-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6
/
err-pt_BR.js
152 lines (151 loc) · 8.12 KB
/
err-pt_BR.js
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
//JS abc2svg - Brazilian Portuguese translation of the error codes:
// Tradução dos códigos de erro para português brasileiro
// Adicione este arquivo na linha de comando para obter as
// mensagens de erro em português do Brasil.
// (Hudson Lacerda - 11/dez/2016 - 22/jan/2018)
user.textrans = {
"+: lyric without music": "+: palavras sem música",
"+: symbol line without music": "+: linha de símbolos sem música",
"+: without previous info field": "+: continuação sem campo anterior",
"'{' in grace note": "'{' em notinha ornamental",
"'}', ')' or ']' missing in %%staves":
"Falta '}', ')' ou ']' em %%staves",
"',' lacking in annotation '@x,y'":
"Falta uma ',' na anotação '@x,y'",
"'$1' is not a note": "'$1' não é uma nota",
"'$1:' line ignored": "'$1:' linha ignorada",
"$1: inside tune - ignored": "$1: no meio da música - ignorando",
"!$1! must be on a note": "!$1! deveria estar em uma nota",
"!$1! must be on a note or a rest":
"!$1! deveria estar em uma nota ou pausa",
"!$1! must be on the last of a couple of notes":
"!$1! deveria estar na segunda nota de um par de notas",
"!beamon! must be on a bar": "!beamon! deveria estar em uma barra de compasso",
"!xstem! must be on a note": "!xstem! deveria estar em uma nota",
"%%deco: abnormal h/wl/wr value '$1'":
"%%deco: '$1' é um valor anormal para h/wl/wr",
"%%deco: bad C function index '$1'":
"%%deco: índice de função '$1' incorreto",
"%%deco: bad C function value '$1'":
"%%deco: valor de função '$1' incorreto",
"%%deco: cannot have a negative value '$1'":
"%%deco: valor '$1' não pode ser negativo",
"%%multicol end without start": "%%multicol end sem 'start'",
"%%multicol new without start": "%%multicol new sem 'start'",
"%%repeat cannot start a tune": "%%repeat não pode estar no início de uma música",
"%%select ignored": "%%select ignorado",
"%%staffwidth too big": "%%staffwidth muito grande",
"%%staffwidth too small": "%%staffwidth muito pequeno",
"%%tune not treated yet": "%%tune ainda não é tratado",
"%%voice ignored": "%%voice ignorado",
"%%vskip cannot be negative": "%%vskip não pode ser negativo",
"Bad !xstem!": "!xstem! incorreto",
"Bad %%setbarnb value": "Valor incorreto para %%setbarnb",
"Bad %%staff number $1 (cur $2, max $3)":
"Número incorreto $1 em %%staff (atual $2, máximo $3)",
"Bad %%staff value '$1'": "Valor incorreto '$1' em %%staff",
"Bad %%stafflines value": "Valor incorreto em %%stafflines",
"Bad %%staffscale value": "Valor incorreto em %%staffscale",
"Bad char '$1' in M:": "Caractere inválido '$1' em M:",
"Bad character '$1'": "Caractere inválido '$1'",
"Bad controller number in %%MIDI": "Número inválido do controlador em %%MIDI",
"Bad controller value in %%MIDI": "Valor incorreto para controlador em %%MIDI",
"Bad duration '$1' in M:": "Duração '$1' incorreta em M:",
"Bad integer value": "Número inteiro incorreto",
"Bad instr= value": "Valor incorreto para instr=",
"Bad L: value": "Valor incorreto de L:",
"Bad note in %%map": "Nota incorreta em %%map",
"Bad page width": "Largura de página incorreta",
"Bad program in %%MIDI": "Valor incorreto de instrumento %%MIDI",
"Bad scale value in %%font": "Tamanho incorreto em %%font",
"Bad tie": "Ligadura de prolongamento incorreta",
"Bad transpose value": "Valor incorreto de transposição",
"Bad user character '$1'": "Caractere ilegal '$1' em U:/%%user",
"Bad value '$1' in %%linebreak - ignored":
"Valor incorreto '$1' em %%linebreak - ignorado",
"Bad value in $1": "Valor incorreto em $1",
"Bad voice ID in %%staves": "Identificador de voz incorreto em %%staves",
"Bar in repeat sequence": "Barra de compasso em um fragmento %%repeat",
"Cannot have !$1! on a head": "!$1! não pode estar em cabeça de nota",
"Cannot have %%fullsvg inside a tune":
"'%%fullsvg' não pode estar dentro de uma música",
"Cannot have a bar in grace notes":
"Não pode haver barra de compasso em grupo de notinhas ornamentais",
"Cannot have a broken rhythm in grace notes":
"Não pode haver ritmo quebrado em notinhas ornamentais",
"Cannot have V:* in tune body": "Não pode haver V:* no corpo da música",
"Cannot read file '$1'": "Arquivo '$1' não pôde ser aberto ou não existe",
"Decoration ignored": "Decoração ignorada",
"Empty line in tune header - ignored":
"Linha em branco no cabeçalho da música - ignorada",
"Erroneous end of voice overlay": "Terminação incorreta de superposição de vozes",
"Incorrect 1st value in %%repeat": "Primeiro valor incorreto em %%repeat",
"Incorrect 2nd value in %%repeat": "Segundo valor incorreto em %%repeat",
"Invalid 'r' in tuplet": "'r' inválido em quiáltera",
"Invalid decoration '$1'": "Decoração '$1' inválida",
"Invalid note duration $1": "Duração de nota $1 inválida",
"Lack of ']'": "']' faltando",
"Lack of ending $1 in U:/%%user": "Falta de $1 final em U:/%%user",
'Lack of starting ! or " in U: / %%user':
'U: / %%user não começou com ! ou "',
"Line split problem - adjust maxshrink and/or breaklimit":
"Problema de quebra de linha - ajuste maxshrink e/ou breaklimit",
"Line too much shrunk $1 $2 $3": "Linha muito encolhida $1 $2 $3",
"Line underfull ($1pt of $2pt)": "Linha muito espaçada ($1pt de $2pt)",
"Misplaced '$1' in %%staves": "'$1' deslocado em %%staves",
"Misplaced dot": "Ponto fora de lugar",
"Mix of old and new transposition syntaxes":
"Mistura de sintaxes de transposição antiga e nova",
"No $1 after %%$2": "Falta $1 após %%$2",
"No </defs> in %%beginsvg sequence":
"Falta </defs> em bloco %%beginsvg",
"No </style> in %%beginsvg sequence":
"Falta </style> em bloco %%beginsvg",
"No accidental after 'exp'": "Falta acidente após 'exp'",
"No end of decoration": "Decoração sem término",
"No end of grace note sequence": "Grupo de notinhas ornamentais não terminado",
"No end of guitar chord": "Acorde cifrado sem término",
"No end of repeat string": "Cadeia de repetição não terminada",
"No end of tuplet": "Quiáltera incompleta",
"No end of tuplet in this music line":
"Falta terminar quiáltera nesta linha de música",
"No end of voice overlay": "Falta fim de divisão de vozes",
"No function for decoration '$1'": "Falta função para decoração '$1'",
"No note before '-'": "Falta nota antes de '-'",
"No note before '<'": "Falta nota antes de '<'",
"No note in voice overlay":
"Falta nota em superposição de vozes",
"No read_file support": "A função read_file não existe",
"No start of !$1!": "Falta início de !$1!",
"Not a note in grace note sequence":
"Caractere inválido em grupo de notinhas ornamentais",
"Not an ASCII character": "Não é um caractere ASCII",
"Not enough measure bars for lyric line":
"Faltam barras de compasso na linha de palavras (letra)",
"Not enough measure bars for symbol line":
"Faltam barras de compasso na linha de símbolos",
"Not enough measures for %%repeat": "Faltam compassos para %%repeat",
"Not enough parameters in %%map":
"Parâmetros insuficientes para %%map",
"Not enough notes/rests for %%repeat": "Faltam notas/pausas para %%repeat",
"Note too long": "Duração muito longa",
"Note too short": "Duração muito curta",
"s: without music": "s: sem música",
"Too many elements in symbol line": "Excesso de elementos na linha de símbolos",
"Too many include levels": "Excessivos níveis de inclusão de arquivos",
"Too many ties": "Excesso de ligaduras de prolongamento",
"Too many words in lyric line": "Excesso de palavras",
"Unknown bagpipe-like key": "Armadura desconhecida para gaita de foles",
"Unknown clef '$1'": "Clave '$1' desconhecida",
"Unknown decoration '$1'": "Decoração '$1' desconhecida",
"Unknown font $1": "Fonte $1 desconhecida",
"Unknown glyph: '$1'": "Glifo '$1' desconhecido",
"Unknown keyword '$1' in %%multicol": "Palavra-chave '$1' desconhecida em %%multicol",
"Unsecure code": "Código inseguro",
"Unterminated string": "Cadeia de caracteres não terminada",
"Unterminated string in Q:": "Cadeia de caracteres não terminada em Q:",
"Voice overlay already started": "Divisão de vozes já se iniciou",
"w: without music": "w: sem música",
"Wrong duration in voice overlay":
"Duração incorreta na divisão de vozes",
}