-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path3446.yml
105 lines (83 loc) · 5.87 KB
/
3446.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Rang: 3446
Lemma: シャワー
Lesung: ''
Tonhöhen: ^\..
Definition: Dusche
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: engl. shower
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
出かける前にシャワーを浴びる。
でかける 前[まえ]にシャワーを 浴[あ]びる。
Ich nehme eine Dusche, bevor ich ausgehe.
朝はシャワーを浴びて一日を始めます。
朝[あさ]はシャワーを 浴[あ]びて 一日[いちにち]を 始[はじ]めます。
Ich beginne den Tag mit einer Dusche am Morgen.
シャワーブースが狭くて使いにくい。
シャワーブースが 狭[せま]くて 使[つか]いにくい。
Die Duschkabine ist eng und unbequem zu benutzen.
シャワーヘッドが詰まっているので、交換する必要があります。
シャワーヘッドが 詰[つ]まっているので、交換[こうかん]する 必要[ひつよう]があります。
Der Duschkopf ist verstopft und muss ausgetauscht werden.
シャワー管が古くなったので、新しいものに取り替えました。
シャワー 管[かん]が 古[ふる]くなったので、新[あたら]しいものに 取[と]り 替[か]えました。
Ich habe den alten Duschschlauch durch einen neuen ersetzt.
シャワーカーテンに水垢がついているので、洗う必要があります。
シャワーカーテンに 水垢[みずあか]がついているので、洗[あら]う 必要[ひつよう]があります。
Der Duschvorhang hat Wasserflecken und muss gewaschen werden.
このホテルの部屋にはシャワー室が付いています。
このホテルの 部屋[へや]にはシャワー 室[しつ]が 付[つ]いています。
Die Zimmer in diesem Hotel haben ein eigenes Duschbad.
シャワートイレは日本の多くの家庭で一般的になっています。
シャワートイレは 日本[にほん]の 多[おお]くの 家庭[かてい]で 一般的[いっぱんてき]になっています。
Dusch-WCs sind in vielen japanischen Haushalten zur Norm geworden.
シャワー付き部屋を予約しました。
シャワー 付[つ]き 部屋[へや]を 予約[よやく]しました。
Ich habe ein Zimmer mit Dusche reserviert.
暑い日はシャワーを浴びると気分がすっきりします。
暑[あつ]い 日[ひ]はシャワーを 浴[あ]びると 気分[きぶん]がすっきりします。
An heißen Tagen fühlt man sich nach einer Dusche erfrischt.
シャワーを出したままにしないで、水を大切に使いましょう。
シャワーを 出[だ]したままにしないで、水[みず]を 大切[たいせつ]に 使[つか]いましょう。
Lassen Sie die Dusche nicht laufen und gehen Sie sparsam mit Wasser um.
子供たちがプールの後でシャワーを浴びている。
子供[こども]たちがプールの 後[あと]でシャワーを 浴[あ]びている。
Die Kinder duschen nach dem Schwimmen im Pool.
彼女はシャワーを止めるのを忘れてしまった。
彼女[かのじょ]はシャワーを 止[と]めるのを 忘[わす]れてしまった。
Sie hat vergessen, die Dusche abzustellen.
冷たいシャワーを浴びて、熱中症を予防しましょう。
冷[つめ]たいシャワーを 浴[あ]びて、熱中症[ねっちゅうしょう]を 予防[よぼう]しましょう。
Nehmen Sie eine kalte Dusche, um einem Hitzschlag vorzubeugen.
朝のシャワーが一日の始まりを爽やかにしてくれる。
朝[あさ]のシャワーが 一日[いちにち]の 始[はじ]まりを 爽[さわ]やかにしてくれる。
Eine Morgendusche sorgt für einen frischen Start in den Tag.
シャワーの水圧が弱くて、シャンプーが洗い流せない。
シャワーの 水圧[すいあつ]が 弱[よわ]くて、シャンプーが 洗[あら]い 流[なが]せない。
Der Wasserdruck der Dusche ist so schwach, dass ich das Shampoo nicht ausspülen kann.
長風呂は避けて、シャワーは手早く済ませましょう。
長風呂[ながぶろ]は 避[さ]けて、シャワーは 手早[てばや]く 済[す]ませましょう。
Vermeiden Sie lange Bäder und duschen Sie stattdessen schnell.
運動後は必ずシャワーを浴びて、汗を流すようにしています。
運動[うんどう] 後[ご]は 必[かなら]ずシャワーを 浴[あ]びて、汗[あせ]を 流[なが]すようにしています。
Nach dem Sport dusche ich immer, um den Schweiß abzuwaschen.
シャワーの温度調節が難しくて、いつも熱すぎたり冷たすぎたりする。
シャワーの 温度調節[おんどちょうせつ]が 難[むずか]しくて、いつも 熱[あつ]すぎたり 冷[つめ]たすぎたりする。
Die Temperaturregelung der Dusche ist schwierig, es ist immer entweder zu heiß oder zu kalt.
新しい家にはシャワーとバスタブの両方がついていて便利です。
新[あたら]しい 家[いえ]にはシャワーとバスタブの 両方[りょうほう]がついていて 便利[べんり]です。
In unserem neuen Haus gibt es sowohl eine Dusche als auch eine Badewanne, was sehr praktisch ist.
浴槽の蛇口にはシャワーの代わりにゴム管が取り付けてあった。
浴槽[よくそう]の 蛇口[じゃぐち]にはシャワーの 代[か]わりにゴム 管[かん]が 取[と]り 付[つ]けてあった。
Anstelle einer Dusche war am Badewannenhahn ein Gummischlauch befestigt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''