Skip to content

翻译流程

Lingfeng_Ai edited this page Jun 2, 2018 · 20 revisions

翻译流程包括以下阶段,使用issue和pull requests配合标签(A,B,C前缀)进行管理。

原文推荐(A1) --- 推荐审核 ---> 待翻译(B1) ---- 翻译中(B2) ---- 待校对(B3) ---- 校对中(B4) ----> 完工待发布(C1) ---- 已发布(C2)

A1-Recommend 推荐译文原文,审核后请创建分支 B1-To do 待翻译,认领后添加B2 1 open issue or pull request B2-In progress 当前正在翻译中,完成翻译后,创建PR(添加closes #issue)并添加B3 B2-Need review 完成翻译待校对,请至对应的pr认领校对并添加校对中标签 B4-Reviewing 文章正在校对中,完成后评论合入主线并添加C1 C1-Finished 校对完成,待发布 C2-Published 文章已发布至伯乐在线

##原文推荐(A1) 原文推荐主要由@liuchang小朋友负责,也欢迎大家参与:

  1. 搜索是否有重复文章

  2. 使用Recommend模板直接发起issue

  3. 填写推荐理由

  4. 添加A1-Recommend 标签及文章对应分类标签(可以新建,请以T-为前缀)

  5. 提交issue等待审核通过

    • 审核后会变为添加B1-To do标签,即可认领翻译

##认领翻译(B1-To do) issue列表里面所有具有B1-To do标签的文章均可以认领翻译

  • 过滤标签B1-To do或使用is:open is:issue label:"B1-To do" 可以得到待翻译列表。
  • 过滤标签T-软件工程或使用is:open is:issue label:"B1-To do" label:T-软件工程 可以得到具体分类中待翻译的文章

包含文章标题和文章的分类(T前缀标签),选择感兴趣的文章,进入issue

  1. 在评论中认领翻译
  2. @hanxiaomax
  3. 修改标签,删除B1,添加B2

翻译中(B2-In progress)

认领完成后,标签已经修改为B2,此时进入翻译实施的流程。

  1. 如果是第一次翻译,请先fork该项目

  2. 切换到trans分支,并从该分支创建一个新的分支做翻译用,分支名格式: (#<issue号>-<文章英文标题>

  3. 在你创建的分支中的translaion文件夹中创建一个新的markdown文档 并提交到分支上

  4. 进行翻译

    • 如果你希望在本地翻译,可以仅仅克隆该分支,master分支可能会很重
    • 如果你希望在线编辑,推荐使用http://prose.io/, 通过下面格式的链接可以找到文章
http://prose.io/#YOUR_USERNAME/translation-warehouse/tree/BRANCH_NAME/translation

也可以直接从http://prose.io/主页进入 - 翻译完成后,发起pull request,将文章提交到伯乐在线的trans分支 - 提交pr时,会自动加载pr模板,补全closes + #issue号,并添加reveiwer,修改标签为B2 Xnip2018-06-02_13-24-43#<issue号>-<文章英文标题>) - 一篇文章只能创建一个pr,不要重复创建,需要补充修改时,只需要向你自己的分支提交commit即可

友情链接

Clone this wiki locally