-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
/
Copy pathfi.po
375 lines (290 loc) · 9.21 KB
/
fi.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Juhani Numminen <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495477619.012853\n"
#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1
msgid "Customize Look and Feel"
msgstr "Muokkaa ulkonäköä ja tuntumaa"
#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
msgstr "Muokkaa ohjelmiesi sekä työpöytäsi ulkonäköä ja tuntumaa"
#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
msgstr "ikkuna;asetukset;teema;tyyli;ulkoasu;ulkonäkö;"
#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
msgid "Copyright (C) 2008-2023 LXDE Project"
msgstr "Copyright (C) 2008–2023 LXDE-projekti"
#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
msgid "Customizes look and feel of your desktop"
msgstr "Muokkaa työpöytäsi ulkonäköä ja tuntumaa"
# Muutkin tätä kääntäneet voisivat laittaa nimensä tähän.
#. Please replace this line with your own names, one name per line.
#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
msgid "translator-credits"
msgstr "Juhani Numminen <[email protected]>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Customize Look and Feel"
msgctxt "Title"
msgid "Customize Look and Feel"
msgstr "Muokkaa ulkonäköä ja tuntumaa"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
msgid "Preview of the selected widget style"
msgstr "Esikatsele valittua ikkunaelementtiteemaa"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
msgid "_Help"
msgstr "_Apua"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
msgid "Radio Button"
msgstr "Valintanappi"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
msgid "Check Button"
msgstr "Valintapainike"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
msgid "button"
msgstr "painike"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
msgid "Page1"
msgstr "Sivu 1"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
msgid "column"
msgstr ""
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
msgid "Page2"
msgstr "Sivu 2"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
msgid "Default font:"
msgstr "Oletuskirjasin:"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
msgid "Widget"
msgstr "Ikkunaelementti"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15 ../src/color-scheme.c:312
msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
msgstr "Nykyinen ikkunaelementtiteema ei tue värikarttoja."
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
msgid "Use customized color scheme"
msgstr "Käytä omaa värikarttaa"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
msgid "Normal windows:"
msgstr "Tavalliset ikkunat:"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
msgid "Text windows:"
msgstr "Teksti-ikkunat:"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
msgid "Selected items:"
msgstr "Valitut kohteet:"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
msgid "Tooltips:"
msgstr "Työkaluvihjeet:"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
msgid "Background"
msgstr "Taustakuva"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
msgid "Foreground"
msgstr "Etuala"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
msgid "Color"
msgstr "Värit"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
msgid "Preview of the selected icon theme"
msgstr "Esikatsele valittua kuvaketeemaa"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
msgid "Icon Theme"
msgstr "Kuvaketeema"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
msgid "Preview of the selected cursor theme"
msgstr "Esikatsele valittua hiiriteemaa"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
msgid "Size of cursors"
msgstr "Hiiren kuvakkeen koko"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
msgid "Smaller"
msgstr "Pienempi"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
msgid "Bigger"
msgstr "Suurempi"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
msgid ""
"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
"applications till next login."
msgstr ""
"<b>Huomio:</b> Kaikki ohjelmasi eivät saata tukea ajonaikaista hiiriteeman "
"vaihtamista. Kaikki muutoksesi eivät välttämättä tule voimaan ennen "
"seuraavaa sisäänkirjautumista."
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
msgid "Mouse Cursor"
msgstr "Hiiren kuvake"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
msgid "Window Border"
msgstr "Ikkunan reunat"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
msgid "Enable antialiasing"
msgstr "Tasoita kirjasinten reunoja"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
msgid "<b>Antialiasing</b>"
msgstr "<b>Antialiasointi</b>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
msgid "Enable hinting"
msgstr "Ota käyttöön vihjeistys"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
msgid "Hinting style: "
msgstr "Vihjeistystyyli: "
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
msgid "<b>Hinting</b>"
msgstr "<b>Vihjeistys</b>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
msgid "Sub-pixel geometry: "
msgstr "Alikuvapisteen geometria: "
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
msgstr "<b>Alikuvapisteen geometria</b>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
msgid "Font"
msgstr "Kirjasin"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
msgid "Toolbar Style: "
msgstr "Työkalupalkin tyyli: "
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
msgid "Toolbar Icon Size: "
msgstr "Työkalupalkin kuvakkeiden koko: "
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
msgid "Show images on buttons"
msgstr "Näytä kuvat painikkeissa"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
msgid "Show images in menus"
msgstr "Näytä kuvat valikoissa"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
msgid "<b>GUI Options</b>"
msgstr "<b>Käyttöliittymäasetukset</b>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
msgid "Keyboard theme:"
msgstr "Näppäimistöteema:"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
msgid "<b>Keyboard Options</b>"
msgstr "<b>Näppäimistöasetukset</b>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
msgid "Play event sounds"
msgstr "Toista tapahtumaäänet"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
msgid "Play event sounds as feedback to user input"
msgstr "Toista tapahtumaäänet vastakaikuna käyttäjän syötteeseen"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
msgid "<b>Sound Effect</b>"
msgstr "<b>Ääniefekti</b>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
msgstr "Ota käyttöön _esteettömyys GTK+ -sovelluksissa"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
msgid "<b>Accessibility</b>"
msgstr "<b>Esteettömyys</b>"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
msgid "Other"
msgstr "Muut"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "Sub-pixel geometry"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
msgid "BGR"
msgstr "BGR"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
msgid "VRGB"
msgstr "VRGB"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
msgid "VBGR"
msgstr "VBGR"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "Hinting style"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
msgid "Slight"
msgstr "Vähän"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
msgid "Medium"
msgstr "Keskitaso"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
msgid "Full"
msgstr "Täysi"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
msgid "Same as menu items"
msgstr "Sama kuin valikkokohteet"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
msgid "Small toolbar icon"
msgstr "Pienet työkalupalkin kuvakkeet"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
msgid "Large toolbar icon"
msgstr "Isot työkalupalkin kuvakkeet"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
msgid "Same as buttons"
msgstr "Sama kuin nappulat"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
msgid "Same as drag icons"
msgstr "Sama kuin liikuteltavat kuvakkeet"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
msgid "Same as dialogs"
msgstr "Sama kuin valintaikkunat"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
msgid "Icons only"
msgstr "Vain kuvakkeet"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
msgid "Text only"
msgstr "Vain teksti"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:73
msgid "Text below icons"
msgstr "Teksti kuvakkeiden alla"
#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:74
msgid "Text beside icons"
msgstr "Teksti kuvakkeiden vieressä"
#: ../src/utils.c:228
msgid "Select an icon theme"
msgstr "Valitse kuvaketeema"
#: ../src/utils.c:236
msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2, *.tar.xz (Icon Theme)"
msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2, *.tar.xz (kuvaketeema)"
#: ../src/color-scheme.c:309
msgid ""
"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
msgstr "Väriteemaa ei voi asettaa ilman lxsession-istunnonhallintaa."
#~ msgid "Enable antialising"
#~ msgstr "Ota käyttöön antialiasointi"
#~ msgid "<b>Antialising</b>"
#~ msgstr "<b>Antialiasointi</b>"