Skip to content

Commit c2e9a9e

Browse files
authored
アンケートの作成 (#1914)
アンケートを作成しました!
1 parent e89a950 commit c2e9a9e

File tree

1 file changed

+67
-0
lines changed

1 file changed

+67
-0
lines changed
Lines changed: 67 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,67 @@
1+
type: supporter
2+
questions:
3+
# 参加した理由
4+
motivation:
5+
# どうしてこのワークショップに参加しようと思いましたか?
6+
# どうしてOSSの開発に参加したいと思っていますか?
7+
# みんなのためとか世界のためとかでもよいですが、
8+
# 個人的な理由でもまったく問題ありません。
9+
# 自分の思っていることを大事にしたいのです。
10+
# アイスブレイクのときに話した内容でもよいですし、
11+
# そのあとに気持ちが変わったらなら変わった気持ちでよいです。
12+
OSSの文化が大好きで、もっとOSSに貢献する人が増えてほしいという思いがあり、参加しました。
13+
# 見つけた場所
14+
via:
15+
# どこでこのワークショップを知りましたか?
16+
OSS のことについて調べていたら出てきたした。(OSS Gate Website)
17+
# このワークショップでビギナーをサポートできましたか?
18+
supported:
19+
# ↓のうち当てはまるものだけを残してください。
20+
- サポートできた
21+
# 満足度
22+
satisfaction-rating:
23+
# ↓のうち当てはまるものだけを残してください。
24+
- 満足した
25+
# 想定との違い
26+
difference:
27+
# ↓のうち当てはまるものだけを残してください。
28+
- 想定通りだった
29+
# 進行役について
30+
moderator:
31+
# 進行役はうまく進行できていましたか?
32+
# 進行役の説明はどうでしたか?
33+
# スライドの内容を理解するのに役立ちましたか?
34+
いい感じの雰囲気になり、良い進行だったと思います。
35+
# サポートメンターについて
36+
support-mentor:
37+
# サポートメンターはサポーターがいないときの代役としてうまくフォローできていましたか?
38+
# サポートメンターはサポーターをうまくフォローできていましたか?
39+
(ここに回答を改行を入れずに書いてください)
40+
# 進行役のやりやすさについて
41+
moderator-likely:
42+
# 自分が進行役をやることを考えたときに、
43+
# ↓のうち当てはまるものだけを残してください。
44+
- 自分一人でもなんとかやれそう
45+
- サポートする人がいれば自分でもやれそう
46+
- サポートする人がいても自分ではやれなさそう
47+
# 次回のOSS Gateワークショップについて
48+
next:
49+
# (複数選択)↓のうち当てはまるものをすべて残してください。
50+
- サポーターとして参加する
51+
- まわりの人にOSS Gateワークショップを紹介する
52+
- まわりの人と一緒にOSS Gateワークショップに参加する
53+
# ワークショップへの関心度
54+
active-rate:
55+
# OSS Gateのワークショップは定期的に開催していますが、その開催時期や間隔はご存知ですか?
56+
# また、その際のご都合はいかがでしょうか?
57+
# これまでの話でも、今後の話でも構いません。自由に回答してください。
58+
時間やプライベートの都合によって変わりますが、できるだけ積極的に参加したいと思います。
59+
# 次に変えて試すこと
60+
challenge-planning:
61+
# ワークショップの内容を何か1つだけ変えられるとしたら、
62+
# どんなことを試したいと思いますか?
63+
メンテナーがサポーターになるワークショップもあるといいなと思いました。
64+
# その他
65+
etc:
66+
# なにか思ったことがあれば自由に書いてください。
67+
GitHub に 「Open Sorue Guidline」,「Open Source Friday」というのがあります。ぜひ、ご覧になってみてください。

0 commit comments

Comments
 (0)