diff --git a/.gitignore b/.gitignore
new file mode 100755
index 0000000..48205b5
--- /dev/null
+++ b/.gitignore
@@ -0,0 +1,6 @@
+build/
+.vscode/
+*.log
+*.bak
+*.awk
+*.sh
diff --git a/Makefile b/Makefile
new file mode 100755
index 0000000..e73fdd4
--- /dev/null
+++ b/Makefile
@@ -0,0 +1,75 @@
+BUILD = build
+MAKEFILE = Makefile
+OUTPUT_FILENAME = "Das_offene_Polar-Meer"
+TITLE_NAME = "Das offene Polar-Meer"
+METADATA = metadata.yml
+CHAPTERS = chapters/*.md
+TOC = --toc --toc-depth=3
+IMAGES_FOLDER = images
+IMAGES = $(IMAGES_FOLDER)/*
+COVER_IMAGE = $(IMAGES_FOLDER)/cover.jpg
+LATEX_CLASS = book
+MATH_FORMULAS = --webtex
+CSS_FILE = blitz.css
+CSS_FILE_KINDLE=blitz.css
+CSS_FILE_PRINT=print.css
+CSS_ARG = --css=$(CSS_FILE)
+CSS_ARG_KINDLE = --css=$(CSS_FILE_KINDLE)
+CSS_ARG_PRINT = --css=$(CSS_FILE_PRINT)
+METADATA_ARG = --metadata-file=$(METADATA)
+METADATA_PDF = chapters/preface/metadata_pdf_html.md
+PREFACE_EPUB = chapters/preface/preface_epub.md chapters/preface/00_Vorwort_epub.md
+PREFACE_HTML_PDF = chapters/preface/preface_epub.md chapters/preface/00_Vorwort_pdf_html.md
+ARGS = $(TOC) $(MATH_FORMULAS) $(CSS_ARG) $(METADATA_ARG) --reference-location=document
+ARGS_HTML = $(TOC) $(MATH_FORMULAS) $(CSS_ARG) --reference-location=document --metadata=lang:de $(METADATA_PDF)
+#CALIBRE="../../calibre/Calibre Portable/Calibre/"
+#CALIBRE = "C:/Program Files/Calibre2/"
+CALIBRE=""
+PANDOC = "pandoc"
+
+all: book
+
+book: epub html pdf docx
+
+clean:
+ rm -r $(BUILD)
+
+epub: $(BUILD)/epub/$(OUTPUT_FILENAME).epub
+
+pdf: $(BUILD)/pdf/$(OUTPUT_FILENAME).pdf
+
+$(BUILD)/epub/$(OUTPUT_FILENAME).epub: $(MAKEFILE) $(METADATA) $(CHAPTERS) $(CSS_FILE) $(CSS_FILE_KINDLE) $(IMAGES) \
+ $(COVER_IMAGE) $(METADATA) $(PREFACE_EPUB)
+ mkdir -p $(BUILD)/epub
+ $(PANDOC) $(ARGS) --from markdown+raw_html+fenced_divs+fenced_code_attributes+bracketed_spans --to epub+raw_html --resource-path=$(IMAGES_FOLDER) --epub-cover-image=$(COVER_IMAGE) -o $@ $(PREFACE_EPUB) $(CHAPTERS)
+
+ $(CALIBRE)ebook-polish --add-soft-hyphens -i -p -U $@ $@
+ $(CALIBRE)ebook-convert $@ $(BUILD)/epub/$(OUTPUT_FILENAME).azw3 --share-not-sync --disable-font-rescaling
+ $(CALIBRE)ebook-convert $(BUILD)/epub/$(OUTPUT_FILENAME).azw3 $(BUILD)/epub/$(OUTPUT_FILENAME).mobi --share-not-sync --disable-font-rescaling --mobi-file-type both
+
+docx: $(BUILD)/docx/$(OUTPUT_FILENAME).docx
+
+$(BUILD)/docx/$(OUTPUT_FILENAME).docx: $(MAKEFILE) $(METADATA) $(CHAPTERS) $(CSS_FILE) $(CSS_FILE_KINDLE) $(IMAGES) \
+ $(COVER_IMAGE) $(PREFACE_HTML_PDF)
+ mkdir -p $(BUILD)/docx
+ $(PANDOC) $(ARGS_HTML) --from markdown+raw_html+fenced_divs+fenced_code_attributes+bracketed_spans --to docx --resource-path=$(IMAGES_FOLDER) -o $@ $(METADATA_PDF) $(PREFACE_HTML_PDF) $(CHAPTERS)
+
+html: $(BUILD)/html/$(OUTPUT_FILENAME).html
+
+$(BUILD)/html/$(OUTPUT_FILENAME).html: $(MAKEFILE) $(METADATA_PDF) $(CHAPTERS_HTML_PDF) $(CSS_FILE) $(IMAGES) $(COVER_IMAGE) $(PREFACE_EPUB)
+ mkdir -p $(BUILD)/html
+ cp *.css $(IMAGES_FOLDER)
+ pandoc $(ARGS_HTML) --embed-resources --standalone --resource-path=$(IMAGES_FOLDER) --from markdown+pandoc_title_block+raw_html+fenced_divs+fenced_code_attributes+bracketed_spans+yaml_metadata_block --to=html5 -o $@ $(PREFACE_HTML_PDF) $(CHAPTERS)
+ rm $(IMAGES_FOLDER)/*.css
+
+pdf: $(BUILD)/pdf/$(OUTPUT_FILENAME).pdf
+
+$(BUILD)/pdf/$(OUTPUT_FILENAME).pdf: $(MAKEFILE) $(METADATA_PDF) $(CHAPTERS_HTML_PDF) $(CSS_FILE) $(IMAGES) $(COVER_IMAGE) $(METADATA_PDF) $(PREFACE_EPUB)
+ mkdir -p $(BUILD)/pdf
+ cp *.css $(IMAGES_FOLDER)
+ cp $(IMAGES_FOLDER)/Das_offene_Polarmeer_*.jpg .
+ pandoc $(ARGS_HTML) $(CSS_ARG_PRINT) --pdf-engine=prince --resource-path=$(IMAGES_FOLDER) --from markdown+pandoc_title_block+raw_html+fenced_divs+fenced_code_attributes+bracketed_spans+yaml_metadata_block --to=html5 -o $@ $(PREFACE_HTML_PDF) $(CHAPTERS)
+ rm $(IMAGES_FOLDER)/*.css
+ rm Das_offene_Polarmeer_*.jpg .
+
+
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100755
index 0000000..a18766c
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,32 @@
+# Das offene Polarmeer. Eine Entdeckungsreise nach dem Nordpol.
+
+
+
+This is a git repository of the source files for the book "Das offene Polarmeer. Eine Entdeckungsreise nach dem Nordpol.".
+
+Authors:
+
+* [Hayes Isaac Israel](ttps://de.wikipedia.org/wiki/Isaac_Israel_Hayes) (1832-1881)
+
+Translator:
+
+* [Martin, Johann E. A.](https://d-nb.info/gnd/120641747) (1822-1892)
+
+
+# Licenses
+Some or all works by this author are in the public domain in the United States
+because they were published before January 1, 1929. The author died in 1940, so
+works by this author are also in the public domain in countries and areas where
+the copyright term is the author's life plus 70 years or less. Works by this
+author may also be in the public domain in countries and areas with longer
+native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.
+
+# Build
+* [Pandoc Markdown](https://pandoc.org/MANUAL.html#pandocs-markdown) => epub
+* [Calibre](https://calibre-ebook.com/) epub to azw3, mobi
+* Stylesheet from [Blitz eBook Framework](https://friendsofepub.github.io/Blitz/), [MIT License](https://github.com/FriendsOfEpub/Blitz/blob/master/LICENSE)
+
+# Sources
+Das offene Polarmeer. Eine Entdeckungsreise nach dem Nordpol.[hathitrust](https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10465321?page=1)
+
+
diff --git a/asterism.svg b/asterism.svg
new file mode 100755
index 0000000..566cb4a
--- /dev/null
+++ b/asterism.svg
@@ -0,0 +1 @@
+
\ No newline at end of file
diff --git a/blitz.css b/blitz.css
new file mode 100755
index 0000000..b22b3e9
--- /dev/null
+++ b/blitz.css
@@ -0,0 +1,1236 @@
+@charset "UTF-8";
+/*!
+ Blitz — CSS framework for reflowable eBooks
+ Version 1.5.2 by Jiminy Panoz
+ Codename: Cool Under Heat
+ License: MIT (https://opensource.org/licenses/MIT)
+*/
+/* NAMESPACES */
+@namespace h "http://www.w3.org/1999/xhtml/";
+@namespace epub "http://www.idpf.org/2007/ops";
+/* if you need to style epub:type */
+@namespace m "http://www.w3.org/1998/Math/MathML/";
+/* if you need to style MathML */
+@namespace svg "http://www.w3.org/2000/svg";
+/* if you need to style SVG */
+html {
+ /* Don't use it for styling, used as selector which can take a punch if anything goes wrong above */
+}
+/* Begin CSS */
+/* RESET */
+/* So here's the trick, we must reset to manage a number of problems once and for all:
+- HTML5 backwards compatibility (EPUB 3 file in EPUB 2 app);
+- user settings (e.g. line-height on Kobo and Kindle);
+- CSS bloat (DRY);
+- KFX for which a reset using `border: 0` seems to disable support;
+- etc.
+It all started as a normalize and became a reset given the magnitude of the task.
+*/
+article,
+address,
+aside,
+blockquote,
+canvas,
+dd,
+details,
+div,
+dl,
+dt,
+figure,
+figcaption,
+footer,
+h1,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5,
+h6,
+header,
+hr,
+li,
+main,
+nav,
+ol,
+p,
+pre,
+section,
+summary,
+ul {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+ /* RS may apply vertical padding to el such as p */
+ font-size: 1em;
+ /* Font size in pixel disable the user setting in legacy RMSDK */
+ line-height: inherit;
+ /* Kindle ignores it, Kobo needs it. If you don’t use inherit, the user setting may be disabled on some Kobo devices */
+ text-indent: 0;
+ font-style: normal;
+ font-weight: normal;
+}
+/* This is absolutely necessary for backwards compatibility */
+article,
+aside,
+figure,
+figcaption,
+footer,
+header,
+main,
+nav,
+section {
+ display: block;
+}
+[hidden] {
+ display: none;
+}
+/* [Opinionated] Default to prevent RS from justifying all of these! */
+h1,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5,
+h6,
+dt,
+pre {
+ text-align: left;
+}
+/* Following EPUB 3 spec by the letter (applies to RS but let’s make sure it is respected because we never know) */
+nav[epub|type~="toc"] ol {
+ list-style: none !important;
+}
+/* Kindle does not follow the EPUB 3 spec. */
+@media amzn-kf8, amzn-mobi {
+ nav ol {
+ list-style-type: none !important;
+ }
+}
+/* [Opinionated] Default to prevent bloat in case linear="no" is rendered as linear="yes" */
+nav[epub|type~="landmarks"],
+nav[epub|type~="page-list"] {
+ display: none;
+}
+a,
+abbr,
+b,
+bdi,
+bdo,
+cite,
+code,
+data,
+del,
+dfn,
+em,
+i,
+ins,
+kbd,
+mark,
+q,
+rp,
+rt,
+rtc,
+ruby,
+s,
+samp,
+small,
+span,
+strong,
+sub,
+sup,
+time,
+var {
+ font-size: inherit;
+ vertical-align: baseline;
+ font-style: inherit;
+ /* Taking nesting of inline elements into account (e.g. sup nested in em) */
+ font-weight: inherit;
+ /* Taking nestiog of inline elements into account (e.g. em nested in strong) */
+ color: inherit;
+ text-decoration: none;
+}
+q {
+ quotes: none;
+}
+/* Trying to prevent blank page if element with margin-bottom at the end of xhtml */
+body > :last-child,
+body > section > :last-child {
+ margin-bottom: 0;
+}
+/* PAGE LAYOUT */
+@page {
+ margin: 30px 30px 20px 30px;
+ /* Recommended by Barnes & Noble in this old spec: https://simg1.imagesbn.com/pimages/pubit/support/pubit_epub_formatting_guide.pdf */
+ padding: 0;
+}
+body {
+ font-size: 100%;
+ line-height: 1.5;
+ margin: 0;
+ /* RS will override margins anyways */
+ padding: 0;
+ widows: 2;
+ /* iBooks and Kobo support widows and orphans */
+ orphans: 2;
+}
+/* TYPOGRAPHY */
+h1,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5,
+h6,
+blockquote p cite,
+dt,
+pre,
+address,
+table,
+caption,
+th,
+td,
+.align-left,
+.align-center,
+.align-right,
+.caption,
+.no-hyphens {
+ adobe-hyphenate: none;
+ /* proprietary for Legacy RMSDK */
+ -ms-hyphens: none;
+ -moz-hyphens: none;
+ -webkit-hyphens: none;
+ -epub-hyphens: none;
+ hyphens: none;
+}
+h1,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5,
+h6,
+dt,
+hr {
+ page-break-inside: avoid;
+ break-inside: avoid;
+ page-break-after: avoid;
+ break-after: avoid;
+}
+@media amzn-kf8 {
+ h1,
+ h2,
+ h3,
+ h4,
+ h5,
+ h6,
+ dt,
+ hr {
+ page-break-inside: auto;
+ break-inside: auto;
+ /* Fix blank bug because of page-break-inside: avoid… */
+ }
+}
+h1 {
+ font-size: 1.4375em;
+ line-height: 1.04347826;
+ margin-top: 0em;
+ margin-bottom: 2.08695652em;
+}
+@media amzn-kf8 {
+ h1 {
+ line-height: 1.2;
+ /* Minimum value Kindle supports */
+ }
+}
+@media amzn-mobi {
+ h1 {
+ font-size: xx-large;
+ /* Keywords offer more precision for mobi 7*/
+ margin: 0 0 3em 0;
+ /* mobi7 doesn’t support decimal values */
+ }
+}
+h2 {
+ font-size: 1.3125em;
+ line-height: 1.14285714;
+ margin-top: 2.28571429em;
+ margin-bottom: 1.14285714em;
+}
+@media amzn-kf8 {
+ h2 {
+ line-height: 1.2;
+ /* Minimum value Kindle supports */
+ }
+}
+@media amzn-mobi {
+ h2 {
+ font-size: x-large;
+ margin: 2em 0 1em 0;
+ }
+}
+h3 {
+ font-size: 1.125em;
+ line-height: 1.33333333;
+ margin-top: 1.33333333em;
+ margin-bottom: 1.33333333em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ h3 {
+ font-size: large;
+ margin: 1em 0;
+ }
+}
+h4 {
+ font-size: 1em;
+ line-height: 1.5;
+ margin-top: 1.5em;
+ margin-bottom: 0em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ h4 {
+ font-size: medium;
+ margin: 1em 0 0 0;
+ }
+}
+h5 {
+ /* Styles */
+}
+h6 {
+ /* Styles */
+}
+p {
+ text-indent: 1em;
+}
+.footnote {
+ font-size: 0.9375em;
+ line-height: 1.6;
+ text-indent: 0;
+}
+@media amzn-mobi {
+ .footnote {
+ font-size: medium;
+ }
+}
+blockquote {
+ margin: 1.5em 5%;
+}
+@media amzn-mobi {
+ blockquote {
+ margin: 1em 5%;
+ }
+}
+blockquote p {
+ text-indent: 0;
+ font-style: italic;
+}
+blockquote p i,
+blockquote p em,
+blockquote p cite {
+ font-style: normal;
+}
+address {
+ /* Styles */
+}
+/* MICRO TYPOGRAPHY */
+a {
+ text-decoration: underline;
+ /* Note: KF8 will force this value unless you use "el.class a" */
+ font-weight: bold;
+ color: inherit;
+ -webkit-text-fill-color: inherit;
+ /* iBooks override (iOS 9 + El Capitan in night mode) */
+ /* inherit = text color */
+}
+abbr {
+ /* Note: Kindle doesn't support that */
+}
+i,
+cite,
+dfn,
+em {
+ font-style: italic;
+}
+/* Get back to normal when italic nested in italic */
+i i,
+i cite,
+i dfn,
+i em,
+cite i,
+cite cite,
+cite dfn,
+cite em,
+dfn i,
+dfn cite,
+dfn dfn,
+dfn em,
+em i,
+em cite,
+em dfn,
+em em {
+ font-style: normal;
+}
+b,
+strong {
+ font-weight: bold;
+}
+del,
+s {
+ text-decoration: line-through;
+}
+mark {
+ background-color: yellow;
+ color: inherit;
+}
+ins {
+ /* Styles */
+}
+small {
+ font-size: 0.8125em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ small {
+ font-size: small;
+ }
+}
+/* Styling is improved to prevent sub from affecting line-height */
+sub {
+ font-size: 75%;
+ line-height: 1.2;
+ vertical-align: sub;
+ /* Fallback */
+ vertical-align: -20%;
+}
+@media amzn-mobi {
+ sub {
+ font-size: x-small;
+ }
+}
+/* Styling is improved to prevent sup from affecting line-height */
+sup {
+ font-size: 75%;
+ line-height: 1.2;
+ vertical-align: super;
+ /* Fallback */
+ vertical-align: 33%;
+}
+@media amzn-mobi {
+ sup {
+ font-size: x-small;
+ }
+}
+/* i18n */
+/* Ruby text */
+rt {
+ font-size: 50%;
+ /* Line-height may need to be adjusted to fit ruby text. */
+ text-transform: full-size-kana;
+ /* Increases the legibility of Japanese ruby characters. */
+}
+/* FIGURES + IMAGES */
+figure {
+ page-break-inside: avoid;
+ break-inside: avoid;
+ margin: 1.5em 0;
+}
+@media amzn-kf8 {
+ figure {
+ page-break-inside: auto;
+ break-inside: auto;
+ /* Fix blank bug because of page-break-inside: avoid… */
+ }
+}
+figcaption,
+.caption {
+ font-size: 0.9375em;
+ line-height: 1.6;
+ text-indent: 0;
+}
+img {
+ width: auto;
+ max-width: 100%;
+ /* Note: KF8 doesn't support max-width hence "width: auto;" as fallback */
+ height: auto;
+ object-fit: contain;
+ vertical-align: bottom;
+ /* Remove gap after the image */
+}
+/* Note: portrait image styling + figcaption is a nightmare */
+/* See https://github.com/jstallent/ImagesSingleFile for the css hack */
+img.portrait {
+ width: auto;
+ max-width: 100%;
+ /* Note: KF8 doesn't support max-width hence "width: auto;" as fallback */
+ height: 100%;
+ /* We try to prevent blank page after */
+ max-height: 95%;
+ /* Max value iBooks enforces */
+}
+.float-left img,
+.float-right img {
+ width: 100%;
+ /* If it’s auto, image in floating container will overflow on Kobo iOS + Kindle */
+}
+@supports (height: 99vh) {
+ img.portrait {
+ height: 99vh;
+ }
+}
+/* LISTS */
+ul,
+ol {
+ margin: 1.5em 0;
+ padding-left: 2em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ ul,
+ ol {
+ margin: 1em 0;
+ }
+}
+ol ol,
+ol ul,
+ul ol,
+ul ul {
+ padding-left: 1em;
+}
+ul {
+ list-style-type: disc;
+ list-style-position: outside;
+}
+ul ul {
+ list-style-type: square;
+}
+ol {
+ list-style-type: decimal;
+ list-style-position: outside;
+}
+ol ol {
+ list-style-type: lower-roman;
+}
+/* DEFINITION LISTS */
+dl {
+ margin: 1.5em 0 1.5em 5%;
+}
+@media amzn-mobi {
+ dl {
+ margin: 1em 5%;
+ }
+}
+dt {
+ margin: 1.5em 0 0 0;
+ font-weight: bold;
+}
+@media amzn-mobi {
+ dt {
+ margin-top: 1em;
+ }
+}
+dd {
+ /* Styles */
+}
+dt > dfn {
+ font-style: normal;
+ font-weight: bold;
+}
+/* HORIZONTAL RULES — CONTEXT BREAKS */
+hr {
+ width: 25%;
+ margin-left: 37.5%;
+ margin-top: 1.4375em;
+ margin-bottom: 1.4375em;
+ height: 0;
+ border: none;
+ border-top: 0.125em solid currentColor;
+ /* currentColor = color of text (getting around night mode) */
+ opacity: 0.5;
+ /* Opacity -> grayscale. If opacity is declared for too many elements in a XHTML file, performance of legacy RMSDK takes a hit */
+}
+@media amzn-mobi {
+ hr {
+ margin: 1em 0;
+ }
+}
+/* Blank-line context change */
+hr.transition {
+ width: 100%;
+ margin: 0;
+ height: 1.5em;
+ border: none;
+ background: none;
+ /* Note: overridden in night mode excepted when using linear-gradient */
+}
+/* Over-engineered asterism with an SVG background
+which is legacy RMSDK-compliant, reflows with text and
+is night-mode compatible (black asterisk + white border) */
+hr.asterism {
+ width: auto;
+ border: none;
+ margin: 1.5em 0;
+ height: 1.5em;
+ text-indent: 0;
+ text-align: center;
+ background: transparent url("asterism.svg") no-repeat center;
+ /* Change url if you put asterism in a folder */
+ background-size: 2.5em 1.25em;
+ /* RMSDK doesn't support -> won't scale but SVG viewport is OK for a wide range of font-sizes */
+ overflow: hidden;
+ /* Fixes legacy RMSDK bug when contents before hr are invisible */
+ opacity: 0.7;
+ /* Better border color match in night mode (less disruptive) */
+}
+/* TABLES */
+table {
+ display: table;
+ table-layout: auto;
+ border-collapse: collapse;
+ border-spacing: 0;
+ max-width: 100%;
+ margin: 1.5em auto;
+ /* Note: legacy RMSDK sets auto to 0, which is permitted in a footnote of the EPUB2 specs */
+ font-feature-settings: "tnum" 1;
+ font-variant-numeric: tabular-nums;
+}
+@media amzn-mobi {
+ table {
+ margin: 1em 0;
+ }
+}
+caption {
+ caption-side: top;
+ /* Note: only value legacy RMSDK supports */
+ adobe-hyphenate: none;
+ /* proprietary for Legacy RMSDK */
+ -ms-hyphens: none;
+ -moz-hyphens: none;
+ -webkit-hyphens: none;
+ -epub-hyphens: none;
+ hyphens: none;
+ text-indent: 0;
+ /* Necessary as RS may define text-indent for p */
+ text-align: center;
+ font-weight: bold;
+}
+tbody {
+ /* Styles */
+}
+thead {
+ /* Styles */
+}
+tfoot {
+ /* Styles */
+}
+tr {
+ /* Styles */
+}
+th {
+ empty-cells: show;
+ border-bottom: 0.125em solid currentColor;
+ /* Current color = color of text (inverted in night mode) */
+ padding: 0.6875em 10px 0.6875em 0;
+ text-align: left;
+ font-weight: bold;
+}
+td {
+ empty-cells: show;
+ border-bottom: 0.0625em solid currentColor;
+ /* Current color = color of text (inverted in night mode) */
+ padding: 0.75em 10px 0.6875em 0;
+ text-align: left;
+}
+.table-fixed {
+ table-layout: fixed;
+}
+/* CODE */
+pre {
+ margin: 1.5em 0 1.5em 5%;
+ word-wrap: break-word;
+ white-space: pre-wrap;
+ -ms-tab-size: 2;
+ -moz-tab-size: 2;
+ -webkit-tab-size: 2;
+ tab-size: 2;
+}
+@media amzn-mobi {
+ pre {
+ margin: 1em 0;
+ }
+}
+code,
+kbd,
+samp,
+var {
+ font-family: monospace;
+ /* Embed a font cos Kobo doesn't provide a monospace */
+}
+/* MEDIAS */
+audio {
+ /* Styles */
+}
+video {
+ /* Styles */
+}
+canvas,
+iframe,
+svg,
+video {
+ width: auto;
+ max-width: 100%;
+ height: auto;
+}
+svg {
+ object-fit: contain;
+}
+/* CONTAINERS — WRAPPERS */
+.wrap-100 {
+ width: auto;
+ /* defaults to 100% but takes borders into account = big win since we can’t rely on box-sizing */
+ margin: 1.5em 0;
+}
+.wrap-90 {
+ width: 90%;
+ margin: 1.5em 5%;
+ /* Since we can’t use auto (0 in legacy RMSDK), we must center using % */
+}
+.wrap-80 {
+ width: 80%;
+ /* width: 80% -> KF8 bug, see amzn-kf8 query for fix */
+ margin: 1.5em 10%;
+}
+.wrap-70 {
+ width: 70%;
+ margin: 1.5em 15%;
+}
+.wrap-60 {
+ width: 60%;
+ margin: 1.5em 20%;
+}
+.wrap-50 {
+ width: 50%;
+ margin: 1.5em 25%;
+}
+.wrap-40 {
+ width: 40%;
+ margin: 1.5em 30%;
+}
+.wrap-30 {
+ width: 30%;
+ margin: 1.5em 35%;
+}
+.wrap-20 {
+ width: 20%;
+ margin: 1.5em 40%;
+}
+.wrap-10 {
+ width: 10%;
+ margin: 1.5em 45%;
+}
+/* Widths */
+.w-100 {
+ width: 100%;
+}
+.w-90 {
+ width: 90%;
+}
+.w-80 {
+ width: 80%;
+}
+@media amzn-kf8 {
+ .w-80 {
+ width: 78%;
+ /* Because Kindle developers… */
+ margin: 1.5em 11%;
+ }
+}
+.w-70 {
+ width: 70%;
+}
+.w-60 {
+ width: 60%;
+}
+.w-50 {
+ width: 50%;
+}
+.w-40 {
+ width: 40%;
+}
+.w-30 {
+ width: 30%;
+}
+.w-20 {
+ width: 20%;
+}
+.w-10 {
+ width: 10%;
+}
+/* Heights */
+.h-100 {
+ height: 99%;
+ /* 99.8% cos’ legacy RMSDK applies blank page after if 100% */
+}
+.h-90 {
+ height: 90%;
+}
+.h-80 {
+ height: 80%;
+}
+.h-70 {
+ height: 70%;
+}
+.h-60 {
+ height: 60%;
+}
+.h-50 {
+ height: 50%;
+}
+.h-40 {
+ height: 40%;
+}
+.h-30 {
+ height: 30%;
+}
+.h-20 {
+ height: 20%;
+}
+.h-10 {
+ height: 10%;
+}
+@supports (height: 100vh) {
+ /* Can be used for containers and images
+ but Should be used in combination with .portrait if used for img */
+ .h-100 {
+ height: 99vh;
+ /* Trying to avoid blank page after */
+ }
+ .h-90 {
+ height: 90vh;
+ }
+ .h-80 {
+ height: 80vh;
+ }
+ .h-70 {
+ height: 70vh;
+ }
+ .h-60 {
+ height: 60vh;
+ }
+ .h-50 {
+ height: 50vh;
+ }
+ .h-40 {
+ height: 40vh;
+ }
+ .h-30 {
+ height: 30vh;
+ }
+ .h-20 {
+ height: 20vh;
+ }
+ .h-10 {
+ height: 10vh;
+ }
+}
+/* Floats */
+/* If there are too many floating elements in a XHTML file,
+performance of legacy RMSDK takes a huge hit (± 4 seconds to
+render page on eInk devices) */
+.float-left {
+ float: left;
+ margin: 0 1.5% 0 0;
+}
+@media amzn-mobi {
+ .float-left {
+ float: none;
+ /* Mobi 7 doesn’t support float */
+ margin: 1em 0;
+ text-align: center;
+ }
+}
+.float-right {
+ float: right;
+ margin: 0 0 0 1.5%;
+}
+@media amzn-mobi {
+ .float-right {
+ float: none;
+ margin: 1em 0;
+ text-align: center;
+ }
+}
+/* UTILITIES */
+/* Display */
+.block {
+ display: block;
+}
+.inline-block {
+ display: inline-block;
+}
+.hidden {
+ /* Typical usage: EPUB 3 landmarks inline TOC */
+ display: none;
+}
+/* May be useful for EPUB 3.1, warning .absolute in ePubCheck in EPUB 3.0.1
+.relative {
+ position: relative;
+}
+
+.absolute {
+ position: absolute;
+}
+*/
+/* Clearings */
+.clear {
+ /* may be useful if an element is floating in a container */
+ clear: both;
+}
+.clear-left {
+ clear: left;
+}
+.clear-right {
+ clear: right;
+}
+/* Bordered content */
+.boxed {
+ border: 0.0625em solid currentColor;
+ /* Current color = color of text (inverted in night mode) */
+ padding: 0.6875em;
+}
+/* Margins */
+.no-margin {
+ margin: 0;
+}
+.no-margin-top {
+ margin-top: 0;
+}
+.no-margin-bottom {
+ margin-bottom: 0;
+}
+.no-margin-left {
+ margin-left: 0;
+}
+.no-margin-right {
+ margin-right: 0;
+}
+.margin-top-s {
+ margin-top: 0.75em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ .margin-top-s {
+ margin-top: 1em;
+ }
+}
+.margin-top-m {
+ margin-top: 1.5em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ .margin-top-m {
+ margin-top: 2em;
+ }
+}
+.margin-top-l {
+ margin-top: 3em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ .margin-top-l {
+ margin-top: 3em;
+ }
+}
+.margin-top-xl {
+ margin-top: 4.5em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ .margin-top-xl {
+ margin-top: 5em;
+ }
+}
+.margin-top-xxl {
+ margin-top: 6em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ .margin-top-xxl {
+ margin-top: 6em;
+ }
+}
+.margin-bottom-s {
+ margin-bottom: 0.75em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ .margin-bottom-s {
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+}
+.margin-bottom-m {
+ margin-bottom: 1.5em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ .margin-bottom-m {
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+}
+.margin-bottom-l {
+ margin-bottom: 3em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ .margin-bottom-l {
+ margin-bottom: 3em;
+ }
+}
+.margin-bottom-xl {
+ margin-bottom: 4.5em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ .margin-bottom-xl {
+ margin-bottom: 5em;
+ }
+}
+.margin-bottom-xxl {
+ margin-bottom: 6em;
+}
+@media amzn-mobi {
+ .margin-bottom-xxl {
+ margin-bottom: 6em;
+ }
+}
+.margin-left-s {
+ margin-left: 2.5%;
+ /* % won't reflow with font-size user setting */
+}
+.margin-left-m {
+ margin-left: 5%;
+}
+.margin-left-l {
+ margin-left: 7.5%;
+}
+.margin-left-xl {
+ margin-left: 10%;
+}
+.margin-left-xxl {
+ margin-left: 15%;
+}
+.margin-right-s {
+ margin-right: 2.5%;
+ /* % won't reflow with font-size user setting */
+}
+.margin-right-m {
+ margin-right: 5%;
+}
+.margin-right-l {
+ margin-right: 7.5%;
+}
+.margin-right-xl {
+ margin-right: 10%;
+}
+.margin-right-xxl {
+ margin-right: 15%;
+}
+/* Font-stacks */
+.sans {
+ /* Typical usage: headings */
+ font-family: sans-serif;
+}
+.serif {
+ font-family: serif;
+}
+.monospace {
+ font-family: monospace;
+}
+.humanist {
+ font-family: "Myriad Pro", Seravek, Ember, "Trebuchet MS", "BN Trebuchet MS", "PT Sans", "Frutiger Neue", Roboto, sans-serif;
+}
+.geometric {
+ font-family: Futura, "Century Gothic", "Apple SD Gothic Neo", AppleGothic, sans-serif;
+}
+.oldstyle {
+ font-family: "Minion Pro", "Iowan Old Style", Palatino, "Palatino Linotype", "Palatino Nova", "BN Amasis", Cambria, FreeSerif, "Times New Roman", serif;
+}
+.modern {
+ font-family: Athelas, Literata, Bookerly, "Merriweather Serif", Malabar, "BN Malabar", Georgia, "Droid Serif", serif;
+}
+/* Text align */
+.justified {
+ /* Designed as a class for body — We don't enforce as user setting > author */
+ text-align: justify;
+ adobe-hyphenate: auto;
+ /* proprietary for Legacy RMSDK */
+ -ms-hyphens: auto;
+ -moz-hyphens: auto;
+ -webkit-hyphens: auto;
+ -epub-hyphens: auto;
+ hyphens: auto;
+ /* before and after not in spec but iBooks support all three (-webkit-) */
+ -ms-hyphenate-limit-lines: 2;
+ -moz-hyphenate-limit-lines: 2;
+ -webkit-hyphenate-limit-lines: 2;
+ hyphenate-limit-lines: 2;
+ /* No support except Trident (Windows) */
+ -ms-hyphenate-limit-chars: 6 3 2;
+ -moz-hyphenate-limit-chars: 6 3 2;
+ -webkit-hyphenate-limit-before: 3;
+ -webkit-hyphenate-limit-after: 2;
+ hyphenate-limit-chars: 6 3 2;
+ /* No support except Trident (Windows) */
+ -ms-hyphenate-limit-zone: 10%;
+ -moz-hyphenate-limit-zone: 10%;
+ -webkit-hyphenate-limit-zone: 10%;
+ hyphenate-limit-zone: 10%;
+ /* No support */
+ -ms-hyphenate-limit-last: always;
+ -moz-hyphenate-limit-last: always;
+ -webkit-hyphenate-limit-last: always;
+ hyphenate-limit-last: always;
+}
+.align-left {
+ text-align: left;
+}
+.align-center {
+ text-indent: 0;
+ /* Necessary as RS may define text-indent for p */
+ text-align: center;
+}
+.align-right {
+ text-indent: 0;
+ /* Necessary as RS may define text-indent for p */
+ text-align: right;
+}
+/* Indents */
+.indent {
+ text-indent: 1em;
+}
+.no-indent {
+ text-indent: 0;
+}
+.hanging-indent {
+ text-indent: -5%;
+ margin-left: 5%;
+ /* Since em will reflow with font-size user setting, we’re using % */
+}
+@media amzn-mobi {
+ .hanging-indent {
+ margin-left: 0;
+ /* hack for negative text-indent */
+ }
+}
+/* Font sizes */
+.fs-xxs {
+ font-size: 0.8125em;
+ line-height: 1.84615385;
+}
+.fs-xs {
+ font-size: 0.875em;
+ line-height: 1.71428571;
+}
+.fs-s {
+ font-size: 0.9375em;
+ line-height: 1.6;
+}
+.fs-m {
+ font-size: 1em;
+ line-height: inherit;
+}
+.fs-l {
+ font-size: 1.125em;
+ line-height: 1.33333333;
+}
+.fs-xl {
+ font-size: 1.3125em;
+ line-height: 1.14285714;
+}
+@media amzn-kf8 {
+ .fs-xl {
+ line-height: 1.2;
+ /* Minimum value Kindle supports */
+ }
+}
+.fs-xxl {
+ font-size: 1.4375em;
+ line-height: 1.04347826;
+}
+@media amzn-kf8 {
+ .fs-xxl {
+ line-height: 1.2;
+ /* Minimum value Kindle supports */
+ }
+}
+.fs-jumbo {
+ font-size: 1.625em;
+ line-height: 0.92307692;
+}
+@media amzn-kf8 {
+ .fs-jumbo {
+ line-height: 1.2;
+ /* Minimum value Kindle supports */
+ }
+}
+/* Font styles */
+/* Don't use that with span if b or strong can be used */
+.bold {
+ font-weight: bold;
+}
+/* Don't use that with span if i, cite, dfn or em can be used */
+.italic {
+ font-style: italic;
+}
+.bold-italic {
+ font-weight: bold;
+ font-style: italic;
+}
+.small-caps {
+ font-variant: small-caps;
+ letter-spacing: 0.0625em;
+ /* The two previous props are not supported in legacy RMSDK */
+}
+.caps-to-small-caps {
+ text-transform: lowercase;
+ /* Don't rely on this property, text should be typed in uppercase (legacy RMSDK) */
+ font-variant: small-caps;
+ letter-spacing: 0.0625em;
+ /* The two previous props are not supported in legacy RMSDK */
+}
+@media amzn-mobi {
+ .caps-to-small-caps {
+ font-size: small;
+ }
+}
+.underline {
+ text-decoration: underline;
+}
+.line-through {
+ text-decoration: line-through;
+}
+/* Misc */
+.no-list-type {
+ /* Typical usage: hiding numbers in toc */
+ list-style-type: none;
+}
+/* PAGE BREAKS */
+.break-before {
+ page-break-before: always;
+ break-before: always;
+ /* Future according to https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/page-break-before */
+}
+/* For some reason, after has better support than before (Google, Kobo, etc.) */
+.break-after {
+ page-break-after: always;
+ break-after: always;
+}
+.break-inside {
+ page-break-inside: auto;
+ break-inside: auto;
+}
+/* Let’s pretend it is supported (legacy RMSDK does, others not so much) */
+.no-break-before {
+ page-break-before: avoid;
+ break-before: avoid;
+}
+/* Let’s pretend it is supported (legacy RMSDK does, others not so much) */
+.no-break-after {
+ page-break-after: avoid;
+ break-after: avoid;
+}
+/* This one works in iBooks, useful for figure or to keep 2 elements together */
+.no-break-inside {
+ page-break-inside: avoid;
+ break-inside: avoid;
+}
+@media amzn-kf8 {
+ .no-break-inside {
+ page-break-inside: auto;
+ break-inside: auto;
+ /* Fix blank bug because of page-break-inside: avoid… */
+ }
+}
+/* End CSS */
diff --git a/chapters/00_Einleitung.md b/chapters/00_Einleitung.md
new file mode 100644
index 0000000..550e542
--- /dev/null
+++ b/chapters/00_Einleitung.md
@@ -0,0 +1,368 @@
+# Einleitung {#eins .unnumbered }
+
+:::: fs-xs
+Plan der Expedition. — Erste Ankündigung. — Anrufung wissenschaftlicher
+Gesellschaften. — Bitte um Unterstützung. — Oeffentliche Vorlesungen —
+Opferwilligkeit verschiedener Gesellschaften und einzelner Männer. — Ankauf
+eines Fahrzeugs in Boston. — Die in dieser Stadt an den Tag gelegte Theilnahme.
+— Schwierigkeit, eine geeignete Schiffsmannschaft zu bekommen. — Organisation
+der Reisegesellschaft. — Wissenschaftliche Ausrüstung. — Reiche
+Proviantvorräthe.
+::::
+
+::: justified
+
+Das vorliegende Buch soll die Geschichte der Expedition darlegen, die ich nach
+den arktischen Meeren führte.
+
+Der Plan des Unternehmens kam mir zuerst in die Gedanken, während ich als Arzt
+die Expedition begleitete, die der selige Dr. E. A. Kane, von der Marine der
+Vereinigten Staaten, befehligte. Obgleich derselbe zur Zeit meiner Rückkehr von
+jener Reise im October 1855 nicht ausführbar schien, so gab ich doch das
+Vorhaben nicht auf. Es umfaßte ein ausgedehntes Entdeckungsproject. Der
+beabsichtigte Weg war der durch Smith-Sund. Mein Zweck war, die Aufnahme der
+Küsten von Grönland und Grinnell-Land zu vollenden und in der Richtung nach dem
+Nordpol die nur irgend möglichen Forschungen anzustellen.
+
+Meine Operationsbasis sollte Grinnell-Land bilden, das ich auf meiner früheren
+Reise entdeckt und bis über den 80° nördl. Breite hinaus persönlich
+durchforscht hatte, also weit genug, um mich zu überzeugen, daß es für meinen
+Zweck förderlich sei.
+
+Ich trat der Ansicht vieler gelehrten Naturforscher bei, daß das Meer um den
+Nordpol nicht gefroren sein könne, daß sich innerhalb des Eisgürtels, welcher
+dasselbe bekanntlich umschließt, eine offene Fläche von veränderlicher
+Ausdehnung finden müsse, und wollte die Beweise vermehren, die schon durch die
+früheren holländischen und englischen Reisenden, in neuerer Zeit durch die
+Untersuchungen Scoresby's, Wrangel's und Parry's, und noch später durch Dr.
+Kane's Expedition angehäuft waren.
+
+Bekanntlich lag die große Schwierigkeit, auf welche man bei den mannichfachen
+Versuchen stieß, die man zur Lösung dieser wichtigen physikalischen Aufgabe
+machte, darin, daß der Forscher nicht im Stande war, mit seinem Schiffe durch
+den Eisgürtel zu dringen, oder mit Schlitten weit genug über denselben zu
+reisen, um den unbestreitbaren Beweis zu erlangen. Meine frühere Erfahrung
+führte mich zu dem Schlusse, daß die Aussichten auf Erfolg bei einer Fahrt durch
+Smith-Sund größer wären, als auf jedem andern Wege, und meine Hoffnungen auf das
+Gelingen stützten sich auf die Erwartung, daß ich im Stande sein würde, ein
+Fahrzeug bis ungefähr zur 80. Parallele nördl. Breite in den Eisgürtel
+hineinzuschieben und von da ein Boot über das Eis nach dem offenen Meere zu
+schaffen, das ich jenseits zu finden hoffte. War ich so glücklich, dies offene
+Meer zu erreichen, so gedachte ich mein Boot vom Stapel zu lassen und nordwärts
+in See zu stechen. Für den Transport über das Eis setzte ich mein Vertrauen
+hauptsächlich auf den Hund der Eskimos.
+
+Wie weit ich im Stande war, meinen Plan auszuführen, werden die folgenden Seiten
+zeigen.
+
+Man wird sich erinnern, daß der höchste Punkt, welchen Dr. Kane mit seinen
+Fahrzeugen erreichte, der Van Rensselaer Hafen unter 78° 37' nördl. Breite war,
+wo er überwinterte. Dies war auf der östlichen Seite vom Smith-Sund. Mir schien
+es, daß man auf der westlichen Seite eine günstigere Stellung erreichen könne,
+und nach eigenen Beobachtungen, die ich im Jahre 1854 auf einer Schlittenreise
+vom Van Rensselaer Hafen aus machte, hielt ich es für wahrscheinlich, daß man
+den bereits genannten Breitengrad zu einem Winterquartier und
+Beobachtungsmittelpunkt machen könne.
+
+Den Werth eines solchen Mittelpunktes für den Zweck wissenschaftlicher
+Untersuchung zu erläutern, wäre ein unnöthiger Versuch. Es war nicht allein die
+Aussicht auf die Genugthuung, die durch Vervollständigung unserer geographischen
+Kenntniß dieses Theiles der Erdkugel zu gewinnen war, noch der Hinblick auf die
+endgültige Lösung des Problems eines offenen Polarmeeres, was mich zu
+dem Werke, das ich unternommen, ermuthigte. Es gab eine Menge
+naturwissenschaftliche Fragen, die noch der Entscheidung harrten, und ich hoffte
+ein Corps mit guten Kenntnissen ausgestatteter Beobachter mit mir zu nehmen. Die
+Bewegungen der Luft- und Wasserströme, die Temperatur dieser Elemente, der Druck
+des erstern und die Gezeiten des letztern, die Veränderungen der Schwere, die
+Richtung und Stärke der „magnetischen Kraft“, das Nordlicht, die Bildung und
+Bewegung der Gletscher und viele wichtige Aufgaben aus der Naturgeschichte
+blieben durch Beobachtungen um den genannten Mittelpunkt herum zu lösen.
+Geschickte Arbeiter mit Unternehmungsgeist konnten an jener Stelle ihre Kraft
+Jahre lang zu gewinnreicher Thätigkeit verwenden.
+
+Diese Zwecke im Auge, wandte ich mich mit großem Vertrauen an die Männer der
+Wissenschaft in der Welt und an die aufgeklärte öffentliche Meinung meiner
+Landsleute.
+
+Die Antwort, obgleich am Ende sehr befriedigend, kam langsamer, als ich anfangs
+erwartet hatte. Es gab in der That viele entmuthigende Umstände, und nicht der
+geringste derselben war der Gedanke, welcher damals die öffentliche Meinung
+beherrschte, daß alle weiteren Anstrengungen nach dem Nordpol hin fruchtlos sein
+und einen unverantwortlichen Verlust an Menschenleben in sich schließen müßten.
+Erst nach vieler Mühe begannen die dem Plane günstigen Einflüsse hier und da auf
+das Volk zu wirken. Der bedeutendste derselben war natürlich die Genehmigung des
+Projects von Seiten derjenigen Vereine, deren Ansichten in Betreff
+wissenschaftlicher Gegenstände die Masse beherrschen.
+
+Die erste öffentliche Ankündigung wurde der amerikanischen Gesellschaft für
+Geographie und Statistik gemacht. Vor der genannten Körperschaft las ich im
+December 1857 einen Aufsatz, worin ich den Plan und die Mittel zu seiner
+Ausführung darlegte. Bei dieser Gelegenheit lernte ich zuerst die Entmuthigung
+kennen, die ich bereits erwähnt habe, und es wurde Allen, die sich so weit für
+die Sache interessirt hatten, einleuchtend, daß es, ehe man eine ernstliche
+Unterstützung erwarten könne, nothwendig sei, das Volk über die Ausführbarkeit
+der beabsichtigten Forschungsreise und ihre verhältnißmäßige Gefahrlosigkeit zu
+belehren.
+
+An diese Aufgabe machte ich mich sogleich selbst, obgleich ich mit irgend einem
+Schein von Grund die ganze Reise hätte aufgeben mögen; aber im Alter von
+fünfundzwanzig Jahren verliert man nicht leicht den Muth. Im Einverständniß mit
+den Freunden des Unternehmens ließ ich zu verstehen geben, daß ich von jeder der
+zahlreichen literarischen Gesellschaften und Vereine, die eben Curse populärer
+Vorlesungen für den Winter einrichteten, Einladungen annehmen würde. Solche
+Vorlesungen waren damals ganz in der Mode, und fast jede kleine Stadt im Lande
+konnte sich ihres „Cursus“ rühmen. Die Einladungen, welche an mich gelangten,
+waren sehr zahlreich, und ich machte von denselben Gebrauch, so weit nur meine
+Zeit reichte. Die wissenschaftlichen und belletristischen Zeitschriften und die
+Tagespresse, die stets bereit ist bei der Förderung edler und der Aufklärung
+dienender Zwecke zu helfen, gewährten sehr erfreuliche Unterstützung, und als
+der Frühling des Jahres 1858 begann, nahmen wir zu unserer Freude wahr, daß wir
+manche der irrthümlichen Vorstellungen des Volks von den Gefahren einer
+arktischen Forschungsreise beseitigt hatten. Zu den wichtigsten Vorlesungen
+jener Zeit gehörte eine Reihe derselben, die ich auf Anregung des Professor
+Joseph Henry in dem schönen Hörsaal der Smithson'schen Stiftung zu Washington
+hielt. Diese Vorlesungen waren um so wichtiger, weil sie dem Unternehmen die
+Freundschaft und Unterstützung des Professor A. D. Bache, des gelehrten und
+einflußreichen Chefs der Küstenvermessung der Vereinigten Staaten, verschafften.
+
+Im April 1858 brachte ich die Sache vor den Amerikanischen Verein zur
+Beförderung der Wissenschaft in seiner Jahresversammlung zu Baltimore, und diese
+aus Repräsentanten bestehende Körperschaft ernannte auf den Vorschlag des
+Professor Bache sechzehn ihrer hervorragendsten Mitglieder zu einem Ausschuß für
+„arktische Forschung“.
+
+Es blieb jetzt nur noch übrig, die nöthige materielle Hülfe zu schaffen. Zu
+diesem Zwecke wurden schleunigst Ausschüsse ernannt von der Amerikanischen
+philosophischen Gesellschaft, von der Akademie der Naturwissenschaften zu
+Philadelphia, von der Amerikanischen geographischen Gesellschaft, von dem
+naturhistorischen Lyceum zu New-York, von der Amerikanischen Akademie der Künste
+und Wissenschaften und der Bostoner Gesellschaft für Naturgeschichte.
+
+Von diesen verschiedenen Ausschüssen wurden sofort Subscriptionslisten eröffnet,
+und Professor Bache, der immer der Vorderste ist, wenn es gilt, eine
+wissenschaftliche Entdeckung zu fördern, trat mit seinem gewaltigen Namen an die
+Spitze der Liste.
+
+Der gelehrte Secretär der Smithson'schen Stiftung, Professor Joseph Henry, gab
+der Sache weiteren Nachdruck dadurch, daß er wissenschaftliche Instrumente
+anbot, und darauf folgte die erste Unterstützung Mr. Henry Grinnell's, dessen
+eifrige Bemühungen und Opfer zu Gunsten arktischer Forschungsreisen zu bekannt
+sind, als daß er durch mein Lob Etwas gewinnen könnte.
+
+Später wandte ich mich an die Handelskammer in New-York und an das
+Handelsgericht in Philadelphia. Letzteres bildete schleunigst einen Ausschuß mit
+denselben Zwecken, wie die vorher von den wissenschaftlichen Gesellschaften
+ernannten. Noch später sprach ich zu einer großen Menge von Zuhörern in dem
+Hörsaale des Lowell-Instituts zu Boston, die sich unter der Leitung des
+Ausschusses der Academie der Künste und Wissenschaften versammelt hatten, und es
+wurde bei dieser Gelegenheit, nach beredten Ansprachen von Seiten des
+Vorsitzenden, des seligen Hon. Edward Everett, und der Professoren Agassiz und
+W. B. Rogers, ein Ausschuß von Bürgern gebildet, um mit den bereits genannten
+Ausschüssen zusammen zu wirken.
+
+Die öffentlichen Vorlesungen, die im Anfange einen so erfreulichen Erfolg gehabt
+hatten, wurden fortgesetzt und erwiesen sich außer dem wachsenden öffentlichen
+Interesse, welches sie erzeugten, als eine Quelle substantielleren Gewinnes.
+Zwei derselben wurden unter den Auspicien der Amerikanischen geographischen
+Gesellschaft gehalten. Diese letzteren gewannen dadurch einen besonderen Werth,
+daß Dr. Francis Lieber, Se. Ehrwürden der selige Dr. Bethune, Se. Ehrwürden J.
+B. Thompson, der selige Professor (später Generalmajor) O. M. Mitchel und Mr.
+(jetzt Brigadegeneral) Egbert L. Viele, die bei der Gelegenheit sprachen, das
+Project öffentlich unterstützten. Die Hauptrede wurde von Dr. Lieber gehalten,
+und man erkannte in ihr sogleich jenen tüchtigen und gelehrten Schriftsteller
+wieder.
+
+Die Theilnahme, welche von den Geographen im Auslande an den Tag gelegt wurde,
+war kaum geringer als diejenige, welche die Männer der Wissenschaft daheim
+zeigten. Der große Präsident der geographischen Gesellschaft zu London, Sir
+Roderick Impey Murchison, sprach, als er jener ausgezeichneten Körperschaft die
+beabsichtigte Erneuerung arktischer Entdeckung ankündigte, den aufrichtigen
+Wunsch der Gesellschaft zu dem Gelingen der Unternehmung aus, und der
+geistreiche Vice-Präsident der geographischen Gesellschaft zu Paris, Mons. de la
+Roquette, brachte schleunigst, als einen aufrichtigen Beweis seines Wohlwollens,
+einen reichen Beitrag zu dem Fond dar.
+
+Auch die Freimaurer-Brüderschaft zu New-York, Boston und Philadelphia leistete
+ihren Beistand, und er wurde um so höher geschätzt, als es aus freien Stücken
+geschah und unerwartet kam.
+
+Trotz der unaufhörlichen Mühe, die man sich auf allen Seiten gab, und der fast
+allgemeinen Theilnahme, die das Unternehmen endlich erregte, konnte ich doch
+erst Anfang Juni 1860 meine Vorbereitungen beginnen. Meine Forschungspläne waren
+auf die Hoffnung gestützt, daß ich im Stande sein würde, mit zwei Fahrzeugen
+aufzubrechen, — einem kleinen Dampfer, der unter Segel fahren und dessen
+Dampfkraft nur benutzt werden sollte, wenn wir uns wirklich zwischen dem Eise
+befanden, — und einem Segelschiff, das ich als Bei- oder Proviantschiff
+gebrauchen wollte.
+
+Jetzt sahen wir ein, daß, wenn ich meine Abreise noch ein Jahr verschieben
+wollte, die Aussichten auf meine Abfahrt überhaupt sich eher vermindern als
+wachsen würden; wir entschlossen uns daher, mit den vorhandenen Mitteln zu thun,
+was wir konnten. Diese Mittel setzten uns in den Stand, nur ein einziges kleines
+Segelschiff auszurüsten und zu bemannen.
+
+Mr. Richard Baker der Jüngere, der energische Vorsitzende des Bostoner
+Ausschusses, wurde (unterstützt von einem aus den Herren Warren Sawyer, John
+Stetson, O. W. Peabody und J. D. W. Joy bestehenden Unterausschusse) mit der
+Auswahl und dem Ankauf eines Schiffes betraut, bei welchem sich die zu
+leistenden Dienste am besten mit dem Stande unserer Finanzen vereinigten, und
+die Pflicht wurde mit außerordentlichem Scharfsinn erfüllt. Als ich einige Tage
+nach dem Abschluß des Kaufes in Boston eintraf, lag das Fahrzeug an einem Werft,
+mit einer schweren Fracht beladen, die es aus Westindien gebracht hatte. Es war
+ein dauerhaftes, gut eingerichtetes, schmuck aussehendes kleines Segelschiff und
+schien dem eigenthümlichen Dienste, zu dem es bestimmt war, ganz angepaßt zu
+sein. Sein „Beilbrief“ zeigte genau, daß es „A 1“ war, daß es einhundert und
+dreiunddreißig Tonnen Lastigkeit maß, daß es ein Vor- und Hintersegler war, acht
+Fuß tief im Wasser ging und „Spring Hill“ genannt wurde. Diesen Namen
+vertauschten wir sofort mit „United States“, und die Aenderung wurde später auf
+meinen Vorschlag durch Congreß-Acte bestätigt.
+
+Das Jahr war jetzt weit vorgerückt. Schon ehe das Fahrzeug gekauft wurde, war es
+völlig Zeit, daß ich mich auf der Reise befunden hätte, und jede Verzögerung um
+einen Tag vermehrte meine Besorgniß, daß ich nicht im Stande sein würde, durch
+das Eis der Baffinsbai zu dringen und einen Hafen zu erreichen, ehe der Winter
+jeden Zutritt zum Lande absperrte. Mit nicht geringer Freude sah ich daher den
+Schooner auf den Stapelblöcken in Hrn. Kelly's Schiffswerft in Ost-Boston liegen
+und das Werk seiner Wiederausrüstung rasch fortschreiten.
+
+Zum Schutz gegen die Abnutzung und den Druck des Eises wurden seine Seiten mit
+einer festen Spikerhaut von dritthalbzolligen Eichenplanken versehen und die
+Buge bis hinter zu den Vorderputtingen mit starken Eisenplatten beschlagen.
+Inwendig wurde er mit schweren Balken verstärkt, die in Zwischenräumen von zwölf
+Fuß ein wenig unterhalb der Wasserlinie querüber gingen und ebenso wie die
+Deckbalken durch Nebenkniee und Kreuzstreben unterstützt wurden. Um bequemer
+zwischen dem Eise zu arbeiten, wurde sein Takelwerk aus einem Vor- und
+Hintersegler in einen Vormarssegler umgeändert.
+
+In Folge vieler unvermeidlicher Verzögerungen war der Monat Juni fast zu Ende,
+ehe der Schooner nach dem Werft in Boston gebracht wurde, um seine Ladung zu
+empfangen. Ein großer Theil dieser Ladung bestand aus freiwilligen Opfergaben,
+die „der Wissenschaft“ dargebracht wurden, und kam von verschiedenen Orten, und
+da diese „Opfer“ unregelmäßig anlangten, so gab es natürlich beim Aufspeichern
+große Verwirrung. Es wird daher nicht überraschend erscheinen, daß unsere
+Abreise um mehrere Tage verzögert wurde. Ein Monat war selbst unter den
+günstigsten Umständen eine kurze Zeit, um ein Fahrzeug einzurichten, eine
+complicirte Ladung einzukaufen und aufzuspeichern, Schlitten, Boote und andere
+Reisegeräthe zu bauen und zusammenzubringen, Instrumente und alle die zu
+wissenschaftlicher Forschung erforderlichen Dinge zu bekommen, — kurz, die
+mannichfachen Gegenstände herbeizuschaffen, die zu einer so ungewöhnlichen und
+langwierigen Reise nothwendig sind. Es war ein geschäftsvoller Monat, und nie
+drängte ich in einen gleich langen Zeitraum meines Lebens so viel Arbeit und
+Sorge zusammen.
+
+Die Auswahl meiner Schiffsmannschaft machte mir nicht wenig zu schaffen. An
+Material, aus welchem ich wählen konnte, gab es einen ganz reichlichen Vorrath.
+Der Zahl nach waren in der That Leute genug vorhanden, um damit ein ansehnliches
+Geschwader zu bemannen; aber solche zu finden, deren Körperbeschaffenheit und
+Lebensgewohnheit sie zum Seedienst tauglich machte, war nicht leicht. Die
+größere Zahl der Freiwilligen war noch nie zur See gewesen, und die meisten von
+ihnen waren eifrig bereit, „in jeder Eigenschaft zu dienen,“ — eine Erklärung,
+die, wie ich nur zu oft bei dieser wie bei anderen Gelegenheiten gefunden habe,
+andeutet, daß sie überhaupt zu gar Nichts taugen.
+
+Ich schätzte mich glücklich, mir die Dienste meines früheren Gefährten und
+Freundes auf der Grinnell-Expedition, Hrn. August Sonntag's, zu sichern, der
+sich zeitig von Mexico aus, wo er beschäftigt war, einige wichtige
+wissenschaftliche Forschungen zu leiten, freiwillig erbot, sich mir
+anzuschließen. Er schlug mir sogar vor, er wolle die Arbeit, zu welcher er
+damals verwendet wurde, aufgeben, um mich bei den Vorbereitungen zu
+unterstützen. Als er im Jahre 1859 nach den Vereinigten Staaten zurückkehrte,
+wurde er bei der Dudley-Sternwarte in Albany angestellt, und um mich zu
+begleiten, opferte er die schöne Stellung eines zweiten Directors jener Anstalt.
+
+Meine Reisegesellschaft zählte, als sie endlich vollständig war, im Ganzen
+vierzehn Mann; es waren folgende Herren:
+
+* *August Sonntag,* Astronom und zweiter Commandant.
+* *S. J. MeCormick,* Capitän.
+* *Henry W. Dodge,* Steuermann.
+* *Henry G. Radeliffe,* Hülfsastronom.
+* *George F. Knorr,* Secretär des Commandanten.
+* *Collin C. Starr,* Untersteuermann.
+* *Gibson Caruthers,* Hochbootsmann und Zimmermann.
+* *Francis L. Harris,* Freiwilliger.
+* *Harvey Heywood,* Freiwilliger.
+* *John McDonald,* Matrose.
+* *Thomas Barnum,* Matrose.
+* *Charles McCormick,* Matrose.
+* *William Miller,* Matrose.
+* *John Williams,* Matrose.
+
+Unsere Ausrüstung zu wissenschaftlichen Beobachtungen war ziemlich vollständig.
+Die Smithson'sche Stiftung lieferte, neben anderen nicht minder wichtigen
+Apparaten, einen guten Vorrath an Barometern und Thermometern, sowie auch
+Spirituosen, Flaschen und andere Dinge zur Sammlung und Aufbewahrung
+naturgeschichtlicher Gegenstände. In letzterer Beziehung schulde ich ganz
+besonderen Dank der Academie der Naturwissenschaften zu Philadelphia und dem
+Museum zu Cambridge. Ein hübsches Geschenk von Weingeistthermometern erhielt ich
+von dem geschickten Verfertiger derselben, Mr. John Tagliabeau in New-York. Von
+dem topographischen Bureau in Washington wurde ich durch die Gefälligkeit seines
+Chefs mit zwei Taschensextanten versehen, Instrumente, die ich sonst nirgends,
+sei es durch Kauf oder leihweise, hätte bekommen können. Von dem
+National-Observatorium hatte ich gehofft, die Benutzung eines Apparats zur
+Sondirung der Meerestiefe zu erlangen, bis mir bekannt gemacht wurde, daß die
+Erlaubniß dazu durch keine Congreß-Acte vorgesehen sei. Außerhalb der Grenzen
+der nautischen Geschäftsordnung war ich besser daran. Der Chef der
+Küsten-Vermessung versorgte mich mit einem Vertikalkreis, welcher den doppelten
+Nutzen eines Passage-Instrumentes und Theodolits gewährte, einem gut geprüften
+Unifilar-Magnetometer, einem Reflexionskreis, einem Wurdeman'schen Compaß und
+verschiedenen anderen werthvollen Instrumenten. Wir hatten fünf (drei Büchsen-
+und zwei Taschen-) Chronometer; die letzteren waren zum Gebrauch bei
+Schlittenreisen bestimmt. Wir hatten ein vortreffliches Fernrohr mit einem
+fünfthalbzolligen Objectivglas, und unter der vereinten Oberaufsicht des seligen
+Professor Bond in Cambridge und Hrn. Sonntag's ließ ich einen Pendelapparat nach
+dem Plane von Foster's Instrument verfertigen.
+
+An Instrumenten mangelte mir's nicht, aber an Männern. Mein einziger mit guten
+Kenntnissen ausgestatteter Gefährte war Herr Sonntag.
+
+Unsere Ausrüstung war im Ganzen genommen von der besten Beschaffenheit, und
+unsere Speisekammer enthielt Alles, was man vernünftigerweise verlangen konnte.
+Eine bedeutende Masse in hermetisch verschlossenen Blechbüchsen verwahrtes
+Fleisch, Gemüse und Obst sicherte uns vor Scorbut, und ein großer Vorrath an
+getrocknetem Rindfleisch, Rindfleischsuppe (beef soup, eine Mischung von
+Fleisch, Möhren, Zwiebeln u. s. w.) und Kartoffeln, der von der Amerikanischen
+Trocknungsgesellschaft^[^0002]^ in New-York eigens für mich zubereitet war, gewährte
+uns eine leichte und tragbare Nahrung für Schlittenreisen. Ich zog die Speise in
+dieser Gestalt dem gewöhnlichen Pemmican^[^0003]^ vor. Mit guter warmer wollener
+Kleidung waren wir reichlich versehen, und vier große Ballen Büffelhäute
+versprachen jedem von uns den Stoff zu einem Pelz und Schutz gegen die
+arktischen Winde. Ein gutes Lager von Büchsen und Flinten, und Munitionsvorrath
+in Hülle und Fülle leisteten uns noch die letzte Bürgschaft gegen Mangel. Im
+Schiffsraum hatten wir vierzig Tonnen Steinkohlen und Holz, nebst einer
+Quantität Fichtenbretter, die, wenn wir uns im Winterquartier befanden, zur
+Herstellung eines Hauses auf dem obersten Deck bestimmt waren.
+
+Unsere Schlitten wurden nach einem von mir selbst gelieferten Modell gebaut, und
+die Zelte, Kochlampen und anderen Lagergeräthe unter meiner persönlichen
+Aufsicht gefertigt. Von zahlreichen Freunden, deren Namen ich hier nicht
+erwähnen kann, ohne die Pflicht des Vertrauens zu verletzen, empfingen wir
+Bücher und eine große Menge „Kleinigkeiten“, die später während unserer
+Wintergefangenschaft im Eise hoch geschätzt wurden.
+
+Wir hatten gehofft, am 4. Juli abzusegeln, und die Freunde der Expedition wurden
+von dem Bostoner Ausschusse durch dessen Secretär, Mr. O. W. Peabody,
+eingeladen, uns abreisen zu sehen. Obgleich der Tag düster war und ein feiner
+Regen fiel, so waren doch viele Hundert Menschen zugegen. Durch einen
+unvermeidlichen Zufall kamen wir nicht fort. Gleichwohl brachten uns die Gäste
+ihre besten Wünsche dar, und als die Mitglieder meines kleinen Commandos (die an
+jenem Tage zum ersten Mal alle versammelt waren) sich der Reihe nach vom
+Gouverneur des Staates, vom Mayor^[^0004]^ der Stadt, vom Präsidenten des
+Harward-College, von berühmten Staatsmännern, Rednern, Geistlichen und
+Handelsherren aus Boston, und von Gelehrten aus Cambridge angeredet sahen, war
+das Maaß ihres Glückes voll. Begeistert durch die so sichtbar kund gegebene
+Theilnahme an ihren Schicksalen, waren sie zu Allem bereit.
+
+:::
+
+
+#### **Anmerkungen** {.break-before .unnumbered}
+
+[^0002]: [American Desiccating Company.]{.footnote}
+
+[^0003]: [Die nahrhaftesten Fleischtheile getrocknet, pulverisirt, mit Fett vermise und gepreßt.*Anm. d. Uebers.*
+]{.footnote}
+
+[^0004]: [Bürgermeister.]{.footnote}
+
+
diff --git a/chapters/preface/00_Vorwort_epub.md b/chapters/preface/00_Vorwort_epub.md
new file mode 100755
index 0000000..b8c8e76
--- /dev/null
+++ b/chapters/preface/00_Vorwort_epub.md
@@ -0,0 +1,385 @@
+# Vorwort. {#VORW .unnumbered}
+
+::: justified
+
+Der Plan des vorliegenden Buches mag hier eine kurze Erläuterung finden. Ich
+habe wenig mehr versucht als eine persönliche Schilderung, indem ich aus meinen
+reichen Notizen solche Scenen und Umstände auswählte, die mir am geeignetsten
+schienen, dem Leser nicht nur die Geschichte unserer Reise, sondern auch eine
+allgemeine Ansicht der arktischen Gegenden, — ihres landschaftlichen Charakters
+und ihres Lebens, vor die Seele zu führen, mit einem flüchtigen Blick auf
+diejenigen Naturkräfte, die in ihren Resultaten jenem entlegenen Theile der Welt
+einen charakteristischen Ausdruck verleihen. Bei einem Monate langen Tag, auf
+den eine Monate lange Nacht folgt, wo die mittlere Jahrestemperatur nur wenig
+über Null (— 14,°~22~ R.) steigt, muß nothwendig die Luft und die Landschaft ein
+Gefühl erwecken, das sich ohne wirkliche Beobachtung schwer schätzen, oder, wie
+ich vielleicht sagen könnte, empfinden läßt. Ich werde reichlich belohnt sein,
+wenn es mir gelungen ist, dem Gemüthe des Lesers mit einigermaßen lebhaftem
+Eindruck die Wunder und Großartigkeit der Natur einzuprägen, wie sie sich uns
+unter dem arktischen Himmel zeigten.
+
+Ich weiß, daß man gewöhnlich meint, ein Reisewerk solle einfach ein Tagebuch
+über Ereignisse und Vorfälle sein; dies schließt aber nothwendigerweise eine
+unaufhörliche Wiederholung in sich, und ich glaubte daher besser zu thun, wenn
+ich in meinem Tagebuch Alles wegließ, was für die Scene keine unmittelbare
+Bedeutung hatte, und wo Concentration erforderlich schien, das Tagebuch ganz
+aufgab und die kürzere und gedrängtere Form der beschreibenden Erzählung
+benutzte.
+
+Der Leser wird bemerken, daß ich nicht versucht habe, in irgend einem Sinne ein
+wissenschaftliches Werk zu schreiben. Der Zweck der Reise war zwar ein rein
+wissenschaftlicher, — ihr Ziel war, die Grenzen des offenen Polar-Meeres zu
+erforschen, oder wenigstens zu entscheiden, ob ein solches existire, wie so oft
+behauptet worden war; aber während ich die Verhältnisse der Polargewässer und
+des Polareises im Allgemeinen erörtert und auf verschiedenen Gebieten der Physik
+und Naturwissenschaft überhaupt viele neue Thatsachen mitgetheilt habe, wünschte
+ich doch den Gegenstand in einer Weise zu behandeln, die, wie mir schien, mehr
+für das allgemeine Publikum als ausschließlich für den Gelehrten paßte, und zog
+es vor, den Letzteren auf jene strenger wissenschaftlichen Kanäle hinzulenken,
+wo meine Materialien veröffentlicht worden sind oder der baldigen
+Veröffentlichung entgegensehen. Kurz nach meiner Rückkehr aus dem Norden wurden
+meine Aufzeichnungen der Smithson'schen Stiftung in Washington zur Verfügung
+gestellt, und ich habe auf die Bearbeitung und Ordnung derselben alle freie Zeit
+verwendet, über die ich gebieten konnte; — die Hauptarbeit fiel jedoch Mr.
+Charles A. Schott, dem Assistenten bei der Küsten-Vermessung der Vereinigten
+Staaten, zu, der mit den besten Fähigkeiten eines reich ausgestatteten Geistes
+und ungewöhnlicher Kraft zu einer geduldigen Untersuchung an die Aufgabe ging.
+So wurden Abhandlungen, die eine ausführliche Darlegung der *magnetischen,
+meteorologischen, astronomischen, geographischen, Pendel- und
+Fluth*-Beobachtungen geben, vorbereitet und zur Veröffentlichung in den
+Smithson'schen „Contributions to Knowledge“ angenommen. Zu meinem Bedauern muß
+ich sagen, daß die Veröffentlichung dieser Abhandlungen lange verschoben worden
+ist. Da ich es für wünschenswerth erachtete, daß die allgemeinen Schlüsse, zu
+denen wir bei unserer Zusammenstellung der Beobachtungen gelangt waren, der Welt
+ohne weiteren Aufschub mitgetheilt würden, so nahm ich mir vor, einige
+Hauptpunkte in einem kurzen Anhange diesem Bande einzuverleiben. Als ich jedoch
+die Sache dem gelehrten Secretär der Smithson'schen Stiftung vorlegte, wurde von
+ihm der Anspruch erhoben, daß, da ich die Materialien seiner Sorge anvertraut
+hätte, die Stiftung jetzt das ausschließliche Recht auf jeden Gewinn besäße, der
+sich aus ihrer Veröffentlichung ziehen ließe. Einer so überaus vernünftigen
+Behauptung stimmte ich sogleich bei, zumal da mir mitgetheilt wurde, daß die
+Abhandlungen sich bereits im Druck befänden und sofort veröffentlicht werden
+sollten; ich betrachtete mich dadurch der wissenschaftlichen Welt gegenüber als
+jeder weiteren Verantwortlichkeit für den langen Verzug entbunden und gab den
+Gedanken des Anhangs auf. Die Karte, welche die Bahn und Entdeckungen meiner
+Reise und meiner verschiedenen Schlittenfahrten darstellt, wurde in gleicher
+Weise als das ausschließliche Eigenthum der Smithson'schen Stiftung beansprucht
+und sollte, wie die Abhandlungen, sofort veröffentlicht werden. Daher kommt es,
+daß die kleine Karte, welche diesem Buche zur Erläuterung beigegeben wird, nur
+eine (im Durchmesser zehnmal verkleinerte) Copie meiner Feldkarte ist, die an
+Ort und Stelle nach meinen nicht revidirten Materialien entworfen wurde. Ich
+brauche vielleicht nicht zu bemerken, daß vollständige Genauigkeit im Felde
+nicht zu erreichen war, weil ich weder die Muße, noch die Mittel zur Reducirung
+der magnetischen Abweichung, noch zur Erlangung der absoluten Zeit hatte. Es
+freut mich jedoch, sagen zu können, daß keine größere Verschiedenheit besteht
+als die eine, welche auf der Feldkarte meine höchste geographische Breite zwei
+Minuten zu weit südlich stellt; da aber die Reductionen gemacht und eine Karte
+nach denselben entworfen worden war, so hatte ich mich zur Herstellung der
+Richtigkeit auf diese Quelle verlassen, welche jetzt die Smithson'sche Stiftung
+allein besaß. Da ich mich hierin getäuscht sah und zu einer neuen Reduction die
+Zeit zu kurz war, so mußte ich auf meine ursprünglichen Hülfsquellen
+zurückgehen. Zu meiner Freude kann ich jedoch sagen, daß die Feldkarte zu jedem
+praktischen Zweck hinlänglich genau ist und sich von der für die Smithson'schen
+„Contributions to Knowledge“ hergestellten, die sorgfältiger gearbeitet ist und
+einen größeren Umfang hat, hauptsächlich in Betreff der den neu entdeckten
+Stellen gegebenen Namen unterscheidet, von denen nach meiner Rückkehr einige
+geändert wurden, was von keiner wesentlichen Bedeutung ist. Da ich kein
+Verzeichniß dieser Aenderungen behalten hatte und die genauere Karte von dem
+Secretär der wissenschaftlichen Anstalt, dem sie, wie oben bemerkt, zur
+Veröffentlichung übergeben worden war, nicht wieder in meine Hände bekommen
+konnte, so habe ich einfach die ursprüngliche Nomenclatur angenommen und die
+Namen gebraucht, wie sie in meinem Tagebuch und auf meiner Feldkarte erscheinen.
+Diese Auseinandersetzung wird in der Annahme gemacht, daß die Smithson'sche
+Stiftung möglichen Falls die Karte, die sich schon einige Jahre in ihrem Besitz
+befindet, veröffentlicht, — was ich jedoch für unwahrscheinlich halte, und was
+jetzt unnöthig sein wird, zumal da ich gegenwärtig mit einer neuen Reduction
+meiner Materialien und mit dem Entwurf einer neuen Karte beschäftigt bin, deren
+Veröffentlichung in hinlänglich großer Gestalt, um ihr sowohl topographischen
+als geographischen Werth zu geben, mein ausgezeichneter und lieber Freund, Dr.
+August Petermann in Gotha, in seinen geographischen Mittheilungen vorgeschlagen
+hat.
+
+Beschreibungen der *botanischen* Sammlung von Mr. Elias Durand, der *Algen* von
+Mr. Ashmead, der *Flechten* von Professor James, der *Vögel* von Mr. John
+Cassin, der *wirbellosen Thiere* von Dr. William Stimpson, der *Säugethiere* von
+Dr. J. H. Slack, der *Walthiere* von Professor E. Cope, der *Infusorien* von Dr.
+F. W. Lewis, der Fische von Dr. Theodore Gill, und der *Paläontologie* von
+Professor F. B. Meek sind von Zeit zu Zeit in den „Proceedings“ der Akademie der
+Naturwissenschaften in Philadelphia erschienen, mit Ausnahme der letztgenannten,
+die in dem amerikanischen „Journal of Arts and Sciences“ veröffentlicht wurde.
+Dr. J. Atkin Meigs hat eine Monographie über *Ethnologie* in der Arbeit, die
+sich auf eine Sammlung von mehr als hundertundvierzig Exemplaren gründet, und
+ich werde bald eine ausführlichere Besprechung der grönländischen Gletscher und
+anderer verwandter Gegenstände vollendet haben, als die Grenzen und der
+Charakter dieses Werkes mir gestatteten.
+
+Ich würde meinen eigenen Gefühlen großes Unrecht thun, wenn ich hier nicht das
+Bekenntniß meiner Verbindlichkeit gegen diejenigen Gesellschaften, Vereine und
+einzelnen Männer und Frauen aussprechen wollte, die sich mit mir vereinigten, um
+die Organisation der Expedition in's Werk zu setzen, und welche großmüthig die
+Kosten derselben mit mir theilten. Sie kamen stets, so weit es in ihrem Vermögen
+stand, meinen Wünschen schnell entgegen, und das Unternehmen wurde mit einem
+Eifer und Interesse unterstützt, wie es einem rein wissenschaftlichen Zwecke
+selten zu Theil wird. Daß ich nicht früher einen Bericht über meine Reise
+veröffentlicht oder denjenigen, die ein natürliches Recht hatten, es zu
+erwarten, eine genaue Uebersicht meiner Entdeckungen vorgelegt habe, davon liegt
+die ganze Schuld in dem Umstande, daß von dem Augenblick meiner Rückkehr an bis
+spät in's letzte Jahr hinein meine Zeit völlig auf den Staatsdienst verwendet
+wurde, und sie werden, glaube ich, die Thatsache, daß das Commando über ein
+Lazareth mit drei bis fünftausend Insassen, das mir während des größeren Theiles
+des jüngst geführten Krieges anheimfiel, mir wenig Muße zu literarischer oder
+wissenschaftlicher Arbeit ließ, als genügende Entschuldigung für mein langes
+Stillschweigen annehmen. Auch wird man einsehen, daß an dem zeitweiligen
+Aufgeben der Forschung dieselbe Ursache Schuld war.
+
+ Den 23. October 1866.
+
+
+:::: {.align-center .break-before }
+**Verzeichniß der Subscribenten**
+
+::::: fs-xxs
+für die
+:::::
+
+**Expedition.**^[^0001]^
+::::
+
+*Durch einen besondern Ausschuß der amerikanischen geographischen und
+statistischen Gesellschaft in New-York.* Vorsitzender: *Egbert L. Biele.*
+Cassirer:* Henry Grinnell.*
+
+
+| | |
+|----------------------|---------------------|
+| Henry Grinnell. | C. Godfrey Gunther. |
+| A. D. Bache. | Peter Cooper. |
+| George Folsom. | William Remsen. |
+| Henry E. Pierrepont. | J. Carson Brevoort. |
+|Benjamin H. Field. Lewis Rutherford.|
+|M. de LaRoquette.| C. P. Daly.|
+|Das „American Journal of Arts and Sciences“ — die Professoren Silliman und Dana||Hugh N. Camp. |
+||W. A. White.|
+||John D. Clute.|
+|Egbert L. Viele.| Marshall Lefferts.|
+|Cyrus W. Field.| N Wolcott Gibbs.|
+|J. L. Graham.| John D. Jones.|
+|August Belmont.| Joseph Harsen.|
+|Horace B. Clafflin.| Alexander H. Steven|
+|George Opdyle.| John C. Green.|
+|Gebrüder Brown & Co.| Samuel E. Barlow.|
+|F. S. Stalknecht. |A. H. Ward.|
+|John Jay. James| T. Hall.|
+|E. A. Stans bury. F. L. Hawsk.|
+|W. T. Blodgett.|Robert B. Winthrop.|
+|Dr. Samuel W. Francis.| G. P. Putnam.|
+|Frank Moore.| A. W. White.|
+|H. M. Field.| A. H. Wood.|
+|Blakeman & Phinney.| George L. Samson.|
+|Gebrüder Harpers.| Henry A. Robbins.|
+|John Austin Stevens.| Wm. H. Allen.|
+|George A. Woodward.| Albert Clark.|
+|C. Detmold.| Joseph W. Orvis.|
+|Z. T. Detmold.| John D. Wing. N|
+|Francis Lieber.| Grinnell & Bibby. 0|
+|F. E. Church.| Simeon Holton jun.|
+|Bayard Taylor.| Sheldon| Blakeman & Co.|
+|O. M. Mitchell.| Amerikanische Trocknen-Gesellschaft (American Desiccating Co.).|
+|Henrietta B. Haines. ||
+|Mary W. Talman.| Ruxton| Barker & Co.|
+|Clarence A. Seward.| G. Tagliabue.|
+
+
+*Durch Ausschüsse des Handelsgerichts und der Akademie der Naturwissenschaften
+in Philadelphia.* Cassirer: *Francis Cope.*
+
+| | |
+|------------------------------------------------------|------------------------|
+| Wm. Parker Foulke. | R. E. Rogers. |
+| Joseph Harrison jun. | Jacob P. Jones. |
+| Henry Cope. | J. B. Lippincott & Co. |
+| Alfred Cope. | M. W. Baldwin. |
+| Wm. Bucknell. | Samuel E. Stokes. |
+| John Rice. | Dr. T. B. Wilson. |
+| Nordamerikanische Lebensversicherungsgesellschaft. | James C. Hand. |
+| | Henry C. Townsend. |
+| Delaware'sche gegenseitige Versicherungsgesellschaft | Richard Price. |
+| | M. L. Dawson. |
+| Getreide-Börse (Corn Exchange). | Samuel Coffin. N |
+| Gebrüder Cope. | W. Haye. |
+|Isaac Lea.| Lodge 51| A. Y. M.|
+|R. Pearsall.| John Thompson.|
+|C. Macalister.| John P. Crozer.|
+|Henry C. Carey.| Joseph Jeanes.|
+|John C. Cresson.| E. J. Levis.|
+|Wm. R. Lejes.| Edward A. Souder.|
+|Childs & Peterson.| Geo. N. Tatham.|
+|Samuel J. Reeves.| John A. Brown.|
+|Edward Trotter.| B. Masdshall.|
+|J. T. Alburger & Co.| R. Marshall.|
+|M. J. Wickersham.| Thomas Richardson & Co|
+|Thomas Sparks.| D. Haddock jun.|
+|E. J. Lewis.| J. B. Morris.|
+|Joseph Leidy.| Israel Morris.|
+|B. C. & R. A. Tilghman.| Rowland & Irvin.|
+|John W. Sexton.| Henry Winsor.|
+|John Grigg.| David MeConkey.|
+|William Sellers & Co.| Wilson| Childs & Co.|
+|Tobias Wagner.| A. Whitney & Sohn.|
+|Warren Fisher.| Townsend Sharpleß.|
+|Wm. S. Vaux.| David S. Brown.|
+|Dr. James Bond.| Chas. Ellis.|
+|Chas. Henry Fisher.| Wm. M. Baird.|
+|J. Edgar Thompson.| James H. Orne.|
+|Charles E. Smith.| Joshua L. Bailey.|
+|Frothingham Wells & Co.| James Addicks.|
+|Fairman Rogers.| Benj. Marsh.|
+|John L. Leconte.| Buzby & Co.|
+|J. C. Trautwine.| Weaver| Fitler & Co.|
+|Edward Hayes.| James Leslie & Co.|
+|Aubrey H. Smith.| McAlister & Bruder.|
+|C. Townsend.| Bibel-Gesellschaft.|
+|E. C. Knight.| John H. Cooper.|
+|Buckman & Co. S. Hazard.|
+|E. Durar.| Isaac J. Williams.|
+|E. H. Butler.| Buckner & M'Connor.|
+|Blair & Wyeth.| Burley & Co.|
+|King & Baird.| Mrs. Dr. Bond.|
+|Sharp & Bruder.||
+
+*Durch einen Ausschuß von Bürgern in Albany, New-York.* Cassirer: *D. B. N.
+Radcliffe.*
+
+|||
+|---|---|
+|J. H. Armsby.| W. Frothingham.|
+|Thomas W. Olcott.| G. J. H. Thatcher.|
+|Eli Perry.| Samuel Anable.|
+|D. B. N. Radcliffe.| S. H. Ransom.|
+|Erastus Corning.| R. H. Wakeman.|
+|R. C. Davis.| J. O. Souner.|
+|Isaac W. Vosburg.| James Kidd.|
+|John T. Rathbone.| A. A. Dunlap.|
+|Alden Marsh.| Alanson Sumner.|
+|A. B. Banks.| James W. Cook.|
+|Charles L. Garfield.| E. Owens.|
+|David J. Boyd.| John Tracy.|
+|T. Roessu & Sohn.| Cook & Palmer.|
+
+*Durch den Bürger-Ausschuß und den Ausschuß der Akademie der Künste und
+Wissenschaften in Boston.* Cassirer: *Richard Baker jun.*
+
+
+|||
+|---|---|
+|Richard Baker jun.| John Stetson.|
+|Warren Sawyer.| J. D. W. Joy.|
+|O. W. Peabody.| Wm. M. Parker.|
+|S. A. Dix.| Francis Kendall.|
+|Theodore Lyman.| C. G. Kendall.|
+|Richard P. Pope.| E. R. Mudge & Co.|
+|David Sears.| Wilkinson| Stetson & Co.|
+|Thomas Lee.| Merrill & Co.|
+|Philipp H. Sears.| Allen| Whiting & Co.|
+|B. W. Taggard.| Huntington| Wadsworth & Parks.|
+|Amos A. Lawrence.| Fitchburger Wollen-Gesellschaft.|
+|J. Bigelow| Med. Dr|. Macullum| Williams & Parker.|
+|James W. Beebe.| Edward Everett.|
+|A. W. Spencer.| N. P. Banks.|
+|S. H. Walley.| Frederick W. Lincoln.|
+|Wm. Gray.| John Cummings.|
+|H. A. Whitney.| John Clark.|
+|Geo. R. Russell.| Joshua D. Safford.|
+|L. Agassiz.| S. S. Arnold.|
+|B. A. Gould.| Winslow Lewis| Med. Dr.|
+|C. C. Felton.| Benj. French.|
+|Prof. J. Lovering.| Black & Bacheller.|
+|Prof. E. N. Horsford.| Wm. B. Boyd.|
+|James Lawrence.| Wm. Furneß jun.|
+|Jonathan Phillips.| John Paine.|
+|Nathan Appleton.| James Sturgis.|
+|Joseph Whitney.| Thornton K. Lathrop.|
+|Abbott Lawrence.| Caleb Curtis.|
+|George W. Lyman.| Chas. D. Homans| Med. Dr.|
+|Edward Wigglesworth.| George L. Pratt.|
+|Francis Skinner.| A. G. Smith.|
+|George B. Blake.| Henry P. Kidder.|
+|Naylor & Co.| Henry Mulliken.|
+|H. O. Houghton.| A. W. Stetson.|
+|Loge Columbia.| Chas. J. Sprague.|
+|Loge Woburn.| H. S. Kidder.|
+|Loge Mount Lebanon.| Stonewood & Baldwin.|
+|Loge Winslow Lewis.| Messinger & Brüder.|
+|Handels-Versicherungs-Gesellschaft (durch Capitän Smith).| Middlesexer Gesellschaft.|
+||Oak Hall.|
+|Gewerbs-Versicherungs-Gesellschaft (Manufacturers' Insurance Company).|Fenno & Co.|
+||F. A. Hawley & Co.|
+|J. Sawyer & Co.| Andrew Pierce.|
+|Wm. H. Kennard. Burnham & Scott.|
+|E. Hammer (dänischer Consul).| Gebrüder March.|
+|D. N. Haskell.| William R. Lovejoy & Co.|
+|Wm. Baker.| Whiting. Galloupe & Co.|
+|Daniel Paine.| Kelley & Levin.|
+|H. Howard.| John A. Whipple.|
+|Stetson| Kendall & Minot.| Brown & Taggard.|
+|Isaae Fenno.| Winsor & Whitney.|
+|Charles E. Wiggin.| Richard Morris Hunt.|
+|Joshua Blake.| Edward J. Thomas.|
+|Preston & Merrill.| Wm. B. Hayden.|
+|Wm. Read & Sohn.| E. H. Blake.|
+|Richard Fay jun.| Lewis R. Reynolds.|
+|Redding & Co.| Swann Brewer & Tileston|
+|Hofstetter & Smith (Pittsburg in Pennsylvanien).| E. B. Moore.|
+|| John E. Hayes.|
+|John Wilson.| Ballard & Prince.|
+|Henry W. Poole.| Dana| Farrar & Hyde.|
+|E. Thompson.| Jas. Assaford.|
+|H. B. Walley.| S. S. Arnold.|
+|Richard F. Bond.| C. B. Bryant.|
+|L. Audenried & Co.| W. Clafflin & Co.|
+|Noble| Hammott & Hall.| Day| Wilcox & Co.|
+|N. Sturtevaat & Co.| J. J. Adams & Co.|
+|Wm. F. Weld.| Alex. Williams & Co.|
+|J. G. Bigelow.| E. Paige & Co.|
+|Wm. D. Atkinson jun.| D. P. Ives & Co.|
+|Jas. W. Wightman.| Max| White & Bartlett.|
+|George H. Snelling.| J. B. Kendall.|
+|J. C. Hoadley. Sewall| Day & Co.|
+|A. Loring.| E. A. & W. Winchester.|
+|H. Poor & Sohn.| Seth Adams.|
+|Wm. M. Jacobs & Sohn.| J. & J. F. Samson & Co.|
+|Wm. Bond & Sohn.| Wilder & Eastbrook.|
+|Pierce & Co.| Maynard & Noyes.|
+|Joshua Stetson.| Winne| Eaton & Co.|
+|Chas. W. Freeland & Co.| J. H. Poole.|
+|Gebrüder Burrough & Co.| Fogg| Houghton & Co.|
+|Frost & Kimball.| Brown & Stanley.|
+|Washington Mills.| J. Childs jun.|
+|Hunt & Goodwin.| Doam & Stkilton.|
+|Geo. W. Simmons.| Parker| Gannett & Osgood|
+|Nevin| Sawyer & Co.| Denton & Wood.|
+|George Osgood.|Foster & Smith.|
+|Theodore H. Bell. |Wm. K. Lewis & Co.|
+
+## Verzeichniß der Illustrationen. {#ILLU .unnumbered}
+
+1. [Die Ufer des Polar-Meeres. Titelkupfer.](ch001.xhtml#b001) (Vergl. S. 296.) Nach einer Skizze von Dr. Hayes gezeichnet von H. Fenn.
+2. [Karte der Polar-Gegenden](ch002.xhtml#b002) Gezeichnet von C. A. Schott.
+3. Karte vom Smith-Sund zur Erläuterung von Dr. Hayes' Reise und Entdeckungen. Gezeichnet von Dr. Hayes.
+4. Port Foulle und seine Umgebung in Nord- Grönland, Winterquartier der Expedition. Gezeichnet von Dr. Hayes.
+5. Ein arktisches Gespann . Nach einer Skizze von Dr. Hayes gezeichnet von G. G. White.
+6. Eine Bärenjagd. Nach der Beschreibung gezeichnet von Darley.
+7. Uebergang über die Eishöcker. Nach einer Skize von Dr. Hayes gezeichnet von G. G. White.
+8. Eine Walroßjagd. Nach der Beschreibung gezeichnet von Darley.
+9. Tyndall-Gletscher im Whale-Sund. Nach einer Photographie von Dr. Hayes gezeichnet von H. Fenn.
+
+:::
+
+:::: { .wrap-80 .break-before}
+{#b002}
+::::
+
+
+#### **Anmerkungen** {.break-before .unnumbered}
+
+[^0001]: [Der Verfasser hat Grund zu vermuthen, daß die Namen mehrerer Personen, welchen die Expedition Dank schuldet, in diesem Verzeichnisse nicht erscheinen, weil sie ihm nicht mitgetheilt worden sind. Da er dasselbe ganz vollständig zu machen wünscht, so wird er sich Jedem, dessen Name ausgelassen ist, persönlich verpflichtet fühlen, wenn er es ihm durch die Agentur, durch welche die Subscription besorgt wurde, anzeigt.]{.footnote}
diff --git a/chapters/preface/00_Vorwort_pdf_html.md b/chapters/preface/00_Vorwort_pdf_html.md
new file mode 100755
index 0000000..71db387
--- /dev/null
+++ b/chapters/preface/00_Vorwort_pdf_html.md
@@ -0,0 +1,299 @@
+# Geleitwort {#GELEIT .unnumbered}
+
+::: justified
+
+Im Frühling vorigen Jahres erzählte mir ein in Europa zum Besuch weilender
+Deutsch-Amerikaner, daß der Polarforscher Dr. Cook endlich im Begriff stehe,
+einen ausführlichen Bericht über seine Expedition 1907—1909, auf der er als
+Erster den Nordpol erreichte, zu veröffentlichen und daß er gleichzeitig den
+durch seinen Rivalen, Konteradmiral Peary, heraufbeschworenen Streit klarstellen
+wolle.
+
+Cook war mir eine interessante Persönlichkeit auf dem Gebiete arktischer
+Forschung; die Riesentriumphe und Ovationen, die ihm nach seiner Rückkehr aus
+dem hohen Norden, im Herbst 1909, in der dänischen Hauptstadt und später in
+seiner Heimat zuteil wurden, waren vielleicht allzu dithyrambischer Natur, um
+so tragischer aber erschien dann der gegen ihn künstlich gezüchtete
+Antagonismus, — die Peary-Kontroverse, — und, um so unerklärlicher, sein
+Untertauchen, sein völliges Verschwinden aus aller Öffentlichkeit. Das blieb mir
+ein völliges Rätsel, auf dessen Lösung ich gespannt war. Wie für manchern
+Entdecker oder Erfinder stand auch für Frederick A. Cook der tarpejische Felsen
+unmittelbar beim Kapitol, folgte doch für ihn, von der Höhe des Ruhmes, ein
+jäher Sturz in unergründliche Tiefe!
+
+Mein Freund von der andern Seite des Atlantik kannte meine Anteilnahme an der
+stark verschleierten Materie und, einige Monate später, erhielt ich einen
+buchartigen, reichillustrierten „Prospectus“, wie ihn amerikanische und
+englische Verleger über bedeutendere Veröffentlichungen herausbringen pflegen.
+Der Titel lautete: „*My Attainment of the Pole.* Being the record of the
+expedition that first reached the Boreal Center 1907—1909. With the final
+summary of the Polar controversy by *Dr. Frederick A. Cook.* New York. The Polar
+Publishing Co. Marbridge Building 1911.“ Das Vorwort, eine eingehende
+Inhaltangabe, das erste Kapitel und verschiedene weitere Textproben, denen eine
+ganze Anzahl guter Originalabbildungen beigegeben war, veranlaßten mich, der
+Bearbeitung einer deutschen Ausgabe näher zu treten, wenngleich ich mir nicht
+verhehlte, daß Cook durch den unerquicklichen Streit, sein langes Schweigen und
+die rätselhafte „Flucht aus der Öffentlichkeit“, — gleichgiltig ob mit oder ohne
+eigene Schuld, — bereits Etliches von seinem Ruhme eingebüßt hatte.
+
+Ende Oktober lernte ich Cook, als er in Deutschland weilte, persönlich kennen,
+nachdem ich kurz vorher Gelegenheit gehabt hatte, sein umfängliches Buch im
+Original, wenigstens zum größten Teile, zu lesen. Im Empfangszimmer des
+Monopolhotels trat mir ein mittelgroßer Mann entgegen, dem zweifelsohne
+Ausdauer, Zähigkeit und Willenskraft aus den Zügen sprachen, während seine
+klugen, klaren Augen ab und an aufleuchteten und, im Gespräch, bisweilen ein
+humorvolles, wenn auch etwas resigniertes Lächeln um seine Lippen spielte.
+Obwohl Cook (sein Vater, der als Arzt nach Amerika auswanderte, hieß Koch) rein
+deutscher Abstammung ist, war mir sein süddeutschallemanischer Dialekt nahezu
+unverständlich und die Unterhaltung wurde fast ganz in englischer Sprache
+geführt. Dabei gewann ich von meinem Gegenüber den Eindruck eines Mannes, der
+für arktische Forschungsreisen geradezu prädestiniert schien. Ein sehniger
+Körper, gesund, geschmeidig, ein willensstarker Geist, wissenschaftlich
+geschult, ausgerüstet mit langjähriger, umfassender Kenntnis der Arktik und
+Antarktik, besitzt Cook das Unentbehrlichste für derartige Expeditionen: den nie
+versiegenden *Willen zum Leben!* Ein lieber, etwas schüchtern-bescheidener, aber
+offener Mensch, von selbstlosem Charakter und echt deutschem Idealismus, hat er
+sich, trotz aller trüben Erfahrungen und bösen Verunglimpfungen, jenen
+sieghaften Optimismus bewahrt, dessen der wahre Forscher, Entdecker oder
+Erfinder nicht entraten kann. Ein solcher Mann kann *nie* ein Schurke sein! Das
+war mein Eindruck von Cook und meine Überzeugung. Auf Grund der Lektüre seiner
+Reisebeschreibung und jener mehrstündigen Aussprache, ging ich an die
+Bearbeitung einer deutschen Ausgabe des Buches, für das ich in *Alfred Janssen
+in Hamburg* einen einsichtsvollen und rührigen Verleger fand. Das war nicht
+leicht, denn durch den Streit um die Erst-Entdeckung des Nordpols, lastete, dank
+der weit verzweigten Peary-Intrigue, auf Cook in aller Welt ein schweres Odium,
+das gänzlich zu zerstören, dem Nachstehenden gelingen möge!
+
+Bei der Übersetzung habe ich auf getreueste Wiedergabe des Originals das größte
+Gewicht gelegt, mit dem gleichzeitigen, redlichen Bemühen, den gesamten Stoff in
+flüssiger, allgemein verständlicher Darlegung dem deutschen Leser — Fachleuten
+und Laien — zugänglich zu machen. Die geographischen Namen sind, soweit
+angängig, verdeutscht, die Schreibweise der Personennamen jedoch, dem Original
+gemäß, wiedergegeben, wenn einzelne auch vielleicht einer kleinen Korrektur
+bedürfen. Bei Entfernungs-, Temperatur- u. a. Angaben blieben die amerikanischen
+Messungen (Meilen, Fuß, Fahrenheitskala u. a.) bestehen. Allen, die mich bei
+dieser Arbeit mit Rat und Tat unterstützten, auch an dieser Stelle freundlichen
+Dank!
+
+Wie groß übrigens das Odium, oder richtiger, die, auf Grund der unseligen
+Peary-Machinationen erwachsene Voreingenommenheit gegen Cook, selbst bei
+deutschen Wissenschaftlern, war und teilweise wohl noch ist, davon gibt
+folgendes Erlebnis eine Illustration. Cook war der Meinung, daß einer deutschen
+Ausgabe seines Werks ein kurzes Geleitwort einer deutschen Fachautorität
+vielleicht förderlich sein könne, und bat mich deshalb, an eine mir namhaft
+gemachte Persönlichkeit heranzutreten.
+
+Obgleich durchaus nicht gleicher Ansicht, wollte ich Cook seine Bitte nicht
+abschlagen und begab mich, nach gebührender Voranmeldung, etwas widerwillig, zu
+besagter Säule deutscher Wissenschaft. Nach einigem Antichambrieren zwischen den
+geologischen Schätzen des Instituts, wurde ich liebenswürdig empfangen. Als ich
+aber dem Herrn Geheimrat den Zweck meiner Mission vortrug, der deutschen Ausgabe
+des Cookschen Werkes sein Geleitwort auf den Weg zu geben, da schwoll die
+Zornesader des (auch an Körpervolumen) gewaltigen Gelehrten mächtig an, und ich
+dachte, sofern er dich nicht gleich niederschlägt, schickt er dir sofort seinen
+Kartellträger. Ich Ärmster, war durch dieses unerhörte Ansinnen der
+Gelehrtenehre des Wackern, in aller Harmlosigkeit, allzu nahe getreten, was mich
+allerdings nicht abhielt, unter lächelndem Bedauern, diese aufbegehrende
+Pro-Peary-Koryphäe auf das doch auch für jede Wissenschaft geltende „Audiatur et
+altera pars“ in aller Ruhe hinzuweisen. — Der würdige Universitätslehrer und
+Geheimrat konnte füglich Cooks abschließenden Reisebericht kaum flüchtig gelesen
+haben, aber doch war sein Urteil vollkommen fertig! Heiliger Autoritätsglaube! —
+— Der unbefangene, deutsche Leser wird selbst darüber urteilen können, wem die
+Ruhmespalme für das erstmalige Erreichen des Nordpols zuzuerkennen ist, — ob
+Cook oder Peary, — wenn auch des Letzteren Buch in deutscher Ausgabe seitens des
+berechnenden Verlegers sofort abgestoßen wurde, als das Erscheinen einer
+deutschen Übersetzung des Cookschen Werkes in Aussicht stand.
+
+Es ist gleichgültig, ob Cook den minutiös genauen *Polpunkt* erreichte oder
+nicht, daß er auf dem *Polfelde* war, ergibt der nachstehende Bericht. Der
+soeben heimgekehrte Entdecker des Südpols, Captain Roald Amundsen, der neben
+Nordenskjöld, Sverdrup, Greely und anderen, gründlichen Kennern arktischer und
+antarktischer Verhältnisse *stets* auf Cooks Seite stand, sagt selbst, daß er
+das Polfeld der Antarktik durchschritten und umkreist habe, denn der *Polpunkt
+lasse sich mit Hilfe der Reise-Instrumente genau überhaupt nicht feststellen!*
+
+:::: align-center
+Friedenau b. Berlin, 15. August 1912
+**Erwin Volckmann**
+::::
+
+:::
+
+:::: { .fs-xl .align-center .break-before }
+Den Pfadfindern
+::::
+
+::::: fs-s
+Dem Indianer, der Pemmican und Schneeschuh erfand,
+ Dem Eskimo, der uns das Schlittenreisen lehrte,
+Diesen Zwillingsgeschlechtern eines Naturvolks,
+ das keiner Flagge untertan,
+ Gebührt die erste Anerkennung!
+Den vergessenen Bahnbrechern,
+ deren Schatz an Erfahrung Führer war,
+Den gefallenen Kämpen, deren gebleichtes Gebein die
+ersten Sprossen des Aufstiegs auf der Leiter der Breiten
+ kennzeichnet,
+Diesen allen, den Pfadfindern —
+ einst, jetzt und in Zukunft —
+ Widme ich die erste Seite!
+In dem abschließenden Erfolge liegt Ruhm genug,
+Um zu den Grüften des Todes und zu den Höhen
+ des Lebens zu schreiten.
+:::::
+
+
+
+# Vorwort {#VOR .unnumbered}
+
+::: justified
+
+Dieser Reisebericht wurde als ein erster Entwurf meiner Entdeckung des Nordpols
+ausgearbeitet. Es sind darin die wissenschaftlichen Daten, die Beobachtungen, ja
+jede Phase dieser Pionierarbeit mit ihrem Ausfluß an menschlicher Willenskraft
+auf Grund eigener Aufzeichnungen zu einer überraschenden Aufeinanderfolge der
+Ereignisse ausgestaltet. Den photographischen Apparat habe ich, wo nur immer
+möglich, benutzt, um sowohl die Fortschritte der Expedition, wie auch die Wunder
+und Geheimnisse der arktischen Einöden im Bilde festzuhalten, gleichzeitig mit
+der Absicht, später, bei passender Gelegenheit, die oberflächlich hingeworfenen
+Notizen, die unzusammenhängenden, täglichen Eintragungen und Ergebnisse
+instrumenteller Beobachtungen, jedes Geschehnis, jeden sichtbaren oder geistigen
+Eindruck wieder nachzuprüfen und einzureihen zu einer gedrängten Schilderung der
+einander folgenden Etappen beim Vordringen in den Mittelpunkt der Arktik. Wenn
+es mir gelungen ist, dies Alles zu einem verständlichen Gesamtbilde unserer
+Umgebung herauszuarbeiten, dann hat dieses Buch seinen Zweck erreicht.
+
+Man spricht viel von dem absoluten geographischen Beweise einer
+Entdeckungsreise, doch die Geschichte lehrt, daß ein Buch, das einen
+abschließenden, maßgeblichen Bericht bringt, der beste Zeuge für die Anrechte
+eines Forschers ist. Nach dem Bericht ist jeder Forscher beurteilt worden. Von
+den Zeiten der Entdeckung Amerikas bis zur Erforschung des dunkelsten Afrikas
+und der Erschließung Tibets haben alle Männer, die je die Wahrheit der
+Rechtsansprüche an einer Entdeckung prüften, nie nach abstrakten Erscheinungen
+gesucht, sondern nach dem logischen Zusammenhange der Schilderungen auf den
+Seiten des abschließenden Reiseberichts. In einer solchen Schilderung ist nach
+sorgfältigem Prüfen und Vergleichen der Beweis oder die Widerlegung der
+Entdeckeranrechte zu finden.
+
+In solchen Darstellungen, wie sie auch im Nachstehenden geboten werden, haben
+später Reisende und andere Sachkundige, die keinem anderen Interesse, als dem
+der Wahrheit dienten, den Gesamtstoff kritisch geprüft. Im Laufe der Zeit also,
+wenn parteiliche Stimmungen vergessen sind und eine gewissenhafte Prüfung
+stattfindet, hat die Geschichte stets ein klares und gerechtes Urteil gefällt.
+
+In gleicher Weise wird mein Anspruch, als Erster den Nordpol erreicht zu haben,
+sich auf den im Nachstehenden gebotenen Einzelheiten als richtig begründen.
+
+Bei der Ausarbeitung der Schicksale dieser Expedition und dieses Buches, das
+über ihre Arbeiten berichtet, habe ich Vielen für ihre Hilfe zu danken. Da ist
+zuerst *John R. Bradley*, dem ich mich tief verpflichtet fühle. Seine offene
+Hand gab der Expedition das Leben, und durch seine getreuliche Unterstützung und
+Hilfsbereitschaft war ich in den Stand gesetzt, in Annoatok die Grundlagen für
+das Unternehmen zu schaffen. Durch seine reichen Proviantzuwendungen war uns
+während des ersten Jahres ein behagliches Leben ermöglicht und darum gehören die
+Erstlinge an der Eroberung des Nordpols John R. Bradley.
+
+Ein Zoll warmer Anerkennung gebührt *Rudolph Francke.* Nach Heimfahrt des
+Schiffes war er mein einziger zivilisierter Gehilfe und Begleiter. Die
+gewissenhafte Art, mit der er die ihm übertragenen, schweren Pflichten erfüllte
+und sein stiller Frohsinn während der bösen Wochen der langen Polarnacht
+verdienen ein hohes Maß der Anerkennung!
+
+Der kleine Menschenschlag des äußersten Nordens lieferte, ohne Entgelt, die
+Lebenskraft und die natürliche Findigkeit, ohne die jede Polarforschung eine
+hoffnungslose Aufgabe wäre. Diese arktischen Pygmäen mit goldiger Haut, mit
+Muskeln von Stahl und schlichten Herzen, vollbrachten eine Arbeitsleistung, die
+nicht genug gerühmt werden kann. Die beiden Jungen *Ah-welah* und
+*E-tuk-i-shook* verdienen eine Ruhmestafel. Sie folgten mir mit jener Ausdauer,
+die eine der besten Eigenschaften der Wilden darstellt. Sie erduldeten mit mir
+alle Beschwernisse der mühseligen Reise, sie ertrugen ohne Klage den
+unstillbaren Hunger, den quälenden Durst und die fürchterliche
+Weltabgeschiedenheit, ohne jeden Gedanken an eine Belohnung, nur mit dem
+selbstlosen Wunsche, dem zu folgen, den sie aus eigener Wahl als ihren Freund
+betrachteten. War ein Heldenstückchen auszuführen, die Beiden taten es, und die
+Geschichte soll ihr Heroentum in unauslöschlichen Zügen künden!
+
+Auf Ansuchen meiner Frau sandte die kanadische Regierung ihr Schiff „Arctic“
+unter Kapitän *Bernier* mit ergänzenden Vorräten nach Itah (Etah), wo diese
+unter Aufsicht von *Harry Whitney* zurückgelassen wurden. Die Rückkehr in die
+Zivilisation erfolgte gleichfalls mit aller Bequemlichkeit, wie die schwierige
+Aufgabe begonnen hatte. Allen Beteiligten trage ich hier meine Dankesschuld ab.
+
+In lieber Erinnerung gedenke ich der warmen Gastfreundschaft der Dänen in
+Grönland, ich werde sie nie vergessen! Der Königlichen Grönländischen
+Handels-Kompagnie und der Forenede Dampskib Selskab bin ich zu vielem Danke
+verpflichtet, vor Allem aber bin ich der Dänischen Nation dankbar für jene von
+Herzen kommenden Kundgebungen ihrer Freundschaft und Anerkennung in Kopenhagen.
+
+Bei Herausgabe dieses Buches war ich auf die sachkundige Arbeit und Sorgfalt *T.
+Everett Harry’s* angewiesen. Durch seinen unverwüstlichen Eifer, seine
+Wiederordnung des Stoffes und sorgliches Korrekturlesen ist diese Schrift
+wesentlich verbessert worden und für seine lange, freundliche Hilfsbereitschaft
+kann diese Anerkennung nur eine spärliche Entlohnung sein.
+
+Ich schließe diese Zeilen mit dem lebhaften Bedauern, daß die Rücksicht auf den
+Preis des Buches, dessen Anschaffung Jedem ermöglicht sein soll, mir Kürze gebot
+und die Zahl der Seiten bestimmte.
+
+Mein letztes Wort an Alle — an Freund und Feind — ist dies: Wollt ihr ein Urteil
+fällen, dann studiert die Aufgabe, das Problem! Ihr seid ebenso imstande, euch
+ein sicheres Urteil zu, bilden, wie jeder sich zum Richter aufwerfende
+Sachkundige. Einer von Peary’s Kapitänen hat geäußert, „er wüßte, daß Peary den
+Nordpol nicht erreichte, würde es aber nicht zugeben.“ Konteradmiral *Chester*
+hat das Gleiche über mich gesagt, aber in fetter Schrift und dick unterstrichen!
+Mit der gebührenden Achtung vor diesen Herren, und gerechterweise, muß ich
+sagen, daß sie und ihre Gesinnungsgenossen, voll blinden Vorurteils, nicht
+besser zu urteilen imstande sind, als jeder Laie. Wenn ihr dies Buch gelesen
+habt, dann leset Peary’s „Nordpol“, aber beide Bücher Seite für Seite. Stellt
+ihr Vergleiche an, dann bedenket, daß meine Entdeckung des Pols ein Jahr früher
+erfolgte, als Peary’s Ansprüche lauten, daß mein Bericht Monate früher, als
+Peary’s niedergeschrieben wurde, daß Peary’s Angaben derartige sind, daß
+Konteradmiral *Schley* äußerte: „Nach Lesen der täglich und kritisch abgefaßten
+Berichte beider Anwärter war ich durch die auffallende Ähnlichkeit zu dem
+Schlusse gezwungen, daß jeder von ihnen Augenzeuge des Erfolges des Andern war.
+Ohne heimliches Einverständnis wäre es unmöglich, einander so ähnliche
+Schilderungen niederzuschreiben.“
+
+Diese Ansicht der in arktischer Forschung und Navigation erfahrenen Autoritäten
+wird von allen Polarforschern bestätigt. Kapitän *E. Baldwin* geht noch weiter,
+und beweist meinen Anspruch aus Peary’s eigenem Buche. Gouverneur *Brown* von
+Georgia sagt, nach kritischer Prüfung beider Berichte: „Wenn Peary uns glauben
+machen will, daß Cook die Welt beschwindelt habe, dann hat Peary uns noch weit
+mehr hineingelegt!“
+
+Seit mein Bericht erstmalig geschrieben und gedruckt wurde, scheint die
+überraschende Ähnlichkeit mit Peary’s Text entweder meinen Stand auf dem Pole
+darzutun oder sie weist nach, daß Peary meine Angaben benutzte und so seiner
+„Geschichte“ die Wahrscheinlichkeit eines zweiten Triumphes verlieh.
+
+Ganz gegen meinen Willen bin ich gezwungen, die Machenschaften selbstsüchtiger
+Ungerechtigkeit nebenbuhlerischer Interessen zu enthüllen. Dabei ist es nicht
+meine Absicht, Peary’s Erfolgen zu mißtrauen oder sie anzuzweifeln, sondern nur
+seine Nadelstiche und Versuche zu zeigen, die mich diskreditieren sollen. Ich
+möchte gern beide Augen zudrücken über jene lange Reihe von Missetaten, wie ich
+es in den verflossenen Jahren tat, aber den Streit um den Nordpol kann man nicht
+verstehen, ohne die Perspektiven des Mannes zu kennen, der ihn eroberte. Gern
+habe ich bisher Andern gestattet, ihr Beweismaterial vor Aller Augen
+auszubreiten. Die Fragen, die ich aufwerfe, sind von geringerer Bedeutung. Die
+Hauptsache, die Entdeckung des Nordpols, ist ohne Zweifel. Der Pol ist
+tatsächlich in Ehren erreicht worden und der Adler der Union hat seine
+ruhmreichen Schwingen ausgebreitet über den nördlichen Pol der Erde. Dort aber
+ist unter diesen Fittichen Raum für Einen, für Zwei oder mehr, und ich lasse
+gern die Zukunft entscheiden!
+
+:::: align-center
+Waldorf-Astoria, New York, 15. Juni 1911
+**Frederick A. Cook**
+::::
+
+:::
+
+
+:::: {.wrap-70 .align-center .break-before}
+{#b019}
+::::
+
+
+#### **Anmerkungen** {.break-before .unnumbered}
+
+
diff --git a/chapters/preface/metadata_pdf_html.md b/chapters/preface/metadata_pdf_html.md
new file mode 100755
index 0000000..0e6ee51
--- /dev/null
+++ b/chapters/preface/metadata_pdf_html.md
@@ -0,0 +1,4 @@
+% Das offene Polarmeer. Eine Entdeckungsreise nach dem Nordpol.
+% Hayes Isaac Israel (1832-1881); Übersetzer: Martin, Johann E. A. (1822-1892)
+% 1912, Kempten, Alfred Janssen, Hamburg und Berlin.
+
Dieses Werk basiert auf dem Digitalisat von [MDZ](https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10465321?page=1) und ist Public Domain Der [Urheber](https://de.wikipedia.org/wiki/Isaac_Israel_Hayes) dieses Werks ist 1881 gestorben; es ist daher gemeinfrei, weil seine urheberrechtliche Schutzfrist abgelaufen ist. Dies gilt für das Herkunftsland des Werks und alle weiteren Staaten mit einer gesetzlichen Schutzfrist von 70 oder weniger Jahren nach dem Tod des Urhebers. Dieses Werk ist gemeinfrei in den Vereinigten Staaten, weil es vor dem 1. Januar 1929 veröffentlicht wurde.
diff --git a/chapters/preface/preface_epub.md b/chapters/preface/preface_epub.md
new file mode 100755
index 0000000..f5faddf
--- /dev/null
+++ b/chapters/preface/preface_epub.md
@@ -0,0 +1,124 @@
+:::: { .fs-jumbo .align-center }
+ Bibliothek
+
+::::
+
+:::: { .fs-xl .align-center }
+geographischer Reisen und Entdeckungen
+älterer und neuerer Zeit.
+::::
+
+:::: align-center
+****
+::::
+
+:::: { .fs-s .align-center }
+Erster Band:
+Das offene Polar-Meer.
+::::
+
+:::: { .fs-xxs .align-center }
+von
+::::
+
+:::: { .fs-s .align-center }
+**Dr. J. J. Hayes.**
+::::
+
+:::: { .wrap-30 }
+{ .align_center }
+::::
+
+:::: { .fs-s .align-center }
+**Jena**
+::::
+
+:::: { .fs-xs .align-center .break-after}
+Hermann Costenoble
+1868
+::::
+
+:::: { .wrap-100 .break-after}
+"){#b001}
+::::
+
+:::: { .fs-jumbo .align-center }
+ Das offene Polar-Meer.
+
+::::
+
+:::: { .fs-xl .align-center }
+Eine Entdeckungsreise nach dem Nordpol.
+::::
+
+:::: { .fs-xxs .align-center }
+von
+::::
+
+:::: { .fs-l .align-center }
+**Dr. J. J. Hayes.**
+::::
+
+:::: { .fs-xxs .align-center }
+
Aus dem Englischen
+von
+::::
+
+:::: { .fs-s .align-center }
+**J. E. A. Martin,**
+::::
+
+:::: {.fs-xxs .align-center }
+Custos der Universitäts-Bibliothek zu Jena.
+::::
+
+:::: align-center
+****
+::::
+
+:::: {.fs-xs .align-center }
+Nebst 3 Karten und 6 Illustrationen in Holzschnitt.
+::::
+
+:::: { .wrap-30 }
+{#b000 .align_center}
+::::
+
+:::: { .fs-s .align-center }
+**Jena**
+::::
+
+:::: { .fs-xs .align-center .break-after}
+Hermann Costenoble
+1868
+::::
+
+
+::::: align-center
+
Meine Absicht war, dieses Buch
+
+:::: fs-xl
+**William Parker Foulke**
+::::
+*von Philadelphia*
+
+:::: fs-xxs
+zu widmen,
+::::
+dem ich Alles verdanke,
+was ein gewaltiger Verstand und
+eine hochherzige Freundschaft thun konnte,
+um meine Pläne praktisch zu gestalten und einem
+Unternehmen, auf das ich mich ohne einen andern
+Vortheil als ein bestimmtes Ziel und ohne einen bessern
+Führer als den Antrieb der Jugend einließ, Erfolg zu
+sichern: da es mir aber versagt ist, diesen Tribut
+meiner Verehrung einem der edelsten
+Männer zu entrichten, so weihe ich
+es hiermit seinem
+
+:::: fs-l
+**Andenken. **
+::::
+
+:::::
diff --git a/images/Das_offene_Polarmeer_000.jpg b/images/Das_offene_Polarmeer_000.jpg
new file mode 100644
index 0000000..d22ced2
Binary files /dev/null and b/images/Das_offene_Polarmeer_000.jpg differ
diff --git a/images/Das_offene_Polarmeer_001.jpg b/images/Das_offene_Polarmeer_001.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9ddff8f
Binary files /dev/null and b/images/Das_offene_Polarmeer_001.jpg differ
diff --git a/images/Das_offene_Polarmeer_002.jpg b/images/Das_offene_Polarmeer_002.jpg
new file mode 100644
index 0000000..246563f
Binary files /dev/null and b/images/Das_offene_Polarmeer_002.jpg differ
diff --git a/images/cover.jpg b/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6840ad0
Binary files /dev/null and b/images/cover.jpg differ
diff --git a/metadata.yml b/metadata.yml
new file mode 100755
index 0000000..5053fc0
--- /dev/null
+++ b/metadata.yml
@@ -0,0 +1,25 @@
+---
+title: Das offene Polarmeer. Eine Entdeckungsreise nach dem Nordpol.
+creator:
+- role: author
+ text: Hayes Isaac Israel (1832-1881)
+- role: translator
+ text: Martin, Johann E. A. (1822-1892)
+- role: contributor
+ text: E-Buch erstellt von kogo.
+language: de-DE
+date: 1868
+publisher: Hermann Costenoble, Jena
+subject: [Arktis,Nordpol]
+rights: |
+ Dieses Werk basiert auf dem Digitalisat vom [MDZ](https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10465321?page=1) und ist Public Domain.
+
Der [Urheber](https://de.wikipedia.org/wiki/Isaac_Israel_Hayes) dieses Werks ist 1881 gestorben; es ist daher gemeinfrei,
+ weil seine urheberrechtliche Schutzfrist abgelaufen ist.
+ Dies gilt für das Herkunftsland des Werks und alle weiteren Staaten mit einer
+ gesetzlichen Schutzfrist von 70 oder weniger Jahren nach dem Tod des Urhebers.
+ Dieses Werk ist gemeinfrei in den Vereinigten Staaten, weil es vor dem 1. Januar 1929 veröffentlicht wurde.
+
+ibooks:
+iphone-orientation-lock: portrait-only
+reference-section-title: "Anmerkungen"
+...
diff --git a/print.css b/print.css
new file mode 100755
index 0000000..d9d48d2
--- /dev/null
+++ b/print.css
@@ -0,0 +1,7 @@
+@page {
+ size: 210mm 297mm;
+ margin: 1.0cm;
+ @bottom-center {
+ content: counter(page);
+ }
+}
\ No newline at end of file