@@ -815,10 +815,9 @@ msgstr "Pretix Shop-Einbindung"
815
815
msgid "Datashow"
816
816
msgstr ""
817
817
818
- #: fragdenstaat_de/fds_cms/cms_plugins.py
819
818
#: fragdenstaat_de/templates/datashow/base.html
820
819
msgid "Datasets"
821
- msgstr ""
820
+ msgstr "Datensätze "
822
821
823
822
#: fragdenstaat_de/fds_cms/cms_plugins.py
824
823
msgid "Table"
@@ -1403,7 +1402,7 @@ msgstr "Keine Datei ausgewählt."
1403
1402
1404
1403
#: fragdenstaat_de/fds_donation/admin.py
1405
1404
msgid "Import will start in background."
1406
- msgstr ""
1405
+ msgstr "Import wird im Hintergrund durchgeführt. "
1407
1406
1408
1407
#: fragdenstaat_de/fds_donation/admin.py
1409
1408
msgid "donation received"
@@ -1856,18 +1855,20 @@ msgstr "Spendengeschenk-Bestellungen"
1856
1855
#: fragdenstaat_de/fds_donation/tasks.py
1857
1856
#, python-brace-format
1858
1857
msgid "Bank transfers imported for {project}"
1859
- msgstr ""
1858
+ msgstr "Überweisungen für {project} importiert "
1860
1859
1861
1860
#: fragdenstaat_de/fds_donation/tasks.py
1862
1861
#, python-brace-format
1863
1862
msgid ""
1864
1863
"Count: {count}\n"
1865
1864
"New: {new}"
1866
1865
msgstr ""
1866
+ "Anzahl: {count}\n"
1867
+ "Neu: {new}"
1867
1868
1868
1869
#: fragdenstaat_de/fds_donation/tasks.py
1869
1870
msgid "Paypal imported"
1870
- msgstr ""
1871
+ msgstr "PayPal importiert "
1871
1872
1872
1873
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/admin/fds_donation/donation/change_list.html
1873
1874
msgid "Export CSV"
@@ -2125,17 +2126,15 @@ msgid "NAME"
2125
2126
msgstr "NAME"
2126
2127
2127
2128
#: fragdenstaat_de/fds_fximport/tasks.py
2128
- #, fuzzy
2129
2129
msgid "New Message imported"
2130
- msgstr "Nachricht von Frontex "
2130
+ msgstr "Neue Nachricht importiert "
2131
2131
2132
2132
#: fragdenstaat_de/fds_fximport/tasks.py
2133
- #, fuzzy
2134
2133
msgid "Message import failed"
2135
- msgstr "Nachricht nicht gefunden "
2134
+ msgstr "Nachrichtenimport fehlgeschlagen "
2136
2135
2137
2136
#: fragdenstaat_de/fds_fximport/templates/fds_fximport/emails/failed.txt
2138
- #, fuzzy , python-format
2137
+ #, python-format
2139
2138
msgid ""
2140
2139
"Hello %(name)s,\n"
2141
2140
"\n"
@@ -2151,20 +2150,19 @@ msgid ""
2151
2150
msgstr ""
2152
2151
"Hallo %(name)s,\n"
2153
2152
"\n"
2154
- "Sie haben eine Antwort auf Ihre Anfrage \" %(title)s\" erhalten. Bitte lesen "
2155
- "Sie die Antwort und ändern Sie den Status Ihrer Anfrage falls nötig. Sie "
2156
- "können auch eine weitere Nachricht senden .\n"
2153
+ "beim Importieren der Nachrichten zu Ihrer Anfrage \" %(title)s\" ist ein "
2154
+ "Fehler aufgetreten. Bitte probieren Sie es erneut und kontaktieren Sie uns, "
2155
+ "falls der Fehler weiterhin besteht .\n"
2157
2156
"\n"
2158
- "Um die Antwort zu lesen und den richtigen Zustand anzugeben, klicken Sie auf "
2159
- "diesen Link:\n"
2157
+ "Um es erneut zu versuchen, klicken Sie bitte den folgenden Link:\n"
2160
2158
"\n"
2161
- "%(url )s\n"
2159
+ "%(action_url )s\n"
2162
2160
"\n"
2163
2161
"Beste Grüße\n"
2164
2162
"%(site_name)s"
2165
2163
2166
2164
#: fragdenstaat_de/fds_fximport/templates/fds_fximport/emails/success.txt
2167
- #, fuzzy , python-format
2165
+ #, python-format
2168
2166
msgid ""
2169
2167
"Hello %(name)s,\n"
2170
2168
"\n"
@@ -2181,14 +2179,14 @@ msgid ""
2181
2179
msgstr ""
2182
2180
"Hallo %(name)s,\n"
2183
2181
"\n"
2184
- "Sie haben eine Antwort auf Ihre Anfrage \" %(title)s\" erhalten. Bitte lesen "
2185
- "Sie die Antwort und ändern Sie den Status Ihrer Anfrage falls nötig. Sie "
2186
- "können auch eine weitere Nachricht senden.\n"
2182
+ "die Nachrichten zu Ihrer Anfrage \" %(title)s\" wurden erfolgreich "
2183
+ "importiert. Bitte lesen Sie die Antwort und ändern Sie den Status Ihrer "
2184
+ "Anfrage falls nötig. Sie können auch eine weitere Nachricht senden.\n"
2187
2185
"\n"
2188
2186
"Um die Antwort zu lesen und den richtigen Zustand anzugeben, klicken Sie auf "
2189
2187
"diesen Link:\n"
2190
2188
"\n"
2191
- "%(url )s\n"
2189
+ "%(action_url )s\n"
2192
2190
"\n"
2193
2191
"Beste Grüße\n"
2194
2192
"%(site_name)s"
@@ -2234,6 +2232,7 @@ msgstr "Dies ist keine Nachricht von Frontex."
2234
2232
#: fragdenstaat_de/fds_fximport/views.py
2235
2233
msgid "Import stated. You will receive an email once it finishes."
2236
2234
msgstr ""
2235
+ "Import gestartet. Sie erhalten eine E-Mail, sobald dieser abgeschlossen ist."
2237
2236
2238
2237
#: fragdenstaat_de/fds_mailing/admin.py
2239
2238
msgid "Edit"
@@ -3322,17 +3321,20 @@ msgstr "kampagne/"
3322
3321
3323
3322
#: fragdenstaat_de/fds_paperless/templates/fds_paperless/list_documents.html
3324
3323
msgid "Load week before"
3325
- msgstr ""
3324
+ msgstr "Vorherige Woche laden "
3326
3325
3326
+ #: fragdenstaat_de/fds_donation/admin.py
3327
3327
#, python-brace-format
3328
- #~ msgid "Imported {rows} rows, {new} new rows."
3329
- #~ msgstr "{rows} Zeilen importiert, {new} neue Zeilen."
3328
+ msgid "Imported {rows} rows, {new} new rows."
3329
+ msgstr "{rows} Zeilen importiert, {new} neue Zeilen."
3330
3330
3331
- #~ msgid "Import successful."
3332
- #~ msgstr "Import erfolgreich."
3331
+ #: fragdenstaat_de/fds_fximport/views.py
3332
+ msgid "Import successful."
3333
+ msgstr "Import erfolgreich."
3333
3334
3334
- #~ msgid "Something went wrong. Please try again later."
3335
- #~ msgstr "Etwas lief schief, bitte versuchen Sie es später noch einmal."
3335
+ #: fragdenstaat_de/fds_fximport/views.py
3336
+ msgid "Something went wrong. Please try again later."
3337
+ msgstr "Etwas lief schief, bitte versuchen Sie es später noch einmal."
3336
3338
3337
3339
#~ msgid "^search/$"
3338
3340
#~ msgstr "^suche/$"
0 commit comments