fatal error in the future" msgstr "이는 미래에 치명적인 오류가 발생 할 것입니다" -#: ping/ping.c:272 +#: ping/ping.c:287 #, c-format msgid "bad value for flowinfo: %s" msgstr "흐름정보에 잘못된 값: %s" -#: ping/ping.c:275 +#: ping/ping.c:290 #, c-format msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" msgstr "흐름 값은 20 비트보다 커야 합니다: %s" -#: ping/ping.c:297 +#: ping/ping.c:312 #, c-format msgid "bad TOS value: %s" msgstr "잘못된 TOS 값: %s" -#: ping/ping.c:300 +#: ping/ping.c:315 #, c-format msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" msgstr "TOS 비트의 십진수 값은 범위가 0-255 이어야 합니다: %d" -#: ping/ping.c:371 ping/ping.c:402 +#: ping/ping.c:398 ping/ping.c:432 msgid "only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "-4 또는 -6 선택은 하나만 지정 할 수 있습니다" -#: ping/ping.c:383 ping/ping.c:388 +#: ping/ping.c:413 ping/ping.c:418 msgid "only one of -T or -R may be used" msgstr "-T 또는 -R 중의 하나만 사용 될 수 있습니다" -#: ping/ping.c:397 +#: ping/ping.c:427 #, c-format msgid "invalid timestamp type: %s" msgstr "부적절한 타임스탬프 형식: %s" -#: ping/ping.c:443 +#: ping/ping.c:473 msgid "bad timing interval" msgstr "나쁜 시간 간격" -#: ping/ping.c:445 +#: ping/ping.c:475 #, c-format msgid "bad timing interval: %s" msgstr "나쁜 시간 간격: %s" -#: ping/ping.c:456 +#: ping/ping.c:486 #, c-format msgid "cannot copy: %s" msgstr "복사 할 수 없음: %s" -#: ping/ping.c:465 +#: ping/ping.c:495 #, c-format msgid "invalid source address: %s" msgstr "부적절한 원시 주소: %s" -#: ping/ping.c:479 +#: ping/ping.c:509 #, c-format msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" msgstr "미리 적재된 값이 3보다 크게 설정 할 수 없습니다: %d" -#: ping/ping.c:498 +#: ping/ping.c:528 #, c-format msgid "invalid -M argument: %s" msgstr "부적절한 -M 인자: %s" -#: ping/ping.c:557 +#: ping/ping.c:585 msgid "bad linger time" msgstr "나쁜 체류시간" -#: ping/ping.c:559 +#: ping/ping.c:587 #, c-format msgid "bad linger time: %s" msgstr "나쁜 체류시간: %s" -#: ping/ping.c:595 +#: ping/ping.c:599 +msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:618 msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket" msgstr "경고: ident 0 => 원시 소켓으로 강제합니다" -#: ping/ping.c:652 +#: ping/ping.c:692 #, c-format msgid "" "Warning: IPv6 link-local address on ICMP datagram socket may require ifname " @@ -739,11 +743,11 @@ msgstr "" "경고: ICMP 데이타그램에서 IPv6 연결-로컬 주소는 ifname 또는 scope-id가 요구 " "될 수 있습니다 => use: address%%" -#: ping/ping.c:829 +#: ping/ping.c:869 msgid "warning: QOS sockopts" msgstr "경고: QOS sockopts" -#: ping/ping.c:841 +#: ping/ping.c:880 msgid "" "Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " "rules" @@ -751,20 +755,20 @@ msgstr "" "ping 광역전송을 할까요? 그런 다음 -b. 만약 그렇지 않으면, 로컬 방화벽 규칙을 " "점검하세요" -#: ping/ping.c:842 +#: ping/ping.c:881 #, c-format msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" msgstr "경고: 핑하는 광역전송 주소\n" -#: ping/ping.c:845 ping/ping.c:1001 +#: ping/ping.c:884 ping/ping.c:1039 msgid "cannot set broadcasting" msgstr "광역전송 중에 설정 할 수 없습니다" -#: ping/ping.c:866 +#: ping/ping.c:905 msgid "gatifaddrs failed" msgstr "gatifaddrs 실패함" -#: ping/ping.c:894 +#: ping/ping.c:933 #, c-format msgid "" "minimal interval for broadcast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -773,44 +777,44 @@ msgstr "" "사용자의 브로드캐스팅 핑을 위한 최소 허용 간격은 %d ms이며, -i %s (또는 그 이" "상)를 사용합니다" -#: ping/ping.c:899 +#: ping/ping.c:938 msgid "broadcast ping does not fragment" msgstr "광역전송 핑이 조각화되지 않음" -#: ping/ping.c:929 +#: ping/ping.c:968 msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" msgstr "경고: setsockopt(ICMP_FILTER)" -#: ping/ping.c:934 +#: ping/ping.c:973 msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." msgstr "경고: 당신의 커널은 아주~ 오래되었습니다. 문제 없습니다." -#: ping/ping.c:938 +#: ping/ping.c:977 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" msgstr "경고: setsockopt(IP_RECVTTL)" -#: ping/ping.c:940 +#: ping/ping.c:979 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" msgstr "경고: setsockopt(IP_RETOPTS)" -#: ping/ping.c:1007 +#: ping/ping.c:1045 msgid "cannot disable multicast loopback" msgstr "광역전송 루프백을 비활성화 할 수 없습니다" -#: ping/ping.c:1012 +#: ping/ping.c:1050 msgid "cannot set multicast time-to-live" msgstr "광역전송 유효기간(ttl)을 설정 할 수 없습니다" -#: ping/ping.c:1014 +#: ping/ping.c:1052 msgid "cannot set unicast time-to-live" msgstr "단일전송 유효기간(ttl)을 설정 할 수 없습니다" -#: ping/ping.c:1026 -#, c-format -msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +#: ping/ping.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d) bytes of data.\n" msgstr "자료의 %zu(%zu) 바이트.\n" -#: ping/ping.c:1058 +#: ping/ping.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -819,7 +823,7 @@ msgstr "" "\n" "NOP" -#: ping/ping.c:1069 +#: ping/ping.c:1107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -828,12 +832,12 @@ msgstr "" "\n" "%cSRR: " -#: ping/ping.c:1107 +#: ping/ping.c:1145 #, c-format msgid "\t(same route)" msgstr "\t(동일 경로)" -#: ping/ping.c:1112 +#: ping/ping.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -842,7 +846,7 @@ msgstr "" "\n" "RR: " -#: ping/ping.c:1148 +#: ping/ping.c:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -851,27 +855,27 @@ msgstr "" "\n" "TS: " -#: ping/ping.c:1180 +#: ping/ping.c:1218 #, c-format msgid "\t%ld absolute not-standard" msgstr "\t%ld 절대 비-표준" -#: ping/ping.c:1182 +#: ping/ping.c:1220 #, c-format msgid "\t%ld not-standard" msgstr "\t%ld 비-표준" -#: ping/ping.c:1186 +#: ping/ping.c:1224 #, c-format msgid "\t%ld absolute" msgstr "\t%ld 절대의" -#: ping/ping.c:1197 +#: ping/ping.c:1235 #, c-format msgid "Unrecorded hops: %d\n" msgstr "기록되지 않는 건너뛰기: %d\n" -#: ping/ping.c:1201 +#: ping/ping.c:1239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -880,243 +884,238 @@ msgstr "" "\n" "알지 못하는 옵션 %x" -#: ping/ping.c:1221 +#: ping/ping.c:1259 #, c-format msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" msgstr "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst 자료\n" -#: ping/ping.c:1222 +#: ping/ping.c:1260 #, c-format msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" msgstr " %1x %1x %02x %04x %04x" -#: ping/ping.c:1224 +#: ping/ping.c:1262 #, c-format msgid " %1x %04x" msgstr " %1x %04x" -#: ping/ping.c:1226 +#: ping/ping.c:1264 #, c-format msgid " %02x %02x %04x" msgstr " %02x %02x %04x" -#: ping/ping.c:1242 +#: ping/ping.c:1280 #, c-format msgid "Echo Reply\n" msgstr "반향 응답\n" -#: ping/ping.c:1248 +#: ping/ping.c:1286 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable\n" msgstr "대상 넷에 도달 할 수 없음\n" -#: ping/ping.c:1251 +#: ping/ping.c:1289 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable\n" msgstr "대상 호스트에 도달 할 수 없음\n" -#: ping/ping.c:1254 +#: ping/ping.c:1292 #, c-format msgid "Destination Protocol Unreachable\n" msgstr "대상 통신규악에 도달 할 수 없음\n" -#: ping/ping.c:1257 +#: ping/ping.c:1295 #, c-format msgid "Destination Port Unreachable\n" msgstr "대상 포트에 도달 할 수 없음\n" -#: ping/ping.c:1260 +#: ping/ping.c:1298 #, c-format msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" msgstr "조각화가 필요하고 DF 설정(mtu = %u)\n" -#: ping/ping.c:1263 +#: ping/ping.c:1301 #, c-format msgid "Source Route Failed\n" msgstr "원천 경로에 실패함\n" -#: ping/ping.c:1266 +#: ping/ping.c:1304 #, c-format msgid "Destination Net Unknown\n" msgstr "대상 넷을 알지 못함\n" -#: ping/ping.c:1269 +#: ping/ping.c:1307 #, c-format msgid "Destination Host Unknown\n" msgstr "대상 호스트를 알지 못함\n" -#: ping/ping.c:1272 +#: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Source Host Isolated\n" msgstr "원천 호스트가 격리됨\n" -#: ping/ping.c:1275 +#: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Destination Net Prohibited\n" msgstr "대상 넷이 금지됨\n" -#: ping/ping.c:1278 +#: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Destination Host Prohibited\n" msgstr "대상 호스트가 금지됨\n" -#: ping/ping.c:1281 +#: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" msgstr "서비스 형식으로 대상 네트워크에 도달할 수 없습니다\n" -#: ping/ping.c:1284 +#: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" msgstr "서비스 유형을 위해 대상 호스트에 도달 할 수 없습니다\n" -#: ping/ping.c:1287 +#: ping/ping.c:1325 #, c-format msgid "Packet filtered\n" msgstr "패킷이 필터링됨\n" -#: ping/ping.c:1290 +#: ping/ping.c:1328 #, c-format msgid "Precedence Violation\n" msgstr "우선 순위 위반\n" -#: ping/ping.c:1293 +#: ping/ping.c:1331 #, c-format msgid "Precedence Cutoff\n" msgstr "우선순위 효력 차단\n" -#: ping/ping.c:1296 +#: ping/ping.c:1334 #, c-format msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" msgstr "대상에 도달 할 수 없으며, 잘못된 코드: %d\n" -#: ping/ping.c:1303 +#: ping/ping.c:1341 #, c-format msgid "Source Quench\n" msgstr "발신 제한\n" -#: ping/ping.c:1310 +#: ping/ping.c:1348 #, c-format msgid "Redirect Network" msgstr "네트워크 넘겨주기" -#: ping/ping.c:1313 +#: ping/ping.c:1351 #, c-format msgid "Redirect Host" msgstr "호스트 넘겨주기" -#: ping/ping.c:1316 +#: ping/ping.c:1354 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" msgstr "서비스 및 네트워크의 경로 재지정 형식" -#: ping/ping.c:1319 +#: ping/ping.c:1357 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" msgstr "서비스 및 호스트의 경로 재지정 형식" -#: ping/ping.c:1322 +#: ping/ping.c:1360 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" msgstr "넘겨주기, 잘못된 코드: %d" -#: ping/ping.c:1333 +#: ping/ping.c:1371 #, c-format msgid "(New nexthop: %s)\n" msgstr "(신규 다음 건너뛰기: %s)\n" -#: ping/ping.c:1339 +#: ping/ping.c:1377 #, c-format msgid "Echo Request\n" msgstr "반향 요청\n" -#: ping/ping.c:1345 +#: ping/ping.c:1383 #, c-format msgid "Time to live exceeded\n" msgstr "유효기간(ttl)이 초과됨\n" -#: ping/ping.c:1348 +#: ping/ping.c:1386 #, c-format msgid "Frag reassembly time exceeded\n" msgstr "조각 재결합 시간이 초과됨\n" -#: ping/ping.c:1351 +#: ping/ping.c:1389 #, c-format msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" msgstr "시간이 초과되었으며, 잘못된 코드: %d\n" -#: ping/ping.c:1358 +#: ping/ping.c:1396 #, c-format msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" msgstr "매개변수 문제: pointer = %u\n" -#: ping/ping.c:1364 +#: ping/ping.c:1402 #, c-format msgid "Timestamp\n" msgstr "시간표기\n" -#: ping/ping.c:1368 +#: ping/ping.c:1406 #, c-format msgid "Timestamp Reply\n" msgstr "시간표기 응답\n" -#: ping/ping.c:1372 +#: ping/ping.c:1410 #, c-format msgid "Information Request\n" msgstr "정보 요청\n" -#: ping/ping.c:1376 +#: ping/ping.c:1414 #, c-format msgid "Information Reply\n" msgstr "정보 응답\n" -#: ping/ping.c:1381 +#: ping/ping.c:1419 #, c-format msgid "Address Mask Request\n" msgstr "주소 매스크 요청\n" -#: ping/ping.c:1386 +#: ping/ping.c:1424 #, c-format msgid "Address Mask Reply\n" msgstr "주소 매스크 응답\n" -#: ping/ping.c:1390 +#: ping/ping.c:1428 #, c-format msgid "Bad ICMP type: %d\n" msgstr "잘못된 ICMP 형식: %d\n" -#: ping/ping.c:1442 -#, c-format -msgid "local error: %s" -msgstr "로컬 오류: %s" - -#: ping/ping.c:1444 +#: ping/ping.c:1482 #, c-format msgid "local error: message too long, mtu=%u" msgstr "로컬 오류: 메시지가 너무 김, mtu=%u" -#: ping/ping.c:1617 +#: ping/ping.c:1655 #, c-format msgid "packet too short (%d bytes) from %s" msgstr "패킷이 너무 짧음(%d 바이트) (%s에서)" -#: ping/ping.c:1696 +#: ping/ping.c:1734 #, c-format msgid "From %s: icmp_seq=%u " msgstr "%s에서: icmp_seq=%u " -#: ping/ping.c:1699 +#: ping/ping.c:1737 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)" msgstr "(잘못된 검사합)" -#: ping/ping.c:1723 +#: ping/ping.c:1761 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)\n" msgstr "(잘못된 검사합)\n" #: ping/ping_common.c:49 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Usage\n" @@ -1124,6 +1123,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DNS name or IP address\n" +" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n" " -a use audible ping\n" " -A use adaptive ping\n" " -B sticky source address\n" @@ -1202,8 +1202,8 @@ msgstr "" " -l send number of packages while waiting " "replies\n" " -m tag the packets going out\n" -" -M define path MTU discovery, can be one of " -"\n" +" -M define path MTU discovery, can be one of \n" " -n no reverse DNS name resolution, override -H\n" " -O report outstanding replies\n" " -p contents of padding byte\n" @@ -1222,8 +1222,8 @@ msgstr "" " -4 use IPv4\n" " -b allow pinging broadcast\n" " -R record route\n" -" -T define timestamp, can be one of " -"\n" +" -T define timestamp, can be one of \n" "\n" "IPv6 옵션:\n" " -6 use IPv6\n" @@ -1232,35 +1232,41 @@ msgstr "" "\n" "더 자세한 정보를 위해 ping(8)을 참고하세요\n" -#: ping/ping_common.c:217 +#: ping/ping_common.c:218 #, c-format msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" msgstr "패턴은 16진수로 지정해야 합니다: %s" -#: ping/ping_common.c:234 +#: ping/ping_common.c:233 #, c-format msgid "PATTERN: 0x" msgstr "패턴: 0x" -#: ping/ping_common.c:354 +#: ping/ping_common.c:353 #, c-format msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" msgstr "아직 응답이 없습니다(icmp_seq=%lu)\n" -#: ping/ping_common.c:454 +#: ping/ping_common.c:457 msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "경고: 아마도, rcvbuf는 사전적재를 유지하기에 충분치 않습니다" -#: ping/ping_common.c:471 +#: ping/ping_common.c:476 #, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" msgstr "경고: 표시 설정에 실패함: %u" -#: ping/ping_common.c:473 +#: ping/ping_common.c:479 +#, fuzzy +msgid "" +"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?" +msgstr "=> cap_net_raw+p 기능 또는 setuid가 빠졌습니까?" + +#: ping/ping_common.c:484 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" msgstr "경고: SO_MARK는 지원되지 않음" -#: ping/ping_common.c:489 +#: ping/ping_common.c:500 #, c-format msgid "" "cannot flood, minimal interval for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -1269,146 +1275,146 @@ msgstr "" "넘쳐흐를 수 없고, 사용자를 위한 최소 허용 간격은 %d ms이며, -i %s (또는 그 이" "상)를 사용합니다" -#: ping/ping_common.c:493 +#: ping/ping_common.c:504 #, c-format msgid "illegal preload and/or interval: %d" msgstr "잘못된 사전 적재와/또는 간격: %d" -#: ping/ping_common.c:505 +#: ping/ping_common.c:516 msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" msgstr "경고: SO_TIMESTAMP를 지원하지 않아서, SIOCGSTAMP로 되바꿉니다" -#: ping/ping_common.c:749 +#: ping/ping_common.c:759 #, c-format msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" msgstr "경고: 시간을 (%ldus)로 되돌리고, 대책을 강구합니다" -#: ping/ping_common.c:799 +#: ping/ping_common.c:809 #, c-format msgid "%d bytes from %s:" msgstr "%d 바이트 (%s에서):" -#: ping/ping_common.c:805 +#: ping/ping_common.c:815 #, c-format msgid " ident=%d" msgstr " ident=%d" -#: ping/ping_common.c:808 +#: ping/ping_common.c:818 #, c-format msgid " ttl=%d" msgstr " ttl=%d" -#: ping/ping_common.c:811 +#: ping/ping_common.c:821 #, c-format msgid " (truncated)\n" msgstr " (잘림)\n" -#: ping/ping_common.c:816 +#: ping/ping_common.c:826 ping/ping_common.c:836 +#, c-format +msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgstr " 시간=%ld.%03ld ms" + +#: ping/ping_common.c:828 #, c-format msgid " time=%ld ms" msgstr " 시간=%ld ms" -#: ping/ping_common.c:818 +#: ping/ping_common.c:830 #, c-format msgid " time=%ld.%01ld ms" msgstr " 시간=%ld.%01ld ms" -#: ping/ping_common.c:821 +#: ping/ping_common.c:833 #, c-format msgid " time=%ld.%02ld ms" msgstr " 시간=%ld.%02ld ms" -#: ping/ping_common.c:824 -#, c-format -msgid " time=%ld.%03ld ms" -msgstr " 시간=%ld.%03ld ms" - -#: ping/ping_common.c:829 +#: ping/ping_common.c:841 #, c-format msgid " (DUP!)" msgstr " (중복!)" -#: ping/ping_common.c:831 +#: ping/ping_common.c:843 #, c-format msgid " (BAD CHECKSUM!)" msgstr " (잘못된 검사합!)" -#: ping/ping_common.c:833 +#: ping/ping_common.c:845 #, c-format msgid " (DIFFERENT ADDRESS!)" msgstr " (다른 주소!)" -#: ping/ping_common.c:840 -#, c-format +#: ping/ping_common.c:852 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +"wrong data byte #%d should be 0x%x but was 0x%x" msgstr "" "\n" "잘못된 자료 바이트 #%zu는 0x%x이어야 하지만 0x%x입니다" -#: ping/ping_common.c:883 +#: ping/ping_common.c:895 #, c-format msgid "--- %s ping statistics ---\n" msgstr "--- %s ping 통계 ---\n" -#: ping/ping_common.c:884 +#: ping/ping_common.c:896 #, c-format msgid "%ld packets transmitted, " msgstr "%ld 패킷이 전송됨, " -#: ping/ping_common.c:885 +#: ping/ping_common.c:897 #, c-format msgid "%ld received" msgstr "%ld 수신됨" -#: ping/ping_common.c:887 +#: ping/ping_common.c:899 #, c-format msgid ", +%ld duplicates" msgstr ", +%ld 중복되었습니다" -#: ping/ping_common.c:889 +#: ping/ping_common.c:901 #, c-format msgid ", +%ld corrupted" msgstr ", +%ld 손상됨" -#: ping/ping_common.c:891 +#: ping/ping_common.c:903 #, c-format msgid ", +%ld errors" msgstr ", +%ld 오류" -#: ping/ping_common.c:897 +#: ping/ping_common.c:909 #, c-format msgid ", %g%% packet loss" msgstr ", %g%% 패킷 손실" -#: ping/ping_common.c:899 -#, c-format -msgid ", time %ldms" +#: ping/ping_common.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid ", time %llums" msgstr ", 시간 %ldms" -#: ping/ping_common.c:919 +#: ping/ping_common.c:931 #, c-format msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" msgstr "" "rtt 최소/평균/최대/표준편차 = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" -#: ping/ping_common.c:927 +#: ping/ping_common.c:939 #, c-format msgid "%spipe %d" msgstr "%s파이프 %d" -#: ping/ping_common.c:934 +#: ping/ping_common.c:946 #, c-format msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" msgstr "%sipg/지수가중평균 %d.%03d/%d.%03d ms" -#: ping/ping_common.c:952 +#: ping/ping_common.c:964 #, c-format msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" msgstr "%ld/%ld 패킷, %d%% 손실" -#: ping/ping_common.c:957 +#: ping/ping_common.c:969 #, c-format msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" msgstr "" @@ -1442,45 +1448,45 @@ msgid "[LOCALHOST]" msgstr "[로컬호스트]" #: tracepath.c:287 -#, c-format -msgid "%3ld.%03ldms " +#, fuzzy, c-format +msgid "%3lld.%03ldms " msgstr "%3ld.%03ldms " -#: tracepath.c:290 +#: tracepath.c:291 #, c-format msgid "(This broken router returned corrupted payload) " msgstr "(이 고장난 라우터는 손상된 전송자료를 반환했습니다) " -#: tracepath.c:305 +#: tracepath.c:306 #, c-format msgid "pmtu %d\n" msgstr "pmtu %d\n" -#: tracepath.c:310 +#: tracepath.c:311 #, c-format msgid "reached\n" msgstr "도달함\n" -#: tracepath.c:327 +#: tracepath.c:328 #, c-format msgid "asymm %2d " msgstr "asymm %2d " -#: tracepath.c:342 +#: tracepath.c:343 msgid "NET ERROR" msgstr "넷 오류" -#: tracepath.c:387 +#: tracepath.c:388 #, c-format msgid "%2d?: reply received 8)\n" msgstr "%2d?: 응답 8 받았습니다)\n" -#: tracepath.c:393 +#: tracepath.c:394 #, c-format msgid "%2d: send failed\n" msgstr "%2d: 전송 실패함\n" -#: tracepath.c:400 +#: tracepath.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1517,35 +1523,39 @@ msgstr "" "\n" "보다 자세한 정보를 위하여 tracepath(8)를 참고하세요.\n" -#: tracepath.c:458 tracepath.c:463 +#: tracepath.c:459 tracepath.c:464 msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "-4 또는 -6 선택은 하나만 지정 할 수 있습니다" -#: tracepath.c:606 +#: tracepath.c:607 #, c-format msgid "%2d: no reply\n" msgstr "%2d: 응답 없음\n" -#: tracepath.c:613 +#: tracepath.c:614 #, c-format msgid " Resume: pmtu %d " msgstr " 재시도: pmtu %d " -#: tracepath.c:615 +#: tracepath.c:616 #, c-format msgid "hops %d " msgstr "건너뛰기 %d " -#: tracepath.c:617 +#: tracepath.c:618 #, c-format msgid "back %d " msgstr "%d 뒤로 " -#: tracepath.c:622 +#: tracepath.c:623 #, c-format msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" msgstr "pktlen은 다음 값 안에 있어야 합니다: %d < 값 <= %d" +#, c-format +#~ msgid "local error: %s" +#~ msgstr "로컬 오류: %s" + #, c-format #~ msgid "multicast ping with too short interval: %d" #~ msgstr "너무 짧은 간격을 갖는 다중 전송 ping: %d" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fdd0eb9d..66714225 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iputils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-22 15:22+0000\n" "Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) = %d ms, use -i %s (or " @@ -369,56 +369,56 @@ msgstr "" "intervalo mínimo para ping multicast para usuário deve ser >= %d ms, use -i " "%s (ou mais)" -#: ping/ping6_common.c:272 +#: ping/ping6_common.c:271 msgid "multicast ping does not fragment" msgstr "ping multicast não fragmenta" -#: ping/ping6_common.c:331 +#: ping/ping6_common.c:330 msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" msgstr "setsockopt(RAW_CHECKSUM) falhou - tente continuar" -#: ping/ping6_common.c:357 +#: ping/ping6_common.c:356 msgid "can't disable multicast loopback" msgstr "não é possível desativar o loopback de multicast" -#: ping/ping6_common.c:362 +#: ping/ping6_common.c:361 msgid "can't set multicast hop limit" msgstr "não foi possível definir limite de saltos multicast" -#: ping/ping6_common.c:365 +#: ping/ping6_common.c:364 msgid "can't set unicast hop limit" msgstr "não foi possível definir limite de saltos unicast" -#: ping/ping6_common.c:377 +#: ping/ping6_common.c:376 msgid "can't receive hop limit" msgstr "não foi possível receber limite de saltos" -#: ping/ping6_common.c:391 +#: ping/ping6_common.c:390 msgid "can't set flowlabel" msgstr "não foi possível definir flowlabel (rótulo de fluxo)" -#: ping/ping6_common.c:395 +#: ping/ping6_common.c:394 msgid "can't send flowinfo" msgstr "não foi possível enviar flowinfo (informações de fluxo)" -#: ping/ping6_common.c:398 ping/ping.c:1023 +#: ping/ping6_common.c:397 ping/ping.c:1061 #, c-format msgid "PING %s (%s) " msgstr "PING %s (%s) " -#: ping/ping6_common.c:400 +#: ping/ping6_common.c:399 #, c-format msgid ", flow 0x%05x, " msgstr ", fluxo 0x%05x, " -#: ping/ping6_common.c:405 ping/ping.c:1025 +#: ping/ping6_common.c:404 ping/ping.c:1063 #, c-format msgid "from %s %s: " msgstr "de %s %s: " -#: ping/ping6_common.c:408 -#, c-format -msgid "%zu data bytes\n" +#: ping/ping6_common.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d data bytes\n" msgstr "%zu bytes de dados\n" #: ping/ping6_common.c:423 @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Redução de MLD" msgid "unknown icmp type: %u" msgstr "tipo de icmp desconhecido: %u" -#: ping/ping6_common.c:547 +#: ping/ping6_common.c:547 ping/ping.c:1480 msgid "local error" msgstr "erro local" @@ -565,12 +565,12 @@ msgstr "erro local" msgid "local error: message too long, mtu: %u" msgstr "erro local: mensagem longa demais, mtu: %u" -#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1478 +#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1516 #, c-format msgid "From %s icmp_seq=%u " msgstr "De %s icmp_seq=%u " -#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1592 +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1630 #, c-format msgid " icmp_seq=%u" msgstr " icmp_seq=%u" @@ -625,114 +625,118 @@ msgstr "; seq=%u;" msgid "packet too short: %d bytes" msgstr "pacote curto demais: %d bytes" -#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1721 +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1759 #, c-format msgid "From %s: " msgstr "De %s: " -#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1826 +#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1864 msgid "WARNING: failed to install socket filter" msgstr "AVISO: falha ao instalar filtro de socket" -#: ping/ping.c:96 ping/ping.c:684 +#: ping/ping.c:103 ping/ping.c:724 #, c-format msgid "unknown protocol family: %d" msgstr "família de protocolo desconhecida: %d" -#: ping/ping.c:111 +#: ping/ping.c:118 #, c-format msgid "unknown sock type: %d" msgstr "tipo de sock desconhecido: %d" -#: ping/ping.c:198 +#: ping/ping.c:213 msgid "=> missing cap_net_raw+p capability or setuid?" msgstr "=> faltando a capacidade cap_net_raw+p ou setuid?" -#: ping/ping.c:237 +#: ping/ping.c:252 #, c-format msgid "option argument contains garbage: %s" msgstr "o argumento de opção contém lixo: %s" -#: ping/ping.c:238 +#: ping/ping.c:253 msgid "this will become fatal error in the future" msgstr "este se tornará um erro fatal no futuro" -#: ping/ping.c:272 +#: ping/ping.c:287 #, c-format msgid "bad value for flowinfo: %s" msgstr "valor inválido para flowinfo: %s" -#: ping/ping.c:275 +#: ping/ping.c:290 #, c-format msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" msgstr "valor de fluxo é maior que 20 bits: %s" -#: ping/ping.c:297 +#: ping/ping.c:312 #, c-format msgid "bad TOS value: %s" msgstr "valor de TOS inválido: %s" -#: ping/ping.c:300 +#: ping/ping.c:315 #, c-format msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" msgstr "o valor em decimal de bits TOS deve estar no intervalo 0-255: %d" -#: ping/ping.c:371 ping/ping.c:402 +#: ping/ping.c:398 ping/ping.c:432 msgid "only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "apenas uma opção entre -4 ou -6 pode ser especificada" -#: ping/ping.c:383 ping/ping.c:388 +#: ping/ping.c:413 ping/ping.c:418 msgid "only one of -T or -R may be used" msgstr "apenas um entre -T ou -R pode ser usado" -#: ping/ping.c:397 +#: ping/ping.c:427 #, c-format msgid "invalid timestamp type: %s" msgstr "tipo de marca de tempo inválido: %s" -#: ping/ping.c:443 +#: ping/ping.c:473 msgid "bad timing interval" msgstr "intervalo de tempo inválido" -#: ping/ping.c:445 +#: ping/ping.c:475 #, c-format msgid "bad timing interval: %s" msgstr "intervalo de tempo inválido: %s" -#: ping/ping.c:456 +#: ping/ping.c:486 #, c-format msgid "cannot copy: %s" msgstr "não foi possível copiar: %s" -#: ping/ping.c:465 +#: ping/ping.c:495 #, c-format msgid "invalid source address: %s" msgstr "endereço de origem inválido: %s" -#: ping/ping.c:479 +#: ping/ping.c:509 #, c-format msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" msgstr "não foi possível pré-carregar para um valor maior que 3: %d" -#: ping/ping.c:498 +#: ping/ping.c:528 #, c-format msgid "invalid -M argument: %s" msgstr "argumento -M inválido: %s" -#: ping/ping.c:557 +#: ping/ping.c:585 msgid "bad linger time" msgstr "tempo de espera inválido" -#: ping/ping.c:559 +#: ping/ping.c:587 #, c-format msgid "bad linger time: %s" msgstr "tempo de espera inválido: %s" -#: ping/ping.c:595 +#: ping/ping.c:599 +msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:618 msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket" msgstr "AVISO: ident 0 => forçando socket não tratado" -#: ping/ping.c:652 +#: ping/ping.c:692 #, c-format msgid "" "Warning: IPv6 link-local address on ICMP datagram socket may require ifname " @@ -741,11 +745,11 @@ msgstr "" "Aviso: endereço de enlace local IPv6 no socket de datagrama ICMP pode " "precisar de ifname ou scope-id => use: endereço%%" -#: ping/ping.c:829 +#: ping/ping.c:869 msgid "warning: QOS sockopts" msgstr "aviso: sockopts de QOS" -#: ping/ping.c:841 +#: ping/ping.c:880 msgid "" "Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " "rules" @@ -753,20 +757,20 @@ msgstr "" "Deseja enviar ping em broadcast? Então, -b. Caso contrário, verifique suas " "regras de firewall local" -#: ping/ping.c:842 +#: ping/ping.c:881 #, c-format msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" msgstr "AVISO: pingando endereço de broadcast\n" -#: ping/ping.c:845 ping/ping.c:1001 +#: ping/ping.c:884 ping/ping.c:1039 msgid "cannot set broadcasting" msgstr "não foi possível definir uso de broadcast" -#: ping/ping.c:866 +#: ping/ping.c:905 msgid "gatifaddrs failed" msgstr "gatifaddrs falhou" -#: ping/ping.c:894 +#: ping/ping.c:933 #, c-format msgid "" "minimal interval for broadcast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -775,44 +779,44 @@ msgstr "" "intervalo mínimo para ping broadcast para usuário deve ser >= %d ms, use -i " "%s (ou mais)" -#: ping/ping.c:899 +#: ping/ping.c:938 msgid "broadcast ping does not fragment" msgstr "o ping de broadcast não fragmenta" -#: ping/ping.c:929 +#: ping/ping.c:968 msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" msgstr "AVISO: setsockopt(ICMP_FILTER)" -#: ping/ping.c:934 +#: ping/ping.c:973 msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." msgstr "AVISO: seu kernel é beeem antigo. Sem problemas." -#: ping/ping.c:938 +#: ping/ping.c:977 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" msgstr "AVISO: setsockopt(IP_RECVTTL)" -#: ping/ping.c:940 +#: ping/ping.c:979 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" msgstr "AVISO: setsockopt(IP_RETOPTS)" -#: ping/ping.c:1007 +#: ping/ping.c:1045 msgid "cannot disable multicast loopback" msgstr "não foi possível desabilitar loopback em multicast" -#: ping/ping.c:1012 +#: ping/ping.c:1050 msgid "cannot set multicast time-to-live" msgstr "não foi possível definir tempo de vida multicast" -#: ping/ping.c:1014 +#: ping/ping.c:1052 msgid "cannot set unicast time-to-live" msgstr "não foi possível definir tempo de vida unicast" -#: ping/ping.c:1026 -#, c-format -msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +#: ping/ping.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d) bytes of data.\n" msgstr "%zu(%zu) bytes de dados.\n" -#: ping/ping.c:1058 +#: ping/ping.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -821,7 +825,7 @@ msgstr "" "\n" "NOP" -#: ping/ping.c:1069 +#: ping/ping.c:1107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -830,12 +834,12 @@ msgstr "" "\n" "%cSRR: " -#: ping/ping.c:1107 +#: ping/ping.c:1145 #, c-format msgid "\t(same route)" msgstr "\t(mesma rota)" -#: ping/ping.c:1112 +#: ping/ping.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -844,7 +848,7 @@ msgstr "" "\n" "RR: " -#: ping/ping.c:1148 +#: ping/ping.c:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -853,27 +857,27 @@ msgstr "" "\n" "TS: " -#: ping/ping.c:1180 +#: ping/ping.c:1218 #, c-format msgid "\t%ld absolute not-standard" msgstr "\t%ld absoluta não padrão" -#: ping/ping.c:1182 +#: ping/ping.c:1220 #, c-format msgid "\t%ld not-standard" msgstr "\t%ld não padrão" -#: ping/ping.c:1186 +#: ping/ping.c:1224 #, c-format msgid "\t%ld absolute" msgstr "\t%ld absoluta" -#: ping/ping.c:1197 +#: ping/ping.c:1235 #, c-format msgid "Unrecorded hops: %d\n" msgstr "Saltos não registrados: %d\n" -#: ping/ping.c:1201 +#: ping/ping.c:1239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -882,243 +886,238 @@ msgstr "" "\n" "opção desconhecida %x" -#: ping/ping.c:1221 +#: ping/ping.c:1259 #, c-format msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" msgstr "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" -#: ping/ping.c:1222 +#: ping/ping.c:1260 #, c-format msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" msgstr " %1x %1x %02x %04x %04x" -#: ping/ping.c:1224 +#: ping/ping.c:1262 #, c-format msgid " %1x %04x" msgstr " %1x %04x" -#: ping/ping.c:1226 +#: ping/ping.c:1264 #, c-format msgid " %02x %02x %04x" msgstr " %02x %02x %04x" -#: ping/ping.c:1242 +#: ping/ping.c:1280 #, c-format msgid "Echo Reply\n" msgstr "Resposta de eco\n" -#: ping/ping.c:1248 +#: ping/ping.c:1286 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable\n" msgstr "Rede de destino inalcançável\n" -#: ping/ping.c:1251 +#: ping/ping.c:1289 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable\n" msgstr "Host de destino inalcançável\n" -#: ping/ping.c:1254 +#: ping/ping.c:1292 #, c-format msgid "Destination Protocol Unreachable\n" msgstr "Protocolo de destino inalcançável\n" -#: ping/ping.c:1257 +#: ping/ping.c:1295 #, c-format msgid "Destination Port Unreachable\n" msgstr "Porta de destino inalcançável\n" -#: ping/ping.c:1260 +#: ping/ping.c:1298 #, c-format msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" msgstr "Frag necessária e DF definida (mtu = %u)\n" -#: ping/ping.c:1263 +#: ping/ping.c:1301 #, c-format msgid "Source Route Failed\n" msgstr "Rota da origem falhou\n" -#: ping/ping.c:1266 +#: ping/ping.c:1304 #, c-format msgid "Destination Net Unknown\n" msgstr "Rede de destino desconhecida\n" -#: ping/ping.c:1269 +#: ping/ping.c:1307 #, c-format msgid "Destination Host Unknown\n" msgstr "Host de destino desconhecido\n" -#: ping/ping.c:1272 +#: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Source Host Isolated\n" msgstr "Host de origem isolado\n" -#: ping/ping.c:1275 +#: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Destination Net Prohibited\n" msgstr "Rede de destino proibida\n" -#: ping/ping.c:1278 +#: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Destination Host Prohibited\n" msgstr "Host de destino proibido\n" -#: ping/ping.c:1281 +#: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Rede de destino inalcançável para o tipo de serviço\n" -#: ping/ping.c:1284 +#: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Host de destino inalcançável para o tipo de serviço\n" -#: ping/ping.c:1287 +#: ping/ping.c:1325 #, c-format msgid "Packet filtered\n" msgstr "Pacote filtrado\n" -#: ping/ping.c:1290 +#: ping/ping.c:1328 #, c-format msgid "Precedence Violation\n" msgstr "Violação de precedência\n" -#: ping/ping.c:1293 +#: ping/ping.c:1331 #, c-format msgid "Precedence Cutoff\n" msgstr "Corte de precedência\n" -#: ping/ping.c:1296 +#: ping/ping.c:1334 #, c-format msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" msgstr "Destino inalcançável, código inválido: %d\n" -#: ping/ping.c:1303 +#: ping/ping.c:1341 #, c-format msgid "Source Quench\n" msgstr "Source Quench\n" -#: ping/ping.c:1310 +#: ping/ping.c:1348 #, c-format msgid "Redirect Network" msgstr "Redirecionamento de rede" -#: ping/ping.c:1313 +#: ping/ping.c:1351 #, c-format msgid "Redirect Host" msgstr "Redirecionamento de host" -#: ping/ping.c:1316 +#: ping/ping.c:1354 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" msgstr "Redirecionamento de tipo de serviço e rede" -#: ping/ping.c:1319 +#: ping/ping.c:1357 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" msgstr "Redirecionamento de tipo de serviço e host" -#: ping/ping.c:1322 +#: ping/ping.c:1360 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" msgstr "Redirecionamento, código inválido: %d" -#: ping/ping.c:1333 +#: ping/ping.c:1371 #, c-format msgid "(New nexthop: %s)\n" msgstr "(Novo próximo salto: %s)\n" -#: ping/ping.c:1339 +#: ping/ping.c:1377 #, c-format msgid "Echo Request\n" msgstr "Requisição de eco\n" -#: ping/ping.c:1345 +#: ping/ping.c:1383 #, c-format msgid "Time to live exceeded\n" msgstr "Tempo de vida excedido\n" -#: ping/ping.c:1348 +#: ping/ping.c:1386 #, c-format msgid "Frag reassembly time exceeded\n" msgstr "Tempo de remontagem de frag excedido\n" -#: ping/ping.c:1351 +#: ping/ping.c:1389 #, c-format msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" msgstr "Tempo excedido, código inválido: %d\n" -#: ping/ping.c:1358 +#: ping/ping.c:1396 #, c-format msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" msgstr "Problema de parâmetro: ponteiro = %u\n" -#: ping/ping.c:1364 +#: ping/ping.c:1402 #, c-format msgid "Timestamp\n" msgstr "Marca de tempo\n" -#: ping/ping.c:1368 +#: ping/ping.c:1406 #, c-format msgid "Timestamp Reply\n" msgstr "Resposta de marca de tempo\n" -#: ping/ping.c:1372 +#: ping/ping.c:1410 #, c-format msgid "Information Request\n" msgstr "Requisição de informação\n" -#: ping/ping.c:1376 +#: ping/ping.c:1414 #, c-format msgid "Information Reply\n" msgstr "Resposta de informação\n" -#: ping/ping.c:1381 +#: ping/ping.c:1419 #, c-format msgid "Address Mask Request\n" msgstr "Requisição da máscara de endereço\n" -#: ping/ping.c:1386 +#: ping/ping.c:1424 #, c-format msgid "Address Mask Reply\n" msgstr "Resposta da máscara de endereço\n" -#: ping/ping.c:1390 +#: ping/ping.c:1428 #, c-format msgid "Bad ICMP type: %d\n" msgstr "Tipo inválido de ICMP: %d\n" -#: ping/ping.c:1442 -#, c-format -msgid "local error: %s" -msgstr "erro local: %s" - -#: ping/ping.c:1444 +#: ping/ping.c:1482 #, c-format msgid "local error: message too long, mtu=%u" msgstr "erro local: mensagem longa demais, mtu=%u" -#: ping/ping.c:1617 +#: ping/ping.c:1655 #, c-format msgid "packet too short (%d bytes) from %s" msgstr "pacote curto demais (%d bytes) de %s" -#: ping/ping.c:1696 +#: ping/ping.c:1734 #, c-format msgid "From %s: icmp_seq=%u " msgstr "De %s: icmp_seq=%u " -#: ping/ping.c:1699 +#: ping/ping.c:1737 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)" msgstr "(SOMA DE VERIFICAÇÃO INVÁLIDA)" -#: ping/ping.c:1723 +#: ping/ping.c:1761 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)\n" msgstr "(SOMA DE VERIFICAÇÃO INVÁLIDA)\n" #: ping/ping_common.c:49 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Usage\n" @@ -1126,6 +1125,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DNS name or IP address\n" +" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n" " -a use audible ping\n" " -A use adaptive ping\n" " -B sticky source address\n" @@ -1230,8 +1230,8 @@ msgstr "" " -4 usar IPv4\n" " -b permitir ping de broadcast\n" " -R gravar rota\n" -" -T definir timestamp, pode ser um dos " -"\n" +" -T definir timestamp, pode ser um dos \n" "\n" "Opções IPv6:\n" " -6 usar IPv6\n" @@ -1241,35 +1241,41 @@ msgstr "" "\n" "Para mais detalhes, consulte ping(8).\n" -#: ping/ping_common.c:217 +#: ping/ping_common.c:218 #, c-format msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" msgstr "os padrões devem ser especificados como dígitos hexadecimais: %s" -#: ping/ping_common.c:234 +#: ping/ping_common.c:233 #, c-format msgid "PATTERN: 0x" msgstr "PADRÃO: 0x" -#: ping/ping_common.c:354 +#: ping/ping_common.c:353 #, c-format msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" msgstr "nenhuma resposta ainda para icmp_seq=%lu\n" -#: ping/ping_common.c:454 +#: ping/ping_common.c:457 msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "AVISO: provavelmente rcvbuf não é suficiente para manter a pré-carga" -#: ping/ping_common.c:471 +#: ping/ping_common.c:476 #, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" msgstr "AVISO: falha ao definir marca: %u" -#: ping/ping_common.c:473 +#: ping/ping_common.c:479 +#, fuzzy +msgid "" +"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?" +msgstr "=> faltando a capacidade cap_net_raw+p ou setuid?" + +#: ping/ping_common.c:484 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" msgstr "AVISO: Sem suporte a SO_MARK" -#: ping/ping_common.c:489 +#: ping/ping_common.c:500 #, c-format msgid "" "cannot flood, minimal interval for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -1278,145 +1284,145 @@ msgstr "" "não foi possível fazer flood; o intervalo mínimo para o usuário deve ser %d " "ms, use -i %s (ou mais)" -#: ping/ping_common.c:493 +#: ping/ping_common.c:504 #, c-format msgid "illegal preload and/or interval: %d" msgstr "pré-carregamento e/ou intervalo ilegal: %d" -#: ping/ping_common.c:505 +#: ping/ping_common.c:516 msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" msgstr "Aviso: sem suporte a SO_TIMESTAMP, recorrendo a SIOCGSTAMP" -#: ping/ping_common.c:749 +#: ping/ping_common.c:759 #, c-format msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" msgstr "Aviso: a hora do dia está voltando (%ldus), tomando contramedidas" -#: ping/ping_common.c:799 +#: ping/ping_common.c:809 #, c-format msgid "%d bytes from %s:" msgstr "%d bytes de %s:" -#: ping/ping_common.c:805 +#: ping/ping_common.c:815 #, c-format msgid " ident=%d" msgstr " ident=%d" -#: ping/ping_common.c:808 +#: ping/ping_common.c:818 #, c-format msgid " ttl=%d" msgstr " ttl=%d" -#: ping/ping_common.c:811 +#: ping/ping_common.c:821 #, c-format msgid " (truncated)\n" msgstr " (truncado)\n" -#: ping/ping_common.c:816 +#: ping/ping_common.c:826 ping/ping_common.c:836 +#, c-format +msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgstr " tempo=%ld.%03ld ms" + +#: ping/ping_common.c:828 #, c-format msgid " time=%ld ms" msgstr " tempo=%ld ms" -#: ping/ping_common.c:818 +#: ping/ping_common.c:830 #, c-format msgid " time=%ld.%01ld ms" msgstr " tempo=%ld.%01ld ms" -#: ping/ping_common.c:821 +#: ping/ping_common.c:833 #, c-format msgid " time=%ld.%02ld ms" msgstr " tempo=%ld.%02ld ms" -#: ping/ping_common.c:824 -#, c-format -msgid " time=%ld.%03ld ms" -msgstr " tempo=%ld.%03ld ms" - -#: ping/ping_common.c:829 +#: ping/ping_common.c:841 #, c-format msgid " (DUP!)" msgstr " (DUP!)" -#: ping/ping_common.c:831 +#: ping/ping_common.c:843 #, c-format msgid " (BAD CHECKSUM!)" msgstr " (SOMA DE VERIFICAÇÃO INVÁLIDA!)" -#: ping/ping_common.c:833 +#: ping/ping_common.c:845 #, c-format msgid " (DIFFERENT ADDRESS!)" msgstr " (ENDEREÇO DIFERENTE!)" -#: ping/ping_common.c:840 -#, c-format +#: ping/ping_common.c:852 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +"wrong data byte #%d should be 0x%x but was 0x%x" msgstr "" "\n" "dados com byte incorreto #%zu deveria ser 0x%x, mas era 0x%x" -#: ping/ping_common.c:883 +#: ping/ping_common.c:895 #, c-format msgid "--- %s ping statistics ---\n" msgstr "--- %s estatísticas de ping ---\n" -#: ping/ping_common.c:884 +#: ping/ping_common.c:896 #, c-format msgid "%ld packets transmitted, " msgstr "%ld pacotes transmitidos, " -#: ping/ping_common.c:885 +#: ping/ping_common.c:897 #, c-format msgid "%ld received" msgstr "%ld recebidos" -#: ping/ping_common.c:887 +#: ping/ping_common.c:899 #, c-format msgid ", +%ld duplicates" msgstr ", +%ld duplicados" -#: ping/ping_common.c:889 +#: ping/ping_common.c:901 #, c-format msgid ", +%ld corrupted" msgstr ", +%ld corrompidos" -#: ping/ping_common.c:891 +#: ping/ping_common.c:903 #, c-format msgid ", +%ld errors" msgstr ", +%ld erros" -#: ping/ping_common.c:897 +#: ping/ping_common.c:909 #, c-format msgid ", %g%% packet loss" msgstr ", %g%% perda de pacote" -#: ping/ping_common.c:899 -#, c-format -msgid ", time %ldms" +#: ping/ping_common.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid ", time %llums" msgstr ", tempo %ldms" -#: ping/ping_common.c:919 +#: ping/ping_common.c:931 #, c-format msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" msgstr "rtt mín/méd/máx/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" -#: ping/ping_common.c:927 +#: ping/ping_common.c:939 #, c-format msgid "%spipe %d" msgstr "%spipe %d" -#: ping/ping_common.c:934 +#: ping/ping_common.c:946 #, c-format msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" msgstr "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" -#: ping/ping_common.c:952 +#: ping/ping_common.c:964 #, c-format msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" msgstr "%ld/%ld pacotes, %d%% perda" -#: ping/ping_common.c:957 +#: ping/ping_common.c:969 #, c-format msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" msgstr ", mín/méd/ewma/máx = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" @@ -1449,45 +1455,45 @@ msgid "[LOCALHOST]" msgstr "[LOCALHOST]" #: tracepath.c:287 -#, c-format -msgid "%3ld.%03ldms " +#, fuzzy, c-format +msgid "%3lld.%03ldms " msgstr "%3ld.%03ldms " -#: tracepath.c:290 +#: tracepath.c:291 #, c-format msgid "(This broken router returned corrupted payload) " msgstr "(Este roteador quebrado retornou um payload corrompido) " -#: tracepath.c:305 +#: tracepath.c:306 #, c-format msgid "pmtu %d\n" msgstr "pmtu %d\n" -#: tracepath.c:310 +#: tracepath.c:311 #, c-format msgid "reached\n" msgstr "atingido\n" -#: tracepath.c:327 +#: tracepath.c:328 #, c-format msgid "asymm %2d " msgstr "asymm %2d " -#: tracepath.c:342 +#: tracepath.c:343 msgid "NET ERROR" msgstr "ERRO DE REDE" -#: tracepath.c:387 +#: tracepath.c:388 #, c-format msgid "%2d?: reply received 8)\n" msgstr "%2d?: resposta recebida 8)\n" -#: tracepath.c:393 +#: tracepath.c:394 #, c-format msgid "%2d: send failed\n" msgstr "%2d: falha no envio\n" -#: tracepath.c:400 +#: tracepath.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1524,35 +1530,39 @@ msgstr "" "\n" "Para mais detalhes, consulte tracepath(8).\n" -#: tracepath.c:458 tracepath.c:463 +#: tracepath.c:459 tracepath.c:464 msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "Apenas uma opção -4 ou -6 pode ser especificada" -#: tracepath.c:606 +#: tracepath.c:607 #, c-format msgid "%2d: no reply\n" msgstr "%2d: sem resposta\n" -#: tracepath.c:613 +#: tracepath.c:614 #, c-format msgid " Resume: pmtu %d " msgstr " Resumir: pmtu %d " -#: tracepath.c:615 +#: tracepath.c:616 #, c-format msgid "hops %d " msgstr "saltos %d " -#: tracepath.c:617 +#: tracepath.c:618 #, c-format msgid "back %d " msgstr "retornado(s) %d " -#: tracepath.c:622 +#: tracepath.c:623 #, c-format msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" msgstr "pktlen deve estar entre: %d < valor <= %d" +#, c-format +#~ msgid "local error: %s" +#~ msgstr "erro local: %s" + #, c-format #~ msgid "multicast ping with too short interval: %d" #~ msgstr "ping multicast com intervalo curto demais: %d" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9c17f26d..0c5062d2 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iputils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-11 16:35+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish = %d ms, use -i %s (or " @@ -368,56 +368,56 @@ msgstr "" "kullanıcı için çok noktaya yayın ping için en düşük aralık >= %d ms " "olmalıdır, -i %s (veya daha yüksek) kullanın" -#: ping/ping6_common.c:272 +#: ping/ping6_common.c:271 msgid "multicast ping does not fragment" msgstr "çok noktaya yayın pingi parçalanmaz" -#: ping/ping6_common.c:331 +#: ping/ping6_common.c:330 msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" msgstr "setsockopt(RAW_CHECKSUM) başarısız - devam etmeyi dene" -#: ping/ping6_common.c:357 +#: ping/ping6_common.c:356 msgid "can't disable multicast loopback" msgstr "çok noktaya yayın geri dönüşü devre dışı bırakılamıyor" -#: ping/ping6_common.c:362 +#: ping/ping6_common.c:361 msgid "can't set multicast hop limit" msgstr "çok noktaya yayın atlama sınırı ayarlanamıyor" -#: ping/ping6_common.c:365 +#: ping/ping6_common.c:364 msgid "can't set unicast hop limit" msgstr "tek noktaya yayın atlama sınırı ayarlanamıyor" -#: ping/ping6_common.c:377 +#: ping/ping6_common.c:376 msgid "can't receive hop limit" msgstr "atlama sınırı alınamıyor" -#: ping/ping6_common.c:391 +#: ping/ping6_common.c:390 msgid "can't set flowlabel" msgstr "akış etiketi ayarlanamıyor" -#: ping/ping6_common.c:395 +#: ping/ping6_common.c:394 msgid "can't send flowinfo" msgstr "akış bilgisi gönderilemiyor" -#: ping/ping6_common.c:398 ping/ping.c:1023 +#: ping/ping6_common.c:397 ping/ping.c:1061 #, c-format msgid "PING %s (%s) " msgstr "PING %s (%s) " -#: ping/ping6_common.c:400 +#: ping/ping6_common.c:399 #, c-format msgid ", flow 0x%05x, " msgstr ", akış 0x%05x, " -#: ping/ping6_common.c:405 ping/ping.c:1025 +#: ping/ping6_common.c:404 ping/ping.c:1063 #, c-format msgid "from %s %s: " msgstr "%s %s'den: " -#: ping/ping6_common.c:408 -#, c-format -msgid "%zu data bytes\n" +#: ping/ping6_common.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d data bytes\n" msgstr "%zu bayt veri\n" #: ping/ping6_common.c:423 @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "MLD Azaltma" msgid "unknown icmp type: %u" msgstr "bilinmeyen icmp türü: %u" -#: ping/ping6_common.c:547 +#: ping/ping6_common.c:547 ping/ping.c:1480 msgid "local error" msgstr "yerel hata" @@ -564,12 +564,12 @@ msgstr "yerel hata" msgid "local error: message too long, mtu: %u" msgstr "yerel hata: mesaj çok uzun, mtu: %u" -#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1478 +#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1516 #, c-format msgid "From %s icmp_seq=%u " msgstr "%s'den icmp_seq=%u " -#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1592 +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1630 #, c-format msgid " icmp_seq=%u" msgstr " icmp_seq=%u" @@ -624,114 +624,118 @@ msgstr "; seq=%u;" msgid "packet too short: %d bytes" msgstr "paket çok kısa: %d bayt" -#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1721 +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1759 #, c-format msgid "From %s: " msgstr "%s'den: " -#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1826 +#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1864 msgid "WARNING: failed to install socket filter" msgstr "UYARI: soket filtresi kurulamadı" -#: ping/ping.c:96 ping/ping.c:684 +#: ping/ping.c:103 ping/ping.c:724 #, c-format msgid "unknown protocol family: %d" msgstr "bilinmeyen protokol ailesi: %d" -#: ping/ping.c:111 +#: ping/ping.c:118 #, c-format msgid "unknown sock type: %d" msgstr "bilinmeyen soket türü: %d" -#: ping/ping.c:198 +#: ping/ping.c:213 msgid "=> missing cap_net_raw+p capability or setuid?" msgstr "=> eksik cap_net_raw+p özelliği veya setuid?" -#: ping/ping.c:237 +#: ping/ping.c:252 #, c-format msgid "option argument contains garbage: %s" msgstr "seçenek argümanı çöp bilgi içeriyor: %s" -#: ping/ping.c:238 +#: ping/ping.c:253 msgid "this will become fatal error in the future" msgstr "bu gelecekte ölümcül bir hata olacaktır" -#: ping/ping.c:272 +#: ping/ping.c:287 #, c-format msgid "bad value for flowinfo: %s" msgstr "akış bilgisi için hatalı değer: %s" -#: ping/ping.c:275 +#: ping/ping.c:290 #, c-format msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" msgstr "akış değeri 20 bitten büyük: %s" -#: ping/ping.c:297 +#: ping/ping.c:312 #, c-format msgid "bad TOS value: %s" msgstr "hatalı TOS değeri: %s" -#: ping/ping.c:300 +#: ping/ping.c:315 #, c-format msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" msgstr "TOS bitlerinin ondalık değeri 0-255 aralığında olmalıdır: %d" -#: ping/ping.c:371 ping/ping.c:402 +#: ping/ping.c:398 ping/ping.c:432 msgid "only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "-4 veya -6 seçeneklerinden sadece biri belirtilebilir" -#: ping/ping.c:383 ping/ping.c:388 +#: ping/ping.c:413 ping/ping.c:418 msgid "only one of -T or -R may be used" msgstr "-T veya -R seçeneklerinden sadece biri kullanılabilir" -#: ping/ping.c:397 +#: ping/ping.c:427 #, c-format msgid "invalid timestamp type: %s" msgstr "geçersiz zaman damgası türü: %s" -#: ping/ping.c:443 +#: ping/ping.c:473 msgid "bad timing interval" msgstr "hatalı zaman aralığı" -#: ping/ping.c:445 +#: ping/ping.c:475 #, c-format msgid "bad timing interval: %s" msgstr "hatalı zaman aralığı: %s" -#: ping/ping.c:456 +#: ping/ping.c:486 #, c-format msgid "cannot copy: %s" msgstr "kopyalanamıyor: %s" -#: ping/ping.c:465 +#: ping/ping.c:495 #, c-format msgid "invalid source address: %s" msgstr "geçersiz kaynak adresi: %s" -#: ping/ping.c:479 +#: ping/ping.c:509 #, c-format msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" msgstr "ön yükleme 3'ten büyük bir değere ayarlanamıyor: %d" -#: ping/ping.c:498 +#: ping/ping.c:528 #, c-format msgid "invalid -M argument: %s" msgstr "geçersiz -M argümanı: %s" -#: ping/ping.c:557 +#: ping/ping.c:585 msgid "bad linger time" msgstr "hatalı yanıt bekleme süresi" -#: ping/ping.c:559 +#: ping/ping.c:587 #, c-format msgid "bad linger time: %s" msgstr "hatalı yanıt bekleme süresi: %s" -#: ping/ping.c:595 +#: ping/ping.c:599 +msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:618 msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket" msgstr "UYARI: ident 0 => ham soket zorlanıyor" -#: ping/ping.c:652 +#: ping/ping.c:692 #, c-format msgid "" "Warning: IPv6 link-local address on ICMP datagram socket may require ifname " @@ -741,11 +745,11 @@ msgstr "" "kapsam kimliği kullanımını gerektirebilir => adres%% kullanın" -#: ping/ping.c:829 +#: ping/ping.c:869 msgid "warning: QOS sockopts" msgstr "uyarı: QOS sockopts" -#: ping/ping.c:841 +#: ping/ping.c:880 msgid "" "Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " "rules" @@ -753,20 +757,20 @@ msgstr "" "Genel yayına ping atmak istiyor musunuz? Öylese -b kullanın. Değilse, yerel " "güvenlik duvarı kurallarınızı gözden geçirin" -#: ping/ping.c:842 +#: ping/ping.c:881 #, c-format msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" msgstr "UYARI: genel yayın adresine ping atılıyor\n" -#: ping/ping.c:845 ping/ping.c:1001 +#: ping/ping.c:884 ping/ping.c:1039 msgid "cannot set broadcasting" msgstr "genel yayın ayarlanamıyor" -#: ping/ping.c:866 +#: ping/ping.c:905 msgid "gatifaddrs failed" msgstr "gatifaddrs başarısız" -#: ping/ping.c:894 +#: ping/ping.c:933 #, c-format msgid "" "minimal interval for broadcast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -775,44 +779,44 @@ msgstr "" "kullanıcı için genel yayın ping için en düşük aralık >= %d ms olmalıdır, -i " "%s (veya daha yüksek) kullanın" -#: ping/ping.c:899 +#: ping/ping.c:938 msgid "broadcast ping does not fragment" msgstr "genel yayın pingi parçalanmaz" -#: ping/ping.c:929 +#: ping/ping.c:968 msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" msgstr "UYARI: setsockopt(ICMP_FILTER)" -#: ping/ping.c:934 +#: ping/ping.c:973 msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." msgstr "UYARI: çekirdek sürümünüz çok eski. Sorun yok." -#: ping/ping.c:938 +#: ping/ping.c:977 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" msgstr "UYARI: setsockopt(IP_RECVTTL)" -#: ping/ping.c:940 +#: ping/ping.c:979 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" msgstr "UYARI: setsockopt(IP_RETOPTS)" -#: ping/ping.c:1007 +#: ping/ping.c:1045 msgid "cannot disable multicast loopback" msgstr "çok noktaya yayın geri dönüşü devre dışı bırakılamıyor" -#: ping/ping.c:1012 +#: ping/ping.c:1050 msgid "cannot set multicast time-to-live" msgstr "çok noktaya yayın yaşam süresi ayarlanamıyor" -#: ping/ping.c:1014 +#: ping/ping.c:1052 msgid "cannot set unicast time-to-live" msgstr "tek noktaya yayın yaşam süresi ayarlanamıyor" -#: ping/ping.c:1026 -#, c-format -msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +#: ping/ping.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d) bytes of data.\n" msgstr "%zu(%zu) bayt veri.\n" -#: ping/ping.c:1058 +#: ping/ping.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -821,7 +825,7 @@ msgstr "" "\n" "NOP" -#: ping/ping.c:1069 +#: ping/ping.c:1107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -830,12 +834,12 @@ msgstr "" "\n" "%cSRR: " -#: ping/ping.c:1107 +#: ping/ping.c:1145 #, c-format msgid "\t(same route)" msgstr "\t(aynı rota)" -#: ping/ping.c:1112 +#: ping/ping.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -844,7 +848,7 @@ msgstr "" "\n" "RR: " -#: ping/ping.c:1148 +#: ping/ping.c:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -853,27 +857,27 @@ msgstr "" "\n" "TS: " -#: ping/ping.c:1180 +#: ping/ping.c:1218 #, c-format msgid "\t%ld absolute not-standard" msgstr "\t%ld mutlak standart dışı" -#: ping/ping.c:1182 +#: ping/ping.c:1220 #, c-format msgid "\t%ld not-standard" msgstr "\t%ld standart dışı" -#: ping/ping.c:1186 +#: ping/ping.c:1224 #, c-format msgid "\t%ld absolute" msgstr "\t%ld mutlak" -#: ping/ping.c:1197 +#: ping/ping.c:1235 #, c-format msgid "Unrecorded hops: %d\n" msgstr "Kaydedilmeyen atlama: %d\n" -#: ping/ping.c:1201 +#: ping/ping.c:1239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -882,243 +886,238 @@ msgstr "" "\n" "bilinmeyen seçenek %x" -#: ping/ping.c:1221 +#: ping/ping.c:1259 #, c-format msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" msgstr "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" -#: ping/ping.c:1222 +#: ping/ping.c:1260 #, c-format msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" msgstr " %1x %1x %02x %04x %04x" -#: ping/ping.c:1224 +#: ping/ping.c:1262 #, c-format msgid " %1x %04x" msgstr " %1x %04x" -#: ping/ping.c:1226 +#: ping/ping.c:1264 #, c-format msgid " %02x %02x %04x" msgstr " %02x %02x %04x" -#: ping/ping.c:1242 +#: ping/ping.c:1280 #, c-format msgid "Echo Reply\n" msgstr "Yankı Yanıtı\n" -#: ping/ping.c:1248 +#: ping/ping.c:1286 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable\n" msgstr "Ulaşılamayan Hedef Ağ\n" -#: ping/ping.c:1251 +#: ping/ping.c:1289 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable\n" msgstr "Ulaşılamayan Hedef Ana Makine\n" -#: ping/ping.c:1254 +#: ping/ping.c:1292 #, c-format msgid "Destination Protocol Unreachable\n" msgstr "Ulaşılamayan Hedef Protokolü\n" -#: ping/ping.c:1257 +#: ping/ping.c:1295 #, c-format msgid "Destination Port Unreachable\n" msgstr "Ulaşılamayan Hedef Bağlantı Noktası\n" -#: ping/ping.c:1260 +#: ping/ping.c:1298 #, c-format msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" msgstr "Parçalanma (frag) gerekli ve DF ayarlandı (mtu = %u)\n" -#: ping/ping.c:1263 +#: ping/ping.c:1301 #, c-format msgid "Source Route Failed\n" msgstr "Kaynak Rota Başarısız\n" -#: ping/ping.c:1266 +#: ping/ping.c:1304 #, c-format msgid "Destination Net Unknown\n" msgstr "Bilinmeyen Hedef Ağ\n" -#: ping/ping.c:1269 +#: ping/ping.c:1307 #, c-format msgid "Destination Host Unknown\n" msgstr "Bilinmeyen Hedef Ana Makine\n" -#: ping/ping.c:1272 +#: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Source Host Isolated\n" msgstr "Yalıtılmış Kaynak Ana Makine\n" -#: ping/ping.c:1275 +#: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Destination Net Prohibited\n" msgstr "Yasak Hedef Ağ\n" -#: ping/ping.c:1278 +#: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Destination Host Prohibited\n" msgstr "Yasak Hedef Ana Makine\n" -#: ping/ping.c:1281 +#: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Hizmet Türü için Ulaşılamayan Hedef Ağ\n" -#: ping/ping.c:1284 +#: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Hizmet Türü için Ulaşılamayan Hedef Ana Makine\n" -#: ping/ping.c:1287 +#: ping/ping.c:1325 #, c-format msgid "Packet filtered\n" msgstr "Paket filtrelendi\n" -#: ping/ping.c:1290 +#: ping/ping.c:1328 #, c-format msgid "Precedence Violation\n" msgstr "Öncelik İhlali\n" -#: ping/ping.c:1293 +#: ping/ping.c:1331 #, c-format msgid "Precedence Cutoff\n" msgstr "Öncelik Kesintisi\n" -#: ping/ping.c:1296 +#: ping/ping.c:1334 #, c-format msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" msgstr "Ulaşılamayan Hedef, Hata Kodu: %d\n" -#: ping/ping.c:1303 +#: ping/ping.c:1341 #, c-format msgid "Source Quench\n" msgstr "Yavaşlatılmış Kaynak\n" -#: ping/ping.c:1310 +#: ping/ping.c:1348 #, c-format msgid "Redirect Network" msgstr "Ağ Yeniden Yönlendirme" -#: ping/ping.c:1313 +#: ping/ping.c:1351 #, c-format msgid "Redirect Host" msgstr "Ana Makine Yeniden Yönlendirme" -#: ping/ping.c:1316 +#: ping/ping.c:1354 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" msgstr "Hizmet Türü ve Ağ Yeniden Yönlendirme" -#: ping/ping.c:1319 +#: ping/ping.c:1357 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" msgstr "Hizmet Türü ve Ana Makine Yeniden Yönlendirme" -#: ping/ping.c:1322 +#: ping/ping.c:1360 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" msgstr "Yeniden Yönlendirme, Hata Kodu: %d" -#: ping/ping.c:1333 +#: ping/ping.c:1371 #, c-format msgid "(New nexthop: %s)\n" msgstr "(Yeni sonraki atlama: %s)\n" -#: ping/ping.c:1339 +#: ping/ping.c:1377 #, c-format msgid "Echo Request\n" msgstr "Yankı İsteği\n" -#: ping/ping.c:1345 +#: ping/ping.c:1383 #, c-format msgid "Time to live exceeded\n" msgstr "Yaşam süresi aşıldı\n" -#: ping/ping.c:1348 +#: ping/ping.c:1386 #, c-format msgid "Frag reassembly time exceeded\n" msgstr "Parçalanma yeniden birleştirme zamanı aşıldı\n" -#: ping/ping.c:1351 +#: ping/ping.c:1389 #, c-format msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" msgstr "Süre aşıldı, Hata Kodu: %d\n" -#: ping/ping.c:1358 +#: ping/ping.c:1396 #, c-format msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" msgstr "Parametre sorunu: işaretçi = %u\n" -#: ping/ping.c:1364 +#: ping/ping.c:1402 #, c-format msgid "Timestamp\n" msgstr "Zaman Damgası\n" -#: ping/ping.c:1368 +#: ping/ping.c:1406 #, c-format msgid "Timestamp Reply\n" msgstr "Zaman Damgası Yanıtı\n" -#: ping/ping.c:1372 +#: ping/ping.c:1410 #, c-format msgid "Information Request\n" msgstr "Bilgi İsteği\n" -#: ping/ping.c:1376 +#: ping/ping.c:1414 #, c-format msgid "Information Reply\n" msgstr "Bilgi Yanıtı\n" -#: ping/ping.c:1381 +#: ping/ping.c:1419 #, c-format msgid "Address Mask Request\n" msgstr "Adres Maskesi İsteği\n" -#: ping/ping.c:1386 +#: ping/ping.c:1424 #, c-format msgid "Address Mask Reply\n" msgstr "Adres Maskesi Yanıtı\n" -#: ping/ping.c:1390 +#: ping/ping.c:1428 #, c-format msgid "Bad ICMP type: %d\n" msgstr "Hatalı ICMP türü: %d\n" -#: ping/ping.c:1442 -#, c-format -msgid "local error: %s" -msgstr "yerel hata: %s" - -#: ping/ping.c:1444 +#: ping/ping.c:1482 #, c-format msgid "local error: message too long, mtu=%u" msgstr "yerel hata: mesaj çok uzun, mtu=%u" -#: ping/ping.c:1617 +#: ping/ping.c:1655 #, c-format msgid "packet too short (%d bytes) from %s" msgstr "paket çok kısa(%d bayt), %s'den" -#: ping/ping.c:1696 +#: ping/ping.c:1734 #, c-format msgid "From %s: icmp_seq=%u " msgstr "%s'den: icmp_seq=%u " -#: ping/ping.c:1699 +#: ping/ping.c:1737 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)" msgstr "(YANLIŞ SAĞLAMA TOPLAMI)" -#: ping/ping.c:1723 +#: ping/ping.c:1761 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)\n" msgstr "(YANLIŞ SAĞLAMA TOPLAMI)\n" #: ping/ping_common.c:49 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Usage\n" @@ -1126,6 +1125,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DNS name or IP address\n" +" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n" " -a use audible ping\n" " -A use adaptive ping\n" " -B sticky source address\n" @@ -1234,35 +1234,41 @@ msgstr "" "\n" "Daha fazla bilgi için: ping(8).\n" -#: ping/ping_common.c:217 +#: ping/ping_common.c:218 #, c-format msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" msgstr "kalıplar onaltılık tabanda rakamlar olarak belirtilmelidir: %s" -#: ping/ping_common.c:234 +#: ping/ping_common.c:233 #, c-format msgid "PATTERN: 0x" msgstr "KALIP: 0x" -#: ping/ping_common.c:354 +#: ping/ping_common.c:353 #, c-format msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" msgstr "icmp_seq=%lu için henüz cevap yok\n" -#: ping/ping_common.c:454 +#: ping/ping_common.c:457 msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "UYARI: muhtemelen, rcvbuf ön yüklemeyi tutmak için yeterli değil" -#: ping/ping_common.c:471 +#: ping/ping_common.c:476 #, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" msgstr "UYARI: işaret ayarlanamadı: %u" -#: ping/ping_common.c:473 +#: ping/ping_common.c:479 +#, fuzzy +msgid "" +"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?" +msgstr "=> eksik cap_net_raw+p özelliği veya setuid?" + +#: ping/ping_common.c:484 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" msgstr "UYARI: SO_MARK desteklenmiyor" -#: ping/ping_common.c:489 +#: ping/ping_common.c:500 #, c-format msgid "" "cannot flood, minimal interval for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -1271,147 +1277,147 @@ msgstr "" "flood yapılamıyor; kullanıcı için en düşük aralık >= %d ms olmalıdır, -i %s " "(veya daha yüksek) kullanın" -#: ping/ping_common.c:493 +#: ping/ping_common.c:504 #, c-format msgid "illegal preload and/or interval: %d" msgstr "geçersiz ön yükleme ve/veya aralık: %d" -#: ping/ping_common.c:505 +#: ping/ping_common.c:516 msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" msgstr "Uyarı: SO_TIMESTAMP desteği yok, SIOCGSTAMP'a geri dönülüyor" -#: ping/ping_common.c:749 +#: ping/ping_common.c:759 #, c-format msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" msgstr "Uyarı: günün zamanı geriye gidiyor (%ldus), karşı önlemler alınıyor" -#: ping/ping_common.c:799 +#: ping/ping_common.c:809 #, c-format msgid "%d bytes from %s:" msgstr "%d bayt, %s'den:" -#: ping/ping_common.c:805 +#: ping/ping_common.c:815 #, c-format msgid " ident=%d" msgstr " ident=%d" -#: ping/ping_common.c:808 +#: ping/ping_common.c:818 #, c-format msgid " ttl=%d" msgstr " ttl=%d" -#: ping/ping_common.c:811 +#: ping/ping_common.c:821 #, c-format msgid " (truncated)\n" msgstr " (kısaltıldı)\n" -#: ping/ping_common.c:816 +#: ping/ping_common.c:826 ping/ping_common.c:836 +#, c-format +msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgstr " zaman=%ld.%03ld ms" + +#: ping/ping_common.c:828 #, c-format msgid " time=%ld ms" msgstr " zaman=%ld ms" -#: ping/ping_common.c:818 +#: ping/ping_common.c:830 #, c-format msgid " time=%ld.%01ld ms" msgstr " zaman=%ld.%01ld ms" -#: ping/ping_common.c:821 +#: ping/ping_common.c:833 #, c-format msgid " time=%ld.%02ld ms" msgstr " zaman=%ld.%02ld ms" -#: ping/ping_common.c:824 -#, c-format -msgid " time=%ld.%03ld ms" -msgstr " zaman=%ld.%03ld ms" - -#: ping/ping_common.c:829 +#: ping/ping_common.c:841 #, c-format msgid " (DUP!)" msgstr " (YİNELENEN!)" -#: ping/ping_common.c:831 +#: ping/ping_common.c:843 #, c-format msgid " (BAD CHECKSUM!)" msgstr " (YANLIŞ SAĞLAMA TOPLAMI!)" -#: ping/ping_common.c:833 +#: ping/ping_common.c:845 #, c-format msgid " (DIFFERENT ADDRESS!)" msgstr " (FARKLI ADRES!)" -#: ping/ping_common.c:840 -#, c-format +#: ping/ping_common.c:852 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +"wrong data byte #%d should be 0x%x but was 0x%x" msgstr "" "\n" "yanlış veri baytı #%zu, 0x%x olmalı ama 0x%x oldu" -#: ping/ping_common.c:883 +#: ping/ping_common.c:895 #, c-format msgid "--- %s ping statistics ---\n" msgstr "--- %s ping istatistikleri ---\n" -#: ping/ping_common.c:884 +#: ping/ping_common.c:896 #, c-format msgid "%ld packets transmitted, " msgstr "%ld paket iletildi, " -#: ping/ping_common.c:885 +#: ping/ping_common.c:897 #, c-format msgid "%ld received" msgstr "%ld alındı" -#: ping/ping_common.c:887 +#: ping/ping_common.c:899 #, c-format msgid ", +%ld duplicates" msgstr ", +%ld yinelenen" -#: ping/ping_common.c:889 +#: ping/ping_common.c:901 #, c-format msgid ", +%ld corrupted" msgstr ", +%ld bozuk" -#: ping/ping_common.c:891 +#: ping/ping_common.c:903 #, c-format msgid ", +%ld errors" msgstr ", +%ld hata" -#: ping/ping_common.c:897 +#: ping/ping_common.c:909 #, c-format msgid ", %g%% packet loss" msgstr ", %%%g paket kaybı" -#: ping/ping_common.c:899 -#, c-format -msgid ", time %ldms" +#: ping/ping_common.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid ", time %llums" msgstr ", zaman %ldms" -#: ping/ping_common.c:919 +#: ping/ping_common.c:931 #, c-format msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" msgstr "" "rtt en düşük/ortalama/en yüksek/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld." "%03ld ms" -#: ping/ping_common.c:927 +#: ping/ping_common.c:939 #, c-format msgid "%spipe %d" msgstr "%sboru %d" -#: ping/ping_common.c:934 +#: ping/ping_common.c:946 #, c-format msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" msgstr "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" -#: ping/ping_common.c:952 +#: ping/ping_common.c:964 #, c-format msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" msgstr "%ld/%ld paket, %%%d kayıp" -#: ping/ping_common.c:957 +#: ping/ping_common.c:969 #, c-format msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" msgstr "" @@ -1445,45 +1451,45 @@ msgid "[LOCALHOST]" msgstr "[LOCALHOST]" #: tracepath.c:287 -#, c-format -msgid "%3ld.%03ldms " +#, fuzzy, c-format +msgid "%3lld.%03ldms " msgstr "%3ld.%03ldms " -#: tracepath.c:290 +#: tracepath.c:291 #, c-format msgid "(This broken router returned corrupted payload) " msgstr "(Bu bozuk yönlendirici bozuk yük döndürdü) " -#: tracepath.c:305 +#: tracepath.c:306 #, c-format msgid "pmtu %d\n" msgstr "pmtu %d\n" -#: tracepath.c:310 +#: tracepath.c:311 #, c-format msgid "reached\n" msgstr "ulaştı\n" -#: tracepath.c:327 +#: tracepath.c:328 #, c-format msgid "asymm %2d " msgstr "asymm %2d " -#: tracepath.c:342 +#: tracepath.c:343 msgid "NET ERROR" msgstr "AĞ HATASI" -#: tracepath.c:387 +#: tracepath.c:388 #, c-format msgid "%2d?: reply received 8)\n" msgstr "%2d?: yanıt alındı 8)\n" -#: tracepath.c:393 +#: tracepath.c:394 #, c-format msgid "%2d: send failed\n" msgstr "%2d: gönderme başarısız\n" -#: tracepath.c:400 +#: tracepath.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1520,35 +1526,39 @@ msgstr "" "\n" "Daha fazla bilgi için: tracepath(8).\n" -#: tracepath.c:458 tracepath.c:463 +#: tracepath.c:459 tracepath.c:464 msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "Sadece bir -4 veya -6 seçeneği belirtilebilir" -#: tracepath.c:606 +#: tracepath.c:607 #, c-format msgid "%2d: no reply\n" msgstr "%2d: yanıt yok\n" -#: tracepath.c:613 +#: tracepath.c:614 #, c-format msgid " Resume: pmtu %d " msgstr " Devam et: pmtu %d " -#: tracepath.c:615 +#: tracepath.c:616 #, c-format msgid "hops %d " msgstr "%d atlama " -#: tracepath.c:617 +#: tracepath.c:618 #, c-format msgid "back %d " msgstr "%d geri " -#: tracepath.c:622 +#: tracepath.c:623 #, c-format msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" msgstr "pktlen şu aralıkta olmalıdır: %d < değer <= %d" +#, c-format +#~ msgid "local error: %s" +#~ msgstr "yerel hata: %s" + #, c-format #~ msgid "multicast ping with too short interval: %d" #~ msgstr "çok kısa aralıklarla çok noktaya yayın pingi: %d" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5f7874d9..88cf650d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iputils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 15:03+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian DNS-назва або IP-адреса\n" "\n" -"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся зі сторінкою підручника щодо clockdiff(8)." -"\n" +"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся зі сторінкою підручника щодо " +"clockdiff(8).\n" #: clockdiff.c:592 msgid "measure: unknown failure" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "Помилка кодування IDN: %s" msgid "too long scope name" msgstr "надто довга назва області" -#: ping/node_info.c:347 ping/node_info.c:389 ping/ping6_common.c:309 -#: ping/ping.c:518 ping/ping.c:580 ping/ping.c:1021 +#: ping/node_info.c:347 ping/node_info.c:389 ping/ping6_common.c:308 +#: ping/ping.c:1059 msgid "memory allocation failed" msgstr "не вдалося отримати місце у пам'яті" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" " subject-name=назва\n" " subject-fqdn=назва\n" -#: ping/ping6_common.c:99 ping/ping.c:708 +#: ping/ping6_common.c:99 ping/ping.c:747 #, c-format msgid "unknown iface: %s" msgstr "невідомий інтерфейс: %s" @@ -359,14 +359,14 @@ msgstr "невідомий інтерфейс: %s" msgid "scope discrepancy among the nodes" msgstr "невідповідність областей між вузлами" -#: ping/ping6_common.c:226 ping/ping.c:878 +#: ping/ping6_common.c:225 ping/ping.c:917 #, c-format msgid "Warning: source address might be selected on device other than: %s" msgstr "" "Попередження: адресу джерела могло бути вибрано на пристрої, відмінному від " "%s" -#: ping/ping6_common.c:267 +#: ping/ping6_common.c:266 #, c-format msgid "" "minimal interval for multicast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -375,58 +375,58 @@ msgstr "" "мінімальний проміжок для трансляційного пінґу для користувача має бути >= %d " "мс, скористайтеся -i %s (або більшим значенням)" -#: ping/ping6_common.c:272 +#: ping/ping6_common.c:271 msgid "multicast ping does not fragment" msgstr "пінг односпрямованої трансляції не фрагментується" -#: ping/ping6_common.c:331 +#: ping/ping6_common.c:330 msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" msgstr "Помилка setsockopt(RAW_CHECKSUM) — намагаємося продовжити" -#: ping/ping6_common.c:357 +#: ping/ping6_common.c:356 msgid "can't disable multicast loopback" msgstr "неможливо вимкнути зворотну петлю неспрямованої трансляції" -#: ping/ping6_common.c:362 +#: ping/ping6_common.c:361 msgid "can't set multicast hop limit" msgstr "" "Не вдалося встановити обмеження перестрибувань неспрямованої трансляції" -#: ping/ping6_common.c:365 +#: ping/ping6_common.c:364 msgid "can't set unicast hop limit" msgstr "" "Не вдалося встановити обмеження перестрибувань односпрямованої трансляції" -#: ping/ping6_common.c:377 +#: ping/ping6_common.c:376 msgid "can't receive hop limit" msgstr "не вдалося отримати обмеження перестрибувань" -#: ping/ping6_common.c:391 +#: ping/ping6_common.c:390 msgid "can't set flowlabel" msgstr "не вдалося встановити мітку потоку" -#: ping/ping6_common.c:395 +#: ping/ping6_common.c:394 msgid "can't send flowinfo" msgstr "не вдалося надіслати відомості щодо потоку" -#: ping/ping6_common.c:398 ping/ping.c:1023 +#: ping/ping6_common.c:397 ping/ping.c:1061 #, c-format msgid "PING %s (%s) " msgstr "ПІНГ %s (%s) " -#: ping/ping6_common.c:400 +#: ping/ping6_common.c:399 #, c-format msgid ", flow 0x%05x, " msgstr ", потік 0x%05x, " -#: ping/ping6_common.c:405 ping/ping.c:1025 +#: ping/ping6_common.c:404 ping/ping.c:1063 #, c-format msgid "from %s %s: " msgstr "з %s %s: " -#: ping/ping6_common.c:408 -#, c-format -msgid "%zu data bytes\n" +#: ping/ping6_common.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d data bytes\n" msgstr "%zu байтів даних\n" #: ping/ping6_common.c:423 @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Спрощення MLD" msgid "unknown icmp type: %u" msgstr "невідомий тип icmp: %u" -#: ping/ping6_common.c:547 +#: ping/ping6_common.c:547 ping/ping.c:1480 msgid "local error" msgstr "локальна помилка" @@ -573,12 +573,12 @@ msgstr "локальна помилка" msgid "local error: message too long, mtu: %u" msgstr "локальна помилка: надто велике повідомлення, mtu: %u" -#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1478 +#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1516 #, c-format msgid "From %s icmp_seq=%u " msgstr "З %s icmp_seq=%u " -#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1592 +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1630 #, c-format msgid " icmp_seq=%u" msgstr " icmp_seq=%u" @@ -633,117 +633,121 @@ msgstr "; посл=%u;" msgid "packet too short: %d bytes" msgstr "надто короткий пакет: %d байтів" -#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1721 +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1759 #, c-format msgid "From %s: " msgstr "Від %s: " -#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1826 +#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1864 msgid "WARNING: failed to install socket filter" msgstr "Попередження: не вдалося встановити фільтрування сокетів" -#: ping/ping.c:96 ping/ping.c:684 +#: ping/ping.c:103 ping/ping.c:724 #, c-format msgid "unknown protocol family: %d" msgstr "невідоме сімейство протоколів: %d" -#: ping/ping.c:111 +#: ping/ping.c:118 #, c-format msgid "unknown sock type: %d" msgstr "невідомий тип sock: %d" -#: ping/ping.c:198 +#: ping/ping.c:213 msgid "=> missing cap_net_raw+p capability or setuid?" msgstr "=> пропущено можливість cap_net_raw+p або setuid?" -#: ping/ping.c:237 +#: ping/ping.c:252 #, c-format msgid "option argument contains garbage: %s" msgstr "аргумент параметра містить зайві дані: %s" -#: ping/ping.c:238 +#: ping/ping.c:253 msgid "this will become fatal error in the future" msgstr "у майбутніх версіях це вважатиметься критичною помилкою" -#: ping/ping.c:272 +#: ping/ping.c:287 #, c-format msgid "bad value for flowinfo: %s" msgstr "помилкове значення flowinfo: %s" -#: ping/ping.c:275 +#: ping/ping.c:290 #, c-format msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" msgstr "значення потоку перевищує найбільше 20-бітове значення: %s" -#: ping/ping.c:297 +#: ping/ping.c:312 #, c-format msgid "bad TOS value: %s" msgstr "помилкове значення TOS: %s" -#: ping/ping.c:300 +#: ping/ping.c:315 #, c-format msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" msgstr "" "десяткове значення бітів TOS має належати до діапазону від 0 до 255: %d" -#: ping/ping.c:371 ping/ping.c:402 +#: ping/ping.c:398 ping/ping.c:432 msgid "only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "можна вказувати лише один із параметрів — -4 або -6" -#: ping/ping.c:383 ping/ping.c:388 +#: ping/ping.c:413 ping/ping.c:418 msgid "only one of -T or -R may be used" msgstr "можна вказувати лише один із параметрів — -T або -R" -#: ping/ping.c:397 +#: ping/ping.c:427 #, c-format msgid "invalid timestamp type: %s" msgstr "некоректний тип часової позначки: %s" -#: ping/ping.c:443 +#: ping/ping.c:473 msgid "bad timing interval" msgstr "помилковий часовий інтервал" -#: ping/ping.c:445 +#: ping/ping.c:475 #, c-format msgid "bad timing interval: %s" msgstr "помилковий часовий інтервал: %s" -#: ping/ping.c:456 +#: ping/ping.c:486 #, c-format msgid "cannot copy: %s" msgstr "не вдалося скопіювати: %s" -#: ping/ping.c:465 +#: ping/ping.c:495 #, c-format msgid "invalid source address: %s" msgstr "некоректна адреса джерела: %s" -#: ping/ping.c:479 +#: ping/ping.c:509 #, c-format msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" msgstr "" "неможливо встановити для попереднього завантаження значення, що перевищує 3: " "%d" -#: ping/ping.c:498 +#: ping/ping.c:528 #, c-format msgid "invalid -M argument: %s" msgstr "некоректний аргумент -M: %s" -#: ping/ping.c:557 +#: ping/ping.c:585 msgid "bad linger time" msgstr "помилковий час затягування" -#: ping/ping.c:559 +#: ping/ping.c:587 #, c-format msgid "bad linger time: %s" msgstr "помилковий час затягування: %s" -#: ping/ping.c:595 +#: ping/ping.c:599 +msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:618 msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket" msgstr "УВАГА: ident 0 => примусово сокет без обробки" -#: ping/ping.c:652 +#: ping/ping.c:692 #, c-format msgid "" "Warning: IPv6 link-local address on ICMP datagram socket may require ifname " @@ -753,11 +757,11 @@ msgstr "" "інтерфейсу або ідентифікатор області => користуйтеся таким: адреса%%<назва " "інтерфейсу|ідентифікатор області>" -#: ping/ping.c:829 +#: ping/ping.c:869 msgid "warning: QOS sockopts" msgstr "попередження: sockopts QOS" -#: ping/ping.c:841 +#: ping/ping.c:880 msgid "" "Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " "rules" @@ -765,20 +769,20 @@ msgstr "" "Хочете надіслати пінг трансляції? Скористайтеся -b. Якщо ні, перевірте, чи " "правильно вказано правила вашого локального брандмауера" -#: ping/ping.c:842 +#: ping/ping.c:881 #, c-format msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" msgstr "УВАГА: перевірка пінгом адреси трансляції\n" -#: ping/ping.c:845 ping/ping.c:1001 +#: ping/ping.c:884 ping/ping.c:1039 msgid "cannot set broadcasting" msgstr "не вдалося встановити трансляцію" -#: ping/ping.c:866 +#: ping/ping.c:905 msgid "gatifaddrs failed" msgstr "помилка gatifaddrs" -#: ping/ping.c:894 +#: ping/ping.c:933 #, c-format msgid "" "minimal interval for broadcast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -787,45 +791,45 @@ msgstr "" "мінімальний проміжок для неспрямованого трансляційного пінґу для користувача " "має бути >= %d мс, скористайтеся -i %s (або більшим значенням)" -#: ping/ping.c:899 +#: ping/ping.c:938 msgid "broadcast ping does not fragment" msgstr "пінг трансляції не фрагментується" -#: ping/ping.c:929 +#: ping/ping.c:968 msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" msgstr "Попередження: setsockopt(ICMP_FILTER)" -#: ping/ping.c:934 +#: ping/ping.c:973 msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." msgstr "Попередження: ваше ядро є надто застарілим. Немає проблем." -#: ping/ping.c:938 +#: ping/ping.c:977 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" msgstr "Попередження: setsockopt(IP_RECVTTL)" -#: ping/ping.c:940 +#: ping/ping.c:979 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" msgstr "Попередження: setsockopt(IP_RETOPTS)" -#: ping/ping.c:1007 +#: ping/ping.c:1045 msgid "cannot disable multicast loopback" msgstr "неможливо вимкнути зворотну петлю неспрямованої трансляції" -#: ping/ping.c:1012 +#: ping/ping.c:1050 msgid "cannot set multicast time-to-live" msgstr "не вдалося встановити граничний час існування неспрямованої трансляції" -#: ping/ping.c:1014 +#: ping/ping.c:1052 msgid "cannot set unicast time-to-live" msgstr "" "не вдалося встановити граничний час існування односпрямованої трансляції" -#: ping/ping.c:1026 -#, c-format -msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +#: ping/ping.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d) bytes of data.\n" msgstr "%zu(%zu) байтів даних.\n" -#: ping/ping.c:1058 +#: ping/ping.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -834,7 +838,7 @@ msgstr "" "\n" "NOP" -#: ping/ping.c:1069 +#: ping/ping.c:1107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -843,12 +847,12 @@ msgstr "" "\n" "%cSRR: " -#: ping/ping.c:1107 +#: ping/ping.c:1145 #, c-format msgid "\t(same route)" msgstr "\t(той самий маршрут)" -#: ping/ping.c:1112 +#: ping/ping.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -857,7 +861,7 @@ msgstr "" "\n" "RR: " -#: ping/ping.c:1148 +#: ping/ping.c:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -866,27 +870,27 @@ msgstr "" "\n" "TS: " -#: ping/ping.c:1180 +#: ping/ping.c:1218 #, c-format msgid "\t%ld absolute not-standard" msgstr "\t%ld абсолютний нестандартний" -#: ping/ping.c:1182 +#: ping/ping.c:1220 #, c-format msgid "\t%ld not-standard" msgstr "\t%ld нестандартний" -#: ping/ping.c:1186 +#: ping/ping.c:1224 #, c-format msgid "\t%ld absolute" msgstr "\t%ld абсолютний" -#: ping/ping.c:1197 +#: ping/ping.c:1235 #, c-format msgid "Unrecorded hops: %d\n" msgstr "Незаписаних перестрибувань: %d\n" -#: ping/ping.c:1201 +#: ping/ping.c:1239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -895,243 +899,238 @@ msgstr "" "\n" "невідомий параметр %x" -#: ping/ping.c:1221 +#: ping/ping.c:1259 #, c-format msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" msgstr "Vr HL TOS Дов Ід Пра off TTL Про cks Дже При Дані\n" -#: ping/ping.c:1222 +#: ping/ping.c:1260 #, c-format msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" msgstr " %1x %1x %02x %04x %04x" -#: ping/ping.c:1224 +#: ping/ping.c:1262 #, c-format msgid " %1x %04x" msgstr " %1x %04x" -#: ping/ping.c:1226 +#: ping/ping.c:1264 #, c-format msgid " %02x %02x %04x" msgstr " %02x %02x %04x" -#: ping/ping.c:1242 +#: ping/ping.c:1280 #, c-format msgid "Echo Reply\n" msgstr "Луна-відповідь\n" -#: ping/ping.c:1248 +#: ping/ping.c:1286 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable\n" msgstr "Мережа призначення недоступна\n" -#: ping/ping.c:1251 +#: ping/ping.c:1289 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable\n" msgstr "Вузол призначення недоступний\n" -#: ping/ping.c:1254 +#: ping/ping.c:1292 #, c-format msgid "Destination Protocol Unreachable\n" msgstr "Протокол призначення недоступний\n" -#: ping/ping.c:1257 +#: ping/ping.c:1295 #, c-format msgid "Destination Port Unreachable\n" msgstr "Порт призначення недоступний\n" -#: ping/ping.c:1260 +#: ping/ping.c:1298 #, c-format msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" msgstr "Потрібна фрагментація і встановлено DF (mtu = %u)\n" -#: ping/ping.c:1263 +#: ping/ping.c:1301 #, c-format msgid "Source Route Failed\n" msgstr "Помилка маршрутизації до джерела\n" -#: ping/ping.c:1266 +#: ping/ping.c:1304 #, c-format msgid "Destination Net Unknown\n" msgstr "Невідома мережа призначення\n" -#: ping/ping.c:1269 +#: ping/ping.c:1307 #, c-format msgid "Destination Host Unknown\n" msgstr "Невідомий вузол призначення\n" -#: ping/ping.c:1272 +#: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Source Host Isolated\n" msgstr "Ізольований вузол джерела\n" -#: ping/ping.c:1275 +#: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Destination Net Prohibited\n" msgstr "Заборонена мережа призначення\n" -#: ping/ping.c:1278 +#: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Destination Host Prohibited\n" msgstr "Заборонений вузол призначення\n" -#: ping/ping.c:1281 +#: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Недоступна для типу служби мережа призначення\n" -#: ping/ping.c:1284 +#: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" msgstr "Недоступний для типу служби вузол призначення\n" -#: ping/ping.c:1287 +#: ping/ping.c:1325 #, c-format msgid "Packet filtered\n" msgstr "Пакет відфільтровано\n" -#: ping/ping.c:1290 +#: ping/ping.c:1328 #, c-format msgid "Precedence Violation\n" msgstr "Порушення першості\n" -#: ping/ping.c:1293 +#: ping/ping.c:1331 #, c-format msgid "Precedence Cutoff\n" msgstr "Обрізання першості\n" -#: ping/ping.c:1296 +#: ping/ping.c:1334 #, c-format msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" msgstr "Недоступне призначення, помилковий код: %d\n" -#: ping/ping.c:1303 +#: ping/ping.c:1341 #, c-format msgid "Source Quench\n" msgstr "Обрив зв'язку з джерелом\n" -#: ping/ping.c:1310 +#: ping/ping.c:1348 #, c-format msgid "Redirect Network" msgstr "Переспрямовування мережі" -#: ping/ping.c:1313 +#: ping/ping.c:1351 #, c-format msgid "Redirect Host" msgstr "Переспрямовування вузла" -#: ping/ping.c:1316 +#: ping/ping.c:1354 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" msgstr "Тип переспрямовування служби і мережі" -#: ping/ping.c:1319 +#: ping/ping.c:1357 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" msgstr "Тип переспрямовування служби і вузла" -#: ping/ping.c:1322 +#: ping/ping.c:1360 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" msgstr "Переспрямовування, помилковий код: %d" -#: ping/ping.c:1333 +#: ping/ping.c:1371 #, c-format msgid "(New nexthop: %s)\n" msgstr "(Нове наступне перестрибування: %s)\n" -#: ping/ping.c:1339 +#: ping/ping.c:1377 #, c-format msgid "Echo Request\n" msgstr "Луна-запит\n" -#: ping/ping.c:1345 +#: ping/ping.c:1383 #, c-format msgid "Time to live exceeded\n" msgstr "Перевищено граничний час існування\n" -#: ping/ping.c:1348 +#: ping/ping.c:1386 #, c-format msgid "Frag reassembly time exceeded\n" msgstr "Перевищено час повторного збирання фрагментів\n" -#: ping/ping.c:1351 +#: ping/ping.c:1389 #, c-format msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" msgstr "Перевищено обмеження за часом, помилковий код: %d\n" -#: ping/ping.c:1358 +#: ping/ping.c:1396 #, c-format msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" msgstr "Проблема із параметрами: вказівник = %u\n" -#: ping/ping.c:1364 +#: ping/ping.c:1402 #, c-format msgid "Timestamp\n" msgstr "Часова позначка\n" -#: ping/ping.c:1368 +#: ping/ping.c:1406 #, c-format msgid "Timestamp Reply\n" msgstr "Відповідь щодо часової позначки\n" -#: ping/ping.c:1372 +#: ping/ping.c:1410 #, c-format msgid "Information Request\n" msgstr "Запит щодо відомостей\n" -#: ping/ping.c:1376 +#: ping/ping.c:1414 #, c-format msgid "Information Reply\n" msgstr "Відповідь щодо відомостей\n" -#: ping/ping.c:1381 +#: ping/ping.c:1419 #, c-format msgid "Address Mask Request\n" msgstr "Запит щодо маски адреси\n" -#: ping/ping.c:1386 +#: ping/ping.c:1424 #, c-format msgid "Address Mask Reply\n" msgstr "Відповідь щодо маски адреси\n" -#: ping/ping.c:1390 +#: ping/ping.c:1428 #, c-format msgid "Bad ICMP type: %d\n" msgstr "Помилковий тип ICMP: %d\n" -#: ping/ping.c:1442 -#, c-format -msgid "local error: %s" -msgstr "локальна помилка: %s" - -#: ping/ping.c:1444 +#: ping/ping.c:1482 #, c-format msgid "local error: message too long, mtu=%u" msgstr "локальна помилка: надто велике повідомлення, mtu=%u" -#: ping/ping.c:1617 +#: ping/ping.c:1655 #, c-format msgid "packet too short (%d bytes) from %s" msgstr "пакет є надто коротким (%d байтів), отримано з %s" -#: ping/ping.c:1696 +#: ping/ping.c:1734 #, c-format msgid "From %s: icmp_seq=%u " msgstr "З %s: icmp_seq=%u " -#: ping/ping.c:1699 +#: ping/ping.c:1737 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)" msgstr "(ПОМИЛКОВА КОНТРОЛЬНА СУМА)" -#: ping/ping.c:1723 +#: ping/ping.c:1761 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)\n" msgstr "(ПОМИЛКОВА КОНТРОЛЬНА СУМА)\n" #: ping/ping_common.c:49 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Usage\n" @@ -1139,6 +1138,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DNS name or IP address\n" +" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n" " -a use audible ping\n" " -A use adaptive ping\n" " -B sticky source address\n" @@ -1220,8 +1220,8 @@ msgstr "" " -l <кількість> надіслати <кількість> пакетів під час очікування " "відповідей\n" " -m <позначка> позначати вихідні пакети\n" -" -M <пар pmtud> визначити режим mtu, одне зі значень " -"\n" +" -M <пар pmtud> визначити режим mtu, одне зі значень \n" " -n без визначення назви DNS\n" " -O звітувати про нестандартні відповіді\n" " -p <взірець> вміст байта-доповнення\n" @@ -1253,37 +1253,43 @@ msgstr "" "\n" "Докладніший опис можна знайти у ping(8).\n" -#: ping/ping_common.c:217 +#: ping/ping_common.c:218 #, c-format msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" msgstr "взірці слід вказувати у форматі шістнадцяткових цифр: %s" -#: ping/ping_common.c:234 +#: ping/ping_common.c:233 #, c-format msgid "PATTERN: 0x" msgstr "ВЗІРЕЦЬ: 0x" -#: ping/ping_common.c:354 +#: ping/ping_common.c:353 #, c-format msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" msgstr "відповідь для icmp_seq=%lu ще не отримано\n" -#: ping/ping_common.c:454 +#: ping/ping_common.c:457 msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "" "Попередження: ймовірно, rcvbuf недостатньо для зберігання попереднього " "завантаження" -#: ping/ping_common.c:471 +#: ping/ping_common.c:476 #, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" msgstr "Попередження: не вдалося встановити позначку: %u" -#: ping/ping_common.c:473 +#: ping/ping_common.c:479 +#, fuzzy +msgid "" +"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?" +msgstr "=> пропущено можливість cap_net_raw+p або setuid?" + +#: ping/ping_common.c:484 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" msgstr "Попередження: підтримки SO_MARK не передбачено" -#: ping/ping_common.c:489 +#: ping/ping_common.c:500 #, c-format msgid "" "cannot flood, minimal interval for user must be >= %d ms, use -i %s (or " @@ -1292,147 +1298,147 @@ msgstr "" "неможливо переповнити; мінімальний проміжок для користувача має бути >= %d " "мс, скористайтеся -i %s (або більшим значенням)" -#: ping/ping_common.c:493 +#: ping/ping_common.c:504 #, c-format msgid "illegal preload and/or interval: %d" msgstr "некоректне попереднє завантаження і/або інтервал: %d" -#: ping/ping_common.c:505 +#: ping/ping_common.c:516 msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" msgstr "" "Попередження: немає підтримки SO_TIMESTAMP, повертаємося до резервного " "SIOCGSTAMP" -#: ping/ping_common.c:749 +#: ping/ping_common.c:759 #, c-format msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" msgstr "Попередження: відставання часу дня (%ldмкс), вживаємо контрзаходів" -#: ping/ping_common.c:799 +#: ping/ping_common.c:809 #, c-format msgid "%d bytes from %s:" msgstr "%d байтів з %s:" -#: ping/ping_common.c:805 +#: ping/ping_common.c:815 #, c-format msgid " ident=%d" msgstr " ідентифікатор=%d" -#: ping/ping_common.c:808 +#: ping/ping_common.c:818 #, c-format msgid " ttl=%d" msgstr " ttl=%d" -#: ping/ping_common.c:811 +#: ping/ping_common.c:821 #, c-format msgid " (truncated)\n" msgstr " (обрізано)\n" -#: ping/ping_common.c:816 +#: ping/ping_common.c:826 ping/ping_common.c:836 +#, c-format +msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgstr " час=%ld.%03ld мс" + +#: ping/ping_common.c:828 #, c-format msgid " time=%ld ms" msgstr " час=%ld мс" -#: ping/ping_common.c:818 +#: ping/ping_common.c:830 #, c-format msgid " time=%ld.%01ld ms" msgstr " час=%ld.%01ld мс" -#: ping/ping_common.c:821 +#: ping/ping_common.c:833 #, c-format msgid " time=%ld.%02ld ms" msgstr " час=%ld.%02ld мс" -#: ping/ping_common.c:824 -#, c-format -msgid " time=%ld.%03ld ms" -msgstr " час=%ld.%03ld мс" - -#: ping/ping_common.c:829 +#: ping/ping_common.c:841 #, c-format msgid " (DUP!)" msgstr " (DUP!)" -#: ping/ping_common.c:831 +#: ping/ping_common.c:843 #, c-format msgid " (BAD CHECKSUM!)" msgstr " (ПОМИЛКОВА КОНТРОЛЬНА СУМА!)" -#: ping/ping_common.c:833 +#: ping/ping_common.c:845 #, c-format msgid " (DIFFERENT ADDRESS!)" msgstr " (інша адреса)" -#: ping/ping_common.c:840 -#, c-format +#: ping/ping_common.c:852 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +"wrong data byte #%d should be 0x%x but was 0x%x" msgstr "" "\n" "помилковий байт даних %zu — має бути 0x%x, але маємо 0x%x" -#: ping/ping_common.c:883 +#: ping/ping_common.c:895 #, c-format msgid "--- %s ping statistics ---\n" msgstr "--- Статистика пінгування %s ---\n" -#: ping/ping_common.c:884 +#: ping/ping_common.c:896 #, c-format msgid "%ld packets transmitted, " msgstr "Передано %ld пакетів, " -#: ping/ping_common.c:885 +#: ping/ping_common.c:897 #, c-format msgid "%ld received" msgstr "отримано %ld" -#: ping/ping_common.c:887 +#: ping/ping_common.c:899 #, c-format msgid ", +%ld duplicates" msgstr ", +%ld дублікатів" -#: ping/ping_common.c:889 +#: ping/ping_common.c:901 #, c-format msgid ", +%ld corrupted" msgstr ", +%ld пошкоджено" -#: ping/ping_common.c:891 +#: ping/ping_common.c:903 #, c-format msgid ", +%ld errors" msgstr ", +%ld помилок" -#: ping/ping_common.c:897 +#: ping/ping_common.c:909 #, c-format msgid ", %g%% packet loss" msgstr ", втрачено %g%% пакетів" -#: ping/ping_common.c:899 -#, c-format -msgid ", time %ldms" +#: ping/ping_common.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid ", time %llums" msgstr ", час %ld мс" -#: ping/ping_common.c:919 +#: ping/ping_common.c:931 #, c-format msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" msgstr "rtt мін/сер/макс/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld мс" -#: ping/ping_common.c:927 +#: ping/ping_common.c:939 #, c-format msgid "%spipe %d" msgstr "%sканал %d" -#: ping/ping_common.c:934 +#: ping/ping_common.c:946 #, c-format msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" msgstr "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d мс" -#: ping/ping_common.c:952 +#: ping/ping_common.c:964 #, c-format msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" msgstr "%ld з %ld пакетів, втрачено %d%%" -#: ping/ping_common.c:957 +#: ping/ping_common.c:969 #, c-format msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" msgstr ", мін/сер/ewma/макс = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld мс" @@ -1465,45 +1471,45 @@ msgid "[LOCALHOST]" msgstr "[ЛОКАЛЬНИЙ_ВУЗОЛ]" #: tracepath.c:287 -#, c-format -msgid "%3ld.%03ldms " +#, fuzzy, c-format +msgid "%3lld.%03ldms " msgstr "%3ld.%03ldмс " -#: tracepath.c:290 +#: tracepath.c:291 #, c-format msgid "(This broken router returned corrupted payload) " msgstr "(Цей помилковий маршрутизатор повернув пошкоджені дані) " -#: tracepath.c:305 +#: tracepath.c:306 #, c-format msgid "pmtu %d\n" msgstr "pmtu %d\n" -#: tracepath.c:310 +#: tracepath.c:311 #, c-format msgid "reached\n" msgstr "досягнуто\n" -#: tracepath.c:327 +#: tracepath.c:328 #, c-format msgid "asymm %2d " msgstr "асим %2d " -#: tracepath.c:342 +#: tracepath.c:343 msgid "NET ERROR" msgstr "ПОМИЛКА МЕРЕЖІ" -#: tracepath.c:387 +#: tracepath.c:388 #, c-format msgid "%2d?: reply received 8)\n" msgstr "%2d?: отримано відповідь 8)\n" -#: tracepath.c:393 +#: tracepath.c:394 #, c-format msgid "%2d: send failed\n" msgstr "%2d: помилка надсилання\n" -#: tracepath.c:400 +#: tracepath.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1538,38 +1544,42 @@ msgstr "" " -V вивести дані щодо версії і завершити роботу\n" " <призначення> назва DNS або IP-адреса\n" "\n" -"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся зі сторінкою підручника щодо tracepath(8)." -"\n" +"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся зі сторінкою підручника щодо " +"tracepath(8).\n" -#: tracepath.c:458 tracepath.c:463 +#: tracepath.c:459 tracepath.c:464 msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "Можна вказувати лише один із параметрів — -4 або -6" -#: tracepath.c:606 +#: tracepath.c:607 #, c-format msgid "%2d: no reply\n" msgstr "%2d: немає відповіді\n" -#: tracepath.c:613 +#: tracepath.c:614 #, c-format msgid " Resume: pmtu %d " msgstr " Резюме: pmtu %d " -#: tracepath.c:615 +#: tracepath.c:616 #, c-format msgid "hops %d " msgstr "перестрибувань %d " -#: tracepath.c:617 +#: tracepath.c:618 #, c-format msgid "back %d " msgstr "назад %d " -#: tracepath.c:622 +#: tracepath.c:623 #, c-format msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" msgstr "pktlen має задовольняти таку нерівністю: %d < значення <= %d" +#, c-format +#~ msgid "local error: %s" +#~ msgstr "локальна помилка: %s" + #, c-format #~ msgid "multicast ping with too short interval: %d" #~ msgstr "пінг односпрямованої трансляції із надто коротким інтервалом: %d" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 536c2e3b..2e977c16 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iputils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-19 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-02 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 15:03+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) = %d ms, use -i %s (or " "higher)" msgstr "用户多播 ping 的最小间隔必须 >= %d ms,使用 -i %s (或更高)" -#: ping/ping6_common.c:272 +#: ping/ping6_common.c:271 msgid "multicast ping does not fragment" msgstr "多播 ping 不分片" -#: ping/ping6_common.c:331 +#: ping/ping6_common.c:330 msgid "setsockopt(RAW_CHECKSUM) failed - try to continue" msgstr "setsockopt(RAW_CHECKSUM) 失败 - 尝试继续" -#: ping/ping6_common.c:357 +#: ping/ping6_common.c:356 msgid "can't disable multicast loopback" msgstr "无法禁用多播环回" -#: ping/ping6_common.c:362 +#: ping/ping6_common.c:361 msgid "can't set multicast hop limit" msgstr "无法设置组播跃点限制" -#: ping/ping6_common.c:365 +#: ping/ping6_common.c:364 msgid "can't set unicast hop limit" msgstr "无法设置单播跃点限制" -#: ping/ping6_common.c:377 +#: ping/ping6_common.c:376 msgid "can't receive hop limit" msgstr "无法接收跃点限制" -#: ping/ping6_common.c:391 +#: ping/ping6_common.c:390 msgid "can't set flowlabel" msgstr "无法设置流标签" -#: ping/ping6_common.c:395 +#: ping/ping6_common.c:394 msgid "can't send flowinfo" msgstr "无法发送流信息" -#: ping/ping6_common.c:398 ping/ping.c:1023 +#: ping/ping6_common.c:397 ping/ping.c:1061 #, c-format msgid "PING %s (%s) " msgstr "PING %s (%s) " -#: ping/ping6_common.c:400 +#: ping/ping6_common.c:399 #, c-format msgid ", flow 0x%05x, " msgstr ",流量 0x%05x, " -#: ping/ping6_common.c:405 ping/ping.c:1025 +#: ping/ping6_common.c:404 ping/ping.c:1063 #, c-format msgid "from %s %s: " msgstr "来自 %s %s " -#: ping/ping6_common.c:408 -#, c-format -msgid "%zu data bytes\n" +#: ping/ping6_common.c:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d data bytes\n" msgstr "%zu 字节的数据\n" #: ping/ping6_common.c:423 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "组播组退出" msgid "unknown icmp type: %u" msgstr "未知的 ICMP 类型: %u" -#: ping/ping6_common.c:547 +#: ping/ping6_common.c:547 ping/ping.c:1480 msgid "local error" msgstr "本地错误" @@ -560,12 +560,12 @@ msgstr "本地错误" msgid "local error: message too long, mtu: %u" msgstr "本地错误:消息太长,MTU:%u" -#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1478 +#: ping/ping6_common.c:571 ping/ping.c:1516 #, c-format msgid "From %s icmp_seq=%u " msgstr "来自 %s icmp_seq=%u " -#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1592 +#: ping/ping6_common.c:677 ping/ping.c:1630 #, c-format msgid " icmp_seq=%u" msgstr " icmp_seq=%u" @@ -620,114 +620,118 @@ msgstr "; seq=%u;" msgid "packet too short: %d bytes" msgstr "过短的包: %d 字节" -#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1721 +#: ping/ping6_common.c:923 ping/ping.c:1759 #, c-format msgid "From %s: " msgstr "来自%s : " -#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1826 +#: ping/ping6_common.c:964 ping/ping.c:1864 msgid "WARNING: failed to install socket filter" msgstr "警告:无法安装套接字过滤器" -#: ping/ping.c:96 ping/ping.c:684 +#: ping/ping.c:103 ping/ping.c:724 #, c-format msgid "unknown protocol family: %d" msgstr "未知协议系列: %d" -#: ping/ping.c:111 +#: ping/ping.c:118 #, c-format msgid "unknown sock type: %d" msgstr "未知套接字类型: %d" -#: ping/ping.c:198 +#: ping/ping.c:213 msgid "=> missing cap_net_raw+p capability or setuid?" msgstr "=> 缺少 cap_net_raw+p 功能或 setuid?" -#: ping/ping.c:237 +#: ping/ping.c:252 #, c-format msgid "option argument contains garbage: %s" msgstr "选项参数包含垃圾: %s" -#: ping/ping.c:238 +#: ping/ping.c:253 msgid "this will become fatal error in the future" msgstr "这将在未来成为致命错误" -#: ping/ping.c:272 +#: ping/ping.c:287 #, c-format msgid "bad value for flowinfo: %s" msgstr "流信息的错误值: %s" -#: ping/ping.c:275 +#: ping/ping.c:290 #, c-format msgid "flow value is greater than 20 bits: %s" msgstr "流值大于 20 位: %s" -#: ping/ping.c:297 +#: ping/ping.c:312 #, c-format msgid "bad TOS value: %s" msgstr "错误的 TOS 值: %s" -#: ping/ping.c:300 +#: ping/ping.c:315 #, c-format msgid "the decimal value of TOS bits must be in range 0-255: %d" msgstr "TOS 位的十进制值必须在 0-255 范围内:%d" -#: ping/ping.c:371 ping/ping.c:402 +#: ping/ping.c:398 ping/ping.c:432 msgid "only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "只接受参数 -4 或 -6 中的一个" -#: ping/ping.c:383 ping/ping.c:388 +#: ping/ping.c:413 ping/ping.c:418 msgid "only one of -T or -R may be used" msgstr "只能使用 -T 或 -R 中的一个" -#: ping/ping.c:397 +#: ping/ping.c:427 #, c-format msgid "invalid timestamp type: %s" msgstr "时间戳类型无效: %s" -#: ping/ping.c:443 +#: ping/ping.c:473 msgid "bad timing interval" msgstr "时序间隔错误" -#: ping/ping.c:445 +#: ping/ping.c:475 #, c-format msgid "bad timing interval: %s" msgstr "时序间隔错误:%s" -#: ping/ping.c:456 +#: ping/ping.c:486 #, c-format msgid "cannot copy: %s" msgstr "无法打开:%s" -#: ping/ping.c:465 +#: ping/ping.c:495 #, c-format msgid "invalid source address: %s" msgstr "源地址无效:%s" -#: ping/ping.c:479 +#: ping/ping.c:509 #, c-format msgid "cannot set preload to value greater than 3: %d" msgstr "不能将 preload 设置到 3 以上的 %d" -#: ping/ping.c:498 +#: ping/ping.c:528 #, c-format msgid "invalid -M argument: %s" msgstr "无效参数:%s" -#: ping/ping.c:557 +#: ping/ping.c:585 msgid "bad linger time" msgstr "徘徊时间无效" -#: ping/ping.c:559 +#: ping/ping.c:587 #, c-format msgid "bad linger time: %s" msgstr "徘徊时间无效:%s" -#: ping/ping.c:595 +#: ping/ping.c:599 +msgid "WARNING: reverse DNS resolution (PTR lookup) disabled, enforce with -H" +msgstr "" + +#: ping/ping.c:618 msgid "WARNING: ident 0 => forcing raw socket" msgstr "警告:标识 0 => 强制使用原始套接字" -#: ping/ping.c:652 +#: ping/ping.c:692 #, c-format msgid "" "Warning: IPv6 link-local address on ICMP datagram socket may require ifname " @@ -736,74 +740,74 @@ msgstr "" "警告:ICMP 数据报套接字上的 IPv6 链路本地地址可能需要 ifname 或作用域 ID => " "使用:地址%%" -#: ping/ping.c:829 +#: ping/ping.c:869 msgid "warning: QOS sockopts" msgstr "警告:QOS 套接字选项" -#: ping/ping.c:841 +#: ping/ping.c:880 msgid "" "Do you want to ping broadcast? Then -b. If not, check your local firewall " "rules" msgstr "您想要 ping 广播地址吗?若是则加上参数 -b,否则检查你的本地防火墙规则" -#: ping/ping.c:842 +#: ping/ping.c:881 #, c-format msgid "WARNING: pinging broadcast address\n" msgstr "警告:正在 ping 广播地址\n" -#: ping/ping.c:845 ping/ping.c:1001 +#: ping/ping.c:884 ping/ping.c:1039 msgid "cannot set broadcasting" msgstr "不能设置广播" -#: ping/ping.c:866 +#: ping/ping.c:905 msgid "gatifaddrs failed" msgstr "gatifaddrs 失败" -#: ping/ping.c:894 +#: ping/ping.c:933 #, c-format msgid "" "minimal interval for broadcast ping for user must be >= %d ms, use -i %s (or " "higher)" msgstr "用户广播 ping 的最小间隔必须 >= %d ms,使用 -i %s (或更高)" -#: ping/ping.c:899 +#: ping/ping.c:938 msgid "broadcast ping does not fragment" msgstr "广播 ping 不分段" -#: ping/ping.c:929 +#: ping/ping.c:968 msgid "WARNING: setsockopt(ICMP_FILTER)" msgstr "警告:setsockopt(ICMP_FILTER)" -#: ping/ping.c:934 +#: ping/ping.c:973 msgid "WARNING: your kernel is veeery old. No problems." msgstr "警告:您的内核非常旧。没有其他问题。" -#: ping/ping.c:938 +#: ping/ping.c:977 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RECVTTL)" msgstr "警告:setsockopt(IP_RECVTTL)" -#: ping/ping.c:940 +#: ping/ping.c:979 msgid "WARNING: setsockopt(IP_RETOPTS)" msgstr "警告:setsockopt(IP_RETOPTS)" -#: ping/ping.c:1007 +#: ping/ping.c:1045 msgid "cannot disable multicast loopback" msgstr "无法禁用组播环回" -#: ping/ping.c:1012 +#: ping/ping.c:1050 msgid "cannot set multicast time-to-live" msgstr "不能设置多播 TTL" -#: ping/ping.c:1014 +#: ping/ping.c:1052 msgid "cannot set unicast time-to-live" msgstr "不能设置单拨的 TTL" -#: ping/ping.c:1026 -#, c-format -msgid "%zu(%zu) bytes of data.\n" +#: ping/ping.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d) bytes of data.\n" msgstr "%zu(%zu) 字节的数据。\n" -#: ping/ping.c:1058 +#: ping/ping.c:1096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "" "\n" "NOP" -#: ping/ping.c:1069 +#: ping/ping.c:1107 #, c-format msgid "" "\n" @@ -821,12 +825,12 @@ msgstr "" "\n" "%cSRR: " -#: ping/ping.c:1107 +#: ping/ping.c:1145 #, c-format msgid "\t(same route)" msgstr "\t(同一路由)" -#: ping/ping.c:1112 +#: ping/ping.c:1150 #, c-format msgid "" "\n" @@ -835,7 +839,7 @@ msgstr "" "\n" "RR: " -#: ping/ping.c:1148 +#: ping/ping.c:1186 #, c-format msgid "" "\n" @@ -844,27 +848,27 @@ msgstr "" "\n" "TS: " -#: ping/ping.c:1180 +#: ping/ping.c:1218 #, c-format msgid "\t%ld absolute not-standard" msgstr "\t%ld 绝对非标准" -#: ping/ping.c:1182 +#: ping/ping.c:1220 #, c-format msgid "\t%ld not-standard" msgstr "\t%ld 非标准" -#: ping/ping.c:1186 +#: ping/ping.c:1224 #, c-format msgid "\t%ld absolute" msgstr "\t%ld 绝对" -#: ping/ping.c:1197 +#: ping/ping.c:1235 #, c-format msgid "Unrecorded hops: %d\n" msgstr "未记录的跃点数: %d\n" -#: ping/ping.c:1201 +#: ping/ping.c:1239 #, c-format msgid "" "\n" @@ -873,244 +877,239 @@ msgstr "" "\n" "未知选项: %x" -#: ping/ping.c:1221 +#: ping/ping.c:1259 #, c-format msgid "Vr HL TOS Len ID Flg off TTL Pro cks Src Dst Data\n" msgstr "" "Vr HL TOS Len ID 标记 关闭 TTL Pro cks 源位置 目标数据\n" -#: ping/ping.c:1222 +#: ping/ping.c:1260 #, c-format msgid " %1x %1x %02x %04x %04x" msgstr " %1x %1x %02x %04x %04x" -#: ping/ping.c:1224 +#: ping/ping.c:1262 #, c-format msgid " %1x %04x" msgstr " %1x %04x" -#: ping/ping.c:1226 +#: ping/ping.c:1264 #, c-format msgid " %02x %02x %04x" msgstr " %02x %02x %04x" -#: ping/ping.c:1242 +#: ping/ping.c:1280 #, c-format msgid "Echo Reply\n" msgstr "回声应答\n" -#: ping/ping.c:1248 +#: ping/ping.c:1286 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable\n" msgstr "目标网络不可达\n" -#: ping/ping.c:1251 +#: ping/ping.c:1289 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable\n" msgstr "目标主机不可达\n" -#: ping/ping.c:1254 +#: ping/ping.c:1292 #, c-format msgid "Destination Protocol Unreachable\n" msgstr "目标协议不可达\n" -#: ping/ping.c:1257 +#: ping/ping.c:1295 #, c-format msgid "Destination Port Unreachable\n" msgstr "目标端口不可达\n" -#: ping/ping.c:1260 +#: ping/ping.c:1298 #, c-format msgid "Frag needed and DF set (mtu = %u)\n" msgstr "需要分段但是设置了 DF (mtu = %u)\n" -#: ping/ping.c:1263 +#: ping/ping.c:1301 #, c-format msgid "Source Route Failed\n" msgstr "源路由失败\n" -#: ping/ping.c:1266 +#: ping/ping.c:1304 #, c-format msgid "Destination Net Unknown\n" msgstr "目标网络未知\n" -#: ping/ping.c:1269 +#: ping/ping.c:1307 #, c-format msgid "Destination Host Unknown\n" msgstr "目标主机未知\n" -#: ping/ping.c:1272 +#: ping/ping.c:1310 #, c-format msgid "Source Host Isolated\n" msgstr "源主机隔离\n" -#: ping/ping.c:1275 +#: ping/ping.c:1313 #, c-format msgid "Destination Net Prohibited\n" msgstr "目标网络被禁止。\n" -#: ping/ping.c:1278 +#: ping/ping.c:1316 #, c-format msgid "Destination Host Prohibited\n" msgstr "目标主机被禁止\n" -#: ping/ping.c:1281 +#: ping/ping.c:1319 #, c-format msgid "Destination Net Unreachable for Type of Service\n" msgstr "对于此 ToS 而言目标网络不可达\n" -#: ping/ping.c:1284 +#: ping/ping.c:1322 #, c-format msgid "Destination Host Unreachable for Type of Service\n" msgstr "对于此 ToS 而言目标主机不可达\n" -#: ping/ping.c:1287 +#: ping/ping.c:1325 #, c-format msgid "Packet filtered\n" msgstr "数据包被过滤\n" -#: ping/ping.c:1290 +#: ping/ping.c:1328 #, c-format msgid "Precedence Violation\n" msgstr "优先级冲突\n" -#: ping/ping.c:1293 +#: ping/ping.c:1331 #, c-format msgid "Precedence Cutoff\n" msgstr "优先级冲突\n" -#: ping/ping.c:1296 +#: ping/ping.c:1334 #, c-format msgid "Dest Unreachable, Bad Code: %d\n" msgstr "目标不可达,错误代码:%d\n" -#: ping/ping.c:1303 +#: ping/ping.c:1341 #, c-format msgid "Source Quench\n" msgstr "源淬火\n" -#: ping/ping.c:1310 +#: ping/ping.c:1348 #, c-format msgid "Redirect Network" msgstr "重定向网络" -#: ping/ping.c:1313 +#: ping/ping.c:1351 #, c-format msgid "Redirect Host" msgstr "重定向主机" -#: ping/ping.c:1316 +#: ping/ping.c:1354 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Network" msgstr "重定向服务和网络类型" -#: ping/ping.c:1319 +#: ping/ping.c:1357 #, c-format msgid "Redirect Type of Service and Host" msgstr "重定向服务和主机类型" -#: ping/ping.c:1322 +#: ping/ping.c:1360 #, c-format msgid "Redirect, Bad Code: %d" msgstr "重定向,错误代码:%d" -#: ping/ping.c:1333 +#: ping/ping.c:1371 #, c-format msgid "(New nexthop: %s)\n" msgstr "(新的下一跳: %s)\n" -#: ping/ping.c:1339 +#: ping/ping.c:1377 #, c-format msgid "Echo Request\n" msgstr "Echo 请求\n" -#: ping/ping.c:1345 +#: ping/ping.c:1383 #, c-format msgid "Time to live exceeded\n" msgstr "超过生存时间\n" -#: ping/ping.c:1348 +#: ping/ping.c:1386 #, c-format msgid "Frag reassembly time exceeded\n" msgstr "分段重建时间超时\n" -#: ping/ping.c:1351 +#: ping/ping.c:1389 #, c-format msgid "Time exceeded, Bad Code: %d\n" msgstr "超时,错误代码: %d\n" -#: ping/ping.c:1358 +#: ping/ping.c:1396 #, c-format msgid "Parameter problem: pointer = %u\n" msgstr "参数问题:指针=%u\n" -#: ping/ping.c:1364 +#: ping/ping.c:1402 #, c-format msgid "Timestamp\n" msgstr "时间戳\n" -#: ping/ping.c:1368 +#: ping/ping.c:1406 #, c-format msgid "Timestamp Reply\n" msgstr "时间戳回复\n" -#: ping/ping.c:1372 +#: ping/ping.c:1410 #, c-format msgid "Information Request\n" msgstr "信息请求\n" -#: ping/ping.c:1376 +#: ping/ping.c:1414 #, c-format msgid "Information Reply\n" msgstr "应答信息\n" -#: ping/ping.c:1381 +#: ping/ping.c:1419 #, c-format msgid "Address Mask Request\n" msgstr "地址掩码请求\n" -#: ping/ping.c:1386 +#: ping/ping.c:1424 #, c-format msgid "Address Mask Reply\n" msgstr "地址掩码应答\n" -#: ping/ping.c:1390 +#: ping/ping.c:1428 #, c-format msgid "Bad ICMP type: %d\n" msgstr "错误的 ICMP 类型:%d\n" -#: ping/ping.c:1442 -#, c-format -msgid "local error: %s" -msgstr "本地错误:%s" - -#: ping/ping.c:1444 +#: ping/ping.c:1482 #, c-format msgid "local error: message too long, mtu=%u" msgstr "本地错误:消息太长,mtu=%u" -#: ping/ping.c:1617 +#: ping/ping.c:1655 #, c-format msgid "packet too short (%d bytes) from %s" msgstr "过短的包 (%d 字节) 来自 %s" -#: ping/ping.c:1696 +#: ping/ping.c:1734 #, c-format msgid "From %s: icmp_seq=%u " msgstr "来自 %s: icmp_seq=%u " -#: ping/ping.c:1699 +#: ping/ping.c:1737 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)" msgstr "(CHECKSUM 错误)" -#: ping/ping.c:1723 +#: ping/ping.c:1761 #, c-format msgid "(BAD CHECKSUM)\n" msgstr "(CHECKSUM 错误)\n" #: ping/ping_common.c:49 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Usage\n" @@ -1118,6 +1117,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" " DNS name or IP address\n" +" -3 RTT precision (do not round up the result time)\n" " -a use audible ping\n" " -A use adaptive ping\n" " -B sticky source address\n" @@ -1221,181 +1221,187 @@ msgstr "" "\n" "有关详细信息,请参阅 ping(8)。\n" -#: ping/ping_common.c:217 +#: ping/ping_common.c:218 #, c-format msgid "patterns must be specified as hex digits: %s" msgstr "模式必须指定为十六进制数字:%s" -#: ping/ping_common.c:234 +#: ping/ping_common.c:233 #, c-format msgid "PATTERN: 0x" msgstr "模式:0x" -#: ping/ping_common.c:354 +#: ping/ping_common.c:353 #, c-format msgid "no answer yet for icmp_seq=%lu\n" msgstr "icmp_seq=%lu 未响应\n" -#: ping/ping_common.c:454 +#: ping/ping_common.c:457 msgid "WARNING: probably, rcvbuf is not enough to hold preload" msgstr "警告:RCVBUF 可能不足以保持预载" -#: ping/ping_common.c:471 +#: ping/ping_common.c:476 #, c-format msgid "WARNING: failed to set mark: %u" msgstr "警告:无法安装套接字过滤器:%u" -#: ping/ping_common.c:473 +#: ping/ping_common.c:479 +#, fuzzy +msgid "" +"=> missing cap_net_admin+p or cap_net_raw+p (since Linux 5.17) capability?" +msgstr "=> 缺少 cap_net_raw+p 功能或 setuid?" + +#: ping/ping_common.c:484 msgid "WARNING: SO_MARK not supported" msgstr "警告:不支持 SO_MARK" -#: ping/ping_common.c:489 +#: ping/ping_common.c:500 #, c-format msgid "" "cannot flood, minimal interval for user must be >= %d ms, use -i %s (or " "higher)" msgstr "不能泛洪,用户的最小间隔必须 >= %d ms,使用 -i %s (或更高)" -#: ping/ping_common.c:493 +#: ping/ping_common.c:504 #, c-format msgid "illegal preload and/or interval: %d" msgstr "非法预紧和/或间隔:%d" -#: ping/ping_common.c:505 +#: ping/ping_common.c:516 msgid "Warning: no SO_TIMESTAMP support, falling back to SIOCGSTAMP" msgstr "警告:不支持 SO_TIMESTAMP,回退到 SIOCGSTAMP" -#: ping/ping_common.c:749 +#: ping/ping_common.c:759 #, c-format msgid "Warning: time of day goes back (%ldus), taking countermeasures" msgstr "警告:一天中的时间返回 (%ldus),采取对策" -#: ping/ping_common.c:799 +#: ping/ping_common.c:809 #, c-format msgid "%d bytes from %s:" msgstr "%d 字节,来自 %s:" -#: ping/ping_common.c:805 +#: ping/ping_common.c:815 #, c-format msgid " ident=%d" msgstr " 标识=%d" -#: ping/ping_common.c:808 +#: ping/ping_common.c:818 #, c-format msgid " ttl=%d" msgstr " ttl=%d" -#: ping/ping_common.c:811 +#: ping/ping_common.c:821 #, c-format msgid " (truncated)\n" msgstr " (已截断)\n" -#: ping/ping_common.c:816 +#: ping/ping_common.c:826 ping/ping_common.c:836 +#, c-format +msgid " time=%ld.%03ld ms" +msgstr " 时间=%ld.%03ld 毫秒" + +#: ping/ping_common.c:828 #, c-format msgid " time=%ld ms" msgstr " 时间=%ld 毫秒" -#: ping/ping_common.c:818 +#: ping/ping_common.c:830 #, c-format msgid " time=%ld.%01ld ms" msgstr " 时间=%ld.%01ld 毫秒" -#: ping/ping_common.c:821 +#: ping/ping_common.c:833 #, c-format msgid " time=%ld.%02ld ms" msgstr " 时间=%ld.%02ld 毫秒" -#: ping/ping_common.c:824 -#, c-format -msgid " time=%ld.%03ld ms" -msgstr " 时间=%ld.%03ld 毫秒" - -#: ping/ping_common.c:829 +#: ping/ping_common.c:841 #, c-format msgid " (DUP!)" msgstr " (重复!)" -#: ping/ping_common.c:831 +#: ping/ping_common.c:843 #, c-format msgid " (BAD CHECKSUM!)" msgstr " (CHECKSUM 错误)" -#: ping/ping_common.c:833 +#: ping/ping_common.c:845 #, c-format msgid " (DIFFERENT ADDRESS!)" msgstr " (地址不同!)" -#: ping/ping_common.c:840 -#, c-format +#: ping/ping_common.c:852 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"wrong data byte #%zu should be 0x%x but was 0x%x" +"wrong data byte #%d should be 0x%x but was 0x%x" msgstr "" "\n" "错误的数据字节 #%zu 预期为 0x%x 但实际接收到 0x%x" -#: ping/ping_common.c:883 +#: ping/ping_common.c:895 #, c-format msgid "--- %s ping statistics ---\n" msgstr "--- %s ping 统计 ---\n" -#: ping/ping_common.c:884 +#: ping/ping_common.c:896 #, c-format msgid "%ld packets transmitted, " msgstr "已发送 %ld 个包, " -#: ping/ping_common.c:885 +#: ping/ping_common.c:897 #, c-format msgid "%ld received" msgstr "已接收 %ld 个包" -#: ping/ping_common.c:887 +#: ping/ping_common.c:899 #, c-format msgid ", +%ld duplicates" msgstr ", +%ld 重复" -#: ping/ping_common.c:889 +#: ping/ping_common.c:901 #, c-format msgid ", +%ld corrupted" msgstr ", +%ld 损坏" -#: ping/ping_common.c:891 +#: ping/ping_common.c:903 #, c-format msgid ", +%ld errors" msgstr ", +%ld 错误" -#: ping/ping_common.c:897 +#: ping/ping_common.c:909 #, c-format msgid ", %g%% packet loss" msgstr ", %g%% 包丢失" -#: ping/ping_common.c:899 -#, c-format -msgid ", time %ldms" +#: ping/ping_common.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid ", time %llums" msgstr ", 耗时 %ld 毫秒" -#: ping/ping_common.c:919 +#: ping/ping_common.c:931 #, c-format msgid "rtt min/avg/max/mdev = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" msgstr "" "rtt 最小/平均/移动平均/最大 = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%ld.%03ld/%ld.%03ld ms" -#: ping/ping_common.c:927 +#: ping/ping_common.c:939 #, c-format msgid "%spipe %d" msgstr "%s 管道 %d" -#: ping/ping_common.c:934 +#: ping/ping_common.c:946 #, c-format msgid "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d ms" msgstr "%sipg/ewma %d.%03d/%d.%03d 毫秒" -#: ping/ping_common.c:952 +#: ping/ping_common.c:964 #, c-format msgid "%ld/%ld packets, %d%% loss" msgstr "%ld/%ld 个包,%d%% 丢失" -#: ping/ping_common.c:957 +#: ping/ping_common.c:969 #, c-format msgid ", min/avg/ewma/max = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld ms" msgstr ", 最小/平均/移动平均/最大 = %ld.%03ld/%lu.%03ld/%d.%03d/%ld.%03ld 毫秒" @@ -1428,45 +1434,45 @@ msgid "[LOCALHOST]" msgstr "[本地主机]" #: tracepath.c:287 -#, c-format -msgid "%3ld.%03ldms " +#, fuzzy, c-format +msgid "%3lld.%03ldms " msgstr "%3ld.%03ld 毫秒 " -#: tracepath.c:290 +#: tracepath.c:291 #, c-format msgid "(This broken router returned corrupted payload) " msgstr "(这条损坏的路由返回了错误的数据) " -#: tracepath.c:305 +#: tracepath.c:306 #, c-format msgid "pmtu %d\n" msgstr "PMTU %d\n" -#: tracepath.c:310 +#: tracepath.c:311 #, c-format msgid "reached\n" msgstr "到达\n" -#: tracepath.c:327 +#: tracepath.c:328 #, c-format msgid "asymm %2d " msgstr "不对称 %2d " -#: tracepath.c:342 +#: tracepath.c:343 msgid "NET ERROR" msgstr "网络错误" -#: tracepath.c:387 +#: tracepath.c:388 #, c-format msgid "%2d?: reply received 8)\n" msgstr "%2d?: 回复已接收 8)\n" -#: tracepath.c:393 +#: tracepath.c:394 #, c-format msgid "%2d: send failed\n" msgstr "%2d: 发送失败\n" -#: tracepath.c:400 +#: tracepath.c:401 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1503,35 +1509,39 @@ msgstr "" "\n" "了解更多信息请参阅 tracepath(8).\n" -#: tracepath.c:458 tracepath.c:463 +#: tracepath.c:459 tracepath.c:464 msgid "Only one -4 or -6 option may be specified" msgstr "只能使用参数 -4 或 -6 中的一个" -#: tracepath.c:606 +#: tracepath.c:607 #, c-format msgid "%2d: no reply\n" msgstr "%2d: 无应答\n" -#: tracepath.c:613 +#: tracepath.c:614 #, c-format msgid " Resume: pmtu %d " msgstr " 回程: 路径MTU %d " -#: tracepath.c:615 +#: tracepath.c:616 #, c-format msgid "hops %d " msgstr "跃点 %d " -#: tracepath.c:617 +#: tracepath.c:618 #, c-format msgid "back %d " msgstr "返回 %d " -#: tracepath.c:622 +#: tracepath.c:623 #, c-format msgid "pktlen must be within: %d < value <= %d" msgstr "PKTLEN 必须在以下范围内: %d < 值 <= %d" +#, c-format +#~ msgid "local error: %s" +#~ msgstr "本地错误:%s" + #, c-format #~ msgid "multicast ping with too short interval: %d" #~ msgstr "间隔太短的多播 ping:%d"