diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js index 5057c20174..1a3c911abf 100644 --- a/l10n/de_DE.js +++ b/l10n/de_DE.js @@ -195,6 +195,7 @@ OC.L10N.register( "Delete thread" : "Unterhaltung löschen", "More actions" : "Weitere Aktionen", "Back" : "Zurück", + "Set custom snooze" : "Zurückstellen bnutzerdefiniert setzen", "Edit as new message" : "Als neue Nachricht bearbeiten", "Create event" : "Termin erstellen", "Create task" : "Aufgabe erstellen", @@ -208,6 +209,8 @@ OC.L10N.register( "No trash mailbox configured" : "Kein Papierkorb-Postfach konfiguriert", "Could not delete message" : "Nachricht konnte nicht gelöscht werden", "Could not archive message" : "Nachricht konnte nicht archiviert werden", + "Thread was snoozed" : "Unterhaltung wurde zurückgestellt", + "Could not snooze thread" : "Unterhaltung konnte nicht zurückgestellt werden", "Forward" : "Weiterleiten", "Load more" : "Mehr laden", "_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_" : ["{number} als ungelesen markieren","{number} als ungelesen markieren"], @@ -266,7 +269,7 @@ OC.L10N.register( "Move message" : "Nachricht verschieben", "Forward message as attachment" : "Nachricht als Anhang weiterleiten", "View source" : "Quelle ansehen", - "Download thread data for debugging" : "Thread-Daten zum Debuggen herunterladen", + "Download thread data for debugging" : "Daten der Unterhaltung zum Debuggen herunterladen", "Message source" : "Nachrichtenquelle", "Message was snoozed" : "Nachricht wurde zurückgestellt", "Could not snooze message" : "Nachricht konnte nicht zurückgestellt werden", @@ -427,7 +430,7 @@ OC.L10N.register( "Could not create task" : "Aufgabe konnte nicht erstellt werden", "Loading thread" : "Unterhaltung wird geladen", "Not found" : "Nicht gefunden", - "Summarizing thread failed." : "Zusammenfassen des Threads ist fehlgeschlagen.", + "Summarizing thread failed." : "Zusammenfassen der Unterhaltung ist fehlgeschlagen.", "Could not load your message thread" : "Nachrichtenverlauf konnte nicht geöffnet werden", "The thread doesn't exist or has been deleted" : "Die Unterhaltung existiert nicht oder wurde gelöscht", "Unsubscribe" : "Abmelden", @@ -449,7 +452,7 @@ OC.L10N.register( "This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Diese Nachricht enthält eine ungeprüfte digitale S/MIME-Signatur. Unter Umständen wurde die Nachricht seit dem Senden verändert oder dem Zertifikat des Absenders wird nicht vertraut..", "Unsubscribe request sent" : "Abmeldeanfrage gesendet", "Could not unsubscribe from mailing list" : "Abmeldung von der Mailingliste fehlgeschlagen", - "Thread Summary" : "Thread-Zusammenfassung", + "Thread Summary" : "Zusammenfassung der Unterhaltung", "Go to latest message" : "Zur ältesten Nachricht springen", "Go to newest message" : "Zur neuesten Nachricht springen", "{name} Assistant" : "{name} Assistent", @@ -486,8 +489,8 @@ OC.L10N.register( "Provision all accounts" : "Alle Konten bereitstellen", "Allow additional mail accounts" : "Zusätzliche E-Mail-Konten zulassen", "Allow additional Mail accounts from User Settings" : "Zusätzliche E-Mail-Konten in den Benutzereinstellungen zulassen", - "Enable thread summary" : "Thread-Zusammenfassung aktivieren", - "Enable thread summaries" : "Thread-Zusammenfassungen aktivieren", + "Enable thread summary" : "Zusammenfassung der Unterhaltung aktivieren", + "Enable thread summaries" : "Zusammenfassungen der Unterhaltung aktivieren", "Anti Spam Service" : "Anti-Spam-Dienst", "You can set up an anti spam service email address here." : "Hier können Sie eine E-Mail-Adresse für einen Anti-Spam-Dienst einrichten.", "Any email that is marked as spam will be sent to the anti spam service." : "Jede als Spam markierte E-Mail wird an den Anti-Spam-Dienst weitergeleitet.", diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index 067f4059dc..abedf80ebb 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -193,6 +193,7 @@ "Delete thread" : "Unterhaltung löschen", "More actions" : "Weitere Aktionen", "Back" : "Zurück", + "Set custom snooze" : "Zurückstellen bnutzerdefiniert setzen", "Edit as new message" : "Als neue Nachricht bearbeiten", "Create event" : "Termin erstellen", "Create task" : "Aufgabe erstellen", @@ -206,6 +207,8 @@ "No trash mailbox configured" : "Kein Papierkorb-Postfach konfiguriert", "Could not delete message" : "Nachricht konnte nicht gelöscht werden", "Could not archive message" : "Nachricht konnte nicht archiviert werden", + "Thread was snoozed" : "Unterhaltung wurde zurückgestellt", + "Could not snooze thread" : "Unterhaltung konnte nicht zurückgestellt werden", "Forward" : "Weiterleiten", "Load more" : "Mehr laden", "_Mark {number} unread_::_Mark {number} unread_" : ["{number} als ungelesen markieren","{number} als ungelesen markieren"], @@ -264,7 +267,7 @@ "Move message" : "Nachricht verschieben", "Forward message as attachment" : "Nachricht als Anhang weiterleiten", "View source" : "Quelle ansehen", - "Download thread data for debugging" : "Thread-Daten zum Debuggen herunterladen", + "Download thread data for debugging" : "Daten der Unterhaltung zum Debuggen herunterladen", "Message source" : "Nachrichtenquelle", "Message was snoozed" : "Nachricht wurde zurückgestellt", "Could not snooze message" : "Nachricht konnte nicht zurückgestellt werden", @@ -425,7 +428,7 @@ "Could not create task" : "Aufgabe konnte nicht erstellt werden", "Loading thread" : "Unterhaltung wird geladen", "Not found" : "Nicht gefunden", - "Summarizing thread failed." : "Zusammenfassen des Threads ist fehlgeschlagen.", + "Summarizing thread failed." : "Zusammenfassen der Unterhaltung ist fehlgeschlagen.", "Could not load your message thread" : "Nachrichtenverlauf konnte nicht geöffnet werden", "The thread doesn't exist or has been deleted" : "Die Unterhaltung existiert nicht oder wurde gelöscht", "Unsubscribe" : "Abmelden", @@ -447,7 +450,7 @@ "This message contains an unverified digital S/MIME signature. The message might have been changed since it was sent or the certificate of the signer is untrusted." : "Diese Nachricht enthält eine ungeprüfte digitale S/MIME-Signatur. Unter Umständen wurde die Nachricht seit dem Senden verändert oder dem Zertifikat des Absenders wird nicht vertraut..", "Unsubscribe request sent" : "Abmeldeanfrage gesendet", "Could not unsubscribe from mailing list" : "Abmeldung von der Mailingliste fehlgeschlagen", - "Thread Summary" : "Thread-Zusammenfassung", + "Thread Summary" : "Zusammenfassung der Unterhaltung", "Go to latest message" : "Zur ältesten Nachricht springen", "Go to newest message" : "Zur neuesten Nachricht springen", "{name} Assistant" : "{name} Assistent", @@ -484,8 +487,8 @@ "Provision all accounts" : "Alle Konten bereitstellen", "Allow additional mail accounts" : "Zusätzliche E-Mail-Konten zulassen", "Allow additional Mail accounts from User Settings" : "Zusätzliche E-Mail-Konten in den Benutzereinstellungen zulassen", - "Enable thread summary" : "Thread-Zusammenfassung aktivieren", - "Enable thread summaries" : "Thread-Zusammenfassungen aktivieren", + "Enable thread summary" : "Zusammenfassung der Unterhaltung aktivieren", + "Enable thread summaries" : "Zusammenfassungen der Unterhaltung aktivieren", "Anti Spam Service" : "Anti-Spam-Dienst", "You can set up an anti spam service email address here." : "Hier können Sie eine E-Mail-Adresse für einen Anti-Spam-Dienst einrichten.", "Any email that is marked as spam will be sent to the anti spam service." : "Jede als Spam markierte E-Mail wird an den Anti-Spam-Dienst weitergeleitet.",