-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path3437.yml
121 lines (100 loc) · 6.43 KB
/
3437.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
Rang: 3437
Lemma: ううん
Lesung: ''
Tonhöhen: \..
Definition: nein, nee; doch; hmm
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: interj
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
「食べる?」<br>「ううん、食べない。」
「 食[た]べる?」<br>「ううん、 食[た]べない。」
„Möchtest du probieren?“<br>„Nein, danke.“
「疲れた?」<br>「ううん、大丈夫だよ。」
「 疲[つか]れた?」<br>「ううん、 大丈夫[だいじょうぶ]だよ。」
"Bist du müde?"<br>"Nein, mir geht's gut."
「お金がないんじゃない?」<br>「ううん、あるよ。」
「お 金[かね]がないんじゃない?」<br>「ううん、あるよ。」
"Hast du etwa kein Geld?"<br>"Doch, ich habe welches."
「あんた具合悪いんじゃないの」<br>「ううん、何でもない」
「あんた 具合[ぐあい] 悪[わる]いんじゃないの」<br>「ううん、 何[なん]でもない」
"Geht es dir nicht gut?"<br>"Nein, es ist nichts."
「バスケットボールってなんだい?」<br>「ううん、気にしないで」
「バスケットボールってなんだい?」<br>「ううん、 気[き]にしないで」
"Was ist Basketball?"<br>"Ach, mach dir darüber keine Gedanken."
ううんと言って、彼女は提案を断った。
ううんと 言[い]って、 彼女[かのじょ]は 提案[ていあん]を 断[ことわ]った。
Mit einem "Nein" lehnte sie den Vorschlag ab.
「もう一度やってみる?」<br>「ううん、もういいや」
「もう 一度[いちど]やってみる?」<br>「ううん、もういいや」
"Willst du es noch einmal versuchen?"<br>"Nee, lass mal gut sein."
「これ、好き?」<br>「ううん、あまり」
「これ、 好[す]き?」<br>「ううん、あまり」
"Magst du das?"<br>"Nein, nicht besonders."
「ううん」と首を振って、彼は意見に反対した。
「ううん」と 首[くび]を 振[ふ]って、 彼[かれ]は 意見[いけん]に 反対[はんたい]した。
Er schüttelte den Kopf mit einem "Nein" und widersprach der Meinung.
ううん、それは違うと思うな。
ううん、それは 違[ちが]うと 思[おも]うな。
Hmm, ich denke, das stimmt nicht.
「これで全部?」<br>「ううん、まだあるよ」
「これで 全部[ぜんぶ]?」<br>「ううん、まだあるよ」
"Ist das alles?"<br>"Nein, es gibt noch mehr."
「ううん」と唸りながら、重い荷物を持ち上げた。
「ううん」と 唸[うな]りながら、 重[おも]い 荷物[にもつ]を 持[も]ち 上[あ]げた。
Mit einem "Uff" hob er das schwere Gepäck an.
「映画、面白かった?」<br>「ううん、そうでもなかったな」
「 映画[えいが]、 面白[おもしろ]かった?」<br>「ううん、そうでもなかったな」
"War der Film interessant?"<br>"Nee, nicht wirklich."
「ううん、どうしようかな」と彼は悩んでいた。
「ううん、どうしようかな」と 彼[かれ]は 悩[なや]んでいた。
"Hmm, was soll ich nur machen?", grübelte er.
「野菜は嫌い?」<br>「ううん、好きだよ」
「 野菜[やさい]は 嫌[きら]い?」<br>「ううん、 好[す]きだよ」
"Magst du kein Gemüse?"<br>"Doch, ich mag es."
「ううん」と考え込みながら、問題の解決策を探していた。
「ううん」と 考[かんが]え 込[こ]みながら、 問題[もんだい]の 解決策[かいけつさく]を 探[さが]していた。
Mit einem "Hmm" dachte er nach und suchte nach einer Lösung für das Problem.
「傘、持ってきた?」<br>「ううん、忘れちゃった」
「 傘[かさ]、 持[も]ってきた?」<br>「ううん、 忘[わす]れちゃった」
"Hast du einen Schirm mitgebracht?"<br>"Nein, ich habe ihn vergessen."
「ううん」と言いながら、彼女は申し出を断った。
「ううん」と 言[い]いながら、 彼女[かのじょ]は 申[もう]し 出[で]を 断[ことわ]った。
Mit einem "Nein" lehnte sie das Angebot ab.
「助けが必要?」<br>「ううん、大丈夫。一人でできるよ」
「 助[たす]けが 必要[ひつよう]?」<br>「ううん、 大丈夫[だいじょうぶ]。 一人[ひとり]でできるよ」
"Brauchst du Hilfe?"<br>"Nein, danke. Ich schaffe das alleine."
「ううん」とうなりながら、彼は重い箱を持ち上げた。
「ううん」とうなりながら、 彼[かれ]は 重[おも]い 箱[はこ]を 持[も]ち 上[あ]げた。
Mit einem "Uff" hob er die schwere Kiste hoch.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: |-
<p>ううん wird als verneinende Antwort auf eine Frage oder zum Ausdruck von Ablehnung verwendet. Es entspricht dem deutschen "nein" oder umgangssprachlich "nee".</p>
<div class="examples">
<div class="jp">「 食[た]べる?」<br>「ううん、 食[た]べない」</div>
<div class="de spoiler">"Möchtest du essen?"<br>"Nein, ich esse nicht."</div>
</div>
<p>Bei einer negativ formulierten Frage oder Aussage kann ううん auch "doch" bedeuten.</p>
<div class="examples">
<div class="jp">「 野菜[やさい]は 嫌[きら]い?」<br>「ううん、 好[す]きだよ」</div>
<div class="de spoiler">"Magst du kein Gemüse?"<br>"Doch, ich mag es."</div>
</div>
<p>ううん kann auch Ausdruck von (wohlwollendem) Erstaunen oder Überlegen sein, ähnlich dem deutschen "hmm".</p>
<div class="examples">
<div class="jp">「ううん、どうしようかな」と 彼[かれ]は 悩[なや]んでいた。</div>
<div class="de spoiler">"Hmm, was soll ich nur machen?", grübelte er.</div>
</div>
<p>Zudem kann ううん eine Kraftanstrengung ausdrücken, vergleichbar mit einem Ächzen oder Stöhnen.</p>
<div class="examples">
<div class="jp">「ううん」とうなりながら、 重[おも]い 箱[はこ]を 持[も]ち 上[あ]げた。</div>
<div class="de spoiler">Mit einem "Uff" hob er die schwere Kiste hoch.</div>
</div>