forked from OpenRCT2/Localisation
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy patheo-ZZ.json
11822 lines (11822 loc) · 459 KB
/
eo-ZZ.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"couger.scenery_wall.acww33": {
"reference-name": "Wooden Post Wall",
"name": "Muro el Lignaj Fostoj"
},
"couger.scenery_wall.acwwf32": {
"reference-name": "Wooden Post Wall",
"name": "Muro el Lignaj Fostoj"
},
"mamabear.scenery_wall.mg-prar": {
"reference-name": "Wall with Passageway",
"name": "Muro kun Koridoro"
},
"official.scenery_small.support_structure_half": {
"reference-name": "Support Structure",
"name": "Subtena Konstruaĵo"
},
"official.scenery_wall.post_flipped": {
"reference-name": "Post",
"name": "Fosto"
},
"official.scenery_wall.support_structure_full": {
"reference-name": "Support Structure",
"name": "Subtena Konstruaĵo"
},
"official.scenery_wall.support_structure_half": {
"reference-name": "Support Structure",
"name": "Subtena Konstruaĵo"
},
"official.terrain_edge.void": {
"reference-name": "Void",
"name": "Vaka"
},
"openrct2.footpath_railings.invisible": {
"reference-name": "Invisible Railings",
"name": "Nevideblaj Balustradoj"
},
"openrct2.footpath_surface.invisible": {
"reference-name": "Invisible Footpath",
"name": "Nevidebla Trotuaro"
},
"openrct2.footpath_surface.queue_invisible": {
"reference-name": "Invisible Queue",
"name": "Nevidebla Atendovico"
},
"openrct2.ride.alpine_coaster": {
"reference-name": "Alpine Coaster Cars",
"name": "Alpine Coaster Cars",
"reference-description": "Wheeled sleds equipped with manually operated brakes",
"description": "Wheeled sleds equipped with manually operated brakes",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "2 passengers per car"
},
"openrct2.ride.hybrid_coaster": {
"reference-name": "Hybrid Coaster Trains",
"name": "Trajnoj de Hibrida Onda Fervojo",
"reference-description": "Roller coaster trains with lap restraints, capable of steep drops and inversions",
"description": "Trajnoj de onda fervojo kun sinobridoj, kapablaj je krutaj malleviĝoj kaj inversigoj",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"openrct2.ride.modern_twister": {
"reference-name": "Modern Twister Trains",
"name": "Modern Twister Trains",
"reference-description": "Spacious trains with lap restraints, capable of tight twists and inversions",
"description": "Spacious trains with lap restraints, capable of tight twists and inversions",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "4 passengers per car"
},
"openrct2.ride.single_rail_coaster": {
"reference-name": "Single Rail Roller Coaster Trains",
"name": "Trajnoj de Onda Fervojo kun Unuopa Relo",
"reference-description": "Roller coaster trains in which riders are seated single file",
"description": "Trajnoj de onda fervojo, kiuj rajdantoj sidas anservice",
"reference-capacity": "1 passenger per car",
"capacity": "Po 1 pasaĝero por ĉaro"
},
"openrct2.station.noentrance": {
"reference-name": "No entrance",
"name": "Neniu enirejo"
},
"openrct2.station.noplatformnoentrance": {
"reference-name": "No entrance, no platform",
"name": "Neniu enirejo, neniu platformo"
},
"openrct2.terrain_surface.void": {
"reference-name": "Void",
"name": "Vaka"
},
"rct1.audio.title": {
"reference-name": "Title screen music for RollerCoaster Tycoon (Loopy Landscapes).",
"name": "Muziko de titola ekrano por RollerCoaster Tycoon (Loopy Landscapes)."
},
"rct1.footpath_surface.crazy_paving": {
"reference-name": "Crazy Paving Footpath (Sloped)",
"name": "Freneza-Pavima Trotuaro (Dekliva)"
},
"rct1.footpath_surface.dirt": {
"reference-name": "Dirt Footpath (Square)",
"name": "Tera Trotuaro (Kvadrata)"
},
"rct1.footpath_surface.queue_blue": {
"reference-name": "Blue Queue (Sloped)",
"name": "Blua Atendovico (Dekliva)"
},
"rct1.footpath_surface.road": {
"reference-name": "Road",
"name": "Strato"
},
"rct1.footpath_surface.tarmac": {
"reference-name": "Tarmac Footpath (Sloped)",
"name": "Asfalta Trotuaro (Dekliva)"
},
"rct1.footpath_surface.tiles_brown": {
"reference-name": "Brown Tiled Footpath",
"name": "Bruna Kahelita Trotuaro"
},
"rct1.ride.bobsleigh_trains": {
"reference-name": "Bobsleigh Trains",
"name": "Bobsledo-Trajnoj",
"reference-description": "Trains consisting of 2-seater cars where the riders are behind each other",
"description": "Trajnoj, konsistaj de ĉaroj kun 2 seĝoj, kie la rajdantoj estas malantaŭ unu la alian",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.bumper_boats": {
"reference-name": "Bumper Boats",
"name": "Doĝemo-Boatoj",
"reference-description": "Small circular dinghies powered by a centrally-mounted motor controlled by the passengers",
"description": "Malgrandaj rondaj boatetoj ŝaltitaj per centra motoro, kiun la pasaĝeroj funkciigas",
"reference-capacity": "2 passengers per boat",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por boato"
},
"rct1.ride.cat_cars": {
"reference-name": "Cheshire Cats",
"name": "Ĉeŝiraj Katoj",
"reference-description": "Powered cat-shaped vehicles",
"description": "Ŝaltitaj katformaj veturiloj",
"reference-capacity": "2 passengers per cat",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por kato"
},
"rct1.ride.chairlift_cars": {
"reference-name": "Chairlift Cars",
"name": "Ĉaroj de Seĝlifto",
"reference-description": "Open cars for chairlift",
"description": "Subĉielaj ĉaroj de seĝlifto",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.corkscrew_trains": {
"reference-name": "Corkscrew Roller Coaster Trains",
"name": "Corkscrew Roller Coaster Trains",
"reference-description": "Roller coaster trains with shoulder restraints",
"description": "Roller coaster trains with shoulder restraints",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "4 passengers per car"
},
"rct1.ride.dinghies": {
"reference-name": "Dinghies",
"name": "Boatetoj",
"reference-description": "Inflatable dinghies that can twist down a semi-circular or completely enclosed tube track",
"description": "Plenblovitaj boatetoj, kiuj malsupreniras kurboplenan duoncirklan aŭ cirklan tubotrakon",
"reference-capacity": "2 passengers per dinghy",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por boateto"
},
"rct1.ride.dodgems": {
"reference-name": "Dodgems",
"name": "Doĝemoj",
"reference-description": "Riders bump into each other in self-drive electric dodgems",
"description": "Rajdantoj albatiĝas al unu la alian per elektraj doĝemoj",
"reference-capacity": "1 person per car",
"capacity": "Po 1 ulo por ĉaro"
},
"rct1.ride.fruity_ices_stall": {
"reference-name": "Fruity Ices Stall",
"name": "Frukto-Glaciaĵobudo",
"reference-description": "A themed stall selling fruity ice creams",
"description": "Temita budo vendanta frukto-glaciaĵojn"
},
"rct1.ride.go_karts": {
"reference-name": "Go-Karts (with helmets)",
"name": "Go-Karts (with helmets)",
"reference-description": "Self-driven petrol-engined go-karts that come with safety helmets",
"description": "Self-driven petrol-engined go-karts that come with safety helmets",
"reference-capacity": "single-seater",
"capacity": "single-seater"
},
"rct1.ride.horses": {
"reference-name": "Horses",
"name": "Ĉevaloj",
"reference-description": "Single cars shaped like a horse",
"description": "Individuaj ĉaroj, formitaj kiel ĉevalo",
"reference-capacity": "2 riders per horse",
"capacity": "Po 2 rajdantoj por ĉevalo"
},
"rct1.ride.inverted_trains": {
"reference-name": "Inverted Coaster Trains",
"name": "Inverted Coaster Trains",
"reference-description": "Inverted roller coaster train, consisting of seats hanging from a supporting frame running on the track above.",
"description": "Inverted roller coaster train, consisting of seats hanging from a supporting frame running on the track above.",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "2 passengers per car"
},
"rct1.ride.ladybird_trains": {
"reference-name": "Ladybird Trains",
"name": "Kokcineloj-Trajnoj",
"reference-description": "Roller coaster trains with small ladybird-shaped cars",
"description": "Trajnoj de onda fervojo kun malgrandaj kokcineloformaj ĉaroj",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.log_trains": {
"reference-name": "Log Trains",
"name": "Ŝtipo-Trajnoj",
"reference-description": "Roller coaster trains with small log-shaped cars",
"description": "Trajnoj de onda fervojo kun malgrandaj ŝtipoformaj ĉaroj",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.logs": {
"reference-name": "Logs",
"name": "Ŝtipoj",
"reference-description": "Log-shaped boats built for running in water channels",
"description": "Ŝtipoformaj boatoj konstruitaj por veturi en akvokanaloj",
"reference-capacity": "4 passengers per boat",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por boato"
},
"rct1.ride.mine_cars": {
"reference-name": "Mine Cars",
"name": "Minĉaroj",
"reference-description": "Cars shaped like an old mine cart",
"description": "Ĉaroj formitaj kiel malnova minĉaro",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.mine_trains": {
"reference-name": "Mine Trains",
"name": "Mintrajnoj",
"reference-description": "Mine train-themed roller coaster trains",
"description": "Trajnoj de onda fervojo kun temo de mintrajno",
"reference-capacity": "2 or 4 passengers per car",
"capacity": "Po 2 aŭ 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.motorbikes": {
"reference-name": "Motorbikes",
"name": "Motorbicikloj",
"reference-description": "Single cars shaped like a motorbike",
"description": "Unuopaj ĉaroj formitaj kiel motorbiciklo",
"reference-capacity": "2 riders per bike",
"capacity": "Po 2 rajdantoj por biciklo"
},
"rct1.ride.mouse_cars": {
"reference-name": "Mouse Cars",
"name": "Musoĉaroj",
"reference-description": "Individual cars shaped like a mouse",
"description": "Individualaj ĉaroj formitaj kiel muso",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.pickup_trucks": {
"reference-name": "Pickup Trucks",
"name": "Kamionetoj",
"reference-description": "Powered vehicles in the shape of pickup trucks",
"description": "Ŝaltitaj veturiloj formitaj kiel kamionetoj",
"reference-capacity": "1 passenger per truck",
"capacity": "Po 1 pasaĝero por kamiono"
},
"rct1.ride.racing_cars": {
"reference-name": "Racing Cars",
"name": "Vetkuraŭtoj",
"reference-description": "Powered vehicles in the shape of racing cars",
"description": "Ŝaltitaj veturiloj formitaj kiel vetkuraŭtoj",
"reference-capacity": "1 passenger per car",
"capacity": "Po 1 pasaĝero por ĉaro"
},
"rct1.ride.reverse_freefall_car": {
"reference-name": "Reverse Freefall Car",
"name": "Ĉaro de Onda Fervojo kun Dorsantaŭa Libera Falo",
"reference-description": "Large coaster car for the Reverse Freefall Coaster",
"description": "Granda ĉaro de onda fervojo por la Onda Fervojo kun Dorsantaŭa Libera Falo",
"reference-capacity": "8 passengers",
"capacity": "8 pasaĝeroj"
},
"rct1.ride.river_rapids_boats": {
"reference-name": "River Rapids Boats",
"name": "Boatoj de Rapidfluorajdo",
"reference-description": "Circular boats that turn and splash around as they meander along the river rapids",
"description": "Rondaj boatoj, kiuj turniĝas kaj plaŭdas vagante laŭ la rapidfluoj",
"reference-capacity": "8 passengers per boat",
"capacity": "Po 8 pasaĝeroj por boato"
},
"rct1.ride.rocket_cars": {
"reference-name": "Rocket Cars",
"name": "Raketo-Ĉaroj",
"reference-description": "Roller coaster cars themed to look like rockets",
"description": "Ĉaroj de onda fervojo, temitaj por aspekti kiel raketoj",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.single_person_swinging_cars": {
"reference-name": "Single-Person Swinging Cars",
"name": "Single-Person Swinging Cars",
"reference-description": "Single-seater cars which hang from the rail above, and are free to swing from side to side",
"description": "Single-seater cars which hang from the rail above, and are free to swing from side to side",
"reference-capacity": "1 passenger per car",
"capacity": "Po 1 pasaĝero por ĉaro"
},
"rct1.ride.small_monorail_cars": {
"reference-name": "Small Monorail Cars",
"name": "Malgrandaj Monorelaj Ĉaroj",
"reference-description": "Small monorail cars with open sides",
"description": "Malgrandaj monorelaj ĉaroj kun subĉielaj flankoj",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.sports_cars": {
"reference-name": "Sports Cars",
"name": "Sportaŭtoj",
"reference-description": "Powered vehicles in the shape of sports cars",
"description": "Ŝaltitaj veturiloj formitaj kiel sportaŭtoj",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.stand_up_trains": {
"reference-name": "Stand-up Roller Coaster Trains",
"name": "Stariĝantaj Trajnoj de Onda Fervojo",
"reference-description": "Roller coaster trains in which the riders ride in a standing position",
"description": "Trajnoj de onda fervojo, en kiuj la rajdantoj rajdas en staranta pozicio",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.steam_trains": {
"reference-name": "Steam Trains",
"name": "Vaporlokomotivoj",
"reference-description": "Miniature steam trains consisting of a replica steam locomotive and tender, pulling open wooden carriages",
"description": "Miniaturaj lokomotivoj, kiuj konsistas el replikaĵo de lokomotivo kaj tendro, kaj tiras subĉielajn lignajn kaleŝojn",
"reference-capacity": "6 passengers per carriage",
"capacity": "Po 6 pasaĝeroj por vagono"
},
"rct1.ride.steel_rc_trains": {
"reference-name": "Roller Coaster Trains",
"name": "Roller Coaster Trains",
"reference-description": "Roller coaster train with a streamlined front car.",
"description": "Roller coaster train with a streamlined front car.",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.steel_rc_trains_reversed": {
"reference-name": "Roller Coaster Trains (Reversed)",
"name": "Roller Coaster Trains (Reversed)",
"reference-description": "Roller coaster train running in reverse, so that the passengers face backwards.",
"description": "Roller coaster train running in reverse, so that the passengers face backwards.",
"reference-capacity": "4 riders per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.streamlined_monorail_trains": {
"reference-name": "Streamlined Monorail Trains",
"name": "Aerodinamikaj Monorelaj Trajnoj",
"reference-description": "Large capacity monorail trains with streamlined front and rear cars",
"description": "Grandspacaj monorelaj trajnoj kun aerodinamikaj frontaj kaj postaj ĉaroj",
"reference-capacity": "5 or 10 passengers per car",
"capacity": "Po 5 aŭ 10 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.suspended_swinging_aeroplane_cars": {
"reference-name": "Suspended Swinging Aeroplane Cars",
"name": "Penditaj Svingiĝantaj Aeroplano-Ĉaroj",
"reference-description": "Suspended roller coaster trains consisting of aeroplane-shaped cars able to swing freely as the train goes around corners",
"description": "Penditaj trajnoj de onda fervojo, kiuj konsistas el aeroplanoformaj ĉaroj, kiuj svingiĝas libere kiam la trajno iras ĉirkau anguloj",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.suspended_swinging_cars": {
"reference-name": "Suspended Swinging Cars",
"name": "Penditaj Svingiĝantaj Ĉaroj",
"reference-description": "Suspended roller coaster trains consisting of cars able to swing freely as the train goes around corners",
"description": "Penditaj trajnoj de onda fervojo, kiuj konsistas el ĉaroj, kiuj svingiĝas libere kiam la trajno iras ĉirkau anguloj",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.swinging_lay_down_cars": {
"reference-name": "Lay-down Cars",
"name": "Kuŝiĝantaj Ĉaroj",
"reference-description": "Small suspended cars in which the passengers ride face-down in a lying position, swinging freely from side to side",
"description": "Malgrandaj penditaj ĉaroj, en kiuj la pasaĝeroj rajdas kuŝiĝante, frontas al la tero, kaj svingiĝas libere de unu flanko al la alia",
"reference-capacity": "1 passenger per car",
"capacity": "Po 1 pasaĝero por ĉaro"
},
"rct1.ride.toilets": {
"reference-name": "Toilets",
"name": "Necesejoj",
"reference-description": "Basic toilets housed in a prefabricated concrete building",
"description": "Bazaj necesejoj, kiuj troviĝas en pretkonstruita betona konstruaĵo"
},
"rct1.ride.vertical_drop_trains": {
"reference-name": "Six-seater Twister Trains",
"name": "Tvisto-Trajnoj kun Ses Seĝoj",
"reference-description": "Roller coaster trains with extra-wide cars, built for vertical drops",
"description": "Trajnoj de onda fervojo kun ekstra-larĝaj ĉaroj, konstruitaj por vertikalaj faloj",
"reference-capacity": "6 passengers per car",
"capacity": "Po 6 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.wooden_rc_trains": {
"reference-name": "Wooden Roller Coaster Trains",
"name": "Wooden Roller Coaster Trains",
"reference-description": "Wooden roller coaster trains with padded seats and lap bar restraints",
"description": "Wooden roller coaster trains with padded seats and lap bar restraints",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.ride.wooden_rc_trains_reversed": {
"reference-name": "Wooden Roller Coaster Trains (Reversed)",
"name": "Wooden Roller Coaster Trains (Reversed)",
"reference-description": "Wooden roller coaster trains, but running in reverse, so that the passengers face backwards.",
"description": "Wooden roller coaster trains, but running in reverse, so that the passengers face backwards.",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1.scenario_text.bumbly_beach": {
"reference-name": "Bumbly Beach",
"name": "Burda Plaĝo",
"reference-park_name": "Bumbly Beach",
"park_name": "Burda Plaĝo",
"reference-details": "Develop Bumbly Beach’s small amusement park into a thriving theme park",
"details": "Ellaboru la malgrandan amuzparkon de Burda Plaĝo en prosperan amuzparkon"
},
"rct1.scenario_text.crumbly_woods": {
"reference-name": "Crumbly Woods",
"name": "Ĉifaj Arbaroj",
"reference-park_name": "Crumbly Woods",
"park_name": "Ĉifaj Arbaroj",
"reference-details": "A large park with well-designed but rather old rides. Replace the old rides or add new rides to make the park more popular.",
"details": "Granda parko kun bone-desegnitaj sed iomete malnovaj atrakcioj. Anstataŭigu la malnovajn atrakciojn aŭ alkonstruu novajn atrakciojn, por farigi la parkon pli populara."
},
"rct1.scenario_text.diamond_heights": {
"reference-name": "Diamond Heights",
"name": "Diamanto-Altaĵoj",
"reference-park_name": "Diamond Heights",
"park_name": "Diamanto-Altaĵoj",
"reference-details": "Diamond Heights is already a successful theme park with great rides - develop it to double its value",
"details": "Diamanto-Altaĵoj jam estas sukcesa amuzparko kun bonegaj atrakcioj - ellaboru la parkon por duobligi sian valoron"
},
"rct1.scenario_text.dynamite_dunes": {
"reference-name": "Dynamite Dunes",
"name": "Dinamito-Dunoj",
"reference-park_name": "Dynamite Dunes",
"park_name": "Dinamito-Dunoj",
"reference-details": "Built in the middle of the desert, this theme park contains just one roller coaster but has space for expansion",
"details": "Konstruita en la mezo de la dezerto, ĉi tiu amuzparko enhavas nur unu ondan fervojon, sed ankaŭ enhavas spacon por kreski"
},
"rct1.scenario_text.evergreen_gardens": {
"reference-name": "Evergreen Gardens",
"name": "Ĉiamverdaj Ĝardenoj",
"reference-park_name": "Evergreen Gardens",
"park_name": "Ĉiamverdaj Ĝardenoj",
"reference-details": "Convert the beautiful Evergreen Gardens into a thriving theme park",
"details": "Konvertu la belajn Ĉiamverdajn Ĝardenojn en prosperan amuzparkon"
},
"rct1.scenario_text.forest_frontiers": {
"reference-name": "Forest Frontiers",
"name": "Arbaro-Limoj",
"reference-park_name": "Forest Frontiers",
"park_name": "Arbaro-Limoj",
"reference-details": "Deep in the forest, build a thriving theme park in a large cleared area",
"details": "En profunda arbaro, konstruu prosperan amuzparkon en granda vakigita areo"
},
"rct1.scenario_text.ivory_towers": {
"reference-name": "Ivory Towers",
"name": "Eburo-Turoj",
"reference-park_name": "Ivory Towers",
"park_name": "Eburo-Turoj",
"reference-details": "A well-established park, which has a few problems",
"details": "Bone-establita parko, kiu havas kelkajn problemojn"
},
"rct1.scenario_text.karts_coasters": {
"reference-name": "Karts & Coasters",
"name": "Gokartoj k Ondaj Fervojoj",
"reference-park_name": "Karts & Coasters",
"park_name": "Gokartoj k Ondaj Fervojoj",
"reference-details": "A large park hidden in the forest, with only go-kart tracks and wooden roller coasters",
"details": "Granda parko kaŝita en la arbaro, kiu enhavas nur trakojn de gokartoj kaj lignajn ondajn fervojojn"
},
"rct1.scenario_text.katies_dreamland": {
"reference-name": "Katie’s Dreamland",
"name": "La Revolando de Kejta",
"reference-park_name": "Katie’s Dreamland",
"park_name": "La Revolando de Kejta",
"reference-details": "A small theme park with a few rides and room for expansion. Your aim is to double the park value.",
"details": "Malgranda amuzparko kun kelkaj atrakcioj kaj spaco por kreski. Via celo estas duobligi la parkvaloron."
},
"rct1.scenario_text.leafy_lake": {
"reference-name": "Leafy Lake",
"name": "Folia Lago",
"reference-park_name": "Leafy Lake",
"park_name": "Folia Lago",
"reference-details": "Starting from scratch, build a theme park around a large lake",
"details": "Komencante de nulo, konstruu amuzparkon ĉirkaŭ granda lago"
},
"rct1.scenario_text.lightning_peaks": {
"reference-name": "Lightning Peaks",
"name": "Fulmo-Montopintoj",
"reference-park_name": "Lightning Peaks",
"park_name": "Fulmo-Montopintoj",
"reference-details": "The beautiful mountains of Lightning Peaks are popular with walkers and sightseers. Use the available land to attract a new thrill-seeking clientele.",
"details": "La belaj montoj de Fulmo-Montopintoj estas populara por marŝantoj kaj rigardantoj. Uzu la disponeblan teron por allogi novan klientaron, kiu volas ekscitaĵojn."
},
"rct1.scenario_text.mega_park": {
"reference-name": "Mega Park",
"name": "Mega-Parko",
"reference-park_name": "Mega Park",
"park_name": "Mega-Parko",
"reference-details": "Just for fun!",
"details": "Nur por amuziĝi!"
},
"rct1.scenario_text.mels_world": {
"reference-name": "Mel’s World",
"name": "Melmondo",
"reference-park_name": "Mel’s World",
"park_name": "Melmondo",
"reference-details": "This theme park has some well-designed modern rides, but plenty of space for expansion",
"details": "Ĉi tiu amuzparko enhavas kelkajn bone-desegnitajn modernajn atrakciojn, sed ankaŭ multe da spaco por kreski"
},
"rct1.scenario_text.millennium_mines": {
"reference-name": "Millennium Mines",
"name": "Miljaraj Minoj",
"reference-park_name": "Millennium Mines",
"park_name": "Miljaraj Minoj",
"reference-details": "Convert a large abandoned mine from a tourist attraction into a theme park",
"details": "Konvertu grandan forlasitan minon de vidindaĵo en amuzparkon"
},
"rct1.scenario_text.mystic_mountain": {
"reference-name": "Mystic Mountain",
"name": "Mistika Monto",
"reference-park_name": "Mystic Mountain",
"park_name": "Mistika Monto",
"reference-details": "In the hilly forests of Mystic Mountain, build a theme park from scratch",
"details": "En la ondaj arbaroj de Mistika Monto, konstruu amuzparkon komencante de nulo"
},
"rct1.scenario_text.pacific_pyramids": {
"reference-name": "Pacific Pyramids",
"name": "Pacifikaj Piramidoj",
"reference-park_name": "Pacific Pyramids",
"park_name": "Pacifikaj Piramidoj",
"reference-details": "Convert the Egyptian Ruins tourist attraction into a thriving theme park",
"details": "Konvertu la vidindaĵon de Egiptaj Restaĵoj en prosperan amuzparkon"
},
"rct1.scenario_text.paradise_pier": {
"reference-name": "Paradise Pier",
"name": "Paradizo-Enŝipigejo",
"reference-park_name": "Paradise Pier",
"park_name": "Paradizo-Enŝipigejo",
"reference-details": "Convert this sleepy town’s pier into a thriving attraction",
"details": "Konvertu la enŝipigejon de ĉi tiu dormema urbeto en prosperan atrakcion"
},
"rct1.scenario_text.pokey_park": {
"reference-name": "Pokey Park",
"name": "Poki-Parko",
"reference-park_name": "Pokey Park",
"park_name": "Poki-Parko",
"reference-details": "A small, cramped amusement park which requires major expansion",
"details": "Malgranda kaj malvasta amuzparko, kiu bezonas grandan kreskadon"
},
"rct1.scenario_text.rainbow_valley": {
"reference-name": "Rainbow Valley",
"name": "Ĉielarko-Valo",
"reference-park_name": "Rainbow Valley",
"park_name": "Ĉielarko-Valo",
"reference-details": "Rainbow Valley’s local authority won’t allow any landscape changes or large tree removal, but you must develop the area into a large theme park",
"details": "La loka aŭtoritato de Ĉielarko-Valo ne permesos iun ajn ŝanĝadon de tero aŭ forigadon de grandaj arboj, sed vi devas ellabori la areon en grandan amuzparkon"
},
"rct1.scenario_text.thunder_rock": {
"reference-name": "Thunder Rock",
"name": "Tondro-Ŝtonego",
"reference-park_name": "Thunder Rock",
"park_name": "Tondro-Ŝtonego",
"reference-details": "Thunder Rock stands in the middle of a desert and attracts many tourists. Use the available space to build rides to attract more people.",
"details": "Tondro-Ŝtonego troviĝas en la mezo de dezerto, kaj allogas multajn turistojn. Uzu la spacon disponeblan por konstrui atrakciojn por allogi pli da homoj."
},
"rct1.scenario_text.trinity_islands": {
"reference-name": "Trinity Islands",
"name": "Triunuaj Insuloj",
"reference-park_name": "Trinity Islands",
"park_name": "Triunuaj Insuloj",
"reference-details": "Several islands form the basis for this new park",
"details": "Multaj insuloj formas la bazon de ĉi tiu nova parko"
},
"rct1.scenario_text.white_water_park": {
"reference-name": "White Water Park",
"name": "Rapidfluo-Parko",
"reference-park_name": "White Water Park",
"park_name": "Rapidfluo-Parko",
"reference-details": "A park with some excellent water-based rides requires expansion",
"details": "Ĉi tiu parko, kun kelkaj bonegaj akvo-atrakcioj, bezonas kreskadon"
},
"rct1.scenery_wall.playing_card_wall_1": {
"reference-name": "Playing Card Wall",
"name": "Muro el Ludkartoj"
},
"rct1.scenery_wall.playing_card_wall_2": {
"reference-name": "Playing Card Wall",
"name": "Muro el Ludkartoj"
},
"rct1.scenery_wall.roman_column_wall": {
"reference-name": "Roman Column Wall",
"name": "Muro de Roma Kolono"
},
"rct1.scenery_wall.wooden_fence_brown": {
"reference-name": "Wooden Fence",
"name": "Ligna Barilo"
},
"rct1.scenery_wall.wooden_fence_brown_gate": {
"reference-name": "Wooden Fence",
"name": "Ligna Barilo"
},
"rct1.scenery_wall.wooden_fence_red": {
"reference-name": "Wooden Fence",
"name": "Ligna Barilo"
},
"rct1.scenery_wall.wooden_fence_white": {
"reference-name": "Wooden Fence",
"name": "Ligna Barilo"
},
"rct1.terrain_edge.brick": {
"reference-name": "Brick",
"name": "Brika"
},
"rct1.terrain_edge.iron": {
"reference-name": "Iron",
"name": "Fero"
},
"rct1aa.footpath_surface.ash": {
"reference-name": "Ash Footpath (Square)",
"name": "Trotuaro el Cindropovo (Kvadrata)"
},
"rct1aa.footpath_surface.queue_green": {
"reference-name": "Green Queue",
"name": "Verda Atendovico"
},
"rct1aa.footpath_surface.queue_red": {
"reference-name": "Red Queue (Sloped)",
"name": "Ruĝa Atendovico (Dekliva)"
},
"rct1aa.footpath_surface.queue_yellow": {
"reference-name": "Yellow Queue (Sloped)",
"name": "Flava Atendovico (Dekliva)"
},
"rct1aa.footpath_surface.tarmac_brown": {
"reference-name": "Brown Tarmac Footpath (Sloped)",
"name": "Bruna Asfalta Trotuaro (Dekliva)"
},
"rct1aa.footpath_surface.tarmac_green": {
"reference-name": "Green Tarmac Footpath",
"name": "Verda Asfalta Trotuaro"
},
"rct1aa.footpath_surface.tarmac_red": {
"reference-name": "Red Tarmac Footpath (Sloped)",
"name": "Ruĝa Asfalta Trotuaro (Dekliva)"
},
"rct1aa.footpath_surface.tiles_grey": {
"reference-name": "Grey Tiled Footpath",
"name": "Griza Kahelita Trotuaro"
},
"rct1aa.ride.bicycles": {
"reference-name": "Bicycles",
"name": "Bicikloj",
"reference-description": "Special bicycles that run on a monorail track, propelled by the pedalling of the riders",
"description": "Specialaj bicikloj, kiuj veturas sur monorela trako, povigitaj de la pedalo de la rajdantoj",
"reference-capacity": "1 rider per bicycle",
"capacity": "Po 1 rajdanto por biciklo"
},
"rct1aa.ride.floorless_twister_trains": {
"reference-name": "Floorless Twister Trains",
"name": "Senplankaj Tvisto-Trajnoj",
"reference-description": "A spacious train with shoulder restraints and no floor, making for a more exciting ride",
"description": "Grandspaca trajno kun ŝultrobridoj kaj neniu planko, por fariĝi pli ekscita atrakcio",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.flying_saucers": {
"reference-name": "Flying Saucers",
"name": "Flugantaj Nifoj",
"reference-description": "Guests ride in saucer-shaped hovercraft vehicles that they freely control",
"description": "Gastoj rajdas en nifoformaj kusenveturiloj, kiujn ili stiras libere",
"reference-capacity": "1 person per car",
"capacity": "Po 1 ulo por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.ghost_train_cars": {
"reference-name": "Ghost Train Cars",
"name": "Ĉaroj de Fantomo-Trajno",
"reference-description": "Powered monster-shaped cars that run on a ghost train track",
"description": "Ŝaltitaj monstroformaj ĉaroj, kiuj veturas sur trako de fantomo-trajno",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.heartline_twister_cars": {
"reference-name": "Twister Cars",
"name": "Tvisto-Ĉaroj",
"reference-description": "Roller coaster cars capable of heartline twists",
"description": "Ĉaroj de onda fervojo, kiuj povas fari ĉekorajn tvistojn",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.hyper_twister_trains": {
"reference-name": "Hyper-Twister Trains (wide cars)",
"name": "Trajnoj de Hiper-Tvisto (larĝaj ĉaroj)",
"reference-description": "Wide 4-across cars with raised seating and simple lap restraints",
"description": "Larĝaj ĉaroj kun po 4 seĝoj por vico, pli altaj seĝoj, kaj simplaj sinobridoj",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.lay_down_trains": {
"reference-name": "Lay-down Roller Coaster Trains",
"name": "Trajnoj de Kuŝiĝanta Onda Fervojo",
"reference-description": "Riders are held in special harnesses in a lying-down position, travelling either on their backs or facing the ground",
"description": "Rajdantoj kuŝiĝantaj estas tenitaj en specialaj jungaĵoj, kaj veturas aŭ fronte al la ĉielo aŭ fronte al la tero",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.mini_helicopters": {
"reference-name": "Mini Helicopters",
"name": "Miniaturaj Helikopteroj",
"reference-description": "Powered helicopter-shaped cars, controlled by the pedalling of the riders",
"description": "Ŝaltitaj helikopteroformaj ĉaroj, kiujn la pedalado de la rajdantoj funkciigas",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.reverser_cars": {
"reference-name": "Reverser Cars",
"name": "Inversiĝantaj Ĉaroj",
"reference-description": "Bogied cars capable of turning around on special reversing sections",
"description": "Boĝiĉaroj kapablas je turniĝi ĉirkaŭ specialaj inversigantaj partoj",
"reference-capacity": "6 passengers per car",
"capacity": "Po 6 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.side_friction_cars": {
"reference-name": "Wooden Side-Friction Cars",
"name": "Ĉaroj de Ligna Onda Fervojo kun Flanka Froto",
"reference-description": "Basic cars for the Side-Friction Roller Coaster",
"description": "Bazaj ĉaroj por la Ligna Onda Fervojo kun Flanka Froto",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.ski_lift_cars": {
"reference-name": "Ski-lift Chairs",
"name": "Skilifto-Seĝoj",
"reference-description": "Open cars for chairlift",
"description": "Subĉielaj ĉaroj de seĝlifto",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.splash_boats": {
"reference-name": "Splash Boats",
"name": "Plaŭdantaj Boatoj",
"reference-description": "Large capacity boats, built for water tracks with very steep drops",
"description": "Grandspacaj boatoj, konstruitaj por akvotrakoj kun tre krutaj faloj",
"reference-capacity": "16 passengers per boat",
"capacity": "16 pasaĝeroj por boato"
},
"rct1aa.ride.stand_up_twister_trains": {
"reference-name": "Stand-up Twister Trains",
"name": "Stariĝantaj Tvisto-Trajnoj",
"reference-description": "A train with shoulder restraints, in which the riders stand up",
"description": "Trajno kun ŝultrobridoj, en kiuj la rajdantoj stariĝas",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.steam_trains_covered": {
"reference-name": "Steam Trains with Covered Cars",
"name": "Vaporlokomotivoj kun Kovritaj Ĉaroj",
"reference-description": "Miniature steam trains consisting of a replica steam locomotive and tender, pulling wooden carriages with fabric roofs",
"description": "Miniaturaj lokomotivoj, kiuj konsistas el replikaĵo de lokomotivo kaj tendro, kaj tiras lignajn kaleŝojn kun fabrikaj tegmentoj",
"reference-capacity": "6 passengers per carriage",
"capacity": "Po 6 pasaĝeroj por vagono"
},
"rct1aa.ride.steel_wild_mouse_cars": {
"reference-name": "Mouse Cars",
"name": "Musoĉaroj",
"reference-description": "Individual cars shaped like mice",
"description": "Individualaj ĉaroj formitaj kiel musoj",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.suspended_monorail_trains": {
"reference-name": "Suspended Monorail Trains",
"name": "Penditaj Monorelaj Trajnoj",
"reference-description": "Large capacity monorail train cars",
"description": "Grandspacaj monorelaj trajnoĉaroj",
"reference-capacity": "8 passengers per car",
"capacity": "Po 8 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.twister_trains": {
"reference-name": "Twister Trains",
"name": "Tvisto-Trajnoj",
"reference-description": "Spacious trains with shoulder restraints",
"description": "Grandspacaj trajnoj kun ŝultrobridoj",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.vintage_cars": {
"reference-name": "Vintage Cars",
"name": "Malnovaj Aŭtoj",
"reference-description": "Powered vehicles in the shape of vintage cars",
"description": "Ŝaltitaj veturiloj en la formo de malnovaj aŭtoj",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.virginia_reel_tubs": {
"reference-name": "Virginia Reel Tubs",
"name": "Kuvoj de Virginia Reel",
"reference-description": "Circular cars that spin around as they travel along the track",
"description": "Rondaj ĉaroj, kiuj turniĝante veturas laŭ la trako",
"reference-capacity": "4 passengers per car",
"capacity": "Po 4 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.ride.wooden_articulated_trains": {
"reference-name": "Articulated Roller Coaster Trains",
"name": "Artikaj Trajnoj de Onda Fervojo",
"reference-description": "Roller coaster trains with short single-row cars and open fronts",
"description": "Trajnoj de onda fervojo, kiuj havas kaj mallongajn ĉarojn kun unu vico kaj subĉielajn frontojn",
"reference-capacity": "2 passengers per car",
"capacity": "Po 2 pasaĝeroj por ĉaro"
},
"rct1aa.scenario_text.adrenaline_heights": {
"reference-name": "Adrenaline Heights",
"name": "Adrenalino-Altaĵoj",
"reference-park_name": "Adrenaline Heights",
"park_name": "Adrenalino-Altaĵoj",
"reference-details": "Build a park to appeal to the high-intensity thrill-seeking local people",
"details": "Konstruu parkon por allogi lokajn homojn, kiuj volas altajn-intensajn ekscitaĵojn"
},
"rct1aa.scenario_text.barony_bridge": {
"reference-name": "Barony Bridge",
"name": "Baronlando-Ponto",
"reference-park_name": "Barony Bridge",
"park_name": "Baronlando-Ponto",
"reference-details": "An old redundant bridge is yours to develop into an amusement park",
"details": "Malnova senutila ponto estas via por ellabori en amuzparkon"
},
"rct1aa.scenario_text.butterfly_dam": {
"reference-name": "Butterfly Dam",
"name": "Papilio-Akvobaraĵo",
"reference-park_name": "Butterfly Dam",
"park_name": "Papilio-Akvobaraĵo",
"reference-details": "The area around a dam is available for you to develop into an amusement park",
"details": "La areo ĉirkaŭ akvobaraĵo estas disponebla, por ke vi ellaboru ĝin en amuzparkon"
},
"rct1aa.scenario_text.canary_mines": {
"reference-name": "Canary Mines",
"name": "Kanario-Minoj",
"reference-park_name": "Canary Mines",
"park_name": "Kanario-Minoj",
"reference-details": "This abandoned mine already has the makings of a tourist attraction with its miniature railway and a pair of vertical drop roller coasters",
"details": "Ĉi tiu forlasita mino jam havas la potencialon de vidindaĵo, kun ĝia miniatura fervojo kaj paro da ondaj fervojoj kun vertikalaj malleviĝoj"
},
"rct1aa.scenario_text.coaster_canyon": {
"reference-name": "Coaster Canyon",
"name": "Onda-Fervojo-Kanjono",
"reference-park_name": "Coaster Canyon",
"park_name": "Onda-Fervojo-Kanjono",
"reference-details": "A vast canyon is yours to turn into a theme park",
"details": "Vasta kanjono estas via por ŝanĝiĝi al amuzparko"
},
"rct1aa.scenario_text.coaster_crazy": {
"reference-name": "Coaster Crazy",
"name": "Onda-Fervojo-Frenezo",
"reference-park_name": "Coaster Crazy",
"park_name": "Onda-Fervojo-Frenezo",
"reference-details": "You have limited funds but unlimited time to turn this mountainside area into a vast roller coaster park",
"details": "Vi havas limigitan monon, sed senliman tempon, por ellabori ĉi tiun montoflankan areon en gigantan parkon de ondaj fervojoj"
},
"rct1aa.scenario_text.fiasco_forest": {
"reference-name": "Fiasco Forest",
"name": "Fiasko-Arbaro",
"reference-park_name": "Fiasco Forest",
"park_name": "Fiasko-Arbaro",
"reference-details": "Full of badly designed and dangerous rides, you have a very limited budget and time to fix the problems and turn the park around",
"details": "Plene je malbone-desegnitaj kaj danĝeraj atrakcioj, vi havas tre limigitan buĝeton kaj tempon por ripari la problemojn kaj rebonigi la parkon"
},
"rct1aa.scenario_text.fruit_farm": {
"reference-name": "Fruit Farm",
"name": "Frukto-Farmo",
"reference-park_name": "Fruit Farm",
"park_name": "Frukto-Farmo",
"reference-details": "A thriving fruit farm has built a railroad to boost its income, your job is to develop it into a full-blown amusement park",
"details": "Prospera fruktofarmo konstruis fervojon por gajni pli da enspezo. Via celo estas ellabori ĝin en kompletan amuzparkon."
},
"rct1aa.scenario_text.fun_fortress": {
"reference-name": "Fun Fortress",
"name": "Amuza Fortreso",
"reference-park_name": "Fun Fortress",
"park_name": "Amuza Fortreso",
"reference-details": "This castle is all yours to turn into a theme park",
"details": "Ĉi tiu fortreso estas tute via por ŝanĝiĝi al amuzparko"
},
"rct1aa.scenario_text.funtopia": {
"reference-name": "Funtopia",
"name": "Amuzutopio",
"reference-park_name": "Funtopia",
"park_name": "Amuzutopio",
"reference-details": "Covering land both sides of a highway, this park has several rides already operating",
"details": "Sur bieno ambaŭflanke de aŭtovojo, ĉi tiu parko jam havas plurajn funkciantajn atrakciojn"
},
"rct1aa.scenario_text.future_world": {
"reference-name": "Future World",
"name": "Estonto-Mondo",
"reference-park_name": "Future World",
"park_name": "Estonto-Mondo",
"reference-details": "This futuristic park has plenty of space for new rides on its alien landscape",
"details": "Ĉi tiu estonteca parko havas multe da spaco por novaj atrakcioj sur ĝia ekstertera pejzaĝo"
},
"rct1aa.scenario_text.gentle_glen": {
"reference-name": "Gentle Glen",
"name": "Milda Valeto",
"reference-park_name": "Gentle Glen",
"park_name": "Milda Valeto",
"reference-details": "The local population prefer gentle and relaxing rides, so it is your job to expand this park to suit their tastes",
"details": "La lokaj homoj preferas mildajn atrakciojn, do via celo estas ellabori ĉi tiun parkon por plaĉi ilin"
},
"rct1aa.scenario_text.geoffrey_gardens": {
"reference-name": "Geoffrey Gardens",
"name": "Geoffrey-Ĝardenoj",
"reference-park_name": "Geoffrey Gardens",
"park_name": "Geoffrey-Ĝardenoj",
"reference-details": "A large garden park needs turning into a thriving theme park",
"details": "Vi devas ŝanĝi grandan ĝardenoparkon al prospera amuzparko"
},
"rct1aa.scenario_text.giggle_downs": {
"reference-name": "Giggle Downs",
"name": "Subrido-Malaltaĵoj",
"reference-park_name": "Giggle Downs",
"park_name": "Subrido-Malaltaĵoj",
"reference-details": "A four lane steeplechase ride is the centrepiece of this expanding park",
"details": "Kvaropa-traka stipoĉejso estas la ĉefaĵo de ĉi tiu ellaborata parko"
},
"rct1aa.scenario_text.harmonic_hills": {
"reference-name": "Harmonic Hills",
"name": "Harmonaj Montetoj",
"reference-park_name": "Harmonic Hills",
"park_name": "Harmonaj Montetoj",
"reference-details": "The local authority won’t allow you to build above tree height in this park",
"details": "La loka aŭtoritato ne permesos la konstruadon super la arbalteco en ĉi tiu parko"
},
"rct1aa.scenario_text.haunted_harbour": {
"reference-name": "Haunted Harbour",
"name": "Fantoma Haveno",
"reference-park_name": "Haunted Harbour",
"park_name": "Fantoma Haveno",
"reference-details": "The local authority has agreed to sell nearby land cheaply to this small seaside park, on the condition that certain rides are preserved",
"details": "La loka aŭtoritato permesis la malmultekostan vendadon de proksima bieno al ĉi tiu malgranda apudmara parko, sed certaj atrakcioj devas esti konservataj"
},
"rct1aa.scenario_text.hydro_hills": {
"reference-name": "Hydro Hills",
"name": "Akvo-Montetoj",
"reference-park_name": "Hydro Hills",
"park_name": "Akvo-Montetoj",
"reference-details": "A series of stepped lakes form the basis for this new park",
"details": "Serio de lagoj fariĝas la bazo de ĉi tiu nova parko"
},
"rct1aa.scenario_text.jolly_jungle": {
"reference-name": "Jolly Jungle",
"name": "Gajega Ĝangalo",
"reference-park_name": "Jolly Jungle",
"park_name": "Gajega Ĝangalo",
"reference-details": "Deep in the jungle lies a large area of land ready to be turned into a theme park",
"details": "Profunde en la ĝangalo estas granda areo de tero preta por esti transformita en amuzparkon"
},
"rct1aa.scenario_text.magic_quarters": {
"reference-name": "Magic Quarters",
"name": "Magiaj Kvartaloj",
"reference-park_name": "Magic Quarters",
"park_name": "Magiaj Kvartaloj",
"reference-details": "A large area of land has been cleared and partially themed ready for you to develop into a landscaped theme park",
"details": "Granda areo de tero vakigita kaj parte temita estas preta, por ke vi ellaboru ĝin en belan amuzparkon"
},
"rct1aa.scenario_text.mineral_park": {
"reference-name": "Mineral Park",
"name": "Minerala Parko",
"reference-park_name": "Mineral Park",
"park_name": "Minerala Parko",
"reference-details": "Turn this abandoned stone quarry into a place to attract thrill-seeking tourists",
"details": "Ŝanĝu ĉi tiun forlasitan ŝtonejon al loko por allogi ekscitovolajn turistojn"
},
"rct1aa.scenario_text.pickle_park": {
"reference-name": "Pickle Park",
"name": "Peklaĵo-Parko",
"reference-park_name": "Pickle Park",
"park_name": "Peklaĵo-Parko",
"reference-details": "The local authority will not allow any kind of advertising or promotion, so this park must succeed by reputation only",
"details": "La loka aŭtoritato ne permesos ian ajn reklamadon aŭ kampanjojn de vendado, do ĉi tiu parko devas sukcesi nur per reputacio."
},
"rct1aa.scenario_text.roman_village": {
"reference-name": "Roman Village",
"name": "Romana Vilaĝo",
"reference-park_name": "Roman Village",
"park_name": "Romana Vilaĝo",
"reference-details": "Develop this Roman-themed park by adding rides and roller coasters",
"details": "Ellaboru ĉi tiun parkon kun romana temo, per aldoni atrakciojn kaj ondajn fervojojn"
},
"rct1aa.scenario_text.rotting_heights": {
"reference-name": "Rotting Heights",
"name": "Putradaj Altaĵoj",