From 9330deb3b5af3fcee6929f1de5f515afe0bb8178 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oleksii Date: Fri, 1 Mar 2024 19:11:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 40.0% (94 of 235 strings) Translation: get-o-o/main Translate-URL: https://l10n.opensuse.org/projects/get-o-o/main/uk/ --- _data/locales/uk.yml | 38 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/_data/locales/uk.yml b/_data/locales/uk.yml index 2418c6c..4354033 100644 --- a/_data/locales/uk.yml +++ b/_data/locales/uk.yml @@ -64,8 +64,8 @@ openstack_image: OpenStack-Cloud openstack_ch_image: Хост-контейнер OpenStack-Cloud openstack_desc: Для запуску віртуальних машин OpenStack virtualbox_image: VirtualBox -ports_info: "Портування openSUSE Leap на різні архітектури PC виконується\nокремими\ - \ обмежиними в ресурсах командами спільноти.\n" +ports_info: "Портування openSUSE Leap на різні архітектури PC виконується\nокремими + обмежиними в ресурсах командами спільноти.\n" jeos_images: JeOS kde_cd: KDE LiveCD xfce_cd: Xfce LiveCD @@ -74,8 +74,8 @@ learn_more: Дізнатися більше usb_desc: Для USB-накопичувачів offline_image: Офлайн образ iso_image: ISO-образ -network_desc: "Завантажує інсталятор та всі пакунки з мережевих репозиторіїв.\nПідходить\ - \ для інсталяції та оновлення.\n" +network_desc: "Завантажує інсталятор та всі пакунки з мережевих репозиторіїв.\nПідходить + для інсталяції та оновлення.\n" kvm_image: KVM та XEN hyperv_ch_image: Хост-контейнер MS HyperV hyperv_desc: Для запуску віртуальних машин в MS HyperV @@ -88,25 +88,27 @@ vm_images: Віртуальна машина cloud_images: Хмара hardware_images: Обладнання gnome_cd: GNOME LiveCD -tumbleweed_live_info: "Зверніть увагу на такі обмеження живих образів:\n* Їх не слід\ - \ використовувати для встановлення або оновлення Tumbleweed. Будь ласка, скористайтеся\ - \ [Tumbleweed media] (/ tumbleweed)\n* Вони мають обмежений пакет та вибір драйверів,\ - \ тому не можна вважати точним відображенням того, працюватиме Tumbleweed на вашому\ - \ обладнанні чи ні.\n" +tumbleweed_live_info: "Зверніть увагу на такі обмеження живих образів:\n* Їх не слід + використовувати для встановлення або оновлення Tumbleweed. Будь ласка, скористайтеся + [Tumbleweed media] (/ tumbleweed)\n* Вони мають обмежений пакет та вибір драйверів, + тому не можна вважати точним відображенням того, працюватиме Tumbleweed на вашому + обладнанні чи ні.\n" microos_desc: ОС на базі openSUSE Tumbleweed, що надає транзакційні (атомарні) оновлення для кореневої файлової системи btrfs (лише для читання) site_title_short: Отримати site_description: Дізнайтеся про дистрибутиви openSUSE та завантажте їх безкоштовно -site_copyright: ©2022 Спільнота openSUSE -offline_desc: "Включає велику збірку програм для настільного або серверного використання.\n\ +site_copyright: © 2024 Спільнота openSUSE +offline_desc: "Включає велику збірку програм для настільного або серверного використання.\n Підходить для інсталяції та оновлення.\n" -choosing_media_p1: "Офлайн образ рекомендується, оскільки він мість в собі бльшість\n\ +choosing_media_p1: "Офлайн образ рекомендується, оскільки він мість в собі бльшість\n пакунків в дистрибутиві і не потребує підключення до мережі\nпід час інсталяції.\n" -choosing_media_p2: "Мережевий образ рекомендується для користувачів котрі мають обмежену\n\ - пропускну здатність з'єднання оскільки будуть завантажені лише\nпакунки які обрані\ - \ для інсталяції, ймовірно значно\nменьше за 4.7GB.\n" -leap_switch_p1: "Якщо ви вже використовуєте openSUSE, ви можете оновитися, завантажившись\ - \ з\nDVD/USB і вибираючи оновлення, або виконайте «Онлайн оновлення» за кілька\n\ - команд.\n" +choosing_media_p2: "Мережевий образ рекомендується для користувачів котрі мають обмежену\n + пропускну здатність з'єднання оскільки будуть завантажені лише\nпакунки які обрані + для інсталяції, ймовірно значно\nменьше за 4.7GB.\n" +leap_switch_p1: "Якщо ви вже використовуєте openSUSE, ви можете оновитися, завантажившись + з\nDVD/USB і вибираючи оновлення, або виконайте «Онлайн оновлення» за кілька\nкоманд.\n" requirements_hdd_size_desc: $value доступний дисковий простір requirements_mem_desc: $value фізичної ОЗП + додатково для ваших завдань +offline_updated_image: Оновлений офлайн образ +offline_updated_desc: "Оффлайн образ з новішими оновленнями.\nПідходить для встановлення + чи оновлення.\n"