-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 63
翻译流程
翻译流程包括以下阶段,使用issue和pull requests配合标签(A,B,C前缀)进行管理。
原文推荐(A1) --- 推荐审核 ---> 待翻译(B1) ---- 翻译中(B2) ---- 待校对(B3) ---- 校对中(B4) ----> 完工待发布(C1) ---- 已发布(C2)
A1-Recommend 推荐译文原文,审核后请创建分支 B1-To do 待翻译,认领后添加B2 1 open issue or pull request B2-In progress 当前正在翻译中,完成翻译后,创建PR(添加closes #issue)并添加B3 B2-Need review 完成翻译待校对,请至对应的pr认领校对并添加校对中标签 B4-Reviewing 文章正在校对中,完成后评论合入主线并添加C1 C1-Finished 校对完成,待发布 C2-Published 文章已发布至伯乐在线
##原文推荐(A1) 原文推荐主要由@liuchang小朋友负责,也欢迎大家参与:
-
搜索是否有重复文章
-
使用Recommend模板直接发起issue
-
填写推荐理由
-
添加A1-Recommend 标签及文章对应分类标签(可以新建,请以
T-
为前缀) -
提交issue等待审核通过
- 审核后会变为添加B1-To do标签,即可认领翻译
##认领翻译(B1-To do) issue列表里面所有具有B1-To do标签的文章均可以认领翻译
- 过滤标签B1-To do或使用
is:open is:issue label:"B1-To do"
可以得到待翻译列表。 - 过滤标签T-软件工程或使用
is:open is:issue label:"B1-To do" label:T-软件工程
可以得到具体分类中待翻译的文章
包含文章标题和文章的分类(T前缀标签),选择感兴趣的文章,进入issue
- 在评论中认领翻译
- @hanxiaomax
- 修改标签,删除B1,添加B2
认领完成后,标签已经修改为B2,此时进入翻译实施的流程。
-
如果是第一次翻译,请先fork该项目
-
切换到trans分支,并从该分支创建一个新的分支做翻译用,分支名格式: (
#<issue号>-<文章英文标题>
) -
在你创建的分支中的translaion文件夹中创建一个新的markdown文档 并提交到分支上
-
进行翻译
- 如果你希望在本地翻译,可以仅仅克隆该分支,master分支可能会很重
- 如果你希望在线编辑,推荐使用http://prose.io/, 通过下面格式的链接可以找到文章
http://prose.io/#YOUR_USERNAME/translation-warehouse/tree/BRANCH_NAME/translation
也可以直接从http://prose.io/主页进入
- 翻译完成后,发起pull request,将文章提交到伯乐在线的trans分支
- 提交pr时,会自动加载pr模板,补全closes + #issue号,并添加reveiwer,修改标签为B2
(#<issue号>-<文章英文标题>
)
- 一篇文章只能创建一个pr,不要重复创建,需要补充修改时,只需要向你自己的分支提交commit即可
版权声明:伯乐在线翻译组翻译的译文仅用于学习、研究和交流。版权归伯乐在线、文章作者和译者所有。译文将首发于伯乐在线,转载前请联系译者或管理员获取授权,并在文章开头明显位置注明英文原文、伯乐在线译文链接、译者、校对者,违者必究
友情链接