You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Jól beégtem. 😄 Toltam a LibreOffice merketingjét a könyv fordítójának, hogy ebbe legyen a kézirat, mert ilyen meg olyan jó a helyesírás-ellenőrzés meg az elválasztás, aztán a kézirat előszavában a legelső bekezdés elválasztása, íme:
Mekkora égés 😄, egyből kiszúrta.
Annak ellenére, hogy a fent is látható módon javasolják mások, talán a huhyphen-re épülő(?) MTA-s elválasztási segéd is, a „kérügma” szó elválasztása helyesen: ké-rüg-ma (bár nem tudom milyen szabály szerint). Vagy a teológia vagy az idegen szavak közé tartozik.
kérügma
régiesen kerygma
kérügmatikus
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Jól beégtem. 😄 Toltam a LibreOffice merketingjét a könyv fordítójának, hogy ebbe legyen a kézirat, mert ilyen meg olyan jó a helyesírás-ellenőrzés meg az elválasztás, aztán a kézirat előszavában a legelső bekezdés elválasztása, íme:
Mekkora égés 😄, egyből kiszúrta.
Annak ellenére, hogy a fent is látható módon javasolják mások, talán a huhyphen-re épülő(?) MTA-s elválasztási segéd is, a „kérügma” szó elválasztása helyesen: ké-rüg-ma (bár nem tudom milyen szabály szerint). Vagy a teológia vagy az idegen szavak közé tartozik.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: