-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
372 lines (289 loc) · 8.86 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
# Serbian translation for LXAppearance package
# Copyright (C) 2011 The LXDE Project
# This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
# Jay A. Fleming <[email protected]>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LXAppearance package\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-04 08:57+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1415091465.000000\n"
#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1
msgid "Customize Look and Feel"
msgstr "Podešavanja izgleda"
#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
msgstr "Prilagodite izgled radne površi i programa"
#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
msgstr ""
#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2008-2023 LXDE Project"
msgstr "LIks-DE projekat — 2011. Neka prava su zadržana."
#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
msgid "Customizes look and feel of your desktop"
msgstr "Prilagodite izgled radne površi"
#. Please replace this line with your own names, one name per line.
#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
msgid "translator-credits"
msgstr "Serbian (sr) — Jay A. Fleming <[email protected]>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Customize Look and Feel"
msgctxt "Title"
msgid "Customize Look and Feel"
msgstr "Podešavanja izgleda"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
msgid "Preview of the selected widget style"
msgstr "Pretpregled odabrane kontrole"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
msgid "Radio Button"
msgstr "Radio dugme"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
msgid "Check Button"
msgstr "Dugme za potvrdu"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
msgid "button"
msgstr "dugme"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
msgid "Demo"
msgstr "Proba"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
msgid "Page1"
msgstr "Strana1"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
msgid "column"
msgstr ""
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
msgid "Page2"
msgstr "Strana2"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
msgid "Default font:"
msgstr "Podrazumevani slovni lik:"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
msgid "Widget"
msgstr "Kontrola"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15 ../src/color-scheme.c:312
msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
msgstr "Odabrana tema kontrola ne podržava šemu boja."
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
msgid "Use customized color scheme"
msgstr "Koristi prilagođenu šemu boja"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
msgid "Normal windows:"
msgstr "Prozori - podrazumevano:"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
msgid "Text windows:"
msgstr "Prozori za tekst:"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
msgid "Selected items:"
msgstr "Odabrane stavke:"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
msgid "Tooltips:"
msgstr "Oblačići sa savetima:"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
msgid "Foreground"
msgstr "Sadržaj"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
msgid "Color"
msgstr "Boje"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
msgid "Install"
msgstr "Dodaj"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
msgid "Preview of the selected icon theme"
msgstr "Pretpregled odabrane teme ikona"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema ikona"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
msgid "Preview of the selected cursor theme"
msgstr "Pretpregled odabrane teme pokazivača"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
msgid "Size of cursors"
msgstr "Veličina pokazivača"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
msgid "Smaller"
msgstr "Manje"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
msgid "Bigger"
msgstr "Veće"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
msgid ""
"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
"applications till next login."
msgstr ""
"<b>Napomena:</b> Automatsku promenu izgleda pokazivača ne podržavaju neki "
"programi, pa će se ove promene u njima videti nakon narednog prijavljivanja "
"na sistem."
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
msgid "Mouse Cursor"
msgstr "Pokazivač miša"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
msgid "Window Border"
msgstr "Ivica prozora"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
msgid "Enable antialiasing"
msgstr "Omogući umekšavanje"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
msgid "<b>Antialiasing</b>"
msgstr "<b>Umekšavanje ivica</b>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
msgid "Enable hinting"
msgstr "Omogući doterivanje"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
msgid "Hinting style: "
msgstr "Oblik doterivanja: "
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
msgid "<b>Hinting</b>"
msgstr "<b>Doterivanje</b>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
msgid "Sub-pixel geometry: "
msgstr "Oblik umekšavanja ispod tačke:"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
msgstr "<b>Umekšavanje ispod tačke</b>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
msgid "Font"
msgstr "Slovni lik"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
msgid "Toolbar Style: "
msgstr "Izgled trake alatki: "
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
msgid "Toolbar Icon Size: "
msgstr "Veličina ikona u traci alatki: "
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
msgid "Show images on buttons"
msgstr "Prikaži ikone na dugmadima"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
msgid "Show images in menus"
msgstr "Prikaži ikone u menijima"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
msgid "<b>GUI Options</b>"
msgstr "<b>Podešavanja grafičkog korisničkog interfejsa</b>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
msgid "Keyboard theme:"
msgstr ""
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "<b>Keyboard Options</b>"
msgstr "<b>Podešavanja grafičkog korisničkog interfejsa</b>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
msgid "Play event sounds"
msgstr "Ozvuči događaje"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
msgid "Play event sounds as feedback to user input"
msgstr "Reprodukuj zvuke na odgovarajuće korisničke radnje"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
msgid "<b>Sound Effect</b>"
msgstr "<b>Zvučni događaji</b>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
msgstr ""
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
msgid "<b>Accessibility</b>"
msgstr ""
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "Sub-pixel geometry"
msgid "None"
msgstr "Nijedno"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
msgid "BGR"
msgstr "BGR"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
msgid "VRGB"
msgstr "VRGB"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
msgid "VBGR"
msgstr "VBGR"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "Hinting style"
msgid "None"
msgstr "Nijedno"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
msgid "Slight"
msgstr "Blago"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
msgid "Medium"
msgstr "Osrednje"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
msgid "Full"
msgstr "Potpuno"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
msgid "Same as menu items"
msgstr "Kao ona u stavkama menija"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
msgid "Small toolbar icon"
msgstr "Male"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
msgid "Large toolbar icon"
msgstr "Velike"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
msgid "Same as buttons"
msgstr "Kao ona na dugmadima"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
msgid "Same as drag icons"
msgstr "Kao ona pri prevlačenju ikona"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
msgid "Same as dialogs"
msgstr "Kao ona u dijalozima"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
msgid "Icons only"
msgstr "Prikaži samo ikone"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
msgid "Text only"
msgstr "Prikaži samo tekst"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:73
msgid "Text below icons"
msgstr "Prikaži tekst ispod ikona"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:74
msgid "Text beside icons"
msgstr "Prikaži tekst pored ikona"
#: ../src/utils.c:228
msgid "Select an icon theme"
msgstr "Izaberite paket sa temom ikona"
#: ../src/utils.c:236
msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2, *.tar.xz (Icon Theme)"
msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2, *.tar.xz (tema ikona)"
#: ../src/color-scheme.c:309
msgid ""
"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
msgstr ""