diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 1e073a51..bcc95d24 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -13,4 +13,5 @@ pt_BR ru tr uk -zh_TW +zh_CN +zh_TW \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..343b92b7 --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the errands package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: errands\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 19:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-20 16:05+0800\n" +"Last-Translator: Petalzu \n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" + +#: errands/widgets/window.py:111 +msgid "Export Cancelled" +msgstr "导出取消" + +#: errands/widgets/window.py:117 +msgid "Tasks Exported" +msgstr "任务导出" + +#: errands/widgets/window.py:120 +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: errands/widgets/window.py:137 +msgid "Import Cancelled" +msgstr "导入取消" + +#: errands/widgets/window.py:146 +msgid "Invalid File" +msgstr "无效文件" + +#: errands/widgets/window.py:164 +msgid "Tasks Imported" +msgstr "任务导入" + +#: errands/widgets/window.py:334 errands/widgets/task.py:173 +msgid "Completed:" +msgstr "已完成:" + +#: errands/widgets/task.py:80 +msgid "Copied to Clipboard" +msgstr "复制到剪贴板" + +#. pyright:ignore +#: errands/utils/sync.py:80 +msgid "Not all sync credentials provided. Please check settings." +msgstr "未提供所有同步凭据。请检查设置。" + +#: errands/utils/sync.py:120 +msgid "Can't connect to CalDAV server at:" +msgstr "无法连接以下 CalDAV 服务器:" + +#: errands/resources/ui/window.ui:26 +msgid "Deleted Tasks" +msgstr "删除的任务" + +#: errands/resources/ui/window.ui:35 errands/resources/ui/window.ui:38 +msgid "Clear" +msgstr "清除" + +#: errands/resources/ui/window.ui:53 errands/resources/ui/window.ui:56 +msgid "Restore All" +msgstr "全部恢复" + +#: errands/resources/ui/window.ui:68 errands/resources/ui/window.ui:71 +msgid "Close Trash" +msgstr "关闭垃圾桶" + +#: errands/resources/ui/window.ui:106 +msgid "Move to Trash" +msgstr "移至垃圾桶" + +#: errands/resources/ui/window.ui:130 +msgid "Empty Trash" +msgstr "清空垃圾桶" + +#: errands/resources/ui/window.ui:131 +msgid "No deleted items" +msgstr "没有删除的任务" + +#: errands/resources/ui/window.ui:192 errands/resources/ui/window.ui:195 +msgid "Show Deleted Tasks" +msgstr "显示删除的任务" + +#: errands/resources/ui/window.ui:221 errands/resources/ui/window.ui:224 +msgid "Delete Completed Tasks (Ctrl+Delete)" +msgstr "删除已完成任务(Ctrl+Delete)" + +#: errands/resources/ui/window.ui:248 errands/resources/ui/window.ui:250 +msgid "Main Menu" +msgstr "主菜单" + +#: errands/resources/ui/window.ui:260 errands/resources/ui/window.ui:263 +msgid "Sync/Fetch Tasks (Ctrl+S)" +msgstr "同步/抓取任务(Ctrl+S)" + +#: errands/resources/ui/window.ui:287 errands/resources/ui/window.ui:290 +#: errands/resources/ui/window.ui:399 errands/resources/ui/window.ui:402 +msgid "Scroll Up" +msgstr "向上滚动" + +#: errands/resources/ui/window.ui:321 +msgid "Add new Task" +msgstr "添加新任务" + +#: errands/resources/ui/window.ui:429 +msgid "Export Tasks..." +msgstr "导出任务…" + +#: errands/resources/ui/window.ui:433 +msgid "Import Tasks..." +msgstr "导入任务…" + +#: errands/resources/ui/window.ui:439 errands/resources/ui/window.ui:478 +msgid "Preferences" +msgstr "偏好设置" + +#: errands/resources/ui/window.ui:443 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "键盘快捷键" + +#: errands/resources/ui/window.ui:447 +msgid "About Errands" +msgstr "关于 Errands" + +#: errands/resources/ui/window.ui:463 +msgid "General" +msgstr "一般选项" + +#: errands/resources/ui/window.ui:466 +msgid "Show keyboard shortcuts" +msgstr "显示键盘快捷键" + +#: errands/resources/ui/window.ui:472 +msgid "Toggle sidebar" +msgstr "侧边栏" + +#: errands/resources/ui/window.ui:484 +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#: errands/resources/ui/window.ui:494 +msgid "Import and Export" +msgstr "导入和导出" + +#: errands/resources/ui/window.ui:497 +msgid "Import tasks" +msgstr "导入任务" + +#: errands/resources/ui/window.ui:503 +msgid "Export tasks" +msgstr "导出任务" + +#: errands/resources/ui/window.ui:513 errands/resources/ui/preferences.ui:66 +msgid "Tasks" +msgstr "任务" + +#: errands/resources/ui/window.ui:516 +msgid "Delete completed tasks" +msgstr "删除已完成任务" + +#: errands/resources/ui/window.ui:522 +msgid "Exit edit mode" +msgstr "退出编辑模式" + +#: errands/resources/ui/window.ui:528 +msgid "Sync/Fetch Tasks" +msgstr "同步/抓取任务" + +#: errands/resources/ui/window.ui:545 +msgid "translator-credits" +msgstr "翻译者名单" + +#: errands/resources/ui/window.ui:581 +msgid "Are you sure?" +msgstr "您确定吗?" + +#: errands/resources/ui/window.ui:582 +msgid "Tasks will be permanently deleted" +msgstr "待办任务将会被永久删除" + +#: errands/resources/ui/window.ui:587 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: errands/resources/ui/window.ui:588 errands/resources/ui/task.ui:13 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:14 +msgid "Application Theme" +msgstr "主题" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:19 +msgid "System" +msgstr "系统配色" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:33 +msgid "Light" +msgstr "亮配色" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:48 +msgid "Dark" +msgstr "暗配色" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:71 +msgid "Expand Sub-Tasks on Startup" +msgstr "启动时展开子任务" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:87 +msgid "Sync" +msgstr "同步" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:92 +msgid "Sync Provider" +msgstr "同步服务" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:96 +msgid "Disabled" +msgstr "关闭" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:111 +msgid "Server URL" +msgstr "服务器链接" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:118 +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:125 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:132 +msgid "Calendar Name (\"Errands\" by Default)" +msgstr "日历名(默认为”Errands“)" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:141 +msgid "Token" +msgstr "标志" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:148 +msgid "Test Connection" +msgstr "测试连接" + +#: errands/resources/ui/preferences.ui:151 +msgid "Test" +msgstr "测试" + +#: errands/resources/ui/task.ui:17 +msgid "Edit" +msgstr "编译" + +#: errands/resources/ui/task.ui:21 +msgid "Copy" +msgstr "复制" + +#: errands/resources/ui/task.ui:139 errands/resources/ui/task.ui:142 +msgid "Mark as Completed" +msgstr "标注为已完成" + +#: errands/resources/ui/task.ui:189 errands/resources/ui/task.ui:192 +msgid "Clear style" +msgstr "清空格式" + +#: errands/resources/ui/task.ui:290 errands/resources/ui/task.ui:292 +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + +#: errands/resources/ui/task.ui:338 errands/resources/ui/task.ui:341 +msgid "Cancel (Escape)" +msgstr "取消(ESC)" + +#: errands/resources/ui/task.ui:387 +msgid "Add new Sub-Task" +msgstr "添加新子项目" + +#: errands/resources/ui/trash_item.ui:20 errands/resources/ui/trash_item.ui:24 +msgid "Restore" +msgstr "还原" + +#. TRANSLATORS: Don't translate +#: data/io.github.mrvladus.List.desktop.in.in:4 +msgid "Errands" +msgstr "Errands" + +#: data/io.github.mrvladus.List.desktop.in.in:5 +#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:39 +msgid "Manage your tasks" +msgstr "管理任务" + +#. TRANSLATORS: Don't translate +#: data/io.github.mrvladus.List.desktop.in.in:12 +msgid "errands;tasks;list;todo;todos;" +msgstr "errands;任务;列表;待办;todos;" + +#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:41 +msgid "Todo application for those who prefer simplicity." +msgstr "代办软件适用于喜欢简单的人。" + +#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:42 +msgid "Features:" +msgstr "特性:" + +#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:44 +msgid "Add, remove, edit tasks and sub-tasks" +msgstr "添加,移除,编辑任务和子任务" + +#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:45 +msgid "Mark task and sub-tasks as completed" +msgstr "标注任务和子任务为已完成" + +#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:46 +msgid "Add accent color for each task" +msgstr "为每个任务添加强调色" + +#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:47 +msgid "Sync tasks with Nextcloud or other CalDAV providers" +msgstr "通过 Nextcloud 或其他 CalDAV 服务同步任务" + +#: data/io.github.mrvladus.List.metainfo.xml.in.in:48 +msgid "Drag and Drop support" +msgstr "支持拖放"