diff --git a/addon/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po b/addon/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po index 0a427830..0aa2d6b3 100644 --- a/addon/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po +++ b/addon/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: readFeeds 1.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-16 13:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-09 20:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-15 16:55+0100\n" "Last-Translator: Jožef Gregorc \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sl\n" @@ -66,9 +66,8 @@ msgid "Feeds restored" msgstr "Viri obnovljeni" #. Translators: The title of a dialog. -#, python-brace-format msgid "Feeds: {defaultFeed} ({configProfile})" -msgstr "" +msgstr "Viri: {defaultFeed} ({configProfile})" #. Label of a dialog (message translated in NVDA core in different contexts). msgid "&Filter by:" @@ -128,13 +127,9 @@ msgid "Copy feeds" msgstr "Preslikava virov" #. Translators: An informational message displayed in the Copy dialog. -#, fuzzy msgid "Select a folder to save a backup of your current feeds" msgstr "" -"Izberite mapo, kamor želite shraniti varnostno kopijo vaših trenutnih " -"virov.\n" -"\n" -"\t\tTi se bodo preslikali iz %s." +"Izberite mapo, kamor želite shraniti varnostno kopijo vaših trenutnih virov." #. Translators: The label of a grouping containing controls to select the destination directory in the Copy dialog. msgid "directory for backup:" @@ -149,13 +144,10 @@ msgid "Restore feeds" msgstr "Obnovi vire" #. Translators: An informational message displayed in the Restore dialog. -#, fuzzy msgid "Select a folder to restore a backup of your previous copied feeds" msgstr "" "Izberite mapo, kamor se bodo obnovili viri iz prej ustvarjene varnostne " -"kopije.\n" -"\n" -"\t\tTi se bodo preslikali v %s." +"kopije." #. Translators: The label of a grouping containing controls to select the destination directory in the Restore dialog. msgid "directory containing backup:" diff --git a/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po b/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po index cd898142..8ad69be7 100644 --- a/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po +++ b/addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: readFeeds 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'nvda-translations@freelists.org'\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-20 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-22 11:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-14 04:11+0800\n" "Last-Translator: dingpengyu \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #. Translators: the label of a message box dialog. msgid "" @@ -50,14 +50,12 @@ msgid "Feeds copied" msgstr "Feeds已复制" #. Translators: label of error dialog shown when cannot copy feeds folder. -#, fuzzy msgid "Folder not copied" -msgstr "文件夹未恢复" +msgstr "文件夹未复制" #. Translators: title of error dialog shown when cannot copy feeds folder. -#, fuzzy msgid "Copy Error" -msgstr "备份错误" +msgstr "复制错误" #. Translators: Message presented when feeds have been restored. msgid "Feeds restored" @@ -65,11 +63,11 @@ msgstr "恢复Feeds" #. Translators: The title of a dialog. msgid "Feeds: {defaultFeed} ({configProfile})" -msgstr "" +msgstr "Feeds源: {defaultFeed} ({configProfile})" #. Label of a dialog (message translated in NVDA core in different contexts). msgid "&Filter by:" -msgstr "&过滤字符:" +msgstr "&过滤作者:" #. Translators: The label of a button to open the list of articles of a feed. msgid "List of &articles..." @@ -77,7 +75,7 @@ msgstr "文章列表(&L)..." #. Translators: The label of a button to open a feed. msgid "&Open feed" -msgstr "打开feed(&O)" +msgstr "打开feed源(&O)" #. Translators: The label of a button to add a new feed. msgid "&New..." @@ -97,7 +95,7 @@ msgstr "恢复默认设置(&E)" #. Translators: the label of a single choice dialog. msgid "Open web page of selected article." -msgstr "打开选择的文章页面" +msgstr "打开选择的文章页面。" #. Translators: The label of a field to enter an address for a new feed. msgid "Address of a new feed:" @@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "新名称:" #. Translators: The title of a dialog to rename a feed. msgid "Rename feed" -msgstr "重命名Feed" +msgstr "重命名Feed源" #. Translators: The title of the Copy dialog. msgid "Copy feeds" @@ -125,7 +123,7 @@ msgstr "复制feeds" #. Translators: An informational message displayed in the Copy dialog. msgid "Select a folder to save a backup of your current feeds" -msgstr "选择一个文件夹以保存当前Feeds的备份" +msgstr "选择一个文件夹以保存当前Feeds源的备份" #. Translators: The label of a grouping containing controls to select the destination directory in the Copy dialog. msgid "directory for backup:" @@ -137,11 +135,11 @@ msgstr "选择要复制的目录" #. Translators: The title of the Restore dialog. msgid "Restore feeds" -msgstr "恢复feeds" +msgstr "恢复feeds源" #. Translators: An informational message displayed in the Restore dialog. msgid "Select a folder to restore a backup of your previous copied feeds" -msgstr "选择一个文件夹来恢复先前复制的feeds的备份" +msgstr "选择一个文件夹来恢复先前复制的feeds源的备份" #. Translators: The label of a grouping containing controls to select the destination directory in the Restore dialog. msgid "directory containing backup:" @@ -161,11 +159,11 @@ msgstr "不能定位文章链接。" #. Translators: the name of a submenu. msgid "&Read Feeds" -msgstr "阅读源(&R)" +msgstr "阅读源" #. Translators: the name of a menu item. msgid "&Feeds..." -msgstr "阅读源(&R)" +msgstr "阅读源(&R)..." #. Translators: the name of a menu item. msgid "&Copy feeds folder..." @@ -224,9 +222,7 @@ msgstr "复制当前文章的标题和相关链接到剪贴板。" #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. msgid "Read Feeds" -msgstr "" -"Read Feeds\n" -"翻译者:雪岭冰龙" +msgstr "Read Feeds" #. Add-on description #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager