-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathlocalcommands.tex
105 lines (86 loc) · 5.06 KB
/
localcommands.tex
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
\AffiliationsWithoutIndexing{}
\babelfont[armenian]{rm}[Scale=0.8, Script=Armenian]{DejaVuSans.ttf}
\newfontfamily\hy[Scale = 0.8, Script = Armenian]{DejaVuSans.ttf}
\newcommand{\armenian}[1]{{\hy #1}}
\newcommand{\zzzzzzzz}[1]{{\hy #1}} % this is to force armenian bibliographies to be last + ordered in the bibliography
\newfontfamily\hyg[Scale=MatchLowercase]{NotoSerifArmenian-Regular.ttf}
\newcommand{\armeniang}[1]{{\hyg #1}} % for rare dialectological symbols
% \newtheorem{adjarianpage}{{Original page number}}
\newcounter{adjarianpage}
\newenvironment{adjarianpage}{
\noindent\centering\hrulefill\footnotesize~original page number \refstepcounter{adjarianpage}\theadjarianpage~\hrulefill}{}
\newcommand{\adjarianpaperpage}[1]{\footnotesize{---Original page number {#1}---}}
\newfontfamily\arabicfont[Script=Arabic,ItalicFont=*,Scale=1.4]{ScheherazadeRegOT_Jazm.ttf}
\newcommand{\textarab}[1]{{\RL{\arabicfont #1}}}
% conrefs
\newcommand{\translatorHD}[1]{[[\textit{#1}]]}
% conrefs
\newcommand{\paradigmExplanation}{%
\translatorHD{Adjarian placed the entire paradigm of this verb into a single table. We break it down with a morpheme segmentation and gloss. We contrast the dialectal data against SEA and/or SWA. The morpheme segmentation is my own, based on examining the entire paradigm and contrasting against SEA and/or SWA.}
\translatorHD{Note that this verb is treated as the default type of verb. It is the reflex of the conjugation class that had a theme vowel /e/ in Classical Armenian. This conjugation class is also the default class in SEA and SWA. Philological work calls it the first class; a more mnemonic name is the E-Class.}}
\newcommand{\paradigmExplanationAClass}{%
\translatorHD{Adjarian placed the entire paradigm of this verb into a single table. We break it down with a morpheme segmentation and gloss. We contrast against SEA and/or SWA. The morpheme segmentation is my own, based on examining the entire paradigm and contrasting against SEA and/or SWA.}
\translatorHD{This verb is the reflex of the conjugation class that had a theme vowel /ɑ/ in Classical Armenian. Philological work calls it the third class; a more mnemonic name is the A-Class. }}
\newcommand{\litoverview}{%
\translatorHD{I do not translate or give bibliography entries for these sources because they are rather difficult to systematically track down. Adjarian does not usually state whether these manuscripts \textit{analyze} the dialect (such as a grammar or dictionary) or simply \textit{use} the dialect (such as a play script).}
}
\newcommand{\sampleoverview}{%
\translatorHD{I do not translate, gloss, or re-transcribe the text samples. Some of them are given in orthography, and not the Armenian dialectological transcription. Because I do not speak this dialect, then I cannot understand the text samples well enough to translate or annotate. In some cases, the printed letter was unclear so I rendered it as `X'.}}
\newcommand{\pl}{\textsc{pl}}
\newcommand{\dist}{\textsc{dist}}
\newcommand{\sg}{\textsc{sg}}
\newcommand{\nom}{\textsc{nom}}
\newcommand{\acc}{\textsc{acc}}
\newcommand{\gen}{\textsc{gen}}
\newcommand{\dat}{\textsc{dat}}
\newcommand{\abl}{\textsc{abl}}
\newcommand{\ins}{\textsc{ins}}
\newcommand{\locgloss}{\textsc{loc}}
\newcommand{\defgloss}{\textsc{def}}
\newcommand{\indf}{\textsc{indf}}
\newcommand{\obl}{\textsc{obl}}
\newcommand{\plposs}{\textsc{pl.poss}}
\newcommand{\prs}{\textsc{prs}}
\newcommand{\echo}{\textsc{echo}}
\newcommand{\pst}{\textsc{pst}}
\newcommand{\impf}{\textsc{impf}}
\newcommand{\perfect}{\textsc{perf}}
\newcommand{\perfective}{\textsc{pfv}}
\newcommand{\imp}{\textsc{imp}}
\newcommand{\opt}{\textsc{opt}}
\newcommand{\poss}{\textsc{poss}}
\newcommand{\infgloss}{\textsc{inf}}
\newcommand{\ind}{\textsc{ind}}
\newcommand{\impfcvb}{\textsc{impf.cvb}}
\newcommand{\perfcvb}{\textsc{perf.cvb}}
\newcommand{\aux}{\textsc{aux}}
\newcommand{\thgloss}{\textsc{th}}
\newcommand{\aor}{\textsc{aor}}
\newcommand{\deb}{\textsc{deb}}
\newcommand{\caus}{\textsc{caus}}
\newcommand{\pass}{\textsc{pass}}
\newcommand{\agr}{\textsc{agr}}
\newcommand{\fut}{\textsc{fut}}
\newcommand{\prox}{\textsc{prox}}
\newcommand{\proh}{\textsc{proh}}
\newcommand{\prog}{\textsc{prog}}
\newcommand{\cn}{\textsc{cn}}
\newcommand{\sbjv}{\textsc{sbjv}}
\newcommand{\neggloss}{\textsc{neg}}
\newcommand{\sptcp}{\textsc{sptcp}}
\newcommand{\q}{\textsc{q}}
\newcommand{\eptcp}{\textsc{eptcp}}
\newcommand{\rptcp}{\textsc{rptcp}}
\newcommand{\futcvb}{\textsc{fut.cvb}}
\newcommand{\vx}{\textsc{vx}}
\newcommand{\nx}{\textsc{nx}}
\newcommand{\inch}{\textsc{inch}}
\newcommand{\ptcp}{\textsc{ptcp}}
\newcommand{\lvgloss}{\textsc{lv}}
\newcommand{\kase}{\textsc{case}}
\newcommand{\narr}{\textsc{narr}}
\newcommand{\possFsg}{\textsc{poss.1sg}} %possessive 1sg
\newcommand{\possSsg}{\textsc{poss.2sg}} %possessive 1sg
\newcommand{\dimgloss}{\textsc{dim}}
\newcommand{\pro}{\textsc{pro}}
\newcommand{\adjbox}[5]{\noindent\parbox[t]{3cm}{\raggedright\small#1}\parbox[t]{3cm}{\raggedright\small#2}\parbox[t]{2.5cm}{\raggedright\small#3}\parbox[t]{2.5cm}{\raggedright\small#4}\parbox[t]{1.5cm}{\raggedright\small#5}\smallskip}